Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,504 --> 00:00:37,939
This song is so good.
2
00:00:38,038 --> 00:00:39,306
- I know.
3
00:00:40,307 --> 00:00:42,577
- Why is this song so good?
4
00:00:42,677 --> 00:00:43,678
- Do you want to duet?
5
00:00:46,714 --> 00:00:48,282
- Yeah.
6
00:01:08,168 --> 00:01:09,336
- Oh yeah, baby!
7
00:01:16,511 --> 00:01:17,277
- High note!
8
00:01:34,194 --> 00:01:35,730
- Oh, shit!
9
00:01:51,111 --> 00:01:52,981
You're not feeling it?
10
00:01:53,081 --> 00:01:54,015
- No, I was.
11
00:01:54,114 --> 00:01:55,115
- Oh, OK.
12
00:01:55,215 --> 00:01:56,584
Guess what?
13
00:01:56,684 --> 00:01:57,518
- What?
14
00:01:57,619 --> 00:01:59,621
- We're doing
pottery lessons Saturday.
15
00:01:59,721 --> 00:02:01,421
- Oh, I...
I asked you not to do that.
16
00:02:01,522 --> 00:02:04,058
- I thought you said you
wanted to have new experiences.
17
00:02:04,157 --> 00:02:06,293
- Yeah, but I meant,
like, sexually.
18
00:02:06,393 --> 00:02:08,997
And besides, pottery is not
an experience, it's an activity.
19
00:02:09,097 --> 00:02:11,633
- Pottery can be sexual.
Have you seen the movie Ghost ?
20
00:02:11,733 --> 00:02:14,035
- I feel like you need
more friends to do things with.
21
00:02:14,134 --> 00:02:15,069
- I have friends.
22
00:02:15,168 --> 00:02:15,970
- Who? Besides Paul.
23
00:02:16,070 --> 00:02:17,437
- Paul...
24
00:02:19,406 --> 00:02:22,577
You. You're my best friend.
25
00:02:26,748 --> 00:02:28,315
You still want to go?
26
00:02:28,415 --> 00:02:30,785
- Yeah, it's a beach house.
27
00:02:30,885 --> 00:02:33,453
- Are you "shore"?
28
00:02:36,490 --> 00:02:38,325
- Yeah. It's on the water.
29
00:02:38,425 --> 00:02:40,094
- Oh, "water" relief.
30
00:02:40,193 --> 00:02:41,663
- You're so dumb!
31
00:02:44,799 --> 00:02:45,967
- It could be romantic.
32
00:02:46,067 --> 00:02:47,401
- Yeah, it could be.
33
00:02:48,670 --> 00:02:51,238
- Could be a nice place
to make a baby.
34
00:02:52,472 --> 00:02:55,610
- Yeah, maybe...
Maybe not yet.
35
00:02:55,710 --> 00:02:59,681
But in the meantime,
we can do other stuff.
36
00:02:59,781 --> 00:03:01,949
- Oh! I'm so ticklish!
37
00:03:02,050 --> 00:03:03,618
OK, all right.
38
00:03:05,019 --> 00:03:06,821
OK.
- Hey...
39
00:03:06,921 --> 00:03:08,355
Take this off.
40
00:03:09,891 --> 00:03:10,825
- Thanks.
41
00:03:13,661 --> 00:03:14,829
- Hand or mouth?
42
00:03:14,929 --> 00:03:16,731
- Oh, hand's fine. Yeah.
43
00:03:17,665 --> 00:03:19,534
- Let me help you out a little.
44
00:03:20,802 --> 00:03:22,603
- Oh, wow. OK.
45
00:03:22,704 --> 00:03:25,338
Whoa, OK.
I also got to look at the road.
46
00:03:25,439 --> 00:03:27,909
This is really sexy,
but also dangerous.
47
00:03:28,009 --> 00:03:29,177
Oh, shit!
48
00:03:31,045 --> 00:03:32,312
- Exciting.
49
00:03:33,280 --> 00:03:35,215
Do you want to hold my boob?
- OK!
50
00:03:36,283 --> 00:03:37,250
Thanks.
51
00:03:37,350 --> 00:03:38,853
- Yeah?
- Yeah, got it.
52
00:03:39,821 --> 00:03:41,522
- Is it helping?
- Yeah, it's great.
53
00:03:41,622 --> 00:03:42,824
- Yeah, you like that? Yeah?
54
00:03:43,891 --> 00:03:46,127
- Oh, shit!
- Asshole!
55
00:03:47,628 --> 00:03:49,229
- This guy's driving
like an asshole.
56
00:03:49,329 --> 00:03:51,132
- Hey, stay with me!
You seem distracted.
57
00:03:51,231 --> 00:03:52,232
- Sorry.
58
00:03:52,332 --> 00:03:54,135
- Are you close?
- Yeah, I'm close.
59
00:03:54,234 --> 00:03:55,937
Oh. Oh, fuck! Oh, fuck!
60
00:04:05,613 --> 00:04:07,247
What the fuck?
61
00:04:07,347 --> 00:04:08,850
- Oh, shit!
62
00:04:08,950 --> 00:04:10,450
- Oh, fuck!
63
00:04:11,819 --> 00:04:13,320
- Oh, shit.
64
00:04:15,089 --> 00:04:16,389
- Holy shit!
65
00:04:19,193 --> 00:04:21,261
Hey, dude.
Hey, how you doing?
66
00:04:21,361 --> 00:04:22,597
- Is he OK?
67
00:04:22,697 --> 00:04:24,766
- It's a good thing you were
wearing your seat belt.
68
00:04:24,866 --> 00:04:26,567
- Where's my wife?
- Where's his wife?
69
00:04:26,667 --> 00:04:28,335
- I don't know.
You help him, I'll find her.
70
00:04:28,435 --> 00:04:29,637
- OK.
- Hey, dude...
71
00:04:29,737 --> 00:04:31,606
- I found her!
72
00:04:31,706 --> 00:04:33,741
Hey! Hi!
73
00:04:33,841 --> 00:04:35,275
Are you OK?
74
00:04:35,375 --> 00:04:36,911
She's not breathing!
75
00:04:37,011 --> 00:04:38,679
- Well, do CPR!
- OK!
76
00:04:38,780 --> 00:04:39,914
- I... I can walk.
77
00:04:40,014 --> 00:04:41,082
- Compressions first!
78
00:04:41,182 --> 00:04:42,950
C-A-B! Compression, air, breath.
79
00:04:43,050 --> 00:04:44,317
- I had, like, two beers.
80
00:04:44,417 --> 00:04:46,453
- I thought it was A-B-C!
Air, breath, compression.
81
00:04:46,554 --> 00:04:47,655
- No, they changed it.
82
00:04:47,755 --> 00:04:49,190
- Who changed it?
- It's chill.
83
00:04:49,289 --> 00:04:51,092
What? I don't know!
84
00:04:51,192 --> 00:04:52,527
Whoever makes those decisions.
85
00:04:52,627 --> 00:04:55,029
They probably did
some kind of a... like a survey.
86
00:04:55,129 --> 00:04:56,363
- OK, how many do I do?
- What?
87
00:04:56,463 --> 00:04:58,032
- How many do I do?
- You do, uh, 30.
88
00:04:58,132 --> 00:04:59,534
30 compressions,
then 2 breaths, OK?
89
00:04:59,634 --> 00:05:00,935
Then back to compressions.
90
00:05:01,035 --> 00:05:01,936
You're doing great.
91
00:05:02,036 --> 00:05:03,037
- Fuck! I wasn't counting.
92
00:05:03,137 --> 00:05:04,471
- Switch then.
You're doing great.
93
00:05:04,572 --> 00:05:06,473
You're doing awesome!
94
00:05:06,574 --> 00:05:08,142
- Oh, wake up!
- Use straight arms!
95
00:05:08,242 --> 00:05:10,578
- Come on, bitch. Wake up!
- Really lock those elbows.
96
00:05:10,678 --> 00:05:12,814
Oh, baby, you're doing so good.
I love it.
97
00:05:12,914 --> 00:05:14,081
- I think she's dead.
98
00:05:14,182 --> 00:05:15,583
- No, she's not dead.
Keep going.
99
00:05:15,683 --> 00:05:17,251
- I think she's dead.
- She's not.
100
00:05:17,384 --> 00:05:19,486
- Keep going. Ah, shit.
101
00:05:20,521 --> 00:05:22,957
- Should I keep going?
- It's up to you.
102
00:05:24,058 --> 00:05:25,425
- What does that mean?
103
00:05:25,526 --> 00:05:27,862
- You can keep going
if you want,
104
00:05:27,962 --> 00:05:29,197
but she's not coming back.
105
00:05:29,297 --> 00:05:31,833
- Why the fuck would I keep
going if she's not coming back?
106
00:05:31,933 --> 00:05:33,167
- I don't know.
107
00:05:33,267 --> 00:05:35,803
Sir, why is your penis out?
108
00:05:36,904 --> 00:05:39,073
- Oh, fuck! Sorry!
109
00:05:39,173 --> 00:05:40,808
It's just...
110
00:05:41,943 --> 00:05:43,476
Oh, fuck! I clipped it.
111
00:05:43,578 --> 00:05:45,445
- Is everything OK?
- Yeah, they're OK.
112
00:05:45,546 --> 00:05:47,181
Everybody's OK.
Keep moving along.
113
00:05:47,281 --> 00:05:48,481
- It's all right!
114
00:05:48,583 --> 00:05:51,319
I just got a little bit of it.
Tip of it.
115
00:05:51,451 --> 00:05:53,154
Just some butterfly bandages.
116
00:05:53,254 --> 00:05:54,956
- Paramedics will be here
any second.
117
00:05:57,424 --> 00:05:59,560
- Thank goodness
the paramedics were there.
118
00:06:00,493 --> 00:06:02,663
And they had butterfly bandages.
119
00:06:04,565 --> 00:06:06,334
- Do you think she had
a lot of regrets?
120
00:06:06,433 --> 00:06:07,702
- The dead woman?
121
00:06:07,802 --> 00:06:10,171
- Yeah, I feel like there's
a lot she never got to do.
122
00:06:10,271 --> 00:06:11,505
- Everyone has regrets.
123
00:06:11,606 --> 00:06:13,541
- Yeah, she drove a minivan.
124
00:06:16,811 --> 00:06:18,880
- "Reflection
is an intersection.
125
00:06:18,980 --> 00:06:20,114
"Regret is a cul-de-sac.
126
00:06:20,214 --> 00:06:23,584
All we can do is make the best
decision we can in the present."
127
00:06:26,921 --> 00:06:28,055
- You're right.
128
00:06:29,290 --> 00:06:31,058
- I mean, technically,
you're right.
129
00:06:31,158 --> 00:06:32,660
It's from your podcast.
130
00:06:34,996 --> 00:06:36,597
- I just need to say it.
131
00:06:37,497 --> 00:06:39,133
- What?
- What?
132
00:06:39,233 --> 00:06:40,534
Nothing.
133
00:06:41,569 --> 00:06:43,804
- "If it isn't said,
you can't be put to bed."
134
00:06:45,139 --> 00:06:47,308
Also you. You said that.
135
00:06:47,407 --> 00:06:49,143
I'm sorry, I love quoting you.
136
00:06:49,243 --> 00:06:50,578
- I need to get out.
137
00:06:51,579 --> 00:06:53,114
- What? Oh, OK, all right.
138
00:06:53,214 --> 00:06:54,481
- I...
139
00:06:57,285 --> 00:07:00,021
No, Carey. Not the car.
140
00:07:00,121 --> 00:07:01,355
You.
141
00:07:01,454 --> 00:07:02,590
- Oh, OK.
142
00:07:02,690 --> 00:07:04,191
- No, Carey, not... Jesus!
143
00:07:04,292 --> 00:07:05,760
Not you! Our marriage.
144
00:07:05,860 --> 00:07:07,494
There, I said it. I--I can't...
145
00:07:07,595 --> 00:07:10,430
I can't do this anymore.
I'm sorry. Fuck!
146
00:07:11,431 --> 00:07:12,499
- Please don't say that.
147
00:07:12,600 --> 00:07:14,068
- I want to get divorced.
148
00:07:16,070 --> 00:07:17,805
- You can't say you want
you want a divorce
149
00:07:17,905 --> 00:07:19,674
just because of
a near-death experience.
150
00:07:19,774 --> 00:07:21,441
- That wasn't a
near-death experience.
151
00:07:21,542 --> 00:07:23,443
That was a death experience.
She's dead.
152
00:07:24,612 --> 00:07:26,647
- It's still not a real reason.
153
00:07:28,249 --> 00:07:29,784
- I'm unfaithful.
154
00:07:30,718 --> 00:07:32,853
I've been unfaithful.
155
00:07:34,689 --> 00:07:37,525
- Are you saying that just
because you needed a real reason
156
00:07:37,625 --> 00:07:38,793
or have you actually...
157
00:07:38,893 --> 00:07:39,927
- Actually.
158
00:07:40,027 --> 00:07:42,096
- OK. Fuck!
159
00:07:42,196 --> 00:07:43,698
Sorry.
160
00:07:43,798 --> 00:07:45,099
OK...
161
00:07:46,466 --> 00:07:48,602
Just one time?
162
00:07:50,271 --> 00:07:51,605
Two?
163
00:07:51,706 --> 00:07:53,674
Please don't
make me count. Three?
164
00:07:53,774 --> 00:07:55,509
OK, forget it.
I don't want to know.
165
00:07:55,609 --> 00:07:56,877
I forgive you.
166
00:07:56,978 --> 00:08:00,081
So... We're going to
just work this out.
167
00:08:00,181 --> 00:08:03,017
- I don't know
that I want to work this out.
168
00:08:04,552 --> 00:08:06,253
- But I love you so much.
169
00:08:07,521 --> 00:08:09,657
- Yeah. I know.
170
00:08:10,791 --> 00:08:12,760
And I love you so much.
171
00:08:12,860 --> 00:08:16,030
But I... I've been feeling
this way for a while.
172
00:08:19,400 --> 00:08:20,968
God, how do I put this?
173
00:08:21,068 --> 00:08:22,003
Um...
174
00:08:22,103 --> 00:08:24,271
Oh, I wrote it down.
175
00:08:24,372 --> 00:08:25,439
- What?
176
00:08:25,539 --> 00:08:27,141
- Yeah, I...
Oh, here, got it.
177
00:08:27,241 --> 00:08:28,476
- Were you planning this?
178
00:08:28,576 --> 00:08:29,844
- No, I wasn't.
179
00:08:29,944 --> 00:08:31,012
I mean, yes.
180
00:08:31,112 --> 00:08:32,013
At some point.
181
00:08:32,113 --> 00:08:34,281
But no. I wasn't planning
this exact experience.
182
00:08:34,382 --> 00:08:36,050
Here, I... Um...
183
00:08:36,150 --> 00:08:38,853
I'm just... It's not...
It's not ready.
184
00:08:38,953 --> 00:08:41,622
I--I didn't think I was going
to read it to you right now.
185
00:08:41,722 --> 00:08:42,690
But I can just...
186
00:08:42,790 --> 00:08:44,892
I'll just fix it as I go.
OK, um...
187
00:08:44,992 --> 00:08:46,027
"Carey, my love.
188
00:08:46,127 --> 00:08:48,362
"This is the hardest letter
I've ever written.
189
00:08:48,462 --> 00:08:50,231
We've only been
married for 13..."
190
00:08:50,331 --> 00:08:52,166
Yeah. Oh, shit.
191
00:08:52,266 --> 00:08:54,001
"...uh, 14 months.
192
00:08:54,101 --> 00:08:57,571
"And we've been building
this life together,
193
00:08:57,671 --> 00:09:00,374
"but it doesn't
feel like my life.
194
00:09:00,474 --> 00:09:03,644
"I feel like we're
just existing, but...
195
00:09:05,146 --> 00:09:06,180
"I don't want to exist.
196
00:09:06,280 --> 00:09:07,715
I..."
197
00:09:07,815 --> 00:09:09,550
Oh, shit, where was I?
198
00:09:09,650 --> 00:09:11,318
"I don't want to exist.
I want to grow.
199
00:09:11,419 --> 00:09:14,188
And maybe it's because
I've only been with 7 people--"
200
00:09:14,288 --> 00:09:15,524
- I thought I was your fourth.
201
00:09:15,623 --> 00:09:16,590
- You are.
202
00:09:16,690 --> 00:09:18,059
Can you just let me...
203
00:09:18,159 --> 00:09:19,794
This isn't about sex.
204
00:09:19,894 --> 00:09:21,595
I mean, it's not just
about sex.
205
00:09:21,695 --> 00:09:24,632
It's also about desire and...
206
00:09:26,934 --> 00:09:28,002
Carey!
207
00:09:30,304 --> 00:09:33,240
Carey! I wasn't done!
208
00:10:01,936 --> 00:10:02,903
- Ah...
209
00:10:25,259 --> 00:10:26,927
Ah...
210
00:10:47,348 --> 00:10:48,315
Oh!
211
00:11:01,061 --> 00:11:02,363
Hey, guys!
212
00:11:02,463 --> 00:11:05,733
Can I get a ride on your...
Can I get a ride on your boat?
213
00:11:27,556 --> 00:11:29,223
Hey...
214
00:11:31,091 --> 00:11:32,527
- You OK?
215
00:11:32,627 --> 00:11:33,562
- No!
216
00:11:33,662 --> 00:11:35,462
You have any water?
217
00:11:35,564 --> 00:11:36,964
- Yeah.
218
00:11:37,064 --> 00:11:40,602
- Hey, Derek! You got to finish
the siding on this pool.
219
00:11:40,701 --> 00:11:43,237
Oh, man! You look like shit.
220
00:11:43,337 --> 00:11:44,539
- Yeah, I am like shit.
221
00:11:44,639 --> 00:11:46,575
- What, did you swim here?
- Partially.
222
00:11:46,675 --> 00:11:48,042
- Hey, Coach Carey!
223
00:11:48,142 --> 00:11:50,477
- Hey, Russ! Good form, man!
224
00:11:50,579 --> 00:11:51,546
How you doing?
225
00:11:51,646 --> 00:11:53,515
- Great. Dad said
I could get a dog.
226
00:11:53,615 --> 00:11:55,517
- I did not say
you could get a dog.
227
00:11:55,617 --> 00:11:57,051
Who's gonna pick up
dog shit? You?
228
00:11:57,151 --> 00:11:58,085
- Sure!
229
00:11:58,185 --> 00:11:59,453
- No, you're not.
230
00:11:59,554 --> 00:12:02,189
I got him a fish tank, he won't
stop about this goddamn dog.
231
00:12:02,289 --> 00:12:04,858
- Ashley wants a divorce.
She said it.
232
00:12:06,561 --> 00:12:08,429
- I'm sorry, honey.
233
00:12:09,598 --> 00:12:12,534
Come inside
and shower and change.
234
00:12:12,634 --> 00:12:14,101
- I don't even have clothes.
235
00:12:14,201 --> 00:12:15,670
Or my phone.
I think I left it.
236
00:12:15,769 --> 00:12:17,438
- Dad, can we do fireworks?
- Yeah, later.
237
00:12:17,539 --> 00:12:20,307
- Actually, Ashley stopped by
a couple hours ago.
238
00:12:20,407 --> 00:12:22,544
- What? Is she still here?
239
00:12:22,644 --> 00:12:25,279
- No, she dropped your bag off.
240
00:12:25,379 --> 00:12:26,747
- Did she say anything?
241
00:12:26,847 --> 00:12:28,516
- That you were breaking up.
242
00:12:28,617 --> 00:12:29,651
I told her to go fuck herself
243
00:12:29,750 --> 00:12:31,418
and we never
want to see her again.
244
00:12:31,519 --> 00:12:32,886
- What? Why would you say that?
245
00:12:32,987 --> 00:12:35,590
- Because I wanted her to know
where we stand: with you.
246
00:12:35,690 --> 00:12:37,258
- I don't want there
to be a "with me."
247
00:12:37,358 --> 00:12:38,627
- He didn't say that.
248
00:12:38,727 --> 00:12:40,961
- I would have,
but she left very quickly.
249
00:12:41,895 --> 00:12:43,531
That's Fiuggi water, by the way.
250
00:12:43,632 --> 00:12:44,898
It's, like, $20 a bottle.
251
00:12:45,966 --> 00:12:47,935
Apparently, it's the only
water the Pope drinks.
252
00:12:48,035 --> 00:12:49,571
Besides wine, obviously.
253
00:12:49,671 --> 00:12:51,105
I imagine the Pope drinks wine.
254
00:12:51,205 --> 00:12:52,206
- Oh, God.
255
00:12:53,340 --> 00:12:54,509
This is normal, right?
256
00:12:54,609 --> 00:12:55,809
People go through
stuff like this
257
00:12:55,909 --> 00:12:57,278
in the first year of marriage.
258
00:12:57,378 --> 00:12:59,146
- No.
259
00:12:59,246 --> 00:13:00,948
Apparently, it cures the gout.
260
00:13:01,048 --> 00:13:02,550
- I don't want to get a divorce.
261
00:13:02,651 --> 00:13:03,784
- No one does.
262
00:13:03,884 --> 00:13:05,386
- She does.
263
00:13:05,486 --> 00:13:06,887
- Yeah.
264
00:13:06,987 --> 00:13:08,556
Want some Japanese whisky?
265
00:13:08,657 --> 00:13:10,224
I got it imported from Japan.
266
00:13:10,324 --> 00:13:11,593
- Oh, no. No, no!
267
00:13:11,693 --> 00:13:13,762
Uh, maybe just this one,
'cause it's...
268
00:13:13,861 --> 00:13:15,563
And you're, you know.
- Yeah.
269
00:13:15,664 --> 00:13:17,632
- Divorce isn't that big a deal.
270
00:13:17,732 --> 00:13:19,300
'Cause you don't
have one of those.
271
00:13:19,400 --> 00:13:20,602
- That's true!
272
00:13:20,702 --> 00:13:22,102
If you don't have kids...
- Or money.
273
00:13:22,202 --> 00:13:24,004
- ...divorce is just like
a regular breakup.
274
00:13:24,104 --> 00:13:25,439
- And you don't have either.
275
00:13:25,540 --> 00:13:26,940
- I know.
276
00:13:27,041 --> 00:13:29,343
- We have money and a kid.
We can never get divorced.
277
00:13:29,443 --> 00:13:31,713
- Mmm. That's the only reason
we're still together.
278
00:13:33,113 --> 00:13:35,149
- I love you.
- I love you!
279
00:13:42,456 --> 00:13:43,857
- I'd love a shower.
280
00:13:45,560 --> 00:13:46,795
- Oh, goddammit!
281
00:13:46,894 --> 00:13:47,995
- Oh!
