All language subtitles for Our Boys S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:03,544 It's not over. It's just starting. 2 00:00:03,544 --> 00:00:05,442 PREVIOUSLY ON OUR BOYS 3 00:00:06,352 --> 00:00:07,748 I love Toto Ever heard of Toto? 4 00:00:08,094 --> 00:00:08,956 No. Who's Toto? 5 00:00:09,244 --> 00:00:11,004 What is this? - His belongings. 6 00:00:16,533 --> 00:00:18,085 So, who is this Yosef Haim? 7 00:00:18,470 --> 00:00:20,860 One day you'll see... you'll be very proud of me. 8 00:00:22,155 --> 00:00:23,676 Avishay... - I made a mistake. 9 00:00:25,388 --> 00:00:27,916 Something's not right. I have to get in there. 10 00:00:27,916 --> 00:00:29,557 Do you have a way in? 11 00:01:27,529 --> 00:01:29,311 "To right and left, yu'll spread adroad" 12 00:01:31,750 --> 00:01:35,473 "and the Eternal one you shell loud" 13 00:01:35,826 --> 00:01:39,641 "trought the man from Peretz's family..." 14 00:01:40,237 --> 00:01:41,979 Ok, we have cameras in the house. 15 00:01:58,534 --> 00:02:01,703 Not much going on at home. 16 00:02:02,204 --> 00:02:04,332 Everyone's at the synagogue. 17 00:02:14,675 --> 00:02:17,888 Good Sabbath. - Good Sabbath, Rabbi. 18 00:02:19,180 --> 00:02:23,518 Gentlemen, I see the worry in your eyes. 19 00:02:24,519 --> 00:02:28,481 This is not a Torah lesson. The long lecture comes tomorrow. 20 00:02:31,151 --> 00:02:35,487 Bless the Lord, we are a community of all tribes, 21 00:02:37,031 --> 00:02:40,075 each of us respects the Sabbath in his own way, 22 00:02:40,200 --> 00:02:44,372 be it in a suit and white shirt in jeans and a colorful shirt. 23 00:02:44,538 --> 00:02:48,502 Rabbi Itzhak Ben Shoshan, born in Netanya, no criminal record. 24 00:02:48,627 --> 00:02:50,461 Known as a Chabad Rabbi. 25 00:02:51,337 --> 00:02:55,008 He uploads videos on current affairs with a Jewish twist. 26 00:02:55,175 --> 00:02:58,679 Extremely right wing. He created an online buzz. 27 00:02:58,802 --> 00:03:00,555 Tens of thousands of views. 28 00:03:00,638 --> 00:03:03,766 Any ties to other extremist rabbis? Ginsberg? 29 00:03:03,891 --> 00:03:05,060 No direct link. 30 00:03:05,227 --> 00:03:08,812 But he does have ties to Rabbi Shalom Dov Wolfa. 31 00:03:08,896 --> 00:03:13,443 We interrogated him on incitement to violence and refusing an order. 32 00:03:13,693 --> 00:03:18,198 Sabbath's delight also means wearing comfortable clothes. 33 00:03:18,573 --> 00:03:20,992 But this isn't a music festival. 34 00:03:21,242 --> 00:03:24,079 When it comes to clothes, the woman is wisest. 35 00:03:24,204 --> 00:03:26,706 The man's in charge of discipline. 36 00:03:27,206 --> 00:03:31,211 But when it comes to clothes, you wear whatever she tells you to. 37 00:03:33,378 --> 00:03:36,549 Good Sabbath. - Good Sabbath, Rabbi. 38 00:03:38,343 --> 00:03:41,221 OUR BOYS 39 00:03:44,765 --> 00:03:46,393 Chapter 5 SHABBAT SHALOM 40 00:03:55,944 --> 00:03:58,905 Thank you for keeping us safe. - Thank you. 41 00:03:59,197 --> 00:04:01,782 Is it okay to invite you to Sabbath dinner? 42 00:04:02,074 --> 00:04:04,161 Thank you, I've been invited already. 43 00:04:04,243 --> 00:04:06,204 Good Sabbath! 44 00:04:07,080 --> 00:04:09,414 Good Sabbath, my righteous friend. 45 00:04:09,539 --> 00:04:12,669 Are you stationed here? - Yeah... I got screwed. 46 00:04:12,794 --> 00:04:16,423 But at least you have a quorum. - Did they provide you a meal? 47 00:04:16,757 --> 00:04:19,175 Battle rations and potent red wine. 48 00:04:19,343 --> 00:04:21,802 No way! On the Sabbath? Battle rations? 49 00:04:22,220 --> 00:04:24,848 Better than what I used to eat in the army. 50 00:04:26,141 --> 00:04:28,268 How long are you stationed here? 51 00:04:28,435 --> 00:04:31,646 A week. It's because of that Arab kid who got burned. 52 00:04:31,812 --> 00:04:35,567 The Jerusalem sector is a mess. - It's a real mess. 53 00:04:36,233 --> 00:04:39,071 But it's quiet here. 54 00:04:39,696 --> 00:04:41,947 Around the villages, it's quiet. 55 00:04:42,783 --> 00:04:44,659 I'm Yosef Haim Ben David. 56 00:04:44,784 --> 00:04:48,829 I'd like to invite you to Sabbath dinner. My wife is an amazing cook. 57 00:04:49,163 --> 00:04:52,125 That's nice of you. Are you sure it's not a bother? 58 00:04:52,250 --> 00:04:56,004 Of course not! What kind of hosts would we be if you keep us safe 59 00:04:56,129 --> 00:04:57,713 and eat battle rations? 60 00:04:58,215 --> 00:05:01,843 Just let me talk to the wife for a second, don't move. 61 00:05:02,343 --> 00:05:05,680 I don't want to catch her off guard. Stay here. 62 00:05:06,305 --> 00:05:08,391 What's your name? - Rami... 63 00:05:08,516 --> 00:05:10,935 Good Sabbath, Rami. - Good Sabbath. 64 00:05:20,112 --> 00:05:21,529 Good Sabbath. 65 00:05:22,029 --> 00:05:23,072 Good Sabbath. 66 00:05:23,615 --> 00:05:26,826 Your brother is a righteous man. - He's my uncle. 67 00:05:26,994 --> 00:05:30,579 Does he like to have guests over? - Yes, every Sabbath. 68 00:05:30,788 --> 00:05:33,832 Good for him. You're a Yeshiva student? 69 00:05:34,584 --> 00:05:38,088 Not at the moment. - I thought so, because of the hat. 70 00:05:38,254 --> 00:05:40,923 I'm sorry for misleading you. - Don't be. 71 00:05:41,048 --> 00:05:43,968 I attended the Yeshiva up until recently, 72 00:05:44,093 --> 00:05:47,346 and I might be going back. But it's not for sure yet. 73 00:05:47,512 --> 00:05:50,016 I'm sorry. - It's alright. Really. 74 00:05:50,266 --> 00:05:51,600 Good news. 75 00:05:51,683 --> 00:05:54,103 She said it's no problem. - Great. 76 00:05:54,353 --> 00:05:58,316 Good Sabbath, my fellow Jew. Have you found a place for dinner? 77 00:05:58,649 --> 00:06:01,862 I just invited him, rabbi. I talked to my wife. 78 00:06:02,194 --> 00:06:06,115 Are you sure it's alright? - Sure. She couldn't be happier. 79 00:06:06,283 --> 00:06:10,995 Yossi, if I may... Listen to me, let me take him in tonight. 80 00:06:11,620 --> 00:06:14,625 Give your wife some time to get used to the idea, 81 00:06:14,750 --> 00:06:17,668 don't impose on her with your great big soul. 82 00:06:18,127 --> 00:06:21,882 First, marital bliss, then you build another layer of grace. 