All language subtitles for The Yakuza Boss’s Beloved Ep 1 (2025) - FULL [Eng Sub] [English (autogenerated)] [translated] [GetSubs.cc]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:18,000
How deep in the sea, there is a light that shines in the deep sea.
2
00:00:22,000 --> 00:00:27,000
It is the voice that you can call yourself.
3
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
Can you repeat the hand?
4
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
Or...
5
00:01:00,000 --> 00:01:28,000
Oh
6
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Good morning.
7
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
I got up.
8
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
I got up.
9
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
But I didn't get up.
10
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
I got up until I got up.
11
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
I got up today at the same time.
12
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
I'm sorry.
13
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
I'm sorry.
14
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
I'll see you again.
15
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
What?
16
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Oh, you said you liked me before.
17
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
I'll fix it.
18
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
What?
19
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
Oh, but I don't have to go.
20
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Oh, I got it.
21
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
I'll send you to the company later.
22
00:02:09,000 --> 00:02:12,000
I won't get upset at you.
23
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Hey, today...
24
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
No, I don't have time.
25
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Do you have time?
26
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
I don't have time.
27
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
Take care.
28
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Take care.
29
00:02:22,000 --> 00:02:37,000
Are you ready?
30
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Are you ready?
31
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Yes.
32
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Okay.
33
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
Okay.
34
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Okay.
35
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
Okay.
36
00:02:43,000 --> 00:02:44,000
Okay.
37
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Okay.
38
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
Okay.
39
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Okay.
40
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Hey, we are being here for the moment.
41
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
I'm not going to get it.
42
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
I'm not going to get it.
43
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
I'm not going to get it.
44
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Okay.
45
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Okay.
46
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Okay.
47
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Why are you waiting for me?
48
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Yes.
49
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
Yes.
50
00:03:04,000 --> 00:03:07,500
It's a new set, but it's a new set.
51
00:03:07,500 --> 00:03:10,500
What?
52
00:03:10,500 --> 00:03:13,500
No, it's not like that.
53
00:03:13,500 --> 00:03:14,500
It's not like that.
54
00:03:14,500 --> 00:03:17,500
Yes, it's like that.
55
00:03:17,500 --> 00:03:19,500
I can't believe it.
56
00:03:19,500 --> 00:03:21,500
I can't believe it.
57
00:03:21,500 --> 00:03:23,500
If you have a result,
58
00:03:23,500 --> 00:03:25,500
you can't believe it.
59
00:03:25,500 --> 00:03:26,500
Mr.
60
00:03:26,500 --> 00:03:27,500
Mr.
61
00:03:27,500 --> 00:03:30,200
Mr.
62
00:03:30,200 --> 00:03:40,200
Yes, that's why I'm talking to some of thesearía and the others like this.
63
00:03:43,500 --> 00:03:46,000
I'll get this.
64
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Mr.
65
00:03:57,000 --> 00:03:59,380
Ah, hey!
66
00:03:59,380 --> 00:04:06,060
マーケッター用の資料の修正来週までに頼む。
67
00:04:06,060 --> 00:04:08,060
はい。
68
00:04:08,060 --> 00:04:10,140
ああ、そうだ。
69
00:04:10,140 --> 00:04:21,460
ここは特に難しいだろうからわからなかったら聞いてくれ。
70
00:04:21,460 --> 00:04:26,640
Ah hey
71
00:04:26,640 --> 00:04:29,520
頑張ります
72
00:04:33,520 --> 00:04:37,120
うわっ細かあ
73
00:04:37,740 --> 00:04:40,660
部長も忙しいのにねえ
74
00:04:41,140 --> 00:04:45,120
今尊敬の色見えたんですけど普通恐怖ですよ恐怖
75
00:04:45,120 --> 00:04:55,240
相手極童上司ですようん?え知らないんですか?
76
00:04:55,240 --> 00:05:20,240
わが社史上最高売上を記録 そしてその記録を更新し続け最年少で部長に昇進 その仕事ぶりたるやミスしようもんなら速攻東京湾に沈めてきそうなあの冷徹な目 そして
77
00:05:20,240 --> 00:05:41,240
1ミリも言い訳する隙のない あの威圧感 まさに
78
00:05:41,240 --> 00:05:44,240
極童
79
00:05:44,240 --> 00:06:04,240
上に極童上司我々はそう呼んでおりますうん言うほどじゃないと思うけどえっえっ?