- Russ!
282
00:13:48,095 --> 00:13:49,764
Do not shoot them
at the neighbors!
283
00:13:49,863 --> 00:13:51,633
- That's, like,
$3,000 of fireworks.
284
00:13:55,804 --> 00:13:56,837
It's gonna be OK.
285
00:13:56,937 --> 00:13:58,172
- Oh, shit!
286
00:13:58,272 --> 00:13:59,741
Fuck, I got soap in my eyes!
287
00:13:59,840 --> 00:14:01,108
- I don't want to downplay it,
288
00:14:01,208 --> 00:14:03,010
but I feel like
this might be a good thing.
289
00:14:03,110 --> 00:14:05,379
- It's not!
Being married is a good thing.
290
00:14:06,614 --> 00:14:07,848
- Have you checked for ticks?
291
00:14:07,948 --> 00:14:09,049
- No, I'm OK!
292
00:14:09,149 --> 00:14:10,518
- You should check for ticks.
293
00:14:11,586 --> 00:14:13,053
- What?
294
00:14:13,153 --> 00:14:14,388
Oh...
295
00:14:14,488 --> 00:14:15,623
Careful, it's wet.
296
00:14:15,724 --> 00:14:16,890
- Carey, listen to me.
297
00:14:16,990 --> 00:14:18,158
I'm your best friend.
298
00:14:18,258 --> 00:14:20,562
But you married a life coach.
What did you expect?
299
00:14:20,662 --> 00:14:22,396
- I don't know.
To stay married?
300
00:14:22,496 --> 00:14:25,165
- Remember when we went wine
tasting in the Finger Lakes,
301
00:14:25,265 --> 00:14:27,502
and she refused to drink
anything but Italian wines?
302
00:14:27,602 --> 00:14:28,369
- She hates Riesling.
303
00:14:28,469 --> 00:14:30,070
- Everyone does.
That's not the point.
304
00:14:30,170 --> 00:14:31,305
- What's the point?
- Lift.
305
00:14:31,405 --> 00:14:33,374
The point is do you
want to be married to someone
306
00:14:33,474 --> 00:14:35,175
who doesn't
want to be married to you?
307
00:14:35,275 --> 00:14:37,378
- You don't. What's going on?
308
00:14:37,478 --> 00:14:38,546
- Checking for ticks.
309
00:14:38,646 --> 00:14:40,981
- Can I please just take
a shower and cry by myself?
310
00:14:41,081 --> 00:14:42,349
- Of course, I just need to know
311
00:14:42,449 --> 00:14:43,917
what kind of wine
we're drinking.
312
00:14:44,017 --> 00:14:46,220
- Ashley's really into
orange wines these days.
313
00:14:46,320 --> 00:14:48,455
- Jesus Christ, we need
to shock the system.
314
00:14:48,556 --> 00:14:50,290
What? Oh, fuck! That's cold!
315
00:14:50,391 --> 00:14:52,560
Ah! Ah!
316
00:14:52,660 --> 00:14:55,362
Ah, fuck!
317
00:14:55,462 --> 00:14:56,865
Can I have a towel?
318
00:14:56,964 --> 00:14:59,066
- You need to stop
feeling sorry for yourself.
319
00:14:59,166 --> 00:15:00,602
- I am sorry for myself.
320
00:15:01,736 --> 00:15:02,871
She cheated on me.
321
00:15:02,970 --> 00:15:04,438
- Really?
You didn't mention that.
322
00:15:04,539 --> 00:15:06,775
- My dad used to say:
"It washes off in the shower."
323
00:15:06,875 --> 00:15:07,809
- What does?
324
00:15:07,908 --> 00:15:09,176
- It doesn't.
325
00:15:10,210 --> 00:15:12,312
I know it feels like a big deal.
326
00:15:12,413 --> 00:15:15,416
But if you make it OK,
it's not cheating. It's OK.
327
00:15:15,517 --> 00:15:16,818
- You're OK with it?
328
00:15:16,917 --> 00:15:18,452
- I read a book.
329
00:15:18,553 --> 00:15:19,721
- It was an article.
330
00:15:19,821 --> 00:15:21,955
- Whatever. We're open.
331
00:15:23,424 --> 00:15:25,959
- Are you guys fucking
with me right now?
332
00:15:26,059 --> 00:15:29,096
- We are not monogamous.
333
00:15:29,196 --> 00:15:30,732
He can do what he wants,
334
00:15:30,832 --> 00:15:32,901
and I don't want to
know about it.
335
00:15:33,000 --> 00:15:35,703
Unless I do want
to know about it.
336
00:15:35,804 --> 00:15:37,839
In which case I would ask,
337
00:15:37,938 --> 00:15:39,841
and he would tell me everything.
338
00:15:39,940 --> 00:15:41,208
- Mm-hmm.
339
00:15:41,308 --> 00:15:43,377
Yeah, it's not like we're
dating other people.
340
00:15:43,477 --> 00:15:45,647
It's not polyamory.
We're not reinventing the wheel.
341
00:15:45,747 --> 00:15:48,215
I don't have another family
with, like, another fish tank.
342
00:15:48,315 --> 00:15:49,684
- This is blowing my mind.
343
00:15:49,784 --> 00:15:51,084
- We're just realistic,
you know?
344
00:15:51,185 --> 00:15:52,620
We love each other.
345
00:15:52,720 --> 00:15:57,257
And that love is physical
and emotional and spiritual,
346
00:15:57,357 --> 00:16:01,228
and the emotional and the
spiritual are more important.
347
00:16:01,328 --> 00:16:04,965
So we're a little bit more
flexible with the physical.
348
00:16:05,065 --> 00:16:07,267
- You're very flexible
with the physical.
349
00:16:08,168 --> 00:16:09,637
- I do Pilates.
350
00:16:09,737 --> 00:16:10,971
- OK, hold on a second.
351
00:16:11,071 --> 00:16:12,774
Whose idea was this?
352
00:16:12,874 --> 00:16:13,974
- Mmm.
353
00:16:14,074 --> 00:16:15,643
- Both...
- Both of ours.
354
00:16:15,743 --> 00:16:17,177
- OK, you're telling me
355
00:16:17,277 --> 00:16:20,748
that if she goes out,
finds someone,
356
00:16:20,849 --> 00:16:22,416
and they hit it off,
357
00:16:22,517 --> 00:16:24,819
and then they decide
to go do some doggy style
358
00:16:24,919 --> 00:16:27,755
in the back of a pick-up truck
in a parking lot somewhere,
359
00:16:27,856 --> 00:16:29,724
you're... you can handle that?
360
00:16:29,824 --> 00:16:31,258
- That is really romantic.
361
00:16:31,358 --> 00:16:33,795
- If she can handle that,
I can handle that.
362
00:16:33,895 --> 00:16:36,196
- OK, what if
it's someone you know?
363
00:16:36,296 --> 00:16:37,832
- I don't care who it is.
364
00:16:37,932 --> 00:16:39,166
- Really?
365
00:16:39,266 --> 00:16:40,969
- Yeah, why would I care?
366
00:16:41,068 --> 00:16:43,505
I'm, like,
a self-realized individual.
367
00:16:43,605 --> 00:16:45,940
You two could have sex,
it wouldn't bother me.
368
00:16:46,039 --> 00:16:47,107
- Wow!
369
00:16:47,207 --> 00:16:49,009
Well, with that
gleaming endorsement,
370
00:16:49,109 --> 00:16:50,612
let me just
saddle up over here.
371
00:16:50,712 --> 00:16:52,379
- Whoa, whoa, whoa!
372
00:16:52,479 --> 00:16:54,516
Take it easy!
- Look at this.
373
00:16:54,616 --> 00:16:55,884
I'm a horse! Giddy up!
374
00:16:55,984 --> 00:16:57,852
- You kind of are.
I saw you in the shower.
375
00:16:57,952 --> 00:17:00,254
- Hey, quick question.
What's a horse's favorite wine?
376
00:17:00,354 --> 00:17:01,990
- What?
- "Chardon-neigh."
377
00:17:02,089 --> 00:17:04,057
- That is not funny.
- "Chardon-neigh."
378
00:17:04,157 --> 00:17:05,225
- Are you not embarrassed?
379
00:17:05,325 --> 00:17:07,996
- Don't be jealous, baby!
380
00:17:08,095 --> 00:17:09,831
- You have great feet.
- Thanks!
381
00:17:09,931 --> 00:17:11,298
- He was talking to me.
382
00:17:13,801 --> 00:17:15,937
- That one's Paul.
- Mm-hmm.
383
00:17:16,036 --> 00:17:18,238
- The one right here
is Benedict.
384
00:17:18,338 --> 00:17:20,207
This one...
- Mm-hmm?
385
00:17:20,307 --> 00:17:22,242
- That one's Frances.
386
00:17:23,945 --> 00:17:25,647
- This one, the little one...
- Yeah.
387
00:17:25,747 --> 00:17:27,447
- He's John Paul II.
388
00:17:28,382 --> 00:17:30,217
- You name them after the Pope?
389
00:17:30,317 --> 00:17:33,755
- Dad's getting me a Leo XIV
when he gets back from the city.
390
00:18:00,748 --> 00:18:03,851
- You think I could
still get that lesson?
391
00:18:03,952 --> 00:18:06,754
- Sure. If you make me a coffee.
392
00:18:10,090 --> 00:18:11,593
- Cool.
393
00:18:23,504 --> 00:18:25,339
Hey, Russ, what's going on?
394
00:18:25,439 --> 00:18:28,208
- I'm tired.
I'm going to go take a nap.
395
00:18:35,248 --> 00:18:37,018
- Hey! Where is he?
396
00:18:37,117 --> 00:18:38,485
Where did he go?
397
00:18:39,453 --> 00:18:40,955
- Hey, man! What's going on?
398
00:18:41,055 --> 00:18:43,024
- That little asshole
stole my jet ski.
399
00:18:43,123 --> 00:18:44,626
- Whoa, you need to slow down!
400
00:18:44,726 --> 00:18:45,492
- I'm not slowing down!
401
00:18:45,593 --> 00:18:47,127
Your son stole
my fucking jet ski!
402
00:18:47,227 --> 00:18:49,296
- He's not my son.
- He crashed it into a rock!
403
00:18:49,396 --> 00:18:51,733
- Your jet ski is right there!
- My other jet ski!
404
00:18:51,833 --> 00:18:53,067
- OK.
- It was a Yamaha!
405
00:18:53,166 --> 00:18:54,902
- Russ, can you come down here?
406
00:18:55,003 --> 00:18:56,037
Are you sure it was him?
407
00:18:56,136 --> 00:18:57,905
- I watched him do it!
408
00:18:58,006 --> 00:18:59,139
- OK, all right, fine.
409
00:18:59,239 --> 00:19:01,509
Well, if he's responsible
and something's broken,
410
00:19:01,609 --> 00:19:02,309
we can fix it.
411
00:19:02,409 --> 00:19:03,745
- No, we can't fix it!
412
00:19:03,845 --> 00:19:06,114
It's at the bottom of
the Long Island fucking Sound!
413
00:19:06,213 --> 00:19:07,649
He sank it!
- Calm down, dude.
414
00:19:07,749 --> 00:19:09,717
- I'm not calming down.
He's a little asshole.
415
00:19:09,817 --> 00:19:12,053
- Don't call him an asshole!
- You! Little asshole!
416
00:19:12,152 --> 00:19:13,353
- Hey, what did I say?
417
00:19:13,453 --> 00:19:14,522
- What's going on?
418
00:19:14,622 --> 00:19:16,423
- You think it's fun
to sink jet skis?
419
00:19:16,524 --> 00:19:17,659
- No.
420
00:19:17,759 --> 00:19:19,027
- Russ, go back to sleep.
421
00:19:19,127 --> 00:19:21,194
- Your son needs a beating.
- Hey!
422
00:19:21,294 --> 00:19:24,065
- My son has been sound asleep.
It's his nap time.
423
00:19:24,164 --> 00:19:25,566
- Maybe you need a beating.
424
00:19:25,667 --> 00:19:28,002
- You need to put a muzzle
on that wife of yours.
425
00:19:28,102 --> 00:19:29,904
- What the fuck?
- What the fuck...
426
00:19:35,208 --> 00:19:36,878
- It's your nap time!
- Hey...
427
00:19:39,246 --> 00:19:40,615
- Nice, Mom!
428
00:19:43,918 --> 00:19:45,787
- I feel like I'm raising
429
00:19:45,887 --> 00:19:49,824
a more energetic,
tiny version of my husband.
430
00:19:49,924 --> 00:19:51,926
- I know. It's so cool.
431
00:19:52,026 --> 00:19:53,628
- Mmm...
432
00:19:53,728 --> 00:19:57,665
- You know, when we were 12,
Paul stole a snowplow.
433
00:19:57,765 --> 00:20:00,535
Just drove it around,
plowing stuff.
434
00:20:00,635 --> 00:20:02,335
Then he crashed it into a tree.
435
00:20:02,436 --> 00:20:03,838
I ended up taking the blame.
436
00:20:03,938 --> 00:20:04,772
- OK, open it.
437
00:20:07,374 --> 00:20:08,776
- Oh, wow!
- Pull it.
438
00:20:08,876 --> 00:20:09,977
- OK! All right, here we go.
439
00:20:10,078 --> 00:20:11,679
- And into the water.
440
00:20:11,779 --> 00:20:12,914
- All right.
441
00:20:14,015 --> 00:20:17,719
- Oh! That's a sizzly one.
442
00:20:17,819 --> 00:20:18,953
- It's amazing.
443
00:20:19,053 --> 00:20:19,921
- It's cool, right?
444
00:20:20,021 --> 00:20:21,354
- It's incredible!
445
00:20:21,455 --> 00:20:24,592
- The thermal shock of pulling
it at the height of firing
446
00:20:24,692 --> 00:20:25,425
is unpredictable.
447
00:20:25,526 --> 00:20:27,195
So every piece is unique.
448
00:20:27,294 --> 00:20:28,563
- How do you know so much?
449
00:20:28,663 --> 00:20:30,698
- I lived in Japan for a bit.
450
00:20:31,899 --> 00:20:34,367
Traditionally, you're meant
to use lead in the glaze.
451
00:20:34,468 --> 00:20:36,804
But that is a poison,
so I don't do that.
452
00:20:38,206 --> 00:20:40,340
- Thanks for giving me
this whole lesson.
453
00:20:42,043 --> 00:20:43,144
- How's he doing in your class?
454
00:20:43,243 --> 00:20:44,411
- He's determined.
455
00:20:44,512 --> 00:20:46,346
Doesn't give a fuckwhat anyone thinks.
456
00:20:46,446 --> 00:20:47,515
- Mm-hmm.
- And so what?
457
00:20:47,615 --> 00:20:49,449
Yeah, he gets in troubleonce in a while.
458
00:20:49,550 --> 00:20:52,252
- He got every single answerwrong on his last math test,
459
00:20:52,352 --> 00:20:54,287
which is, like,statistically impossible,
460
00:20:54,387 --> 00:20:55,990
even if youfilled it all in at random.
461
00:20:56,090 --> 00:20:57,324
It's crazy!
462
00:20:57,424 --> 00:20:59,827
- Yeah, well,
he's great in gym, so...
463
00:21:01,195 --> 00:21:05,233
- You know, we came out here
to really spend time with him,
464
00:21:05,332 --> 00:21:07,201
but Paul keeps
going back to the city.
465
00:21:07,300 --> 00:21:09,837
- Yeah, he's always working.
That's his thing.
466
00:21:12,272 --> 00:21:13,741
- No, he's not.
467
00:21:14,876 --> 00:21:16,811
He's fucking someone.
468
00:21:16,911 --> 00:21:18,012
- How do you know that?
469
00:21:18,112 --> 00:21:21,749
- When Paul goes to the city
for work, he's fucking someone.
470
00:21:21,849 --> 00:21:24,585
And it's OK,
'cause we said it was OK.
471
00:21:24,685 --> 00:21:28,790
But right now, he's choosing
that over being here.
472
00:21:28,890 --> 00:21:29,924
- Well, Paul's an idiot.
473
00:21:30,024 --> 00:21:31,092
That's like...
474
00:21:31,192 --> 00:21:32,193
Oh, fuck!
475
00:21:32,292 --> 00:21:33,426
Oh, fuck. Oh!
476
00:21:33,528 --> 00:21:35,362
Oh! I can just use my shirt.
477
00:21:35,462 --> 00:21:36,798
- Don't do that. I'll get it.
478
00:21:36,898 --> 00:21:38,633
- OK. But it's purple.
479
00:21:41,269 --> 00:21:42,603
- Why don't you
tell him to stop,
480
00:21:42,703 --> 00:21:44,672
that you just don't
want to do it anymore?
481
00:21:44,772 --> 00:21:46,674
- Do you know why
people break up?
482
00:21:47,842 --> 00:21:49,177
- Yeah, cheating.
483
00:21:49,277 --> 00:21:50,377
- Guilt.
484
00:21:50,477 --> 00:21:52,345
But if you make
the bad thing OK,
485
00:21:52,445 --> 00:21:53,815
then there's no guilt.
486
00:21:55,049 --> 00:21:58,820
- Or... maybe just stop
doing the bad thing.
487
00:22:01,689 --> 00:22:02,990
- Yeah.
488
00:22:03,090 --> 00:22:04,725
Or that.
489
00:22:06,527 --> 00:22:09,163
You know,
when Paul and I first met,
490
00:22:09,263 --> 00:22:11,766
he was hooking up
with my roommate.
491
00:22:11,866 --> 00:22:13,366
- Oh yeah. Carmen.
492
00:22:13,466 --> 00:22:14,702
She was a whole thing.
493
00:22:14,802 --> 00:22:17,672
- And one day,
while she was getting ready,
494
00:22:17,772 --> 00:22:19,540
he asked me out.
495
00:22:19,640 --> 00:22:22,577
And I was like: "No, what
the fuck is wrong with you?"
496
00:22:22,677 --> 00:22:24,377
And then he just
kept showing up
497
00:22:24,477 --> 00:22:25,546
and he kept asking me.
498
00:22:25,646 --> 00:22:29,250
And he's still
that guy, you know?
499
00:22:29,349 --> 00:22:31,619
And I don't
expect him to change.
500
00:22:31,719 --> 00:22:35,623
But in moments like this,
I can't help but be sad.
501
00:22:36,624 --> 00:22:38,593
And really fucking angry.
502
00:22:39,459 --> 00:22:40,928
- I'm sorry.
503
00:22:42,897 --> 00:22:45,299
Ashley and I met
at a Fray concert.
504
00:22:45,398 --> 00:22:46,567
You know, the band.
- Mm-hmm.
505
00:22:46,667 --> 00:22:47,835
- How to Save a Life.
506
00:22:48,936 --> 00:22:51,806
We were both
dancing and singing.
507
00:22:52,974 --> 00:22:54,709
Then we started kissing.
508
00:22:56,376 --> 00:22:58,112
And then, more than kissing.
509
00:22:58,212 --> 00:22:59,580
And dating.
510
00:22:59,680 --> 00:23:03,017
Last year, I tried to
surprise her by buying tickets.
511
00:23:03,117 --> 00:23:06,587
And when I told her about it,
she said she had plans.
512
00:23:07,521 --> 00:23:09,156
- It's OK.
- No, it's not.
513
00:23:10,390 --> 00:23:12,392
Because The Fray broke up.
514
00:23:13,361 --> 00:23:15,129
And now we broke up.
515
00:23:15,229 --> 00:23:16,831
- Yeah.
516
00:23:21,702 --> 00:23:24,572
- I guess I'm just
sad and angry, too.
517
00:23:26,374 --> 00:23:28,075
- I'm sorry.
518
00:23:50,865 --> 00:23:52,833
- I'm gonna make a sandwich.
519
00:23:54,368 --> 00:23:55,937
Um...
520
00:23:57,338 --> 00:23:59,140
- OK.
521
00:23:59,240 --> 00:24:02,743
- I saw some
peanut butter there.
522
00:24:02,843 --> 00:24:04,879
Do you want a sandwich?
'Cause...
523
00:24:33,274 --> 00:24:36,010
- No, we're not going tomodify the existing leases.
524
00:24:39,280 --> 00:24:41,481
Because, I feel like
I shouldn't have to say this
525
00:24:41,582 --> 00:24:42,717
this many times,
526
00:24:42,817 --> 00:24:45,186
but the entire purpose
of buying these buildings
527
00:24:45,286 --> 00:24:46,554
is to deliver them vacant.
528
00:24:48,656 --> 00:24:50,858
That's why we offer them
3 months free.
529
00:24:53,661 --> 00:24:56,130
Well, what were you
doing last night?
530
00:24:59,633 --> 00:25:01,535
Why would I purchase
a building in the Bronx
531
00:25:01,635 --> 00:25:02,703
if I can't renovate it?
532
00:25:02,803 --> 00:25:04,505
What would even be the purpose?
533
00:25:04,605 --> 00:25:06,240
What the fuck happened here?
534
00:25:06,340 --> 00:25:07,575
Julie!
535
00:25:07,675 --> 00:25:09,210
- She went out with Russ.
536
00:25:09,310 --> 00:25:10,511
- Hey, let me call you back.
537
00:25:12,913 --> 00:25:14,181
Son of a bitch!
This is like a...
538
00:25:14,281 --> 00:25:16,617
I don't even want to tell you
how much this rug costs.
539
00:25:16,717 --> 00:25:18,219
- I'm sorry we spilled
a little wine.
540
00:25:18,319 --> 00:25:19,553
- $20,000.
541
00:25:19,653 --> 00:25:21,188
It's a $20,000 rug.
542
00:25:22,490 --> 00:25:24,392
Were you gonna say anything?
543
00:25:24,492 --> 00:25:26,761
Or were you just gonna
half clean it
544
00:25:26,861 --> 00:25:30,097
and expect me not to notice
a stain on my $25,000 rug?
545
00:25:31,332 --> 00:25:32,700
- Did it just get
more expensive?
546
00:25:32,800 --> 00:25:34,301
- They tend to, yeah.
547
00:25:34,402 --> 00:25:36,470
- OK. Well, I'm sorry.
548
00:25:36,570 --> 00:25:38,139
- That's OK. It's just a rug.
549
00:25:39,273 --> 00:25:40,775
Yeah.
- OK.
550
00:25:43,677 --> 00:25:44,779
- A fucking nice rug.
551
00:25:44,879 --> 00:25:46,881
- By the way, Julie and
I had sex last night.
552
00:25:48,949 --> 00:25:50,284
Together.
553
00:25:51,452 --> 00:25:52,853
While you were in town.
554
00:25:52,953 --> 00:25:56,957
Well, I know you guys are
in this open ethically non--
555
00:25:58,592 --> 00:26:00,261
OK...