83 00:06:22,007 --> 00:06:23,591 He'll come to me tonight. 84 00:06:23,925 --> 00:06:27,178 I don't want to trouble anybody. - It's no trouble. 85 00:06:27,303 --> 00:06:29,639 Tonight with me. tomorrow, with him. 86 00:06:29,805 --> 00:06:32,808 And for the third meal, we'll think of something. 87 00:06:32,975 --> 00:06:35,394 Alright, Rabbi. Tomorrow, my place. 88 00:06:35,519 --> 00:06:37,480 God Willing. - Good Sabbath. 89 00:06:37,605 --> 00:06:39,024 Shit! 90 00:06:39,149 --> 00:06:42,151 There goes infiltrating the house tonight... 91 00:06:42,235 --> 00:06:46,572 Maybe we should send in a rescue? - No. Let's hold off. 92 00:06:47,324 --> 00:06:50,911 If he's going with that rabbi, he's got a good reason for it. 93 00:06:51,077 --> 00:06:55,247 Thank you, Rabbi, for inviting me. - Thank you for being my guest. 94 00:06:55,374 --> 00:06:58,168 I hope he wasn't insulted. - Yosef Haim? 95 00:06:58,418 --> 00:06:59,836 Of course not. 96 00:07:00,002 --> 00:07:03,464 I've known him for a long time. He trusts me. 97 00:07:04,423 --> 00:07:07,511 His wife is Chabad, so... Good Sabbath. 98 00:07:07,718 --> 00:07:10,512 So she and my wife bonded. 99 00:07:11,305 --> 00:07:14,225 The rabbi's wife: Jenia Kovalekskaya. 100 00:07:14,516 --> 00:07:18,312 Born in Moscow, 1975. Converted to Judaism. 101 00:07:18,521 --> 00:07:22,024 Changed her name to Haya Moshki. They have 4 children. 102 00:07:22,899 --> 00:07:26,362 Ze'ev, good Sabbath. He's coming to dinner too. 103 00:07:26,571 --> 00:07:28,906 This is Rami. He's on reserve duty. 104 00:07:29,408 --> 00:07:32,411 Let's go. Haya Moshki will be mad, we're late. 105 00:07:34,870 --> 00:07:37,706 I don't have a last name. Thre's no Ze'ev in Adam. 106 00:07:37,790 --> 00:07:40,668 Where do you come from? - Jerusalem. 107 00:07:41,127 --> 00:07:43,838 Where did you grow up? - In Beit Shemesh. 108 00:07:43,963 --> 00:07:46,925 The Cohen family. I moved to Jerusalem for work. 109 00:07:47,091 --> 00:07:49,593 Who's your father? - Rafael Cohen. 110 00:07:49,845 --> 00:07:51,680 He passed when I was 14. 111 00:07:52,680 --> 00:07:54,725 Wife? Children? - Not yet. 112 00:07:55,225 --> 00:07:56,475 God willing. 113 00:07:59,353 --> 00:08:01,189 Isn't that his real identity? 114 00:08:01,648 --> 00:08:04,692 He said his name is Rami, but all the rest is true. 115 00:08:04,817 --> 00:08:08,654 Why is he telling them all that? - I have no idea. 116 00:08:08,904 --> 00:08:11,031 Yosef Haim looks familiar. 117 00:08:11,324 --> 00:08:12,826 Maybe from work? 118 00:08:13,576 --> 00:08:16,620 He sells eyewear, runs the world from his shop. 119 00:08:16,747 --> 00:08:19,124 But he comes from a Torah household. 120 00:08:19,206 --> 00:08:22,293 He can't sit still, always on the go. 121 00:08:24,463 --> 00:08:26,923 And he has this emotional unrest. 122 00:08:27,673 --> 00:08:29,634 Forgive me. No disrespect. 123 00:08:29,759 --> 00:08:32,385 That's why he had some trouble at home. 124 00:08:32,470 --> 00:08:34,054 But he's a man of grace. 125 00:08:34,139 --> 00:08:36,600 He volunteers with Search and Rescue, 126 00:08:36,767 --> 00:08:39,352 donates money, he helps his nephews... 127 00:08:39,769 --> 00:08:42,898 He has potential, that's what I told the family, 128 00:08:43,023 --> 00:08:45,859 and with God's grace, they had a miracle... 129 00:08:45,984 --> 00:08:49,196 Bless the Lord. - You'll have your miracle, too. 130 00:08:49,321 --> 00:08:52,948 I can tell you're at crossroads. I want to hear all about it. 131 00:08:53,075 --> 00:08:56,952 By the end of this Sabbath, I will understand your "menies". 132 00:08:57,328 --> 00:09:00,123 "Menies"? - It's Yiddish. 133 00:09:00,248 --> 00:09:02,083 I've become an Ashkenazi. 134 00:09:02,208 --> 00:09:06,087 Preventions, preventions... We'll dig into your entire life. 135 00:09:06,212 --> 00:09:09,548 Like a plumber. There's a reason you're on duty here. 136 00:09:09,841 --> 00:09:15,096 With His hands He creates both rich and poor... 137 00:09:21,727 --> 00:09:25,816 I sing in His honor a song... 138 00:09:28,025 --> 00:09:31,113 I sing in His honor a song... 139 00:09:34,573 --> 00:09:38,912 The Rock, protector of the poor... 140 00:09:39,287 --> 00:09:41,414 Truth is His name. 141 00:09:42,456 --> 00:09:45,126 Rider of the wheels... 142 00:09:46,419 --> 00:09:49,130 Who can precede Him... 143 00:09:50,465 --> 00:09:52,591 Light angels... 144 00:09:52,758 --> 00:09:54,510 What is this song? 145 00:09:55,303 --> 00:09:57,806 We're Ashkenazim, how should I know? 146 00:10:02,436 --> 00:10:04,730 Good Sabbath. - Cheers. 147 00:10:06,147 --> 00:10:08,899 I see you know the tune. Not many people do. 148 00:10:09,317 --> 00:10:12,528 I grew up on Samy Elmaghribi. - You're Moroccan? 149 00:10:12,946 --> 00:10:16,450 My mother is from Mogador. My late father was from Fes. 150 00:10:16,658 --> 00:10:19,327 They must have fought a lot. - Of course. 151 00:10:22,748 --> 00:10:25,792 Where is your mother now? Still in Beit Shemesh? 152 00:10:26,500 --> 00:10:28,836 Actually, she's living with me. 153 00:10:29,629 --> 00:10:33,091 She fell down a few times, so my brothers and I decided 154 00:10:33,216 --> 00:10:35,216 she should live with me. 155 00:10:35,469 --> 00:10:38,639 I didn't want an old age home or assisted living... 156 00:10:38,804 --> 00:10:41,475 She raised six children, bless the Lord. 157 00:10:41,682 --> 00:10:43,894 That's wonderful. You hear that? 158 00:10:44,143 --> 00:10:45,937 Honor thy parents. 159 00:10:46,772 --> 00:10:51,232 It should be so obvious, yet people forget. 160 00:10:52,235 --> 00:10:55,363 "Do not cast me away." Well done. 161 00:10:55,655 --> 00:11:00,951 It's nothing special... - It's special. Very special. 162 00:11:01,284 --> 00:11:03,078 Cheers! 163 00:11:03,162 --> 00:11:05,374 Believe me it's special. 164 00:11:08,085 --> 00:11:11,797 But this shouldn't prevent you from having your own family. 165 00:11:12,339 --> 00:11:15,841 Otherwise, what is the point? - Yes. 166 00:11:16,592 --> 00:11:19,888 The way you eat... Is this how a guy is supposed to eat? 167 00:11:20,054 --> 00:11:21,682 No. - Eat like a man! 168 00:11:21,847 --> 00:11:23,557 Move it, Simon, get going! 