All language subtitles for Nobu.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,398 --> 00:01:06,433 Food is not simply something 2 00:01:06,568 --> 00:01:08,168 to fill up your stomach. 3 00:01:09,069 --> 00:01:13,073 With each dish I am creating, I am thinking, 4 00:01:14,374 --> 00:01:16,243 "How much salt do I add?" 5 00:01:16,945 --> 00:01:18,345 "How much of the sauce? 6 00:01:19,614 --> 00:01:22,082 "Or the size of the fish." 7 00:01:22,249 --> 00:01:25,085 Each and every piece must be in balance. 8 00:01:26,420 --> 00:01:30,725 Each piece must create an exciting element. 9 00:01:32,292 --> 00:01:34,394 That is how I always want to feel. 10 00:01:36,764 --> 00:01:41,201 When I make the dishes and the customers feel ecstatic, 11 00:01:41,936 --> 00:01:44,639 that is the most enjoyable moment for me. 12 00:01:47,441 --> 00:01:49,309 Nobu is not a fusion chef. 13 00:01:49,476 --> 00:01:51,746 He is a Japanese chef who embraces 14 00:01:51,879 --> 00:01:54,181 the entire world of ingredients. 15 00:01:54,314 --> 00:01:57,952 It's one of the things that makes him so unusual. 16 00:02:02,056 --> 00:02:04,759 Yamabu Sushi, Anago, Mirugai, Namatako, 17 00:02:04,892 --> 00:02:07,327 White Fish Arugula, Baja and Japanese Uni. 18 00:02:07,461 --> 00:02:09,329 Our dinner special tonight are 19 00:02:29,349 --> 00:02:31,719 In the beginning, people did not believe 20 00:02:31,853 --> 00:02:34,689 that he would stay in business, but in the meantime, 21 00:02:34,822 --> 00:02:37,190 the whole world is copying what he has done. 22 00:02:39,459 --> 00:02:42,797 When you're thinking about who the great chefs 23 00:02:42,930 --> 00:02:44,464 in the world are, 24 00:02:44,632 --> 00:02:46,433 you really do have to think about Nobu 25 00:02:46,601 --> 00:02:49,003 as being really up there in the Pantheon. 26 00:03:16,731 --> 00:03:19,433 I think the board meeting is in session. 27 00:03:19,567 --> 00:03:21,502 We're going to start with the report 28 00:03:21,636 --> 00:03:24,572 of hospitality in restaurant 29 00:03:24,706 --> 00:03:27,742 that we are working on coming up. 30 00:03:27,875 --> 00:03:31,378 Okay, so we signed in the Al Marjan Island, 31 00:03:31,579 --> 00:03:34,214 which is a part of Ras Al Khaimah 32 00:03:34,347 --> 00:03:36,084 within the United Arab Emirates. 33 00:03:36,216 --> 00:03:40,688 Cairo, this is a hotel restaurant and residences. 34 00:03:40,822 --> 00:03:45,526 The plan is to do Cairo first, and then go on to Abu Dhabi. 35 00:03:45,660 --> 00:03:48,529 In Bangkok, they want to create a Nobu yacht. 36 00:03:48,663 --> 00:03:50,430 You can stay on the boat overnight, 37 00:03:50,565 --> 00:03:54,367 but also you can stay at what will be elephant camps, 38 00:03:54,502 --> 00:03:57,972 which will be part of this exclusive Nobu experience. 39 00:03:58,106 --> 00:03:59,540 It's adventure tourism, 40 00:03:59,674 --> 00:04:02,476 but it's really about trying to keep the customers 41 00:04:02,610 --> 00:04:05,113 all within the Nobu sphere. 42 00:04:07,949 --> 00:04:12,419 I just like to add that obviously we started 43 00:04:12,587 --> 00:04:14,387 with Nobu restaurants, 44 00:04:14,555 --> 00:04:18,092 and then we went to hospitality hotels. 45 00:04:18,258 --> 00:04:22,063 I think the brand is so developed now 46 00:04:22,196 --> 00:04:25,199 that it became a luxury brand. 47 00:04:34,909 --> 00:04:36,711 The heart of it is Nobu. 48 00:04:36,878 --> 00:04:39,947 He enables the other things, but he is the center 49 00:04:40,114 --> 00:04:42,415 of what he does, the cooking, the food. 50 00:04:42,583 --> 00:04:45,452 If that wasn't there, we wouldn't have any of this. 51 00:04:49,891 --> 00:04:51,859 What we go through behind the scenes 52 00:04:51,993 --> 00:04:54,595 before the doors open, the customers will never know. 53 00:04:54,762 --> 00:04:57,430 You want to make it as seamless as possible. 54 00:04:59,233 --> 00:05:02,170 When it comes to detail, when it comes to quality, 55 00:05:02,435 --> 00:05:03,504 you want to make sure 56 00:05:03,638 --> 00:05:06,941 that those standards are always upheld. 57 00:05:07,074 --> 00:05:09,309 To this day, he still goes in and checks everything out. 58 00:05:09,442 --> 00:05:10,443 Very good. 59 00:05:11,779 --> 00:05:12,947 -You got to try it. -Yeah. 60 00:05:13,114 --> 00:05:14,414 -Like that? -Thank you. 61 00:05:46,280 --> 00:05:47,181 How many ounces? 62 00:05:47,347 --> 00:05:49,016 Eight ounces. 63 00:05:50,017 --> 00:05:52,320 You think eight ounces? 64 00:05:52,485 --> 00:05:54,288 Maybe eight, eight and a half, but it's about eight ounces. 65 00:05:54,454 --> 00:05:57,225 -It's a good portion though. -Yeah, it looks like a ten. 66 00:06:01,162 --> 00:06:03,831 -So three days marinate, right? -Yeah. 67 00:06:06,834 --> 00:06:08,970 -Very good, Gregorio. -It's good. Try the black cod. 68 00:06:09,136 --> 00:06:11,572 Still, this is my best signature. 