All language subtitles for Syren De Mer - Nathan Brosnan Submitting to her Possessive Step-Son - PrimalsTabooSex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,230 --> 00:00:10,710 Nathan! What are you doing home so soon? 2 00:00:11,310 --> 00:00:12,310 Work got done early. 3 00:00:12,730 --> 00:00:14,350 Oh, wow. 4 00:00:14,630 --> 00:00:16,309 You weren't supposed to be home for a couple weeks. 5 00:00:16,550 --> 00:00:17,690 Well, welcome home. 6 00:00:18,930 --> 00:00:21,150 What is all this? 7 00:00:22,270 --> 00:00:24,570 I was just going to go out with some friends. 8 00:00:25,450 --> 00:00:26,450 Just like that? 9 00:00:26,930 --> 00:00:28,390 Yeah, why not? 10 00:00:30,450 --> 00:00:34,010 It's pretty slutty for this early on in the day. Or at all. 11 00:00:34,610 --> 00:00:35,610 Says who? 12 00:00:35,990 --> 00:00:36,990 Says me. 13 00:00:38,580 --> 00:00:41,040 What? Why do you think it's okay to dress like that and go outside? 14 00:00:41,660 --> 00:00:43,900 What makes you think you can talk to your mother that way? 15 00:00:44,160 --> 00:00:48,660 Because I've been paying the bills here for all summer, doing this damn job, 16 00:00:48,660 --> 00:00:49,660 being out in the sun. 17 00:00:50,200 --> 00:00:51,200 So? 18 00:00:51,440 --> 00:00:53,680 So. Your father did it? This is my fucking house now. 19 00:00:55,240 --> 00:00:56,580 And your father didn't care? 20 00:00:57,000 --> 00:00:58,380 Yeah. I'm not my dad. 21 00:00:59,380 --> 00:01:00,580 Well, obviously. 22 00:01:02,400 --> 00:01:05,400 You're not going out like this to go whoring around town. 23 00:01:06,360 --> 00:01:10,160 Look. There's no problem with it. And I don't have time to deal with your 24 00:01:10,160 --> 00:01:11,160 attitude. 25 00:01:11,780 --> 00:01:12,780 Where are you going? 26 00:01:12,980 --> 00:01:14,740 Can you just fucking walk away from me like that? 27 00:01:16,260 --> 00:01:19,160 You're going to a room of change, and you ain't leaving the fucking house now. 28 00:01:21,580 --> 00:01:22,580 How's this? 29 00:01:23,600 --> 00:01:25,340 This is all mine now. 30 00:01:25,820 --> 00:01:30,220 What are you... Taking what's owed to me, paying for all this fucking place. 31 00:01:39,790 --> 00:01:40,790 Shh, Nathan. 32 00:01:44,410 --> 00:01:49,210 What are you... Shut up. 33 00:01:52,070 --> 00:01:55,350 You were never like this. What the hell happened when you were gone over the 34 00:01:55,350 --> 00:01:56,350 summer? 35 00:01:58,370 --> 00:02:04,070 I thought you don't want it. 36 00:02:05,550 --> 00:02:06,550 No, Nathan. 37 00:02:15,790 --> 00:02:16,790 Go take a shower. 38 00:02:19,190 --> 00:02:20,610 I'm your mother. This isn't right. 39 00:02:21,070 --> 00:02:22,070 I know. 40 00:02:22,450 --> 00:02:23,810 But you can use all my money. 41 00:02:24,750 --> 00:02:25,750 That's how I get this. 42 00:02:28,850 --> 00:02:29,850 Nathan. 43 00:02:45,710 --> 00:02:47,210 Let this happen, okay? 44 00:02:47,730 --> 00:02:48,890 It's gonna happen. 45 00:02:50,050 --> 00:02:51,350 And you're gonna like it. 46 00:02:52,150 --> 00:02:53,710 Oh, Nathan, seriously. 