169 00:11:23,683 --> 00:11:27,604 How does the Lord provide for you, what do you do for a living? 170 00:11:29,188 --> 00:11:32,192 Cooling. I install air conditioners. 171 00:11:38,115 --> 00:11:39,991 May I ask what you do? 172 00:11:43,370 --> 00:11:45,371 Theoretical mathematics. 173 00:11:47,124 --> 00:11:49,250 Impressive. - Don't go there. 174 00:11:49,418 --> 00:11:52,129 Even if you tried, you couldn't understand. 175 00:11:52,336 --> 00:11:54,505 Ze'ev has a sharp mind. 176 00:11:56,048 --> 00:11:57,842 If he were Prime Minister, 177 00:11:58,009 --> 00:12:01,138 the whole mess in this country would be solved. 178 00:12:01,721 --> 00:12:05,433 All the greatest rabbis have the minds of mathematicians. 179 00:12:05,642 --> 00:12:08,186 Rabbi Ginsberg was a mathematician. 180 00:12:09,062 --> 00:12:12,399 Religious mathematicians aren't a high- risk group. 181 00:12:12,691 --> 00:12:14,775 Explain it to me, I'm a simple man. 182 00:12:14,900 --> 00:12:17,403 How do we solve the mess in this country? 183 00:12:17,821 --> 00:12:20,698 Take for example the Arab boy who got burned. 184 00:12:21,908 --> 00:12:24,161 Ze'ev, tell him what you told me. 185 00:12:25,037 --> 00:12:29,332 I don't trust this guy. - Why wouldn't you trust him? 186 00:12:29,457 --> 00:12:31,375 He doesn't look like an AC guy. 187 00:12:31,585 --> 00:12:34,337 Haya, speak Hebrew, not Russain. 188 00:12:34,837 --> 00:12:38,591 He says he doesn't trust Simon. That he's no AC technician. 189 00:12:39,426 --> 00:12:41,845 What air conditioner? - Excuse me? 190 00:12:42,178 --> 00:12:44,264 Elektra? Tadiran? 191 00:12:44,514 --> 00:12:45,640 Ze'ev, Hebrew. 192 00:12:45,974 --> 00:12:49,519 He wants to know what kind of air conditioner you install. 193 00:12:49,644 --> 00:12:51,687 Maybe he wants one in his house. 194 00:12:52,230 --> 00:12:56,317 I'm sorry... I'm not a private technician. 195 00:12:57,152 --> 00:12:59,236 I work for large institutions. 196 00:12:59,446 --> 00:13:02,490 The Ministry of Defense, the army, the Shabak... 197 00:13:02,990 --> 00:13:06,410 What's with him? - Maybe he drank too much. 198 00:13:07,245 --> 00:13:11,582 Ze'ev doesn't like the Shabak, he thinks it's like the KGB. 199 00:13:12,167 --> 00:13:14,086 All I do is install ACs. 200 00:13:15,044 --> 00:13:16,672 If Shabak was KGB, 201 00:13:16,879 --> 00:13:20,926 the Arabs wouldn't kidnap three Jews, children, kill them, 202 00:13:21,092 --> 00:13:24,221 and take three weeks to find them! 203 00:13:25,096 --> 00:13:28,140 What does the KGB know that the Shabak doesn't? 204 00:13:28,600 --> 00:13:30,476 KGB knows everything. 205 00:13:30,601 --> 00:13:34,105 What you think, doing, about your family, everything. 206 00:13:34,480 --> 00:13:37,109 Shabak thinks it knows, but it doesn't. 207 00:13:37,567 --> 00:13:41,446 Is that good or bad? - It doesn't matter. 208 00:13:41,989 --> 00:13:44,573 It's a fact. Shabak doesn't know. 209 00:13:45,616 --> 00:13:48,327 Sees, hears, doesn't understand. 210 00:13:48,953 --> 00:13:50,913 Good for Arabs, bad for Jews. 211 00:13:51,456 --> 00:13:55,668 I wish the Shabak was like the KGB, but with the Arabs, not the Jews. 212 00:13:55,836 --> 00:13:57,671 Shabak knows nothing. 213 00:13:58,629 --> 00:14:00,131 Who is this Ze'ev guy? 214 00:14:00,298 --> 00:14:03,969 Judging by his Hebrew, he's been here around five years... 215 00:14:04,135 --> 00:14:06,304 Ze'ev, he's got a theory... 216 00:14:06,929 --> 00:14:10,767 Tell him what you told me this morning. Go on, say it! 217 00:14:13,644 --> 00:14:17,774 An Arab is ready to do everything. Right? He's not rational. 218 00:14:18,232 --> 00:14:22,738 Killing children, women, baby. Blows up on bus. Crazy, no heart. 219 00:14:23,279 --> 00:14:24,822 Why is this good for him? 220 00:14:24,947 --> 00:14:27,868 Because we get scared and want to run away... 221 00:14:27,993 --> 00:14:29,870 No. Is like in mathematics. 222 00:14:29,995 --> 00:14:34,750 If one side is rational, and other side is irrational, 223 00:14:35,459 --> 00:14:38,169 strength doesn't matter. It's like... 224 00:14:38,711 --> 00:14:40,547 An equation. - Yes. 225 00:14:41,756 --> 00:14:43,341 So what are you saying? 226 00:14:43,674 --> 00:14:48,096 If Jew operates irrational from here, 227 00:14:48,804 --> 00:14:51,975 not from here, and Arab is rational, 228 00:14:52,933 --> 00:14:54,686 then the Jew has power. 229 00:14:55,269 --> 00:14:57,648 Other way around, Jew loses. 230 00:14:58,606 --> 00:15:03,110 Because from math point of view, one burned Arab boy is very good. 231 00:15:03,861 --> 00:15:05,238 For Jews. 232 00:15:09,116 --> 00:15:13,205 If he's saying what I think he's saying, it's a call to violence. 233 00:15:14,121 --> 00:15:16,582 It's implied, but the rabbi is quiet. 234 00:15:17,250 --> 00:15:20,962 But it's no coincidence that this mathematician is there. 235 00:15:21,087 --> 00:15:24,048 And the Chabad connection... - We got nothing. 236 00:15:24,298 --> 00:15:26,634 It's like our weekly Torah portion. 237 00:15:26,802 --> 00:15:29,261 Phinhas the priest, a righteous man, 238 00:15:29,388 --> 00:15:35,268 picks up the spear, catches Zimri, a kosher Jew, 239 00:15:35,644 --> 00:15:39,815 with that Midian gentile woman, and stabs him. Where? 240 00:15:43,150 --> 00:15:45,861 Through her sexual organs. - That's right. 241 00:15:47,197 --> 00:15:51,033 If it wasn't written in Scripture, it could never be said. 242 00:15:51,368 --> 00:15:54,162 He drives the spear in the spot of the offence. 243 00:15:54,328 --> 00:15:55,871 Is that rational? 244 00:15:57,039 --> 00:15:58,500 No. 245 00:15:59,042 --> 00:16:00,668 It's emotion. 246 00:16:00,876 --> 00:16:05,798 It's emotion bursting from the deepest part of the Jewish soul. 247 00:16:07,717 --> 00:16:10,386 He isn't thinking whether it's good or bad 248 00:16:10,511 --> 00:16:14,390 or who will win the negotiation. He knows it must be done. 249 00:16:14,557 --> 00:16:17,686 Boom! He does it! No talk. 250 00:16:19,187 --> 00:16:22,606 That must indicate something. Let's send it to Korb. 251 00:16:22,982 --> 00:16:25,027 It's totally incitement. 