80
00:06:34,240 --> 00:06:41,240
頼むよ
81
00:06:41,240 --> 00:06:46,240
わかった今回だけ特別だからねじゃあよろしく
82
00:06:46,240 --> 00:06:53,240
すいません
83
00:06:53,240 --> 00:07:05,240
まことさんの助けがなかったら今頃どうなってたかねえ
84
00:07:05,240 --> 00:07:12,240
ああちょちょちょねえペース早いんじゃないっていうかあの2人近くないですか?
85
00:07:12,240 --> 00:07:37,240
すきあってるなあれは
86
00:07:37,240 --> 00:07:39,240
Yeah, that's it.
87
00:07:39,240 --> 00:07:44,240
Yeah, I'll be married!
88
00:07:44,240 --> 00:07:46,240
I'm going to get married!
89
00:07:46,240 --> 00:07:49,240
I'm now 29!
90
00:07:49,240 --> 00:07:51,240
Why are you doing it?
91
00:07:51,240 --> 00:07:53,240
Ah...
92
00:07:53,240 --> 00:07:56,240
I'm going to go to the toilet.
93
00:08:07,240 --> 00:08:13,800
So, you can't eat anything.
94
00:08:13,800 --> 00:08:15,800
I don't know.
95
00:08:15,800 --> 00:08:18,460
You're in a restaurant.
96
00:08:18,460 --> 00:08:21,080
I'm gonna eat a lot of food.
97
00:08:21,080 --> 00:08:22,360
I'm gonna eat a lot.
98
00:08:22,360 --> 00:08:25,020
I'm gonna eat a lot of food.
99
00:08:25,020 --> 00:08:26,440
You're in a restaurant.
100
00:08:26,440 --> 00:08:28,740
I'm going to eat a lot of food.
101
00:08:28,740 --> 00:08:30,160
What's the best?
102
00:08:30,160 --> 00:08:32,140
You need to eat a lot of food.
103
00:08:32,140 --> 00:08:33,800
What's the best?
104
00:08:33,800 --> 00:08:35,320
It's good.
105
00:08:35,320 --> 00:08:37,320
You're always going to be a girl.
106
00:08:37,320 --> 00:08:41,320
I'm always going to be a girl.
107
00:08:41,320 --> 00:08:43,320
I'm always going to be a girl.
108
00:08:43,320 --> 00:08:45,320
What?
109
00:08:49,320 --> 00:08:51,320
Just...
110
00:08:59,320 --> 00:09:01,320
What's that?
111
00:09:01,320 --> 00:09:03,320
Nothing.
112
00:09:12,320 --> 00:09:14,320
I've been drinking too much.
113
00:09:14,320 --> 00:09:16,320
What?
114
00:09:17,320 --> 00:09:19,320
What?
115
00:09:25,320 --> 00:09:27,320
Where did you go?
116
00:09:27,320 --> 00:09:30,320
I've been drinking too much.
117
00:09:30,320 --> 00:09:31,320
What?
118
00:09:31,320 --> 00:09:32,320
What?
119
00:09:32,320 --> 00:09:33,320
What?
120
00:09:33,320 --> 00:09:34,320
What?
121
00:09:34,320 --> 00:09:36,320
I have no feelings.
122
00:09:36,320 --> 00:09:37,320
I don't know.
123
00:09:37,320 --> 00:09:39,320
Issa, come here.
124
00:09:39,320 --> 00:09:40,320
Yes.
125
00:09:40,320 --> 00:09:41,320
Yes.
126
00:09:41,320 --> 00:09:45,320
My son! My son!
127
00:09:45,320 --> 00:09:46,320
My son!
128
00:09:46,320 --> 00:09:52,320
I'm so scared of you, so I'm so scared of you.
129
00:09:52,320 --> 00:09:57,320
I don't know.
130
00:09:57,320 --> 00:09:58,320
I don't know.
131
00:09:58,320 --> 00:10:00,320
It's so weird.
132
00:10:00,320 --> 00:10:04,320
It's like, you know, you're so scared of me?
133
00:10:04,320 --> 00:10:16,320
Well, I don't have to do it anymore, but I don't have to do it anymore.