47 00:02:53,970 --> 00:02:55,250 Go take a shower. 48 00:02:55,490 --> 00:02:56,490 No. 49 00:02:59,290 --> 00:03:00,290 God, 50 00:03:03,170 --> 00:03:04,170 you smell good. 51 00:03:04,310 --> 00:03:10,270 I smell good like I was going to meet someone. 52 00:03:33,930 --> 00:03:36,790 We need to do this the easy way or the hard way. 53 00:03:37,130 --> 00:03:38,550 Either way, it's fucking happening. 54 00:04:17,160 --> 00:04:18,160 That's Phil. 55 00:04:23,600 --> 00:04:27,160 Phil's been on site here a second. 56 00:04:55,120 --> 00:04:56,120 You'll keep finding it. 57 00:04:56,400 --> 00:04:57,400 You'll make it more. 58 00:04:58,900 --> 00:04:59,920 Get on your fucking knees. 59 00:05:00,560 --> 00:05:01,600 Come on, get down on them. 60 00:05:04,480 --> 00:05:05,480 Don't do those pants. 61 00:05:07,220 --> 00:05:08,220 Come on. 62 00:06:12,020 --> 00:06:13,020 Get back in here. 63 00:07:46,300 --> 00:07:51,620 Like you fucking mean it show 64 00:07:51,620 --> 00:07:54,040 some appreciation 65 00:08:47,740 --> 00:08:48,740 Let's go to the couch. 66 00:10:45,520 --> 00:10:47,220 Sit there, and you goddamn take it. 67 00:10:53,660 --> 00:11:00,360 Oh, fuck. 68 00:11:01,380 --> 00:11:02,380 You okay? 69 00:11:03,020 --> 00:11:05,580 You should have me use all my fucking money. 70 00:11:47,310 --> 00:11:48,310 screen for me? 71 00:13:33,200 --> 00:13:34,200 Keep stroking it. 72 00:13:35,420 --> 00:13:36,420 Spit on it. 73 00:13:37,660 --> 00:13:39,980 Put some fucking effort into it. 74 00:13:40,860 --> 00:13:42,900 Grab the balls. 75 00:13:44,220 --> 00:13:45,340 There you go. 76 00:13:47,320 --> 00:13:48,440 Keep stroking it. 77 00:14:18,939 --> 00:14:25,540 Yeah, yeah, you're right a good little whore are you gonna fucking right with a 78 00:14:25,540 --> 00:14:26,540 good little whore 79 00:19:27,250 --> 00:19:28,390 Thank you. 80 00:19:56,810 --> 00:19:57,810 Don't you forget. 81 00:21:30,220 --> 00:21:31,960 I'm taking what's mine. 82 00:22:11,880 --> 00:22:13,480 you're lucky I'm giving you anything back, okay? 83 00:22:14,420 --> 00:22:15,560 Fucking sit there and take it. 84 00:29:14,760 --> 00:29:15,760 That feel good, huh? 85 00:29:16,420 --> 00:29:17,420 Pleasure, something like that. 86 00:29:56,950 --> 00:29:58,070 I don't care if you just wake up. 87 00:30:33,610 --> 00:30:34,610 And that's exciting. 88 00:32:00,140 --> 00:32:00,719 It's hot. 89 00:32:00,720 --> 00:32:01,720 Come on. Come here. 90 00:32:02,360 --> 00:32:04,280 Come on. 91 00:32:04,480 --> 00:32:06,780 Come on. 92 00:32:10,140 --> 00:32:11,480 Use your fucking hands. 93 00:32:15,440 --> 00:32:16,940 Keep going. Keep going. 94 00:32:18,660 --> 00:32:23,740 Oh, my God. I'm so stuck to that car. 95 00:32:23,980 --> 00:32:24,980 Come on. 96 00:32:26,180 --> 00:32:28,700 Oh, fuck. 97 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 Did it go in your mouth? 98 00:32:41,890 --> 00:32:42,609 Mm -hmm. 99 00:32:42,610 --> 00:32:44,510 Yeah, you let your sons come in your mouth? Mm -hmm. 6052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.