252 00:16:25,192 --> 00:16:27,988 Did he talk to Yosef Haim before the murder? 253 00:16:28,113 --> 00:16:29,614 Did he influence him? 254 00:16:29,740 --> 00:16:32,116 I don't know who killed this Arab boy, 255 00:16:32,993 --> 00:16:34,745 but if it was a Jew, 256 00:16:34,995 --> 00:16:38,789 it was an act of great sacrifice for the Jewish people, 257 00:16:39,582 --> 00:16:44,379 out of his terrible pain over the boys who were killed so young. 258 00:16:47,591 --> 00:16:51,427 Because I have, bless the Lord, a daughter 259 00:16:53,971 --> 00:16:56,140 with a great, pure soul, 260 00:16:57,142 --> 00:17:00,604 who came down to this earth to be purified in suffering. 261 00:17:01,812 --> 00:17:04,357 I see the divine presence in her soul. 262 00:17:05,358 --> 00:17:08,987 And in ours. It's beyond words. 263 00:17:11,280 --> 00:17:12,990 Or even thoughts. 264 00:17:14,826 --> 00:17:17,037 God's truth is not intellectual. 265 00:17:18,079 --> 00:17:23,000 Sometimes, God works through us and fixes the world without asking us. 266 00:17:23,417 --> 00:17:25,336 What is rational about that? 267 00:17:40,018 --> 00:17:41,478 Where is he going? 268 00:17:51,238 --> 00:17:53,030 Switch to another camera. 269 00:17:57,118 --> 00:17:59,496 He's smoking. - On the Sabbath? 270 00:18:00,163 --> 00:18:02,374 Must be a matter of life and death. 271 00:18:03,000 --> 00:18:04,417 That's fucked up. 272 00:18:22,352 --> 00:18:23,894 I'm so full. 273 00:18:27,065 --> 00:18:29,108 The daring men in enemy land. 274 00:18:53,049 --> 00:18:54,759 You okay? 275 00:19:02,726 --> 00:19:04,060 Who's Rami? 276 00:19:05,729 --> 00:19:07,521 Some guy I used to know... 277 00:19:09,191 --> 00:19:11,692 Sounded like you know him really well. 278 00:19:12,318 --> 00:19:16,073 Rami, the Shabak's AC installer. - Yeah, part- time. 279 00:19:17,281 --> 00:19:19,867 Then he studies the Torah at some Kolel... 280 00:19:19,992 --> 00:19:22,037 And he grew up in Beit Shemesh. 281 00:19:22,162 --> 00:19:25,123 His father died when he was 14. - I had no choice. 282 00:19:25,248 --> 00:19:27,125 That's a fine line, Simon. 283 00:19:27,291 --> 00:19:31,672 If we're treating this group as suspect, your secrecy matters. 284 00:19:32,005 --> 00:19:34,090 Do they look suspect to you? 285 00:19:34,799 --> 00:19:36,801 The what are we doing here? 286 00:19:36,969 --> 00:19:41,847 What that mathematician and the rabbi said was incitement. 287 00:19:42,516 --> 00:19:45,309 If we find a link between him and Yosef Haim... 288 00:19:45,434 --> 00:19:49,064 What incitement? My brother could've said the same thing. 289 00:19:49,189 --> 00:19:52,901 And his kids could've said that, and anyone I grew up with. 290 00:19:53,818 --> 00:19:56,570 It's just a group of miserable people 291 00:19:56,738 --> 00:19:59,156 who sought and found meaning. 292 00:19:59,991 --> 00:20:03,161 It's their way of expressing their love of country. 293 00:20:03,327 --> 00:20:08,125 They take love of country to the most primitive, racist and non- Jewish place. 294 00:20:08,416 --> 00:20:15,089 That Russian guy, Ze'ev, is right. You don't know anything about them. 295 00:20:16,090 --> 00:20:18,468 Excuse me, about us... 296 00:20:21,555 --> 00:20:23,515 Simon, what's going on? 297 00:20:23,932 --> 00:20:27,810 Put someone in there who doesn't know the language, the songs, 298 00:20:27,935 --> 00:20:30,939 doesn't have a cousin who knows another cousin, 299 00:20:31,064 --> 00:20:33,983 No one's going to talk to you. They'd all shut up. 300 00:20:34,108 --> 00:20:36,694 I did what I had to so they'd trust me. 301 00:20:37,362 --> 00:20:39,364 You put the operation at risk. 302 00:20:39,614 --> 00:20:43,451 I didn't put anything at risk. This isn't enemy territory. 303 00:20:44,452 --> 00:20:45,871 I'm not sure. 304 00:20:51,042 --> 00:20:53,461 Simon, should I be worried? 305 00:20:55,338 --> 00:20:56,632 No. 306 00:21:24,116 --> 00:21:26,369 Rise, Palestinian, rise! 307 00:21:28,163 --> 00:21:31,333 In Jaffa, Haifa and Halhul! 308 00:22:49,702 --> 00:22:53,248 Suha? 309 00:22:54,708 --> 00:22:56,835 Why did you lock the door? 310 00:23:14,603 --> 00:23:16,563 Why did you lock yourself in? 311 00:23:24,112 --> 00:23:25,864 Didn't you break the fast? 312 00:23:26,990 --> 00:23:29,742 I drank water. - I'll heat up the food for you. 313 00:23:29,867 --> 00:23:32,412 At least have a bite. - I don't want any. 314 00:23:45,424 --> 00:23:46,969 Avishai! 315 00:23:49,762 --> 00:23:52,140 Did you know you talk in your sleep? 316 00:23:52,807 --> 00:23:55,894 What did I say? - You said "loser" a few times. 317 00:23:56,019 --> 00:23:58,605 You should work on it. - How? 318 00:23:59,690 --> 00:24:02,526 Here, this'll help you sleep. 319 00:24:18,291 --> 00:24:21,252 Is Grandpa still on your case about the Yeshiva? 320 00:24:21,877 --> 00:24:23,963 Yeah. - What did you tell him? 321 00:24:25,298 --> 00:24:27,049 That I'd think about it. 322 00:24:28,259 --> 00:24:31,054 Avishai, we said you'd come work for me. 323 00:24:31,512 --> 00:24:34,223 I've got a big order on Sunday and I need you. 324 00:24:34,348 --> 00:24:38,353 And I'm planning my next trip to China. How about coming with me? 325 00:24:39,604 --> 00:24:43,650 I don't think it's a good idea. - Avishai! Don't bail on me now. 326 00:24:43,775 --> 00:24:45,818 Yosef, let us sleep. 327 00:24:46,193 --> 00:24:48,238 Quiet, Avi, go back to sleep! 328 00:24:54,744 --> 00:24:57,663 I'm telling you, do something with your hands, 329 00:24:57,830 --> 00:25:00,291 and the noise in your head will go away. 330 00:25:00,416 --> 00:25:03,878 Go the Yeshiva, the noise will just get louder. Trust me. 331 00:25:04,337 --> 00:25:06,006 Okay. Good night. 332 00:26:07,651 --> 00:26:10,028 Mohammed: "The machine was broken." 333 00:26:10,194 --> 00:26:12,364 "Was it expensive?" 334 00:26:12,864 --> 00:26:15,534 "I'm not the one who broke it." 335 00:26:18,202 --> 00:26:22,708 Toto: "Just tell me it's not you they're talking about on the media." 336 00:26:31,508 --> 00:26:32,925 Mohammed, look. 337 00:26:37,263 --> 00:26:40,976 1, 2, 3, 4... 