69 00:06:13,040 --> 00:06:15,343 - Great. - Good? 70 00:06:15,475 --> 00:06:16,644 Perfect. Thank you. 71 00:06:16,811 --> 00:06:18,546 -Goodbye. -Thank you. 72 00:06:18,713 --> 00:06:19,881 -Thank you very much. -Good job. 73 00:06:20,047 --> 00:06:21,381 -Chef, thank you. -Yep. 74 00:06:21,549 --> 00:06:24,585 Always think about timing, how much cook. 75 00:06:25,385 --> 00:06:26,821 No faint of heart. 76 00:06:26,988 --> 00:06:28,856 Thank you. I'll keep that in mind. 77 00:06:29,023 --> 00:06:30,224 Thank you, chef. 78 00:06:30,390 --> 00:06:32,159 He teach the chef. 79 00:06:35,229 --> 00:06:36,264 Thank you. 80 00:07:00,788 --> 00:07:02,123 Start reeling. 81 00:07:02,323 --> 00:07:04,058 Where the... Dondé esta fish? 82 00:07:04,225 --> 00:07:05,458 Wanna make sashimi out of it? 83 00:07:05,626 --> 00:07:08,362 -Sashimi, yeah, I do it. -Okay, okay. 84 00:07:08,863 --> 00:07:11,399 Oh, I see it. I see it. It's right there. 85 00:07:11,532 --> 00:07:12,465 I know. 86 00:07:12,600 --> 00:07:14,035 Pull harder. Pull harder. 87 00:07:14,936 --> 00:07:16,637 Hey! 88 00:07:16,804 --> 00:07:19,607 Whoo! You got it! 89 00:07:19,774 --> 00:07:22,877 - Whoa! - All right. 90 00:07:23,044 --> 00:07:26,446 Okay, sashimi lunch today. 91 00:07:26,614 --> 00:07:29,650 Okay, there you go. 92 00:07:31,852 --> 00:07:33,754 Did it! 93 00:07:41,796 --> 00:07:45,666 Yeah. I haven't been in the ocean for so long. 94 00:07:48,069 --> 00:07:49,603 I don't have one. 95 00:07:56,577 --> 00:07:58,946 Now, sushi is all over the world, 96 00:07:59,080 --> 00:08:00,614 even the supermarket. 97 00:08:00,781 --> 00:08:03,451 You know, every corner has a sushi restaurant. 98 00:08:03,617 --> 00:08:05,286 But my generation, 99 00:08:05,453 --> 00:08:10,490 sushi means very high-end, very special food. 100 00:08:11,359 --> 00:08:12,492 Very fresh. 101 00:08:51,198 --> 00:08:53,801 I can make any time, sashimi and sushi. 102 00:08:55,636 --> 00:08:56,871 So fresh, look at it. 103 00:08:57,738 --> 00:08:59,340 So fresh. 104 00:08:59,508 --> 00:09:00,841 Look there. See? 105 00:09:03,377 --> 00:09:05,079 So keep in the fridge. 106 00:09:07,982 --> 00:09:09,717 Do you want to jump in? 107 00:09:09,884 --> 00:09:11,318 Yeah, I want to jump in. 108 00:09:13,220 --> 00:09:14,922 - Go, go? - Yeah, go, go. 109 00:09:15,089 --> 00:09:16,090 Go. 110 00:09:18,325 --> 00:09:21,429 Did you see that? 111 00:09:31,605 --> 00:09:35,076 I grew up 45 minutes away from the city of Tokyo. 112 00:12:23,377 --> 00:12:26,113 My grandmother had four children, 113 00:12:26,247 --> 00:12:28,717 and my father was the youngest. 114 00:12:29,383 --> 00:12:32,886 She was a single mother since he was six years old. 115 00:12:33,787 --> 00:12:36,591 So she was the heart of the family. 116 00:14:37,545 --> 00:14:39,647 Even the whole fish, last time we had it, 117 00:14:39,814 --> 00:14:43,752 very difficult to take meat, 118 00:14:43,917 --> 00:14:46,220 -without the bone. -Yes. 119 00:14:48,489 --> 00:14:49,724 Yeah? 120 00:14:54,428 --> 00:14:57,498 Grill, then filet, back to the fish. 121 00:14:59,032 --> 00:15:00,668 - With the vegetable. - Yeah. 122 00:15:00,835 --> 00:15:02,903 Then serve like this, so sauce on the side. 123 00:15:05,774 --> 00:15:09,176 I think it's more like a Japanese style, too. 124 00:15:11,278 --> 00:15:12,246 Yeah. 125 00:15:19,788 --> 00:15:20,988 I like that. 126 00:15:21,955 --> 00:15:22,956 Yeah, yeah. 127 00:15:37,271 --> 00:15:38,939 The flavor... No, no, detail. 128 00:15:40,474 --> 00:15:41,408 Yes. 129 00:18:42,590 --> 00:18:43,625 Hmm. 130 00:19:06,146 --> 00:19:08,716 Then my mentor started teaching 131 00:19:08,850 --> 00:19:10,350 how to make sushi. 132 00:19:12,086 --> 00:19:15,222 So, six pieces sushi, one tuna roll. 133 00:19:17,959 --> 00:19:19,560 Okay, he says, "Very good." 134 00:20:26,828 --> 00:20:29,197 Hm. 135 00:21:30,057 --> 00:21:35,163 When I was 23, I got the chance to go to another country, 136 00:21:35,295 --> 00:21:39,499 a Japanese-Peruvian, Don Lucho, come to Matsuei, 137 00:21:39,634 --> 00:21:42,837 talk about the Peru fish cultures. 138 00:21:42,970 --> 00:21:46,406 He asked me to open a restaurant together. 139 00:21:46,574 --> 00:21:49,844 In Lima, Peru. I want to catch my dreams. 140 00:21:50,011 --> 00:21:52,780 I decided to go. 141 00:22:27,882 --> 00:22:30,051 -Hi, how are you? -Good morning. 142 00:22:30,218 --> 00:22:31,219 -Good morning. -Good morning, sir. 143 00:22:31,351 --> 00:22:32,920 -Hi, nice to meet you. -Good morning. 144 00:22:33,054 --> 00:22:34,354 Very nice to meet you. 145 00:22:36,657 --> 00:22:38,993 When was the last time you were in Peru? 146 00:22:39,126 --> 00:22:40,795 The last time we came here, 147 00:22:40,962 --> 00:22:44,232 - almost five years ago. - Five, six years ago. 148 00:22:44,332 --> 00:22:48,002 The first time I came to Peru, almost 50 years ago. 149 00:22:48,135 --> 00:22:50,403 It used to be more very traditional. 150 00:22:50,571 --> 00:22:53,241 Now, the Peruvian food is very fashionable. 151 00:22:53,406 --> 00:22:55,643 It'll inspire to the world, too. 152 00:22:56,143 --> 00:22:59,914 So I like to see how it changes for the food. 153 00:25:08,809 --> 00:25:10,044 Wow, beautiful. 