134
00:10:16,320 --> 00:10:22,320
Actually, I had proposed to her.
135
00:10:22,320 --> 00:10:29,320
She was really old, but I had to do it.
136
00:10:29,320 --> 00:10:35,660
I can't tell you that you're talking about what you're talking about.
137
00:10:35,660 --> 00:10:40,040
I'm talking about the phone.
138
00:10:40,040 --> 00:10:46,920
Oh, my, that's crazy.
139
00:10:46,920 --> 00:10:48,920
You're amazing!
140
00:10:48,920 --> 00:10:50,920
You're amazing!
141
00:10:50,920 --> 00:10:52,920
Let's do this!
142
00:11:16,920 --> 00:11:18,920
You're amazing!
143
00:11:46,920 --> 00:11:53,920
You're okay?
144
00:11:53,920 --> 00:12:00,920
Oh, sorry.
145
00:12:00,920 --> 00:12:02,920
I'm okay.
146
00:12:02,920 --> 00:12:04,920
I'm okay.
147
00:12:16,920 --> 00:12:30,920
.
148
00:12:30,920 --> 00:12:35,920
.
149
00:12:35,920 --> 00:12:40,920
.
150
00:12:40,920 --> 00:12:44,920
.
151
00:12:44,920 --> 00:12:46,920
Ah, Mr.
152
00:12:46,920 --> 00:12:48,920
I'm going to go now.
153
00:12:48,920 --> 00:12:52,920
I'd like to go to a taxi.
154
00:13:08,920 --> 00:13:10,920
I'm not going to go home.
155
00:13:14,920 --> 00:13:32,920
Oh, I'm sorry. I'm not going to talk to my boss.
156
00:13:32,920 --> 00:13:34,920
No.
157
00:13:34,920 --> 00:13:41,920
But, I helped the manager.
158
00:13:41,920 --> 00:13:48,920
When I was one of them, I felt like I had to go home.
159
00:13:48,920 --> 00:13:51,920
And I didn't have to go home.
160
00:13:51,920 --> 00:13:56,920
I can't see my eyes.
161
00:13:56,920 --> 00:14:02,920
I'm going to meet you.
162
00:14:02,920 --> 00:14:05,920
えっ?
163
00:14:05,920 --> 00:14:12,920
愚痴でも酒でも菅原の気が済むまで。
164
00:14:23,920 --> 00:14:25,920
大丈夫か?
165
00:14:25,920 --> 00:14:29,920
あっ、あ、大丈夫です。
166
00:14:29,920 --> 00:14:34,920
あの、もう十分気が済んだので。
167
00:14:34,920 --> 00:14:37,920
今日はこの辺で。
168
00:14:37,920 --> 00:14:40,920
よいしょ。
169
00:14:40,920 --> 00:14:42,920
あっ。
170
00:14:42,920 --> 00:14:54,920
あっ。
171
00:14:54,920 --> 00:14:56,920
あっ。
172
00:14:56,920 --> 00:15:01,920
あっ。
173
00:15:01,920 --> 00:15:06,920
あっ。
174
00:15:06,920 --> 00:15:10,920
あっ。
175
00:15:10,920 --> 00:15:24,920
あっ。
176
00:15:24,920 --> 00:15:28,920
あっ。
177
00:15:28,920 --> 00:15:29,920
あっ。
178
00:15:29,920 --> 00:15:34,920
あっ。
179
00:15:34,920 --> 00:15:39,920
あっ。
180
00:15:39,920 --> 00:15:44,920
起きたか?
181
00:15:44,920 --> 00:15:54,920
随分飲みすぎたみたいだが、体調は大丈夫か?
182
00:15:54,920 --> 00:15:59,920
次のプレゼン準備が終わってるんだろうな
183
00:15:59,920 --> 00:16:02,920
ぶ、部長!
184
00:16:02,920 --> 00:16:04,920
まだ寝ぼけてるのか?
185
00:16:04,920 --> 00:16:07,920
え、なんでなんで、なんで部長?
186
00:16:07,920 --> 00:16:08,920
おかしいおかしいおかしいおかしい
187
00:16:08,920 --> 00:16:09,920
菅原!
188
00:16:09,920 --> 00:16:10,920
いやいやいや!
189
00:16:10,920 --> 00:16:11,920
大丈夫か?