338 00:26:43,561 --> 00:26:45,480 1, 2, turn to the left... 339 00:26:47,316 --> 00:26:51,319 1, 2, 3, 4... Left leg up, right leg up. 340 00:26:56,866 --> 00:27:01,371 Mohammed, practice and send me, so I can see, okay? 341 00:27:02,204 --> 00:27:03,664 Bye, Mohammed. 342 00:28:07,104 --> 00:28:08,771 Good Sabbath. 343 00:28:09,564 --> 00:28:12,776 Everything okay? - Yes. Thank you for asking... 344 00:28:14,653 --> 00:28:17,864 Do I not look okay? - You shouldn't be out here. 345 00:28:18,490 --> 00:28:22,952 With all the tension, that's why they brought in more reserve soldiers. 346 00:28:23,077 --> 00:28:25,913 I'm Rami. We talked earlier, at the synagogue. 347 00:28:26,038 --> 00:28:29,000 What did you say your name was? - Avishai Elbaz. 348 00:28:29,835 --> 00:28:33,587 You're staying at your uncle's? - Yeah, in that house... 349 00:28:34,172 --> 00:28:38,050 Come, I'll walk you back. - No. I'm leaving the village. 350 00:28:39,720 --> 00:28:43,181 Now? It's the Sabbath... - To Neve Ya'akov. 351 00:28:43,765 --> 00:28:46,768 That's hours away. And it's dangerous. 352 00:28:46,977 --> 00:28:49,104 There's a way through the valley. 353 00:28:49,229 --> 00:28:53,191 It's a kilometer. And it's within the Sabbath boundaries. 354 00:28:53,317 --> 00:28:56,236 I've done it before. Good Sabbath. 355 00:29:07,122 --> 00:29:09,207 Avishai! 356 00:29:11,667 --> 00:29:13,586 Avishai, stop! 357 00:29:16,964 --> 00:29:20,426 Is everything alright? - I have to get out of here. 358 00:29:20,551 --> 00:29:23,888 I have to go back to the Yeshiva. - What Yeshiva? Stop. 359 00:29:24,013 --> 00:29:26,599 You told me you left the Yeshiva. 360 00:29:33,065 --> 00:29:40,197 That's the problem. I have to go back. To get out of here. 361 00:29:43,616 --> 00:29:47,578 Is it just the Yeshiva? Or is something else bothering you? 362 00:29:55,878 --> 00:29:58,548 I think I'm going to take a vow of silence. 363 00:29:58,714 --> 00:30:02,134 On the Sabbath? Is that allowed? 364 00:30:06,138 --> 00:30:10,394 Avishai, if there is something you want to tell me, you should. 365 00:30:11,769 --> 00:30:14,021 This is no time for a vow of silence. 366 00:30:14,146 --> 00:30:18,026 Stop. You don't know me, but you can trust me. 367 00:30:18,151 --> 00:30:20,028 I want to help you. 368 00:30:21,863 --> 00:30:25,534 I know what it feels like to be at a Yeshiva boarding school. 369 00:30:26,159 --> 00:30:28,869 I know what it's like to miss your parents. 370 00:30:29,913 --> 00:30:32,332 I can't let you go. It's dangerous. 371 00:30:36,169 --> 00:30:38,672 Are you on your vow of silence already? 372 00:30:43,551 --> 00:30:46,471 Let me walk you back to your uncle's house... 373 00:30:48,682 --> 00:30:53,185 I'm not leaving you alone until you tell me you don't leave the village. 374 00:30:56,397 --> 00:30:58,400 I won't leave the village. 375 00:31:01,528 --> 00:31:04,364 And from now on, I'm taking a vow of silence. 376 00:32:41,502 --> 00:32:43,755 Avishai, what's going on? 377 00:32:43,880 --> 00:32:46,590 Wait, come here. Sit down. 378 00:32:57,894 --> 00:32:59,313 What is this? 379 00:33:01,147 --> 00:33:02,691 Where have you been? 380 00:33:06,486 --> 00:33:08,321 Were you out all night? 381 00:33:12,241 --> 00:33:14,618 Avishai, I see something's wrong. 382 00:33:16,371 --> 00:33:18,789 If you want to talk, I'm here. 383 00:33:20,000 --> 00:33:23,377 You can talk to me about anything. Really. 384 00:33:25,588 --> 00:33:27,173 What is this? 385 00:33:28,424 --> 00:33:30,093 A vow of silence? 386 00:33:33,638 --> 00:33:37,392 You're a guest in my house and you've taken a vow of silence? 387 00:33:38,352 --> 00:33:41,229 Imagine if I was a guest at your parents' house 388 00:33:41,355 --> 00:33:44,191 and I sat there in silence the whole Sabbath? 389 00:33:50,989 --> 00:33:56,161 Good Sabbath, Rami, righteous man. How are you? How was your shift? 390 00:33:56,702 --> 00:33:58,079 With God's help. 391 00:33:58,579 --> 00:34:01,040 Anything I can do to help Him help you? 392 00:34:03,501 --> 00:34:07,088 A vow of silence. What do you think about a vow of silence? 393 00:34:08,715 --> 00:34:12,344 I'm against making vows, but if it's necessary, 394 00:34:13,469 --> 00:34:16,347 it's one of the most blessed vows. 395 00:34:18,684 --> 00:34:22,353 Rami, I don't think you need to take a vow of silence. 396 00:34:24,563 --> 00:34:28,275 Maybe I do, with all the negative talk that I blurt out. 397 00:34:29,402 --> 00:34:32,405 Something is weighing on you. I know. 398 00:34:34,199 --> 00:34:36,952 "A worry in a man's heart, speak it away." 399 00:34:37,744 --> 00:34:39,538 Talk to someone about it. 400 00:34:39,829 --> 00:34:44,208 But, if you can't find anyone, as they say, move on. Let it go. 401 00:34:44,751 --> 00:34:46,920 Good Sabbath, Rami! 402 00:34:47,713 --> 00:34:49,922 Good Sabbath! 403 00:34:51,550 --> 00:34:54,385 Excuse me, Rabbi, today is my turn, isn't it? 404 00:34:57,054 --> 00:35:00,266 Mike, Simon's on the way to the house. 405 00:35:02,101 --> 00:35:03,394 Okay. 406 00:35:03,728 --> 00:35:05,188 Alright. 407 00:35:07,440 --> 00:35:09,650 Mike and Korb are on their way. 408 00:35:11,360 --> 00:35:14,905 Good Sabbath! - Hadasa is sleeping. 409 00:35:15,907 --> 00:35:18,242 Good Sabbath to the lady of the house. 410 00:35:18,367 --> 00:35:21,538 Thank you for your hospitality. - This is Rami. 411 00:35:21,871 --> 00:35:23,789 We've got plenty of food. 412 00:35:23,956 --> 00:35:27,251 Can I help with anything? - God, no, you're a guest. 413 00:35:27,376 --> 00:35:29,880 Sit down, the table will be ready soon. 414 00:35:32,632 --> 00:35:36,052 It's nice here. Spacious. Have you been here a long time? 415 00:35:36,177 --> 00:35:37,596 Three years. 416 00:35:37,721 --> 00:35:40,097 We used to live in a dump in Har Nof. 417 00:35:40,222 --> 00:35:42,059 This place is a miracle. 418 00:35:43,434 --> 00:35:46,771 Forty square meters here, tons of ventilation... 419 00:35:48,523 --> 00:35:51,318 I brought these two from China. 420 00:35:51,485 --> 00:35:53,737 Massage chairs, not on the Sabbath. 421 00:35:53,903 --> 00:35:56,697 Come during the week. It's like Thai massage. 422 00:36:01,577 --> 00:36:03,789 Special aquarium for salt water. 