All language subtitles for Splitsville.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,073 --> 00:00:07,742 (Buzzing) 2 00:00:31,666 --> 00:00:35,269 (♪ Whenever I Call You "Friend" by Kenny Loggins ♪) 3 00:00:36,504 --> 00:00:37,939 - (Man): This song is so good. 4 00:00:38,038 --> 00:00:39,306 - (Woman): I know. 5 00:00:40,307 --> 00:00:42,577 - Why is this song so good? 6 00:00:42,677 --> 00:00:43,678 - Do you want to duet? 7 00:00:43,778 --> 00:00:44,612 (Man laughing) 8 00:00:46,714 --> 00:00:48,282 - Yeah. 9 00:00:48,382 --> 00:00:53,420 ♪♪ Whenever I call you "friend" ♪ 10 00:00:53,521 --> 00:00:56,858 ♪ I begin to think I understand ♪ 11 00:00:56,958 --> 00:00:58,860 ♪ Everything we are ♪ 12 00:00:58,960 --> 00:01:01,696 ♪ You and I have always been ♪ 13 00:01:01,796 --> 00:01:04,298 ♪ Ever and ever ♪ 14 00:01:04,398 --> 00:01:08,068 - ♪ I see myself within your eyes ♪ 15 00:01:08,168 --> 00:01:09,336 - Oh yeah, baby! 16 00:01:09,436 --> 00:01:12,472 - ♪ And I know this thing to show me why ♪ 17 00:01:12,574 --> 00:01:16,410 ♪ Anything I do always brings me home to you ♪ 18 00:01:16,511 --> 00:01:17,277 - High note! 19 00:01:17,377 --> 00:01:19,479 - ♪ Forever and ever ♪ 20 00:01:19,581 --> 00:01:24,852 ♪ Now I know my life has given me more than memories ♪ 21 00:01:24,953 --> 00:01:28,590 ♪ Day by day ♪ 22 00:01:28,690 --> 00:01:31,191 ♪ We can see ♪ 23 00:01:31,291 --> 00:01:34,094 - ♪ In every moment there's a reason to carry on ♪ 24 00:01:34,194 --> 00:01:35,730 - Oh, shit! 25 00:01:37,431 --> 00:01:41,502 - ♪ Sweet love showing us some heavenly light ♪ 26 00:01:41,603 --> 00:01:45,372 ♪ I've never seen such a beautiful sight ♪ 27 00:01:45,472 --> 00:01:49,242 - ♪ Sweet love showing us some heavenly light ♪♪ 28 00:01:49,343 --> 00:01:51,012 (♪ Song continues quietly on radio ♪) 29 00:01:51,111 --> 00:01:52,981 You're not feeling it? 30 00:01:53,081 --> 00:01:54,015 - No, I was. 31 00:01:54,114 --> 00:01:55,115 - Oh, OK. 32 00:01:55,215 --> 00:01:56,584 Guess what? 33 00:01:56,684 --> 00:01:57,518 - What? 34 00:01:57,619 --> 00:01:59,621 - We're doing pottery lessons Saturday. 35 00:01:59,721 --> 00:02:01,421 - Oh, I... I asked you not to do that. 36 00:02:01,522 --> 00:02:04,058 - I thought you said you wanted to have new experiences. 37 00:02:04,157 --> 00:02:06,293 - Yeah, but I meant, like, sexually. 38 00:02:06,393 --> 00:02:08,997 And besides, pottery is not an experience, it's an activity. 39 00:02:09,097 --> 00:02:11,633 - Pottery can be sexual. Have you seen the movie Ghost ? 40 00:02:11,733 --> 00:02:14,035 - I feel like you need more friends to do things with. 41 00:02:14,134 --> 00:02:15,069 - I have friends. 42 00:02:15,168 --> 00:02:15,970 - Who? Besides Paul. 43 00:02:16,070 --> 00:02:17,437 - Paul... 44 00:02:19,406 --> 00:02:22,577 You. You're my best friend. 45 00:02:26,748 --> 00:02:28,315 You still want to go? 46 00:02:28,415 --> 00:02:30,785 - Yeah, it's a beach house. 47 00:02:30,885 --> 00:02:33,453 - Are you "shore"? 48 00:02:33,554 --> 00:02:36,390 (Laughing) 49 00:02:36,490 --> 00:02:38,325 - Yeah. It's on the water. 50 00:02:38,425 --> 00:02:40,094 - Oh, "water" relief. 51 00:02:40,193 --> 00:02:41,663 - You're so dumb! 52 00:02:41,763 --> 00:02:43,230 (Both laughing) 53 00:02:44,799 --> 00:02:45,967 - It could be romantic. 54 00:02:46,067 --> 00:02:47,401 - Yeah, it could be. 55 00:02:48,670 --> 00:02:51,238 - Could be a nice place to make a baby. 56 00:02:52,472 --> 00:02:55,610 - Yeah, maybe... Maybe not yet. 57 00:02:55,710 --> 00:02:59,681 But in the meantime, we can do other stuff. 58 00:02:59,781 --> 00:03:01,949 - Oh! I'm so ticklish! 59 00:03:02,050 --> 00:03:03,618 OK, all right. 60 00:03:05,019 --> 00:03:06,821 OK. - Hey... 61 00:03:06,921 --> 00:03:08,355 Take this off. 62 00:03:09,891 --> 00:03:10,825 - Thanks. 63 00:03:12,060 --> 00:03:13,561 (Moaning softly) 64 00:03:13,661 --> 00:03:14,829 - Hand or mouth? 65 00:03:14,929 --> 00:03:16,731 - Oh, hand's fine. Yeah. 66 00:03:17,665 --> 00:03:19,534 - Let me help you out a little. 67 00:03:20,802 --> 00:03:22,603 - Oh, wow. OK. 68 00:03:22,704 --> 00:03:25,338 Whoa, OK. I also got to look at the road. 69 00:03:25,439 --> 00:03:27,909 This is really sexy, but also dangerous. 70 00:03:28,009 --> 00:03:29,177 Oh, shit! 71 00:03:29,276 --> 00:03:30,945 (Laughing) 72 00:03:31,045 --> 00:03:32,312 - Exciting. 73 00:03:33,280 --> 00:03:35,215 Do you want to hold my boob? - OK! 74 00:03:35,315 --> 00:03:36,184 (Horn honking) 75 00:03:36,283 --> 00:03:37,250 Thanks. 76 00:03:37,350 --> 00:03:38,853 - Yeah? - Yeah, got it. 77 00:03:39,821 --> 00:03:41,522 - Is it helping? - Yeah, it's great. 78 00:03:41,622 --> 00:03:42,824 - Yeah, you like that? Yeah? 79 00:03:42,924 --> 00:03:43,791 (Horn honking) 80 00:03:43,891 --> 00:03:46,127 - Oh, shit! - Asshole! 81 00:03:46,226 --> 00:03:47,528 (Horn honking) 82 00:03:47,628 --> 00:03:49,229 - This guy's driving like an asshole. 83 00:03:49,329 --> 00:03:51,132 - Hey, stay with me! You seem distracted. 84 00:03:51,231 --> 00:03:52,232 - Sorry. 85 00:03:52,332 --> 00:03:54,135 - Are you close? - Yeah, I'm close. 86 00:03:54,234 --> 00:03:55,937 Oh. Oh, fuck! Oh, fuck! 87 00:04:05,613 --> 00:04:07,247 - (Both): What the fuck? 88 00:04:07,347 --> 00:04:08,850 - Oh, shit! 89 00:04:08,950 --> 00:04:10,450 - Oh, fuck! 90 00:04:11,819 --> 00:04:13,320 - Oh, shit. 91 00:04:13,420 --> 00:04:14,989 (Horn honking steadily) 92 00:04:15,089 --> 00:04:16,389 - Holy shit! 93 00:04:19,193 --> 00:04:21,261 Hey, dude. Hey, how you doing? 94 00:04:21,361 --> 00:04:22,597 - Is he OK? 95 00:04:22,697 --> 00:04:24,766 - It's a good thing you were wearing your seat belt. 96 00:04:24,866 --> 00:04:26,567 - Where's my wife? - Where's his wife? 97 00:04:26,667 --> 00:04:28,335 - I don't know. You help him, I'll find her. 98 00:04:28,435 --> 00:04:29,637 - OK. - Hey, dude... 99 00:04:29,737 --> 00:04:31,606 - I found her! 100 00:04:31,706 --> 00:04:33,741 Hey! Hi! 101 00:04:33,841 --> 00:04:35,275 Are you OK? 102 00:04:35,375 --> 00:04:36,911 She's not breathing! 103 00:04:37,011 --> 00:04:38,679 - Well, do CPR! - OK! 104 00:04:38,780 --> 00:04:39,914 - I... I can walk. 105 00:04:40,014 --> 00:04:41,082 - Compressions first! 106 00:04:41,182 --> 00:04:42,950 C-A-B! Compression, air, breath. 107 00:04:43,050 --> 00:04:44,317 - I had, like, two beers. 108 00:04:44,417 --> 00:04:46,453 - I thought it was A-B-C! Air, breath, compression. 109 00:04:46,554 --> 00:04:47,655 - No, they changed it. 110 00:04:47,755 --> 00:04:49,190 - Who changed it? - It's chill. 111 00:04:49,289 --> 00:04:51,092 What? I don't know! 112 00:04:51,192 --> 00:04:52,527 Whoever makes those decisions. 113 00:04:52,627 --> 00:04:55,029 They probably did some kind of a... like a survey. 114 00:04:55,129 --> 00:04:56,363 - OK, how many do I do? - What? 115 00:04:56,463 --> 00:04:58,032 - How many do I do? - You do, uh, 30. 116 00:04:58,132 --> 00:04:59,534 30 compressions, then 2 breaths, OK? 117 00:04:59,634 --> 00:05:00,935 Then back to compressions. 118 00:05:01,035 --> 00:05:01,936 You're doing great. 119 00:05:02,036 --> 00:05:03,037 - Fuck! I wasn't counting. 120 00:05:03,137 --> 00:05:04,471 - Switch then. You're doing great. 121 00:05:04,572 --> 00:05:06,473 You're doing awesome! 122 00:05:06,574 --> 00:05:08,142 - Oh, wake up! - Use straight arms! 123 00:05:08,242 --> 00:05:10,578 - Come on, bitch. Wake up! - Really lock those elbows. 124 00:05:10,678 --> 00:05:12,814 Oh, baby, you're doing so good. I love it. 125 00:05:12,914 --> 00:05:14,081 - I think she's dead. 126 00:05:14,182 --> 00:05:15,583 - No, she's not dead. Keep going. 127 00:05:15,683 --> 00:05:17,251 - I think she's dead. - She's not. 128 00:05:17,384 --> 00:05:19,486 - Keep going. Ah, shit. 129 00:05:20,521 --> 00:05:22,957 - Should I keep going? - It's up to you. 130 00:05:24,058 --> 00:05:25,425 - What does that mean? 131 00:05:25,526 --> 00:05:27,862 - You can keep going if you want, 132 00:05:27,962 --> 00:05:29,197 but she's not coming back. 133 00:05:29,297 --> 00:05:31,833 - Why the fuck would I keep going if she's not coming back? 134 00:05:31,933 --> 00:05:33,167 - I don't know. 135 00:05:33,267 --> 00:05:35,803 Sir, why is your penis out? 136 00:05:36,904 --> 00:05:39,073 - Oh, fuck! Sorry! 137 00:05:39,173 --> 00:05:40,808 It's just... 138 00:05:40,908 --> 00:05:41,843 (Screaming) 139 00:05:41,943 --> 00:05:43,476 Oh, fuck! I clipped it. 140 00:05:43,578 --> 00:05:45,445 - Is everything OK? - Yeah, they're OK. 141 00:05:45,546 --> 00:05:47,181 Everybody's OK. Keep moving along. 142 00:05:47,281 --> 00:05:48,481 - It's all right! 143 00:05:48,583 --> 00:05:51,319 I just got a little bit of it. Tip of it. 144 00:05:51,451 --> 00:05:53,154 Just some butterfly bandages. 145 00:05:53,254 --> 00:05:54,956 - Paramedics will be here any second. 146 00:05:57,424 --> 00:05:59,560 - Thank goodness the paramedics were there. 147 00:06:00,493 --> 00:06:02,663 And they had butterfly bandages. 148 00:06:04,565 --> 00:06:06,334 - Do you think she had a lot of regrets? 149 00:06:06,433 --> 00:06:07,702 - The dead woman? 150 00:06:07,802 --> 00:06:10,171 - Yeah, I feel like there's a lot she never got to do. 151 00:06:10,271 --> 00:06:11,505 - Everyone has regrets. 152 00:06:11,606 --> 00:06:13,541 - Yeah, she drove a minivan. 153 00:06:16,811 --> 00:06:18,880 - "Reflection is an intersection. 154 00:06:18,980 --> 00:06:20,114 "Regret is a cul-de-sac. 155 00:06:20,214 --> 00:06:23,584 All we can do is make the best decision we can in the present." 156 00:06:26,921 --> 00:06:28,055 - You're right. 157 00:06:29,290 --> 00:06:31,058 - I mean, technically, you're right. 158 00:06:31,158 --> 00:06:32,660 It's from your podcast. 159 00:06:34,996 --> 00:06:36,597 - I just need to say it. 160 00:06:37,497 --> 00:06:39,133 - What? - What? 161 00:06:39,233 --> 00:06:40,534 Nothing. 162 00:06:41,569 --> 00:06:43,804 - "If it isn't said, you can't be put to bed." 163 00:06:45,139 --> 00:06:47,308 Also you. You said that. 164 00:06:47,407 --> 00:06:49,143 I'm sorry, I love quoting you. 165 00:06:49,243 --> 00:06:50,578 - I need to get out. 166 00:06:51,579 --> 00:06:53,114 - What? Oh, OK, all right. 167 00:06:53,214 --> 00:06:54,481 - I... 168 00:06:57,285 --> 00:07:00,021 No, Carey. Not the car. 169 00:07:00,121 --> 00:07:01,355 You. 170 00:07:01,454 --> 00:07:02,590 - Oh, OK. 171 00:07:02,690 --> 00:07:04,191 - No, Carey, not... Jesus! 172 00:07:04,292 --> 00:07:05,760 Not you! Our marriage. 173 00:07:05,860 --> 00:07:07,494 There, I said it. I--I can't... 174 00:07:07,595 --> 00:07:10,430 I can't do this anymore. I'm sorry. Fuck! 175 00:07:11,431 --> 00:07:12,499 - Please don't say that. 176 00:07:12,600 --> 00:07:14,068 - I want to get divorced. 177 00:07:16,070 --> 00:07:17,805 - You can't say you want you want a divorce 178 00:07:17,905 --> 00:07:19,674 just because of a near-death experience. 179 00:07:19,774 --> 00:07:21,441 - That wasn't a near-death experience. 180 00:07:21,542 --> 00:07:23,443 That was a death experience. She's dead. 181 00:07:24,612 --> 00:07:26,647 - It's still not a real reason. 182 00:07:28,249 --> 00:07:29,784 - I'm unfaithful. 183 00:07:30,718 --> 00:07:32,853 I've been unfaithful. 184 00:07:34,689 --> 00:07:37,525 - Are you saying that just because you needed a real reason 185 00:07:37,625 --> 00:07:38,793 or have you actually... 186 00:07:38,893 --> 00:07:39,927 - Actually. 187 00:07:40,027 --> 00:07:42,096 - OK. Fuck! 188 00:07:42,196 --> 00:07:43,698 Sorry. 189 00:07:43,798 --> 00:07:45,099 OK... 190 00:07:46,466 --> 00:07:48,602 Just one time? 191 00:07:50,271 --> 00:07:51,605 Two? 192 00:07:51,706 --> 00:07:53,674 Please don't make me count. Three? 193 00:07:53,774 --> 00:07:55,509 OK, forget it. I don't want to know. 194 00:07:55,609 --> 00:07:56,877 I forgive you. 195 00:07:56,978 --> 00:08:00,081 So... We're going to just work this out. 196 00:08:00,181 --> 00:08:03,017 - I don't know that I want to work this out. 197 00:08:04,552 --> 00:08:06,253 - But I love you so much. 198 00:08:07,521 --> 00:08:09,657 - Yeah. I know. 199 00:08:10,791 --> 00:08:12,760 And I love you so much. 200 00:08:12,860 --> 00:08:16,030 But I... I've been feeling this way for a while. 201 00:08:19,400 --> 00:08:20,968 God, how do I put this? 202 00:08:21,068 --> 00:08:22,003 Um... 203 00:08:22,103 --> 00:08:24,271 Oh, I wrote it down. 204 00:08:24,372 --> 00:08:25,439 - What? 205 00:08:25,539 --> 00:08:27,141 - Yeah, I... Oh, here, got it. 206 00:08:27,241 --> 00:08:28,476 - Were you planning this? 207 00:08:28,576 --> 00:08:29,844 - No, I wasn't. 208 00:08:29,944 --> 00:08:31,012 I mean, yes. 209 00:08:31,112 --> 00:08:32,013 At some point. 210 00:08:32,113 --> 00:08:34,281 But no. I wasn't planning this exact experience. 211 00:08:34,382 --> 00:08:36,050 Here, I... Um... 212 00:08:36,150 --> 00:08:38,853 I'm just... It's not... It's not ready. 213 00:08:38,953 --> 00:08:41,622 I--I didn't think I was going to read it to you right now. 214 00:08:41,722 --> 00:08:42,690 But I can just... 215 00:08:42,790 --> 00:08:44,892 I'll just fix it as I go. OK, um... 216 00:08:44,992 --> 00:08:46,027 "Carey, my love. 217 00:08:46,127 --> 00:08:48,362 "This is the hardest letter I've ever written. 218 00:08:48,462 --> 00:08:50,231 We've only been married for 13..." 219 00:08:50,331 --> 00:08:52,166 Yeah. Oh, shit. 220 00:08:52,266 --> 00:08:54,001 "...uh, 14 months. 221 00:08:54,101 --> 00:08:57,571 "And we've been building this life together, 222 00:08:57,671 --> 00:09:00,374 "but it doesn't feel like my life. 223 00:09:00,474 --> 00:09:03,644 "I feel like we're just existing, but... 224 00:09:05,146 --> 00:09:06,180 "I don't want to exist. 225 00:09:06,280 --> 00:09:07,715 I..." 226 00:09:07,815 --> 00:09:09,550 Oh, shit, where was I? 227 00:09:09,650 --> 00:09:11,318 "I don't want to exist. I want to grow. 228 00:09:11,419 --> 00:09:14,188 And maybe it's because I've only been with 7 people--" 229 00:09:14,288 --> 00:09:15,524 - I thought I was your fourth. 230 00:09:15,623 --> 00:09:16,590 - You are. 231 00:09:16,690 --> 00:09:18,059 Can you just let me... 232 00:09:18,159 --> 00:09:19,794 This isn't about sex. 233 00:09:19,894 --> 00:09:21,595 I mean, it's not just about sex. 234 00:09:21,695 --> 00:09:24,632 It's also about desire and... 235 00:09:26,934 --> 00:09:28,002 Carey! 236 00:09:28,102 --> 00:09:29,170 (Grunting) 237 00:09:30,304 --> 00:09:33,240 Carey! I wasn't done! 238 00:09:35,643 --> 00:09:38,712 ♪ ♪ 239 00:09:49,123 --> 00:09:51,058 ♪ ♪ 240 00:10:01,936 --> 00:10:02,903 - Ah... 241 00:10:11,612 --> 00:10:13,714 (Panting) 242 00:10:25,259 --> 00:10:26,927 Ah... 243 00:10:47,348 --> 00:10:48,315 Oh! 244 00:10:50,050 --> 00:10:51,620 (Groaning) 245 00:11:01,061 --> 00:11:02,363 Hey, guys! 246 00:11:02,463 --> 00:11:05,733 Can I get a ride on your... Can I get a ride on your boat? 247 00:11:27,556 --> 00:11:29,223 Hey... 248 00:11:29,323 --> 00:11:30,991 (Panting) 249 00:11:31,091 --> 00:11:32,527 - You OK? 250 00:11:32,627 --> 00:11:33,562 - No! 251 00:11:33,662 --> 00:11:35,462 You have any water? 252 00:11:35,564 --> 00:11:36,964 - Yeah. 253 00:11:37,064 --> 00:11:40,602 - Hey, Derek! You got to finish the siding on this pool. 254 00:11:40,701 --> 00:11:43,237 Oh, man! You look like shit. 255 00:11:43,337 --> 00:11:44,539 - Yeah, I am like shit. 256 00:11:44,639 --> 00:11:46,575 - What, did you swim here? - Partially. 257 00:11:46,675 --> 00:11:48,042 - Hey, Coach Carey! 258 00:11:48,142 --> 00:11:50,477 - Hey, Russ! Good form, man! 259 00:11:50,579 --> 00:11:51,546 How you doing? 260 00:11:51,646 --> 00:11:53,515 - Great. Dad said I could get a dog. 261 00:11:53,615 --> 00:11:55,517 - I did not say you could get a dog. 262 00:11:55,617 --> 00:11:57,051 Who's gonna pick up dog shit? You? 263 00:11:57,151 --> 00:11:58,085 - Sure! 264 00:11:58,185 --> 00:11:59,453 - No, you're not. 265 00:11:59,554 --> 00:12:02,189 I got him a fish tank, he won't stop about this goddamn dog. 266 00:12:02,289 --> 00:12:04,858 - Ashley wants a divorce. She said it. 267 00:12:06,561 --> 00:12:08,429 - I'm sorry, honey. 268 00:12:09,598 --> 00:12:12,534 Come inside and shower and change. 269 00:12:12,634 --> 00:12:14,101 - I don't even have clothes. 270 00:12:14,201 --> 00:12:15,670 Or my phone. I think I left it. 271 00:12:15,769 --> 00:12:17,438 - Dad, can we do fireworks? - Yeah, later. 272 00:12:17,539 --> 00:12:20,307 - Actually, Ashley stopped by a couple hours ago. 273 00:12:20,407 --> 00:12:22,544 - What? Is she still here? 274 00:12:22,644 --> 00:12:25,279 - No, she dropped your bag off. 275 00:12:25,379 --> 00:12:26,747 - Did she say anything? 276 00:12:26,847 --> 00:12:28,516 - That you were breaking up. 277 00:12:28,617 --> 00:12:29,651 I told her to go fuck herself 278 00:12:29,750 --> 00:12:31,418 and we never want to see her again. 279 00:12:31,519 --> 00:12:32,886 - What? Why would you say that? 280 00:12:32,987 --> 00:12:35,590 - Because I wanted her to know where we stand: with you. 281 00:12:35,690 --> 00:12:37,258 - I don't want there to be a "with me." 282 00:12:37,358 --> 00:12:38,627 - He didn't say that. 283 00:12:38,727 --> 00:12:40,961 - I would have, but she left very quickly. 284 00:12:41,895 --> 00:12:43,531 That's Fiuggi water, by the way. 285 00:12:43,632 --> 00:12:44,898 It's, like, $20 a bottle. 286 00:12:45,966 --> 00:12:47,935 Apparently, it's the only water the Pope drinks. 287 00:12:48,035 --> 00:12:49,571 Besides wine, obviously. 288 00:12:49,671 --> 00:12:51,105 I imagine the Pope drinks wine. 289 00:12:51,205 --> 00:12:52,206 - Oh, God. 290 00:12:53,340 --> 00:12:54,509 This is normal, right? 291 00:12:54,609 --> 00:12:55,809 People go through stuff like this 292 00:12:55,909 --> 00:12:57,278 in the first year of marriage. 293 00:12:57,378 --> 00:12:59,146 - No. 294 00:12:59,246 --> 00:13:00,948 - (Paul): Apparently, it cures the gout. 295 00:13:01,048 --> 00:13:02,550 - I don't want to get a divorce. 296 00:13:02,651 --> 00:13:03,784 - No one does. 297 00:13:03,884 --> 00:13:05,386 - She does. 298 00:13:05,486 --> 00:13:06,887 - Yeah. 299 00:13:06,987 --> 00:13:08,556 - (Paul): Want some Japanese whisky? 300 00:13:08,657 --> 00:13:10,224 I got it imported from Japan. 301 00:13:10,324 --> 00:13:11,593 - Oh, no. No, no! 302 00:13:11,693 --> 00:13:13,762 Uh, maybe just this one, 'cause it's... 303 00:13:13,861 --> 00:13:15,563 And you're, you know. - Yeah. 304 00:13:15,664 --> 00:13:17,632 - Divorce isn't that big a deal. 305 00:13:17,732 --> 00:13:19,300 'Cause you don't have one of those. 306 00:13:19,400 --> 00:13:20,602 - That's true! 307 00:13:20,702 --> 00:13:22,102 If you don't have kids... - Or money. 308 00:13:22,202 --> 00:13:24,004 - ...divorce is just like a regular breakup. 309 00:13:24,104 --> 00:13:25,439 - And you don't have either. 310 00:13:25,540 --> 00:13:26,940 - I know. 311 00:13:27,041 --> 00:13:29,343 - We have money and a kid. We can never get divorced. 312 00:13:29,443 --> 00:13:31,713 - Mmm. That's the only reason we're still together. 313 00:13:31,812 --> 00:13:33,013 (Fireworks whistling, exploding) 314 00:13:33,113 --> 00:13:35,149 - I love you. - I love you! 315 00:13:42,456 --> 00:13:43,857 - I'd love a shower. 