154 00:25:10,978 --> 00:25:12,613 This is a... 155 00:25:12,780 --> 00:25:15,850 - Lenguado. Yes. - Lenguado? Wow. 156 00:25:15,983 --> 00:25:17,585 We like to say here in Peru 157 00:25:17,718 --> 00:25:20,621 that every fish is good for a ceviche. 158 00:25:20,755 --> 00:25:25,326 This is the most simple one, but it's like lime, ají. 159 00:25:25,493 --> 00:25:28,095 - No cilantro? - It's in the sauce. 160 00:25:30,664 --> 00:25:32,566 It's beautiful, the ceviche. 161 00:25:33,300 --> 00:25:35,736 Takes out the best texture of the fish. 162 00:25:36,505 --> 00:25:37,671 Ceviche... 163 00:26:15,876 --> 00:26:18,913 Actually, you were one of the first 164 00:26:19,046 --> 00:26:21,849 to promote Peruvian ingredients in your cooking. 165 00:26:22,016 --> 00:26:23,084 We call that Nekkei. 166 00:26:23,250 --> 00:26:25,920 -Yeah, yeah. -For us, it's Peruvian-Japanese. 167 00:26:26,087 --> 00:26:28,022 That make you the difference between 168 00:26:28,189 --> 00:26:29,657 a Japanese traditional restaurant... 169 00:26:29,857 --> 00:26:32,960 You start putting ají panca, you start putting ají amarillo, 170 00:26:33,160 --> 00:26:34,662 you start using the word anticucho, 171 00:26:34,862 --> 00:26:36,664 tiradito in your restaurant... 172 00:26:50,444 --> 00:26:52,581 Peru is just like my second country. 173 00:26:52,746 --> 00:26:54,448 Not much stay long, 174 00:26:54,615 --> 00:26:58,085 only three years, but still, those three years, 175 00:26:58,252 --> 00:27:01,422 -so much... so great. -It touched you. 176 00:27:01,590 --> 00:27:07,261 Yeah, people are so nice here and always cooking with heart. 177 00:27:07,428 --> 00:27:11,932 This is most basic how to keep the quality good. 178 00:27:12,099 --> 00:27:16,003 -Only heart is very important. -It's great that you said that. 179 00:27:16,170 --> 00:27:20,107 One of the most beautiful days in my everyday life 180 00:27:20,274 --> 00:27:25,746 is when I find a young chef, putting her heart on your recipe 181 00:27:25,913 --> 00:27:27,481 and making it delicious and different. 182 00:27:27,648 --> 00:27:30,519 It's something that makes me very, very, very happy 183 00:27:30,684 --> 00:27:33,787 because we are leaving something behind, which is great. 184 00:27:59,880 --> 00:28:03,585 It's always when the wave breaks. 185 00:28:03,717 --> 00:28:04,985 If it's calm like this, 186 00:28:05,186 --> 00:28:06,787 -you don't find pejesapo. -Oh. 187 00:28:06,954 --> 00:28:08,623 Always have to break really hard. 188 00:28:08,789 --> 00:28:10,958 -They like breaking water. -Oh... 189 00:28:32,112 --> 00:28:34,081 Yeah? 190 00:28:34,248 --> 00:28:36,183 That's crab. Crab. 191 00:28:37,686 --> 00:28:40,655 Oh, nice crab. 192 00:28:55,035 --> 00:28:58,038 Nobusan. 193 00:28:58,205 --> 00:28:59,807 Wow. 194 00:29:02,376 --> 00:29:05,946 You would love to buy here, Nobusan. 195 00:31:52,781 --> 00:31:54,649 I was very regretful, 196 00:31:54,783 --> 00:31:57,117 but my second child was on the way. 197 00:31:57,251 --> 00:32:01,188 So finally, I made the decision, go back to Japan. 198 00:32:13,133 --> 00:32:16,036 All of my friends know I went to the Peru. 199 00:32:16,203 --> 00:32:19,139 Everyone said, "Okay, good luck," something. 200 00:32:19,306 --> 00:32:22,209 But after three years, I call them, 201 00:32:22,376 --> 00:32:24,411 but nobody accept my phone call. 202 00:32:24,579 --> 00:32:27,682 They worry about I'm asking for money. 203 00:32:27,849 --> 00:32:30,919 "I'm sorry, I'm busy. Call me next time." 204 00:32:31,084 --> 00:32:33,220 Kind of, you know, I was... 205 00:32:33,387 --> 00:32:36,691 Then I feel lost my friend also. 206 00:32:36,858 --> 00:32:40,160 So that was a lonely feel. 207 00:33:10,190 --> 00:33:13,528 He helped us when no one else helped us. 208 00:33:14,629 --> 00:33:18,700 So this is where our new Japanese life started. 209 00:36:01,029 --> 00:36:04,065 Immediately, I like to go. 210 00:36:38,833 --> 00:36:41,803 After two months of working constantly, 211 00:36:41,969 --> 00:36:45,173 nonstop, no day off, he gets a phone call. 212 00:38:16,063 --> 00:38:19,399 He really, really hit the lowest of the low, 213 00:38:19,567 --> 00:38:24,071 and I think it was too big of a thing to overcome alone. 214 00:38:24,739 --> 00:38:28,676 If it weren't for my mother coping along with him, 215 00:38:28,843 --> 00:38:33,114 I think it would have been unbearable for both of them. 216 00:38:52,934 --> 00:38:57,038 I have a bunch of knives now, but my first sushi knife 217 00:38:57,205 --> 00:39:00,808 I bought more than 50 years ago when I was in Alaska. 218 00:39:00,975 --> 00:39:03,711 So I've seen all the restaurants, burned out, 219 00:39:03,878 --> 00:39:06,080 but also went to the kitchen. 220 00:39:06,247 --> 00:39:11,552 In the corner, has something on the top, 221 00:39:11,719 --> 00:39:13,554 but find this knife. 