556
00:26:00,361 --> 00:26:01,495
So, you're mad.
557
00:26:01,595 --> 00:26:03,464
- No, that was...
I'm not mad.
558
00:26:03,564 --> 00:26:04,999
It was sort of a reflex.
559
00:26:05,099 --> 00:26:08,636
- OK, because if you're mad,
we should just talk about it.
560
00:26:10,171 --> 00:26:12,673
- That was more of
a delayed reaction.
561
00:26:14,141 --> 00:26:15,609
Yeah, I'm mad.
562
00:26:15,709 --> 00:26:17,044
- We can talk about--
563
00:26:18,513 --> 00:26:19,613
- Motherfucker!
- Just chill.
564
00:26:19,713 --> 00:26:20,815
- I'm gonna fucking kill you.
565
00:26:20,915 --> 00:26:22,750
- You gonna chill?
- No! I'm gonna kill you!
566
00:26:22,850 --> 00:26:23,751
- That's not chill!
567
00:26:23,851 --> 00:26:25,286
Calm down. Calm down!
568
00:26:25,386 --> 00:26:27,822
- Ow, that's a full Nelson.
It's illegal! It's illegal!
569
00:26:27,922 --> 00:26:29,657
- This isn't wrestling!
- Yeah, it is.
570
00:26:29,757 --> 00:26:31,258
- OK, just calm down.
- I'm chill.
571
00:26:31,358 --> 00:26:32,726
- Calm? Chill?
- OK, I'm calm.
572
00:26:32,827 --> 00:26:34,662
- I'm gonna let you go.
- Yeah, I'm calm.
573
00:26:34,762 --> 00:26:37,131
Oh, fuck! I think
you pinched my C4.
574
00:26:37,231 --> 00:26:39,733
- I'm telling you, we just
need to talk, all right?
575
00:26:39,834 --> 00:26:41,536
- OK, OK.
- Whoa!
576
00:26:41,635 --> 00:26:44,305
- Talk about that, motherfucker!
577
00:26:44,405 --> 00:26:45,840
- I don't want to fight you!
578
00:26:45,940 --> 00:26:47,975
I've been teaching
my 8th graders Aikido!
579
00:26:48,075 --> 00:26:51,078
Non-violence, it's...
It's about de-escalation.
580
00:26:51,178 --> 00:26:52,213
- Oh, fuck!
581
00:26:53,347 --> 00:26:54,482
Oh, fuck!
582
00:26:56,750 --> 00:26:58,752
- Which you're not doing.
583
00:27:01,122 --> 00:27:02,389
Oh!
584
00:27:06,293 --> 00:27:07,828
- Motherfucker!
585
00:27:12,833 --> 00:27:15,537
- No biting! No biting!
No biting, fuck!
586
00:27:15,636 --> 00:27:17,138
- What are you doing?
587
00:27:19,240 --> 00:27:21,709
No tapping.
- Ah!
588
00:27:28,349 --> 00:27:30,217
OK, let's just...
589
00:27:31,352 --> 00:27:32,953
- Ah! Fuck! My arm!
590
00:27:33,053 --> 00:27:35,422
- You gotta stop
throwing haymakers!
591
00:27:35,524 --> 00:27:36,957
Look, I'm sorry. How do you--
592
00:27:37,057 --> 00:27:39,393
Oh! Ah!
593
00:27:50,004 --> 00:27:52,072
- What did you guys do? Sex?
594
00:27:52,173 --> 00:27:53,508
Or other stuff?
595
00:27:53,608 --> 00:27:54,875
- Sex.
596
00:27:54,975 --> 00:27:56,545
And then some other stuff.
597
00:28:34,815 --> 00:28:36,850
What are you... Ah!
598
00:28:39,286 --> 00:28:40,287
What the fuck?
599
00:28:41,690 --> 00:28:43,023
- No knives!
600
00:28:44,725 --> 00:28:46,060
- Where did it happen?
601
00:28:46,160 --> 00:28:47,094
- In here.
602
00:28:47,194 --> 00:28:48,429
- I'm gonna...
603
00:29:04,579 --> 00:29:06,380
- Oh, fuck! My leg!
604
00:29:06,480 --> 00:29:07,948
Oh fuck, my leg!
605
00:29:08,048 --> 00:29:09,917
- I'm gonna fucking kill you...
606
00:29:10,017 --> 00:29:11,519
Was it fun?
- Hey!
607
00:29:13,187 --> 00:29:14,221
- Missed me!
608
00:29:14,321 --> 00:29:15,889
- Fuck, no!
609
00:29:16,790 --> 00:29:18,792
OK. OK, chill. Ow!
610
00:29:20,327 --> 00:29:22,062
- Whoa! Oh!
611
00:29:22,162 --> 00:29:23,897
- Ah!
612
00:29:26,867 --> 00:29:28,102
- Oh, shit!
613
00:29:28,202 --> 00:29:29,436
I'm sorry, Paul.
614
00:29:35,376 --> 00:29:36,777
I said I'm sorry.
615
00:29:36,877 --> 00:29:38,279
Come on, man! Fuck!
616
00:29:38,379 --> 00:29:40,247
You said it was fine!
617
00:29:40,347 --> 00:29:41,949
- It's not!
618
00:29:45,452 --> 00:29:47,021
Surprise!
619
00:29:55,129 --> 00:29:58,265
- Sorry! Batter's instinct.
620
00:30:00,669 --> 00:30:02,303
- Shit, shit!
621
00:30:02,403 --> 00:30:04,639
The fish! Pick them up,
pick them up!
622
00:30:04,739 --> 00:30:06,641
- Where are you going?
- Save John Paul!
623
00:30:06,741 --> 00:30:08,876
- Which one is John Paul?
John Paul! Ah!
624
00:30:12,580 --> 00:30:14,214
I got one! I got one!
625
00:30:15,617 --> 00:30:17,818
There you go.
626
00:30:19,086 --> 00:30:20,921
- Ah, fuck! It stung me!
627
00:30:21,021 --> 00:30:22,590
That one sucks, leave that one.
628
00:30:29,229 --> 00:30:30,431
Oh!
629
00:30:30,532 --> 00:30:32,032
- Oh, sorry.
630
00:30:43,243 --> 00:30:44,512
We did it.
631
00:30:45,680 --> 00:30:48,882
We saved you.
You're alive, guys.
632
00:30:56,323 --> 00:30:58,192
Fish slapped you!
633
00:30:59,828 --> 00:31:01,862
No, no, no!
634
00:31:05,734 --> 00:31:07,101
Oh, oh!
635
00:31:09,436 --> 00:31:10,772
That was close.
636
00:31:10,871 --> 00:31:12,339
You almost got me.
637
00:31:44,338 --> 00:31:46,340
- That was so fun, wasn't it?
638
00:31:46,440 --> 00:31:47,842
- Yeah.
639
00:31:47,941 --> 00:31:50,411
- We don't have to
steal jet skis.
640
00:31:50,512 --> 00:31:53,581
If you need an adventure,
you can just get in the canoe.
641
00:32:08,262 --> 00:32:09,430
- What are you guys doing?
642
00:32:18,472 --> 00:32:20,474
- I'm sorry.
643
00:32:20,575 --> 00:32:22,075
- What are you sorry for?
644
00:32:22,176 --> 00:32:23,944
- For overreacting.
645
00:32:24,044 --> 00:32:26,581
To something I didn't have
a right to overreact to.
646
00:32:27,649 --> 00:32:29,016
- OK.
647
00:32:30,384 --> 00:32:31,886
Good.
648
00:32:31,985 --> 00:32:33,788
Carey, what are you sorry for?
649
00:32:33,888 --> 00:32:35,989
- For having sex with you.
650
00:32:38,992 --> 00:32:39,993
- No?
651
00:32:40,093 --> 00:32:42,864
For hurting my best friend?
652
00:32:42,963 --> 00:32:45,265
- And I'm sorry
for not realizing
653
00:32:45,365 --> 00:32:49,436
the effect that this might have.
654
00:32:50,404 --> 00:32:52,473
- It's really not
that big of a deal
655
00:32:52,574 --> 00:32:53,273
if you think about it.
656
00:32:53,373 --> 00:32:55,510
It washes off in the shower.
657
00:32:55,610 --> 00:32:57,411
- Paul...
- What does?
658
00:32:57,512 --> 00:32:59,747
- We don't have to
do this anymore.
659
00:33:00,882 --> 00:33:02,216
- No, no, babe, I'm good.
660
00:33:02,316 --> 00:33:03,918
- I don't need to
be with other people.
661
00:33:04,017 --> 00:33:05,520
- No, it's OK, I can handle it.
662
00:33:05,620 --> 00:33:07,856
Seriously, I'm fine.
Don't worry about it.
663
00:33:07,956 --> 00:33:09,189
We can continue.
664
00:33:09,289 --> 00:33:11,391
It was a genuine
overreaction on my part.
665
00:33:11,492 --> 00:33:13,327
It was sort of
an out-of-body experience.
666
00:33:13,427 --> 00:33:17,264
I wasn't really aware of what I
was doing until after the fact.
667
00:33:17,364 --> 00:33:20,702
It was kind of like...
a werewolf situation.
668
00:33:20,802 --> 00:33:22,537
I'm good.
- OK.
669
00:33:22,637 --> 00:33:25,005
- Can you just not
do it with him again?
670
00:33:26,406 --> 00:33:27,307
- I won't.
671
00:33:27,407 --> 00:33:28,710
- Promise?
672
00:33:28,810 --> 00:33:30,377
- Promise.
673
00:33:30,477 --> 00:33:32,479
- You should...
You should promise, too.
674
00:33:32,580 --> 00:33:33,681
- I promise, too.
675
00:33:35,817 --> 00:33:39,152
- OK, well, I guess we're
going out for dinner.
676
00:33:39,253 --> 00:33:41,523
- Yeah, I can't, I have
to go back to the city.
677
00:33:41,623 --> 00:33:42,489
Unfortunately.
678
00:33:43,791 --> 00:33:45,994
- Are you fucking kidding me?
679
00:33:46,093 --> 00:33:48,262
- No, I'm not
fucking kidding you. OK?
680
00:33:48,362 --> 00:33:50,230
I'm in the middle
of a fucking negotiation
681
00:33:50,330 --> 00:33:52,867
on a 34-unit building in
Chinatown, and they are like...
682
00:33:52,967 --> 00:33:54,536
Have you ever negotiated
with the Chinese?
683
00:33:54,636 --> 00:33:56,270
It's a whole different thing.
- Paul!
684
00:33:56,370 --> 00:33:57,739
- You're always
on your back foot.
685
00:33:57,839 --> 00:34:00,107
- You told Russ we'd go
to Great Thrills tomorrow.
686
00:34:00,207 --> 00:34:01,743
- We can go to
Great Thrills next week.
687
00:34:01,843 --> 00:34:04,177
- You can go next week.
We're gonna go tomorrow.
688
00:34:41,749 --> 00:34:43,383
- Yeah!
689
00:34:44,552 --> 00:34:45,587
- Get it!
690
00:34:45,687 --> 00:34:48,056
- Step right up!
- OK, one more, one more.
691
00:34:49,122 --> 00:34:50,858
- Oh, man!
- That was a good try.
692
00:34:50,959 --> 00:34:52,894
- Throw a ball, win a fish.
693
00:34:52,994 --> 00:34:54,127
- Can I go another?
694
00:34:54,227 --> 00:34:55,262
- It's so expensive.
695
00:34:55,362 --> 00:34:56,598
- But I need new fish.
696
00:34:56,698 --> 00:34:58,231
- Step right up!
697
00:34:58,332 --> 00:35:00,602
- Can I just buy
some fish from you?
698
00:35:00,702 --> 00:35:02,169
- This isn't a pet shop.
699
00:35:04,171 --> 00:35:05,405
Thank you.
700
00:35:07,075 --> 00:35:08,009
- You got it.
701
00:35:09,043 --> 00:35:10,143
OK.
702
00:35:11,045 --> 00:35:12,580
OK!
- Hi!
703
00:35:12,680 --> 00:35:13,447
- Hey.
- Hey.
704
00:35:13,548 --> 00:35:14,983
- Excuse me.
- How's it going?
705
00:35:15,083 --> 00:35:16,751
- We're just burning
through cash.
706
00:35:16,851 --> 00:35:17,752
- So, you're Russ?
- Yeah.
707
00:35:17,852 --> 00:35:20,021
- I've heard a lot about you.
Nice to meet you.
708
00:35:20,120 --> 00:35:21,355
This is Connor.
I call him Conair.
709
00:35:21,455 --> 00:35:22,757
- Who's this?
- We just met.
710
00:35:22,857 --> 00:35:24,157
- All right, let me have a go.
711
00:35:24,257 --> 00:35:25,325
Mind if I jump in?
- Sure!
712
00:35:25,425 --> 00:35:28,096
- Here. Here's $100.
We'll play for a bit.
713
00:35:28,195 --> 00:35:30,397
- Works for me.
714
00:35:33,868 --> 00:35:35,603
- Wow!
- Shhh, shhh.
715
00:35:35,703 --> 00:35:38,106
- What are you gonna
do with all the fish?
716
00:35:38,205 --> 00:35:39,841
- Bang.
- Holy shit! That was awesome!
717
00:35:39,941 --> 00:35:41,075
- Thanks.
718
00:35:41,174 --> 00:35:42,777
- Why are you so good at that?
719
00:35:42,877 --> 00:35:44,679
- I just have a very soft touch.
720
00:35:44,779 --> 00:35:47,381
Most of the time.
If you behave yourself.
721
00:35:47,481 --> 00:35:49,050
Is that your husband
staring at us?
722
00:35:49,149 --> 00:35:50,384
- No, he's my friend.
723
00:35:50,484 --> 00:35:52,086
- This is your friend?
- That's Carey.
724
00:35:52,185 --> 00:35:54,154
Carey! Go ahead
and "carry" this?
725
00:35:54,254 --> 00:35:55,923
How many do you want, Russ?
- All of them.
726
00:35:56,024 --> 00:35:57,257
- All of them?
727
00:35:57,357 --> 00:35:58,993
Guys, come.
Let's get the front row.
728
00:35:59,093 --> 00:36:02,030
- Oh, hey. No, I'm with them.
729
00:36:02,130 --> 00:36:03,831
- No, this one's full.
You gotta go back.
730
00:36:03,931 --> 00:36:04,932
- Sorry.
- What the hell?
731
00:36:05,033 --> 00:36:06,067
- I just need to get on.
732
00:36:06,166 --> 00:36:08,468
Oh. Can you take these?
733
00:36:08,569 --> 00:36:10,404
- No, man, that's all you.
734
00:36:10,505 --> 00:36:11,238
- No?
735
00:36:11,338 --> 00:36:12,573
- Hold my hand!
736
00:36:14,075 --> 00:36:16,209
- We should probably
hold hands too.
737
00:36:16,309 --> 00:36:18,478
- Russ, I got your fish
safe and sound, man.
738
00:36:24,484 --> 00:36:26,120
Wait... This is a bad idea.
739
00:36:26,219 --> 00:36:27,822
Hold on! I got your fish!
740
00:36:27,922 --> 00:36:30,190
Oh, fuck!
741
00:36:31,659 --> 00:36:33,795
I'm holding...
Oh no, I lost you!
742
00:36:37,197 --> 00:36:38,533
Oh, fuck, I just...
743
00:36:38,633 --> 00:36:39,534
Oh no, ah!
744
00:36:39,634 --> 00:36:42,202
Come on, guys!
Come on, fish!
745
00:36:45,472 --> 00:36:47,274
Two left! I got two left.
746
00:36:47,374 --> 00:36:49,242
I got one left. I got one...
747
00:36:53,514 --> 00:36:56,984
Oh yeah. Cambodia, Machu Picchu,
all the big countries. Africa.
748
00:36:57,085 --> 00:36:59,386
I've done a lot of work
with Doctors Without Borders.
749
00:36:59,486 --> 00:37:00,420
- Are you a doctor?
750
00:37:00,521 --> 00:37:01,923
- No, I just run their socials.
751
00:37:02,023 --> 00:37:03,356
Guys, what do you
want to do next?
752
00:37:03,457 --> 00:37:05,093
- Bumper cars!
- Yeah, bumper cars!
753
00:37:05,193 --> 00:37:06,894
- I can do that.
You want to do bumper cars?
754
00:37:06,994 --> 00:37:07,995
- Yeah!
- Buckle up!
755
00:37:08,096 --> 00:37:09,697
- Hey! She's not
doing bumper cars.
756
00:37:09,797 --> 00:37:10,765
- Carey!
757
00:37:10,865 --> 00:37:12,700
- She has a husband,
and he's a great guy.
758
00:37:12,800 --> 00:37:14,301
And he happens to be
my best friend,
759
00:37:14,401 --> 00:37:15,737
so she's not doing bumper cars.
760
00:37:15,837 --> 00:37:17,270
I know what
bumper cars leads to.
761
00:37:17,370 --> 00:37:18,673
- What do bumper cars lead to?
762
00:37:18,773 --> 00:37:20,742
- If she wants
to do bumper cars, she can.
763
00:37:20,842 --> 00:37:21,809
- I know who you are,
764
00:37:21,909 --> 00:37:23,745
slick fucking handsome
theme park guy, huh?
765
00:37:23,845 --> 00:37:25,813
Hitting on moms.
I bet that's not even your kid.
766
00:37:25,913 --> 00:37:28,082
- What's your fucking problem?
- What's my problem?
767
00:37:28,182 --> 00:37:30,785
You want to do bumper cars?
Let's do fucking bumper cars!
768
00:37:30,885 --> 00:37:32,653
- Hey, hey, hey!
- You wanna do bumper cars?
769
00:37:32,754 --> 00:37:35,322
- Carey, what the fuck?
What is wrong with you?
770
00:37:35,422 --> 00:37:36,490
What are you doing?
771
00:37:36,591 --> 00:37:38,559
- Nothing!
What is wrong with you?
772
00:37:38,659 --> 00:37:40,228
- Why are you being like this?
773
00:37:40,327 --> 00:37:42,029
- Because you're married.
To my best friend.
774
00:37:43,531 --> 00:37:44,732
- It didn't stop you!
775
00:37:44,832 --> 00:37:45,867
- That's a mistake.
776
00:37:46,934 --> 00:37:48,368
- Was it?
777
00:37:50,972 --> 00:37:54,609
This whole overprotective
thing you're doing,
778
00:37:54,709 --> 00:37:56,711
is that for Paul
or is it for you?
779
00:37:56,811 --> 00:37:57,912
- Paul.
780
00:37:58,012 --> 00:37:59,279
- Right.
781
00:37:59,379 --> 00:38:02,049
Well, Paul doesn't care.
You heard him.
782
00:38:02,150 --> 00:38:04,886
- Fine. I care.
783
00:38:04,986 --> 00:38:06,087
OK?
784
00:38:06,187 --> 00:38:07,121
I know you guys are all
785
00:38:07,221 --> 00:38:09,123
emotionally sophisticated
and whatever,
786
00:38:09,223 --> 00:38:10,725
but when you sleep with someone,
787
00:38:10,825 --> 00:38:13,360
your body makes a commitment
whether you do or not.
788
00:38:13,460 --> 00:38:15,495
- What does that...
Is that--
789
00:38:15,596 --> 00:38:16,764
- Vanilla Sky , yes.
790
00:38:16,864 --> 00:38:18,900
But it doesn't
make it any less true.
791
00:38:19,000 --> 00:38:23,336
It's just... The other night,
I keep thinking about it.
792
00:38:30,178 --> 00:38:32,312
- Think about something else.
793
00:38:41,722 --> 00:38:43,991
- That was, like,really good, yeah?
794
00:38:44,091 --> 00:38:45,193
- Yeah!
795
00:38:45,293 --> 00:38:47,195
- You got great endurance.
796
00:38:53,167 --> 00:38:55,837
- Hey, what's your
favorite band?
797
00:38:56,971 --> 00:39:00,473
- Gun to my head,
I'd probably say Macklemore.
798
00:39:02,710 --> 00:39:03,811
Or me!
799
00:39:03,911 --> 00:39:05,112
- You play?
800
00:39:05,213 --> 00:39:06,113
- Yeah, yeah.
801
00:39:06,214 --> 00:39:08,049
- OK. Want to play me some?
802
00:39:09,283 --> 00:39:10,885
- Yeah!
803
00:39:17,490 --> 00:39:19,126
- Do you want some tea?
804
00:39:20,528 --> 00:39:22,997
- Uh, yeah, I'll take an
Arnold Palmer if you got one.
805
00:39:23,097 --> 00:39:25,432
- Uh, I don't think I have that.
806
00:39:26,366 --> 00:39:28,836
But I have chamomile or rooibos.
807
00:39:28,936 --> 00:39:30,571
- I'm good.
808
00:39:30,671 --> 00:39:31,672
- OK.
809
00:39:32,673 --> 00:39:35,176
How long have you
been a bartender for?
810
00:39:35,276 --> 00:39:36,911
- Like, 8 months.
811
00:39:38,546 --> 00:39:41,215
It's kind of like the first
thing I'm really good at.
812
00:39:41,315 --> 00:39:44,252
- I feel like we've established
you're good at other stuff too.
813
00:39:44,352 --> 00:39:45,385
- Like what?
814
00:39:45,485 --> 00:39:46,988
- Sex! You're really
good at sex.
815
00:39:47,088 --> 00:39:47,889
- Thank you!
816
00:39:47,989 --> 00:39:50,758
You know, I think
you're pretty good, too.
817
00:39:50,858 --> 00:39:52,459
You might have
scratched me, though.
818
00:39:52,560 --> 00:39:54,394
- Hey! Coรฑo!
819
00:39:54,494 --> 00:39:56,564
- No, it's OK!
I kind of liked it.
820
00:39:56,664 --> 00:39:58,165
- What are you doing here?
821
00:39:58,266 --> 00:39:59,567
- I'm eating a sandwich.
822
00:40:00,601 --> 00:40:02,904
- What the fuck happened
to your eyebrows?
823
00:40:03,004 --> 00:40:04,272
- They burnt.
824
00:40:23,024 --> 00:40:24,592
Who are you?
825
00:40:25,492 --> 00:40:26,894
- Carey.
826
00:40:26,994 --> 00:40:31,599
- Jackson, this is
my husband, Carey.
827
00:40:33,334 --> 00:40:35,036
- Is this wavy?
828
00:40:36,370 --> 00:40:37,939
- This is wavy.
829
00:40:39,439 --> 00:40:40,808
- You want a sandwich?
830
00:40:40,908 --> 00:40:42,209
- Yeah, sure.
831
00:40:42,310 --> 00:40:44,345
- Cool. You like meat?