190
00:16:11,920 --> 00:16:12,920
なんでなんでなんで?
191
00:16:22,920 --> 00:16:25,920
大変申し訳ございません!
192
00:16:30,920 --> 00:16:31,920
一回落ち着こう
193
00:16:31,920 --> 00:16:34,920
なんとお詫び申し上げていいか?
194
00:16:34,920 --> 00:16:36,920
服を持ってくる
195
00:16:36,920 --> 00:16:38,920
着替えて、リビングで話そう
196
00:16:44,920 --> 00:16:46,920
どうしよー
197
00:16:47,920 --> 00:16:49,920
あー、どうしよ、どうしよ、どうしよ、どうしよ、どうしよ
198
00:16:49,920 --> 00:16:50,920
えっ?
199
00:16:50,920 --> 00:16:51,920
あっ。
200
00:16:51,920 --> 00:16:52,920
あっ。
201
00:16:52,920 --> 00:16:53,920
あっ。
202
00:16:53,920 --> 00:16:54,920
あっ。
203
00:16:55,920 --> 00:16:57,920
あっ!
204
00:16:57,920 --> 00:17:00,840
I'm sorry.
205
00:17:00,840 --> 00:17:04,220
I'm sorry.
206
00:17:04,220 --> 00:17:11,800
You're okay.
207
00:17:11,800 --> 00:17:16,180
I'm sorry.
208
00:17:16,180 --> 00:17:20,800
You're not allowed to drink?
209
00:17:20,800 --> 00:17:23,240
You're not allowed to drink?
210
00:17:23,240 --> 00:17:26,240
I've seen it before.
211
00:17:26,240 --> 00:17:28,240
I've seen it before.
212
00:17:33,240 --> 00:17:35,240
I've seen it.
213
00:17:38,240 --> 00:17:40,240
I've seen it before.
214
00:17:42,240 --> 00:17:45,240
I've seen it before.
215
00:17:46,240 --> 00:17:48,240
Why?
216
00:17:48,240 --> 00:17:51,240
You're not good at that!
217
00:17:53,240 --> 00:17:55,240
I'll come back to you.
218
00:17:55,240 --> 00:17:56,240
What?
219
00:17:56,240 --> 00:17:59,240
I'll come back to you.
220
00:17:59,240 --> 00:18:01,240
I'll come back to you.
221
00:18:01,240 --> 00:18:03,240
I'll come back to you.
222
00:18:03,240 --> 00:18:20,240
I'll come back to you.
223
00:18:20,240 --> 00:18:26,240
You're still getting calm.
224
00:18:26,240 --> 00:18:30,240
That's...
225
00:18:30,240 --> 00:18:32,640
This trip, I really...
226
00:18:32,640 --> 00:18:33,480
...Sugawa...
227
00:18:33,480 --> 00:18:36,940
...I'm going to get into contact with you...
228
00:18:36,940 --> 00:18:37,680
...and that...
229
00:18:37,680 --> 00:18:39,940
...I don't know...
230
00:18:39,940 --> 00:18:41,380
...Sugawa?
231
00:18:41,380 --> 00:18:43,480
Yes?
232
00:18:43,480 --> 00:18:45,980
I'm not mistaken at all, but...
233
00:18:45,980 --> 00:18:47,600
...昨日...
234
00:18:47,600 --> 00:18:51,400
...I just had to sleep here with you...
235
00:18:53,400 --> 00:18:54,800
...Yes?
236
00:18:54,800 --> 00:18:57,800
I don't think you were thinking about it.
237
00:18:57,800 --> 00:18:59,800
No, but...
238
00:18:59,800 --> 00:19:00,800
I...
239
00:19:00,800 --> 00:19:03,800
I can't remember the clothes that I've had before.
240
00:19:09,800 --> 00:19:11,800
I don't have a warning.
241
00:19:11,800 --> 00:19:13,800
No, no...
242
00:19:15,800 --> 00:19:17,800
I don't have a warning.
243
00:19:17,800 --> 00:19:21,800
I don't have a warning.
244
00:19:21,800 --> 00:19:25,800
I don't have a warning.
245
00:19:25,800 --> 00:19:28,800
I'm sorry.
246
00:19:44,800 --> 00:19:46,800
So...
247
00:19:48,800 --> 00:19:52,800
I said I couldn't go home.