222 00:39:14,655 --> 00:39:16,324 Still, this is the burn. 223 00:39:17,592 --> 00:39:19,660 So, I don't want to use anymore 224 00:39:19,827 --> 00:39:22,597 because from here to here, 225 00:39:22,763 --> 00:39:26,300 all my memory, all my life history is here, too. 226 00:39:57,131 --> 00:39:58,633 When he's there at the house, 227 00:39:58,766 --> 00:40:01,035 he wakes up, he goes to the gym, 228 00:40:01,202 --> 00:40:04,538 he swims in the pool, he has his routine. 229 00:40:06,374 --> 00:40:08,009 That's where he recharges 230 00:40:08,175 --> 00:40:12,479 a lot of his strength and mind, when he's in LA. 231 00:40:14,148 --> 00:40:18,386 Because he can do what he wants to do at his own house. 232 00:40:19,320 --> 00:40:20,588 He loves that house. 233 00:40:38,005 --> 00:40:40,908 Sometimes, I make sushi, sometimes, I make pasta, 234 00:40:41,075 --> 00:40:44,879 sometimes make steak, Shabu-shabu. 235 00:40:45,046 --> 00:40:49,917 Cannot be every time so... take the stock. 236 00:40:50,084 --> 00:40:51,319 You know... 237 00:40:52,353 --> 00:40:56,324 Also, canned tomatoes, put the tomato juice on the dashi. 238 00:40:56,489 --> 00:40:58,592 I adjust for the taste, too. 239 00:41:03,597 --> 00:41:06,499 After Alaska, I came to Los Angeles 240 00:41:06,667 --> 00:41:10,604 like a runaway, like I escaped from Japan. 241 00:41:11,672 --> 00:41:13,607 To pay off my debt, 242 00:41:13,774 --> 00:41:16,110 after the fire, I start to work then, 243 00:41:16,277 --> 00:41:20,214 small Japanese restaurant. Every day, working, working. 244 00:41:20,881 --> 00:41:24,552 Kind of I got scared because all my bad experience, 245 00:41:24,719 --> 00:41:26,754 I don't want to be back to before. 246 00:41:26,921 --> 00:41:30,024 This is the last chance to catch my dream. 247 00:41:58,619 --> 00:42:01,055 That's when I first met Sakai-san. 248 00:42:01,222 --> 00:42:03,824 Ever since then, he has been like an uncle to me. 249 00:42:03,991 --> 00:42:05,393 He's my father's best friend. 250 00:42:37,958 --> 00:42:39,160 In the '80s, 251 00:42:39,326 --> 00:42:42,863 Los Angeles was the hotbed of innovation. 252 00:42:45,866 --> 00:42:48,135 California people always looking for 253 00:42:48,269 --> 00:42:50,104 the good food and the healthy food. 254 00:42:50,237 --> 00:42:52,973 Los Angeles never really got the credit 255 00:42:53,140 --> 00:42:54,942 what we actually did here. 256 00:42:55,510 --> 00:42:58,879 For starters, an appetizer at Citrus in West Hollywood. 257 00:42:59,080 --> 00:43:03,451 It's Californian. It's fresh, exciting, new. 258 00:43:03,851 --> 00:43:05,486 We asked Spago's flamboyant chef, 259 00:43:05,686 --> 00:43:08,122 Wolfgang Puck, to put together one of his flashy salads. 260 00:43:08,322 --> 00:43:10,124 Then it was a quick trip to downtown LA 261 00:43:10,324 --> 00:43:11,625 to Rex's, for a special of the day, 262 00:43:11,826 --> 00:43:14,529 Tortellini and Wine Sauce. 263 00:43:14,628 --> 00:43:17,532 In the old time, you want to have a great dinner. 264 00:43:17,698 --> 00:43:19,800 You had the maître d' in a black tie, 265 00:43:19,967 --> 00:43:21,302 the waiters in a black tie, 266 00:43:21,469 --> 00:43:23,871 and they used to come-- It was very formal. 267 00:43:24,038 --> 00:43:27,741 And in the '70s, when I was at Ma Maison, 268 00:43:29,176 --> 00:43:31,946 there was green astro-tuff all over the place. 269 00:43:32,079 --> 00:43:35,082 We had plastic garden chairs in the dining room. 270 00:43:35,216 --> 00:43:37,418 The whole thing looked very different. 271 00:43:39,186 --> 00:43:41,355 You know, casual luxury 272 00:43:41,489 --> 00:43:45,726 is more important than luxury by itself. 273 00:43:45,860 --> 00:43:48,863 Spago Hollywood opened in 1982. 274 00:43:48,996 --> 00:43:51,031 All of a sudden, you could eat the pizza 275 00:43:51,198 --> 00:43:52,666 in a white tablecloth restaurant, 276 00:43:52,833 --> 00:43:56,337 but the pizza was maybe with smoked salmon and caviar. 277 00:43:56,437 --> 00:44:00,207 We tried to really focus on the food, 278 00:44:00,374 --> 00:44:02,611 and that really changed when chefs 279 00:44:02,776 --> 00:44:05,913 became the owners of their restaurant. 280 00:44:07,616 --> 00:44:11,085 First time I went to the Spago Hollywood, 281 00:44:11,252 --> 00:44:14,788 he go to each table to say hi. Everyone loved him. 282 00:44:14,955 --> 00:44:17,791 All the celebrity people go there 283 00:44:17,958 --> 00:44:21,762 because they feel comfortable and the great quality food. 284 00:44:22,796 --> 00:44:26,433 So this, my restaurant, the concept, he inspired me. 285 00:44:26,601 --> 00:44:29,303 Matsuhisa opened in 1987, 286 00:44:29,470 --> 00:44:33,440 so five years after you, Hollywood Spago. 287 00:45:02,671 --> 00:45:05,574 Before '87, all of this, La Cienega 288 00:45:05,739 --> 00:45:07,408 was called Restaurant Row. 289 00:45:07,576 --> 00:45:11,478 All the famous restaurants, closing, closing, closing. 290 00:45:12,446 --> 00:45:14,616 Then I opened this one. 291 00:45:17,619 --> 00:45:19,920 In the '80s, I remember sushi being, 292 00:45:20,087 --> 00:45:26,860 "Oh, it's fish, raw fish, and sticks," you know? 293 00:45:27,027 --> 00:45:29,363 When he brought his experience from Peru, 294 00:45:29,531 --> 00:45:31,533 nobody thought of doing what he did at the time. 295 00:45:31,700 --> 00:45:36,605 Nobu created his own world, just like Picasso created 296 00:45:36,770 --> 00:45:38,939 his own style of paintings. 