316 00:13:43,957 --> 00:13:45,459 (Firework exploding loudly) 317 00:13:45,560 --> 00:13:46,795 - Oh, goddammit! 318 00:13:46,894 --> 00:13:47,995 - Oh! - Russ! 319 00:13:48,095 --> 00:13:49,764 Do not shoot them at the neighbors! 320 00:13:49,863 --> 00:13:51,633 - That's, like, $3,000 of fireworks. 321 00:13:51,733 --> 00:13:53,967 (Crying softly) 322 00:13:55,804 --> 00:13:56,837 It's gonna be OK. 323 00:13:56,937 --> 00:13:58,172 - Oh, shit! 324 00:13:58,272 --> 00:13:59,741 Fuck, I got soap in my eyes! 325 00:13:59,840 --> 00:14:01,108 - I don't want to downplay it, 326 00:14:01,208 --> 00:14:03,010 but I feel like this might be a good thing. 327 00:14:03,110 --> 00:14:05,379 - It's not! Being married is a good thing. 328 00:14:06,614 --> 00:14:07,848 - Have you checked for ticks? 329 00:14:07,948 --> 00:14:09,049 - No, I'm OK! 330 00:14:09,149 --> 00:14:10,518 - You should check for ticks. 331 00:14:11,586 --> 00:14:13,053 - What? 332 00:14:13,153 --> 00:14:14,388 Oh... 333 00:14:14,488 --> 00:14:15,623 Careful, it's wet. 334 00:14:15,724 --> 00:14:16,890 - Carey, listen to me. 335 00:14:16,990 --> 00:14:18,158 I'm your best friend. 336 00:14:18,258 --> 00:14:20,562 But you married a life coach. What did you expect? 337 00:14:20,662 --> 00:14:22,396 - I don't know. To stay married? 338 00:14:22,496 --> 00:14:25,165 - Remember when we went wine tasting in the Finger Lakes, 339 00:14:25,265 --> 00:14:27,502 and she refused to drink anything but Italian wines? 340 00:14:27,602 --> 00:14:28,369 - She hates Riesling. 341 00:14:28,469 --> 00:14:30,070 - Everyone does. That's not the point. 342 00:14:30,170 --> 00:14:31,305 - What's the point? - Lift. 343 00:14:31,405 --> 00:14:33,374 The point is do you want to be married to someone 344 00:14:33,474 --> 00:14:35,175 who doesn't want to be married to you? 345 00:14:35,275 --> 00:14:37,378 - You don't. What's going on? 346 00:14:37,478 --> 00:14:38,546 - Checking for ticks. 347 00:14:38,646 --> 00:14:40,981 - Can I please just take a shower and cry by myself? 348 00:14:41,081 --> 00:14:42,349 - Of course, I just need to know 349 00:14:42,449 --> 00:14:43,917 what kind of wine we're drinking. 350 00:14:44,017 --> 00:14:46,220 - Ashley's really into orange wines these days. 351 00:14:46,320 --> 00:14:48,455 - Jesus Christ, we need to shock the system. 352 00:14:48,556 --> 00:14:50,290 What? Oh, fuck! That's cold! 353 00:14:50,391 --> 00:14:52,560 Ah! Ah! 354 00:14:52,660 --> 00:14:55,362 Ah, fuck! 355 00:14:55,462 --> 00:14:56,865 Can I have a towel? 356 00:14:56,964 --> 00:14:59,066 - You need to stop feeling sorry for yourself. 357 00:14:59,166 --> 00:15:00,602 - I am sorry for myself. 358 00:15:01,736 --> 00:15:02,871 She cheated on me. 359 00:15:02,970 --> 00:15:04,438 - Really? You didn't mention that. 360 00:15:04,539 --> 00:15:06,775 - My dad used to say: "It washes off in the shower." 361 00:15:06,875 --> 00:15:07,809 - What does? 362 00:15:07,908 --> 00:15:09,176 - It doesn't. 363 00:15:10,210 --> 00:15:12,312 I know it feels like a big deal. 364 00:15:12,413 --> 00:15:15,416 But if you make it OK, it's not cheating. It's OK. 365 00:15:15,517 --> 00:15:16,818 - You're OK with it? 366 00:15:16,917 --> 00:15:18,452 - I read a book. 367 00:15:18,553 --> 00:15:19,721 - It was an article. 368 00:15:19,821 --> 00:15:21,955 - Whatever. We're open. 369 00:15:23,424 --> 00:15:25,959 - Are you guys fucking with me right now? 370 00:15:26,059 --> 00:15:29,096 - We are not monogamous. 371 00:15:29,196 --> 00:15:30,732 He can do what he wants, 372 00:15:30,832 --> 00:15:32,901 and I don't want to know about it. 373 00:15:33,000 --> 00:15:35,703 Unless I do want to know about it. 374 00:15:35,804 --> 00:15:37,839 In which case I would ask, 375 00:15:37,938 --> 00:15:39,841 and he would tell me everything. 376 00:15:39,940 --> 00:15:41,208 - Mm-hmm. 377 00:15:41,308 --> 00:15:43,377 Yeah, it's not like we're dating other people. 378 00:15:43,477 --> 00:15:45,647 It's not polyamory. We're not reinventing the wheel. 379 00:15:45,747 --> 00:15:48,215 I don't have another family with, like, another fish tank. 380 00:15:48,315 --> 00:15:49,684 - This is blowing my mind. 381 00:15:49,784 --> 00:15:51,084 - We're just realistic, you know? 382 00:15:51,185 --> 00:15:52,620 We love each other. 383 00:15:52,720 --> 00:15:57,257 And that love is physical and emotional and spiritual, 384 00:15:57,357 --> 00:16:01,228 and the emotional and the spiritual are more important. 385 00:16:01,328 --> 00:16:04,965 So we're a little bit more flexible with the physical. 386 00:16:05,065 --> 00:16:07,267 - You're very flexible with the physical. 387 00:16:08,168 --> 00:16:09,637 - I do Pilates. 388 00:16:09,737 --> 00:16:10,971 - OK, hold on a second. 389 00:16:11,071 --> 00:16:12,774 Whose idea was this? 390 00:16:12,874 --> 00:16:13,974 - Mmm. 391 00:16:14,074 --> 00:16:15,643 - Both... - Both of ours. 392 00:16:15,743 --> 00:16:17,177 - OK, you're telling me 393 00:16:17,277 --> 00:16:20,748 that if she goes out, finds someone, 394 00:16:20,849 --> 00:16:22,416 and they hit it off, 395 00:16:22,517 --> 00:16:24,819 and then they decide to go do some doggy style 396 00:16:24,919 --> 00:16:27,755 in the back of a pick-up truck in a parking lot somewhere, 397 00:16:27,856 --> 00:16:29,724 you're... you can handle that? 398 00:16:29,824 --> 00:16:31,258 - That is really romantic. 399 00:16:31,358 --> 00:16:33,795 - If she can handle that, I can handle that. 400 00:16:33,895 --> 00:16:36,196 - OK, what if it's someone you know? 401 00:16:36,296 --> 00:16:37,832 - I don't care who it is. 402 00:16:37,932 --> 00:16:39,166 - Really? 403 00:16:39,266 --> 00:16:40,969 - Yeah, why would I care? 404 00:16:41,068 --> 00:16:43,505 I'm, like, a self-realized individual. 405 00:16:43,605 --> 00:16:45,940 You two could have sex, it wouldn't bother me. 406 00:16:46,039 --> 00:16:47,107 - Wow! 407 00:16:47,207 --> 00:16:49,009 Well, with that gleaming endorsement, 408 00:16:49,109 --> 00:16:50,612 let me just saddle up over here. 409 00:16:50,712 --> 00:16:52,379 - Whoa, whoa, whoa! 410 00:16:52,479 --> 00:16:54,516 Take it easy! - Look at this. 411 00:16:54,616 --> 00:16:55,884 I'm a horse! Giddy up! 412 00:16:55,984 --> 00:16:57,852 - You kind of are. I saw you in the shower. 413 00:16:57,952 --> 00:17:00,254 - Hey, quick question. What's a horse's favorite wine? 414 00:17:00,354 --> 00:17:01,990 - What? - "Chardon-neigh." 415 00:17:02,089 --> 00:17:04,057 - That is not funny. - "Chardon-neigh." 416 00:17:04,157 --> 00:17:05,225 - Are you not embarrassed? 417 00:17:05,325 --> 00:17:07,996 - Don't be jealous, baby! 418 00:17:08,095 --> 00:17:09,831 - You have great feet. - Thanks! 419 00:17:09,931 --> 00:17:11,298 - He was talking to me. 420 00:17:13,801 --> 00:17:15,937 - That one's Paul. - Mm-hmm. 421 00:17:16,036 --> 00:17:18,238 - The one right here is Benedict. 422 00:17:18,338 --> 00:17:20,207 This one... - Mm-hmm? 423 00:17:20,307 --> 00:17:22,242 - That one's Frances. 424 00:17:23,945 --> 00:17:25,647 - This one, the little one... - Yeah. 425 00:17:25,747 --> 00:17:27,447 - He's John Paul II. 426 00:17:28,382 --> 00:17:30,217 - You name them after the Pope? 427 00:17:30,317 --> 00:17:33,755 - Dad's getting me a Leo XIV when he gets back from the city. 428 00:18:00,748 --> 00:18:03,851 - You think I could still get that lesson? 429 00:18:03,952 --> 00:18:06,754 - Sure. If you make me a coffee. 430 00:18:10,090 --> 00:18:11,593 - Cool. 431 00:18:23,504 --> 00:18:25,339 Hey, Russ, what's going on? 432 00:18:25,439 --> 00:18:28,208 - I'm tired. I'm going to go take a nap. 433 00:18:35,248 --> 00:18:37,018 - Hey! Where is he? 434 00:18:37,117 --> 00:18:38,485 Where did he go? 435 00:18:39,453 --> 00:18:40,955 - Hey, man! What's going on? 436 00:18:41,055 --> 00:18:43,024 - That little asshole stole my jet ski. 437 00:18:43,123 --> 00:18:44,626 - Whoa, you need to slow down! 438 00:18:44,726 --> 00:18:45,492 - I'm not slowing down! 439 00:18:45,593 --> 00:18:47,127 Your son stole my fucking jet ski! 440 00:18:47,227 --> 00:18:49,296 - He's not my son. - He crashed it into a rock! 441 00:18:49,396 --> 00:18:51,733 - Your jet ski is right there! - My other jet ski! 442 00:18:51,833 --> 00:18:53,067 - OK. - It was a Yamaha! 443 00:18:53,166 --> 00:18:54,902 - Russ, can you come down here? 444 00:18:55,003 --> 00:18:56,037 Are you sure it was him? 445 00:18:56,136 --> 00:18:57,905 - I watched him do it! 446 00:18:58,006 --> 00:18:59,139 - OK, all right, fine. 447 00:18:59,239 --> 00:19:01,509 Well, if he's responsible and something's broken, 448 00:19:01,609 --> 00:19:02,309 we can fix it. 449 00:19:02,409 --> 00:19:03,745 - No, we can't fix it! 450 00:19:03,845 --> 00:19:06,114 It's at the bottom of the Long Island fucking Sound! 451 00:19:06,213 --> 00:19:07,649 He sank it! - Calm down, dude. 452 00:19:07,749 --> 00:19:09,717 - I'm not calming down. He's a little asshole. 453 00:19:09,817 --> 00:19:12,053 - Don't call him an asshole! - You! Little asshole! 454 00:19:12,152 --> 00:19:13,353 - Hey, what did I say? 455 00:19:13,453 --> 00:19:14,522 - What's going on? 456 00:19:14,622 --> 00:19:16,423 - You think it's fun to sink jet skis? 457 00:19:16,524 --> 00:19:17,659 - No. 458 00:19:17,759 --> 00:19:19,027 - Russ, go back to sleep. 459 00:19:19,127 --> 00:19:21,194 - Your son needs a beating. - Hey! 460 00:19:21,294 --> 00:19:24,065 - My son has been sound asleep. It's his nap time. 461 00:19:24,164 --> 00:19:25,566 - Maybe you need a beating. 462 00:19:25,667 --> 00:19:28,002 - You need to put a muzzle on that wife of yours. 463 00:19:28,102 --> 00:19:29,904 - What the fuck? - What the fuck... 464 00:19:30,004 --> 00:19:31,806 (Both grunting) 465 00:19:35,208 --> 00:19:36,878 - It's your nap time! - Hey... 466 00:19:39,246 --> 00:19:40,615 - Nice, Mom! 467 00:19:43,918 --> 00:19:45,787 - I feel like I'm raising 468 00:19:45,887 --> 00:19:49,824 a more energetic, tiny version of my husband. 469 00:19:49,924 --> 00:19:51,926 - I know. It's so cool. 470 00:19:52,026 --> 00:19:53,628 - Mmm... 471 00:19:53,728 --> 00:19:57,665 - You know, when we were 12, Paul stole a snowplow. 472 00:19:57,765 --> 00:20:00,535 Just drove it around, plowing stuff. 473 00:20:00,635 --> 00:20:02,335 Then he crashed it into a tree. 474 00:20:02,436 --> 00:20:03,838 I ended up taking the blame. 475 00:20:03,938 --> 00:20:04,772 - OK, open it. 476 00:20:07,374 --> 00:20:08,776 - Oh, wow! - Pull it. 477 00:20:08,876 --> 00:20:09,977 - OK! All right, here we go. 478 00:20:10,078 --> 00:20:11,679 - And into the water. 479 00:20:11,779 --> 00:20:12,914 - All right. 480 00:20:13,014 --> 00:20:13,915 (Sizzling) 481 00:20:14,015 --> 00:20:17,719 - Oh! That's a sizzly one. 482 00:20:17,819 --> 00:20:18,953 - It's amazing. 483 00:20:19,053 --> 00:20:19,921 - It's cool, right? 484 00:20:20,021 --> 00:20:21,354 - It's incredible! 485 00:20:21,455 --> 00:20:24,592 - The thermal shock of pulling it at the height of firing 486 00:20:24,692 --> 00:20:25,425 is unpredictable. 487 00:20:25,526 --> 00:20:27,195 So every piece is unique. 488 00:20:27,294 --> 00:20:28,563 - How do you know so much? 489 00:20:28,663 --> 00:20:30,698 - I lived in Japan for a bit. 490 00:20:31,899 --> 00:20:34,367 Traditionally, you're meant to use lead in the glaze. 491 00:20:34,468 --> 00:20:36,804 But that is a poison, so I don't do that. 492 00:20:38,206 --> 00:20:40,340 - Thanks for giving me this whole lesson. 493 00:20:42,043 --> 00:20:43,144 - How's he doing in your class? 494 00:20:43,243 --> 00:20:44,411 - He's determined. 495 00:20:44,512 --> 00:20:46,346 Doesn't give a fuck what anyone thinks. 496 00:20:46,446 --> 00:20:47,515 - Mm-hmm. - And so what? 497 00:20:47,615 --> 00:20:49,449 Yeah, he gets in trouble once in a while. 498 00:20:49,550 --> 00:20:52,252 - He got every single answer wrong on his last math test, 499 00:20:52,352 --> 00:20:54,287 which is, like, statistically impossible, 500 00:20:54,387 --> 00:20:55,990 even if you filled it all in at random. 501 00:20:56,090 --> 00:20:57,324 It's crazy! 502 00:20:57,424 --> 00:20:59,827 - Yeah, well, he's great in gym, so... 503 00:20:59,927 --> 00:21:01,095 (Laughing) 504 00:21:01,195 --> 00:21:05,233 - You know, we came out here to really spend time with him, 505 00:21:05,332 --> 00:21:07,201 but Paul keeps going back to the city. 506 00:21:07,300 --> 00:21:09,837 - Yeah, he's always working. That's his thing. 507 00:21:12,272 --> 00:21:13,741 - No, he's not. 508 00:21:14,876 --> 00:21:16,811 He's fucking someone. 509 00:21:16,911 --> 00:21:18,012 - How do you know that? 510 00:21:18,112 --> 00:21:21,749 - When Paul goes to the city for work, he's fucking someone. 511 00:21:21,849 --> 00:21:24,585 And it's OK, 'cause we said it was OK. 512 00:21:24,685 --> 00:21:28,790 But right now, he's choosing that over being here. 513 00:21:28,890 --> 00:21:29,924 - Well, Paul's an idiot. 514 00:21:30,024 --> 00:21:31,092 That's like... 515 00:21:31,192 --> 00:21:32,193 Oh, fuck! 516 00:21:32,292 --> 00:21:33,426 Oh, fuck. Oh! 517 00:21:33,528 --> 00:21:35,362 Oh! I can just use my shirt. 518 00:21:35,462 --> 00:21:36,798 - Don't do that. I'll get it. 519 00:21:36,898 --> 00:21:38,633 - OK. But it's purple. 520 00:21:41,269 --> 00:21:42,603 - Why don't you tell him to stop, 521 00:21:42,703 --> 00:21:44,672 that you just don't want to do it anymore? 522 00:21:44,772 --> 00:21:46,674 - Do you know why people break up? 523 00:21:47,842 --> 00:21:49,177 - Yeah, cheating. 524 00:21:49,277 --> 00:21:50,377 - Guilt. 525 00:21:50,477 --> 00:21:52,345 But if you make the bad thing OK, 526 00:21:52,445 --> 00:21:53,815 then there's no guilt. 527 00:21:55,049 --> 00:21:58,820 - Or... maybe just stop doing the bad thing. 528 00:22:01,689 --> 00:22:02,990 - Yeah. 529 00:22:03,090 --> 00:22:04,725 Or that. 530 00:22:06,527 --> 00:22:09,163 You know, when Paul and I first met, 531 00:22:09,263 --> 00:22:11,766 he was hooking up with my roommate. 532 00:22:11,866 --> 00:22:13,366 - Oh yeah. Carmen. 533 00:22:13,466 --> 00:22:14,702 She was a whole thing. 534 00:22:14,802 --> 00:22:17,672 - And one day, while she was getting ready, 535 00:22:17,772 --> 00:22:19,540 he asked me out. 536 00:22:19,640 --> 00:22:22,577 And I was like: "No, what the fuck is wrong with you?" 537 00:22:22,677 --> 00:22:24,377 And then he just kept showing up 538 00:22:24,477 --> 00:22:25,546 and he kept asking me. 539 00:22:25,646 --> 00:22:29,250 And he's still that guy, you know? 540 00:22:29,349 --> 00:22:31,619 And I don't expect him to change. 541 00:22:31,719 --> 00:22:35,623 But in moments like this, I can't help but be sad. 542 00:22:36,624 --> 00:22:38,593 And really fucking angry. 543 00:22:39,459 --> 00:22:40,928 - I'm sorry. 544 00:22:42,897 --> 00:22:45,299 Ashley and I met at a Fray concert. 545 00:22:45,398 --> 00:22:46,567 You know, the band. - Mm-hmm. 546 00:22:46,667 --> 00:22:47,835 - How to Save a Life. 547 00:22:47,935 --> 00:22:48,836 (Chuckling) 548 00:22:48,936 --> 00:22:51,806 We were both dancing and singing. 549 00:22:52,974 --> 00:22:54,709 Then we started kissing. 550 00:22:56,376 --> 00:22:58,112 And then, more than kissing. 551 00:22:58,212 --> 00:22:59,580 And dating. 552 00:22:59,680 --> 00:23:03,017 Last year, I tried to surprise her by buying tickets. 553 00:23:03,117 --> 00:23:06,587 And when I told her about it, she said she had plans. 554 00:23:07,521 --> 00:23:09,156 - It's OK. - No, it's not. 555 00:23:10,390 --> 00:23:12,392 Because The Fray broke up. 556 00:23:13,361 --> 00:23:15,129 And now we broke up. 557 00:23:15,229 --> 00:23:16,831 - Yeah. 558 00:23:21,702 --> 00:23:24,572 - I guess I'm just sad and angry, too. 559 00:23:26,374 --> 00:23:28,075 - I'm sorry. 560 00:23:50,865 --> 00:23:52,833 - I'm gonna make a sandwich. 561 00:23:54,368 --> 00:23:55,937 Um... 562 00:23:57,338 --> 00:23:59,140 - OK. 563 00:23:59,240 --> 00:24:02,743 - I saw some peanut butter there. 564 00:24:02,843 --> 00:24:04,879 Do you want a sandwich? 'Cause... 565 00:24:26,267 --> 00:24:28,069 (Birds chirping) 566 00:24:33,274 --> 00:24:36,010 - No, we're not going to modify the existing leases. 567 00:24:39,280 --> 00:24:41,481 Because, I feel like I shouldn't have to say this 568 00:24:41,582 --> 00:24:42,717 this many times, 569 00:24:42,817 --> 00:24:45,186 but the entire purpose of buying these buildings 570 00:24:45,286 --> 00:24:46,554 is to deliver them vacant. 571 00:24:48,656 --> 00:24:50,858 That's why we offer them 3 months free. 572 00:24:53,661 --> 00:24:56,130 Well, what were you doing last night? 573 00:24:59,633 --> 00:25:01,535 Why would I purchase a building in the Bronx 574 00:25:01,635 --> 00:25:02,703 if I can't renovate it? 575 00:25:02,803 --> 00:25:04,505 What would even be the purpose? 576 00:25:04,605 --> 00:25:06,240 What the fuck happened here? 577 00:25:06,340 --> 00:25:07,575 Julie! 578 00:25:07,675 --> 00:25:09,210 - She went out with Russ. 579 00:25:09,310 --> 00:25:10,511 - Hey, let me call you back. 580 00:25:11,612 --> 00:25:12,813 (Sighing) 581 00:25:12,913 --> 00:25:14,181 Son of a bitch! This is like a... 582 00:25:14,281 --> 00:25:16,617 I don't even want to tell you how much this rug costs. 583 00:25:16,717 --> 00:25:18,219 - I'm sorry we spilled a little wine. 584 00:25:18,319 --> 00:25:19,553 - $20,000. 585 00:25:19,653 --> 00:25:21,188 It's a $20,000 rug. 586 00:25:22,490 --> 00:25:24,392 Were you gonna say anything? 587 00:25:24,492 --> 00:25:26,761 Or were you just gonna half clean it 588 00:25:26,861 --> 00:25:30,097 and expect me not to notice a stain on my $25,000 rug? 589 00:25:31,332 --> 00:25:32,700 - Did it just get more expensive? 590 00:25:32,800 --> 00:25:34,301 - They tend to, yeah. 591 00:25:34,402 --> 00:25:36,470 - OK. Well, I'm sorry. 592 00:25:36,570 --> 00:25:38,139 - That's OK. It's just a rug. 593 00:25:39,273 --> 00:25:40,775 Yeah. - OK. 594 00:25:40,875 --> 00:25:42,243 (Sighing) 595 00:25:43,677 --> 00:25:44,779 - A fucking nice rug. 596 00:25:44,879 --> 00:25:46,881 - By the way, Julie and I had sex last night. 597 00:25:48,949 --> 00:25:50,284 Together. 598 00:25:51,452 --> 00:25:52,853 While you were in town. 599 00:25:52,953 --> 00:25:56,957 Well, I know you guys are in this open ethically non-- 600 00:25:58,592 --> 00:26:00,261 OK... 601 00:26:00,361 --> 00:26:01,495 So, you're mad. 602 00:26:01,595 --> 00:26:03,464 - No, that was... I'm not mad. 603 00:26:03,564 --> 00:26:04,999 It was sort of a reflex. 604 00:26:05,099 --> 00:26:08,636 - OK, because if you're mad, we should just talk about it. 605 00:26:10,171 --> 00:26:12,673 - That was more of a delayed reaction. 606 00:26:14,141 --> 00:26:15,609 Yeah, I'm mad. 607 00:26:15,709 --> 00:26:17,044 - We can talk about-- 608 00:26:17,144 --> 00:26:18,412 (Both grunting) 609 00:26:18,513 --> 00:26:19,613 - Motherfucker! - Just chill. 610 00:26:19,713 --> 00:26:20,815 - I'm gonna fucking kill you. 611 00:26:20,915 --> 00:26:22,750 - You gonna chill? - No! I'm gonna kill you! 612 00:26:22,850 --> 00:26:23,751 - That's not chill! 613 00:26:23,851 --> 00:26:25,286 Calm down. Calm down! 614 00:26:25,386 --> 00:26:27,822 - Ow, that's a full Nelson. It's illegal! It's illegal! 615 00:26:27,922 --> 00:26:29,657 - This isn't wrestling! - Yeah, it is. 616 00:26:29,757 --> 00:26:31,258 - OK, just calm down. - I'm chill. 