423 00:36:03,914 --> 00:36:05,791 15.000 shekels. - Really? 424 00:36:05,916 --> 00:36:07,501 Good for you. 425 00:36:07,751 --> 00:36:11,630 I'll show you the outside space. - Can I use your bathroom? 426 00:36:12,380 --> 00:36:16,009 The one down here is taken. Upstairs, on the right. 427 00:36:16,259 --> 00:36:18,594 Make yourself at home. - Thank you. 428 00:36:36,822 --> 00:36:38,322 Hello, Avishai. 429 00:36:45,038 --> 00:36:47,373 I'm just looking for the bathroom. 430 00:36:54,005 --> 00:36:56,300 Are you still on your vow of silence? 431 00:37:06,101 --> 00:37:10,313 I just wanted to tell you I kept thinking about you at night, 432 00:37:11,315 --> 00:37:13,400 and during the morning prayer. 433 00:37:16,110 --> 00:37:20,157 You know, "a worry in a man's heart, speak it away." 434 00:37:21,574 --> 00:37:23,327 Have you heard that? 435 00:37:25,244 --> 00:37:28,706 Sometimes, it's best to talk to someone you don't know. 436 00:37:33,878 --> 00:37:35,713 I'm here, if you want. 437 00:37:36,297 --> 00:37:39,134 I seek my brethren... 438 00:37:42,094 --> 00:37:45,014 Please, not another hour of this singing... 439 00:37:45,641 --> 00:37:47,601 A real choir, these guys. 440 00:37:50,728 --> 00:37:54,940 I seek my brethren, Tell me, I pray thee... 441 00:37:59,362 --> 00:38:01,155 Good Sabbath. 442 00:38:02,490 --> 00:38:06,909 Where they are feeding the flock. 443 00:38:07,913 --> 00:38:11,579 Where they are feeding the flock. 444 00:38:13,498 --> 00:38:16,545 Nice. You all sing so well. 445 00:38:16,713 --> 00:38:18,923 Wait till he gets to the point. 446 00:38:21,217 --> 00:38:24,346 Do you sing this new songs at your parents' house? 447 00:38:24,927 --> 00:38:26,847 We sing, but not these songs. 448 00:38:27,096 --> 00:38:30,978 Last night, at Rabbi Ben Shoshan's, it was also very nice. 449 00:38:31,103 --> 00:38:33,521 He too knows how to sing. Are you close? 450 00:38:33,646 --> 00:38:37,358 To be honest with you, the rabbi is not our style. 451 00:38:37,693 --> 00:38:41,445 He's more "of the people". My dad is an extreme "adversarial". 452 00:38:41,570 --> 00:38:44,449 Moroccan, but as Lithuanian as you can imagine. 453 00:38:44,574 --> 00:38:48,911 My nephews are like that, too. One of them studies with a major rabbi... 454 00:38:49,036 --> 00:38:51,956 I forgot his name. He's got a Kolel in Har Nof. 455 00:38:52,541 --> 00:38:56,128 A Moroccan guy, too. Tough, but a great scholar. 456 00:38:57,378 --> 00:39:03,510 What's the name of his Kolel? - It slipped my mind... 457 00:39:05,137 --> 00:39:06,804 Try to remember! 458 00:39:11,143 --> 00:39:15,480 Rabbi Shalom Ben David's Kolel? - Yes! Shalom Ben David! 459 00:39:15,896 --> 00:39:19,860 That's my dad. Their grandfather. - You don't say... 460 00:39:20,735 --> 00:39:22,320 He knows him. 461 00:39:23,070 --> 00:39:25,197 My nephew really admires him. 462 00:39:25,489 --> 00:39:27,867 So, how'd you marry a Chabad girl? 463 00:39:28,076 --> 00:39:30,911 How'd you know she was Chabad? Does it show? 464 00:39:35,166 --> 00:39:37,960 Forgive me. Rabbi Ben Shoshan told me... 465 00:39:38,420 --> 00:39:40,422 And the walls at home tell all. 466 00:39:40,547 --> 00:39:43,425 You know what Rabbi Shach said about Chabad? 467 00:39:43,550 --> 00:39:46,010 They're as close as it gets to Judaism. 468 00:39:51,516 --> 00:39:53,101 I'm kidding, Pnina. 469 00:39:53,309 --> 00:39:55,019 I'm kidding. 470 00:39:55,686 --> 00:39:57,898 They've got many fine qualities. 471 00:39:58,273 --> 00:40:01,233 Ben Shoshan keeps talking about a Jewish soul, 472 00:40:01,360 --> 00:40:05,364 and he married a blonde Russian girl. Isn't that hypocritical? 473 00:40:06,155 --> 00:40:09,534 She's a righteous convert. But I'm talking about him. 474 00:40:09,867 --> 00:40:14,373 Here ends the story of the dangerous spiritual leader, Rabbi Ben Shoshan. 475 00:40:14,748 --> 00:40:18,793 You should've heard him yesterday. - It's nowhere near criminal. 476 00:40:19,126 --> 00:40:21,630 I know things, it's no coincidence, 477 00:40:21,755 --> 00:40:24,632 and they have problems with their daughter. 478 00:40:24,757 --> 00:40:26,592 That's no accident either. 479 00:40:26,760 --> 00:40:29,929 You wouldn't marry a convert? - Me? Never. 480 00:40:30,472 --> 00:40:32,474 Moses married a convert. 481 00:40:32,724 --> 00:40:36,103 Just because God opened a donkey's mouth doesn't mean 482 00:40:36,228 --> 00:40:38,396 a turtle can guess the World Cup. 483 00:40:38,688 --> 00:40:41,525 I don't understand. - A gentile is a gentile. 484 00:40:41,650 --> 00:40:44,735 I'm sure many justified sleep with gentile women 485 00:40:44,860 --> 00:40:47,114 by thinking they'll convert them, 486 00:40:47,239 --> 00:40:51,076 but until Phinehas has stabbed two men, people didn't get it. 487 00:40:51,201 --> 00:40:55,414 That's why God said he turned his anger away and stopped the plague. 488 00:40:55,539 --> 00:41:00,460 So you can compare to Phinhas? You should have stayed at study hall. 489 00:41:00,710 --> 00:41:04,672 What's this got to do with it? All this talk about why he did it 490 00:41:04,797 --> 00:41:07,425 and the holy spirit. No. Common sense. 491 00:41:07,884 --> 00:41:11,137 It's not that simple. - It's not complicated either. 492 00:41:11,637 --> 00:41:16,351 That's what happens when you study Torah of the Ashkenazim. 493 00:41:16,768 --> 00:41:19,938 Sometimes you have to pick up a sword and slaughter. 494 00:41:20,063 --> 00:41:23,190 Or burn... - Yeah, what's the difference? 495 00:41:24,650 --> 00:41:27,695 Don't justify the monsters who burned that boy! 496 00:41:27,820 --> 00:41:31,282 Pnina, all of a sudden, everyone remembers his name? 497 00:41:32,034 --> 00:41:35,704 Abu Khdeir, Abu My- Ass. You know why they remember his name? 498 00:41:35,829 --> 00:41:40,500 Because one Arab has to die so we'd forget 100 Jews who died before. 499 00:41:41,376 --> 00:41:43,878 Does anyone remember Shalhevet Pas? 500 00:41:44,045 --> 00:41:45,797 The Fogel family? 501 00:41:46,632 --> 00:41:48,257 Just leave them alone. 502 00:41:48,425 --> 00:41:51,094 Yosef Haim! - I'm calm. 503 00:41:57,851 --> 00:42:00,728 From what I hear, they're closing in on them. 504 00:42:00,896 --> 00:42:02,563 Here it comes. 