All language subtitles for The Yakuza Boss’s Beloved Ep 1 (2025) - FULL [Eng Sub] [English (autogenerated)] [translated] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:18,000 How deep in the sea, there is a light that shines in the deep sea. 2 00:00:22,000 --> 00:00:27,000 It is the voice that you can call yourself. 3 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 Can you repeat the hand? 4 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 Or... 5 00:01:00,000 --> 00:01:28,000 Oh 6 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Good morning. 7 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 I got up. 8 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 I got up. 9 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 But I didn't get up. 10 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 I got up until I got up. 11 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 I got up today at the same time. 12 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 I'm sorry. 13 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 I'm sorry. 14 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 I'll see you again. 15 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 What? 16 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Oh, you said you liked me before. 17 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 I'll fix it. 18 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 What? 19 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 Oh, but I don't have to go. 20 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Oh, I got it. 21 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 I'll send you to the company later. 22 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 I won't get upset at you. 23 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Hey, today... 24 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 No, I don't have time. 25 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Do you have time? 26 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 I don't have time. 27 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Take care. 28 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Take care. 29 00:02:22,000 --> 00:02:37,000 Are you ready? 30 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Are you ready? 31 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Yes. 32 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Okay. 33 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Okay. 34 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 Okay. 35 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Okay. 36 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Okay. 37 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 Okay. 38 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 Okay. 39 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Okay. 40 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Hey, we are being here for the moment. 