617 00:26:31,358 --> 00:26:32,726 - Calm? Chill? - OK, I'm calm. 618 00:26:32,827 --> 00:26:34,662 - I'm gonna let you go. - Yeah, I'm calm. 619 00:26:34,762 --> 00:26:37,131 Oh, fuck! I think you pinched my C4. 620 00:26:37,231 --> 00:26:39,733 - I'm telling you, we just need to talk, all right? 621 00:26:39,834 --> 00:26:41,536 - OK, OK. - Whoa! 622 00:26:41,635 --> 00:26:44,305 - Talk about that, motherfucker! 623 00:26:44,405 --> 00:26:45,840 - I don't want to fight you! 624 00:26:45,940 --> 00:26:47,975 I've been teaching my 8th graders Aikido! 625 00:26:48,075 --> 00:26:51,078 Non-violence, it's... It's about de-escalation. 626 00:26:51,178 --> 00:26:52,213 - Oh, fuck! 627 00:26:53,347 --> 00:26:54,482 Oh, fuck! 628 00:26:54,583 --> 00:26:56,650 (Both grunting) 629 00:26:56,750 --> 00:26:58,752 - Which you're not doing. 630 00:27:01,122 --> 00:27:02,389 Oh! 631 00:27:02,490 --> 00:27:03,958 (Both screaming) 632 00:27:06,293 --> 00:27:07,828 - Motherfucker! 633 00:27:12,833 --> 00:27:15,537 - No biting! No biting! No biting, fuck! 634 00:27:15,636 --> 00:27:17,138 - What are you doing? 635 00:27:19,240 --> 00:27:21,709 No tapping. - Ah! 636 00:27:23,545 --> 00:27:24,912 (Both grunting) 637 00:27:28,349 --> 00:27:30,217 OK, let's just... 638 00:27:31,352 --> 00:27:32,953 - Ah! Fuck! My arm! 639 00:27:33,053 --> 00:27:35,422 - You gotta stop throwing haymakers! 640 00:27:35,524 --> 00:27:36,957 Look, I'm sorry. How do you-- 641 00:27:37,057 --> 00:27:39,393 Oh! Ah! 642 00:27:42,062 --> 00:27:44,298 (Groaning) 643 00:27:50,004 --> 00:27:52,072 - What did you guys do? Sex? 644 00:27:52,173 --> 00:27:53,508 Or other stuff? 645 00:27:53,608 --> 00:27:54,875 - Sex. 646 00:27:54,975 --> 00:27:56,545 And then some other stuff. 647 00:27:56,645 --> 00:27:58,245 (Screaming) 648 00:28:34,815 --> 00:28:36,850 What are you... Ah! 649 00:28:39,286 --> 00:28:40,287 What the fuck? 650 00:28:41,690 --> 00:28:43,023 - (Both): No knives! 651 00:28:44,725 --> 00:28:46,060 - Where did it happen? 652 00:28:46,160 --> 00:28:47,094 - In here. 653 00:28:47,194 --> 00:28:48,429 - I'm gonna... 654 00:29:04,579 --> 00:29:06,380 - Oh, fuck! My leg! 655 00:29:06,480 --> 00:29:07,948 Oh fuck, my leg! 656 00:29:08,048 --> 00:29:09,917 - I'm gonna fucking kill you... 657 00:29:10,017 --> 00:29:11,519 Was it fun? - Hey! 658 00:29:11,620 --> 00:29:13,087 (Both grunting, glass shattering) 659 00:29:13,187 --> 00:29:14,221 - Missed me! 660 00:29:14,321 --> 00:29:15,889 - Fuck, no! 661 00:29:16,790 --> 00:29:18,792 OK. OK, chill. Ow! 662 00:29:20,327 --> 00:29:22,062 - Whoa! Oh! 663 00:29:22,162 --> 00:29:23,897 - Ah! 664 00:29:26,867 --> 00:29:28,102 - Oh, shit! 665 00:29:28,202 --> 00:29:29,436 I'm sorry, Paul. 666 00:29:30,739 --> 00:29:32,239 (Objects clattering) 667 00:29:35,376 --> 00:29:36,777 I said I'm sorry. 668 00:29:36,877 --> 00:29:38,279 Come on, man! Fuck! 669 00:29:38,379 --> 00:29:40,247 You said it was fine! 670 00:29:40,347 --> 00:29:41,949 - It's not! 671 00:29:45,452 --> 00:29:47,021 Surprise! 672 00:29:55,129 --> 00:29:58,265 - Sorry! Batter's instinct. 673 00:29:58,365 --> 00:30:00,568 (Screaming) 674 00:30:00,669 --> 00:30:02,303 - Shit, shit! 675 00:30:02,403 --> 00:30:04,639 The fish! Pick them up, pick them up! 676 00:30:04,739 --> 00:30:06,641 - Where are you going? - Save John Paul! 677 00:30:06,741 --> 00:30:08,876 - Which one is John Paul? John Paul! Ah! 678 00:30:12,580 --> 00:30:14,214 I got one! I got one! 679 00:30:15,617 --> 00:30:17,818 There you go. 680 00:30:19,086 --> 00:30:20,921 - Ah, fuck! It stung me! 681 00:30:21,021 --> 00:30:22,590 That one sucks, leave that one. 682 00:30:29,229 --> 00:30:30,431 Oh! 683 00:30:30,532 --> 00:30:32,032 - Oh, sorry. 684 00:30:43,243 --> 00:30:44,512 We did it. 685 00:30:45,680 --> 00:30:48,882 We saved you. You're alive, guys. 686 00:30:50,685 --> 00:30:52,520 (Gasping) 687 00:30:56,323 --> 00:30:58,192 Fish slapped you! 688 00:30:58,292 --> 00:30:59,728 (Screaming) 689 00:30:59,828 --> 00:31:01,862 No, no, no! 690 00:31:01,962 --> 00:31:03,598 (Screaming) 691 00:31:05,734 --> 00:31:07,101 Oh, oh! 692 00:31:09,436 --> 00:31:10,772 That was close. 693 00:31:10,871 --> 00:31:12,339 You almost got me. 694 00:31:13,874 --> 00:31:15,577 (Both screaming) 695 00:31:18,646 --> 00:31:21,982 (♪ A Little Love and Understanding by Gilbert Bécaud ♪) 696 00:31:28,590 --> 00:31:32,126 ♪♪ You're on your own and what you need's ♪ 697 00:31:32,226 --> 00:31:35,929 ♪ A little love and understanding ♪ 698 00:31:36,029 --> 00:31:37,364 ♪ Hey, hey, hey ♪ 699 00:31:39,266 --> 00:31:42,704 ♪ A little warmth to tell your soul ♪ 700 00:31:42,804 --> 00:31:44,238 ♪ A gentle bird... ♪ 701 00:31:44,338 --> 00:31:46,340 - That was so fun, wasn't it? 702 00:31:46,440 --> 00:31:47,842 - Yeah. 703 00:31:47,941 --> 00:31:50,411 - We don't have to steal jet skis. 704 00:31:50,512 --> 00:31:53,581 If you need an adventure, you can just get in the canoe. 705 00:31:56,684 --> 00:32:00,154 ♪ You're in that city far away ♪ 706 00:32:00,254 --> 00:32:04,793 ♪ I'm on the ship way out at sea ♪ 707 00:32:04,893 --> 00:32:06,861 (Both grunting) 708 00:32:06,960 --> 00:32:08,162 ♪ You got some problems ♪ 709 00:32:08,262 --> 00:32:09,430 - What are you guys doing? 710 00:32:09,531 --> 00:32:10,598 ♪ You can't face ♪ 711 00:32:10,698 --> 00:32:12,966 ♪ So leave them behind ♪♪ 712 00:32:18,472 --> 00:32:20,474 - I'm sorry. 713 00:32:20,575 --> 00:32:22,075 - What are you sorry for? 714 00:32:22,176 --> 00:32:23,944 - For overreacting. 715 00:32:24,044 --> 00:32:26,581 To something I didn't have a right to overreact to. 716 00:32:27,649 --> 00:32:29,016 - OK. 717 00:32:30,384 --> 00:32:31,886 Good. 718 00:32:31,985 --> 00:32:33,788 Carey, what are you sorry for? 719 00:32:33,888 --> 00:32:35,989 - For having sex with you. 720 00:32:38,992 --> 00:32:39,993 - No? 721 00:32:40,093 --> 00:32:42,864 For hurting my best friend? 722 00:32:42,963 --> 00:32:45,265 - And I'm sorry for not realizing 723 00:32:45,365 --> 00:32:49,436 the effect that this might have. 724 00:32:50,404 --> 00:32:52,473 - It's really not that big of a deal 725 00:32:52,574 --> 00:32:53,273 if you think about it. 726 00:32:53,373 --> 00:32:55,510 It washes off in the shower. 727 00:32:55,610 --> 00:32:57,411 - Paul... - What does? 728 00:32:57,512 --> 00:32:59,747 - We don't have to do this anymore. 729 00:33:00,882 --> 00:33:02,216 - No, no, babe, I'm good. 730 00:33:02,316 --> 00:33:03,918 - I don't need to be with other people. 731 00:33:04,017 --> 00:33:05,520 - No, it's OK, I can handle it. 732 00:33:05,620 --> 00:33:07,856 Seriously, I'm fine. Don't worry about it. 733 00:33:07,956 --> 00:33:09,189 We can continue. 734 00:33:09,289 --> 00:33:11,391 It was a genuine overreaction on my part. 735 00:33:11,492 --> 00:33:13,327 It was sort of an out-of-body experience. 736 00:33:13,427 --> 00:33:17,264 I wasn't really aware of what I was doing until after the fact. 737 00:33:17,364 --> 00:33:20,702 It was kind of like... a werewolf situation. 738 00:33:20,802 --> 00:33:22,537 I'm good. - OK. 739 00:33:22,637 --> 00:33:25,005 - Can you just not do it with him again? 740 00:33:25,105 --> 00:33:26,306 (Chuckling) 741 00:33:26,406 --> 00:33:27,307 - I won't. 742 00:33:27,407 --> 00:33:28,710 - Promise? 743 00:33:28,810 --> 00:33:30,377 - Promise. 744 00:33:30,477 --> 00:33:32,479 - You should... You should promise, too. 745 00:33:32,580 --> 00:33:33,681 - I promise, too. 746 00:33:33,781 --> 00:33:35,717 (Sighing) 747 00:33:35,817 --> 00:33:39,152 - OK, well, I guess we're going out for dinner. 748 00:33:39,253 --> 00:33:41,523 - Yeah, I can't, I have to go back to the city. 749 00:33:41,623 --> 00:33:42,489 Unfortunately. 750 00:33:43,791 --> 00:33:45,994 - Are you fucking kidding me? 751 00:33:46,093 --> 00:33:48,262 - No, I'm not fucking kidding you. OK? 752 00:33:48,362 --> 00:33:50,230 I'm in the middle of a fucking negotiation 753 00:33:50,330 --> 00:33:52,867 on a 34-unit building in Chinatown, and they are like... 754 00:33:52,967 --> 00:33:54,536 Have you ever negotiated with the Chinese? 755 00:33:54,636 --> 00:33:56,270 It's a whole different thing. - Paul! 756 00:33:56,370 --> 00:33:57,739 - You're always on your back foot. 757 00:33:57,839 --> 00:34:00,107 - You told Russ we'd go to Great Thrills tomorrow. 758 00:34:00,207 --> 00:34:01,743 - We can go to Great Thrills next week. 759 00:34:01,843 --> 00:34:04,177 - You can go next week. We're gonna go tomorrow. 760 00:34:11,753 --> 00:34:13,788 (All screaming) 761 00:34:18,358 --> 00:34:20,728 (♪ Pásky z cívek odvíjím by ORM ♪) 762 00:34:25,934 --> 00:34:27,501 ♪ ♪ 763 00:34:32,907 --> 00:34:35,643 (Screaming) 764 00:34:41,749 --> 00:34:43,383 - Yeah! 765 00:34:44,552 --> 00:34:45,587 - Get it! 766 00:34:45,687 --> 00:34:48,056 - Step right up! - OK, one more, one more. 767 00:34:49,122 --> 00:34:50,858 - Oh, man! - That was a good try. 768 00:34:50,959 --> 00:34:52,894 - Throw a ball, win a fish. 769 00:34:52,994 --> 00:34:54,127 - Can I go another? 770 00:34:54,227 --> 00:34:55,262 - It's so expensive. 771 00:34:55,362 --> 00:34:56,598 - But I need new fish. 772 00:34:56,698 --> 00:34:58,231 - Step right up! 773 00:34:58,332 --> 00:35:00,602 - Can I just buy some fish from you? 774 00:35:00,702 --> 00:35:02,169 - This isn't a pet shop. 775 00:35:04,171 --> 00:35:05,405 Thank you. 776 00:35:07,075 --> 00:35:08,009 - You got it. 777 00:35:08,108 --> 00:35:08,943 (Ball bouncing) 778 00:35:09,043 --> 00:35:10,143 OK. 779 00:35:11,045 --> 00:35:12,580 OK! - Hi! 780 00:35:12,680 --> 00:35:13,447 - Hey. - Hey. 781 00:35:13,548 --> 00:35:14,983 - Excuse me. - How's it going? 782 00:35:15,083 --> 00:35:16,751 - We're just burning through cash. 783 00:35:16,851 --> 00:35:17,752 - So, you're Russ? - Yeah. 784 00:35:17,852 --> 00:35:20,021 - I've heard a lot about you. Nice to meet you. 785 00:35:20,120 --> 00:35:21,355 This is Connor. I call him Conair. 786 00:35:21,455 --> 00:35:22,757 - Who's this? - We just met. 787 00:35:22,857 --> 00:35:24,157 - All right, let me have a go. 788 00:35:24,257 --> 00:35:25,325 Mind if I jump in? - Sure! 789 00:35:25,425 --> 00:35:28,096 - Here. Here's $100. We'll play for a bit. 790 00:35:28,195 --> 00:35:30,397 - Works for me. 791 00:35:33,868 --> 00:35:35,603 - Wow! - Shhh, shhh. 792 00:35:35,703 --> 00:35:38,106 - What are you gonna do with all the fish? 793 00:35:38,205 --> 00:35:39,841 - Bang. - Holy shit! That was awesome! 794 00:35:39,941 --> 00:35:41,075 - Thanks. 795 00:35:41,174 --> 00:35:42,777 - Why are you so good at that? 796 00:35:42,877 --> 00:35:44,679 - I just have a very soft touch. 797 00:35:44,779 --> 00:35:47,381 Most of the time. If you behave yourself. 798 00:35:47,481 --> 00:35:49,050 Is that your husband staring at us? 799 00:35:49,149 --> 00:35:50,384 - No, he's my friend. 800 00:35:50,484 --> 00:35:52,086 - This is your friend? - That's Carey. 801 00:35:52,185 --> 00:35:54,154 Carey! Go ahead and "carry" this? 802 00:35:54,254 --> 00:35:55,923 How many do you want, Russ? - All of them. 803 00:35:56,024 --> 00:35:57,257 - All of them? 804 00:35:57,357 --> 00:35:58,993 Guys, come. Let's get the front row. 805 00:35:59,093 --> 00:36:02,030 - Oh, hey. No, I'm with them. 806 00:36:02,130 --> 00:36:03,831 - No, this one's full. You gotta go back. 807 00:36:03,931 --> 00:36:04,932 - Sorry. - What the hell? 808 00:36:05,033 --> 00:36:06,067 - I just need to get on. 809 00:36:06,166 --> 00:36:08,468 Oh. Can you take these? 810 00:36:08,569 --> 00:36:10,404 - No, man, that's all you. 811 00:36:10,505 --> 00:36:11,238 - No? 812 00:36:11,338 --> 00:36:12,573 - Hold my hand! 813 00:36:14,075 --> 00:36:16,209 - We should probably hold hands too. 814 00:36:16,309 --> 00:36:18,478 - Russ, I got your fish safe and sound, man. 815 00:36:23,183 --> 00:36:24,384 (Woman screaming) 816 00:36:24,484 --> 00:36:26,120 Wait... This is a bad idea. 817 00:36:26,219 --> 00:36:27,822 Hold on! I got your fish! 818 00:36:27,922 --> 00:36:30,190 Oh, fuck! 819 00:36:30,290 --> 00:36:31,559 (Screaming) 820 00:36:31,659 --> 00:36:33,795 I'm holding... Oh no, I lost you! 821 00:36:33,895 --> 00:36:35,195 (Screaming) 822 00:36:37,197 --> 00:36:38,533 Oh, fuck, I just... 823 00:36:38,633 --> 00:36:39,534 Oh no, ah! 824 00:36:39,634 --> 00:36:42,202 Come on, guys! Come on, fish! 825 00:36:42,302 --> 00:36:44,572 (Screaming) 826 00:36:45,472 --> 00:36:47,274 Two left! I got two left. 827 00:36:47,374 --> 00:36:49,242 I got one left. I got one... 828 00:36:50,111 --> 00:36:51,713 (Wailing) 829 00:36:53,514 --> 00:36:56,984 Oh yeah. Cambodia, Machu Picchu, all the big countries. Africa. 830 00:36:57,085 --> 00:36:59,386 I've done a lot of work with Doctors Without Borders. 831 00:36:59,486 --> 00:37:00,420 - Are you a doctor? 832 00:37:00,521 --> 00:37:01,923 - No, I just run their socials. 833 00:37:02,023 --> 00:37:03,356 Guys, what do you want to do next? 834 00:37:03,457 --> 00:37:05,093 - Bumper cars! - Yeah, bumper cars! 835 00:37:05,193 --> 00:37:06,894 - I can do that. You want to do bumper cars? 836 00:37:06,994 --> 00:37:07,995 - Yeah! - Buckle up! 837 00:37:08,096 --> 00:37:09,697 - Hey! She's not doing bumper cars. 838 00:37:09,797 --> 00:37:10,765 - Carey! 839 00:37:10,865 --> 00:37:12,700 - She has a husband, and he's a great guy. 840 00:37:12,800 --> 00:37:14,301 And he happens to be my best friend, 841 00:37:14,401 --> 00:37:15,737 so she's not doing bumper cars. 842 00:37:15,837 --> 00:37:17,270 I know what bumper cars leads to. 843 00:37:17,370 --> 00:37:18,673 - What do bumper cars lead to? 844 00:37:18,773 --> 00:37:20,742 - If she wants to do bumper cars, she can. 845 00:37:20,842 --> 00:37:21,809 - I know who you are, 846 00:37:21,909 --> 00:37:23,745 slick fucking handsome theme park guy, huh? 847 00:37:23,845 --> 00:37:25,813 Hitting on moms. I bet that's not even your kid. 848 00:37:25,913 --> 00:37:28,082 - What's your fucking problem? - What's my problem? 849 00:37:28,182 --> 00:37:30,785 You want to do bumper cars? Let's do fucking bumper cars! 850 00:37:30,885 --> 00:37:32,653 - Hey, hey, hey! - You wanna do bumper cars? 851 00:37:32,754 --> 00:37:35,322 - Carey, what the fuck? What is wrong with you? 852 00:37:35,422 --> 00:37:36,490 What are you doing? 853 00:37:36,591 --> 00:37:38,559 - Nothing! What is wrong with you? 854 00:37:38,659 --> 00:37:40,228 - Why are you being like this? 855 00:37:40,327 --> 00:37:42,029 - Because you're married. To my best friend. 856 00:37:42,130 --> 00:37:43,430 (Scoffing) 857 00:37:43,531 --> 00:37:44,732 - It didn't stop you! 858 00:37:44,832 --> 00:37:45,867 - That's a mistake. 859 00:37:46,934 --> 00:37:48,368 - Was it? 860 00:37:50,972 --> 00:37:54,609 This whole overprotective thing you're doing, 861 00:37:54,709 --> 00:37:56,711 is that for Paul or is it for you? 862 00:37:56,811 --> 00:37:57,912 - Paul. 863 00:37:58,012 --> 00:37:59,279 - Right. 864 00:37:59,379 --> 00:38:02,049 Well, Paul doesn't care. You heard him. 865 00:38:02,150 --> 00:38:04,886 - Fine. I care. 866 00:38:04,986 --> 00:38:06,087 OK? 867 00:38:06,187 --> 00:38:07,121 I know you guys are all 868 00:38:07,221 --> 00:38:09,123 emotionally sophisticated and whatever, 869 00:38:09,223 --> 00:38:10,725 but when you sleep with someone, 870 00:38:10,825 --> 00:38:13,360 your body makes a commitment whether you do or not. 871 00:38:13,460 --> 00:38:15,495 - What does that... Is that-- 872 00:38:15,596 --> 00:38:16,764 - Vanilla Sky , yes. 873 00:38:16,864 --> 00:38:18,900 But it doesn't make it any less true. 874 00:38:19,000 --> 00:38:23,336 It's just... The other night, I keep thinking about it. 875 00:38:30,178 --> 00:38:32,312 - Think about something else. 876 00:38:38,653 --> 00:38:41,622 (Man and woman breathing heavily) 877 00:38:41,722 --> 00:38:43,991 - (Man): That was, like, really good, yeah? 878 00:38:44,091 --> 00:38:45,193 - Yeah! 879 00:38:45,293 --> 00:38:47,195 - You got great endurance. 880 00:38:47,295 --> 00:38:49,931 (Both laughing) 881 00:38:53,167 --> 00:38:55,837 - Hey, what's your favorite band? 882 00:38:56,971 --> 00:39:00,473 - Gun to my head, I'd probably say Macklemore. 883 00:39:02,710 --> 00:39:03,811 Or me! 884 00:39:03,911 --> 00:39:05,112 - You play? 885 00:39:05,213 --> 00:39:06,113 - Yeah, yeah. 886 00:39:06,214 --> 00:39:08,049 - OK. Want to play me some? 887 00:39:09,283 --> 00:39:10,885 - Yeah! 888 00:39:17,490 --> 00:39:19,126 - Do you want some tea? 889 00:39:20,528 --> 00:39:22,997 - Uh, yeah, I'll take an Arnold Palmer if you got one. 890 00:39:23,097 --> 00:39:25,432 - Uh, I don't think I have that. 891 00:39:26,366 --> 00:39:28,836 But I have chamomile or rooibos. 892 00:39:28,936 --> 00:39:30,571 - I'm good. 893 00:39:30,671 --> 00:39:31,672 - OK. 894 00:39:32,673 --> 00:39:35,176 How long have you been a bartender for? 895 00:39:35,276 --> 00:39:36,911 - Like, 8 months. 896 00:39:38,546 --> 00:39:41,215 It's kind of like the first thing I'm really good at. 897 00:39:41,315 --> 00:39:44,252 - I feel like we've established you're good at other stuff too. 898 00:39:44,352 --> 00:39:45,385 - Like what? 899 00:39:45,485 --> 00:39:46,988 - Sex! You're really good at sex. 900 00:39:47,088 --> 00:39:47,889 - Thank you! 901 00:39:47,989 --> 00:39:50,758 You know, I think you're pretty good, too. 902 00:39:50,858 --> 00:39:52,459 You might have scratched me, though. 903 00:39:52,560 --> 00:39:54,394 - Hey! Coño! 904 00:39:54,494 --> 00:39:56,564 - No, it's OK! I kind of liked it. 905 00:39:56,664 --> 00:39:58,165 - What are you doing here? 906 00:39:58,266 --> 00:39:59,567 - I'm eating a sandwich. 907 00:40:00,601 --> 00:40:02,904 - What the fuck happened to your eyebrows? 908 00:40:03,004 --> 00:40:04,272 - They burnt. 909 00:40:04,372 --> 00:40:06,439 - ♪♪ Baby girl, come back to bed ♪ 910 00:40:06,540 --> 00:40:09,076 ♪ I think the blood is rushing from my head ♪ 911 00:40:09,176 --> 00:40:11,379 ♪ Down between my legs again ♪ 912 00:40:11,478 --> 00:40:14,015 ♪ And I'm ready for some more ♪ 913 00:40:14,115 --> 00:40:17,685 ♪ And I kind of liked the way you scratched my back ♪ 914 00:40:17,785 --> 00:40:21,188 ♪ And I'm going to scratch you back ♪♪ 915 00:40:23,024 --> 00:40:24,592 Who are you? 916 00:40:25,492 --> 00:40:26,894 - Carey. 917 00:40:26,994 --> 00:40:31,599 - Jackson, this is my husband, Carey. 918 00:40:33,334 --> 00:40:35,036 - Is this wavy? 919 00:40:36,370 --> 00:40:37,939 - This is wavy. 920 00:40:39,439 --> 00:40:40,808 - You want a sandwich? 921 00:40:40,908 --> 00:40:42,209 - Yeah, sure. 922 00:40:42,310 --> 00:40:44,345 - Cool. You like meat? 923 00:40:44,444 --> 00:40:45,478 - Yeah, I like meats. 924 00:40:45,579 --> 00:40:46,747 - What are you doing? 925 00:40:47,748 --> 00:40:49,417 - Making another sandwich. 926 00:40:49,517 --> 00:40:50,952 - Carey, we can't both live here. 927 00:40:51,052 --> 00:40:51,886 You know that, right? 928 00:40:51,986 --> 00:40:52,987 - Why not? 929 00:40:53,087 --> 00:40:54,121 - We talked about this. 930 00:40:54,221 --> 00:40:55,256 - No, we didn't. - Right. 931 00:40:55,356 --> 00:40:56,524 I didn't finish my letter. 932 00:40:56,624 --> 00:40:58,359 - I don't want to hear your fucking letter! 933 00:40:58,458 --> 00:41:00,161 - Whoa, Jesus! 