832
00:40:44,444 --> 00:40:45,478
- Yeah, I like meats.
833
00:40:45,579 --> 00:40:46,747
- What are you doing?
834
00:40:47,748 --> 00:40:49,417
- Making another sandwich.
835
00:40:49,517 --> 00:40:50,952
- Carey, we can't
both live here.
836
00:40:51,052 --> 00:40:51,886
You know that, right?
837
00:40:51,986 --> 00:40:52,987
- Why not?
838
00:40:53,087 --> 00:40:54,121
- We talked about this.
839
00:40:54,221 --> 00:40:55,256
- No, we didn't.
- Right.
840
00:40:55,356 --> 00:40:56,524
I didn't finish my letter.
841
00:40:56,624 --> 00:40:58,359
- I don't want to hear
your fucking letter!
842
00:40:58,458 --> 00:41:00,161
- Whoa, Jesus!
843
00:41:03,197 --> 00:41:06,267
- Sorry, I took the Jitney here
and I'm tired.
844
00:41:06,367 --> 00:41:08,836
So I'll probably just go to bed.
845
00:41:08,936 --> 00:41:10,004
- Here?
846
00:41:10,104 --> 00:41:11,372
- Yeah, the couch is fine.
847
00:41:11,471 --> 00:41:12,740
- No, the couch is not fine.
848
00:41:12,840 --> 00:41:13,874
- This place has no walls.
849
00:41:13,975 --> 00:41:15,943
And I have to meet
a client in the morning.
850
00:41:17,078 --> 00:41:19,613
- Well, on the meat front,
this sandwich goes hard.
851
00:41:19,714 --> 00:41:22,249
- Hey, Jackson,
you want some iced tea?
852
00:41:22,350 --> 00:41:23,483
I made some iced tea.
853
00:41:23,584 --> 00:41:24,819
And there's lemons in there.
854
00:41:24,919 --> 00:41:27,254
So I think that's
an Arnold Palmer.
855
00:41:27,355 --> 00:41:28,322
- Legend.
856
00:41:28,422 --> 00:41:29,857
- Carey...
857
00:41:29,957 --> 00:41:34,695
I'm sure this is all, you know,
very painful for you.
858
00:41:34,795 --> 00:41:36,197
But we need to figure this out.
859
00:41:36,297 --> 00:41:37,198
- Figure what out?
860
00:41:37,298 --> 00:41:38,632
- Divorce.
861
00:41:39,633 --> 00:41:42,103
If you could just
let me finish the letter--
862
00:41:42,203 --> 00:41:44,138
- No. Hey. Listen, Ashley.
863
00:41:44,238 --> 00:41:46,707
I get it. You want to sleep
with other people.
864
00:41:46,807 --> 00:41:48,509
We don't need
a divorce for that.
865
00:41:48,609 --> 00:41:50,144
- What do you mean?
866
00:41:50,244 --> 00:41:51,145
- It's a lot of work.
867
00:41:51,245 --> 00:41:52,513
- It doesn't have to be.
868
00:41:52,613 --> 00:41:54,515
I mean, we don't have kids,
we don't have money.
869
00:41:54,615 --> 00:41:56,784
- Exactly, we don't have
a reason to get divorced.
870
00:41:56,884 --> 00:41:58,919
Unless you definitively
want me out of your life.
871
00:41:59,020 --> 00:42:01,255
- No, I don't definitively
want you out of my life.
872
00:42:01,355 --> 00:42:02,823
- OK.
873
00:42:04,125 --> 00:42:05,726
What if we kept it open?
874
00:42:06,660 --> 00:42:09,030
- Like, an open relationship?
875
00:42:09,130 --> 00:42:10,264
- Yeah, sure.
876
00:42:12,133 --> 00:42:15,536
- OK. Um, what does that entail?
What are the rules?
877
00:42:15,636 --> 00:42:17,304
- What do you want
the rules to be?
878
00:42:17,405 --> 00:42:18,339
- I don't want rules.
879
00:42:18,439 --> 00:42:20,041
- Great. No rules.
880
00:42:21,008 --> 00:42:23,512
- OK, what if...
What if I meet someone?
881
00:42:24,645 --> 00:42:26,180
And it's serious?
882
00:42:26,280 --> 00:42:27,848
- Then, we get divorced.
883
00:42:29,016 --> 00:42:31,652
- Yeah, I feel like this
is a defense mechanism.
884
00:42:31,752 --> 00:42:33,487
And you're actually
in a lot of pain.
885
00:42:33,587 --> 00:42:35,256
And that's OK.
- No!
886
00:42:35,356 --> 00:42:37,224
I'm not. I'm wavy.
887
00:42:37,324 --> 00:42:38,459
I slept with someone too.
888
00:42:38,559 --> 00:42:39,560
- Oh, you did?
889
00:42:39,660 --> 00:42:41,629
- Yeah, it's good.
So it's all good.
890
00:42:41,729 --> 00:42:44,498
We don't have to talk about it.
We're even.
891
00:42:44,598 --> 00:42:45,766
- OK.
892
00:42:45,866 --> 00:42:48,436
- You guys are so inspiring.
893
00:42:48,537 --> 00:42:50,271
I hope I'm this mature
when I'm your age.
894
00:42:50,371 --> 00:42:51,472
Thanks, Jackson.
895
00:42:51,572 --> 00:42:53,340
- We're not that old. Go to bed.
896
00:42:54,108 --> 00:42:56,644
I'm going to be seeing people,
and they're gonna be around.
897
00:42:56,744 --> 00:42:59,080
- Cool! So will I!
898
00:42:59,180 --> 00:43:00,781
I'm not jealous.
899
00:43:00,881 --> 00:43:02,216
- OK.
900
00:43:02,316 --> 00:43:06,654
Well, if it's good with you,
it's good with me!
901
00:43:06,754 --> 00:43:08,923
- That's more than good with me.
902
00:43:09,023 --> 00:43:12,626
- Um, maybe we can get rid
of the air-hockey table
903
00:43:12,726 --> 00:43:15,162
and just put a blow-up mattress
in the Carey corner?
904
00:43:15,262 --> 00:43:16,497
- Or not.
905
00:43:16,597 --> 00:43:20,401
Couch is good.
Or the ledge or...
906
00:43:20,501 --> 00:43:22,369
- OK.
- I'll find something.
907
00:43:23,505 --> 00:43:25,372
Good night.
- Good night!
908
00:43:27,308 --> 00:43:28,510
Sleep well.
909
00:43:28,609 --> 00:43:30,077
- Yeah, you too.
910
00:43:49,230 --> 00:43:50,664
- Shhh!
911
00:43:59,874 --> 00:44:02,143
- Oh, ho ho! Whoa!
912
00:44:02,243 --> 00:44:03,110
- How does that feel?
913
00:44:03,210 --> 00:44:04,812
- Holy shit!
914
00:44:04,912 --> 00:44:08,115
- Yeah, you got some tightness
in your temporal muscle, man.
915
00:44:08,215 --> 00:44:08,983
Open your jaw.
916
00:44:09,083 --> 00:44:11,051
- Fede, please come!
- Yeah!
917
00:44:14,388 --> 00:44:15,356
- Those 'fits are tight.
918
00:44:15,456 --> 00:44:16,558
You guys are real committed.
919
00:44:16,657 --> 00:44:18,058
- My commitment knows no bounds.
920
00:44:18,159 --> 00:44:20,094
- What are you doing here?
We talked about this.
921
00:44:20,194 --> 00:44:21,729
- Carey's helping
with my resume.
922
00:44:21,829 --> 00:44:23,565
- You guys used to date?
- Briefly.
923
00:44:23,664 --> 00:44:25,199
Let's... Let's just go.
Let's go.
924
00:44:25,299 --> 00:44:27,868
- Jackson, you gotta decide
what you want to do.
925
00:44:27,968 --> 00:44:30,171
- Well, this chiropractor thing
seems pretty tight.
926
00:44:30,271 --> 00:44:33,073
- No, that's a doctor.
You gotta go to school for that.
927
00:44:34,808 --> 00:44:36,545
What are you good at?
928
00:44:36,645 --> 00:44:37,912
- Dogs.
929
00:44:38,779 --> 00:44:40,214
Football.
930
00:44:40,314 --> 00:44:41,949
Paintball. Bench press.
931
00:44:42,049 --> 00:44:42,950
- OK.
932
00:44:43,050 --> 00:44:44,653
- I can fit a whole lemon
in my mouth.
933
00:44:44,752 --> 00:44:46,153
- No! Spit it out!
934
00:44:46,253 --> 00:44:47,288
Spit it out!
935
00:44:48,956 --> 00:44:50,758
You go handle the music.
936
00:44:50,858 --> 00:44:52,293
I'll handle the resume.
937
00:45:01,536 --> 00:45:03,070
- Mmm!
938
00:45:04,606 --> 00:45:06,440
- Oh my God!
That was so relaxing.
939
00:45:06,541 --> 00:45:07,741
What an experience!
940
00:45:07,841 --> 00:45:08,842
- How was it?
941
00:45:08,943 --> 00:45:10,911
- The sound bath?
Oh, it was so zen!
942
00:45:11,845 --> 00:45:13,682
- Hari om.
- Hari om.
943
00:45:13,781 --> 00:45:15,416
- Oh!
944
00:45:15,517 --> 00:45:17,184
How about you try
a regular bath?
945
00:45:17,284 --> 00:45:18,319
- Oh my God.
946
00:45:18,419 --> 00:45:19,320
- Hello, bonita !
947
00:45:20,622 --> 00:45:21,855
- That was a funny one.
948
00:45:21,956 --> 00:45:24,391
But I'll have you know that
body odor stems from stress.
949
00:45:24,491 --> 00:45:25,594
And I, I hold none.
950
00:45:25,694 --> 00:45:26,794
- Really?
951
00:45:26,894 --> 00:45:28,530
Can... Can you teach me that?
952
00:45:28,630 --> 00:45:29,863
- Of course. Come.
953
00:45:29,964 --> 00:45:32,333
- Carey, this has to stop.
I know what you're doing.
954
00:45:32,433 --> 00:45:33,467
- What am I doing?
955
00:45:33,568 --> 00:45:34,501
- Why is Fede here?
956
00:45:34,603 --> 00:45:35,469
- 'Cause he's my friend.
957
00:45:35,570 --> 00:45:36,638
- But why is he still here?
958
00:45:36,737 --> 00:45:37,838
- He's having a hard time.
959
00:45:37,938 --> 00:45:39,373
- Because I broke up with him?
960
00:45:39,473 --> 00:45:42,677
- Yeah. Probably
has something to do with it.
961
00:45:42,776 --> 00:45:44,679
- We only dated for two weeks!
962
00:45:44,778 --> 00:45:47,014
- Yeah, well...
- Two weeks!
963
00:45:49,551 --> 00:45:50,751
- Oh, sorry, guys!
964
00:45:50,851 --> 00:45:52,453
Good vibrations.
965
00:45:53,588 --> 00:45:55,322
I made you some rooibos.
966
00:45:56,857 --> 00:45:58,225
- Game time!
967
00:45:58,325 --> 00:46:00,094
- Jackson, you're
really good at this.
968
00:46:00,194 --> 00:46:01,929
- Stay focused.
You're only down by three.
969
00:46:02,029 --> 00:46:03,397
You can still come back.
970
00:46:03,497 --> 00:46:04,798
- Yo, where you going?
971
00:46:06,000 --> 00:46:07,301
- To a concert.
972
00:46:09,870 --> 00:46:12,206
Oh, shit! I forgot
my glow sticks.
973
00:46:12,306 --> 00:46:13,541
And my lollipops.
974
00:46:15,909 --> 00:46:17,712
- What concert are you going to?
975
00:46:17,811 --> 00:46:19,714
- Chris Stapleton.
976
00:46:19,813 --> 00:46:21,583
- I thought you
didn't like country.
977
00:46:24,218 --> 00:46:25,419
- Well, it's growing on me.
978
00:46:25,520 --> 00:46:27,589
- What are y'all watching?
- Lorenzo's Oil.
979
00:46:29,823 --> 00:46:31,892
- No, no! No habla espaรฑol.
980
00:46:31,992 --> 00:46:33,561
No habla espaรฑol. Gringa!
981
00:46:33,662 --> 00:46:35,095
What the fuck are
you doing here?
982
00:46:35,195 --> 00:46:36,964
- I'm here to talk to
your husband, Brutus.
983
00:46:37,064 --> 00:46:38,432
- Carey, Paul's here.
984
00:46:38,533 --> 00:46:39,634
- Hey, Paul! You OK?
985
00:46:39,734 --> 00:46:41,402
- No, I'm not OK.
She kicked me out.
986
00:46:41,502 --> 00:46:42,336
- Oh, sorry.
987
00:46:42,436 --> 00:46:43,571
- I need a place to stay.
988
00:46:43,672 --> 00:46:45,839
- No! No, no.
989
00:46:45,939 --> 00:46:46,874
- I was talking to him.
990
00:46:46,974 --> 00:46:48,942
- It's my apartment, too. No.
991
00:46:49,043 --> 00:46:50,844
Go home, talk to your wife.
Fix it.
992
00:46:50,944 --> 00:46:52,246
- I can't fix it. OK?
993
00:46:52,346 --> 00:46:53,147
- I don't care.
994
00:46:53,247 --> 00:46:54,582
- I've been staying at a hotel.
995
00:46:54,683 --> 00:46:55,684
She won't take my calls.
996
00:46:55,784 --> 00:46:57,051
And my credit card's
not working.
997
00:46:57,151 --> 00:46:58,852
- I can loan you some money.
- No, no.
998
00:46:58,952 --> 00:47:01,221
No more loans, OK? I need you
to help me fix this.
999
00:47:01,322 --> 00:47:03,190
Ever since you guys had sex...
- Wait, wait.
1000
00:47:03,290 --> 00:47:05,527
- ...it's been worse and...
- What?
1001
00:47:05,627 --> 00:47:07,494
That's who you slept with?
1002
00:47:07,595 --> 00:47:09,330
- Right behind our backs.
1003
00:47:09,430 --> 00:47:10,197
- When?
1004
00:47:10,297 --> 00:47:12,199
- After you asked
for our divorce.
1005
00:47:12,299 --> 00:47:14,569
- I didn't expect that.
- Me neither.
1006
00:47:14,669 --> 00:47:17,071
- I said I was sorry.
What more do you want from me?
1007
00:47:17,171 --> 00:47:18,972
- I don't know!
I don't know what to do.
1008
00:47:19,073 --> 00:47:21,241
I just feel like everything
is very, very imbalanced,
1009
00:47:21,342 --> 00:47:23,611
and we need to find a way
to restore the balance.
1010
00:47:23,712 --> 00:47:26,313
And you had sex with my wife,
so maybe, I don't know...
1011
00:47:28,015 --> 00:47:31,051
- No fucking way!
- What is wrong with you?
1012
00:47:31,151 --> 00:47:32,920
- You have sex with my wife,
but I can't with yours?
1013
00:47:33,020 --> 00:47:34,855
- On what fucking planet, Paul?
1014
00:47:34,955 --> 00:47:36,591
- I don't want to have sex
with you either.
1015
00:47:36,691 --> 00:47:39,360
I just want my wife back. Why is
everything so complicated?
1016
00:47:39,460 --> 00:47:40,562
I'm not that bad-looking.
1017
00:47:40,662 --> 00:47:41,929
- It has nothing
to do with looks!
1018
00:47:42,029 --> 00:47:43,832
- This kind of shit happens
all the time.
1019
00:47:43,931 --> 00:47:44,965
- Come on, Sutton, let's go.
1020
00:47:45,065 --> 00:47:46,367
- Who are they?
- Her lovers.
1021
00:47:46,467 --> 00:47:47,802
- Ex-lovers. Go home.
1022
00:47:47,901 --> 00:47:49,203
- Hey, movie night
every Thursday.
1023
00:47:49,303 --> 00:47:50,839
Next week's Doctor Zhivago .
1024
00:47:50,938 --> 00:47:52,439
- OK, fill me in.
What did I miss?
1025
00:47:52,540 --> 00:47:55,042
- They're trying to make an oil
to save their son, Lorenzo.
1026
00:47:55,142 --> 00:47:56,176
- I need to get my bags.
1027
00:47:56,276 --> 00:47:58,412
- He's got some disease.
I think like an ALS.
1028
00:47:58,513 --> 00:47:59,714
- ALD.
- Yeah, ALDS.
1029
00:47:59,814 --> 00:48:01,281
- No, that's a baseball thing.
1030
00:48:01,382 --> 00:48:03,518
- You got to win that to
get to the World Series.
1031
00:48:03,618 --> 00:48:05,919
- No way this kid's
going to the World Series.
1032
00:48:09,858 --> 00:48:11,959
- Russ, what day
is your assignment due
1033
00:48:12,059 --> 00:48:13,628
for your biodiversity class?
1034
00:48:16,497 --> 00:48:18,165
Russ!
1035
00:48:18,265 --> 00:48:20,434
Come on, honey,
you know the rules.
1036
00:48:20,535 --> 00:48:22,136
No headphones in the car.
1037
00:48:22,236 --> 00:48:25,072
If you want to listen,
just plug it in.
1038
00:48:26,641 --> 00:48:30,244
I was asking you what day
your assignment is due.
1039
00:48:36,885 --> 00:48:38,820
What is this?
1040
00:48:38,919 --> 00:48:40,655
- Aborted Fetus.
1041
00:48:44,358 --> 00:48:45,560
- I like it.
1042
00:48:47,461 --> 00:48:48,830
It's nice.
1043
00:48:48,929 --> 00:48:51,165
Just gonna turn it down
a little.
1044
00:48:52,399 --> 00:48:53,668
A little bit.
1045
00:48:58,506 --> 00:49:00,140
Listen, honey...
1046
00:49:01,810 --> 00:49:04,411
If you're upset,
it's OK to be upset.
1047
00:49:05,847 --> 00:49:07,682
I'm upset, too.
1048
00:49:07,782 --> 00:49:11,385
Sometimes, in life, you have to
deal with difficult emotions.
1049
00:49:11,485 --> 00:49:12,687
And you have to...
1050
00:49:19,828 --> 00:49:22,029
- What up, Russ?
- Hey, coach Carey.
1051
00:49:22,129 --> 00:49:24,298
- Guess what? Volleyball today!
1052
00:49:24,398 --> 00:49:25,499
- Whatever.
1053
00:49:25,600 --> 00:49:27,100
- Sweet headphones.
1054
00:49:29,002 --> 00:49:31,539
Hey! How you been?
- Hi!
1055
00:49:33,140 --> 00:49:34,609
Been better.
- Same.
1056
00:49:34,709 --> 00:49:35,944
Hold on!
1057
00:49:36,043 --> 00:49:37,211
Carey, hey!
1058
00:49:37,311 --> 00:49:38,445
- You got to talk to Paul.
1059
00:49:38,546 --> 00:49:39,480
- I have Pilates!
1060
00:49:39,581 --> 00:49:40,682
- Do I?
1061
00:49:40,782 --> 00:49:42,049
- Yeah. He's been
staying with me.
1062
00:49:42,149 --> 00:49:43,918
We don't have a lot of room
at our place.
1063
00:49:44,017 --> 00:49:45,419
I had to move the hockey table.
1064
00:49:45,520 --> 00:49:48,455
- Can you believe this shit?
The gym teacher's on drop-offs!
1065
00:49:48,556 --> 00:49:49,891
- Hey! Stop honking!
1066
00:49:50,023 --> 00:49:51,626
- Did he tell you what happened?
1067
00:49:51,726 --> 00:49:53,060
- Yeah. That you kicked him out.
1068
00:49:54,094 --> 00:49:55,162
- Fuck you!
1069
00:49:55,262 --> 00:49:56,865
- Stop honking, Mary!
- Oh, God!
1070
00:49:56,965 --> 00:49:58,633
- I have the sign.
I'll tell you when to go.
1071
00:49:58,733 --> 00:50:00,000
- Go back to the gym!
1072
00:50:00,100 --> 00:50:01,335
- They make me do this
on Tuesday.
1073
00:50:01,435 --> 00:50:02,871
I don't want to be here either.
1074
00:50:02,971 --> 00:50:04,137
- Get in.
- I got to...
1075
00:50:04,238 --> 00:50:05,707
Yeah, you're right. Fuck it.
1076
00:50:05,807 --> 00:50:08,475
All right, you're on your own.
Watch out for kids.
1077
00:50:08,576 --> 00:50:09,677
- There you go!
1078
00:50:12,045 --> 00:50:13,815
- Do you want to know
what really happened?
1079
00:50:13,915 --> 00:50:15,148
- Yeah.
1080
00:50:15,249 --> 00:50:18,185
- Well, he was totally
over-leveraged in real estate.
1081
00:50:18,285 --> 00:50:20,254
And it all completely blew up.
1082
00:50:20,354 --> 00:50:22,891
And he shut the company down
last week.
1083
00:50:22,991 --> 00:50:24,458
- Holy shit!
1084
00:50:24,559 --> 00:50:26,694
- What? He didn't mention
any of that to you?
1085
00:50:26,794 --> 00:50:27,962
- No!
1086
00:50:30,765 --> 00:50:31,933
How bad is it?
1087
00:50:32,032 --> 00:50:34,002
- It's a fucking mess.
1088
00:50:34,101 --> 00:50:36,604
I don't know all
the details, but I...
1089
00:50:37,939 --> 00:50:39,941
We could lose everything.
1090
00:50:40,040 --> 00:50:42,075
They froze our accounts!
1091
00:50:42,944 --> 00:50:44,378
- Whoa.
1092
00:50:45,279 --> 00:50:46,781
How's Russ doing?
1093
00:50:46,881 --> 00:50:49,316
- I don't know. Not great.
1094
00:50:49,416 --> 00:50:52,020
- I don't know how to explain
to him what's going on
1095
00:50:52,119 --> 00:50:54,187
because I...
I don't understand myself.
1096
00:50:54,288 --> 00:50:56,290
- You should talk to Paul.
1097
00:50:57,257 --> 00:50:58,860
- Did he ask you to talk to me?
1098
00:50:58,960 --> 00:51:00,427
Is that why you're
talking to me?
1099
00:51:00,528 --> 00:51:01,763
- No!
1100
00:51:04,498 --> 00:51:05,767
OK. Yeah.
1101
00:51:06,935 --> 00:51:08,036
He did ask me to talk to you.
1102
00:51:08,135 --> 00:51:09,737
But that's not why
I'm talking to you.
1103
00:51:09,837 --> 00:51:11,104
I just like talking to you.
1104
00:51:11,204 --> 00:51:13,407
- You tell Paul that
I'm not talking to him
1105
00:51:13,508 --> 00:51:15,409
because I don't believe a word
1106
00:51:15,510 --> 00:51:17,679
that comes out
of his fucking mouth.