297 00:45:39,106 --> 00:45:42,276 - Great comment. - The Picasso in the kitchen. 298 00:46:42,169 --> 00:46:44,171 I trust her 100%. 299 00:46:44,338 --> 00:46:48,643 Maybe she trusts me, I don't know, 90%, 300 00:46:48,777 --> 00:46:50,044 but we create together. 301 00:46:50,679 --> 00:46:54,716 The cozy family atmosphere that Matsuhisa has started 302 00:46:54,882 --> 00:46:57,552 because it's a family-run place. 303 00:46:57,719 --> 00:47:01,288 It is "Welcome to Yoko and Nobu's home." 304 00:47:02,557 --> 00:47:04,626 When they opened Matsuhisa, 305 00:47:04,793 --> 00:47:07,194 it was not a huge success at first. 306 00:47:32,554 --> 00:47:33,588 We can do the knife. 307 00:47:36,658 --> 00:47:38,325 It's beautiful one. 308 00:47:40,094 --> 00:47:41,895 My father is first and foremost 309 00:47:42,062 --> 00:47:43,931 a chef who wants to please his customer 310 00:47:44,098 --> 00:47:46,735 right in front of him, that does it with a precision 311 00:47:46,900 --> 00:47:49,504 and an artistic eye. 312 00:47:49,671 --> 00:47:54,408 He always takes a white plate because that is his canvas, 313 00:47:54,576 --> 00:47:58,145 and all he wants is the food to stand out. 314 00:47:59,814 --> 00:48:03,283 Customer have to see the beautiful, Nobu style. 315 00:48:05,319 --> 00:48:10,357 One day, a customer of mine, she never eat raw fish. 316 00:48:10,491 --> 00:48:12,092 I served her table. 317 00:48:12,259 --> 00:48:16,130 "Today is a beautiful white fish called the Halibut Sashimi." 318 00:48:16,263 --> 00:48:17,431 She saw this one, 319 00:48:17,599 --> 00:48:19,466 "Oh, no, but I'm sorry, I cannot eat raw fish." 320 00:48:19,601 --> 00:48:22,537 So I slightly cooked with olive oil. 321 00:48:24,204 --> 00:48:26,240 This time, she eat all. 322 00:48:27,274 --> 00:48:30,144 "Great!" And "Wonderful." 323 00:48:31,345 --> 00:48:32,847 So idea come from her, 324 00:48:32,980 --> 00:48:35,983 for my new style sashimi signature dish. 325 00:49:11,553 --> 00:49:16,825 I think he did change a lot of the Japanese cuisine. 326 00:49:16,990 --> 00:49:18,593 When it first came out, 327 00:49:18,760 --> 00:49:21,495 I don't think people knew the word "Black Cod Miso." 328 00:49:21,663 --> 00:49:25,733 Right? Or like Shishito peppers, or crispy rice. 329 00:49:26,835 --> 00:49:28,636 I wandered in one day, 330 00:49:28,770 --> 00:49:32,674 and he was doing this absolutely extraordinary sushi 331 00:49:32,807 --> 00:49:36,578 that galvanized me and then everybody else in the city. 332 00:49:36,711 --> 00:49:40,113 At Matsuhisa, you got food with different flavors, 333 00:49:40,280 --> 00:49:44,051 which I never had before in Japan or in Los Angeles. 334 00:49:44,184 --> 00:49:47,421 Nobu changed the world of Japanese cuisine 335 00:49:47,589 --> 00:49:51,693 to let outside influences come in and marry them together. 336 00:49:54,394 --> 00:49:58,967 This is black cod, my most famous signature dish. 337 00:49:59,132 --> 00:50:04,037 This black cod, it's a frozen fish from Alaska. 338 00:50:04,204 --> 00:50:06,139 Alaska has very famous black cod. 339 00:50:06,306 --> 00:50:10,410 Means, idea come from the Japanese traditional style. 340 00:50:10,578 --> 00:50:14,816 It's marinated with a miso, soy, and salt. 341 00:50:14,949 --> 00:50:18,887 I created my own style miso, more sweet. 342 00:50:19,787 --> 00:50:23,056 Marinated one day, next day, taste it, not enough. 343 00:50:23,190 --> 00:50:26,895 So second day after, taste it, not enough. 344 00:50:27,060 --> 00:50:29,797 Then three days marinate, then try it. 345 00:50:29,931 --> 00:50:32,165 It came out perfect. 346 00:50:33,066 --> 00:50:36,604 Robert De Niro came here. I served this one. 347 00:50:36,738 --> 00:50:38,071 He loved it. 348 00:50:38,238 --> 00:50:42,409 Then every he come here, always black cod, black cod. 349 00:50:42,577 --> 00:50:44,646 Restaurant getting popular. 350 00:50:44,812 --> 00:50:47,347 So then came out my signature dish. 351 00:50:48,950 --> 00:50:53,120 When Bob De Niro took me the first time to Matsuhisa, 352 00:50:53,253 --> 00:50:56,524 each dish was an overwhelming taste. 353 00:50:56,658 --> 00:50:58,693 Nothing tasted the same. 354 00:50:58,860 --> 00:51:02,262 So that was like something I could not believe, 355 00:51:02,429 --> 00:51:04,364 food, which was incredible. 