934 00:41:03,197 --> 00:41:06,267 - Sorry, I took the Jitney here and I'm tired. 935 00:41:06,367 --> 00:41:08,836 So I'll probably just go to bed. 936 00:41:08,936 --> 00:41:10,004 - Here? 937 00:41:10,104 --> 00:41:11,372 - Yeah, the couch is fine. 938 00:41:11,471 --> 00:41:12,740 - No, the couch is not fine. 939 00:41:12,840 --> 00:41:13,874 - This place has no walls. 940 00:41:13,975 --> 00:41:15,943 And I have to meet a client in the morning. 941 00:41:17,078 --> 00:41:19,613 - Well, on the meat front, this sandwich goes hard. 942 00:41:19,714 --> 00:41:22,249 - Hey, Jackson, you want some iced tea? 943 00:41:22,350 --> 00:41:23,483 I made some iced tea. 944 00:41:23,584 --> 00:41:24,819 And there's lemons in there. 945 00:41:24,919 --> 00:41:27,254 So I think that's an Arnold Palmer. 946 00:41:27,355 --> 00:41:28,322 - Legend. 947 00:41:28,422 --> 00:41:29,857 - Carey... 948 00:41:29,957 --> 00:41:34,695 I'm sure this is all, you know, very painful for you. 949 00:41:34,795 --> 00:41:36,197 But we need to figure this out. 950 00:41:36,297 --> 00:41:37,198 - Figure what out? 951 00:41:37,298 --> 00:41:38,632 - Divorce. 952 00:41:39,633 --> 00:41:42,103 If you could just let me finish the letter-- 953 00:41:42,203 --> 00:41:44,138 - No. Hey. Listen, Ashley. 954 00:41:44,238 --> 00:41:46,707 I get it. You want to sleep with other people. 955 00:41:46,807 --> 00:41:48,509 We don't need a divorce for that. 956 00:41:48,609 --> 00:41:50,144 - What do you mean? 957 00:41:50,244 --> 00:41:51,145 - It's a lot of work. 958 00:41:51,245 --> 00:41:52,513 - It doesn't have to be. 959 00:41:52,613 --> 00:41:54,515 I mean, we don't have kids, we don't have money. 960 00:41:54,615 --> 00:41:56,784 - Exactly, we don't have a reason to get divorced. 961 00:41:56,884 --> 00:41:58,919 Unless you definitively want me out of your life. 962 00:41:59,020 --> 00:42:01,255 - No, I don't definitively want you out of my life. 963 00:42:01,355 --> 00:42:02,823 - OK. 964 00:42:04,125 --> 00:42:05,726 What if we kept it open? 965 00:42:06,660 --> 00:42:09,030 - Like, an open relationship? 966 00:42:09,130 --> 00:42:10,264 - Yeah, sure. 967 00:42:12,133 --> 00:42:15,536 - OK. Um, what does that entail? What are the rules? 968 00:42:15,636 --> 00:42:17,304 - What do you want the rules to be? 969 00:42:17,405 --> 00:42:18,339 - I don't want rules. 970 00:42:18,439 --> 00:42:20,041 - Great. No rules. 971 00:42:21,008 --> 00:42:23,512 - OK, what if... What if I meet someone? 972 00:42:23,611 --> 00:42:24,545 (Burping) 973 00:42:24,645 --> 00:42:26,180 And it's serious? 974 00:42:26,280 --> 00:42:27,848 - Then, we get divorced. 975 00:42:29,016 --> 00:42:31,652 - Yeah, I feel like this is a defense mechanism. 976 00:42:31,752 --> 00:42:33,487 And you're actually in a lot of pain. 977 00:42:33,587 --> 00:42:35,256 And that's OK. - No! 978 00:42:35,356 --> 00:42:37,224 I'm not. I'm wavy. 979 00:42:37,324 --> 00:42:38,459 I slept with someone too. 980 00:42:38,559 --> 00:42:39,560 - Oh, you did? 981 00:42:39,660 --> 00:42:41,629 - Yeah, it's good. So it's all good. 982 00:42:41,729 --> 00:42:44,498 We don't have to talk about it. We're even. 983 00:42:44,598 --> 00:42:45,766 - OK. 984 00:42:45,866 --> 00:42:48,436 - You guys are so inspiring. 985 00:42:48,537 --> 00:42:50,271 I hope I'm this mature when I'm your age. 986 00:42:50,371 --> 00:42:51,472 - (Carey): Thanks, Jackson. 987 00:42:51,572 --> 00:42:53,340 - We're not that old. Go to bed. 988 00:42:54,108 --> 00:42:56,644 I'm going to be seeing people, and they're gonna be around. 989 00:42:56,744 --> 00:42:59,080 - Cool! So will I! 990 00:42:59,180 --> 00:43:00,781 I'm not jealous. 991 00:43:00,881 --> 00:43:02,216 - OK. 992 00:43:02,316 --> 00:43:06,654 Well, if it's good with you, it's good with me! 993 00:43:06,754 --> 00:43:08,923 - That's more than good with me. 994 00:43:09,023 --> 00:43:12,626 - Um, maybe we can get rid of the air-hockey table 995 00:43:12,726 --> 00:43:15,162 and just put a blow-up mattress in the Carey corner? 996 00:43:15,262 --> 00:43:16,497 - Or not. 997 00:43:16,597 --> 00:43:20,401 Couch is good. Or the ledge or... 998 00:43:20,501 --> 00:43:22,369 - OK. - I'll find something. 999 00:43:23,505 --> 00:43:25,372 Good night. - Good night! 1000 00:43:27,308 --> 00:43:28,510 Sleep well. 1001 00:43:28,609 --> 00:43:30,077 - Yeah, you too. 1002 00:43:46,427 --> 00:43:49,130 (Jackson laughing) 1003 00:43:49,230 --> 00:43:50,664 - Shhh! 1004 00:43:50,764 --> 00:43:53,234 (Jackson and Ashley whispering, indistinct) 1005 00:43:59,039 --> 00:43:59,773 (Cracking) 1006 00:43:59,874 --> 00:44:02,143 - Oh, ho ho! Whoa! 1007 00:44:02,243 --> 00:44:03,110 - How does that feel? 1008 00:44:03,210 --> 00:44:04,812 - Holy shit! 1009 00:44:04,912 --> 00:44:08,115 - Yeah, you got some tightness in your temporal muscle, man. 1010 00:44:08,215 --> 00:44:08,983 Open your jaw. 1011 00:44:09,083 --> 00:44:11,051 - Fede, please come! - Yeah! 1012 00:44:11,152 --> 00:44:12,853 (Speaking Spanish) 1013 00:44:12,953 --> 00:44:14,288 (♪ Upbeat music on stereo ♪) 1014 00:44:14,388 --> 00:44:15,356 - Those 'fits are tight. 1015 00:44:15,456 --> 00:44:16,558 You guys are real committed. 1016 00:44:16,657 --> 00:44:18,058 - My commitment knows no bounds. 1017 00:44:18,159 --> 00:44:20,094 - What are you doing here? We talked about this. 1018 00:44:20,194 --> 00:44:21,729 - Carey's helping with my resume. 1019 00:44:21,829 --> 00:44:23,565 - You guys used to date? - Briefly. 1020 00:44:23,664 --> 00:44:25,199 Let's... Let's just go. Let's go. 1021 00:44:25,299 --> 00:44:27,868 - Jackson, you gotta decide what you want to do. 1022 00:44:27,968 --> 00:44:30,171 - Well, this chiropractor thing seems pretty tight. 1023 00:44:30,271 --> 00:44:33,073 - No, that's a doctor. You gotta go to school for that. 1024 00:44:34,808 --> 00:44:36,545 What are you good at? 1025 00:44:36,645 --> 00:44:37,912 - Dogs. 1026 00:44:38,779 --> 00:44:40,214 Football. 1027 00:44:40,314 --> 00:44:41,949 Paintball. Bench press. 1028 00:44:42,049 --> 00:44:42,950 - OK. 1029 00:44:43,050 --> 00:44:44,653 - I can fit a whole lemon in my mouth. 1030 00:44:44,752 --> 00:44:46,153 - No! Spit it out! 1031 00:44:46,253 --> 00:44:47,288 Spit it out! 1032 00:44:47,388 --> 00:44:48,856 (Record skipping) 1033 00:44:48,956 --> 00:44:50,758 You go handle the music. 1034 00:44:50,858 --> 00:44:52,293 I'll handle the resume. 1035 00:44:59,733 --> 00:45:01,435 (♪ Smooth melody ♪) 1036 00:45:01,536 --> 00:45:03,070 - Mmm! 1037 00:45:03,170 --> 00:45:04,506 (Door opening) 1038 00:45:04,606 --> 00:45:06,440 - Oh my God! That was so relaxing. 1039 00:45:06,541 --> 00:45:07,741 What an experience! 1040 00:45:07,841 --> 00:45:08,842 - How was it? 1041 00:45:08,943 --> 00:45:10,911 - The sound bath? Oh, it was so zen! 1042 00:45:11,845 --> 00:45:13,682 - Hari om. - Hari om. 1043 00:45:13,781 --> 00:45:15,416 - Oh! 1044 00:45:15,517 --> 00:45:17,184 How about you try a regular bath? 1045 00:45:17,284 --> 00:45:18,319 - Oh my God. 1046 00:45:18,419 --> 00:45:19,320 - Hello, bonita ! 1047 00:45:20,622 --> 00:45:21,855 - That was a funny one. 1048 00:45:21,956 --> 00:45:24,391 But I'll have you know that body odor stems from stress. 1049 00:45:24,491 --> 00:45:25,594 And I, I hold none. 1050 00:45:25,694 --> 00:45:26,794 - Really? 1051 00:45:26,894 --> 00:45:28,530 Can... Can you teach me that? 1052 00:45:28,630 --> 00:45:29,863 - Of course. Come. 1053 00:45:29,964 --> 00:45:32,333 - Carey, this has to stop. I know what you're doing. 1054 00:45:32,433 --> 00:45:33,467 - What am I doing? 1055 00:45:33,568 --> 00:45:34,501 - Why is Fede here? 1056 00:45:34,603 --> 00:45:35,469 - 'Cause he's my friend. 1057 00:45:35,570 --> 00:45:36,638 - But why is he still here? 1058 00:45:36,737 --> 00:45:37,838 - He's having a hard time. 1059 00:45:37,938 --> 00:45:39,373 - Because I broke up with him? 1060 00:45:39,473 --> 00:45:42,677 - Yeah. Probably has something to do with it. 1061 00:45:42,776 --> 00:45:44,679 - We only dated for two weeks! 1062 00:45:44,778 --> 00:45:47,014 - Yeah, well... - Two weeks! 1063 00:45:48,349 --> 00:45:49,450 (Dinging, resonating) 1064 00:45:49,551 --> 00:45:50,751 - Oh, sorry, guys! 1065 00:45:50,851 --> 00:45:52,453 Good vibrations. 1066 00:45:53,588 --> 00:45:55,322 I made you some rooibos. 1067 00:45:56,857 --> 00:45:58,225 - Game time! 1068 00:45:58,325 --> 00:46:00,094 - Jackson, you're really good at this. 1069 00:46:00,194 --> 00:46:01,929 - Stay focused. You're only down by three. 1070 00:46:02,029 --> 00:46:03,397 You can still come back. 1071 00:46:03,497 --> 00:46:04,798 - Yo, where you going? 1072 00:46:06,000 --> 00:46:07,301 - To a concert. 1073 00:46:09,870 --> 00:46:12,206 Oh, shit! I forgot my glow sticks. 1074 00:46:12,306 --> 00:46:13,541 And my lollipops. 1075 00:46:13,642 --> 00:46:15,809 (Music stops) 1076 00:46:15,909 --> 00:46:17,712 - What concert are you going to? 1077 00:46:17,811 --> 00:46:19,714 - Chris Stapleton. 1078 00:46:19,813 --> 00:46:21,583 - I thought you didn't like country. 1079 00:46:21,683 --> 00:46:24,118 - ♪ That was before my time ♪ 1080 00:46:24,218 --> 00:46:25,419 - Well, it's growing on me. 1081 00:46:25,520 --> 00:46:27,589 - What are y'all watching? - Lorenzo's Oil. 1082 00:46:27,689 --> 00:46:28,657 (Speaking Spanish) 1083 00:46:28,757 --> 00:46:29,691 (Door buzzing) 1084 00:46:29,823 --> 00:46:31,892 - No, no! No habla español. 1085 00:46:31,992 --> 00:46:33,561 No habla español. Gringa! 1086 00:46:33,662 --> 00:46:35,095 What the fuck are you doing here? 1087 00:46:35,195 --> 00:46:36,964 - I'm here to talk to your husband, Brutus. 1088 00:46:37,064 --> 00:46:38,432 - Carey, Paul's here. 1089 00:46:38,533 --> 00:46:39,634 - Hey, Paul! You OK? 1090 00:46:39,734 --> 00:46:41,402 - No, I'm not OK. She kicked me out. 1091 00:46:41,502 --> 00:46:42,336 - Oh, sorry. 1092 00:46:42,436 --> 00:46:43,571 - I need a place to stay. 1093 00:46:43,672 --> 00:46:45,839 - No! No, no. 1094 00:46:45,939 --> 00:46:46,874 - I was talking to him. 1095 00:46:46,974 --> 00:46:48,942 - It's my apartment, too. No. 1096 00:46:49,043 --> 00:46:50,844 Go home, talk to your wife. Fix it. 1097 00:46:50,944 --> 00:46:52,246 - I can't fix it. OK? 1098 00:46:52,346 --> 00:46:53,147 - I don't care. 1099 00:46:53,247 --> 00:46:54,582 - I've been staying at a hotel. 1100 00:46:54,683 --> 00:46:55,684 She won't take my calls. 1101 00:46:55,784 --> 00:46:57,051 And my credit card's not working. 1102 00:46:57,151 --> 00:46:58,852 - I can loan you some money. - No, no. 1103 00:46:58,952 --> 00:47:01,221 No more loans, OK? I need you to help me fix this. 1104 00:47:01,322 --> 00:47:03,190 Ever since you guys had sex... - Wait, wait. 1105 00:47:03,290 --> 00:47:05,527 - ...it's been worse and... - What? 1106 00:47:05,627 --> 00:47:07,494 That's who you slept with? 1107 00:47:07,595 --> 00:47:09,330 - Right behind our backs. 1108 00:47:09,430 --> 00:47:10,197 - When? 1109 00:47:10,297 --> 00:47:12,199 - After you asked for our divorce. 1110 00:47:12,299 --> 00:47:14,569 - I didn't expect that. - Me neither. 1111 00:47:14,669 --> 00:47:17,071 - I said I was sorry. What more do you want from me? 1112 00:47:17,171 --> 00:47:18,972 - I don't know! I don't know what to do. 1113 00:47:19,073 --> 00:47:21,241 I just feel like everything is very, very imbalanced, 1114 00:47:21,342 --> 00:47:23,611 and we need to find a way to restore the balance. 1115 00:47:23,712 --> 00:47:26,313 And you had sex with my wife, so maybe, I don't know... 1116 00:47:28,015 --> 00:47:31,051 - No fucking way! - What is wrong with you? 1117 00:47:31,151 --> 00:47:32,920 - You have sex with my wife, but I can't with yours? 1118 00:47:33,020 --> 00:47:34,855 - On what fucking planet, Paul? 1119 00:47:34,955 --> 00:47:36,591 - I don't want to have sex with you either. 1120 00:47:36,691 --> 00:47:39,360 I just want my wife back. Why is everything so complicated? 1121 00:47:39,460 --> 00:47:40,562 I'm not that bad-looking. 1122 00:47:40,662 --> 00:47:41,929 - It has nothing to do with looks! 1123 00:47:42,029 --> 00:47:43,832 - This kind of shit happens all the time. 1124 00:47:43,931 --> 00:47:44,965 - Come on, Sutton, let's go. 1125 00:47:45,065 --> 00:47:46,367 - Who are they? - Her lovers. 1126 00:47:46,467 --> 00:47:47,802 - Ex-lovers. Go home. 1127 00:47:47,901 --> 00:47:49,203 - Hey, movie night every Thursday. 1128 00:47:49,303 --> 00:47:50,839 Next week's Doctor Zhivago . 1129 00:47:50,938 --> 00:47:52,439 - OK, fill me in. What did I miss? 1130 00:47:52,540 --> 00:47:55,042 - They're trying to make an oil to save their son, Lorenzo. 1131 00:47:55,142 --> 00:47:56,176 - I need to get my bags. 1132 00:47:56,276 --> 00:47:58,412 - He's got some disease. I think like an ALS. 1133 00:47:58,513 --> 00:47:59,714 - ALD. - Yeah, ALDS. 1134 00:47:59,814 --> 00:48:01,281 - No, that's a baseball thing. 1135 00:48:01,382 --> 00:48:03,518 - You got to win that to get to the World Series. 1136 00:48:03,618 --> 00:48:05,919 - No way this kid's going to the World Series. 1137 00:48:06,019 --> 00:48:08,322 (♪ Metal blaring on headphones ♪) 1138 00:48:09,858 --> 00:48:11,959 - Russ, what day is your assignment due 1139 00:48:12,059 --> 00:48:13,628 for your biodiversity class? 1140 00:48:16,497 --> 00:48:18,165 Russ! 1141 00:48:18,265 --> 00:48:20,434 Come on, honey, you know the rules. 1142 00:48:20,535 --> 00:48:22,136 No headphones in the car. 1143 00:48:22,236 --> 00:48:25,072 If you want to listen, just plug it in. 1144 00:48:26,641 --> 00:48:30,244 I was asking you what day your assignment is due. 1145 00:48:31,245 --> 00:48:33,615 (♪ Metal blaring on stereo ♪) 1146 00:48:36,885 --> 00:48:38,820 What is this? 1147 00:48:38,919 --> 00:48:40,655 - Aborted Fetus. 1148 00:48:44,358 --> 00:48:45,560 - I like it. 1149 00:48:47,461 --> 00:48:48,830 It's nice. 1150 00:48:48,929 --> 00:48:51,165 Just gonna turn it down a little. 1151 00:48:52,399 --> 00:48:53,668 A little bit. 1152 00:48:56,704 --> 00:48:58,405 (Sighing) 1153 00:48:58,506 --> 00:49:00,140 Listen, honey... 1154 00:49:01,810 --> 00:49:04,411 If you're upset, it's OK to be upset. 1155 00:49:05,847 --> 00:49:07,682 I'm upset, too. 1156 00:49:07,782 --> 00:49:11,385 Sometimes, in life, you have to deal with difficult emotions. 1157 00:49:11,485 --> 00:49:12,687 And you have to... 1158 00:49:12,787 --> 00:49:14,488 (People talking, indistinct) 1159 00:49:19,828 --> 00:49:22,029 - What up, Russ? - Hey, coach Carey. 1160 00:49:22,129 --> 00:49:24,298 - Guess what? Volleyball today! 1161 00:49:24,398 --> 00:49:25,499 - Whatever. 1162 00:49:25,600 --> 00:49:27,100 - Sweet headphones. 1163 00:49:29,002 --> 00:49:31,539 Hey! How you been? - Hi! 1164 00:49:31,639 --> 00:49:33,040 (Horns honking) 1165 00:49:33,140 --> 00:49:34,609 Been better. - Same. 1166 00:49:34,709 --> 00:49:35,944 Hold on! 1167 00:49:36,043 --> 00:49:37,211 - (Woman): Carey, hey! 1168 00:49:37,311 --> 00:49:38,445 - You got to talk to Paul. 1169 00:49:38,546 --> 00:49:39,480 - I have Pilates! 1170 00:49:39,581 --> 00:49:40,682 - Do I? 1171 00:49:40,782 --> 00:49:42,049 - Yeah. He's been staying with me. 1172 00:49:42,149 --> 00:49:43,918 We don't have a lot of room at our place. 1173 00:49:44,017 --> 00:49:45,419 I had to move the hockey table. 1174 00:49:45,520 --> 00:49:48,455 - Can you believe this shit? The gym teacher's on drop-offs! 1175 00:49:48,556 --> 00:49:49,891 - Hey! Stop honking! 1176 00:49:50,023 --> 00:49:51,626 - Did he tell you what happened? 1177 00:49:51,726 --> 00:49:53,060 - Yeah. That you kicked him out. 1178 00:49:53,160 --> 00:49:53,994 (Horns honking) 1179 00:49:54,094 --> 00:49:55,162 - Fuck you! 1180 00:49:55,262 --> 00:49:56,865 - Stop honking, Mary! - Oh, God! 1181 00:49:56,965 --> 00:49:58,633 - I have the sign. I'll tell you when to go. 1182 00:49:58,733 --> 00:50:00,000 - Go back to the gym! 1183 00:50:00,100 --> 00:50:01,335 - They make me do this on Tuesday. 1184 00:50:01,435 --> 00:50:02,871 I don't want to be here either. 1185 00:50:02,971 --> 00:50:04,137 - Get in. - I got to... 1186 00:50:04,238 --> 00:50:05,707 Yeah, you're right. Fuck it. 1187 00:50:05,807 --> 00:50:08,475 All right, you're on your own. Watch out for kids. 1188 00:50:08,576 --> 00:50:09,677 - There you go! 1189 00:50:09,777 --> 00:50:11,946 (Horns honking) 1190 00:50:12,045 --> 00:50:13,815 - Do you want to know what really happened? 1191 00:50:13,915 --> 00:50:15,148 - Yeah. 1192 00:50:15,249 --> 00:50:18,185 - Well, he was totally over-leveraged in real estate. 1193 00:50:18,285 --> 00:50:20,254 And it all completely blew up. 1194 00:50:20,354 --> 00:50:22,891 And he shut the company down last week. 1195 00:50:22,991 --> 00:50:24,458 - Holy shit! 1196 00:50:24,559 --> 00:50:26,694 - What? He didn't mention any of that to you? 1197 00:50:26,794 --> 00:50:27,962 - No! 1198 00:50:28,061 --> 00:50:29,697 (Sighing) 1199 00:50:30,765 --> 00:50:31,933 How bad is it? 1200 00:50:32,032 --> 00:50:34,002 - It's a fucking mess. 1201 00:50:34,101 --> 00:50:36,604 I don't know all the details, but I... 1202 00:50:37,939 --> 00:50:39,941 We could lose everything. 1203 00:50:40,040 --> 00:50:42,075 They froze our accounts! 1204 00:50:42,944 --> 00:50:44,378 - Whoa. 1205 00:50:45,279 --> 00:50:46,781 How's Russ doing? 1206 00:50:46,881 --> 00:50:49,316 - I don't know. Not great. 1207 00:50:49,416 --> 00:50:52,020 - I don't know how to explain to him what's going on 1208 00:50:52,119 --> 00:50:54,187 because I... I don't understand myself. 1209 00:50:54,288 --> 00:50:56,290 - You should talk to Paul. 1210 00:50:57,257 --> 00:50:58,860 - Did he ask you to talk to me? 1211 00:50:58,960 --> 00:51:00,427 Is that why you're talking to me? 1212 00:51:00,528 --> 00:51:01,763 - No! 1213 00:51:04,498 --> 00:51:05,767 OK. Yeah. 1214 00:51:06,935 --> 00:51:08,036 He did ask me to talk to you. 1215 00:51:08,135 --> 00:51:09,737 But that's not why I'm talking to you. 1216 00:51:09,837 --> 00:51:11,104 I just like talking to you. 1217 00:51:11,204 --> 00:51:13,407 - You tell Paul that I'm not talking to him 1218 00:51:13,508 --> 00:51:15,409 because I don't believe a word 1219 00:51:15,510 --> 00:51:17,679 that comes out of his fucking mouth. 1220 00:51:19,346 --> 00:51:20,715 - OK, I'll let him know. 1221 00:51:21,849 --> 00:51:24,786 - (Woman): Brandon Lugiana, do not do that! 1222 00:51:24,886 --> 00:51:26,654 (Sighing) 1223 00:51:32,961 --> 00:51:34,729 - I think about you all the time. 1224 00:51:34,829 --> 00:51:37,097 I know you guys are in an open relationship, 1225 00:51:37,197 --> 00:51:39,734 and it's not a big deal to you, but it was to me. 1226 00:51:43,437 --> 00:51:44,572 (Sighing) 1227 00:51:47,842 --> 00:51:49,677 - It was for me, too. 1228 00:51:50,745 --> 00:51:52,580 - Really? 1229 00:51:55,315 --> 00:51:57,184 - I never did it. 1230 00:51:58,553 --> 00:51:59,787 - Did what? 1231 00:52:02,222 --> 00:52:05,158 - I never slept with anyone else. 1232 00:52:06,728 --> 00:52:08,161 - But you did with me. 1233 00:52:08,261 --> 00:52:10,197 - Yes, I did. 1234 00:52:11,099 --> 00:52:12,033 You were there. 