248
00:19:52,800 --> 00:19:55,800
I don't have a warning.
249
00:19:55,800 --> 00:19:57,800
I don't have a warning.
250
00:19:57,800 --> 00:20:00,800
I don't have a warning.
251
00:20:00,800 --> 00:20:02,800
I don't have a warning.
252
00:20:02,800 --> 00:20:05,800
I don't have a warning.
253
00:20:05,800 --> 00:20:07,800
I don't have a warning.
254
00:20:07,800 --> 00:20:09,800
I don't have a warning.
255
00:20:09,800 --> 00:20:11,800
I don't know.
256
00:20:11,800 --> 00:20:13,800
I don't know.
257
00:20:13,800 --> 00:20:15,800
I don't know.
258
00:20:15,800 --> 00:20:17,800
You don't know.
259
00:20:17,800 --> 00:20:19,800
I don't know.
260
00:20:19,800 --> 00:20:21,800
I don't know.
261
00:20:21,800 --> 00:20:23,800
I don't know.
262
00:20:23,800 --> 00:20:25,800
I don't know if I've been to.
263
00:20:25,800 --> 00:20:29,800
If I'm in a way, I'm going to trust you.
264
00:20:29,800 --> 00:20:31,800
I don't know.
265
00:20:31,800 --> 00:20:37,800
I don't know.
266
00:20:37,800 --> 00:20:39,800
I don't know.
267
00:20:51,800 --> 00:20:53,800
Chief...
268
00:20:53,800 --> 00:20:55,800
I'll be here.
269
00:20:55,800 --> 00:20:57,800
I'll be there for you.
270
00:20:57,800 --> 00:20:59,800
I'm sorry.
271
00:20:59,800 --> 00:21:01,800
You're right.
272
00:21:01,800 --> 00:21:03,800
I'll be there for you.
273
00:21:03,800 --> 00:21:07,800
Is it enough to be a good time?
274
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
Sure.
275
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
It's not.
276
00:21:11,800 --> 00:21:13,800
You're fine.
277
00:21:13,800 --> 00:21:15,800
Sure.
278
00:21:15,800 --> 00:21:17,800
I can't say...
279
00:21:17,800 --> 00:21:28,800
Oh, it's now the number two.
280
00:21:28,800 --> 00:21:34,800
I've heard that the public's office is so激しい.
281
00:21:34,800 --> 00:21:37,800
I've been there for a while.
282
00:21:37,800 --> 00:21:40,800
That's why I've moved to the office.
283
00:21:40,800 --> 00:21:45,800
Let me check the書にある名簿.
284
00:21:45,800 --> 00:21:50,800
There's a lot of people who came to the jail, like I was in jail.
285
00:21:50,800 --> 00:21:52,800
I'm sorry.
286
00:21:55,800 --> 00:21:58,800
It's a lot of money.
287
00:22:15,800 --> 00:22:36,800
いいのか本当に料理まであの居候させてもらうのでせめてこれくらいはやらせてくださいこれからは食事が楽しみになりそうだな
288
00:22:36,800 --> 00:22:51,800
どんなに深い海の底にも差し込む光がある
289
00:22:51,800 --> 00:23:00,800
食音で売って隠せない 大人はそこで黙ってて構わないで
290
00:23:00,800 --> 00:23:07,800
ネタラメと暮れで包まれた全部を剥がしちゃして
291
00:23:07,800 --> 00:23:13,800
Just romantic 朝まで 褒めたい baby ずっと触れていよう
292
00:23:13,800 --> 00:23:19,800
そんな光を 私は見つけたのかもしれない
293
00:23:19,800 --> 00:23:24,800
Let's pop in now just romantic ネオンの裏で会いましょう
294
00:23:24,800 --> 00:23:30,800
あれもこれも捨てよう 二人でいよう こんな世界が終わるまで
295
00:23:30,800 --> 00:23:43,800
何か力になれることはないか 現実見ろよ
296
00:23:43,800 --> 00:23:45,800
俺の言うことさえ聞いてりゃいいんだよ
297
00:23:45,800 --> 00:23:48,800
もしかしたら 正体がわかるかもしれない
298
00:23:48,800 --> 00:23:54,800
これが生まれちゃいけない気持ちなら わからなければよかった
299
00:23:54,800 --> 00:23:56,800
また会いましょう
17727