356 00:51:04,532 --> 00:51:08,036 I had opened the Tribeca Grill around that time, 357 00:51:08,201 --> 00:51:09,871 and so I had some history 358 00:51:10,038 --> 00:51:11,806 of being involved with the restaurant, 359 00:51:11,973 --> 00:51:14,308 and his food was just so special 360 00:51:14,474 --> 00:51:16,644 that I said, "This is an easy one." 361 00:51:16,811 --> 00:51:18,478 I told Nobu, if you ever want to open 362 00:51:18,646 --> 00:51:20,848 a restaurant in New York, let me know. 363 00:51:24,484 --> 00:51:26,054 This actor named Robert De Niro, 364 00:51:26,219 --> 00:51:29,089 that my father at that time did not know who he was, 365 00:51:29,222 --> 00:51:31,626 approached him and said, "Hi, my name is Robert De Niro." 366 00:51:31,793 --> 00:51:35,563 "May I do a restaurant with you?" And he said, "No. Who are you?" 367 00:51:35,730 --> 00:51:37,765 "I'm busy." 368 00:52:03,390 --> 00:52:07,862 I start to use the cilantro like 36 years ago here. 369 00:52:08,529 --> 00:52:12,132 Nobody accept that it's used cilantro with a sashimi dish. 370 00:52:12,265 --> 00:52:15,536 Now, yellowtail jalapeno is the most popular dish 371 00:52:15,703 --> 00:52:17,371 in the Matsuhisa restaurant. 372 00:52:18,106 --> 00:52:20,207 There's something in there, it's not just soy, 373 00:52:20,340 --> 00:52:22,376 it's not just some acid. 374 00:52:22,510 --> 00:52:24,112 There's a phantom flavor that, 375 00:52:24,277 --> 00:52:25,747 for ten years, I tried to figure it out. 376 00:52:25,913 --> 00:52:27,048 When I ask him, I say, 377 00:52:27,214 --> 00:52:28,315 "Listen, I want to know what's in that sauce." 378 00:52:28,448 --> 00:52:29,684 He said, "Very simple." 379 00:52:29,851 --> 00:52:32,053 "I brush the plate with a purée of garlic." 380 00:52:32,219 --> 00:52:34,354 I say, "Oh, my God." 381 00:52:34,522 --> 00:52:36,124 "Who comes up with an idea like this?" 382 00:52:38,593 --> 00:52:41,562 Matsuhisa from here, to here. 383 00:52:42,362 --> 00:52:43,631 Only this space, 384 00:52:43,798 --> 00:52:47,267 and separate, share to two different restaurants. 385 00:52:47,434 --> 00:52:49,937 Here, it's called a pita house, 386 00:52:50,071 --> 00:52:51,806 like a Greek restaurant. 387 00:52:51,973 --> 00:52:55,810 So after this restaurant, left, 388 00:52:55,977 --> 00:52:58,913 I break wall, makes whole one restaurant. 389 00:52:59,080 --> 00:53:03,051 Nothing fancy, but a lot of magazines, 390 00:53:03,250 --> 00:53:04,986 include The New York Times, 391 00:53:05,153 --> 00:53:10,257 choose a top ten "Best Restaurant in the World." 392 00:53:11,893 --> 00:53:14,095 I started calling every journalist I know 393 00:53:14,261 --> 00:53:15,697 in Los Angeles and said, 394 00:53:15,830 --> 00:53:18,733 "There's a world-class food experience happening 395 00:53:18,866 --> 00:53:21,468 on La Cienega Boulevard. You must go." 396 00:53:38,686 --> 00:53:41,756 He had an interview in a really famous magazine, 397 00:53:41,923 --> 00:53:44,424 and I remember him calling my mom 398 00:53:44,592 --> 00:53:47,294 and asking her to go to the bookstore 399 00:53:47,427 --> 00:53:48,996 to get these magazines. 400 00:53:49,664 --> 00:53:52,700 Television crews will start coming in. 401 00:53:52,867 --> 00:53:54,869 So gradually, I did realize 402 00:53:55,036 --> 00:53:57,138 that it was becoming a success. 403 00:53:58,206 --> 00:54:01,475 I remember the sort of first "ooh" moment 404 00:54:01,642 --> 00:54:03,978 was when I think they upgraded their car. 405 00:54:04,512 --> 00:54:06,547 They got their first black Mercedes. 406 00:54:06,714 --> 00:54:10,852 I remember it being a very, very exciting moment. 407 00:54:14,188 --> 00:54:19,761 In 1993, I think it was when Nobu said to Bob, 408 00:54:19,894 --> 00:54:21,863 "I think I'm ready now." 409 00:54:22,029 --> 00:54:24,132 I put him in touch with Drew Nieporent, 410 00:54:24,297 --> 00:54:26,934 because Drew and I were partners in the Tribeca Grill. 411 00:54:27,068 --> 00:54:30,171 -Nobu! -Hey, Drew. 412 00:54:31,172 --> 00:54:32,640 You look good, man. Congratulations. 413 00:54:32,807 --> 00:54:33,674 Thank you. 414 00:54:33,875 --> 00:54:35,843 We were here for 22 years, 415 00:54:36,010 --> 00:54:37,344 22 glorious years. 416 00:54:37,512 --> 00:54:38,880 This is where we made our reputation. 417 00:54:39,046 --> 00:54:40,347 The rest is history. 418 00:54:40,515 --> 00:54:43,751 The greatest single restaurant concept 419 00:54:43,918 --> 00:54:47,021 ever in America, Nobu. 420 00:54:48,556 --> 00:54:50,091 So I first spoke to Drew, 421 00:54:50,258 --> 00:54:55,062 and then I had a meeting with Nobu and Bob De Niro. 422 00:54:55,229 --> 00:54:57,198 Bob was mostly interested 423 00:54:57,330 --> 00:54:58,900 in comfort and creating something that felt 424 00:54:59,066 --> 00:55:01,602 like it belonged in the neighborhood. 425 00:55:03,070 --> 00:55:06,741 Nobu was super involved in a couple of elements, 426 00:55:06,908 --> 00:55:09,342 and one of them was the detailing of the sushi bar, 427 00:55:09,510 --> 00:55:12,613 and we designed it as a stage. 428 00:55:12,780 --> 00:55:16,584 So the sushi chef is the star of the restaurant. 429 00:55:51,118 --> 00:55:55,022 When we opened the restaurant in '94, 430 00:55:55,156 --> 00:55:58,458 people used to say, "I'm going down to Tribeca 431 00:55:58,626 --> 00:56:01,394 to Robert De Niro's restaurant." 432 00:56:01,562 --> 00:56:02,997 Your new restaurant is a Japanese restaurant, right? 433 00:56:03,164 --> 00:56:04,732 - Yeah. - And what's it called? 434 00:56:04,899 --> 00:56:06,466 - It's called Nobu. - What does that mean? 435 00:56:06,634 --> 00:56:10,403 It's the first name of the Chef, Nobu Matsuhisa. 