1235 00:52:12,132 --> 00:52:13,400 - Yeah, I was. 1236 00:52:13,500 --> 00:52:14,535 - Mm-hmm. 1237 00:52:15,435 --> 00:52:17,471 - OK, cool. I got to go. 1238 00:52:17,572 --> 00:52:18,840 - OK, bye. 1239 00:52:19,907 --> 00:52:20,908 - OK. 1240 00:52:44,065 --> 00:52:45,432 ♪♪ Yeah ♪ 1241 00:52:45,533 --> 00:52:48,201 (♪ Pasta E Fagioli by Celso Valli ♪) 1242 00:52:51,171 --> 00:52:53,440 ♪ ♪ 1243 00:53:01,582 --> 00:53:04,852 ♪ I feel so silly without my pasta e fagioli ♪ 1244 00:53:08,823 --> 00:53:11,793 ♪ Can't have nobody without my pasta e fagioli ♪ 1245 00:53:23,403 --> 00:53:26,507 ♪ I need somebody to lick my pasta e fagioli ♪ 1246 00:53:38,385 --> 00:53:40,287 ♪ Pasta e fagioli! ♪♪ 1247 00:53:40,387 --> 00:53:42,857 - Oh, wow! It is so good! 1248 00:53:42,957 --> 00:53:44,424 - This pasta e fagioli slaps. 1249 00:53:44,525 --> 00:53:46,594 - Mmm! It's perfecto ! 1250 00:53:46,694 --> 00:53:48,261 Grazie. 1251 00:53:50,098 --> 00:53:51,532 - Excuse me a minute? 1252 00:53:53,534 --> 00:53:55,402 - Is he OK? - He's fine. 1253 00:53:55,502 --> 00:53:56,604 - He's got the sad sads, 1254 00:53:56,704 --> 00:53:58,438 'cause someone never officially benched him. 1255 00:53:58,539 --> 00:54:00,074 - I never officially dated him. 1256 00:54:00,174 --> 00:54:02,143 - You know what's official? Marriage. 1257 00:54:02,242 --> 00:54:03,343 Marriage is official. 1258 00:54:03,443 --> 00:54:05,278 - Hey, Paul, how long are you staying? 1259 00:54:05,378 --> 00:54:06,413 - As long as it takes. 1260 00:54:06,514 --> 00:54:07,882 - As long as what takes? 1261 00:54:07,982 --> 00:54:10,017 - Hey, guys! Sorry I'm late. 1262 00:54:10,118 --> 00:54:11,819 We went into overtime. 1263 00:54:11,919 --> 00:54:13,087 Game was great. 1264 00:54:13,187 --> 00:54:15,123 I mean, we lost, but the girls were great. 1265 00:54:15,223 --> 00:54:16,791 - Carey, I saved you a bowl. 1266 00:54:16,891 --> 00:54:17,759 I would have made more, 1267 00:54:17,859 --> 00:54:19,560 but I didn't know I was cooking for so many. 1268 00:54:19,660 --> 00:54:20,762 - You weren't supposed to. 1269 00:54:20,862 --> 00:54:22,764 - It's OK, Antoneta. I have plans. 1270 00:54:22,864 --> 00:54:24,031 I gotta take a shower. 1271 00:54:24,132 --> 00:54:25,800 - Wow! Busy guy. 1272 00:54:25,900 --> 00:54:26,934 - I get it, man. 1273 00:54:27,034 --> 00:54:28,435 - I don't think you do. 1274 00:54:28,536 --> 00:54:31,639 I can fix anything, anything. 1275 00:54:31,739 --> 00:54:36,778 Bad posture, migraines, scoliosis, ruptured discs... 1276 00:54:36,878 --> 00:54:38,613 I can't fix this. 1277 00:54:40,548 --> 00:54:43,184 It just feels like the universe is out of alignment, 1278 00:54:43,283 --> 00:54:44,484 and I can't adjust it. 1279 00:54:45,953 --> 00:54:47,588 - I really get it. 1280 00:54:49,389 --> 00:54:50,658 - Do you? 1281 00:54:50,758 --> 00:54:51,926 - Yeah. 1282 00:54:54,929 --> 00:54:55,963 (Sighing) 1283 00:54:57,031 --> 00:54:58,633 - Thanks, man. 1284 00:54:58,733 --> 00:55:01,501 - Oh! Um... 1285 00:55:02,502 --> 00:55:05,305 You should go talk to her about it, OK? 1286 00:55:05,405 --> 00:55:06,774 - Hey, you ever hire people 1287 00:55:06,874 --> 00:55:08,943 with, like, no experience whatsoever? 1288 00:55:09,043 --> 00:55:10,645 - Yeah! You can pay them less. 1289 00:55:10,745 --> 00:55:12,814 - Wait, how much do you pay them? 1290 00:55:12,914 --> 00:55:14,248 - $2.75 an hour. 1291 00:55:14,347 --> 00:55:15,650 - That's not even minimum wage. 1292 00:55:15,750 --> 00:55:17,384 - Yeah. That's what tips are for. 1293 00:55:17,484 --> 00:55:18,686 Food prices, you can't control. 1294 00:55:18,786 --> 00:55:20,521 But you can always pay the staff less. 1295 00:55:20,621 --> 00:55:23,090 When they burn out, there's always people looking for work! 1296 00:55:23,191 --> 00:55:24,025 - I'm looking for work. 1297 00:55:25,693 --> 00:55:28,029 - Yeah, it's really competitive right now. 1298 00:55:29,764 --> 00:55:30,531 - Cute butt! 1299 00:55:30,631 --> 00:55:32,365 - Jesus Christ, Ashley! 1300 00:55:32,465 --> 00:55:34,135 Can I have some privacy? 1301 00:55:34,235 --> 00:55:35,970 - I've seen you naked before. 1302 00:55:37,004 --> 00:55:39,240 - Yeah, but not since everything happened. 1303 00:55:39,339 --> 00:55:40,842 - OK, well, here we are. 1304 00:55:41,943 --> 00:55:43,110 - What are you doing? 1305 00:55:43,211 --> 00:55:44,745 - I'm just brushing my teeth. 1306 00:55:48,316 --> 00:55:49,817 Mmm... 1307 00:55:51,085 --> 00:55:52,452 You know what? 1308 00:55:52,553 --> 00:55:54,487 I can't have all these people in our apartment. 1309 00:55:54,589 --> 00:55:56,290 - They're your lovers! - Ex-lovers. 1310 00:55:56,389 --> 00:55:57,457 - You broke up with Antoneta? 1311 00:55:57,558 --> 00:55:59,126 - No, but when I do, I'd appreciate it 1312 00:55:59,227 --> 00:56:00,360 if you wouldn't invite her. 1313 00:56:00,460 --> 00:56:02,429 - OK, well, Tuesday's FIFA night, 1314 00:56:02,530 --> 00:56:04,532 and she's already in a bracket, 1315 00:56:04,632 --> 00:56:07,034 so it's going to be a little tricky. 1316 00:56:07,134 --> 00:56:08,401 - Carey. 1317 00:56:08,501 --> 00:56:11,072 - You're the one who told me I needed to make friends. 1318 00:56:11,172 --> 00:56:12,840 - Do you like it? 1319 00:56:14,141 --> 00:56:16,010 - Yeah, you look great. 1320 00:56:16,110 --> 00:56:17,410 - Is it too much? 1321 00:56:17,511 --> 00:56:18,579 - No, it's never too much. 1322 00:56:18,679 --> 00:56:20,281 You should try one with a low back, 1323 00:56:20,380 --> 00:56:21,916 'cause you have a great back. 1324 00:56:22,016 --> 00:56:23,284 - This one has a low back. 1325 00:56:23,383 --> 00:56:24,619 - Oh. 1326 00:56:26,954 --> 00:56:28,589 Yeah, it's perfect. 1327 00:56:32,827 --> 00:56:36,297 - We're supposed to go see a mentalist tonight. 1328 00:56:36,396 --> 00:56:38,699 But, I mean, I can totally cancel. 1329 00:56:38,799 --> 00:56:40,868 We could stay in, watch a movie, 1330 00:56:40,968 --> 00:56:42,069 just us two. 1331 00:56:42,169 --> 00:56:43,337 - I have plans. 1332 00:56:43,436 --> 00:56:45,006 - Oh. - What plans? 1333 00:56:46,140 --> 00:56:48,142 - Paul. - Goddamn it! 1334 00:56:48,242 --> 00:56:49,911 Paul, go home! 1335 00:56:50,011 --> 00:56:51,178 Hey, everyone! 1336 00:56:51,279 --> 00:56:52,580 Everyone needs to leave! 1337 00:56:52,680 --> 00:56:53,915 - I will happily leave 1338 00:56:54,015 --> 00:56:56,083 as soon as my wife starts talking to me again. 1339 00:56:56,183 --> 00:56:58,753 Speaking of which, have you, uh, talked to her? 1340 00:56:58,853 --> 00:57:01,088 - Not yet. - Oh, wow! That's a shame. 1341 00:57:01,188 --> 00:57:04,058 I thought for sure you might have run into her 1342 00:57:04,158 --> 00:57:05,293 dropping Russ off at school. 1343 00:57:05,393 --> 00:57:06,459 - I didn't. 1344 00:57:06,560 --> 00:57:08,461 Are you sure you didn't do something 1345 00:57:08,562 --> 00:57:10,197 to make her so upset? 1346 00:57:10,298 --> 00:57:12,099 - No, nothing I can think of. 1347 00:57:12,199 --> 00:57:13,433 Nothing at all? 1348 00:57:13,534 --> 00:57:14,769 - No, nothing. 1349 00:57:14,869 --> 00:57:17,538 Why, do you know something? - No. 1350 00:57:17,638 --> 00:57:20,107 - What the fuck is going on? - (Both): Nothing. 1351 00:57:20,207 --> 00:57:22,009 - Who do you have plans with? 1352 00:57:22,109 --> 00:57:23,311 - A woman. 1353 00:57:23,411 --> 00:57:25,279 - I didn't know you were dating someone. 1354 00:57:25,379 --> 00:57:27,181 - Yeah, me neither. - It's very new. 1355 00:57:28,349 --> 00:57:29,417 - I'd love to meet her. 1356 00:57:29,517 --> 00:57:31,319 - Yeah, me too. - So would I. 1357 00:57:31,419 --> 00:57:32,485 (Speaking Spanish) 1358 00:57:32,586 --> 00:57:33,888 - Fede, I told you to leave! 1359 00:57:33,988 --> 00:57:34,755 (Speaking Spanish) 1360 00:57:34,855 --> 00:57:35,957 - They got to go. - OK. 1361 00:57:36,057 --> 00:57:37,858 - They got to go. - Guys, you got to go. 1362 00:57:37,959 --> 00:57:39,627 - Everybody, out! - Come on, Fede! 1363 00:57:39,727 --> 00:57:41,494 Get out of the fucking house, dude. 1364 00:57:41,595 --> 00:57:43,564 - I think you should go. - (Ashley): Go home! 1365 00:57:43,664 --> 00:57:45,366 - No, no, no, she doesn't mean me. 1366 00:57:45,465 --> 00:57:47,635 (Birds chirping) 1367 00:57:48,970 --> 00:57:50,604 (Phone ringing) 1368 00:58:11,258 --> 00:58:12,827 - Hello? 1369 00:58:12,927 --> 00:58:14,161 Yes! 1370 00:58:14,261 --> 00:58:16,197 OK, what happened? 1371 00:58:16,297 --> 00:58:18,065 (Truck beeping) 1372 00:58:19,467 --> 00:58:21,435 OK, I'm coming now. 1373 00:58:21,535 --> 00:58:23,137 Yes, I'm on my way now. 1374 00:58:26,040 --> 00:58:27,308 Hey! 1375 00:58:27,408 --> 00:58:29,010 No, no, no! What are you doing? 1376 00:58:29,110 --> 00:58:30,411 Are you taking my car? 1377 00:58:30,511 --> 00:58:31,512 - Oh, it's my car now. 1378 00:58:31,612 --> 00:58:33,547 - You can't! Sir! 1379 00:58:33,647 --> 00:58:35,282 You cannot take my car! 1380 00:58:35,383 --> 00:58:36,884 I need my car right now! 1381 00:58:36,984 --> 00:58:38,786 I need my car! 1382 00:58:38,886 --> 00:58:41,822 - And that sums up why my second wife left me. 1383 00:58:41,922 --> 00:58:44,558 Connie. She was a good woman. 1384 00:58:44,658 --> 00:58:47,128 My third wife... Ay, ay, ay. 1385 00:58:50,498 --> 00:58:53,834 Sorry about the whole car thing! Good luck. 1386 00:58:57,138 --> 00:58:59,340 - Hey. 1387 00:58:59,440 --> 00:59:01,175 Don't admit anything, OK? 1388 00:59:01,275 --> 00:59:02,777 Deny, deny, deny. 1389 00:59:02,877 --> 00:59:04,045 Deny. 1390 00:59:05,112 --> 00:59:06,614 Deny. 1391 00:59:11,185 --> 00:59:12,820 - I'm sorry, Mom. 1392 00:59:17,792 --> 00:59:19,627 - Hey, have you checked your messages? 1393 00:59:19,727 --> 00:59:22,463 - Mr. and Mrs. Piampiano. 1394 00:59:22,563 --> 00:59:24,799 Would you join me, please? 1395 00:59:30,071 --> 00:59:32,840 - Don't say anything. We will handle this. 1396 00:59:32,940 --> 00:59:34,141 - OK. 1397 00:59:35,709 --> 00:59:38,479 (Door closing) 1398 00:59:38,579 --> 00:59:40,281 (Sighing) 1399 00:59:43,384 --> 00:59:45,219 - What's going on with you? 1400 00:59:45,319 --> 00:59:47,188 - He did it to me first. 1401 00:59:47,288 --> 00:59:48,722 - Did what? 1402 00:59:50,424 --> 00:59:53,928 - Brandon Lugiana pantsed me in front of Lauren Whittenberg. 1403 00:59:54,028 --> 00:59:55,896 Then they got caught around my ankles, 1404 00:59:55,996 --> 00:59:57,298 so everyone saw everything. 1405 00:59:58,499 --> 01:00:00,901 - Brandon Lugiana is a little asshole. 1406 01:00:02,303 --> 01:00:03,871 - That's why I got him back. 1407 01:00:03,971 --> 01:00:06,907 Hammurabi's Code. Eye for an eye. 1408 01:00:07,975 --> 01:00:09,210 - What? 1409 01:00:09,310 --> 01:00:11,612 It's the oldest legal system in the world. 1410 01:00:11,712 --> 01:00:13,080 Mesopotamia. 1411 01:00:14,048 --> 01:00:16,684 I didn't mean to break his arm, though. 1412 01:00:16,784 --> 01:00:18,752 - Why do you keep getting in trouble? 1413 01:00:18,853 --> 01:00:20,354 You're a smart kid. 1414 01:00:21,455 --> 01:00:22,857 - It doesn't matter. 1415 01:00:22,957 --> 01:00:24,593 The school system's broken. 1416 01:00:24,725 --> 01:00:26,561 Rockefeller modeled it after factories 1417 01:00:26,660 --> 01:00:28,362 to create more obedient workers. 1418 01:00:28,462 --> 01:00:29,697 (Chuckling) 1419 01:00:29,797 --> 01:00:31,232 - Where did you hear that? 1420 01:00:31,332 --> 01:00:32,366 - A TED Talk. 1421 01:00:33,535 --> 01:00:35,302 - Don't you want to go to college? 1422 01:00:35,402 --> 01:00:37,738 - Nah. It's too expensive. 1423 01:00:37,838 --> 01:00:39,974 And my parents are always fighting about money. 1424 01:00:40,074 --> 01:00:42,243 I think they're getting a divorce. 1425 01:00:42,343 --> 01:00:43,677 - Did they say that? 1426 01:00:43,777 --> 01:00:46,981 - No, but I heard my mom talking to a lawyer. 1427 01:00:47,081 --> 01:00:49,884 And I think she has a new boyfriend. 1428 01:00:49,984 --> 01:00:52,353 - Why do you think she has a new boyfriend? 1429 01:00:52,453 --> 01:00:54,955 - I saw a pair of New Balance sneakers in her room. 1430 01:00:55,055 --> 01:00:57,291 My dad would never wear New Balance. 1431 01:00:57,391 --> 01:00:58,993 He's too cool. 1432 01:01:02,329 --> 01:01:04,965 - Don't worry, we're gonna get you out of this. 1433 01:01:05,065 --> 01:01:06,467 OK? 1434 01:01:06,568 --> 01:01:09,336 Just... tell the truth. 1435 01:01:09,436 --> 01:01:10,738 It always comes out eventually. 1436 01:01:10,838 --> 01:01:13,841 - Mr. Grant, Russell, please. 1437 01:01:14,842 --> 01:01:17,077 - (Whispering): Let's go. Tell the truth. 1438 01:01:33,494 --> 01:01:35,262 (Sighing) 1439 01:01:37,198 --> 01:01:41,902 - Mr. Grant, as I was explaining to Mr. and Mrs. Piampiano, 1440 01:01:42,002 --> 01:01:43,904 Brandon Lugiana claims that Russell 1441 01:01:44,004 --> 01:01:45,906 assaulted him in your PE class. 1442 01:01:46,006 --> 01:01:47,942 - I mean, that's a stretch. 1443 01:01:48,042 --> 01:01:50,711 - I'm not an attorney, but that sounds like hearsay. 1444 01:01:50,811 --> 01:01:52,614 - I just pantsed him. He fell on his own. 1445 01:01:52,713 --> 01:01:53,648 - Russ, what did I say? 1446 01:01:53,747 --> 01:01:54,915 - A number of eyewitnesses 1447 01:01:55,015 --> 01:01:56,083 have also come forward. 1448 01:01:56,183 --> 01:01:58,653 And it's clear it was a deliberate act. 1449 01:01:58,752 --> 01:02:01,222 An act of retribution. - Retribution? 1450 01:02:01,322 --> 01:02:03,692 - You're turning the place into a snitch breeding ground, Harry. 1451 01:02:03,791 --> 01:02:04,892 - Dr. Ott! 1452 01:02:04,992 --> 01:02:06,528 - Doctor? What are you a doctor of? 1453 01:02:06,628 --> 01:02:07,995 Maybe this is retribution 1454 01:02:08,095 --> 01:02:10,030 for when I started a bonfire in the cafeteria. 1455 01:02:10,130 --> 01:02:11,865 - I fucking knew it was you. 1456 01:02:11,966 --> 01:02:13,934 - Allegedly. When I allegedly started a bonfire. 1457 01:02:14,034 --> 01:02:16,303 - Paul, can we please talk about Russ? 1458 01:02:16,403 --> 01:02:19,541 It feels as though you're making assumptions about his intent. 1459 01:02:19,641 --> 01:02:22,376 - Well, what was it, Russell? 1460 01:02:22,476 --> 01:02:24,345 What was your intent? 1461 01:02:25,346 --> 01:02:27,281 - I just wanted to pull his pants down 1462 01:02:27,381 --> 01:02:29,718 so everyone could see that he had a little penis too. 1463 01:02:29,817 --> 01:02:31,919 - Russ. - He did it to me first! 1464 01:02:32,019 --> 01:02:35,657 - Yeah, but you didn't mean to break the kid's arm, right? 1465 01:02:35,756 --> 01:02:37,258 Tell him that. 1466 01:02:37,358 --> 01:02:39,893 - Regardless, the outcome is the outcome. 1467 01:02:39,994 --> 01:02:41,596 Doesn't matter what his intent was. 1468 01:02:41,696 --> 01:02:43,565 - Yes, it does. - Dr. Ott, you're right. 1469 01:02:43,665 --> 01:02:45,799 Russ will be responsible for what he did. 1470 01:02:45,899 --> 01:02:47,134 - No, he's not right. 1471 01:02:47,234 --> 01:02:49,136 Sometimes, you intend to do a good thing, 1472 01:02:49,236 --> 01:02:51,438 and bad things happen that are outside your control. 1473 01:02:51,539 --> 01:02:53,807 - Yeah, then you need to be held accountable for them. 1474 01:02:53,907 --> 01:02:55,075 - I agree! - Yeah, me too. 1475 01:02:55,175 --> 01:02:57,411 - I agree with Mrs. Piampiano. - I'm with Jules... 1476 01:02:57,512 --> 01:02:58,412 I mean Mrs. Piampiano. 1477 01:02:58,513 --> 01:03:00,715 - We have a zero-tolerance policy for violence 1478 01:03:00,814 --> 01:03:02,082 here at The Dirby School. 1479 01:03:02,182 --> 01:03:05,419 So, Russell will be expelled. 1480 01:03:05,520 --> 01:03:07,821 - What the fuck, Harry? - This fucking school! 1481 01:03:07,921 --> 01:03:09,557 - This was blown out of proportion. 1482 01:03:09,658 --> 01:03:10,692 - I don't think it is. 1483 01:03:10,791 --> 01:03:13,193 We have a zero-tolerance policy against violence. 1484 01:03:13,294 --> 01:03:15,162 - I told him to do it. - Excuse me? 1485 01:03:15,262 --> 01:03:16,864 - Yeah, Brandon Lugiana pantsed Russ 1486 01:03:16,964 --> 01:03:18,667 in front of Lauren Whittenberg. 1487 01:03:18,767 --> 01:03:20,868 So I told Russ to pants him back. 1488 01:03:21,835 --> 01:03:25,139 It's Hammurabi's code. Mesopotamia. 1489 01:03:25,239 --> 01:03:26,508 - Well... 1490 01:03:28,242 --> 01:03:29,410 OK. 1491 01:03:30,512 --> 01:03:32,212 You're fired. 1492 01:03:32,313 --> 01:03:33,847 - Shit. 1493 01:03:34,783 --> 01:03:36,050 - I'm sorry. 1494 01:03:36,150 --> 01:03:38,553 - Why would you tell him to do that? 1495 01:03:38,653 --> 01:03:40,287 - He didn't. 1496 01:03:40,387 --> 01:03:43,123 - We pay $35,000 for him to go to this indoctrination center, 1497 01:03:43,223 --> 01:03:45,326 and they kick him out for standing up to a bully. 1498 01:03:45,426 --> 01:03:46,327 - Paul, shut the fuck up! 1499 01:03:46,427 --> 01:03:48,596 - I'm just saying, we should be proud of him. 1500 01:03:48,697 --> 01:03:50,130 Hey, I'm proud of you. 1501 01:03:50,230 --> 01:03:52,833 - Carey, can you please take Russ to the car? 1502 01:03:52,933 --> 01:03:54,234 - Are you guys gonna talk? 1503 01:03:54,335 --> 01:03:56,503 - Yeah, baby, I'm gonna talk to your dad. 1504 01:03:56,604 --> 01:03:58,339 - Come on, Russ, let's go. 1505 01:03:58,439 --> 01:04:00,174 - It worked. 1506 01:04:00,274 --> 01:04:01,543 They're talking. 1507 01:04:03,010 --> 01:04:04,713 - I can fix it. 1508 01:04:04,813 --> 01:04:05,946 - You can't fix it. 1509 01:04:06,046 --> 01:04:07,716 - I needed to keep you insulated to... 1510 01:04:07,816 --> 01:04:09,950 - You put loans in our son's name. 1511 01:04:10,050 --> 01:04:12,019 Do you know how fucking disgusting that is? 1512 01:04:12,119 --> 01:04:13,287 - Out of context, yes. 1513 01:04:13,387 --> 01:04:16,357 - What context? What fucking context makes that OK? 1514 01:04:16,457 --> 01:04:17,958 - There was no way I could predict 1515 01:04:18,058 --> 01:04:19,426 rates would jump the way they did. 1516 01:04:19,527 --> 01:04:21,895 But I am working it out with the banks one by one, 1517 01:04:21,995 --> 01:04:23,230 as I file for bankruptcy. 1518 01:04:23,330 --> 01:04:24,131 - Bankruptcy? 1519 01:04:24,231 --> 01:04:25,700 - People go bankrupt all the time. 1520 01:04:25,800 --> 01:04:27,000 Walt Disney, Lincoln, Meatloaf... 1521 01:04:27,101 --> 01:04:28,068 - Stop talking. 1522 01:04:28,168 --> 01:04:29,537 - It's a financial tool for reset. 1523 01:04:29,637 --> 01:04:30,705 It wipes the slate clean. 1524 01:04:30,805 --> 01:04:32,206 It can be a positive thing if... 1525 01:04:32,306 --> 01:04:33,675 - They're taking the beach house. 1526 01:04:33,775 --> 01:04:35,175 - Yeah, the beach house is gone. 1527 01:04:35,275 --> 01:04:36,711 But our house is in your name. 1528 01:04:36,811 --> 01:04:37,812 - They repossessed my car. 1529 01:04:37,911 --> 01:04:39,146 - The car was in the company name. 1530 01:04:39,246 --> 01:04:40,548 Have you heard my messages? 1531 01:04:40,648 --> 01:04:41,750 I said to park in the garage. 1532 01:04:41,850 --> 01:04:42,851 - Stop talking! - Jules. 1533 01:04:42,950 --> 01:04:44,719 We have to unwind things strategically, 1534 01:04:44,819 --> 01:04:45,986 or we could lose everything. 1535 01:04:46,086 --> 01:04:48,389 - Are you being indicted? - No. 1536 01:04:48,489 --> 01:04:50,290 - Fucking liar! I spoke to the attorney. 1537 01:04:50,391 --> 01:04:52,794 - OK, well, technically, nothing I did was illegal. 