41 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 I'm not going to get it. 42 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 I'm not going to get it. 43 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 I'm not going to get it. 44 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Okay. 45 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Okay. 46 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Okay. 47 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Why are you waiting for me? 48 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 Yes. 49 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 Yes. 50 00:03:04,000 --> 00:03:07,500 It's a new set, but it's a new set. 51 00:03:07,500 --> 00:03:10,500 What? 52 00:03:10,500 --> 00:03:13,500 No, it's not like that. 53 00:03:13,500 --> 00:03:14,500 It's not like that. 54 00:03:14,500 --> 00:03:17,500 Yes, it's like that. 55 00:03:17,500 --> 00:03:19,500 I can't believe it. 56 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 I can't believe it. 57 00:03:21,500 --> 00:03:23,500 If you have a result, 58 00:03:23,500 --> 00:03:25,500 you can't believe it. 59 00:03:25,500 --> 00:03:26,500 Mr. 60 00:03:26,500 --> 00:03:27,500 Mr. 61 00:03:27,500 --> 00:03:30,200 Mr. 62 00:03:30,200 --> 00:03:40,200 Yes, that's why I'm talking to some of thesearía and the others like this. 63 00:03:43,500 --> 00:03:46,000 I'll get this. 64 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Mr. 65 00:03:57,000 --> 00:03:59,380 Ah, hey! 66 00:03:59,380 --> 00:04:06,060 マーケッター用の資料の修正来週までに頼む。 67 00:04:06,060 --> 00:04:08,060 はい。 68 00:04:08,060 --> 00:04:10,140 ああ、そうだ。 69 00:04:10,140 --> 00:04:21,460 ここは特に難しいだろうからわからなかったら聞いてくれ。 70 00:04:21,460 --> 00:04:26,640 Ah hey 71 00:04:26,640 --> 00:04:29,520 頑張ります 72 00:04:33,520 --> 00:04:37,120 うわっ細かあ 73 00:04:37,740 --> 00:04:40,660 部長も忙しいのにねえ 74 00:04:41,140 --> 00:04:45,120 今尊敬の色見えたんですけど普通恐怖ですよ恐怖 75 00:04:45,120 --> 00:04:55,240 相手極童上司ですようん?え知らないんですか? 76 00:04:55,240 --> 00:05:20,240 わが社史上最高売上を記録 そしてその記録を更新し続け最年少で部長に昇進 その仕事ぶりたるやミスしようもんなら速攻東京湾に沈めてきそうなあの冷徹な目 そして 77 00:05:20,240 --> 00:05:41,240 1ミリも言い訳する隙のない あの威圧感 まさに 78 00:05:41,240 --> 00:05:44,240 極童 79 00:05:44,240 --> 00:06:04,240 上に極童上司我々はそう呼んでおりますうん言うほどじゃないと思うけどえっえっ? 80 00:06:34,240 --> 00:06:41,240 頼むよ 81 00:06:41,240 --> 00:06:46,240 わかった今回だけ特別だからねじゃあよろしく 82 00:06:46,240 --> 00:06:53,240 すいません 83 00:06:53,240 --> 00:07:05,240 まことさんの助けがなかったら今頃どうなってたかねえ 84 00:07:05,240 --> 00:07:12,240 ああちょちょちょねえペース早いんじゃないっていうかあの2人近くないですか? 85 00:07:12,240 --> 00:07:37,240 すきあってるなあれは 86 00:07:37,240 --> 00:07:39,240 Yeah, that's it. 87 00:07:39,240 --> 00:07:44,240 Yeah, I'll be married! 88 00:07:44,240 --> 00:07:46,240 I'm going to get married! 89 00:07:46,240 --> 00:07:49,240 I'm now 29! 90 00:07:49,240 --> 00:07:51,240 Why are you doing it? 91 00:07:51,240 --> 00:07:53,240 Ah... 92 00:07:53,240 --> 00:07:56,240 I'm going to go to the toilet. 93 00:08:07,240 --> 00:08:13,800 So, you can't eat anything. 94 00:08:13,800 --> 00:08:15,800 I don't know. 95 00:08:15,800 --> 00:08:18,460 You're in a restaurant. 96 00:08:18,460 --> 00:08:21,080 I'm gonna eat a lot of food. 97 00:08:21,080 --> 00:08:22,360 I'm gonna eat a lot. 98 00:08:22,360 --> 00:08:25,020 I'm gonna eat a lot of food. 99 00:08:25,020 --> 00:08:26,440 You're in a restaurant. 100 00:08:26,440 --> 00:08:28,740 I'm going to eat a lot of food. 101 00:08:28,740 --> 00:08:30,160 What's the best? 102 00:08:30,160 --> 00:08:32,140 You need to eat a lot of food. 103 00:08:32,140 --> 00:08:33,800 What's the best? 104 00:08:33,800 --> 00:08:35,320 It's good. 105 00:08:35,320 --> 00:08:37,320 You're always going to be a girl. 106 00:08:37,320 --> 00:08:41,320 I'm always going to be a girl. 107 00:08:41,320 --> 00:08:43,320 I'm always going to be a girl. 108 00:08:43,320 --> 00:08:45,320 What? 109 00:08:49,320 --> 00:08:51,320 Just... 110 00:08:59,320 --> 00:09:01,320 What's that? 111 00:09:01,320 --> 00:09:03,320 Nothing. 