505 00:42:02,981 --> 00:42:04,483 That's bull... 506 00:42:06,735 --> 00:42:08,235 How would you know? 507 00:42:09,278 --> 00:42:11,989 There are videos of the kidnapping online. 508 00:42:12,114 --> 00:42:16,619 Yesterday, at my post, there was this guy who kept watching the videos 509 00:42:17,161 --> 00:42:19,121 and I peeked over at his phone. 510 00:42:22,000 --> 00:42:24,835 What did you see? - Not that much. 511 00:42:25,711 --> 00:42:29,675 Two young guys come up, then you see the car go. 512 00:42:29,882 --> 00:42:34,179 And there are images from some an Arab corner store. 513 00:42:35,764 --> 00:42:38,976 Who posted them? How do they know it's the kidnapping? 514 00:42:39,101 --> 00:42:42,896 I don't know any more than you do. Maybe they weren't even Jews. 515 00:42:43,021 --> 00:42:45,940 I hope they weren't. Who burns a man alive? 516 00:42:46,148 --> 00:42:48,150 Whoever did it is no longer a Jew. 517 00:42:48,568 --> 00:42:50,778 How do you know he was burned alive? 518 00:42:50,903 --> 00:42:52,864 I don't want to hear this. 519 00:42:56,034 --> 00:42:57,661 So they burned him. 520 00:42:57,827 --> 00:43:02,833 Those goddamn Arabs shot a two- year- old in the head. 521 00:43:03,250 --> 00:43:05,668 Yosef Haim, shut up! 522 00:43:06,503 --> 00:43:09,715 They aimed their guns at a baby! - Shut up already! 523 00:43:10,215 --> 00:43:12,259 I can't listen to you anymore. 524 00:43:12,967 --> 00:43:17,014 What do you say? - It's getting somewhere. 525 00:43:19,266 --> 00:43:20,684 Excuse me. 526 00:43:35,614 --> 00:43:38,577 Okay, Fishman, let's go. Upload the videos. 527 00:43:48,085 --> 00:43:52,173 Look, I shot this from my neighbor's security camera. 528 00:43:53,090 --> 00:43:54,384 Show them! 529 00:43:54,509 --> 00:43:57,929 We will, but it's hard to tell who the killers are. 530 00:43:58,262 --> 00:44:03,476 And the police haven't announced if it was criminal or political. 531 00:44:03,601 --> 00:44:06,646 Of course it was political. The police is lying. 532 00:44:06,771 --> 00:44:10,317 They want to hide their mistake, not catching them in time! 533 00:44:10,567 --> 00:44:13,362 You were the last person who saw Mohammed. 534 00:44:14,362 --> 00:44:16,239 What happened afterwards? 535 00:44:22,244 --> 00:44:24,373 Suha, tell him. 536 00:44:26,500 --> 00:44:27,876 What for? 537 00:44:28,543 --> 00:44:32,047 Tell them, so they can catch these Nazis. 538 00:45:19,260 --> 00:45:23,556 Matania: "Check it out! Footage of the abduction of the Arab faggot." 539 00:45:24,474 --> 00:45:26,684 "Whoever did it, an act of Phinhas!" 540 00:45:37,362 --> 00:45:38,655 Yossi... 541 00:45:40,824 --> 00:45:44,494 "Why are you answering a text on the Sabbath?" 542 00:45:45,829 --> 00:45:48,123 "From Matanya." 543 00:45:49,041 --> 00:45:51,793 Wait, Matania is... - One of the nephews. 544 00:46:02,637 --> 00:46:05,097 Yosef Haim: "It's for gods praise." 545 00:46:10,519 --> 00:46:16,233 Matania: You've heard of "tooth for a tooth, an eye for an eye"? 546 00:46:21,322 --> 00:46:23,367 Yosef Haim: "So?" 547 00:46:24,659 --> 00:46:30,498 Matania: "So, this Abu Khdeir is an ass for an ass..." 548 00:46:37,797 --> 00:46:39,715 Yosef Haim: "Haha" 549 00:46:42,385 --> 00:46:44,762 Matania: "It's a good one, right?" 550 00:46:53,688 --> 00:46:57,900 Yosef Haim: "Can you keep a secret even your sweater won't hear?" 551 00:46:59,235 --> 00:47:01,028 Matania: "What?" 552 00:47:07,661 --> 00:47:10,079 Yosef Haim: "Ass is me, man." 553 00:47:21,717 --> 00:47:23,969 Matania: "What does that mean?" 554 00:47:36,856 --> 00:47:40,860 Yosef Haim: "Come after the Sabbath, I got something to tell you." 555 00:47:40,985 --> 00:47:42,612 Push him a little more. 556 00:47:44,822 --> 00:47:49,327 Matania: "Cool, but give me a hint." 557 00:48:00,713 --> 00:48:03,925 Yosef Haim: "When does Yinon turn his phone on?" 558 00:48:07,346 --> 00:48:11,641 After the Havdalah... The saint... 559 00:48:13,643 --> 00:48:16,103 We're on Yinon, right? - Of course. 560 00:48:43,632 --> 00:48:47,385 Let's start with Avishai. He obviously knows something. 561 00:48:47,594 --> 00:48:51,389 He's under some crazy stress. He's threatened by his uncle. 562 00:48:51,597 --> 00:48:54,101 But I don't think he's one of the three. 563 00:48:54,226 --> 00:48:56,061 He seemed close to Yosef Haim. 564 00:48:56,353 --> 00:48:59,313 He's part of the gang, but I know his type. 565 00:48:59,815 --> 00:49:04,193 I know him really well. He has zero capacity for violence. 566 00:49:05,612 --> 00:49:07,447 He's a leaf in the wind. 567 00:49:07,989 --> 00:49:10,992 Yinon is a done deal, right? 568 00:49:11,659 --> 00:49:14,913 According to the text messages and the talk in the car. 569 00:49:15,038 --> 00:49:18,916 I assume Yosef Haim will call him as soon as the Sabbath is out. 570 00:49:19,543 --> 00:49:23,922 Kobi is a clown, he's harmless. We saw he doesn't have a clue. 571 00:49:24,380 --> 00:49:26,675 Matanya, I don't think so. 572 00:49:27,092 --> 00:49:31,304 He's not close to Yosef Haim, and he's practically non- religious. 573 00:49:31,429 --> 00:49:35,349 Our guys are religious, for sure. If I had to bet, I'd say Avi. 574 00:49:35,684 --> 00:49:39,186 He's pretty violent, quiet, and close to Yosef Haim. 575 00:49:39,396 --> 00:49:41,815 His Facebook is full of likes for Lehava 576 00:49:41,940 --> 00:49:44,693 and "The People of Israel Demand Revenge." 577 00:49:44,860 --> 00:49:49,030 So, the two guys Yosef Haim calls after the Sabbath are the ones. 578 00:49:50,032 --> 00:49:53,827 We arrest them with Yosef Haim. - Uri? 579 00:49:54,952 --> 00:49:58,164 If it gets to obstruction of justice, I'm with you. 580 00:49:58,914 --> 00:50:01,418 When is the Sabbath over? - Fishman? 581 00:50:01,710 --> 00:50:02,878 In 75 minutes. 582 00:50:33,449 --> 00:50:34,951 Avishai? 583 00:50:38,538 --> 00:50:40,039 Avishai? 584 00:50:44,210 --> 00:50:47,047 Have you seen Avishai? - He's not in the room? 585 00:50:47,172 --> 00:50:49,967 No. Go look for him. - Let him walk around. 586 00:50:50,132 --> 00:50:52,635 Look for him! Why do you have to argue? 