1538 01:04:52,893 --> 01:04:54,128 But now they look like assholes, 1539 01:04:54,228 --> 01:04:55,730 so they're coming for me on taxes. 1540 01:04:55,830 --> 01:04:57,097 = When were you going to tell me? 1541 01:04:57,197 --> 01:04:58,966 - When you answered my phone calls. 1542 01:04:59,066 --> 01:05:00,668 When were you going to tell me? 1543 01:05:00,769 --> 01:05:02,236 - Tell you what? 1544 01:05:03,237 --> 01:05:05,172 - Are you sleeping with my best friend? 1545 01:05:07,742 --> 01:05:09,711 - Yes, I am. 1546 01:05:09,811 --> 01:05:11,546 - Are you doing it to hurt me? 1547 01:05:12,680 --> 01:05:14,381 - No. 1548 01:05:14,481 --> 01:05:16,450 Why? Does it hurt? 1549 01:05:20,487 --> 01:05:22,189 Good. 1550 01:05:23,357 --> 01:05:24,324 - Why, then? 1551 01:05:24,425 --> 01:05:27,494 - I don't know, Paul, because he's kind. 1552 01:05:28,897 --> 01:05:30,565 And trustworthy. 1553 01:05:31,533 --> 01:05:33,500 And he has a bigger dick than you. 1554 01:05:35,035 --> 01:05:36,604 - No, he's not trustworthy! 1555 01:05:36,704 --> 01:05:39,339 He betrayed me, right after you both promised not to. 1556 01:05:39,440 --> 01:05:42,677 - You want to start tallying broken promises right now? 1557 01:05:42,777 --> 01:05:45,045 - No, not particularly. - Yeah. 1558 01:05:45,145 --> 01:05:47,247 You jeopardized our son's financial future. 1559 01:05:47,347 --> 01:05:49,851 That is un-fucking-forgivable. 1560 01:05:49,950 --> 01:05:51,452 - Five years. - Excuse me? 1561 01:05:51,553 --> 01:05:53,688 - His credit score resets after five years. 1562 01:05:53,788 --> 01:05:55,757 - He won't even be 18. - Fuck off! 1563 01:05:55,857 --> 01:05:57,157 Paul, shut the fuck up! 1564 01:05:57,257 --> 01:05:58,125 - Hey! 1565 01:05:59,092 --> 01:06:01,696 Zero tolerance! 1566 01:06:01,796 --> 01:06:03,330 (Sighing) 1567 01:06:03,430 --> 01:06:04,498 - Oh, fuck... 1568 01:06:16,678 --> 01:06:18,011 - Where's your car? 1569 01:06:18,111 --> 01:06:19,914 - It's gone. Just drive. 1570 01:06:20,013 --> 01:06:21,482 (Sighing) 1571 01:06:49,911 --> 01:06:52,514 (Exhaling sharply) 1572 01:06:55,082 --> 01:06:58,085 (Buzzer sounding) 1573 01:06:58,185 --> 01:07:00,454 - Hey! Piampiano! 1574 01:07:02,189 --> 01:07:04,091 You got a visitor! 1575 01:07:05,760 --> 01:07:07,762 - (Carey): What happened to your face? 1576 01:07:07,862 --> 01:07:09,162 - It's prison. 1577 01:07:09,263 --> 01:07:11,633 - I thought it was one of those minimum-security prisons. 1578 01:07:11,733 --> 01:07:12,700 Like the nice ones. 1579 01:07:12,800 --> 01:07:14,167 - It is. But it's still prison. 1580 01:07:15,703 --> 01:07:16,871 OK, fine. 1581 01:07:16,971 --> 01:07:20,107 We play street hockey. Sometimes, it gets competitive. 1582 01:07:22,075 --> 01:07:24,077 - I brought a letter from Russ. 1583 01:07:27,180 --> 01:07:28,650 - How's he doing? 1584 01:07:28,750 --> 01:07:29,884 - He's great. 1585 01:07:29,984 --> 01:07:32,085 I think he fits better in public school. 1586 01:07:32,185 --> 01:07:33,287 Julie and I told him 1587 01:07:33,387 --> 01:07:35,422 you're still building that hotel in Borneo. 1588 01:07:35,523 --> 01:07:38,726 So when you write him back, it's rainy season. 1589 01:07:40,327 --> 01:07:41,930 - What's happening with our house? 1590 01:07:42,030 --> 01:07:44,064 - Bank is still trying to foreclose. 1591 01:07:44,164 --> 01:07:46,199 The process servers are getting out of control. 1592 01:07:46,300 --> 01:07:48,002 - Never say your name and never-- 1593 01:07:48,101 --> 01:07:50,103 - I know, take the package. I know. 1594 01:07:51,138 --> 01:07:53,073 Um... 1595 01:07:53,173 --> 01:07:56,310 Julie asked if you had signed the papers. 1596 01:07:57,210 --> 01:07:58,478 The divorce ones. 1597 01:07:58,580 --> 01:08:00,247 - I have not. No. 1598 01:08:01,348 --> 01:08:03,250 I've been a little busy. 1599 01:08:03,350 --> 01:08:04,819 - With street hockey? 1600 01:08:05,954 --> 01:08:07,254 - How's my wife? 1601 01:08:07,354 --> 01:08:08,255 - Julie's great. Yeah. 1602 01:08:08,355 --> 01:08:10,357 When I heard I had a visitor, 1603 01:08:10,457 --> 01:08:12,660 I thought it might be her, so I booked this room. 1604 01:08:13,761 --> 01:08:15,063 (Bed creaking) 1605 01:08:15,162 --> 01:08:17,297 It's a conjugal room, by the way. 1606 01:08:17,397 --> 01:08:19,199 You can tell her they have one. 1607 01:08:19,299 --> 01:08:21,101 - I'm not gonna tell her that. 1608 01:08:22,837 --> 01:08:25,540 - You should also tell her that I know I fucked up. 1609 01:08:25,640 --> 01:08:28,610 And even before I fucked up, I was fucking up. 1610 01:08:28,710 --> 01:08:31,411 I wasn't there for Russ the way I should have been. 1611 01:08:33,047 --> 01:08:34,716 Now I'm not there for him at all. 1612 01:08:34,816 --> 01:08:36,283 - I'm there. 1613 01:08:36,383 --> 01:08:38,519 - I know. I fucking hate you. 1614 01:08:40,287 --> 01:08:42,657 But also, thanks for being there. 1615 01:08:42,757 --> 01:08:45,292 And for coming to visit. You're the only one who has. 1616 01:08:46,594 --> 01:08:49,162 I really didn't want her to see me fail. 1617 01:08:53,133 --> 01:08:54,869 I should have asked for help. 1618 01:08:55,903 --> 01:08:58,006 - Sometimes, it's really hard to ask for... 1619 01:08:58,106 --> 01:08:59,239 - I need help. 1620 01:09:00,575 --> 01:09:01,408 - OK. 1621 01:09:01,509 --> 01:09:03,176 - I'm up for early parole, 1622 01:09:03,276 --> 01:09:05,178 and I need a residence. 1623 01:09:05,278 --> 01:09:06,848 Like a place to live. 1624 01:09:06,948 --> 01:09:07,882 - (Julie): No! 1625 01:09:07,982 --> 01:09:09,449 No, no, no! 1626 01:09:09,550 --> 01:09:10,818 (Groaning) 1627 01:09:10,918 --> 01:09:13,054 - You just gotta stick with it. 1628 01:09:13,153 --> 01:09:14,122 (Voice vibrating) 1629 01:09:14,221 --> 01:09:15,556 - Oh, God! 1630 01:09:15,657 --> 01:09:17,692 - Is that too hard? - No, it's good. Keep going. 1631 01:09:17,792 --> 01:09:18,660 - OK. 1632 01:09:20,595 --> 01:09:22,396 - Oh, I have a knot right there. 1633 01:09:22,496 --> 01:09:23,731 - I know. 1634 01:09:26,034 --> 01:09:27,300 Ah, it's still there. 1635 01:09:27,401 --> 01:09:29,469 It is "knot" small! 1636 01:09:29,570 --> 01:09:31,539 (Laughing) 1637 01:09:32,573 --> 01:09:33,908 Thank you. 1638 01:09:35,475 --> 01:09:37,277 - Is there anywhere else you're, um... 1639 01:09:38,278 --> 01:09:39,981 holding tension? 1640 01:09:40,081 --> 01:09:43,084 - I have to get Russ to school. 1641 01:09:43,183 --> 01:09:44,686 - You're a great mom. 1642 01:09:45,687 --> 01:09:47,421 I think you'd be a great mom again. 1643 01:09:47,522 --> 01:09:50,091 - Carey! I'm not having another baby. 1644 01:09:50,190 --> 01:09:52,694 - I know. I'm just saying it. 1645 01:09:53,661 --> 01:09:55,530 In case maybe you change your mind. 1646 01:09:55,630 --> 01:09:56,531 - I'm not... 1647 01:09:56,631 --> 01:09:58,833 I'm not gonna change my mind. 1648 01:09:58,933 --> 01:10:00,735 - Yeah, same page. 1649 01:10:02,235 --> 01:10:04,304 I'm gonna get some eggs. 1650 01:10:12,046 --> 01:10:13,848 Hey, Russ! - Hey! 1651 01:10:13,948 --> 01:10:15,683 - You want some eggs? 1652 01:10:15,783 --> 01:10:16,984 - No, thanks. 1653 01:10:17,085 --> 01:10:18,820 Do you know where the maca is? 1654 01:10:18,920 --> 01:10:20,353 - What do you need maca for? 1655 01:10:20,454 --> 01:10:22,790 - It boosts libido and testosterone. 1656 01:10:22,890 --> 01:10:24,726 Found it! 1657 01:10:25,827 --> 01:10:27,427 - Hey, the bus is gonna be here soon. 1658 01:10:27,528 --> 01:10:28,730 Let's start getting ready. 1659 01:10:28,830 --> 01:10:29,731 - Yeah, one minute. 1660 01:10:32,200 --> 01:10:33,835 (Breathing heavily) 1661 01:10:37,905 --> 01:10:39,874 (Grunting) 1662 01:10:39,974 --> 01:10:41,241 I made you a protein shake. 1663 01:10:41,341 --> 01:10:42,275 - Thanks, bud! 1664 01:10:42,375 --> 01:10:43,343 (Doorbell ringing) 1665 01:10:43,443 --> 01:10:45,312 - I have a package for Julie Piampiano. 1666 01:10:45,412 --> 01:10:47,749 - There's no Julie here. Fuck off! 1667 01:10:47,849 --> 01:10:49,282 - Are you Julie? 1668 01:10:49,382 --> 01:10:50,718 OK, I can wait. 1669 01:10:50,818 --> 01:10:51,886 - Who was that? 1670 01:10:51,986 --> 01:10:53,621 - Fucking process server. 1671 01:10:54,756 --> 01:10:56,090 - Oh! 1672 01:10:56,190 --> 01:10:57,725 What's in this? 1673 01:10:57,825 --> 01:11:00,161 - Russ! Bus! 1674 01:11:00,260 --> 01:11:01,863 (Carey chuckling) 1675 01:11:01,963 --> 01:11:03,330 - Russ, bus. 1676 01:11:03,430 --> 01:11:06,234 Here, I made you some "scramblos." 1677 01:11:06,333 --> 01:11:07,735 It's just eggs. 1678 01:11:07,835 --> 01:11:09,269 - I'm OK, thank you. 1679 01:11:11,639 --> 01:11:15,076 - Hey, Russ, why'd you get a golden doodle? 1680 01:11:15,176 --> 01:11:16,978 - Uncle Carey's allergic. 1681 01:11:17,078 --> 01:11:18,546 - Yeah, but you know what happens 1682 01:11:18,646 --> 01:11:20,815 if you take a great dog like a golden retriever 1683 01:11:20,915 --> 01:11:23,017 and mix it with a shit dog like a poodle? 1684 01:11:23,117 --> 01:11:24,719 You get a shit dog. 1685 01:11:24,819 --> 01:11:27,054 - If you want me to be mean to Uncle Carey, I will. 1686 01:11:27,155 --> 01:11:28,321 - You don't have to be mean. 1687 01:11:28,421 --> 01:11:31,458 I appreciate it, though. - Russ, bus! 1688 01:11:32,459 --> 01:11:34,228 - You gonna finish that? 1689 01:11:34,327 --> 01:11:36,329 - Goddamn it! He missed the bus. 1690 01:11:36,429 --> 01:11:39,066 Russ, get your shoes on! 1691 01:11:39,167 --> 01:11:40,101 (Dog barking) 1692 01:11:40,201 --> 01:11:41,669 - Ah, motherfucker! 1693 01:11:41,769 --> 01:11:44,572 Russ! You gotta pick up this dog shit! 1694 01:11:44,672 --> 01:11:46,306 Fuck! Oh, it's in my toes. 1695 01:11:46,406 --> 01:11:48,209 - I don't have time to drive him. 1696 01:11:48,308 --> 01:11:49,710 - It's OK, I'll drive him. 1697 01:11:49,811 --> 01:11:51,779 I have to drop these packages off anyway. 1698 01:11:51,879 --> 01:11:52,747 - OK! 1699 01:11:52,847 --> 01:11:54,215 - I can drive him. 1700 01:11:54,314 --> 01:11:56,416 - No, Carey's got it. 1701 01:12:05,860 --> 01:12:07,028 - Good morning. 1702 01:12:07,128 --> 01:12:08,629 - Morning. 1703 01:12:09,831 --> 01:12:12,099 - Carey, I think that process server is still outside. 1704 01:12:12,200 --> 01:12:13,267 Do not talk to him. 1705 01:12:13,366 --> 01:12:15,002 - OK! Russ, come on, let's go. 1706 01:12:15,102 --> 01:12:16,170 - Bye, Dad! - Bye, Russ! 1707 01:12:16,270 --> 01:12:18,072 - Sir, are you Mr. Piampiano? 1708 01:12:18,172 --> 01:12:19,372 - No hablo inglés. 1709 01:12:19,472 --> 01:12:21,876 (Process server speaking Spanish) 1710 01:12:21,976 --> 01:12:22,977 - Oh, I mean français. 1711 01:12:23,077 --> 01:12:23,945 - What are you doing? 1712 01:12:24,045 --> 01:12:25,112 - Washing my feet. 1713 01:12:26,214 --> 01:12:28,381 - Monsieur! Monsieur! 1714 01:12:36,891 --> 01:12:39,727 (Plate clanging, toaster clicking) 1715 01:12:43,396 --> 01:12:45,365 - You guys seem really busy. 1716 01:12:45,465 --> 01:12:48,536 - Yeah, getting a lot of traction. 1717 01:12:48,636 --> 01:12:52,073 I make everything, and then Carey handles the fulfillment. 1718 01:12:53,741 --> 01:12:54,675 - Well... 1719 01:12:55,576 --> 01:12:57,144 He is a good guy. 1720 01:12:57,245 --> 01:12:58,813 You could do way worse. 1721 01:12:58,913 --> 01:13:00,248 - I have. 1722 01:13:00,348 --> 01:13:01,816 (Chuckling) 1723 01:13:08,421 --> 01:13:10,191 - You guys seem really happy. 1724 01:13:10,291 --> 01:13:11,893 - We are. 1725 01:13:11,993 --> 01:13:14,028 Ah! Oh, fuck! 1726 01:13:14,128 --> 01:13:16,496 I haven't had this in so long! 1727 01:13:17,798 --> 01:13:19,133 Mmm! 1728 01:13:23,503 --> 01:13:26,073 Mmm, fuck, that's good! 1729 01:13:27,541 --> 01:13:29,409 - I signed the papers. 1730 01:13:32,847 --> 01:13:35,082 - I thought you were waiting on your lawyer. 1731 01:13:35,182 --> 01:13:37,151 - No, that was just me stalling. 1732 01:13:39,452 --> 01:13:41,088 Should be pretty straightforward. 1733 01:13:41,188 --> 01:13:42,223 We don't have money anymore. 1734 01:13:42,323 --> 01:13:43,490 - No, we don't! 1735 01:13:43,591 --> 01:13:46,160 We're getting kicked out of here at some point. 1736 01:13:49,530 --> 01:13:51,032 - I still love you. 1737 01:13:53,701 --> 01:13:56,304 I don't think that'll ever change, but... 1738 01:13:56,404 --> 01:13:58,839 I don't know, seeing you guys up close... 1739 01:13:59,740 --> 01:14:00,908 even from the backyard, 1740 01:14:01,008 --> 01:14:03,210 I realize I just want you to be happy. 1741 01:14:03,311 --> 01:14:04,979 I want Russ to be happy. 1742 01:14:06,280 --> 01:14:08,883 - Thank you. 1743 01:14:09,550 --> 01:14:11,619 - I've been reading about child-centered divorce. 1744 01:14:11,719 --> 01:14:12,920 - You've been reading? 1745 01:14:13,020 --> 01:14:16,190 - Yeah, I mean... Well, I've had time. 1746 01:14:17,325 --> 01:14:18,693 OK, fine, it's an audiobook. 1747 01:14:18,793 --> 01:14:21,228 But the gist is that both parents work together 1748 01:14:21,329 --> 01:14:22,697 to create a... 1749 01:14:23,831 --> 01:14:25,766 supportive and stable environment for the child, 1750 01:14:25,866 --> 01:14:28,269 through things like consistency and routine, 1751 01:14:28,369 --> 01:14:31,639 open communication and minimizing conflict, you know? 1752 01:14:32,472 --> 01:14:33,975 It's cool. 1753 01:14:34,075 --> 01:14:35,509 - I'm impressed. 1754 01:14:35,609 --> 01:14:37,812 - You know, I can be impressive. 1755 01:14:39,613 --> 01:14:41,615 (Exhaling slowly) 1756 01:14:45,019 --> 01:14:46,620 You OK? 1757 01:14:48,456 --> 01:14:49,890 Jules? 1758 01:14:49,991 --> 01:14:52,526 - I don't know, it just made me emotional. 1759 01:14:53,427 --> 01:14:54,962 I don't know why. 1760 01:14:55,062 --> 01:14:56,597 (Sniffling) 1761 01:14:56,697 --> 01:14:58,699 We're not married anymore. 1762 01:14:58,799 --> 01:15:01,335 - Listen, if you want me to rip those papers up, I... 1763 01:15:01,435 --> 01:15:04,805 - No, no, no! These are happy tears. 1764 01:15:04,905 --> 01:15:06,273 - Oh. 1765 01:15:06,374 --> 01:15:07,875 - I'm so happy! 1766 01:15:07,975 --> 01:15:09,310 - Oh yeah, OK. 1767 01:15:09,410 --> 01:15:11,012 They looked like regular tears. 1768 01:15:11,112 --> 01:15:12,980 (Sighing) 1769 01:15:14,682 --> 01:15:16,684 Hey, I'm thinking about getting a clown 1770 01:15:16,784 --> 01:15:17,852 for Russ's birthday. 1771 01:15:19,286 --> 01:15:20,821 - He's a bit old for a clown, no? 1772 01:15:20,921 --> 01:15:22,823 - Yeah, I guess you're right. 1773 01:15:22,923 --> 01:15:24,558 I'll think of something else. 1774 01:15:24,658 --> 01:15:26,761 Also, can I bring my girlfriend? 1775 01:15:28,596 --> 01:15:30,664 - I mean, I didn't know you had a girlfriend. 1776 01:15:30,765 --> 01:15:33,267 - Yeah, yeah, I... I do have a girlfriend. 1777 01:15:33,367 --> 01:15:35,036 She's great. You'd like her. 1778 01:15:37,271 --> 01:15:38,606 - Sure. 1779 01:15:38,706 --> 01:15:40,041 Can't wait to meet her. 1780 01:15:44,845 --> 01:15:46,614 (♪ A Well Known Has-Been by Donovan ♪) 1781 01:15:51,585 --> 01:15:53,788 - You go first. 1782 01:16:00,895 --> 01:16:04,065 ♪♪ Tonight my life is heavy ♪ 1783 01:16:05,733 --> 01:16:08,202 ♪ I'm weak and down at heel ♪ 1784 01:16:10,539 --> 01:16:12,907 ♪ The prisoner in the dungeon... ♪ 1785 01:16:14,442 --> 01:16:15,576 - I'm sorry, I can't do this. 1786 01:16:15,676 --> 01:16:17,278 I-I-- Sorry. 1787 01:16:17,378 --> 01:16:19,747 - Is it something specific? 'Cause I've been working out. 1788 01:16:19,847 --> 01:16:20,981 - It's not how you look. 1789 01:16:21,082 --> 01:16:23,284 It won't make him jealous. Nothing does. 1790 01:16:23,384 --> 01:16:24,318 - Goddamn, Ashley. 1791 01:16:24,418 --> 01:16:25,419 It was your idea. - I know. 1792 01:16:25,520 --> 01:16:27,288 - I thought you wanted Carey back! 1793 01:16:27,388 --> 01:16:28,756 I told Julie I have a girlfriend. 1794 01:16:28,856 --> 01:16:30,791 - Maybe you could talk to her and just be honest. 1795 01:16:30,891 --> 01:16:32,561 Maybe she'll give you another chance. 1796 01:16:32,693 --> 01:16:34,295 - Why? I don't deserve another chance. 1797 01:16:34,395 --> 01:16:35,396 - Then that's your answer. 1798 01:16:35,496 --> 01:16:36,797 - That can't be my answer. 1799 01:16:36,897 --> 01:16:38,132 - Maybe it is the answer. 1800 01:16:38,232 --> 01:16:40,234 Think about it for a second. Stay with me. 1801 01:16:40,334 --> 01:16:41,368 I've been dating a mentalist. 1802 01:16:41,469 --> 01:16:42,670 He reads my mind, which is hard, 1803 01:16:42,770 --> 01:16:44,004 because I'm not into him. 1804 01:16:44,105 --> 01:16:45,940 But then my life coach turned me onto 1805 01:16:46,040 --> 01:16:48,142 this concept of brutal honesty. 1806 01:16:48,242 --> 01:16:50,611 And it's been really freeing once I embraced it. 1807 01:16:50,711 --> 01:16:52,079 You should try it. 1808 01:16:52,179 --> 01:16:54,715 - Why do you need a life coach? You're a life coach. 1809 01:16:54,815 --> 01:16:56,484 - Coaches need coaches, Paul. 1810 01:16:56,585 --> 01:16:59,554 How do you think I lost all that weight before the wedding? 1811 01:16:59,653 --> 01:17:01,122 My job is to help people, 1812 01:17:01,222 --> 01:17:03,724 to motivate people into making better decisions. 1813 01:17:03,824 --> 01:17:06,160 - Sounds a lot like being a parent. 1814 01:17:06,961 --> 01:17:09,330 - Why don't we just lie to them and say that we had sex? 1815 01:17:09,430 --> 01:17:11,665 - You just gave this whole spiel about being honest. 1816 01:17:11,765 --> 01:17:13,568 Be honest. Is it how I look? 1817 01:17:13,667 --> 01:17:15,604 - No. It's also because of the way you are. 1818 01:17:15,703 --> 01:17:17,204 - I'll come up with something else. 1819 01:17:17,304 --> 01:17:18,372 You can be honest. 1820 01:17:18,472 --> 01:17:20,941 I'm going to do whatever it takes to get my wife back. 1821 01:17:21,041 --> 01:17:23,477 You know, I really thought we could unite in common pursuit 1822 01:17:23,578 --> 01:17:25,379 of something much bigger than ourselves. 1823 01:17:25,479 --> 01:17:27,781 - OK. Fine. 1824 01:17:27,882 --> 01:17:29,750 Let's have sex. 1825 01:17:29,850 --> 01:17:31,752 - No. I don't want to now. 1826 01:17:32,621 --> 01:17:35,289 - OK. Fine. 1827 01:17:35,389 --> 01:17:38,259 - OK, fine, yeah. Let's have sex, you're right. 1828 01:17:38,359 --> 01:17:39,160 - No, you're right. 1829 01:17:39,260 --> 01:17:41,295 We need to come up with something else. 1830 01:17:41,395 --> 01:17:44,098 Something big. Like a romantic gesture or something. 1831 01:17:44,198 --> 01:17:47,468 - OK, I'm gonna count to five before I put my clothes on, 1832 01:17:47,569 --> 01:17:49,270 in case you change your mind again. 1833 01:17:49,370 --> 01:17:50,304 One, two... 1834 01:17:50,404 --> 01:17:52,039 - Three, four, five. 1835 01:17:53,374 --> 01:17:54,675 - Four. 1836 01:17:55,476 --> 01:17:58,445 - I want you to think of a number, Russ. Any number. 1837 01:17:58,547 --> 01:17:59,813 Say your number. Say it. 1838 01:17:59,914 --> 01:18:01,715 - Eleven! - Eleven. 1839 01:18:01,815 --> 01:18:03,150 - But that's easy. 1840 01:18:03,250 --> 01:18:04,818 That's his birthday. 1841 01:18:06,253 --> 01:18:07,288 - All right... 