112 00:09:12,320 --> 00:09:14,320 I've been drinking too much. 113 00:09:14,320 --> 00:09:16,320 What? 114 00:09:17,320 --> 00:09:19,320 What? 115 00:09:25,320 --> 00:09:27,320 Where did you go? 116 00:09:27,320 --> 00:09:30,320 I've been drinking too much. 117 00:09:30,320 --> 00:09:31,320 What? 118 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 What? 119 00:09:32,320 --> 00:09:33,320 What? 120 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 What? 121 00:09:34,320 --> 00:09:36,320 I have no feelings. 122 00:09:36,320 --> 00:09:37,320 I don't know. 123 00:09:37,320 --> 00:09:39,320 Issa, come here. 124 00:09:39,320 --> 00:09:40,320 Yes. 125 00:09:40,320 --> 00:09:41,320 Yes. 126 00:09:41,320 --> 00:09:45,320 My son! My son! 127 00:09:45,320 --> 00:09:46,320 My son! 128 00:09:46,320 --> 00:09:52,320 I'm so scared of you, so I'm so scared of you. 129 00:09:52,320 --> 00:09:57,320 I don't know. 130 00:09:57,320 --> 00:09:58,320 I don't know. 131 00:09:58,320 --> 00:10:00,320 It's so weird. 132 00:10:00,320 --> 00:10:04,320 It's like, you know, you're so scared of me? 133 00:10:04,320 --> 00:10:16,320 Well, I don't have to do it anymore, but I don't have to do it anymore. 134 00:10:16,320 --> 00:10:22,320 Actually, I had proposed to her. 135 00:10:22,320 --> 00:10:29,320 She was really old, but I had to do it. 136 00:10:29,320 --> 00:10:35,660 I can't tell you that you're talking about what you're talking about. 137 00:10:35,660 --> 00:10:40,040 I'm talking about the phone. 138 00:10:40,040 --> 00:10:46,920 Oh, my, that's crazy. 139 00:10:46,920 --> 00:10:48,920 You're amazing! 140 00:10:48,920 --> 00:10:50,920 You're amazing! 141 00:10:50,920 --> 00:10:52,920 Let's do this! 142 00:11:16,920 --> 00:11:18,920 You're amazing! 143 00:11:46,920 --> 00:11:53,920 You're okay? 144 00:11:53,920 --> 00:12:00,920 Oh, sorry. 145 00:12:00,920 --> 00:12:02,920 I'm okay. 146 00:12:02,920 --> 00:12:04,920 I'm okay. 147 00:12:16,920 --> 00:12:30,920 . 148 00:12:30,920 --> 00:12:35,920 . 149 00:12:35,920 --> 00:12:40,920 . 150 00:12:40,920 --> 00:12:44,920 . 151 00:12:44,920 --> 00:12:46,920 Ah, Mr. 152 00:12:46,920 --> 00:12:48,920 I'm going to go now. 153 00:12:48,920 --> 00:12:52,920 I'd like to go to a taxi. 154 00:13:08,920 --> 00:13:10,920 I'm not going to go home. 155 00:13:14,920 --> 00:13:32,920 Oh, I'm sorry. I'm not going to talk to my boss. 156 00:13:32,920 --> 00:13:34,920 No. 157 00:13:34,920 --> 00:13:41,920 But, I helped the manager. 158 00:13:41,920 --> 00:13:48,920 When I was one of them, I felt like I had to go home. 159 00:13:48,920 --> 00:13:51,920 And I didn't have to go home. 160 00:13:51,920 --> 00:13:56,920 I can't see my eyes. 161 00:13:56,920 --> 00:14:02,920 I'm going to meet you. 162 00:14:02,920 --> 00:14:05,920 えっ? 163 00:14:05,920 --> 00:14:12,920 愚痴でも酒でも菅原の気が済むまで。 164 00:14:23,920 --> 00:14:25,920 大丈夫か? 165 00:14:25,920 --> 00:14:29,920 あっ、あ、大丈夫です。 166 00:14:29,920 --> 00:14:34,920 あの、もう十分気が済んだので。 167 00:14:34,920 --> 00:14:37,920 今日はこの辺で。 168 00:14:37,920 --> 00:14:40,920 よいしょ。 169 00:14:40,920 --> 00:14:42,920 あっ。 170 00:14:42,920 --> 00:14:54,920 あっ。 171 00:14:54,920 --> 00:14:56,920 あっ。 