1107
00:51:19,346 --> 00:51:20,715
- OK, I'll let him know.
1108
00:51:21,849 --> 00:51:24,786
- Brandon Lugiana,
do not do that!
1109
00:51:32,961 --> 00:51:34,729
- I think about you
all the time.
1110
00:51:34,829 --> 00:51:37,097
I know you guys
are in an open relationship,
1111
00:51:37,197 --> 00:51:39,734
and it's not a big deal to you,
but it was to me.
1112
00:51:47,842 --> 00:51:49,677
- It was for me, too.
1113
00:51:50,745 --> 00:51:52,580
- Really?
1114
00:51:55,315 --> 00:51:57,184
- I never did it.
1115
00:51:58,553 --> 00:51:59,787
- Did what?
1116
00:52:02,222 --> 00:52:05,158
- I never slept
with anyone else.
1117
00:52:06,728 --> 00:52:08,161
- But you did with me.
1118
00:52:08,261 --> 00:52:10,197
- Yes, I did.
1119
00:52:11,099 --> 00:52:12,033
You were there.
1120
00:52:12,132 --> 00:52:13,400
- Yeah, I was.
1121
00:52:13,500 --> 00:52:14,535
- Mm-hmm.
1122
00:52:15,435 --> 00:52:17,471
- OK, cool. I got to go.
1123
00:52:17,572 --> 00:52:18,840
- OK, bye.
1124
00:52:19,907 --> 00:52:20,908
- OK.
1125
00:53:40,387 --> 00:53:42,857
- Oh, wow! It is so good!
1126
00:53:42,957 --> 00:53:44,424
- This pasta e fagioli slaps.
1127
00:53:44,525 --> 00:53:46,594
- Mmm! It's perfecto !
1128
00:53:46,694 --> 00:53:48,261
Grazie.
1129
00:53:50,098 --> 00:53:51,532
- Excuse me a minute?
1130
00:53:53,534 --> 00:53:55,402
- Is he OK?
- He's fine.
1131
00:53:55,502 --> 00:53:56,604
- He's got the sad sads,
1132
00:53:56,704 --> 00:53:58,438
'cause someone never
officially benched him.
1133
00:53:58,539 --> 00:54:00,074
- I never officially dated him.
1134
00:54:00,174 --> 00:54:02,143
- You know what's official?
Marriage.
1135
00:54:02,242 --> 00:54:03,343
Marriage is official.
1136
00:54:03,443 --> 00:54:05,278
- Hey, Paul, how long
are you staying?
1137
00:54:05,378 --> 00:54:06,413
- As long as it takes.
1138
00:54:06,514 --> 00:54:07,882
- As long as what takes?
1139
00:54:07,982 --> 00:54:10,017
- Hey, guys! Sorry I'm late.
1140
00:54:10,118 --> 00:54:11,819
We went into overtime.
1141
00:54:11,919 --> 00:54:13,087
Game was great.
1142
00:54:13,187 --> 00:54:15,123
I mean, we lost,
but the girls were great.
1143
00:54:15,223 --> 00:54:16,791
- Carey, I saved you a bowl.
1144
00:54:16,891 --> 00:54:17,759
I would have made more,
1145
00:54:17,859 --> 00:54:19,560
but I didn't know I was
cooking for so many.
1146
00:54:19,660 --> 00:54:20,762
- You weren't supposed to.
1147
00:54:20,862 --> 00:54:22,764
- It's OK, Antoneta.
I have plans.
1148
00:54:22,864 --> 00:54:24,031
I gotta take a shower.
1149
00:54:24,132 --> 00:54:25,800
- Wow! Busy guy.
1150
00:54:25,900 --> 00:54:26,934
- I get it, man.
1151
00:54:27,034 --> 00:54:28,435
- I don't think you do.
1152
00:54:28,536 --> 00:54:31,639
I can fix anything, anything.
1153
00:54:31,739 --> 00:54:36,778
Bad posture, migraines,
scoliosis, ruptured discs...
1154
00:54:36,878 --> 00:54:38,613
I can't fix this.
1155
00:54:40,548 --> 00:54:43,184
It just feels like the universe
is out of alignment,
1156
00:54:43,283 --> 00:54:44,484
and I can't adjust it.
1157
00:54:45,953 --> 00:54:47,588
- I really get it.
1158
00:54:49,389 --> 00:54:50,658
- Do you?
1159
00:54:50,758 --> 00:54:51,926
- Yeah.
1160
00:54:57,031 --> 00:54:58,633
- Thanks, man.
1161
00:54:58,733 --> 00:55:01,501
- Oh! Um...
1162
00:55:02,502 --> 00:55:05,305
You should go talk
to her about it, OK?
1163
00:55:05,405 --> 00:55:06,774
- Hey, you ever hire people
1164
00:55:06,874 --> 00:55:08,943
with, like,
no experience whatsoever?
1165
00:55:09,043 --> 00:55:10,645
- Yeah! You can pay them less.
1166
00:55:10,745 --> 00:55:12,814
- Wait, how much
do you pay them?
1167
00:55:12,914 --> 00:55:14,248
- $2.75 an hour.
1168
00:55:14,347 --> 00:55:15,650
- That's not even minimum wage.
1169
00:55:15,750 --> 00:55:17,384
- Yeah. That's what
tips are for.
1170
00:55:17,484 --> 00:55:18,686
Food prices, you can't control.
1171
00:55:18,786 --> 00:55:20,521
But you can always
pay the staff less.
1172
00:55:20,621 --> 00:55:23,090
When they burn out, there's
always people looking for work!
1173
00:55:23,191 --> 00:55:24,025
- I'm looking for work.
1174
00:55:25,693 --> 00:55:28,029
- Yeah, it's really
competitive right now.
1175
00:55:29,764 --> 00:55:30,531
- Cute butt!
1176
00:55:30,631 --> 00:55:32,365
- Jesus Christ, Ashley!
1177
00:55:32,465 --> 00:55:34,135
Can I have some privacy?
1178
00:55:34,235 --> 00:55:35,970
- I've seen you naked before.
1179
00:55:37,004 --> 00:55:39,240
- Yeah, but not since
everything happened.
1180
00:55:39,339 --> 00:55:40,842
- OK, well, here we are.
1181
00:55:41,943 --> 00:55:43,110
- What are you doing?
1182
00:55:43,211 --> 00:55:44,745
- I'm just brushing my teeth.
1183
00:55:48,316 --> 00:55:49,817
Mmm...
1184
00:55:51,085 --> 00:55:52,452
You know what?
1185
00:55:52,553 --> 00:55:54,487
I can't have all these people
in our apartment.
1186
00:55:54,589 --> 00:55:56,290
- They're your lovers!
- Ex-lovers.
1187
00:55:56,389 --> 00:55:57,457
- You broke
up with Antoneta?
1188
00:55:57,558 --> 00:55:59,126
- No, but when I do,
I'd appreciate it
1189
00:55:59,227 --> 00:56:00,360
if you wouldn't invite her.
1190
00:56:00,460 --> 00:56:02,429
- OK, well,
Tuesday's FIFA night,
1191
00:56:02,530 --> 00:56:04,532
and she's already in a bracket,
1192
00:56:04,632 --> 00:56:07,034
so it's going to
be a little tricky.
1193
00:56:07,134 --> 00:56:08,401
- Carey.
1194
00:56:08,501 --> 00:56:11,072
- You're the one who told me
I needed to make friends.
1195
00:56:11,172 --> 00:56:12,840
- Do you like it?
1196
00:56:14,141 --> 00:56:16,010
- Yeah, you look great.
1197
00:56:16,110 --> 00:56:17,410
- Is it too much?
1198
00:56:17,511 --> 00:56:18,579
- No, it's never too much.
1199
00:56:18,679 --> 00:56:20,281
You should try one
with a low back,
1200
00:56:20,380 --> 00:56:21,916
'cause you have a great back.
1201
00:56:22,016 --> 00:56:23,284
- This one has a low back.
1202
00:56:23,383 --> 00:56:24,619
- Oh.
1203
00:56:26,954 --> 00:56:28,589
Yeah, it's perfect.
1204
00:56:32,827 --> 00:56:36,297
- We're supposed to go
see a mentalist tonight.
1205
00:56:36,396 --> 00:56:38,699
But, I mean,
I can totally cancel.
1206
00:56:38,799 --> 00:56:40,868
We could stay in, watch a movie,
1207
00:56:40,968 --> 00:56:42,069
just us two.
1208
00:56:42,169 --> 00:56:43,337
- I have plans.
1209
00:56:43,436 --> 00:56:45,006
- Oh.
- What plans?
1210
00:56:46,140 --> 00:56:48,142
- Paul.
- Goddamn it!
1211
00:56:48,242 --> 00:56:49,911
Paul, go home!
1212
00:56:50,011 --> 00:56:51,178
Hey, everyone!
1213
00:56:51,279 --> 00:56:52,580
Everyone needs to leave!
1214
00:56:52,680 --> 00:56:53,915
- I will happily leave
1215
00:56:54,015 --> 00:56:56,083
as soon as my wife
starts talking to me again.
1216
00:56:56,183 --> 00:56:58,753
Speaking of which,
have you, uh, talked to her?
1217
00:56:58,853 --> 00:57:01,088
- Not yet.
- Oh, wow! That's a shame.
1218
00:57:01,188 --> 00:57:04,058
I thought for sure
you might have run into her
1219
00:57:04,158 --> 00:57:05,293
dropping Russ off at school.
1220
00:57:05,393 --> 00:57:06,459
- I didn't.
1221
00:57:06,560 --> 00:57:08,461
Are you sure you
didn't do something
1222
00:57:08,562 --> 00:57:10,197
to make her so upset?
1223
00:57:10,298 --> 00:57:12,099
- No, nothing I can think of.
1224
00:57:12,199 --> 00:57:13,433
Nothing at all?
1225
00:57:13,534 --> 00:57:14,769
- No, nothing.
1226
00:57:14,869 --> 00:57:17,538
Why, do you know something?
- No.
1227
00:57:17,638 --> 00:57:20,107
- What the fuck is going on?
- Nothing.
1228
00:57:20,207 --> 00:57:22,009
- Who do you have plans with?
1229
00:57:22,109 --> 00:57:23,311
- A woman.
1230
00:57:23,411 --> 00:57:25,279
- I didn't know you
were dating someone.
1231
00:57:25,379 --> 00:57:27,181
- Yeah, me neither.
- It's very new.
1232
00:57:28,349 --> 00:57:29,417
- I'd love to meet her.
1233
00:57:29,517 --> 00:57:31,319
- Yeah, me too.
- So would I.
1234
00:57:32,586 --> 00:57:33,888
- Fede, I told you to leave!
1235
00:57:34,855 --> 00:57:35,957
- They got to go.
- OK.
1236
00:57:36,057 --> 00:57:37,858
- They got to go.
- Guys, you got to go.
1237
00:57:37,959 --> 00:57:39,627
- Everybody, out!
- Come on, Fede!
1238
00:57:39,727 --> 00:57:41,494
Get out of the
fucking house, dude.
1239
00:57:41,595 --> 00:57:43,564
- I think you should go.
- Go home!
1240
00:57:43,664 --> 00:57:45,366
- No, no, no,
she doesn't mean me.
1241
00:58:11,258 --> 00:58:12,827
- Hello?
1242
00:58:12,927 --> 00:58:14,161
Yes!
1243
00:58:14,261 --> 00:58:16,197
OK, what happened?
1244
00:58:19,467 --> 00:58:21,435
OK, I'm coming now.
1245
00:58:21,535 --> 00:58:23,137
Yes, I'm on my way now.
1246
00:58:26,040 --> 00:58:27,308
Hey!
1247
00:58:27,408 --> 00:58:29,010
No, no, no! What are you doing?
1248
00:58:29,110 --> 00:58:30,411
Are you taking my car?
1249
00:58:30,511 --> 00:58:31,512
- Oh, it's my car now.
1250
00:58:31,612 --> 00:58:33,547
- You can't! Sir!
1251
00:58:33,647 --> 00:58:35,282
You cannot take my car!
1252
00:58:35,383 --> 00:58:36,884
I need my car right now!
1253
00:58:36,984 --> 00:58:38,786
I need my car!
1254
00:58:38,886 --> 00:58:41,822
- And that sums up why
my second wife left me.
1255
00:58:41,922 --> 00:58:44,558
Connie. She was a good woman.
1256
00:58:44,658 --> 00:58:47,128
My third wife... Ay, ay, ay.
1257
00:58:50,498 --> 00:58:53,834
Sorry about the whole car thing!
Good luck.
1258
00:58:57,138 --> 00:58:59,340
- Hey.
1259
00:58:59,440 --> 00:59:01,175
Don't admit anything, OK?
1260
00:59:01,275 --> 00:59:02,777
Deny, deny, deny.
1261
00:59:02,877 --> 00:59:04,045
Deny.
1262
00:59:05,112 --> 00:59:06,614
Deny.
1263
00:59:11,185 --> 00:59:12,820
- I'm sorry, Mom.
1264
00:59:17,792 --> 00:59:19,627
- Hey, have you checked
your messages?
1265
00:59:19,727 --> 00:59:22,463
- Mr. and Mrs. Piampiano.
1266
00:59:22,563 --> 00:59:24,799
Would you join me, please?
1267
00:59:30,071 --> 00:59:32,840
- Don't say anything.
We will handle this.
1268
00:59:32,940 --> 00:59:34,141
- OK.
1269
00:59:43,384 --> 00:59:45,219
- What's going on with you?
1270
00:59:45,319 --> 00:59:47,188
- He did it to me first.
1271
00:59:47,288 --> 00:59:48,722
- Did what?
1272
00:59:50,424 --> 00:59:53,928
- Brandon Lugiana pantsed me
in front of Lauren Whittenberg.
1273
00:59:54,028 --> 00:59:55,896
Then they got caught
around my ankles,
1274
00:59:55,996 --> 00:59:57,298
so everyone saw everything.
1275
00:59:58,499 --> 01:00:00,901
- Brandon Lugiana
is a little asshole.
1276
01:00:02,303 --> 01:00:03,871
- That's why I got him back.
1277
01:00:03,971 --> 01:00:06,907
Hammurabi's Code.
Eye for an eye.
1278
01:00:07,975 --> 01:00:09,210
- What?
1279
01:00:09,310 --> 01:00:11,612
It's the oldest
legal system in the world.
1280
01:00:11,712 --> 01:00:13,080
Mesopotamia.
1281
01:00:14,048 --> 01:00:16,684
I didn't mean to
break his arm, though.
1282
01:00:16,784 --> 01:00:18,752
- Why do you keep
getting in trouble?
1283
01:00:18,853 --> 01:00:20,354
You're a smart kid.
1284
01:00:21,455 --> 01:00:22,857
- It doesn't matter.
1285
01:00:22,957 --> 01:00:24,593
The school system's broken.
1286
01:00:24,725 --> 01:00:26,561
Rockefeller modeled it
after factories
1287
01:00:26,660 --> 01:00:28,362
to create more obedient workers.
1288
01:00:29,797 --> 01:00:31,232
- Where did you hear that?
1289
01:00:31,332 --> 01:00:32,366
- A TED Talk.
1290
01:00:33,535 --> 01:00:35,302
- Don't you want to
go to college?
1291
01:00:35,402 --> 01:00:37,738
- Nah. It's too expensive.
1292
01:00:37,838 --> 01:00:39,974
And my parents are always
fighting about money.
1293
01:00:40,074 --> 01:00:42,243
I think they're
getting a divorce.
1294
01:00:42,343 --> 01:00:43,677
- Did they say that?
1295
01:00:43,777 --> 01:00:46,981
- No, but I heard my mom
talking to a lawyer.
1296
01:00:47,081 --> 01:00:49,884
And I think she has
a new boyfriend.
1297
01:00:49,984 --> 01:00:52,353
- Why do you think she
has a new boyfriend?
1298
01:00:52,453 --> 01:00:54,955
- I saw a pair of New Balance
sneakers in her room.
1299
01:00:55,055 --> 01:00:57,291
My dad would never
wear New Balance.
1300
01:00:57,391 --> 01:00:58,993
He's too cool.
1301
01:01:02,329 --> 01:01:04,965
- Don't worry, we're gonna
get you out of this.
1302
01:01:05,065 --> 01:01:06,467
OK?
1303
01:01:06,568 --> 01:01:09,336
Just... tell the truth.
1304
01:01:09,436 --> 01:01:10,738
It always comes out eventually.
1305
01:01:10,838 --> 01:01:13,841
- Mr. Grant, Russell, please.
1306
01:01:14,842 --> 01:01:17,077
Let's go. Tell the truth.
1307
01:01:37,198 --> 01:01:41,902
- Mr. Grant, as I was explaining
to Mr. and Mrs. Piampiano,
1308
01:01:42,002 --> 01:01:43,904
Brandon Lugiana
claims that Russell
1309
01:01:44,004 --> 01:01:45,906
assaulted him in your PE class.
1310
01:01:46,006 --> 01:01:47,942
- I mean, that's a stretch.
1311
01:01:48,042 --> 01:01:50,711
- I'm not an attorney,
but that sounds like hearsay.
1312
01:01:50,811 --> 01:01:52,614
- I just pantsed him.
He fell on his own.
1313
01:01:52,713 --> 01:01:53,648
- Russ, what did I say?
1314
01:01:53,747 --> 01:01:54,915
- A number of eyewitnesses
1315
01:01:55,015 --> 01:01:56,083
have also come forward.
1316
01:01:56,183 --> 01:01:58,653
And it's clear it
was a deliberate act.
1317
01:01:58,752 --> 01:02:01,222
An act of retribution.
- Retribution?
1318
01:02:01,322 --> 01:02:03,692
- You're turning the place into
a snitch breeding ground, Harry.
1319
01:02:03,791 --> 01:02:04,892
- Dr. Ott!
1320
01:02:04,992 --> 01:02:06,528
- Doctor? What are you
a doctor of?
1321
01:02:06,628 --> 01:02:07,995
Maybe this is retribution
1322
01:02:08,095 --> 01:02:10,030
for when I started
a bonfire in the cafeteria.
1323
01:02:10,130 --> 01:02:11,865
- I fucking knew it was you.
1324
01:02:11,966 --> 01:02:13,934
- Allegedly. When I allegedly
started a bonfire.
1325
01:02:14,034 --> 01:02:16,303
- Paul, can we please
talk about Russ?
1326
01:02:16,403 --> 01:02:19,541
It feels as though you're making
assumptions about his intent.
1327
01:02:19,641 --> 01:02:22,376
- Well, what was it, Russell?
1328
01:02:22,476 --> 01:02:24,345
What was your intent?
1329
01:02:25,346 --> 01:02:27,281
- I just wanted to
pull his pants down
1330
01:02:27,381 --> 01:02:29,718
so everyone could see that
he had a little penis too.
1331
01:02:29,817 --> 01:02:31,919
- Russ.
- He did it to me first!
1332
01:02:32,019 --> 01:02:35,657
- Yeah, but you didn't mean to
break the kid's arm, right?
1333
01:02:35,756 --> 01:02:37,258
Tell him that.
1334
01:02:37,358 --> 01:02:39,893
- Regardless, the outcome
is the outcome.
1335
01:02:39,994 --> 01:02:41,596
Doesn't matter
what his intent was.
1336
01:02:41,696 --> 01:02:43,565
- Yes, it does.
- Dr. Ott, you're right.
1337
01:02:43,665 --> 01:02:45,799
Russ will be responsible
for what he did.
1338
01:02:45,899 --> 01:02:47,134
- No, he's not right.
1339
01:02:47,234 --> 01:02:49,136
Sometimes, you intend
to do a good thing,
1340
01:02:49,236 --> 01:02:51,438
and bad things happen
that are outside your control.
1341
01:02:51,539 --> 01:02:53,807
- Yeah, then you need to be
held accountable for them.
1342
01:02:53,907 --> 01:02:55,075
- I agree!
- Yeah, me too.
1343
01:02:55,175 --> 01:02:57,411
- I agree with Mrs. Piampiano.
- I'm with Jules...
1344
01:02:57,512 --> 01:02:58,412
I mean Mrs. Piampiano.
1345
01:02:58,513 --> 01:03:00,715
- We have a zero-tolerance
policy for violence
1346
01:03:00,814 --> 01:03:02,082
here at The Dirby School.
1347
01:03:02,182 --> 01:03:05,419
So, Russell will be expelled.
1348
01:03:05,520 --> 01:03:07,821
- What the fuck, Harry?
- This fucking school!
1349
01:03:07,921 --> 01:03:09,557
- This was blown
out of proportion.
1350
01:03:09,658 --> 01:03:10,692
- I don't think it is.
1351
01:03:10,791 --> 01:03:13,193
We have a zero-tolerance
policy against violence.
1352
01:03:13,294 --> 01:03:15,162
- I told him to do it.
- Excuse me?
1353
01:03:15,262 --> 01:03:16,864
- Yeah, Brandon Lugiana
pantsed Russ
1354
01:03:16,964 --> 01:03:18,667
in front
of Lauren Whittenberg.
1355
01:03:18,767 --> 01:03:20,868
So I told Russ
to pants him back.
1356
01:03:21,835 --> 01:03:25,139
It's Hammurabi's code.
Mesopotamia.
1357
01:03:25,239 --> 01:03:26,508
- Well...
1358
01:03:28,242 --> 01:03:29,410
OK.
1359
01:03:30,512 --> 01:03:32,212
You're fired.
1360
01:03:32,313 --> 01:03:33,847
- Shit.
1361
01:03:34,783 --> 01:03:36,050
- I'm sorry.
1362
01:03:36,150 --> 01:03:38,553
- Why would you tell
him to do that?
1363
01:03:38,653 --> 01:03:40,287
- He didn't.
1364
01:03:40,387 --> 01:03:43,123
- We pay $35,000 for him to go
to this indoctrination center,
1365
01:03:43,223 --> 01:03:45,326
and they kick him out
for standing up to a bully.
1366
01:03:45,426 --> 01:03:46,327
- Paul, shut the fuck up!
1367
01:03:46,427 --> 01:03:48,596
- I'm just saying,
we should be proud of him.
1368
01:03:48,697 --> 01:03:50,130
Hey, I'm proud of you.
1369
01:03:50,230 --> 01:03:52,833
- Carey, can you please
take Russ to the car?
1370
01:03:52,933 --> 01:03:54,234
- Are you guys gonna talk?
1371
01:03:54,335 --> 01:03:56,503
- Yeah, baby, I'm gonna
talk to your dad.
1372
01:03:56,604 --> 01:03:58,339
- Come on, Russ, let's go.
1373
01:03:58,439 --> 01:04:00,174
- It worked.