587 00:50:55,054 --> 00:50:57,641 Pnina? Have you seen Avishai? 588 00:51:08,360 --> 00:51:12,364 Blessed art thou who distinguishes Holiness from the everyday. 589 00:51:36,096 --> 00:51:38,472 Good week to you. Where are you headed? 590 00:51:42,436 --> 00:51:45,188 Nice. A vow of silence is a good thing. 591 00:51:45,480 --> 00:51:48,400 I'm headed to Jerusalem. Is that good for you? 592 00:51:53,155 --> 00:51:57,701 Back to the Yeshiva? That's nice. Get in, righteous one. 593 00:52:15,260 --> 00:52:16,385 Hello? 594 00:52:16,802 --> 00:52:20,097 Yinon, I gotta tell you something. - What's going on? 595 00:52:20,431 --> 00:52:23,518 Remember the clothes that guy got you from China? 596 00:52:23,684 --> 00:52:28,940 The shorts and the t- shirt? - I remember. What about them? 597 00:52:29,065 --> 00:52:32,235 You need to burn them, they're shatnez. 598 00:52:32,360 --> 00:52:35,447 Burn them? - Yeah. Don't leave a trace. 599 00:52:38,032 --> 00:52:39,576 What's "shatnez"? 600 00:52:40,744 --> 00:52:44,498 Halakha doesn't allow clothes made of both wool and linen. 601 00:52:44,873 --> 00:52:47,333 So you're supposed to burn them? - No. 602 00:52:47,458 --> 00:52:51,505 He wants him to burn the clothes they wore on the night of the murder. 603 00:52:51,630 --> 00:52:55,717 That's tampering with the evidence. - He's calling someone else. 604 00:53:02,891 --> 00:53:04,226 Fuck! 605 00:53:04,434 --> 00:53:05,768 What did I tell you? 606 00:53:08,688 --> 00:53:11,065 That's our man. - A leaf in the wind? 607 00:53:12,233 --> 00:53:13,735 Yosef Haim 608 00:53:25,539 --> 00:53:29,126 Avishai, where'd you go? Is this about that vow of silence? 609 00:53:29,293 --> 00:53:32,545 Anyway, remember the clothes from China? 610 00:53:34,088 --> 00:53:38,092 Burn them, there're shatnez, the clothes from China, 611 00:53:38,885 --> 00:53:41,471 so just burn them, as soon as possible. 612 00:53:42,347 --> 00:53:45,309 Get back to me as soon as you can. Good week. 613 00:53:49,521 --> 00:53:50,896 Good job, Simon! 614 00:54:27,809 --> 00:54:30,519 Suha, take this. - Who is it? 615 00:54:30,686 --> 00:54:33,731 President Abu Mazen, he wants to console you. 616 00:54:34,273 --> 00:54:37,360 He's on the phone. Talk to him. 617 00:54:44,451 --> 00:54:45,911 Hello. 618 00:54:50,331 --> 00:54:51,666 Thank you... 619 00:54:56,505 --> 00:54:58,047 Thank you. 620 00:55:01,259 --> 00:55:02,719 Praise God. 621 00:55:03,135 --> 00:55:05,304 Thank you, be well. Goodbye. 622 00:55:10,226 --> 00:55:12,436 I don't want to talk to anyone! 623 00:55:13,563 --> 00:55:16,608 He's the Palestinian President! He supports us. 624 00:55:16,733 --> 00:55:18,652 What can the president do? 625 00:55:19,152 --> 00:55:22,239 Mohammed died and I couldn't look at his face! 626 00:55:24,824 --> 00:55:28,786 The President will send a message to the presidents of the world 627 00:55:28,911 --> 00:55:30,664 to catch the criminals. 628 00:55:30,956 --> 00:55:33,625 So they'll catch them. Then what? 629 00:55:36,253 --> 00:55:41,675 I don't Mohammed to be forgotten. - If I could, I'd burn them too! 630 00:55:58,525 --> 00:56:01,235 Good week! - Good week. Where are you? 631 00:56:01,777 --> 00:56:03,780 On the way to the old age home. 632 00:56:04,197 --> 00:56:06,992 I told mom to stay at my place until tomorrow. 633 00:56:07,117 --> 00:56:12,039 But she was determined to go. - I don't want her to go. 634 00:56:13,498 --> 00:56:15,291 I want her to stay with me. 635 00:56:16,418 --> 00:56:19,463 Did you hear me? - Are you sure? 636 00:56:20,713 --> 00:56:24,009 Tell her that I apologize and not to argue about it. 637 00:56:25,010 --> 00:56:27,137 I'll pick her up from your place. 638 00:56:27,637 --> 00:56:30,931 And I'll return your skullcap. - Well done. 639 00:56:31,766 --> 00:56:33,143 Thanks. 640 00:56:42,235 --> 00:56:47,865 You're a good student. Better than I was at your age. 641 00:56:52,496 --> 00:56:56,500 Avishai, I want to take advantage of your vow of silence 642 00:56:56,625 --> 00:57:00,128 to say a few things without interruption. Okay? 643 00:57:05,675 --> 00:57:08,679 Forgive me for the anger I had towards you. 644 00:57:11,431 --> 00:57:13,809 I guess you needed more time to decide 645 00:57:13,934 --> 00:57:16,311 you were going back to the Yeshiva. 646 00:57:18,521 --> 00:57:21,900 With God's help, you're on the righteous path now, 647 00:57:22,275 --> 00:57:24,652 and I am very proud of you, Avishai, 648 00:57:24,945 --> 00:57:27,780 and I hope you can forgive me for my anger. 649 00:57:32,990 --> 00:57:35,452 Yinon. Yinon! 650 00:57:37,454 --> 00:57:38,833 What? 651 00:57:41,003 --> 00:57:43,588 Who is it? - Police. Calm down. 652 00:57:44,168 --> 00:57:47,009 Who's there? - Don't move! 653 00:57:48,135 --> 00:57:49,719 Who are you? 654 00:57:50,137 --> 00:57:52,179 Who are you? 655 00:57:52,556 --> 00:57:54,974 Avishay! - Police. Don't move. 656 00:57:58,103 --> 00:57:59,813 Wrap up! Wrap up! 657 00:58:00,355 --> 00:58:03,271 Where are you taking him? Ya'akov! 658 00:58:34,889 --> 00:58:36,516 Come here, my love. 659 00:58:43,440 --> 00:58:46,485 Help! Yosef Haim! 660 00:58:48,195 --> 00:58:50,822 Yosef Haim! 661 00:58:53,240 --> 00:58:57,204 Yosef Haim! Yosef Haim! - Calm down! 662 00:58:58,664 --> 00:59:01,291 I'm Alina. We won't hurt you. 663 00:59:02,083 --> 00:59:05,086 I didn't do anything! - Be quiet! 664 00:59:19,768 --> 00:59:24,313 Good week, Simon. - Good week. 665 00:59:49,085 --> 00:59:51,675 END OF EPISODE 5 666 01:01:17,297 --> 01:01:20,077 If you don't start talking now, they'll dump it all on you. 667 01:01:21,000 --> 01:01:22,445 ON THE NEXT OUR BOYS 668 01:01:24,139 --> 01:01:25,402 We caught your son's killers. 669 01:01:25,675 --> 01:01:28,426 The Shabak and police conducted a major operation. 670 01:01:28,517 --> 01:01:30,483 They did a good job. - Good job? 671 01:01:33,933 --> 01:01:34,858 Do you have a plan? 672 01:01:37,388 --> 01:01:38,848 Dvora, were seconds away from all out war. 673 01:01:39,121 --> 01:01:40,793 You have to help me. - No, I don't. 674 01:01:46,890 --> 01:01:48,682 OUR BOYS53745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.