436 00:56:10,571 --> 00:56:13,140 It seems that the chef doesn't have any talent 437 00:56:13,307 --> 00:56:14,942 because what does it take to make raw fish? 438 00:56:15,109 --> 00:56:16,944 Well, he would be upset if you said that. 439 00:56:17,078 --> 00:56:18,246 You couldn't say that. 440 00:56:18,378 --> 00:56:21,015 He's really great. Just the sauces and everything. 441 00:56:24,085 --> 00:56:26,554 The Nobu system of service 442 00:56:26,687 --> 00:56:28,488 is that the food comes out when it comes out, 443 00:56:28,623 --> 00:56:30,091 and it's put in the middle of the table. 444 00:56:30,224 --> 00:56:32,526 At the beginning, nobody could get that. 445 00:56:32,660 --> 00:56:34,362 "What do you mean? I ordered this, they ordered that." 446 00:56:34,528 --> 00:56:35,663 "How come it didn't come together?" 447 00:56:35,830 --> 00:56:37,430 "That's the way it works in a restaurant." 448 00:56:37,598 --> 00:56:40,167 No, the Nobu system is different, 449 00:56:40,334 --> 00:56:42,336 and in a way, it's more efficient 450 00:56:42,502 --> 00:56:44,772 because you don't have to serve everyone 451 00:56:44,939 --> 00:56:47,375 exactly at the same time. You're serving the table. 452 00:56:50,311 --> 00:56:53,314 Nobu made Tribeca much more recognized 453 00:56:53,480 --> 00:56:55,016 and made it a dining destination in a way 454 00:56:55,182 --> 00:56:56,884 it definitely was not before. 455 00:56:58,853 --> 00:57:01,956 He brought the sushi revolution to New York. 456 00:57:02,823 --> 00:57:05,192 He made sushi chic, 457 00:57:05,359 --> 00:57:08,095 and he made it the thing that everybody wanted to eat. 458 00:57:08,296 --> 00:57:10,197 If you get three stars from The New York Times 459 00:57:10,331 --> 00:57:11,498 like we did, 460 00:57:11,666 --> 00:57:14,434 you're immediately going to be full. 461 00:57:14,535 --> 00:57:16,504 Not only we filled up the restaurant, 462 00:57:16,671 --> 00:57:20,508 but we had like 300 people on the waiting list every day. 463 00:57:20,675 --> 00:57:23,544 There was not even a moment in my mind 464 00:57:23,711 --> 00:57:24,845 that we will have more than 465 00:57:25,012 --> 00:57:27,515 this one restaurant we invested in. 466 00:57:27,682 --> 00:57:30,151 And then people start calling us. 467 00:57:34,055 --> 00:57:35,656 Nobu-san was in the kitchen in London 468 00:57:35,823 --> 00:57:38,559 on my first day in 1998. 469 00:57:38,726 --> 00:57:40,728 London has a great variety 470 00:57:40,895 --> 00:57:42,596 of other cultures of food, Indian food, 471 00:57:42,730 --> 00:57:44,565 there is great Chinese food, 472 00:57:44,699 --> 00:57:48,703 but not in the fine dining arena. 473 00:57:48,836 --> 00:57:51,706 Nobu, London helped really smash that. 474 00:58:00,514 --> 00:58:02,550 Is one of the secrets a designer chef's jacket? 475 00:58:02,717 --> 00:58:05,386 Yeah, you know, Mr. Armani, it's a design for me. 476 00:58:05,553 --> 00:58:07,455 -This is an Armani? -Finally, Mr. Armani. 477 00:58:07,621 --> 00:58:09,457 Nobu... 478 00:58:09,623 --> 00:58:11,459 Next time, his fashion show, I'll be there. 479 00:58:11,625 --> 00:58:13,027 That's right. 480 00:58:13,227 --> 00:58:15,429 His restaurants are famous for their style 481 00:58:15,629 --> 00:58:17,598 and their sushi, a fusion of Japanese 482 00:58:17,765 --> 00:58:19,600 and Peruvian flavors 483 00:58:19,767 --> 00:58:23,971 that you can enjoy in 21 of the world's most cosmopolitan cities. 484 00:58:24,138 --> 00:58:25,906 That is, if you can get a table. 485 00:58:26,073 --> 00:58:27,708 From London to New York to Beverly Hills, 486 00:58:27,875 --> 00:58:29,210 his restaurants are always booked, 487 00:58:29,377 --> 00:58:30,878 often months in advance. 488 00:58:31,045 --> 00:58:34,582 He's become extremely well known for serving 489 00:58:34,749 --> 00:58:38,085 some of the most famous people on the planet. 490 00:58:41,956 --> 00:58:43,958 Bringing a restaurant of that caliber 491 00:58:44,125 --> 00:58:45,760 and with the reputation of Nobu, 492 00:58:45,926 --> 00:58:48,829 will add even more to Hong Kong. 493 00:58:54,602 --> 00:58:56,070 Up high! 494 00:59:13,654 --> 00:59:15,322 There are a handful of people 495 00:59:15,489 --> 00:59:17,892 who have changed the way the world eats. 496 00:59:18,059 --> 00:59:19,794 Nobu is certainly there 497 00:59:19,960 --> 00:59:22,997 in that pantheon of game changers. 498 00:59:51,560 --> 00:59:56,030 People are asking Nobu to go into a place, 499 00:59:56,197 --> 00:59:58,899 to give it a certain cachet and so on. 500 00:59:59,066 --> 01:00:02,403 That's why I started thinking about hotels. 501 01:00:02,537 --> 01:00:04,405 Why are we not doing that ourselves? 502 01:00:04,573 --> 01:00:05,806 At least trying it. 503 01:00:13,347 --> 01:00:15,683 - How are you? - Opa! Alisa. 504 01:00:15,850 --> 01:00:18,018 -Alisa, how are you doing? -Good to see you. 505 01:00:18,185 --> 01:00:19,720 Nice to see you. 506 01:00:19,887 --> 01:00:20,788 How are you? 507 01:00:20,921 --> 01:00:22,356 How's it going? 