1374
01:04:00,274 --> 01:04:01,543
They're talking.
1375
01:04:03,010 --> 01:04:04,713
- I can fix it.
1376
01:04:04,813 --> 01:04:05,946
- You can't fix it.
1377
01:04:06,046 --> 01:04:07,716
- I needed to keep you
insulated to...
1378
01:04:07,816 --> 01:04:09,950
- You put loans
in our son's name.
1379
01:04:10,050 --> 01:04:12,019
Do you know how fucking
disgusting that is?
1380
01:04:12,119 --> 01:04:13,287
- Out of context, yes.
1381
01:04:13,387 --> 01:04:16,357
- What context? What fucking
context makes that OK?
1382
01:04:16,457 --> 01:04:17,958
- There was no way
I could predict
1383
01:04:18,058 --> 01:04:19,426
rates would
jump the way they did.
1384
01:04:19,527 --> 01:04:21,895
But I am working it out
with the banks one by one,
1385
01:04:21,995 --> 01:04:23,230
as I file for bankruptcy.
1386
01:04:23,330 --> 01:04:24,131
- Bankruptcy?
1387
01:04:24,231 --> 01:04:25,700
- People go bankrupt
all the time.
1388
01:04:25,800 --> 01:04:27,000
Walt Disney, Lincoln,
Meatloaf...
1389
01:04:27,101 --> 01:04:28,068
- Stop talking.
1390
01:04:28,168 --> 01:04:29,537
- It's a financial tool
for reset.
1391
01:04:29,637 --> 01:04:30,705
It wipes the slate clean.
1392
01:04:30,805 --> 01:04:32,206
It can be a
positive thing if...
1393
01:04:32,306 --> 01:04:33,675
- They're taking
the beach house.
1394
01:04:33,775 --> 01:04:35,175
- Yeah, the beach house is gone.
1395
01:04:35,275 --> 01:04:36,711
But our house is in your name.
1396
01:04:36,811 --> 01:04:37,812
- They repossessed my car.
1397
01:04:37,911 --> 01:04:39,146
- The car was
in the company name.
1398
01:04:39,246 --> 01:04:40,548
Have you heard my messages?
1399
01:04:40,648 --> 01:04:41,750
I said to park in the garage.
1400
01:04:41,850 --> 01:04:42,851
- Stop talking!
- Jules.
1401
01:04:42,950 --> 01:04:44,719
We have to unwind
things strategically,
1402
01:04:44,819 --> 01:04:45,986
or we could lose everything.
1403
01:04:46,086 --> 01:04:48,389
- Are you being indicted?
- No.
1404
01:04:48,489 --> 01:04:50,290
- Fucking liar!
I spoke to the attorney.
1405
01:04:50,391 --> 01:04:52,794
- OK, well, technically,
nothing I did was illegal.
1406
01:04:52,893 --> 01:04:54,128
But now they
look like assholes,
1407
01:04:54,228 --> 01:04:55,730
so they're coming
for me on taxes.
1408
01:04:55,830 --> 01:04:57,097
= When were you
going to tell me?
1409
01:04:57,197 --> 01:04:58,966
- When you answered
my phone calls.
1410
01:04:59,066 --> 01:05:00,668
When were you going to tell me?
1411
01:05:00,769 --> 01:05:02,236
- Tell you what?
1412
01:05:03,237 --> 01:05:05,172
- Are you sleeping
with my best friend?
1413
01:05:07,742 --> 01:05:09,711
- Yes, I am.
1414
01:05:09,811 --> 01:05:11,546
- Are you doing it to hurt me?
1415
01:05:12,680 --> 01:05:14,381
- No.
1416
01:05:14,481 --> 01:05:16,450
Why? Does it hurt?
1417
01:05:20,487 --> 01:05:22,189
Good.
1418
01:05:23,357 --> 01:05:24,324
- Why, then?
1419
01:05:24,425 --> 01:05:27,494
- I don't know, Paul,
because he's kind.
1420
01:05:28,897 --> 01:05:30,565
And trustworthy.
1421
01:05:31,533 --> 01:05:33,500
And he has
a bigger dick than you.
1422
01:05:35,035 --> 01:05:36,604
- No, he's not trustworthy!
1423
01:05:36,704 --> 01:05:39,339
He betrayed me, right after
you both promised not to.
1424
01:05:39,440 --> 01:05:42,677
- You want to start tallying
broken promises right now?
1425
01:05:42,777 --> 01:05:45,045
- No, not particularly.
- Yeah.
1426
01:05:45,145 --> 01:05:47,247
You jeopardized
our son's financial future.
1427
01:05:47,347 --> 01:05:49,851
That is un-fucking-forgivable.
1428
01:05:49,950 --> 01:05:51,452
- Five years.
- Excuse me?
1429
01:05:51,553 --> 01:05:53,688
- His credit score resets
after five years.
1430
01:05:53,788 --> 01:05:55,757
- He won't even be 18.
- Fuck off!
1431
01:05:55,857 --> 01:05:57,157
Paul, shut the fuck up!
1432
01:05:57,257 --> 01:05:58,125
- Hey!
1433
01:05:59,092 --> 01:06:01,696
Zero tolerance!
1434
01:06:03,430 --> 01:06:04,498
- Oh, fuck...
1435
01:06:16,678 --> 01:06:18,011
- Where's your car?
1436
01:06:18,111 --> 01:06:19,914
- It's gone. Just drive.
1437
01:06:58,185 --> 01:07:00,454
- Hey! Piampiano!
1438
01:07:02,189 --> 01:07:04,091
You got a visitor!
1439
01:07:05,760 --> 01:07:07,762
What happened to your face?
1440
01:07:07,862 --> 01:07:09,162
- It's prison.
1441
01:07:09,263 --> 01:07:11,633
- I thought it was one of those
minimum-security prisons.
1442
01:07:11,733 --> 01:07:12,700
Like the nice ones.
1443
01:07:12,800 --> 01:07:14,167
- It is. But it's still prison.
1444
01:07:15,703 --> 01:07:16,871
OK, fine.
1445
01:07:16,971 --> 01:07:20,107
We play street hockey.
Sometimes, it gets competitive.
1446
01:07:22,075 --> 01:07:24,077
- I brought a letter from Russ.
1447
01:07:27,180 --> 01:07:28,650
- How's he doing?
1448
01:07:28,750 --> 01:07:29,884
- He's great.
1449
01:07:29,984 --> 01:07:32,085
I think he fits better
in public school.
1450
01:07:32,185 --> 01:07:33,287
Julie and I told him
1451
01:07:33,387 --> 01:07:35,422
you're still building
that hotel in Borneo.
1452
01:07:35,523 --> 01:07:38,726
So when you write him back,
it's rainy season.
1453
01:07:40,327 --> 01:07:41,930
- What's happening
with our house?
1454
01:07:42,030 --> 01:07:44,064
- Bank is still
trying to foreclose.
1455
01:07:44,164 --> 01:07:46,199
The process servers
are getting out of control.
1456
01:07:46,300 --> 01:07:48,002
- Never say your name
and never--
1457
01:07:48,101 --> 01:07:50,103
- I know, take the package.
I know.
1458
01:07:51,138 --> 01:07:53,073
Um...
1459
01:07:53,173 --> 01:07:56,310
Julie asked if you
had signed the papers.
1460
01:07:57,210 --> 01:07:58,478
The divorce ones.
1461
01:07:58,580 --> 01:08:00,247
- I have not. No.
1462
01:08:01,348 --> 01:08:03,250
I've been a little busy.
1463
01:08:03,350 --> 01:08:04,819
- With street hockey?
1464
01:08:05,954 --> 01:08:07,254
- How's my wife?
1465
01:08:07,354 --> 01:08:08,255
- Julie's great. Yeah.
1466
01:08:08,355 --> 01:08:10,357
When I heard I had a visitor,
1467
01:08:10,457 --> 01:08:12,660
I thought it might be her,
so I booked this room.
1468
01:08:15,162 --> 01:08:17,297
It's a conjugal room,
by the way.
1469
01:08:17,397 --> 01:08:19,199
You can tell her they have one.
1470
01:08:19,299 --> 01:08:21,101
- I'm not gonna tell her that.
1471
01:08:22,837 --> 01:08:25,540
- You should also tell her
that I know I fucked up.
1472
01:08:25,640 --> 01:08:28,610
And even before I fucked up,
I was fucking up.
1473
01:08:28,710 --> 01:08:31,411
I wasn't there for Russ
the way I should have been.
1474
01:08:33,047 --> 01:08:34,716
Now I'm not there
for him at all.
1475
01:08:34,816 --> 01:08:36,283
- I'm there.
1476
01:08:36,383 --> 01:08:38,519
- I know. I fucking hate you.
1477
01:08:40,287 --> 01:08:42,657
But also,
thanks for being there.
1478
01:08:42,757 --> 01:08:45,292
And for coming to visit.
You're the only one who has.
1479
01:08:46,594 --> 01:08:49,162
I really didn't want her
to see me fail.
1480
01:08:53,133 --> 01:08:54,869
I should have asked for help.
1481
01:08:55,903 --> 01:08:58,006
- Sometimes, it's really hard
to ask for...
1482
01:08:58,106 --> 01:08:59,239
- I need help.
1483
01:09:00,575 --> 01:09:01,408
- OK.
1484
01:09:01,509 --> 01:09:03,176
- I'm up for early parole,
1485
01:09:03,276 --> 01:09:05,178
and I need a residence.
1486
01:09:05,278 --> 01:09:06,848
Like a place to live.
1487
01:09:06,948 --> 01:09:07,882
- No!
1488
01:09:07,982 --> 01:09:09,449
No, no, no!
1489
01:09:10,918 --> 01:09:13,054
- You just gotta stick with it.
1490
01:09:14,221 --> 01:09:15,556
- Oh, God!
1491
01:09:15,657 --> 01:09:17,692
- Is that too hard?
- No, it's good. Keep going.
1492
01:09:17,792 --> 01:09:18,660
- OK.
1493
01:09:20,595 --> 01:09:22,396
- Oh, I have a knot right there.
1494
01:09:22,496 --> 01:09:23,731
- I know.
1495
01:09:26,034 --> 01:09:27,300
Ah, it's still there.
1496
01:09:27,401 --> 01:09:29,469
It is "knot" small!
1497
01:09:32,573 --> 01:09:33,908
Thank you.
1498
01:09:35,475 --> 01:09:37,277
- Is there anywhere else
you're, um...
1499
01:09:38,278 --> 01:09:39,981
holding tension?
1500
01:09:40,081 --> 01:09:43,084
- I have to get Russ to school.
1501
01:09:43,183 --> 01:09:44,686
- You're a great mom.
1502
01:09:45,687 --> 01:09:47,421
I think you'd be
a great mom again.
1503
01:09:47,522 --> 01:09:50,091
- Carey! I'm not
having another baby.
1504
01:09:50,190 --> 01:09:52,694
- I know. I'm just saying it.
1505
01:09:53,661 --> 01:09:55,530
In case maybe
you change your mind.
1506
01:09:55,630 --> 01:09:56,531
- I'm not...
1507
01:09:56,631 --> 01:09:58,833
I'm not gonna change my mind.
1508
01:09:58,933 --> 01:10:00,735
- Yeah, same page.
1509
01:10:02,235 --> 01:10:04,304
I'm gonna get some eggs.
1510
01:10:12,046 --> 01:10:13,848
Hey, Russ!
- Hey!
1511
01:10:13,948 --> 01:10:15,683
- You want some eggs?
1512
01:10:15,783 --> 01:10:16,984
- No, thanks.
1513
01:10:17,085 --> 01:10:18,820
Do you know where the maca is?
1514
01:10:18,920 --> 01:10:20,353
- What do you need maca for?
1515
01:10:20,454 --> 01:10:22,790
- It boosts libido
and testosterone.
1516
01:10:22,890 --> 01:10:24,726
Found it!
1517
01:10:25,827 --> 01:10:27,427
- Hey, the bus is
gonna be here soon.
1518
01:10:27,528 --> 01:10:28,730
Let's start getting ready.
1519
01:10:28,830 --> 01:10:29,731
- Yeah, one minute.
1520
01:10:39,974 --> 01:10:41,241
I made you a protein shake.
1521
01:10:41,341 --> 01:10:42,275
- Thanks, bud!
1522
01:10:43,443 --> 01:10:45,312
- I have a package
for Julie Piampiano.
1523
01:10:45,412 --> 01:10:47,749
- There's no Julie here.
Fuck off!
1524
01:10:47,849 --> 01:10:49,282
- Are you Julie?
1525
01:10:49,382 --> 01:10:50,718
OK, I can wait.
1526
01:10:50,818 --> 01:10:51,886
- Who was that?
1527
01:10:51,986 --> 01:10:53,621
- Fucking process server.
1528
01:10:54,756 --> 01:10:56,090
- Oh!
1529
01:10:56,190 --> 01:10:57,725
What's in this?
1530
01:10:57,825 --> 01:11:00,161
- Russ! Bus!
1531
01:11:01,963 --> 01:11:03,330
- Russ, bus.
1532
01:11:03,430 --> 01:11:06,234
Here, I made you
some "scramblos."
1533
01:11:06,333 --> 01:11:07,735
It's just eggs.
1534
01:11:07,835 --> 01:11:09,269
- I'm OK, thank you.
1535
01:11:11,639 --> 01:11:15,076
- Hey, Russ, why'd you
get a golden doodle?
1536
01:11:15,176 --> 01:11:16,978
- Uncle Carey's allergic.
1537
01:11:17,078 --> 01:11:18,546
- Yeah, but you know
what happens
1538
01:11:18,646 --> 01:11:20,815
if you take a great dog
like a golden retriever
1539
01:11:20,915 --> 01:11:23,017
and mix it with a shit dog
like a poodle?
1540
01:11:23,117 --> 01:11:24,719
You get a shit dog.
1541
01:11:24,819 --> 01:11:27,054
- If you want me to be mean
to Uncle Carey, I will.
1542
01:11:27,155 --> 01:11:28,321
- You don't have
to be mean.
1543
01:11:28,421 --> 01:11:31,458
I appreciate it, though.
- Russ, bus!
1544
01:11:32,459 --> 01:11:34,228
- You gonna finish that?
1545
01:11:34,327 --> 01:11:36,329
- Goddamn it!
He missed the bus.
1546
01:11:36,429 --> 01:11:39,066
Russ, get your shoes on!
1547
01:11:40,201 --> 01:11:41,669
- Ah, motherfucker!
1548
01:11:41,769 --> 01:11:44,572
Russ! You gotta pick up
this dog shit!
1549
01:11:44,672 --> 01:11:46,306
Fuck! Oh, it's in my toes.
1550
01:11:46,406 --> 01:11:48,209
- I don't have time
to drive him.
1551
01:11:48,308 --> 01:11:49,710
- It's OK, I'll drive him.
1552
01:11:49,811 --> 01:11:51,779
I have to drop these
packages off anyway.
1553
01:11:51,879 --> 01:11:52,747
- OK!
1554
01:11:52,847 --> 01:11:54,215
- I can drive him.
1555
01:11:54,314 --> 01:11:56,416
- No, Carey's got it.
1556
01:12:05,860 --> 01:12:07,028
- Good morning.
1557
01:12:07,128 --> 01:12:08,629
- Morning.
1558
01:12:09,831 --> 01:12:12,099
- Carey, I think that process
server is still outside.
1559
01:12:12,200 --> 01:12:13,267
Do not talk to him.
1560
01:12:13,366 --> 01:12:15,002
- OK! Russ, come on, let's go.
1561
01:12:15,102 --> 01:12:16,170
- Bye, Dad!
- Bye, Russ!
1562
01:12:16,270 --> 01:12:18,072
- Sir, are you Mr. Piampiano?
1563
01:12:18,172 --> 01:12:19,372
- No hablo inglรฉs.
1564
01:12:21,976 --> 01:12:22,977
- Oh, I mean franรงais.
1565
01:12:23,077 --> 01:12:23,945
- What are you doing?
1566
01:12:24,045 --> 01:12:25,112
- Washing my feet.
1567
01:12:26,214 --> 01:12:28,381
- Monsieur! Monsieur!
1568
01:12:43,396 --> 01:12:45,365
- You guys seem really busy.
1569
01:12:45,465 --> 01:12:48,536
- Yeah, getting
a lot of traction.
1570
01:12:48,636 --> 01:12:52,073
I make everything, and then
Carey handles the fulfillment.
1571
01:12:53,741 --> 01:12:54,675
- Well...
1572
01:12:55,576 --> 01:12:57,144
He is a good guy.
1573
01:12:57,245 --> 01:12:58,813
You could do way worse.
1574
01:12:58,913 --> 01:13:00,248
- I have.
1575
01:13:08,421 --> 01:13:10,191
- You guys seem really happy.
1576
01:13:10,291 --> 01:13:11,893
- We are.
1577
01:13:11,993 --> 01:13:14,028
Ah! Oh, fuck!
1578
01:13:14,128 --> 01:13:16,496
I haven't had this in so long!
1579
01:13:17,798 --> 01:13:19,133
Mmm!
1580
01:13:23,503 --> 01:13:26,073
Mmm, fuck, that's good!
1581
01:13:27,541 --> 01:13:29,409
- I signed the papers.
1582
01:13:32,847 --> 01:13:35,082
- I thought you were
waiting on your lawyer.
1583
01:13:35,182 --> 01:13:37,151
- No, that was just me stalling.
1584
01:13:39,452 --> 01:13:41,088
Should be pretty
straightforward.
1585
01:13:41,188 --> 01:13:42,223
We don't have money anymore.
1586
01:13:42,323 --> 01:13:43,490
- No, we don't!
1587
01:13:43,591 --> 01:13:46,160
We're getting kicked out
of here at some point.
1588
01:13:49,530 --> 01:13:51,032
- I still love you.
1589
01:13:53,701 --> 01:13:56,304
I don't think that'll
ever change, but...
1590
01:13:56,404 --> 01:13:58,839
I don't know, seeing
you guys up close...
1591
01:13:59,740 --> 01:14:00,908
even from the backyard,
1592
01:14:01,008 --> 01:14:03,210
I realize I just
want you to be happy.
1593
01:14:03,311 --> 01:14:04,979
I want Russ to be happy.
1594
01:14:06,280 --> 01:14:08,883
- Thank you.
1595
01:14:09,550 --> 01:14:11,619
- I've been reading about
child-centered divorce.
1596
01:14:11,719 --> 01:14:12,920
- You've been reading?
1597
01:14:13,020 --> 01:14:16,190
- Yeah, I mean...
Well, I've had time.
1598
01:14:17,325 --> 01:14:18,693
OK, fine, it's an audiobook.
1599
01:14:18,793 --> 01:14:21,228
But the gist is that
both parents work together
1600
01:14:21,329 --> 01:14:22,697
to create a...
1601
01:14:23,831 --> 01:14:25,766
supportive and stable
environment for the child,
1602
01:14:25,866 --> 01:14:28,269
through things like
consistency and routine,
1603
01:14:28,369 --> 01:14:31,639
open communication and
minimizing conflict, you know?
1604
01:14:32,472 --> 01:14:33,975
It's cool.
1605
01:14:34,075 --> 01:14:35,509
- I'm impressed.
1606
01:14:35,609 --> 01:14:37,812
- You know, I can be impressive.
1607
01:14:45,019 --> 01:14:46,620
You OK?
1608
01:14:48,456 --> 01:14:49,890
Jules?
1609
01:14:49,991 --> 01:14:52,526
- I don't know,
it just made me emotional.
1610
01:14:53,427 --> 01:14:54,962
I don't know why.
1611
01:14:56,697 --> 01:14:58,699
We're not married anymore.
1612
01:14:58,799 --> 01:15:01,335
- Listen, if you want me to rip
those papers up, I...
1613
01:15:01,435 --> 01:15:04,805
- No, no, no!
These are happy tears.
1614
01:15:04,905 --> 01:15:06,273
- Oh.
1615
01:15:06,374 --> 01:15:07,875
- I'm so happy!
1616
01:15:07,975 --> 01:15:09,310
- Oh yeah, OK.
1617
01:15:09,410 --> 01:15:11,012
They looked like regular tears.
1618
01:15:14,682 --> 01:15:16,684
Hey, I'm thinking about
getting a clown
1619
01:15:16,784 --> 01:15:17,852
for Russ's birthday.
1620
01:15:19,286 --> 01:15:20,821
- He's a bit old
for a clown, no?
1621
01:15:20,921 --> 01:15:22,823
- Yeah, I guess you're right.
1622
01:15:22,923 --> 01:15:24,558
I'll think of something else.
1623
01:15:24,658 --> 01:15:26,761
Also, can I bring my girlfriend?
1624
01:15:28,596 --> 01:15:30,664
- I mean, I didn't know
you had a girlfriend.
1625
01:15:30,765 --> 01:15:33,267
- Yeah, yeah, I...
I do have a girlfriend.
1626
01:15:33,367 --> 01:15:35,036
She's great. You'd like her.
1627
01:15:37,271 --> 01:15:38,606
- Sure.
1628
01:15:38,706 --> 01:15:40,041
Can't wait to meet her.
1629
01:15:51,585 --> 01:15:53,788
- You go first.
1630
01:16:14,442 --> 01:16:15,576
- I'm sorry, I can't do this.
1631
01:16:15,676 --> 01:16:17,278
I-I-- Sorry.
1632
01:16:17,378 --> 01:16:19,747
- Is it something specific?
'Cause I've been working out.
1633
01:16:19,847 --> 01:16:20,981
- It's not how you look.
1634
01:16:21,082 --> 01:16:23,284
It won't make him jealous.
Nothing does.
1635
01:16:23,384 --> 01:16:24,318
- Goddamn, Ashley.
1636
01:16:24,418 --> 01:16:25,419
It was your idea.
- I know.
1637
01:16:25,520 --> 01:16:27,288
- I thought you wanted
Carey back!
1638
01:16:27,388 --> 01:16:28,756
I told Julie
I have a girlfriend.
1639
01:16:28,856 --> 01:16:30,791
- Maybe you could talk to her
and just be honest.
1640
01:16:30,891 --> 01:16:32,561
Maybe she'll give
you another chance.
1641
01:16:32,693 --> 01:16:34,295
- Why? I don't
deserve another chance.
1642
01:16:34,395 --> 01:16:35,396
- Then that's your answer.
1643
01:16:35,496 --> 01:16:36,797
- That can't be my answer.
1644
01:16:36,897 --> 01:16:38,132
- Maybe it is the answer.
1645
01:16:38,232 --> 01:16:40,234
Think about it for a second.
Stay with me.
1646
01:16:40,334 --> 01:16:41,368
I've been dating a mentalist.