172 00:14:56,920 --> 00:15:01,920 あっ。 173 00:15:01,920 --> 00:15:06,920 あっ。 174 00:15:06,920 --> 00:15:10,920 あっ。 175 00:15:10,920 --> 00:15:24,920 あっ。 176 00:15:24,920 --> 00:15:28,920 あっ。 177 00:15:28,920 --> 00:15:29,920 あっ。 178 00:15:29,920 --> 00:15:34,920 あっ。 179 00:15:34,920 --> 00:15:39,920 あっ。 180 00:15:39,920 --> 00:15:44,920 起きたか? 181 00:15:44,920 --> 00:15:54,920 随分飲みすぎたみたいだが、体調は大丈夫か? 182 00:15:54,920 --> 00:15:59,920 次のプレゼン準備が終わってるんだろうな 183 00:15:59,920 --> 00:16:02,920 ぶ、部長! 184 00:16:02,920 --> 00:16:04,920 まだ寝ぼけてるのか? 185 00:16:04,920 --> 00:16:07,920 え、なんでなんで、なんで部長? 186 00:16:07,920 --> 00:16:08,920 おかしいおかしいおかしいおかしい 187 00:16:08,920 --> 00:16:09,920 菅原! 188 00:16:09,920 --> 00:16:10,920 いやいやいや! 189 00:16:10,920 --> 00:16:11,920 大丈夫か? 190 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 なんでなんでなんで? 191 00:16:22,920 --> 00:16:25,920 大変申し訳ございません! 192 00:16:30,920 --> 00:16:31,920 一回落ち着こう 193 00:16:31,920 --> 00:16:34,920 なんとお詫び申し上げていいか? 194 00:16:34,920 --> 00:16:36,920 服を持ってくる 195 00:16:36,920 --> 00:16:38,920 着替えて、リビングで話そう 196 00:16:44,920 --> 00:16:46,920 どうしよー 197 00:16:47,920 --> 00:16:49,920 あー、どうしよ、どうしよ、どうしよ、どうしよ、どうしよ 198 00:16:49,920 --> 00:16:50,920 えっ? 199 00:16:50,920 --> 00:16:51,920 あっ。 200 00:16:51,920 --> 00:16:52,920 あっ。 201 00:16:52,920 --> 00:16:53,920 あっ。 202 00:16:53,920 --> 00:16:54,920 あっ。 203 00:16:55,920 --> 00:16:57,920 あっ! 204 00:16:57,920 --> 00:17:00,840 I'm sorry. 205 00:17:00,840 --> 00:17:04,220 I'm sorry. 206 00:17:04,220 --> 00:17:11,800 You're okay. 207 00:17:11,800 --> 00:17:16,180 I'm sorry. 208 00:17:16,180 --> 00:17:20,800 You're not allowed to drink? 209 00:17:20,800 --> 00:17:23,240 You're not allowed to drink? 210 00:17:23,240 --> 00:17:26,240 I've seen it before. 211 00:17:26,240 --> 00:17:28,240 I've seen it before. 212 00:17:33,240 --> 00:17:35,240 I've seen it. 213 00:17:38,240 --> 00:17:40,240 I've seen it before. 214 00:17:42,240 --> 00:17:45,240 I've seen it before. 215 00:17:46,240 --> 00:17:48,240 Why? 216 00:17:48,240 --> 00:17:51,240 You're not good at that! 217 00:17:53,240 --> 00:17:55,240 I'll come back to you. 218 00:17:55,240 --> 00:17:56,240 What? 219 00:17:56,240 --> 00:17:59,240 I'll come back to you. 220 00:17:59,240 --> 00:18:01,240 I'll come back to you. 221 00:18:01,240 --> 00:18:03,240 I'll come back to you. 222 00:18:03,240 --> 00:18:20,240 I'll come back to you. 223 00:18:20,240 --> 00:18:26,240 You're still getting calm. 224 00:18:26,240 --> 00:18:30,240 That's... 225 00:18:30,240 --> 00:18:32,640 This trip, I really... 226 00:18:32,640 --> 00:18:33,480 ...Sugawa... 227 00:18:33,480 --> 00:18:36,940 ...I'm going to get into contact with you... 228 00:18:36,940 --> 00:18:37,680 ...and that... 229 00:18:37,680 --> 00:18:39,940 ...I don't know... 230 00:18:39,940 --> 00:18:41,380 ...Sugawa? 231 00:18:41,380 --> 00:18:43,480 Yes? 232 00:18:43,480 --> 00:18:45,980 I'm not mistaken at all, but... 233 00:18:45,980 --> 00:18:47,600 ...昨日... 234 00:18:47,600 --> 00:18:51,400 ...I just had to sleep here with you... 235 00:18:53,400 --> 00:18:54,800 ...Yes? 236 00:18:54,800 --> 00:18:57,800 I don't think you were thinking about it. 237 00:18:57,800 --> 00:18:59,800 No, but... 238 00:18:59,800 --> 00:19:00,800 I... 239 00:19:00,800 --> 00:19:03,800 I can't remember the clothes that I've had before. 240 00:19:09,800 --> 00:19:11,800 I don't have a warning. 