1842 01:18:07,388 --> 01:18:08,590 (Chuckling) 1843 01:18:08,689 --> 01:18:10,525 - (Child whispering): This magician sucks. 1844 01:18:10,625 --> 01:18:12,760 - Okey-dokey, so, let's do another. 1845 01:18:12,860 --> 01:18:15,630 Let's go with you, my little skeptic. 1846 01:18:15,729 --> 01:18:17,632 Let's have you pick a name. 1847 01:18:17,731 --> 01:18:20,734 Think of someone that you love very much. 1848 01:18:21,702 --> 01:18:23,103 Send it to me. 1849 01:18:23,204 --> 01:18:25,105 Starts with an S. 1850 01:18:28,042 --> 01:18:30,144 Starts with... starts with an S? 1851 01:18:30,244 --> 01:18:32,012 - No. 1852 01:18:32,112 --> 01:18:33,480 - No? 1853 01:18:33,582 --> 01:18:36,150 I keep getting Sonia. 1854 01:18:36,250 --> 01:18:37,718 - No, it was Mom. 1855 01:18:37,818 --> 01:18:39,920 - And what's your mom's name? Is her name Sonia? 1856 01:18:41,255 --> 01:18:42,189 OK. 1857 01:18:42,289 --> 01:18:43,625 Let's clap. 1858 01:18:43,724 --> 01:18:45,125 Thank you. Let's clap. 1859 01:18:45,226 --> 01:18:47,761 Yeah. Doesn't even know his own mom's name. 1860 01:18:47,861 --> 01:18:49,330 (Children laughing) 1861 01:18:49,430 --> 01:18:50,764 - Can you make me disappear? 1862 01:18:50,864 --> 01:18:54,034 - No, I... I'm a mentalist, not a magician, so... 1863 01:18:54,134 --> 01:18:57,805 my magic is more in the mind. 1864 01:18:57,905 --> 01:19:00,642 Like, I can read people's minds. 1865 01:19:00,741 --> 01:19:02,443 - What am I thinking of? 1866 01:19:02,544 --> 01:19:04,311 - Birthday cake. - Whoa. 1867 01:19:04,411 --> 01:19:06,581 - I was thinking about birthday cake, too. 1868 01:19:06,681 --> 01:19:07,781 - I know you were. 1869 01:19:07,881 --> 01:19:09,250 - They should have gotten a clown. 1870 01:19:09,350 --> 01:19:10,652 - Mom, can we have cake? 1871 01:19:10,751 --> 01:19:12,721 - (All cheering): Yes! 1872 01:19:12,820 --> 01:19:14,154 - Oh, good, yeah. Let's... 1873 01:19:14,255 --> 01:19:18,693 Let's just take a break for cake in the middle of my show. 1874 01:19:18,792 --> 01:19:20,562 - You did great. - No. 1875 01:19:20,662 --> 01:19:21,829 - That was good. - It wasn't. 1876 01:19:21,929 --> 01:19:23,430 God, I hate performing for children. 1877 01:19:23,531 --> 01:19:25,667 - Well, maybe it's different when they're yours. 1878 01:19:25,766 --> 01:19:26,834 - You're probably right. 1879 01:19:26,934 --> 01:19:28,670 - You guys thinking of having kids? 1880 01:19:28,769 --> 01:19:30,037 - No, he has a vasectomy. 1881 01:19:30,137 --> 01:19:33,675 - Yeah, yeah, I was 23 and had a latex allergy, so... 1882 01:19:33,774 --> 01:19:34,942 - I'm sorry, man. 1883 01:19:35,042 --> 01:19:36,578 - Buddy, thank you. 1884 01:19:36,678 --> 01:19:38,412 - No, thank you for doing this. 1885 01:19:38,513 --> 01:19:40,014 - Yeah, no, my pleasure. 1886 01:19:40,114 --> 01:19:42,717 I--I usually don't do venues this small, but, uh... 1887 01:19:42,816 --> 01:19:44,686 - No, he usually does big venues. 1888 01:19:44,785 --> 01:19:46,554 Like, big, corporate, hundreds of people. 1889 01:19:46,655 --> 01:19:47,821 - Yeah, thousands. - Yeah. 1890 01:19:47,921 --> 01:19:49,423 - But anything for this lady. 1891 01:19:49,524 --> 01:19:50,592 - Carey, can you come here? 1892 01:19:50,692 --> 01:19:51,825 - (Russ): Can we do presents? 1893 01:19:51,925 --> 01:19:52,993 - I got a big finale planned. 1894 01:19:53,093 --> 01:19:54,194 - After we do the cake. 1895 01:19:54,295 --> 01:19:55,963 - Can we do the cake? - After we eat. 1896 01:19:56,063 --> 01:19:57,431 When is the food coming, please? 1897 01:19:57,532 --> 01:19:58,633 - I don't know. 1898 01:19:58,733 --> 01:20:00,234 Antoneta should be here any minute. 1899 01:20:00,334 --> 01:20:02,369 - OK, can you please find the candles for this? 1900 01:20:02,469 --> 01:20:04,739 I think they're upstairs in a CVS bag in the bedroom. 1901 01:20:04,838 --> 01:20:05,939 - Yeah. - And the dog! 1902 01:20:06,040 --> 01:20:08,342 Please, can you put the dog in the Carey closet? 1903 01:20:08,442 --> 01:20:10,645 - Ah! Gotcha. I've gotcha. 1904 01:20:10,745 --> 01:20:12,614 - Why is he holding the dog like that? 1905 01:20:12,714 --> 01:20:14,516 (People chatting, music playing) 1906 01:20:19,688 --> 01:20:21,188 - Hey, Jackson! 1907 01:20:21,288 --> 01:20:23,357 - Hey! Yo, I checked all your fire alarms. 1908 01:20:23,457 --> 01:20:25,359 The batteries were low on, like, two, man. 1909 01:20:25,459 --> 01:20:27,861 You gotta, like, regularly replace those, you know? 1910 01:20:27,961 --> 01:20:29,296 - OK. I will. 1911 01:20:30,364 --> 01:20:31,832 All right. 1912 01:20:32,866 --> 01:20:34,935 - A puppy? - Yeah, it's yours. 1913 01:20:35,035 --> 01:20:36,604 This one, you can actually train. 1914 01:20:36,705 --> 01:20:37,605 - Thanks, Dad! 1915 01:20:37,706 --> 01:20:38,906 - Paul, what is this? 1916 01:20:39,006 --> 01:20:40,642 - He always wanted a dog. 1917 01:20:40,742 --> 01:20:41,842 - He has a dog. 1918 01:20:41,942 --> 01:20:43,477 - A real dog. 1919 01:20:43,578 --> 01:20:45,647 Oh, uh, this is Keri. 1920 01:20:45,747 --> 01:20:46,748 - Hey! 1921 01:20:46,847 --> 01:20:48,583 - Keri, this is my ex. 1922 01:20:48,683 --> 01:20:49,983 - Nice to meet you. 1923 01:20:50,084 --> 01:20:51,452 - Julie. Pleasure. 1924 01:20:51,553 --> 01:20:53,688 - Oh my God! We're wearing the same dress. 1925 01:20:53,788 --> 01:20:54,756 How funny! 1926 01:20:54,855 --> 01:20:56,758 - Oh my God! That's... 1927 01:20:56,857 --> 01:20:58,660 - Paul just bought it for me. 1928 01:20:58,760 --> 01:21:00,695 - Did he? What a coincidence. 1929 01:21:00,795 --> 01:21:02,697 - Hot, hot, hot! Where do you want this? 1930 01:21:02,797 --> 01:21:05,366 - Mmm. Just this way, in the kitchen. 1931 01:21:05,466 --> 01:21:06,500 Make yourself at home. 1932 01:21:06,601 --> 01:21:08,636 - You know that dog cost me, like, three grand? 1933 01:21:08,737 --> 01:21:10,938 - Hey, Carey! 1934 01:21:11,038 --> 01:21:12,540 Carey, can I talk to you? 1935 01:21:12,640 --> 01:21:13,842 Carey! 1936 01:21:13,941 --> 01:21:16,377 - Ashley, I know what you're thinking. 1937 01:21:16,477 --> 01:21:17,378 Don't. 1938 01:21:24,686 --> 01:21:26,186 - Ah. 1939 01:21:38,098 --> 01:21:40,367 (♪ Never Say Never by The Fray on stereo ♪) 1940 01:21:44,037 --> 01:21:46,173 Hey. Are you playing The Fray? 1941 01:21:46,273 --> 01:21:50,110 - ♪♪ Some things we don't talk about ♪ 1942 01:21:50,210 --> 01:21:53,347 ♪ Rather do without ♪ 1943 01:21:54,314 --> 01:21:56,083 ♪ And just hold the smile ♪ 1944 01:21:56,183 --> 01:21:57,852 - What are you doing? 1945 01:21:57,951 --> 01:22:02,122 - ♪ Falling in and out of love ♪ 1946 01:22:02,222 --> 01:22:05,159 ♪ Ashamed and proud of ♪ 1947 01:22:05,259 --> 01:22:08,429 ♪ Together all the while ♪ 1948 01:22:08,530 --> 01:22:09,864 - What are you doing? 1949 01:22:09,963 --> 01:22:12,099 - ♪ You can never say never ♪ 1950 01:22:12,199 --> 01:22:14,101 ♪ While we don't know when ♪ 1951 01:22:14,201 --> 01:22:15,402 ♪ Time and time again ♪ 1952 01:22:15,502 --> 01:22:17,906 - Ashley. Just hold on a second, OK? 1953 01:22:18,005 --> 01:22:22,577 - ♪ Younger now than we were before ♪ 1954 01:22:22,677 --> 01:22:24,579 ♪ Don't let me go ♪ 1955 01:22:24,679 --> 01:22:25,814 - What are you doing? 1956 01:22:25,914 --> 01:22:26,881 - ♪ Don't let... ♪ 1957 01:22:26,980 --> 01:22:28,583 Don't let me go. I have two more. 1958 01:22:28,683 --> 01:22:31,418 ♪ Don't let me go ♪ 1959 01:22:31,519 --> 01:22:33,621 - Ashley, just stop. Just stop for a second. 1960 01:22:33,721 --> 01:22:34,856 Just stop for a second. 1961 01:22:34,955 --> 01:22:36,056 - ♪ Don't let me go ♪ 1962 01:22:36,156 --> 01:22:37,725 - Ashley, Ashley. - What? 1963 01:22:37,826 --> 01:22:39,561 - Stop for a second. 1964 01:22:39,661 --> 01:22:41,962 (Music stops) 1965 01:22:42,062 --> 01:22:44,031 What are you doing? - I--I was singing. 1966 01:22:44,131 --> 01:22:45,867 And I don't want to sign the divorce papers. 1967 01:22:45,966 --> 01:22:47,301 - They're your divorce papers. 1968 01:22:47,401 --> 01:22:49,904 I gave you what you asked for. I didn't change anything. 1969 01:22:50,003 --> 01:22:51,806 - Because you're so nice and so sweet. 1970 01:22:51,906 --> 01:22:53,173 I took you for granted. I'm sorry. 1971 01:22:53,273 --> 01:22:54,374 I went on a crazy experience 1972 01:22:54,475 --> 01:22:56,143 and fucked a lot of people to realize... 1973 01:22:56,243 --> 01:22:57,311 - What are you doing? 1974 01:22:57,411 --> 01:22:59,079 - I'm trying to be honest. - Don't. 1975 01:22:59,179 --> 01:23:00,347 - Don't be honest? 1976 01:23:00,447 --> 01:23:02,449 - You had all the time in the world to be honest 1977 01:23:02,550 --> 01:23:05,285 when we were in the apartment with your fucking stupid lovers. 1978 01:23:05,385 --> 01:23:07,856 - I thought you liked them. - No, I don't like them. 1979 01:23:07,956 --> 01:23:09,657 OK, I do like them. They're cool people. 1980 01:23:09,757 --> 01:23:12,092 But the point is I... I don't want to like them. 1981 01:23:12,192 --> 01:23:14,228 I was friends with them just to piss you off. 1982 01:23:14,328 --> 01:23:15,295 You think I wasn't jealous? 1983 01:23:15,395 --> 01:23:17,599 I was jealous the whole time. 1984 01:23:18,766 --> 01:23:19,901 - That's really romantic. 1985 01:23:20,000 --> 01:23:21,769 - No, it's not romantic. 1986 01:23:21,870 --> 01:23:23,036 It's fucking terrible. 1987 01:23:23,136 --> 01:23:24,539 - Yeah, you're right. 1988 01:23:24,639 --> 01:23:27,174 - Do you know how painful it was to sleep on the couch? 1989 01:23:27,274 --> 01:23:29,076 - I know. Fede told you it had no support. 1990 01:23:29,176 --> 01:23:30,477 - Oh my... - You didn't listen! 1991 01:23:30,578 --> 01:23:31,913 - Fuck! 1992 01:23:32,012 --> 01:23:33,882 Ashley, fuck! 1993 01:23:33,982 --> 01:23:35,282 - I'm sorry. 1994 01:23:35,382 --> 01:23:38,218 I was unhappy, and I didn't know how to fix it. 1995 01:23:38,318 --> 01:23:39,521 - Well, I hope you figured it out. 1996 01:23:39,621 --> 01:23:42,022 - I did. Yeah, there was nothing to fix. 1997 01:23:42,122 --> 01:23:44,391 Happiness is just an emotion. It's transient. 1998 01:23:44,491 --> 01:23:46,360 We move in and out... - I'm not transient. 1999 01:23:46,460 --> 01:23:50,163 I live here, OK? And I'm happy. 2000 01:23:53,968 --> 01:23:55,637 - OK. 2001 01:23:55,737 --> 01:23:57,037 Well, um... 2002 01:23:57,939 --> 01:23:59,574 I'm happy for you. 2003 01:24:03,678 --> 01:24:05,145 Can we be friends? 2004 01:24:06,046 --> 01:24:07,582 - Yes, we can be friends. 2005 01:24:08,850 --> 01:24:11,653 - Can we be... best friends? 2006 01:24:12,720 --> 01:24:14,388 (Sighing) 2007 01:24:16,624 --> 01:24:18,793 Can friends hug? 2008 01:24:18,893 --> 01:24:20,595 - Yeah, of course. 2009 01:24:26,400 --> 01:24:29,837 - ♪♪ Don't let me go ♪ 2010 01:24:31,071 --> 01:24:33,675 ♪ Don't let me go ♪ 2011 01:24:34,809 --> 01:24:39,714 - ♪ Don't let me go ♪ 2012 01:24:47,220 --> 01:24:48,990 Friends can't do that. 2013 01:24:49,089 --> 01:24:50,525 - Oh, OK. 2014 01:24:51,693 --> 01:24:53,493 So, what can friends do? 2015 01:24:54,562 --> 01:24:56,396 (♪ Do You Love Me? playing on stereo ♪) 2016 01:24:58,666 --> 01:25:00,768 (Children playing) 2017 01:25:04,739 --> 01:25:06,106 - Paul. 2018 01:25:07,274 --> 01:25:09,010 Can I talk to you for a second? 2019 01:25:09,109 --> 01:25:11,244 - Sure. Be right back, babe. 2020 01:25:13,180 --> 01:25:15,349 ♪♪ Since I met you ♪ 2021 01:25:16,283 --> 01:25:18,720 ♪ You've been lying ♪ 2022 01:25:18,820 --> 01:25:20,922 ♪ Telling lies ♪ 2023 01:25:21,022 --> 01:25:23,423 ♪ It must be your game ♪ 2024 01:25:23,524 --> 01:25:25,760 ♪ Now do you love me? ♪ 2025 01:25:26,828 --> 01:25:27,829 (Dog whimpering) 2026 01:25:27,929 --> 01:25:29,262 - Later, loser. 2027 01:25:33,166 --> 01:25:34,535 - What is wrong with you? 2028 01:25:34,636 --> 01:25:36,470 - What, the puppy? - Yes, the puppy. 2029 01:25:36,571 --> 01:25:38,006 But also, who is this woman? 2030 01:25:38,106 --> 01:25:39,373 - Oh, uh, Keri. 2031 01:25:39,473 --> 01:25:41,274 - And why did you invite Ashley? 2032 01:25:41,375 --> 01:25:43,410 - Because she's dating the mentalist I hired. 2033 01:25:43,511 --> 01:25:44,779 - Paul! 2034 01:25:44,879 --> 01:25:46,080 This is exhausting. 2035 01:25:46,179 --> 01:25:47,481 I know what you're doing. 2036 01:25:47,582 --> 01:25:49,216 What is it gonna take for it to stop? 2037 01:25:49,316 --> 01:25:51,552 - Nothing. I'm never gonna stop. 2038 01:25:52,620 --> 01:25:55,023 I've learned to be honest with myself, 2039 01:25:55,123 --> 01:25:58,059 and I am impulsive and somewhat sensitive 2040 01:25:58,158 --> 01:25:59,060 and a bit of an asshole. 2041 01:25:59,159 --> 01:26:00,427 But I'm an asshole who loves you. 2042 01:26:00,528 --> 01:26:02,130 I don't know how to love anyone else. 2043 01:26:02,229 --> 01:26:04,398 - I don't believe you. - I know. 2044 01:26:04,498 --> 01:26:06,299 Because I hid things and I lied, 2045 01:26:06,400 --> 01:26:08,201 but I'm never gonna do that again. 2046 01:26:09,236 --> 01:26:10,805 I'm done lying to you. - What? 2047 01:26:10,905 --> 01:26:12,172 What does that even mean? 2048 01:26:12,272 --> 01:26:16,309 - I will never lie to you about anything ever again. 2049 01:26:16,410 --> 01:26:18,412 - Yeah? - Yeah. 2050 01:26:18,513 --> 01:26:21,415 - OK, did you go upstairs into my closet 2051 01:26:21,516 --> 01:26:24,418 and see this dress that I had just bought, 2052 01:26:24,519 --> 01:26:27,955 and then go and buy the exact same one for that woman? 2053 01:26:29,057 --> 01:26:30,725 - Yes, I did do that. 2054 01:26:30,825 --> 01:26:33,828 - And what did you want to make me feel? 2055 01:26:33,928 --> 01:26:35,730 - Jealous, hopefully. 2056 01:26:35,830 --> 01:26:38,733 Um, but also, you know, I figured if I can't be with you, 2057 01:26:38,833 --> 01:26:41,536 I can at least be with someone who reminds me of you. 2058 01:26:41,636 --> 01:26:42,436 - Oh my God! 2059 01:26:42,537 --> 01:26:44,404 - Obviously not as beautiful or smart 2060 01:26:44,504 --> 01:26:45,707 or fun to talk to, but... 2061 01:26:45,807 --> 01:26:47,942 - Paul, you're so fucking full of shit! 2062 01:26:48,042 --> 01:26:49,309 You had me. 2063 01:26:49,409 --> 01:26:51,979 You had me and you wanted to fuck other people. 2064 01:26:52,080 --> 01:26:53,047 - No, I didn't. 2065 01:26:53,147 --> 01:26:54,448 - But you did. - No, I didn't! 2066 01:26:54,549 --> 01:26:55,650 - Why are you lying to me? 2067 01:26:55,750 --> 01:26:57,919 You just said that you weren't gonna lie to me. 2068 01:26:58,019 --> 01:26:59,654 - I'm not! I'm... I'm not. 2069 01:27:00,855 --> 01:27:03,191 - OK, I'm just gonna clarify the question, 2070 01:27:03,290 --> 01:27:05,159 just so that there's no confusion here. 2071 01:27:05,258 --> 01:27:07,195 When we were married... 2072 01:27:08,196 --> 01:27:10,430 did you ever sleep with anyone else? 2073 01:27:10,531 --> 01:27:11,733 - No. - What the fuck, Paul? 2074 01:27:11,833 --> 01:27:14,267 Then why were we in an open relationship? 2075 01:27:14,367 --> 01:27:15,737 - Because! Because... 2076 01:27:15,837 --> 01:27:17,672 Look at you. Look at me. 2077 01:27:19,173 --> 01:27:20,508 I have no fucking business 2078 01:27:20,608 --> 01:27:22,877 being with a woman as incredible as you, 2079 01:27:22,977 --> 01:27:25,445 but somehow, I convinced you to be with me. 2080 01:27:27,115 --> 01:27:28,516 - I chose to be with you. 2081 01:27:28,616 --> 01:27:31,052 - Yeah, well, maybe I was scared that one day you'd wake up 2082 01:27:31,152 --> 01:27:32,486 and choose not to be with me. 2083 01:27:32,587 --> 01:27:34,321 You know, realize you could do better 2084 01:27:34,421 --> 01:27:36,423 and find someone way more fucking interesting 2085 01:27:36,524 --> 01:27:39,292 and handsome, clearly. 2086 01:27:42,797 --> 01:27:45,032 I figured if I made it OK, then... 2087 01:27:46,200 --> 01:27:48,002 you'd have one less reason to leave me. 2088 01:27:50,538 --> 01:27:52,807 - You're a fucking crazy person. 2089 01:27:52,907 --> 01:27:54,776 - Yeah. I know. 2090 01:28:07,487 --> 01:28:09,857 (People chatting, music playing) 2091 01:28:11,391 --> 01:28:13,426 - Hey, Russ, when are we doing cake? 2092 01:28:22,270 --> 01:28:24,572 - Julie, I need to tell you something. 2093 01:28:24,672 --> 01:28:26,207 - Hmm? 2094 01:28:26,306 --> 01:28:27,474 - Who are you? 2095 01:28:27,575 --> 01:28:29,409 - Keri. Who are you? 2096 01:28:30,278 --> 01:28:31,279 - Carey. 2097 01:28:31,378 --> 01:28:33,446 - Uncle Carey! Can we do the cake? 2098 01:28:33,548 --> 01:28:36,651 - Yeah. I just need to find your candles. 2099 01:28:36,751 --> 01:28:37,652 (Dog barking) 2100 01:28:37,752 --> 01:28:39,554 Noodle, what are you doing? 2101 01:28:39,654 --> 01:28:41,656 Did they let you out of the Carey closet? 2102 01:28:41,756 --> 01:28:43,090 Come on! 2103 01:28:43,191 --> 01:28:44,424 (Dog barking in distance) 2104 01:28:44,525 --> 01:28:45,560 Whose dog is that? 2105 01:28:45,660 --> 01:28:47,628 - I'm pretty sure that's your dog, dude. 2106 01:28:47,728 --> 01:28:49,697 By the way, your fire extinguisher expired, man, 2107 01:28:49,797 --> 01:28:51,431 so I grabbed this big dog from the car. 2108 01:28:51,532 --> 01:28:52,800 - OK. - You should join sometime. 2109 01:28:52,900 --> 01:28:55,502 It's volunteer, but they let you hang out at the fire station. 2110 01:28:55,603 --> 01:28:56,537 - I'll think about it. 2111 01:28:56,637 --> 01:28:57,672 - They have a free gym. 2112 01:28:57,772 --> 01:28:58,906 - I'm not getting you a dog. 2113 01:29:00,373 --> 01:29:01,742 (Doorbell ringing) 2114 01:29:08,381 --> 01:29:10,184 - Hey, Fede! - Hey! Sorry I'm late. 2115 01:29:10,284 --> 01:29:11,986 Brought the table in case anyone is tense. 2116 01:29:12,086 --> 01:29:13,020 - OK. 2117 01:29:13,120 --> 01:29:15,990 - ♪ Feliz cumpleaños a ti ♪ 2118 01:29:21,762 --> 01:29:24,131 (Julie and Paul grunting, moaning) 2119 01:29:33,440 --> 01:29:35,810 ♪ ♪ 2120 01:29:38,312 --> 01:29:40,147 - Hey. I'm sorry. 2121 01:29:40,248 --> 01:29:41,349 - Did you find them? 2122 01:29:41,448 --> 01:29:42,482 - What? 2123 01:29:42,583 --> 01:29:44,886 - The candles. Did you find them? 2124 01:29:46,320 --> 01:29:47,822 - And also not sorry at all. 2125 01:29:47,922 --> 01:29:49,489 - Take these. - Sweet. Got them! 2126 01:29:49,590 --> 01:29:52,126 - How does that feel? How does it feel? 2127 01:29:52,226 --> 01:29:53,127 - How does it feel? 2128 01:29:53,227 --> 01:29:54,427 - Oh my God. That's amazing! 2129 01:29:54,528 --> 01:29:56,429 - Carey, lasagna's ready. Get the hot pads! 2130 01:29:56,530 --> 01:29:57,565 - All right, all right. 2131 01:29:57,665 --> 01:29:59,634 - No one told me that mentalist would be here. 2132 01:29:59,734 --> 01:30:01,302 J'haïs cet estie de gars-là. 2133 01:30:01,401 --> 01:30:02,536 - Whoa, whoa. 2134 01:30:05,239 --> 01:30:06,607 - What's up, Carey? 2135 01:30:08,876 --> 01:30:10,443 Oh! Hot! 2136 01:30:10,544 --> 01:30:11,879 - Hey, Carey? 2137 01:30:11,979 --> 01:30:12,914 - Hey! 2138 01:30:13,014 --> 01:30:13,781 - How could you? 2139 01:30:13,881 --> 01:30:15,850 - You promised not to read my mind. 2140 01:30:15,950 --> 01:30:19,053 - And, yeah, you promised not to cheat on me upstairs with Carey 2141 01:30:19,153 --> 01:30:22,089 while I'm here performing for ungrateful children. 