1647
01:16:41,469 --> 01:16:42,670
He reads my mind, which is hard,
1648
01:16:42,770 --> 01:16:44,004
because I'm not into him.
1649
01:16:44,105 --> 01:16:45,940
But then my life coach
turned me onto
1650
01:16:46,040 --> 01:16:48,142
this concept of brutal honesty.
1651
01:16:48,242 --> 01:16:50,611
And it's been really freeing
once I embraced it.
1652
01:16:50,711 --> 01:16:52,079
You should try it.
1653
01:16:52,179 --> 01:16:54,715
- Why do you need a life coach?
You're a life coach.
1654
01:16:54,815 --> 01:16:56,484
- Coaches need coaches, Paul.
1655
01:16:56,585 --> 01:16:59,554
How do you think I lost all
that weight before the wedding?
1656
01:16:59,653 --> 01:17:01,122
My job is to help people,
1657
01:17:01,222 --> 01:17:03,724
to motivate people into
making better decisions.
1658
01:17:03,824 --> 01:17:06,160
- Sounds a lot like
being a parent.
1659
01:17:06,961 --> 01:17:09,330
- Why don't we just lie to them
and say that we had sex?
1660
01:17:09,430 --> 01:17:11,665
- You just gave this whole spiel
about being honest.
1661
01:17:11,765 --> 01:17:13,568
Be honest. Is it how I look?
1662
01:17:13,667 --> 01:17:15,604
- No. It's also because
of the way you are.
1663
01:17:15,703 --> 01:17:17,204
- I'll come up
with something else.
1664
01:17:17,304 --> 01:17:18,372
You can be honest.
1665
01:17:18,472 --> 01:17:20,941
I'm going to do whatever it
takes to get my wife back.
1666
01:17:21,041 --> 01:17:23,477
You know, I really thought
we could unite in common pursuit
1667
01:17:23,578 --> 01:17:25,379
of something much
bigger than ourselves.
1668
01:17:25,479 --> 01:17:27,781
- OK. Fine.
1669
01:17:27,882 --> 01:17:29,750
Let's have sex.
1670
01:17:29,850 --> 01:17:31,752
- No. I don't want to now.
1671
01:17:32,621 --> 01:17:35,289
- OK. Fine.
1672
01:17:35,389 --> 01:17:38,259
- OK, fine, yeah.
Let's have sex, you're right.
1673
01:17:38,359 --> 01:17:39,160
- No, you're right.
1674
01:17:39,260 --> 01:17:41,295
We need to come up
with something else.
1675
01:17:41,395 --> 01:17:44,098
Something big. Like a romantic
gesture or something.
1676
01:17:44,198 --> 01:17:47,468
- OK, I'm gonna count to five
before I put my clothes on,
1677
01:17:47,569 --> 01:17:49,270
in case you change
your mind again.
1678
01:17:49,370 --> 01:17:50,304
One, two...
1679
01:17:50,404 --> 01:17:52,039
- Three, four, five.
1680
01:17:53,374 --> 01:17:54,675
- Four.
1681
01:17:55,476 --> 01:17:58,445
- I want you to thinkof a number, Russ. Any number.
1682
01:17:58,547 --> 01:17:59,813
Say your number. Say it.
1683
01:17:59,914 --> 01:18:01,715
- Eleven!
- Eleven.
1684
01:18:01,815 --> 01:18:03,150
- But that's easy.
1685
01:18:03,250 --> 01:18:04,818
That's his birthday.
1686
01:18:06,253 --> 01:18:07,288
- All right...
1687
01:18:08,689 --> 01:18:10,525
This magician sucks.
1688
01:18:10,625 --> 01:18:12,760
- Okey-dokey,
so, let's do another.
1689
01:18:12,860 --> 01:18:15,630
Let's go with you,
my little skeptic.
1690
01:18:15,729 --> 01:18:17,632
Let's have you pick a name.
1691
01:18:17,731 --> 01:18:20,734
Think of someone
that you love very much.
1692
01:18:21,702 --> 01:18:23,103
Send it to me.
1693
01:18:23,204 --> 01:18:25,105
Starts with an S.
1694
01:18:28,042 --> 01:18:30,144
Starts with...
starts with an S?
1695
01:18:30,244 --> 01:18:32,012
- No.
1696
01:18:32,112 --> 01:18:33,480
- No?
1697
01:18:33,582 --> 01:18:36,150
I keep getting Sonia.
1698
01:18:36,250 --> 01:18:37,718
- No, it was Mom.
1699
01:18:37,818 --> 01:18:39,920
- And what's your mom's name?
Is her name Sonia?
1700
01:18:41,255 --> 01:18:42,189
OK.
1701
01:18:42,289 --> 01:18:43,625
Let's clap.
1702
01:18:43,724 --> 01:18:45,125
Thank you. Let's clap.
1703
01:18:45,226 --> 01:18:47,761
Yeah. Doesn't even know
his own mom's name.
1704
01:18:49,430 --> 01:18:50,764
- Can you make me disappear?
1705
01:18:50,864 --> 01:18:54,034
- No, I... I'm a mentalist,
not a magician, so...
1706
01:18:54,134 --> 01:18:57,805
my magic is more in the mind.
1707
01:18:57,905 --> 01:19:00,642
Like, I can read people's minds.
1708
01:19:00,741 --> 01:19:02,443
- What am I thinking of?
1709
01:19:02,544 --> 01:19:04,311
- Birthday cake.
- Whoa.
1710
01:19:04,411 --> 01:19:06,581
- I was thinking about
birthday cake, too.
1711
01:19:06,681 --> 01:19:07,781
- I know you were.
1712
01:19:07,881 --> 01:19:09,250
- They should have
gotten a clown.
1713
01:19:09,350 --> 01:19:10,652
- Mom, can we have cake?
1714
01:19:10,751 --> 01:19:12,721
- Yes!
1715
01:19:12,820 --> 01:19:14,154
- Oh, good, yeah. Let's...
1716
01:19:14,255 --> 01:19:18,693
Let's just take a break for cake
in the middle of my show.
1717
01:19:18,792 --> 01:19:20,562
- You did great.
- No.
1718
01:19:20,662 --> 01:19:21,829
- That was good.
- It wasn't.
1719
01:19:21,929 --> 01:19:23,430
God, I hate performing
for children.
1720
01:19:23,531 --> 01:19:25,667
- Well, maybe it's different
when they're yours.
1721
01:19:25,766 --> 01:19:26,834
- You're probably right.
1722
01:19:26,934 --> 01:19:28,670
- You guys thinking
of having kids?
1723
01:19:28,769 --> 01:19:30,037
- No, he has a vasectomy.
1724
01:19:30,137 --> 01:19:33,675
- Yeah, yeah, I was 23
and had a latex allergy, so...
1725
01:19:33,774 --> 01:19:34,942
- I'm sorry, man.
1726
01:19:35,042 --> 01:19:36,578
- Buddy, thank you.
1727
01:19:36,678 --> 01:19:38,412
- No, thank you for doing this.
1728
01:19:38,513 --> 01:19:40,014
- Yeah, no, my pleasure.
1729
01:19:40,114 --> 01:19:42,717
I--I usually don't do
venues this small, but, uh...
1730
01:19:42,816 --> 01:19:44,686
- No, he usually
does big venues.
1731
01:19:44,785 --> 01:19:46,554
Like, big, corporate,
hundreds of people.
1732
01:19:46,655 --> 01:19:47,821
- Yeah, thousands.
- Yeah.
1733
01:19:47,921 --> 01:19:49,423
- But anything for this lady.
1734
01:19:49,524 --> 01:19:50,592
- Carey, can you come here?
1735
01:19:50,692 --> 01:19:51,825
Can we do presents?
1736
01:19:51,925 --> 01:19:52,993
- I got a big finale planned.
1737
01:19:53,093 --> 01:19:54,194
- After we do the cake.
1738
01:19:54,295 --> 01:19:55,963
- Can we do the cake?
- After we eat.
1739
01:19:56,063 --> 01:19:57,431
When is the food coming, please?
1740
01:19:57,532 --> 01:19:58,633
- I don't know.
1741
01:19:58,733 --> 01:20:00,234
Antoneta should be
here any minute.
1742
01:20:00,334 --> 01:20:02,369
- OK, can you please find
the candles for this?
1743
01:20:02,469 --> 01:20:04,739
I think they're upstairs
in a CVS bag in the bedroom.
1744
01:20:04,838 --> 01:20:05,939
- Yeah.
- And the dog!
1745
01:20:06,040 --> 01:20:08,342
Please, can you put
the dog in the Carey closet?
1746
01:20:08,442 --> 01:20:10,645
- Ah! Gotcha. I've gotcha.
1747
01:20:10,745 --> 01:20:12,614
- Why is he holding
the dog like that?
1748
01:20:19,688 --> 01:20:21,188
- Hey, Jackson!
1749
01:20:21,288 --> 01:20:23,357
- Hey! Yo, I checked all
your fire alarms.
1750
01:20:23,457 --> 01:20:25,359
The batteries were low
on, like, two, man.
1751
01:20:25,459 --> 01:20:27,861
You gotta, like, regularly
replace those, you know?
1752
01:20:27,961 --> 01:20:29,296
- OK. I will.
1753
01:20:30,364 --> 01:20:31,832
All right.
1754
01:20:32,866 --> 01:20:34,935
- A puppy?
- Yeah, it's yours.
1755
01:20:35,035 --> 01:20:36,604
This one,
you can actually train.
1756
01:20:36,705 --> 01:20:37,605
- Thanks, Dad!
1757
01:20:37,706 --> 01:20:38,906
- Paul, what is this?
1758
01:20:39,006 --> 01:20:40,642
- He always wanted a dog.
1759
01:20:40,742 --> 01:20:41,842
- He has a dog.
1760
01:20:41,942 --> 01:20:43,477
- A real dog.
1761
01:20:43,578 --> 01:20:45,647
Oh, uh, this is Keri.
1762
01:20:45,747 --> 01:20:46,748
- Hey!
1763
01:20:46,847 --> 01:20:48,583
- Keri, this is my ex.
1764
01:20:48,683 --> 01:20:49,983
- Nice to meet you.
1765
01:20:50,084 --> 01:20:51,452
- Julie. Pleasure.
1766
01:20:51,553 --> 01:20:53,688
- Oh my God!
We're wearing the same dress.
1767
01:20:53,788 --> 01:20:54,756
How funny!
1768
01:20:54,855 --> 01:20:56,758
- Oh my God! That's...
1769
01:20:56,857 --> 01:20:58,660
- Paul just bought it for me.
1770
01:20:58,760 --> 01:21:00,695
- Did he? What a coincidence.
1771
01:21:00,795 --> 01:21:02,697
- Hot, hot, hot!
Where do you want this?
1772
01:21:02,797 --> 01:21:05,366
- Mmm. Just this way,
in the kitchen.
1773
01:21:05,466 --> 01:21:06,500
Make yourself at home.
1774
01:21:06,601 --> 01:21:08,636
- You know that dog cost me,
like, three grand?
1775
01:21:08,737 --> 01:21:10,938
- Hey, Carey!
1776
01:21:11,038 --> 01:21:12,540
Carey, can I talk to you?
1777
01:21:12,640 --> 01:21:13,842
Carey!
1778
01:21:13,941 --> 01:21:16,377
- Ashley, I know what
you're thinking.
1779
01:21:16,477 --> 01:21:17,378
Don't.
1780
01:21:24,686 --> 01:21:26,186
- Ah.
1781
01:21:44,037 --> 01:21:46,173
Hey. Are you playing The Fray?
1782
01:21:56,183 --> 01:21:57,852
- What are you doing?
1783
01:22:08,530 --> 01:22:09,864
- What are you doing?
1784
01:22:15,502 --> 01:22:17,906
- Ashley. Just hold on
a second, OK?
1785
01:22:24,679 --> 01:22:25,814
- What are you doing?
1786
01:22:26,980 --> 01:22:28,583
Don't let me go.
I have two more.
1787
01:22:31,519 --> 01:22:33,621
- Ashley, just stop.
Just stop for a second.
1788
01:22:33,721 --> 01:22:34,856
Just stop for a second.
1789
01:22:36,156 --> 01:22:37,725
- Ashley, Ashley.
- What?
1790
01:22:37,826 --> 01:22:39,561
- Stop for a second.
1791
01:22:42,062 --> 01:22:44,031
What are you doing?
- I--I was singing.
1792
01:22:44,131 --> 01:22:45,867
And I don't want to sign
the divorce papers.
1793
01:22:45,966 --> 01:22:47,301
- They're your divorce papers.
1794
01:22:47,401 --> 01:22:49,904
I gave you what you asked for.
I didn't change anything.
1795
01:22:50,003 --> 01:22:51,806
- Because you're
so nice and so sweet.
1796
01:22:51,906 --> 01:22:53,173
I took you for granted.
I'm sorry.
1797
01:22:53,273 --> 01:22:54,374
I went on a
crazy experience
1798
01:22:54,475 --> 01:22:56,143
and fucked a lot of people
to realize...
1799
01:22:56,243 --> 01:22:57,311
- What are you doing?
1800
01:22:57,411 --> 01:22:59,079
- I'm trying to be honest.
- Don't.
1801
01:22:59,179 --> 01:23:00,347
- Don't be honest?
1802
01:23:00,447 --> 01:23:02,449
- You had all the time
in the world to be honest
1803
01:23:02,550 --> 01:23:05,285
when we were in the apartment
with your fucking stupid lovers.
1804
01:23:05,385 --> 01:23:07,856
- I thought you liked them.
- No, I don't like them.
1805
01:23:07,956 --> 01:23:09,657
OK, I do like them.
They're cool people.
1806
01:23:09,757 --> 01:23:12,092
But the point is I...
I don't want to like them.
1807
01:23:12,192 --> 01:23:14,228
I was friends with them
just to piss you off.
1808
01:23:14,328 --> 01:23:15,295
You think I wasn't jealous?
1809
01:23:15,395 --> 01:23:17,599
I was jealous the whole time.
1810
01:23:18,766 --> 01:23:19,901
- That's really romantic.
1811
01:23:20,000 --> 01:23:21,769
- No, it's not romantic.
1812
01:23:21,870 --> 01:23:23,036
It's fucking terrible.
1813
01:23:23,136 --> 01:23:24,539
- Yeah, you're right.
1814
01:23:24,639 --> 01:23:27,174
- Do you know how painful
it was to sleep on the couch?
1815
01:23:27,274 --> 01:23:29,076
- I know. Fede told you
it had no support.
1816
01:23:29,176 --> 01:23:30,477
- Oh my...
- You didn't listen!
1817
01:23:30,578 --> 01:23:31,913
- Fuck!
1818
01:23:32,012 --> 01:23:33,882
Ashley, fuck!
1819
01:23:33,982 --> 01:23:35,282
- I'm sorry.
1820
01:23:35,382 --> 01:23:38,218
I was unhappy, and I
didn't know how to fix it.
1821
01:23:38,318 --> 01:23:39,521
- Well, I hope
you figured it out.
1822
01:23:39,621 --> 01:23:42,022
- I did. Yeah,
there was nothing to fix.
1823
01:23:42,122 --> 01:23:44,391
Happiness is just an emotion.
It's transient.
1824
01:23:44,491 --> 01:23:46,360
We move in and out...
- I'm not transient.
1825
01:23:46,460 --> 01:23:50,163
I live here, OK?
And I'm happy.
1826
01:23:53,968 --> 01:23:55,637
- OK.
1827
01:23:55,737 --> 01:23:57,037
Well, um...
1828
01:23:57,939 --> 01:23:59,574
I'm happy for you.
1829
01:24:03,678 --> 01:24:05,145
Can we be friends?
1830
01:24:06,046 --> 01:24:07,582
- Yes, we can be friends.
1831
01:24:08,850 --> 01:24:11,653
- Can we be... best friends?
1832
01:24:16,624 --> 01:24:18,793
Can friends hug?
1833
01:24:18,893 --> 01:24:20,595
- Yeah, of course.
1834
01:24:47,220 --> 01:24:48,990
Friends can't do that.
1835
01:24:49,089 --> 01:24:50,525
- Oh, OK.
1836
01:24:51,693 --> 01:24:53,493
So, what can friends do?
1837
01:25:04,739 --> 01:25:06,106
- Paul.
1838
01:25:07,274 --> 01:25:09,010
Can I talk to you
for a second?
1839
01:25:09,109 --> 01:25:11,244
- Sure. Be right back, babe.
1840
01:25:27,929 --> 01:25:29,262
- Later, loser.
1841
01:25:33,166 --> 01:25:34,535
- What is wrong with you?
1842
01:25:34,636 --> 01:25:36,470
- What, the puppy?
- Yes, the puppy.
1843
01:25:36,571 --> 01:25:38,006
But also, who is this woman?
1844
01:25:38,106 --> 01:25:39,373
- Oh, uh, Keri.
1845
01:25:39,473 --> 01:25:41,274
- And why did you invite Ashley?
1846
01:25:41,375 --> 01:25:43,410
- Because she's dating
the mentalist I hired.
1847
01:25:43,511 --> 01:25:44,779
- Paul!
1848
01:25:44,879 --> 01:25:46,080
This is exhausting.
1849
01:25:46,179 --> 01:25:47,481
I know what you're doing.
1850
01:25:47,582 --> 01:25:49,216
What is it gonna
take for it to stop?
1851
01:25:49,316 --> 01:25:51,552
- Nothing. I'm never gonna stop.
1852
01:25:52,620 --> 01:25:55,023
I've learned to be
honest with myself,
1853
01:25:55,123 --> 01:25:58,059
and I am impulsive
and somewhat sensitive
1854
01:25:58,158 --> 01:25:59,060
and a bit of an asshole.
1855
01:25:59,159 --> 01:26:00,427
But I'm an asshole
who loves you.
1856
01:26:00,528 --> 01:26:02,130
I don't know how
to love anyone else.
1857
01:26:02,229 --> 01:26:04,398
- I don't believe you.
- I know.
1858
01:26:04,498 --> 01:26:06,299
Because I hid things
and I lied,
1859
01:26:06,400 --> 01:26:08,201
but I'm never gonna
do that again.
1860
01:26:09,236 --> 01:26:10,805
I'm done lying to you.
- What?
1861
01:26:10,905 --> 01:26:12,172
What does that even mean?
1862
01:26:12,272 --> 01:26:16,309
- I will never lie to you
about anything ever again.
1863
01:26:16,410 --> 01:26:18,412
- Yeah?
- Yeah.
1864
01:26:18,513 --> 01:26:21,415
- OK, did you go upstairs
into my closet
1865
01:26:21,516 --> 01:26:24,418
and see this dress
that I had just bought,
1866
01:26:24,519 --> 01:26:27,955
and then go and buy the
exact same one for that woman?
1867
01:26:29,057 --> 01:26:30,725
- Yes, I did do that.
1868
01:26:30,825 --> 01:26:33,828
- And what did you
want to make me feel?
1869
01:26:33,928 --> 01:26:35,730
- Jealous, hopefully.
1870
01:26:35,830 --> 01:26:38,733
Um, but also, you know, I
figured if I can't be with you,
1871
01:26:38,833 --> 01:26:41,536
I can at least be with someone
who reminds me of you.
1872
01:26:41,636 --> 01:26:42,436
- Oh my God!
1873
01:26:42,537 --> 01:26:44,404
- Obviously not
as beautiful or smart
1874
01:26:44,504 --> 01:26:45,707
or fun to talk to, but...
1875
01:26:45,807 --> 01:26:47,942
- Paul, you're so fucking
full of shit!
1876
01:26:48,042 --> 01:26:49,309
You had me.
1877
01:26:49,409 --> 01:26:51,979
You had me and you wanted
to fuck other people.
1878
01:26:52,080 --> 01:26:53,047
- No, I didn't.
1879
01:26:53,147 --> 01:26:54,448
- But you did.
- No, I didn't!
1880
01:26:54,549 --> 01:26:55,650
- Why are you lying to me?
1881
01:26:55,750 --> 01:26:57,919
You just said that you
weren't gonna lie to me.
1882
01:26:58,019 --> 01:26:59,654
- I'm not! I'm... I'm not.
1883
01:27:00,855 --> 01:27:03,191
- OK, I'm just gonna
clarify the question,
1884
01:27:03,290 --> 01:27:05,159
just so that
there's no confusion here.
1885
01:27:05,258 --> 01:27:07,195
When we were married...
1886
01:27:08,196 --> 01:27:10,430
did you ever sleep
with anyone else?
1887
01:27:10,531 --> 01:27:11,733
- No.
- What the fuck, Paul?
1888
01:27:11,833 --> 01:27:14,267
Then why were we
in an open relationship?
1889
01:27:14,367 --> 01:27:15,737
- Because! Because...
1890
01:27:15,837 --> 01:27:17,672
Look at you. Look at me.
1891
01:27:19,173 --> 01:27:20,508
I have no fucking business
1892
01:27:20,608 --> 01:27:22,877
being with a woman
as incredible as you,
1893
01:27:22,977 --> 01:27:25,445
but somehow,
I convinced you to be with me.
1894
01:27:27,115 --> 01:27:28,516
- I chose to be with you.
1895
01:27:28,616 --> 01:27:31,052
- Yeah, well, maybe I was scared
that one day you'd wake up
1896
01:27:31,152 --> 01:27:32,486
and choose not to be with me.
1897
01:27:32,587 --> 01:27:34,321
You know, realize
you could do better
1898
01:27:34,421 --> 01:27:36,423
and find someone way
more fucking interesting
1899
01:27:36,524 --> 01:27:39,292
and handsome, clearly.
1900
01:27:42,797 --> 01:27:45,032
I figured if I
made it OK, then...
1901
01:27:46,200 --> 01:27:48,002
you'd have one less reason
to leave me.
1902
01:27:50,538 --> 01:27:52,807
- You're a fucking crazy person.
1903
01:27:52,907 --> 01:27:54,776
- Yeah. I know.
1904
01:28:11,391 --> 01:28:13,426
- Hey, Russ,
when are we doing cake?
1905
01:28:22,270 --> 01:28:24,572
- Julie, I need to
tell you something.
1906
01:28:24,672 --> 01:28:26,207
- Hmm?
1907
01:28:26,306 --> 01:28:27,474
- Who are you?
1908
01:28:27,575 --> 01:28:29,409
- Keri. Who are you?
1909
01:28:30,278 --> 01:28:31,279
- Carey.
1910
01:28:31,378 --> 01:28:33,446
- Uncle Carey!
Can we do the cake?
1911
01:28:33,548 --> 01:28:36,651
- Yeah. I just need to
find your candles.
1912
01:28:37,752 --> 01:28:39,554
Noodle, what are you doing?
1913
01:28:39,654 --> 01:28:41,656
Did they let you out
of the Carey closet?