241 00:19:11,800 --> 00:19:13,800 No, no... 242 00:19:15,800 --> 00:19:17,800 I don't have a warning. 243 00:19:17,800 --> 00:19:21,800 I don't have a warning. 244 00:19:21,800 --> 00:19:25,800 I don't have a warning. 245 00:19:25,800 --> 00:19:28,800 I'm sorry. 246 00:19:44,800 --> 00:19:46,800 So... 247 00:19:48,800 --> 00:19:52,800 I said I couldn't go home. 248 00:19:52,800 --> 00:19:55,800 I don't have a warning. 249 00:19:55,800 --> 00:19:57,800 I don't have a warning. 250 00:19:57,800 --> 00:20:00,800 I don't have a warning. 251 00:20:00,800 --> 00:20:02,800 I don't have a warning. 252 00:20:02,800 --> 00:20:05,800 I don't have a warning. 253 00:20:05,800 --> 00:20:07,800 I don't have a warning. 254 00:20:07,800 --> 00:20:09,800 I don't have a warning. 255 00:20:09,800 --> 00:20:11,800 I don't know. 256 00:20:11,800 --> 00:20:13,800 I don't know. 257 00:20:13,800 --> 00:20:15,800 I don't know. 258 00:20:15,800 --> 00:20:17,800 You don't know. 259 00:20:17,800 --> 00:20:19,800 I don't know. 260 00:20:19,800 --> 00:20:21,800 I don't know. 261 00:20:21,800 --> 00:20:23,800 I don't know. 262 00:20:23,800 --> 00:20:25,800 I don't know if I've been to. 263 00:20:25,800 --> 00:20:29,800 If I'm in a way, I'm going to trust you. 264 00:20:29,800 --> 00:20:31,800 I don't know. 265 00:20:31,800 --> 00:20:37,800 I don't know. 266 00:20:37,800 --> 00:20:39,800 I don't know. 267 00:20:51,800 --> 00:20:53,800 Chief... 268 00:20:53,800 --> 00:20:55,800 I'll be here. 269 00:20:55,800 --> 00:20:57,800 I'll be there for you. 270 00:20:57,800 --> 00:20:59,800 I'm sorry. 271 00:20:59,800 --> 00:21:01,800 You're right. 272 00:21:01,800 --> 00:21:03,800 I'll be there for you. 273 00:21:03,800 --> 00:21:07,800 Is it enough to be a good time? 274 00:21:07,800 --> 00:21:09,800 Sure. 275 00:21:09,800 --> 00:21:11,800 It's not. 276 00:21:11,800 --> 00:21:13,800 You're fine. 277 00:21:13,800 --> 00:21:15,800 Sure. 278 00:21:15,800 --> 00:21:17,800 I can't say... 279 00:21:17,800 --> 00:21:28,800 Oh, it's now the number two. 280 00:21:28,800 --> 00:21:34,800 I've heard that the public's office is so激しい. 281 00:21:34,800 --> 00:21:37,800 I've been there for a while. 282 00:21:37,800 --> 00:21:40,800 That's why I've moved to the office. 283 00:21:40,800 --> 00:21:45,800 Let me check the書にある名簿. 284 00:21:45,800 --> 00:21:50,800 There's a lot of people who came to the jail, like I was in jail. 285 00:21:50,800 --> 00:21:52,800 I'm sorry. 286 00:21:55,800 --> 00:21:58,800 It's a lot of money. 287 00:22:15,800 --> 00:22:36,800 いいのか本当に料理まであの居候させてもらうのでせめてこれくらいはやらせてくださいこれからは食事が楽しみになりそうだな 288 00:22:36,800 --> 00:22:51,800 どんなに深い海の底にも差し込む光がある 289 00:22:51,800 --> 00:23:00,800 食音で売って隠せない 大人はそこで黙ってて構わないで 290 00:23:00,800 --> 00:23:07,800 ネタラメと暮れで包まれた全部を剥がしちゃして 291 00:23:07,800 --> 00:23:13,800 Just romantic 朝まで 褒めたい baby ずっと触れていよう 292 00:23:13,800 --> 00:23:19,800 そんな光を 私は見つけたのかもしれない 293 00:23:19,800 --> 00:23:24,800 Let's pop in now just romantic ネオンの裏で会いましょう 294 00:23:24,800 --> 00:23:30,800 あれもこれも捨てよう 二人でいよう こんな世界が終わるまで 295 00:23:30,800 --> 00:23:43,800 何か力になれることはないか 現実見ろよ 296 00:23:43,800 --> 00:23:45,800 俺の言うことさえ聞いてりゃいいんだよ 297 00:23:45,800 --> 00:23:48,800 もしかしたら 正体がわかるかもしれない 298 00:23:48,800 --> 00:23:54,800 これが生まれちゃいけない気持ちなら わからなければよかった 299 00:23:54,800 --> 00:23:56,800 また会いましょう 17727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.