2142 01:30:22,189 --> 01:30:23,357 - Uh, sorry, what? 2143 01:30:23,456 --> 01:30:25,259 - I did not promise that. 2144 01:30:25,359 --> 01:30:27,628 - Yeah, well, your body made a promise. 2145 01:30:29,063 --> 01:30:30,197 - Did that happen? 2146 01:30:30,298 --> 01:30:31,599 - Yes, that happened. 2147 01:30:31,699 --> 01:30:34,602 - I tried to tell you, but I told Keri instead. 2148 01:30:34,702 --> 01:30:35,703 Who is that, by the way? 2149 01:30:35,803 --> 01:30:38,139 - Hey, yeah, I'm sorry. I'm still here. 2150 01:30:38,239 --> 01:30:39,774 - That's Paul's girlfriend. 2151 01:30:39,874 --> 01:30:41,943 - I wouldn't say "girlfriend" exactly. 2152 01:30:42,043 --> 01:30:42,777 We have an arrangement. 2153 01:30:42,877 --> 01:30:44,378 - We met on Seeking Arrangements. 2154 01:30:44,477 --> 01:30:45,713 - It's just called Seeking now. 2155 01:30:45,813 --> 01:30:48,149 - Why does she look like you? - To make Julie jealous. 2156 01:30:48,249 --> 01:30:49,750 - That was the arrangement. 2157 01:30:49,850 --> 01:30:51,585 - Well, looks like it worked. 2158 01:30:51,686 --> 01:30:53,988 Do you have something you need to tell me? 2159 01:30:55,156 --> 01:30:56,390 - He already knows. 2160 01:30:56,489 --> 01:30:58,025 He saw you in the Carey closet. 2161 01:30:58,125 --> 01:31:00,962 - Matt, your services are no longer required here. Thank you. 2162 01:31:01,062 --> 01:31:02,063 - Cool, brother. 2163 01:31:02,163 --> 01:31:03,230 - I'm sorry. 2164 01:31:03,331 --> 01:31:04,966 - OK. I'm sorry too. 2165 01:31:05,066 --> 01:31:06,300 - I'm not sorry. 2166 01:31:06,400 --> 01:31:08,336 - Yeah, I'm also not sorry. 2167 01:31:08,436 --> 01:31:10,071 - Fuck you, Paul. - Fuck you, Carey. 2168 01:31:10,171 --> 01:31:11,439 - OK! - OK... 2169 01:31:11,539 --> 01:31:13,441 - Hey, hey, whoa! 2170 01:31:13,541 --> 01:31:14,976 - Hey, boundaries! No violence! 2171 01:31:15,076 --> 01:31:17,111 Just boundaries, please. I think... Hey! 2172 01:31:17,211 --> 01:31:19,479 I think it's time we all talk about our feelings. 2173 01:31:19,580 --> 01:31:21,582 - Nobody wants to talk about their feelings now. 2174 01:31:21,682 --> 01:31:23,417 - All we have is now. And I revised it. 2175 01:31:23,517 --> 01:31:25,086 I think you're really gonna like it. 2176 01:31:25,186 --> 01:31:26,454 I think I nailed it. 2177 01:31:26,554 --> 01:31:28,389 - No, let's forget about everything. 2178 01:31:28,488 --> 01:31:29,690 You guys did the full thing. 2179 01:31:29,790 --> 01:31:30,891 We kissed just a little bit, 2180 01:31:30,992 --> 01:31:33,227 then she used her hands, but I didn't finish. 2181 01:31:33,327 --> 01:31:34,228 - That still counts. 2182 01:31:34,328 --> 01:31:35,596 - "Carey, my love. 2183 01:31:35,696 --> 01:31:37,865 "This is the hardest letter I've ever re-rewritten. 2184 01:31:37,965 --> 01:31:40,500 "I've tried on a lot of people, a lot of people, 2185 01:31:40,601 --> 01:31:43,437 "and I've learned that you are the one that fits. 2186 01:31:43,537 --> 01:31:44,905 "Malcolm Gladwell says it takes 2187 01:31:45,006 --> 01:31:46,607 10,000 hours to master something." 2188 01:31:46,707 --> 01:31:47,875 - (Matt): Malcolm Gladwell? 2189 01:31:47,975 --> 01:31:50,778 - "While I haven't been keeping track of the hours..." 2190 01:31:50,878 --> 01:31:53,414 - No one wants to hear this. - I really do. Keep going. 2191 01:31:53,514 --> 01:31:55,383 - Thank you so much. "I've gone..." 2192 01:31:55,483 --> 01:31:56,884 - Julie, can we talk in the other room? 2193 01:31:56,984 --> 01:31:58,552 - Let her finish. We're all grownups. 2194 01:31:58,652 --> 01:31:59,687 - I can skip to the end. 2195 01:31:59,787 --> 01:32:01,322 - No, but before you do that, 2196 01:32:01,422 --> 01:32:02,289 can I do my finale? 2197 01:32:02,390 --> 01:32:03,724 - What finale? 2198 01:32:03,824 --> 01:32:05,493 - My grand finale. Can I... 2199 01:32:05,593 --> 01:32:07,862 - No. Carey... - Please, let me do the finale. 2200 01:32:07,962 --> 01:32:09,096 - Just do it. 2201 01:32:09,196 --> 01:32:11,899 If you're gonna keep talking, just go for it. Quick, quick. 2202 01:32:11,999 --> 01:32:13,901 - So, does anybody want some lemonade? 2203 01:32:14,001 --> 01:32:16,670 It was gonna be the first way I started it. And then... 2204 01:32:17,538 --> 01:32:19,106 And then... 2205 01:32:19,206 --> 01:32:20,608 Whoa! 2206 01:32:22,543 --> 01:32:23,744 What the hell? 2207 01:32:23,844 --> 01:32:26,347 There was a card in there the whole time? 2208 01:32:26,447 --> 01:32:27,882 And then the card... 2209 01:32:29,150 --> 01:32:30,451 is a queen of hearts. 2210 01:32:30,551 --> 01:32:31,819 'Cause you're my queen, 2211 01:32:31,919 --> 01:32:34,488 and you'll always have a slice of my heart. 2212 01:32:34,588 --> 01:32:35,756 And then I was gonna... 2213 01:32:35,856 --> 01:32:37,391 - I thought you don't do magic. 2214 01:32:37,491 --> 01:32:38,492 - Yeah, of course I do magic. 2215 01:32:38,592 --> 01:32:39,760 Then I was gonna do this. 2216 01:32:43,330 --> 01:32:44,799 King of spades, 2217 01:32:44,899 --> 01:32:47,701 because I'm your king, and I got spayed. 2218 01:32:47,802 --> 01:32:50,471 And then I was gonna take out this rope. 2219 01:32:50,571 --> 01:32:52,206 I got snipped. 2220 01:32:53,674 --> 01:32:55,242 But now... 2221 01:32:57,111 --> 01:32:58,345 I'm not. 2222 01:32:59,514 --> 01:33:00,848 - I don't get it. 2223 01:33:00,948 --> 01:33:05,252 - I got my vasectomy reversed for you. 2224 01:33:05,352 --> 01:33:06,654 - That's fucking crazy. Fuck it. 2225 01:33:06,754 --> 01:33:08,289 - It's not crazy. - I don't need that. 2226 01:33:08,389 --> 01:33:09,256 Carey, look at me. 2227 01:33:09,356 --> 01:33:10,925 I'm not perfect. - God! 2228 01:33:11,025 --> 01:33:13,394 - But life's not perfect, right? 2229 01:33:13,494 --> 01:33:14,628 We have to take charge, 2230 01:33:14,728 --> 01:33:16,565 and we are the masters of our own destiny. 2231 01:33:16,664 --> 01:33:17,932 - I completely agree. Julie? - No. 2232 01:33:18,032 --> 01:33:19,200 - (Ashley): I love you. - No. 2233 01:33:19,300 --> 01:33:21,536 - And I'm sorry that I had to go on this whole journey 2234 01:33:21,635 --> 01:33:22,770 to realize that it's you. 2235 01:33:22,870 --> 01:33:24,638 It's you who I want to start a family with. 2236 01:33:24,738 --> 01:33:25,806 - I have a family now. 2237 01:33:25,906 --> 01:33:27,576 - You don't. - I have a kid... 2238 01:33:27,675 --> 01:33:29,110 - Don't you dare. - ...I'm an uncle to. 2239 01:33:29,210 --> 01:33:31,412 - Oh my God! This is never gonna end. 2240 01:33:31,513 --> 01:33:33,114 It'll be like this forever and ever. 2241 01:33:33,214 --> 01:33:35,082 This is such a fucking dumpster fire. 2242 01:33:35,182 --> 01:33:36,350 - (Children): Fire! 2243 01:33:36,450 --> 01:33:38,319 (Children screaming) 2244 01:33:38,419 --> 01:33:40,621 - Russ, get out of the way! Move! 2245 01:33:42,456 --> 01:33:43,525 Oh! 2246 01:33:43,624 --> 01:33:44,859 - Dad, you're on fire! 2247 01:33:44,959 --> 01:33:46,760 - Oh, shit! Oh! oh, shit! Oh! 2248 01:33:46,861 --> 01:33:48,496 - Move, move, move! 2249 01:33:48,597 --> 01:33:50,131 (Screaming) 2250 01:33:54,201 --> 01:33:55,669 - Oh my God! 2251 01:33:55,769 --> 01:33:57,104 Sit down. Sit. 2252 01:33:57,204 --> 01:33:58,339 Are you OK? 2253 01:33:58,439 --> 01:33:59,640 - Ah! I think so. 2254 01:33:59,740 --> 01:34:01,342 - Fuck, your eyebrows. - Carey, call 911! 2255 01:34:01,442 --> 01:34:03,844 - Jackson, call 911! - Sorry, Dad. I did the cake. 2256 01:34:03,944 --> 01:34:05,312 - What's the number? 2257 01:34:13,387 --> 01:34:15,055 - Hey! - Hey! 2258 01:34:16,323 --> 01:34:17,559 - How is he? 2259 01:34:17,658 --> 01:34:19,927 - Good. He's sleeping. 2260 01:34:32,439 --> 01:34:34,408 - I'm really happy for you. 2261 01:34:34,509 --> 01:34:35,709 - Thanks. 2262 01:34:38,345 --> 01:34:40,615 - Hey! I brought Zuka Giri. 2263 01:34:40,714 --> 01:34:42,850 - Oh, they don't allow outside food. 2264 01:34:42,950 --> 01:34:44,218 - I know, they feed you poison 2265 01:34:44,318 --> 01:34:46,020 and they wonder why everyone's sick. 2266 01:34:46,120 --> 01:34:47,755 Hey, hide that under your vest. 2267 01:34:48,856 --> 01:34:50,858 - Let's go, come on. Keep it hidden. 2268 01:34:50,958 --> 01:34:51,859 - She created a human. 2269 01:34:51,959 --> 01:34:53,027 The least I could do 2270 01:34:53,127 --> 01:34:55,062 is bring 7 to 8 pounds of sushi, you know? 2271 01:34:59,800 --> 01:35:01,135 (Ashley laughing) 2272 01:35:01,235 --> 01:35:03,204 - What do you want? Hand or mouth? 2273 01:35:03,304 --> 01:35:04,606 You want hand? 2274 01:35:04,705 --> 01:35:07,609 Hand! 2275 01:35:07,708 --> 01:35:09,877 I feel like he can read my mind. 2276 01:35:09,977 --> 01:35:12,213 You can read Mama's mind? 2277 01:35:12,313 --> 01:35:13,747 Sí o no? 2278 01:35:13,847 --> 01:35:15,983 (Baby babbling) 2279 01:35:16,083 --> 01:35:19,253 - The trick is to just put a good amount in here 2280 01:35:19,353 --> 01:35:22,256 so that when you put the pieces together, 2281 01:35:22,356 --> 01:35:24,693 the gold kind of spills through the cracks. 2282 01:35:24,792 --> 01:35:26,528 - The patterns on this are incredible. 2283 01:35:26,628 --> 01:35:28,495 - I know. I love kintsugi. 2284 01:35:28,597 --> 01:35:33,234 - This is really nice, just being here and existing. 2285 01:35:33,334 --> 01:35:36,136 - Hey! How you going? 2286 01:35:37,204 --> 01:35:38,339 - Good. 2287 01:35:38,439 --> 01:35:39,641 - Yeah, good. 2288 01:35:39,740 --> 01:35:40,874 - Good. 2289 01:35:40,975 --> 01:35:42,577 - Yeah. - Good. 2290 01:35:42,677 --> 01:35:44,546 - Hey, you think they're flirting? 2291 01:35:44,646 --> 01:35:46,615 - Who cares? - I do. 2292 01:35:46,715 --> 01:35:48,349 Hey. - Hey. 2293 01:35:48,449 --> 01:35:49,483 - We slept together. 2294 01:35:49,584 --> 01:35:50,552 - Who? 2295 01:35:50,652 --> 01:35:52,520 - Julie and I. Second time this year. 2296 01:35:52,621 --> 01:35:53,787 - Congratulations. - Thanks. 2297 01:35:53,887 --> 01:35:55,856 Best sex she's ever had. Her words, not mine. 2298 01:35:55,956 --> 01:35:57,592 - Those don't sound like her words. 2299 01:35:57,692 --> 01:36:00,194 - Well, you know, not like vocal words, 2300 01:36:00,294 --> 01:36:01,061 but her eyes... 2301 01:36:01,161 --> 01:36:02,564 - Are you guys back together? 2302 01:36:02,664 --> 01:36:03,931 - No. 2303 01:36:04,031 --> 01:36:06,267 He's just always around. 2304 01:36:07,401 --> 01:36:08,536 He likes chasing me. 2305 01:36:08,637 --> 01:36:09,503 It's kind of our thing. 2306 01:36:09,604 --> 01:36:10,538 - Mmm. 2307 01:36:10,639 --> 01:36:11,772 - How does this thing work? 2308 01:36:11,872 --> 01:36:13,742 - OK, so good news. Spoke with Spectrum. 2309 01:36:13,841 --> 01:36:15,876 The Internet will be up and running by Thursday. 2310 01:36:15,976 --> 01:36:17,746 - How is that good news? We're gone by then. 2311 01:36:17,845 --> 01:36:18,979 - Well, it's good news in general. 2312 01:36:19,079 --> 01:36:20,114 It's something I wanted done. 2313 01:36:20,214 --> 01:36:21,683 Now it's done, and here we are. 2314 01:36:21,782 --> 01:36:22,651 (Baby crying) 2315 01:36:22,751 --> 01:36:23,917 That's so loud. Wow! 2316 01:36:24,018 --> 01:36:25,986 - This is a nice place. Ever think about selling? 2317 01:36:26,086 --> 01:36:27,288 - Yeah, definitely not. At all. 2318 01:36:27,388 --> 01:36:29,023 I got it for nothing from the bank. 2319 01:36:29,123 --> 01:36:30,659 It's booked for months in advance. 2320 01:36:30,759 --> 01:36:32,059 I don't even need to do anything. 2321 01:36:32,159 --> 01:36:34,295 - You have to do something. It's natural wood siding. 2322 01:36:34,395 --> 01:36:36,263 You have to treat it or you'll get wood rot. 2323 01:36:36,363 --> 01:36:38,132 - Well, who's going to notice that, ever? 2324 01:36:38,232 --> 01:36:40,934 Get your feet off the coffee table, please. Thanks, bud. 2325 01:36:41,035 --> 01:36:42,704 - This fucking guy. 2326 01:36:42,803 --> 01:36:43,971 Why is he still here? 2327 01:36:44,071 --> 01:36:45,707 - Says he's a Superhost. 2328 01:36:45,806 --> 01:36:47,642 - What is that, like, an Airbnb slumlord? 2329 01:36:47,742 --> 01:36:50,411 (♪ Criola Multicolorida by José Roberto on stereo ♪) 2330 01:36:50,512 --> 01:36:52,614 - There we go. It's working. 2331 01:36:52,714 --> 01:36:54,348 - So he's your uncle? 2332 01:36:54,448 --> 01:36:58,852 - Well, he was my gym teacher, then sort of my stepdad, 2333 01:36:58,952 --> 01:37:01,288 and now he's just my uncle again. 2334 01:37:01,388 --> 01:37:02,657 We're not related. 2335 01:37:02,757 --> 01:37:05,426 - Cool. And they're all still friends? 2336 01:37:05,527 --> 01:37:06,860 - Best friends. 2337 01:37:06,960 --> 01:37:08,429 - I got Arturo to sleep. 2338 01:37:08,530 --> 01:37:09,531 - Oh, good! 2339 01:37:09,631 --> 01:37:10,931 - Kid loves music. 2340 01:37:11,031 --> 01:37:12,433 You need anything? 2341 01:37:12,534 --> 01:37:14,335 - Um, you know what? 2342 01:37:14,435 --> 01:37:15,469 I'll have an espresso. 2343 01:37:15,570 --> 01:37:17,171 - Oh, me too, please! 2344 01:37:17,271 --> 01:37:18,305 - Yes! Gotcha! 2345 01:37:18,405 --> 01:37:19,406 - Thank you. 2346 01:37:20,709 --> 01:37:22,910 He loves being a dad. 2347 01:37:23,010 --> 01:37:24,746 - How much you think this thing costs? 2348 01:37:24,845 --> 01:37:26,246 - I don't know, Brandon. 2349 01:37:26,347 --> 01:37:28,849 You never really know what something's worth 2350 01:37:28,949 --> 01:37:29,983 until you sink it. 2351 01:37:31,452 --> 01:37:35,389 - Oh, uh, do we need life jackets or... 2352 01:37:35,489 --> 01:37:36,758 - No, we're good. 2353 01:37:36,857 --> 01:37:38,092 (Motor starting) 2354 01:37:39,460 --> 01:37:40,327 - This table's wobbly. 2355 01:37:40,427 --> 01:37:42,363 - It's an Airbnb. What do you expect? 2356 01:37:42,463 --> 01:37:43,897 - I expect that when someone buys 2357 01:37:43,997 --> 01:37:45,099 an architectural masterpiece, 2358 01:37:45,199 --> 01:37:47,501 they don't fill it with Ikea furniture. 2359 01:37:47,602 --> 01:37:49,336 - I have a joke about Ikea. 2360 01:37:49,436 --> 01:37:51,840 Never mind. The setup takes too long. 2361 01:37:51,939 --> 01:37:53,742 (Laughing) 2362 01:37:53,842 --> 01:37:56,778 - When I buy this place back... - You're not buying it back. 2363 01:37:56,877 --> 01:37:58,278 - I might. - You gotta manifest it. 2364 01:37:58,379 --> 01:38:00,515 - With what money? - If we pooled our money... 2365 01:38:00,615 --> 01:38:01,816 - Hey! - Oh, shit! 2366 01:38:01,915 --> 01:38:03,050 - Hey! - What the fuck? 2367 01:38:03,150 --> 01:38:04,218 - Hey, what's going on? 2368 01:38:04,318 --> 01:38:06,387 - Your son just stole my fucking jet boat! 2369 01:38:06,487 --> 01:38:07,354 - You sure that's him? 2370 01:38:07,454 --> 01:38:09,456 - Yes, I'm fucking sure that's him. 2371 01:38:09,557 --> 01:38:11,058 It's him right there! Look! 2372 01:38:11,158 --> 01:38:12,393 - That doesn't look like him. 2373 01:38:12,493 --> 01:38:14,529 - Oh my God, I can 100% guarantee you 2374 01:38:14,629 --> 01:38:16,230 that is their shit cunt spawn. 2375 01:38:16,330 --> 01:38:17,931 - Hey, stop calling him that. 2376 01:38:18,031 --> 01:38:19,667 - Yeah, your son is a shit cunt! 2377 01:38:19,768 --> 01:38:20,901 - Not his son! 2378 01:38:21,001 --> 01:38:22,035 (Grunting) 2379 01:38:22,136 --> 01:38:23,738 - Motherfucker! - Ah! 2380 01:38:23,838 --> 01:38:24,938 - Fuck! 2381 01:38:25,038 --> 01:38:26,974 - Should we... should we help them? 2382 01:38:27,074 --> 01:38:28,308 (Men shouting, indistinct) 2383 01:38:28,409 --> 01:38:30,512 - No, just leave them. - Ah, no biting! No biting! 2384 01:38:30,612 --> 01:38:32,246 ♪♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2385 01:38:32,346 --> 01:38:34,915 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2386 01:38:35,015 --> 01:38:38,085 ♪ Bring me southern kisses from your room ♪ 2387 01:38:40,187 --> 01:38:42,322 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2388 01:38:42,423 --> 01:38:44,992 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2389 01:38:45,092 --> 01:38:48,630 ♪ Let me smell the moon in your perfume ♪ 2390 01:38:49,329 --> 01:38:52,166 ♪ Oh, gods and years will rise and fall ♪ 2391 01:38:52,266 --> 01:38:54,869 ♪ And there's always something more ♪ 2392 01:38:54,968 --> 01:38:57,337 ♪ Lost in talk, I waste my time ♪ 2393 01:38:57,438 --> 01:38:59,607 ♪ And it's all been said before ♪ 2394 01:38:59,707 --> 01:39:03,076 ♪ While further down behind the masquerade ♪ 2395 01:39:03,177 --> 01:39:04,779 ♪ The tears are there ♪ 2396 01:39:04,879 --> 01:39:08,015 ♪ I don't ask for all that much ♪ 2397 01:39:08,115 --> 01:39:12,887 ♪ I just want someone to care ♪ 2398 01:39:12,986 --> 01:39:14,823 ♪ Answer right now ♪ 2399 01:39:14,923 --> 01:39:16,558 ♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2400 01:39:16,658 --> 01:39:19,861 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2401 01:39:19,960 --> 01:39:23,096 ♪ Come on out beneath the shining sun ♪ 2402 01:39:24,532 --> 01:39:26,668 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2403 01:39:26,768 --> 01:39:29,503 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2404 01:39:29,604 --> 01:39:34,408 ♪ Sneak on out beneath the stars and run ♪ 2405 01:39:34,509 --> 01:39:36,310 ♪ Yeah ♪ 2406 01:39:38,947 --> 01:39:41,883 ♪ Oh yeah, yes, yes ♪ 2407 01:39:41,982 --> 01:39:43,718 ♪ Oh yes ♪ 2408 01:39:54,394 --> 01:39:55,697 ♪ It's king and queen ♪ 2409 01:39:55,797 --> 01:39:59,266 ♪ And we must go down now beyond the chandelier ♪ 2410 01:39:59,366 --> 01:40:02,069 ♪ Where I won't have to speak my mind ♪ 2411 01:40:02,169 --> 01:40:04,539 ♪ And you won't have to hear ♪ 2412 01:40:04,639 --> 01:40:07,040 ♪ Shreds of news and afterthoughts ♪ 2413 01:40:07,140 --> 01:40:09,644 ♪ And complicated scenes ♪ 2414 01:40:09,744 --> 01:40:12,079 ♪ We'll weather down behind the light ♪ 2415 01:40:12,179 --> 01:40:16,116 ♪ And fade like magazines ♪ 2416 01:40:16,216 --> 01:40:19,119 ♪ Time flies like the wind, nothing to give now ♪ 2417 01:40:19,219 --> 01:40:21,121 ♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2418 01:40:21,221 --> 01:40:24,157 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2419 01:40:24,258 --> 01:40:27,461 ♪ Bring me southern kisses from your room ♪ 2420 01:40:28,596 --> 01:40:29,597 ♪ Hey, hey ♪ 2421 01:40:29,697 --> 01:40:31,431 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2422 01:40:31,533 --> 01:40:34,067 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2423 01:40:34,167 --> 01:40:37,972 ♪ Let me smell the moon in your perfume ♪ 2424 01:40:38,071 --> 01:40:39,541 ♪ Oh, now ♪ 2425 01:40:39,641 --> 01:40:41,609 ♪ Meet me in the middle of the day ♪ 2426 01:40:41,709 --> 01:40:44,411 ♪ Let me hear you say everything's OK ♪ 2427 01:40:44,512 --> 01:40:47,916 ♪ Let me see you smiling back at me ♪ 2428 01:40:48,016 --> 01:40:49,584 ♪ Hey ♪ 2429 01:40:49,684 --> 01:40:51,619 ♪ Meet me in the middle of the night ♪ 2430 01:40:51,719 --> 01:40:54,454 ♪ Let me hear you say everything's all right ♪ 2431 01:40:54,556 --> 01:40:57,659 ♪ Hold me tight and lovin', love is free ♪ 2432 01:40:58,726 --> 01:41:00,294 ♪ Oh ♪ 2433 01:41:09,037 --> 01:41:10,572 ♪ OK ♪♪ 169252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.