1914
01:28:41,756 --> 01:28:43,090
Come on!
1915
01:28:44,525 --> 01:28:45,560
Whose dog is that?
1916
01:28:45,660 --> 01:28:47,628
- I'm pretty sure
that's your dog, dude.
1917
01:28:47,728 --> 01:28:49,697
By the way, your fire
extinguisher expired, man,
1918
01:28:49,797 --> 01:28:51,431
so I grabbed this
big dog from the car.
1919
01:28:51,532 --> 01:28:52,800
- OK.
- You should join sometime.
1920
01:28:52,900 --> 01:28:55,502
It's volunteer, but they let you
hang out at the fire station.
1921
01:28:55,603 --> 01:28:56,537
- I'll think about it.
1922
01:28:56,637 --> 01:28:57,672
- They have a free gym.
1923
01:28:57,772 --> 01:28:58,906
- I'm not getting you a dog.
1924
01:29:08,381 --> 01:29:10,184
- Hey, Fede!
- Hey! Sorry I'm late.
1925
01:29:10,284 --> 01:29:11,986
Brought the table
in case anyone is tense.
1926
01:29:12,086 --> 01:29:13,020
- OK.
1927
01:29:38,312 --> 01:29:40,147
- Hey. I'm sorry.
1928
01:29:40,248 --> 01:29:41,349
- Did you find them?
1929
01:29:41,448 --> 01:29:42,482
- What?
1930
01:29:42,583 --> 01:29:44,886
- The candles.
Did you find them?
1931
01:29:46,320 --> 01:29:47,822
- And also not sorry at all.
1932
01:29:47,922 --> 01:29:49,489
- Take these.
- Sweet. Got them!
1933
01:29:49,590 --> 01:29:52,126
- How does that feel?
How does it feel?
1934
01:29:52,226 --> 01:29:53,127
- How does it feel?
1935
01:29:53,227 --> 01:29:54,427
- Oh my God. That's amazing!
1936
01:29:54,528 --> 01:29:56,429
- Carey, lasagna's ready.
Get the hot pads!
1937
01:29:56,530 --> 01:29:57,565
- All right, all right.
1938
01:29:57,665 --> 01:29:59,634
- No one told me that
mentalist would be here.
1939
01:29:59,734 --> 01:30:01,302
J'haรฏs cet estie de gars-lร .
1940
01:30:01,401 --> 01:30:02,536
- Whoa, whoa.
1941
01:30:05,239 --> 01:30:06,607
- What's up, Carey?
1942
01:30:08,876 --> 01:30:10,443
Oh! Hot!
1943
01:30:10,544 --> 01:30:11,879
- Hey, Carey?
1944
01:30:11,979 --> 01:30:12,914
- Hey!
1945
01:30:13,014 --> 01:30:13,781
- How could you?
1946
01:30:13,881 --> 01:30:15,850
- You promised not
to read my mind.
1947
01:30:15,950 --> 01:30:19,053
- And, yeah, you promised not to
cheat on me upstairs with Carey
1948
01:30:19,153 --> 01:30:22,089
while I'm here performing
for ungrateful children.
1949
01:30:22,189 --> 01:30:23,357
- Uh, sorry, what?
1950
01:30:23,456 --> 01:30:25,259
- I did not promise that.
1951
01:30:25,359 --> 01:30:27,628
- Yeah, well,
your body made a promise.
1952
01:30:29,063 --> 01:30:30,197
- Did that happen?
1953
01:30:30,298 --> 01:30:31,599
- Yes, that happened.
1954
01:30:31,699 --> 01:30:34,602
- I tried to tell you,
but I told Keri instead.
1955
01:30:34,702 --> 01:30:35,703
Who is that, by the way?
1956
01:30:35,803 --> 01:30:38,139
- Hey, yeah, I'm sorry.
I'm still here.
1957
01:30:38,239 --> 01:30:39,774
- That's Paul's girlfriend.
1958
01:30:39,874 --> 01:30:41,943
- I wouldn't say
"girlfriend" exactly.
1959
01:30:42,043 --> 01:30:42,777
We have an arrangement.
1960
01:30:42,877 --> 01:30:44,378
- We met on
Seeking Arrangements.
1961
01:30:44,477 --> 01:30:45,713
- It's just called Seeking now.
1962
01:30:45,813 --> 01:30:48,149
- Why does she look like you?
- To make Julie jealous.
1963
01:30:48,249 --> 01:30:49,750
- That was the arrangement.
1964
01:30:49,850 --> 01:30:51,585
- Well, looks like it worked.
1965
01:30:51,686 --> 01:30:53,988
Do you have something
you need to tell me?
1966
01:30:55,156 --> 01:30:56,390
- He already knows.
1967
01:30:56,489 --> 01:30:58,025
He saw you in the Carey closet.
1968
01:30:58,125 --> 01:31:00,962
- Matt, your services are no
longer required here. Thank you.
1969
01:31:01,062 --> 01:31:02,063
- Cool, brother.
1970
01:31:02,163 --> 01:31:03,230
- I'm sorry.
1971
01:31:03,331 --> 01:31:04,966
- OK. I'm sorry too.
1972
01:31:05,066 --> 01:31:06,300
- I'm not sorry.
1973
01:31:06,400 --> 01:31:08,336
- Yeah, I'm also not sorry.
1974
01:31:08,436 --> 01:31:10,071
- Fuck you, Paul.
- Fuck you, Carey.
1975
01:31:10,171 --> 01:31:11,439
- OK!
- OK...
1976
01:31:11,539 --> 01:31:13,441
- Hey, hey, whoa!
1977
01:31:13,541 --> 01:31:14,976
- Hey, boundaries!
No violence!
1978
01:31:15,076 --> 01:31:17,111
Just boundaries, please.
I think... Hey!
1979
01:31:17,211 --> 01:31:19,479
I think it's time we all
talk about our feelings.
1980
01:31:19,580 --> 01:31:21,582
- Nobody wants to talk about
their feelings now.
1981
01:31:21,682 --> 01:31:23,417
- All we have is now.
And I revised it.
1982
01:31:23,517 --> 01:31:25,086
I think you're
really gonna like it.
1983
01:31:25,186 --> 01:31:26,454
I think I nailed it.
1984
01:31:26,554 --> 01:31:28,389
- No, let's forget
about everything.
1985
01:31:28,488 --> 01:31:29,690
You guys did the full thing.
1986
01:31:29,790 --> 01:31:30,891
We kissed just a little bit,
1987
01:31:30,992 --> 01:31:33,227
then she used her hands,
but I didn't finish.
1988
01:31:33,327 --> 01:31:34,228
- That still counts.
1989
01:31:34,328 --> 01:31:35,596
- "Carey, my love.
1990
01:31:35,696 --> 01:31:37,865
"This is the hardest letter
I've ever re-rewritten.
1991
01:31:37,965 --> 01:31:40,500
"I've tried on a lot of people,
a lot of people,
1992
01:31:40,601 --> 01:31:43,437
"and I've learned that
you are the one that fits.
1993
01:31:43,537 --> 01:31:44,905
"Malcolm Gladwell says it takes
1994
01:31:45,006 --> 01:31:46,607
10,000 hours
to master something."
1995
01:31:46,707 --> 01:31:47,875
Malcolm Gladwell?
1996
01:31:47,975 --> 01:31:50,778
- "While I haven't been
keeping track of the hours..."
1997
01:31:50,878 --> 01:31:53,414
- No one wants to hear this.
- I really do. Keep going.
1998
01:31:53,514 --> 01:31:55,383
- Thank you so much.
"I've gone..."
1999
01:31:55,483 --> 01:31:56,884
- Julie, can we
talk in the other room?
2000
01:31:56,984 --> 01:31:58,552
- Let her finish.
We're all grownups.
2001
01:31:58,652 --> 01:31:59,687
- I can skip to the end.
2002
01:31:59,787 --> 01:32:01,322
- No, but before you do that,
2003
01:32:01,422 --> 01:32:02,289
can I do my finale?
2004
01:32:02,390 --> 01:32:03,724
- What finale?
2005
01:32:03,824 --> 01:32:05,493
- My grand finale. Can I...
2006
01:32:05,593 --> 01:32:07,862
- No. Carey...
- Please, let me do the finale.
2007
01:32:07,962 --> 01:32:09,096
- Just do it.
2008
01:32:09,196 --> 01:32:11,899
If you're gonna keep talking,
just go for it. Quick, quick.
2009
01:32:11,999 --> 01:32:13,901
- So, does anybody
want some lemonade?
2010
01:32:14,001 --> 01:32:16,670
It was gonna be the first way
I started it. And then...
2011
01:32:17,538 --> 01:32:19,106
And then...
2012
01:32:19,206 --> 01:32:20,608
Whoa!
2013
01:32:22,543 --> 01:32:23,744
What the hell?
2014
01:32:23,844 --> 01:32:26,347
There was a card
in there the whole time?
2015
01:32:26,447 --> 01:32:27,882
And then the card...
2016
01:32:29,150 --> 01:32:30,451
is a queen of hearts.
2017
01:32:30,551 --> 01:32:31,819
'Cause you're my queen,
2018
01:32:31,919 --> 01:32:34,488
and you'll always have
a slice of my heart.
2019
01:32:34,588 --> 01:32:35,756
And then I was gonna...
2020
01:32:35,856 --> 01:32:37,391
- I thought you don't do magic.
2021
01:32:37,491 --> 01:32:38,492
- Yeah, of course I do magic.
2022
01:32:38,592 --> 01:32:39,760
Then I was gonna do this.
2023
01:32:43,330 --> 01:32:44,799
King of spades,
2024
01:32:44,899 --> 01:32:47,701
because I'm your king,
and I got spayed.
2025
01:32:47,802 --> 01:32:50,471
And then I was gonna
take out this rope.
2026
01:32:50,571 --> 01:32:52,206
I got snipped.
2027
01:32:53,674 --> 01:32:55,242
But now...
2028
01:32:57,111 --> 01:32:58,345
I'm not.
2029
01:32:59,514 --> 01:33:00,848
- I don't get it.
2030
01:33:00,948 --> 01:33:05,252
- I got my vasectomy
reversed for you.
2031
01:33:05,352 --> 01:33:06,654
- That's fucking crazy.
Fuck it.
2032
01:33:06,754 --> 01:33:08,289
- It's not crazy.
- I don't need that.
2033
01:33:08,389 --> 01:33:09,256
Carey, look at me.
2034
01:33:09,356 --> 01:33:10,925
I'm not perfect.
- God!
2035
01:33:11,025 --> 01:33:13,394
- But life's not perfect, right?
2036
01:33:13,494 --> 01:33:14,628
We have to take charge,
2037
01:33:14,728 --> 01:33:16,565
and we are the masters
of our own destiny.
2038
01:33:16,664 --> 01:33:17,932
- I completely agree. Julie?
- No.
2039
01:33:18,032 --> 01:33:19,200
- I love you.
- No.
2040
01:33:19,300 --> 01:33:21,536
- And I'm sorry that I had
to go on this whole journey
2041
01:33:21,635 --> 01:33:22,770
to realize that it's you.
2042
01:33:22,870 --> 01:33:24,638
It's you who I want to
start a family with.
2043
01:33:24,738 --> 01:33:25,806
- I have a family now.
2044
01:33:25,906 --> 01:33:27,576
- You don't.
- I have a kid...
2045
01:33:27,675 --> 01:33:29,110
- Don't you dare.
- ...I'm an uncle to.
2046
01:33:29,210 --> 01:33:31,412
- Oh my God!
This is never gonna end.
2047
01:33:31,513 --> 01:33:33,114
It'll be like this
forever and ever.
2048
01:33:33,214 --> 01:33:35,082
This is such a
fucking dumpster fire.
2049
01:33:35,182 --> 01:33:36,350
- Fire!
2050
01:33:38,419 --> 01:33:40,621
- Russ, get out
of the way! Move!
2051
01:33:42,456 --> 01:33:43,525
Oh!
2052
01:33:43,624 --> 01:33:44,859
- Dad, you're on fire!
2053
01:33:44,959 --> 01:33:46,760
- Oh, shit! Oh! oh, shit! Oh!
2054
01:33:46,861 --> 01:33:48,496
- Move, move, move!
2055
01:33:54,201 --> 01:33:55,669
- Oh my God!
2056
01:33:55,769 --> 01:33:57,104
Sit down. Sit.
2057
01:33:57,204 --> 01:33:58,339
Are you OK?
2058
01:33:58,439 --> 01:33:59,640
- Ah! I think so.
2059
01:33:59,740 --> 01:34:01,342
- Fuck, your eyebrows.
- Carey, call 911!
2060
01:34:01,442 --> 01:34:03,844
- Jackson, call 911!
- Sorry, Dad. I did the cake.
2061
01:34:03,944 --> 01:34:05,312
- What's the number?
2062
01:34:13,387 --> 01:34:15,055
- Hey!
- Hey!
2063
01:34:16,323 --> 01:34:17,559
- How is he?
2064
01:34:17,658 --> 01:34:19,927
- Good. He's sleeping.
2065
01:34:32,439 --> 01:34:34,408
- I'm really happy for you.
2066
01:34:34,509 --> 01:34:35,709
- Thanks.
2067
01:34:38,345 --> 01:34:40,615
- Hey! I brought Zuka Giri.
2068
01:34:40,714 --> 01:34:42,850
- Oh, they don't allow
outside food.
2069
01:34:42,950 --> 01:34:44,218
- I know, they feed you poison
2070
01:34:44,318 --> 01:34:46,020
and they wonder
why everyone's sick.
2071
01:34:46,120 --> 01:34:47,755
Hey, hide that under your vest.
2072
01:34:48,856 --> 01:34:50,858
- Let's go, come on.
Keep it hidden.
2073
01:34:50,958 --> 01:34:51,859
- She created a human.
2074
01:34:51,959 --> 01:34:53,027
The least I could do
2075
01:34:53,127 --> 01:34:55,062
is bring 7 to 8 pounds
of sushi, you know?
2076
01:35:01,235 --> 01:35:03,204
- What do you want?
Hand or mouth?
2077
01:35:03,304 --> 01:35:04,606
You want hand?
2078
01:35:04,705 --> 01:35:07,609
Hand!
2079
01:35:07,708 --> 01:35:09,877
I feel like he can read my mind.
2080
01:35:09,977 --> 01:35:12,213
You can read Mama's mind?
2081
01:35:12,313 --> 01:35:13,747
Sรญ o no?
2082
01:35:16,083 --> 01:35:19,253
- The trick is to just
put a good amount in here
2083
01:35:19,353 --> 01:35:22,256
so that when you
put the pieces together,
2084
01:35:22,356 --> 01:35:24,693
the gold kind of
spills through the cracks.
2085
01:35:24,792 --> 01:35:26,528
- The patterns on this
are incredible.
2086
01:35:26,628 --> 01:35:28,495
- I know. I love kintsugi.
2087
01:35:28,597 --> 01:35:33,234
- This is really nice,
just being here and existing.
2088
01:35:33,334 --> 01:35:36,136
- Hey! How you going?
2089
01:35:37,204 --> 01:35:38,339
- Good.
2090
01:35:38,439 --> 01:35:39,641
- Yeah, good.
2091
01:35:39,740 --> 01:35:40,874
- Good.
2092
01:35:40,975 --> 01:35:42,577
- Yeah.
- Good.
2093
01:35:42,677 --> 01:35:44,546
- Hey, you think
they're flirting?
2094
01:35:44,646 --> 01:35:46,615
- Who cares?
- I do.
2095
01:35:46,715 --> 01:35:48,349
Hey.
- Hey.
2096
01:35:48,449 --> 01:35:49,483
- We slept together.
2097
01:35:49,584 --> 01:35:50,552
- Who?
2098
01:35:50,652 --> 01:35:52,520
- Julie and I.
Second time this year.
2099
01:35:52,621 --> 01:35:53,787
- Congratulations.
- Thanks.
2100
01:35:53,887 --> 01:35:55,856
Best sex she's ever had.
Her words, not mine.
2101
01:35:55,956 --> 01:35:57,592
- Those don't sound
like her words.
2102
01:35:57,692 --> 01:36:00,194
- Well, you know,
not like vocal words,
2103
01:36:00,294 --> 01:36:01,061
but her eyes...
2104
01:36:01,161 --> 01:36:02,564
- Are you guys back together?
2105
01:36:02,664 --> 01:36:03,931
- No.
2106
01:36:04,031 --> 01:36:06,267
He's just always around.
2107
01:36:07,401 --> 01:36:08,536
He likes chasing me.
2108
01:36:08,637 --> 01:36:09,503
It's kind of our thing.
2109
01:36:09,604 --> 01:36:10,538
- Mmm.
2110
01:36:10,639 --> 01:36:11,772
- How does this thing work?
2111
01:36:11,872 --> 01:36:13,742
- OK, so good news.
Spoke with Spectrum.
2112
01:36:13,841 --> 01:36:15,876
The Internet will be up
and running by Thursday.
2113
01:36:15,976 --> 01:36:17,746
- How is that good news?
We're gone by then.
2114
01:36:17,845 --> 01:36:18,979
- Well, it's good news
in general.
2115
01:36:19,079 --> 01:36:20,114
It's something I wanted done.
2116
01:36:20,214 --> 01:36:21,683
Now it's done,
and here we are.
2117
01:36:22,751 --> 01:36:23,917
That's so loud. Wow!
2118
01:36:24,018 --> 01:36:25,986
- This is a nice place.
Ever think about selling?
2119
01:36:26,086 --> 01:36:27,288
- Yeah, definitely not. At all.
2120
01:36:27,388 --> 01:36:29,023
I got it for nothing
from the bank.
2121
01:36:29,123 --> 01:36:30,659
It's booked
for months in advance.
2122
01:36:30,759 --> 01:36:32,059
I don't even
need to do anything.
2123
01:36:32,159 --> 01:36:34,295
- You have to do something.
It's natural wood siding.
2124
01:36:34,395 --> 01:36:36,263
You have to treat it
or you'll get wood rot.
2125
01:36:36,363 --> 01:36:38,132
- Well, who's going
to notice that, ever?
2126
01:36:38,232 --> 01:36:40,934
Get your feet off the coffee
table, please. Thanks, bud.
2127
01:36:41,035 --> 01:36:42,704
- This fucking guy.
2128
01:36:42,803 --> 01:36:43,971
Why is he still here?
2129
01:36:44,071 --> 01:36:45,707
- Says he's a Superhost.
2130
01:36:45,806 --> 01:36:47,642
- What is that, like,
an Airbnb slumlord?
2131
01:36:50,512 --> 01:36:52,614
- There we go. It's working.
2132
01:36:52,714 --> 01:36:54,348
- So he's your uncle?
2133
01:36:54,448 --> 01:36:58,852
- Well, he was my gym teacher,
then sort of my stepdad,
2134
01:36:58,952 --> 01:37:01,288
and now he's
just my uncle again.
2135
01:37:01,388 --> 01:37:02,657
We're not related.
2136
01:37:02,757 --> 01:37:05,426
- Cool. And they're all
still friends?
2137
01:37:05,527 --> 01:37:06,860
- Best friends.
2138
01:37:06,960 --> 01:37:08,429
- I got Arturo to sleep.
2139
01:37:08,530 --> 01:37:09,531
- Oh, good!
2140
01:37:09,631 --> 01:37:10,931
- Kid loves music.
2141
01:37:11,031 --> 01:37:12,433
You need anything?
2142
01:37:12,534 --> 01:37:14,335
- Um, you know what?
2143
01:37:14,435 --> 01:37:15,469
I'll have an espresso.
2144
01:37:15,570 --> 01:37:17,171
- Oh, me too, please!
2145
01:37:17,271 --> 01:37:18,305
- Yes! Gotcha!
2146
01:37:18,405 --> 01:37:19,406
- Thank you.
2147
01:37:20,709 --> 01:37:22,910
He loves being a dad.
2148
01:37:23,010 --> 01:37:24,746
- How much you think
this thing costs?
2149
01:37:24,845 --> 01:37:26,246
- I don't know, Brandon.
2150
01:37:26,347 --> 01:37:28,849
You never really know
what something's worth
2151
01:37:28,949 --> 01:37:29,983
until you sink it.
2152
01:37:31,452 --> 01:37:35,389
- Oh, uh, do we need
life jackets or...
2153
01:37:35,489 --> 01:37:36,758
- No, we're good.
2154
01:37:39,460 --> 01:37:40,327
- This table's wobbly.
2155
01:37:40,427 --> 01:37:42,363
- It's an Airbnb.
What do you expect?
2156
01:37:42,463 --> 01:37:43,897
- I expect that
when someone buys
2157
01:37:43,997 --> 01:37:45,099
an architectural masterpiece,
2158
01:37:45,199 --> 01:37:47,501
they don't fill it
with Ikea furniture.
2159
01:37:47,602 --> 01:37:49,336
- I have a joke about Ikea.
2160
01:37:49,436 --> 01:37:51,840
Never mind.
The setup takes too long.
2161
01:37:53,842 --> 01:37:56,778
- When I buy this place back...
- You're not buying it back.
2162
01:37:56,877 --> 01:37:58,278
- I might.
- You gotta manifest it.
2163
01:37:58,379 --> 01:38:00,515
- With what money?
- If we pooled our money...
2164
01:38:00,615 --> 01:38:01,816
- Hey!
- Oh, shit!
2165
01:38:01,915 --> 01:38:03,050
- Hey!
- What the fuck?
2166
01:38:03,150 --> 01:38:04,218
- Hey, what's going on?
2167
01:38:04,318 --> 01:38:06,387
- Your son just stole
my fucking jet boat!
2168
01:38:06,487 --> 01:38:07,354
- You sure that's him?
2169
01:38:07,454 --> 01:38:09,456
- Yes, I'm fucking
sure that's him.
2170
01:38:09,557 --> 01:38:11,058
It's him right there! Look!
2171
01:38:11,158 --> 01:38:12,393
- That doesn't look like him.
2172
01:38:12,493 --> 01:38:14,529
- Oh my God, I can 100%
guarantee you
2173
01:38:14,629 --> 01:38:16,230
that is their shit cunt spawn.
2174
01:38:16,330 --> 01:38:17,931
- Hey, stop calling him that.
2175
01:38:18,031 --> 01:38:19,667
- Yeah, your son is a shit cunt!
2176
01:38:19,768 --> 01:38:20,901
- Not his son!
2177
01:38:22,136 --> 01:38:23,738
- Motherfucker!
- Ah!
2178
01:38:23,838 --> 01:38:24,938
- Fuck!
2179
01:38:25,038 --> 01:38:26,974
- Should we...
should we help them?
2180
01:38:28,409 --> 01:38:30,512
- No, just leave them.
- Ah, no biting! No biting!
151190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.