508 01:00:23,357 --> 01:00:25,726 How's it going? How are you doing? 509 01:00:27,596 --> 01:00:28,929 Welcome home. 510 01:00:29,096 --> 01:00:31,499 No. It's so fun. 511 01:00:31,600 --> 01:00:33,868 Oh, it's mine. Okay. 512 01:00:35,269 --> 01:00:37,705 How are you? Yeah, it's all right. 513 01:00:42,376 --> 01:00:44,912 Yeah. 514 01:00:48,115 --> 01:00:50,484 When we first started the hotel here, 515 01:00:50,619 --> 01:00:52,786 it was something very new. 516 01:00:52,953 --> 01:00:56,423 Some of our restaurants have been around ten, 15, 20 years. 517 01:00:56,591 --> 01:00:58,292 So we said we have to do that 518 01:00:58,459 --> 01:01:01,596 with the hotel as well to maintain that customer 519 01:01:01,762 --> 01:01:04,599 as a repeat customer to Nobu. 520 01:01:04,765 --> 01:01:07,368 On our last count, we had three million customers 521 01:01:07,536 --> 01:01:09,470 coming to Caesars in the last ten years. 522 01:01:09,638 --> 01:01:10,971 So that's a huge number. 523 01:01:12,306 --> 01:01:14,308 What's that must-have Nobu experience 524 01:01:14,475 --> 01:01:15,776 that you have to have here? 525 01:01:15,943 --> 01:01:17,378 There's a certain level of customer 526 01:01:17,546 --> 01:01:19,614 that goes to Nobu, and the first thing 527 01:01:19,780 --> 01:01:21,715 that they sell here is the suites. 528 01:01:21,882 --> 01:01:25,486 And the villa in itself is the best villa in Las Vegas. 529 01:01:25,654 --> 01:01:28,789 I mean, we know that the villa was sold for $5 million 530 01:01:28,956 --> 01:01:31,626 for the Formula One for five nights, 531 01:01:31,825 --> 01:01:35,362 and that says something for what the brand stands for. 532 01:01:35,496 --> 01:01:37,932 But at the end of the day, it's the service, 533 01:01:38,098 --> 01:01:40,701 it's the touch points of Nobu that matter. 534 01:01:46,240 --> 01:01:48,008 You know, 36 years ago, 535 01:01:48,175 --> 01:01:51,278 Japanese restaurant never serve caviar, 536 01:01:51,445 --> 01:01:57,117 but I love caviar, but caviar image has very expensive, 537 01:01:57,284 --> 01:01:58,953 always more fancy. 538 01:01:59,119 --> 01:02:02,122 But I like to more introduce caviar 539 01:02:02,289 --> 01:02:04,792 to much more eat comfortable to the guests. 540 01:02:04,959 --> 01:02:10,998 Now, caviar is more reasonable because maybe last 25 years, 541 01:02:11,165 --> 01:02:13,801 that caviar farm growing. 542 01:02:13,934 --> 01:02:17,104 Now, a lot of people start using caviar. 543 01:02:17,271 --> 01:02:20,274 Even me, like I start toro tartar, 544 01:02:20,441 --> 01:02:24,878 I have a sushi with caviar, caviar tacos, 545 01:02:25,045 --> 01:02:27,781 and I use a lot of caviar now. 546 01:02:30,184 --> 01:02:31,620 How much caviar today? 547 01:02:31,785 --> 01:02:33,722 We're going to go through four kilos of caviar. 548 01:02:33,887 --> 01:02:35,356 -Four kilo caviar? -Yes. 549 01:02:35,523 --> 01:02:38,025 Any leftover? Can I take mine home? 550 01:02:38,192 --> 01:02:41,028 Yeah, make it breakfast, you can have it for breakfast. 551 01:02:50,838 --> 01:02:53,575 Nobu has now expanded globally. 552 01:02:53,742 --> 01:02:57,077 And as we look at the location in Maui, 553 01:02:57,244 --> 01:02:59,947 or at the new restaurant that opened in Dubai, 554 01:03:00,080 --> 01:03:02,016 the interesting thing is to find some local element, 555 01:03:02,149 --> 01:03:05,352 local artisans, which Nobu does with his food as well, 556 01:03:05,486 --> 01:03:08,422 and find a way to continue to make it feel 557 01:03:08,590 --> 01:03:11,892 fresh and relevant and luxurious. 558 01:03:12,059 --> 01:03:14,094 Did you walk through the Plaza Athénée, yesterday? 559 01:03:14,261 --> 01:03:16,964 Going to today, this afternoon, after this. 560 01:03:17,097 --> 01:03:17,998 Yeah. 561 01:03:18,767 --> 01:03:22,369 -How does it look like? -It needs work. 562 01:03:22,503 --> 01:03:23,505 Amazing location. 563 01:03:23,672 --> 01:03:25,573 Do you know how long that takes? 564 01:03:25,707 --> 01:03:27,776 I'm guessing two and a half years. 565 01:03:33,414 --> 01:03:35,082 You know, I came first time? 566 01:03:35,249 --> 01:03:38,185 No, no, no, no, no, this is not working. 567 01:03:38,352 --> 01:03:40,921 Sorry. 568 01:03:41,088 --> 01:03:43,525 It was very much a bustling hotel prior to the pandemic, 569 01:03:43,692 --> 01:03:45,926 but unfortunately, like all other hotels in New York, 570 01:03:46,093 --> 01:03:48,896 it did shut down, and it has not reopened since. 571 01:03:49,029 --> 01:03:50,097 Yeah. 572 01:03:50,230 --> 01:03:52,866 So how many years of the history for this hotel? 573 01:03:53,033 --> 01:03:56,870 So this hotel was built in 1924. 574 01:03:58,305 --> 01:04:01,776 You see over there, this is the Omakase Sushi bar, 575 01:04:01,909 --> 01:04:03,410 and the kitchen is behind it. 576 01:04:03,578 --> 01:04:04,612 You want to go and take a look? 577 01:04:04,779 --> 01:04:06,413 Yeah, yeah. 578 01:04:06,581 --> 01:04:08,817 Oh, it's nice that they're connected. 579 01:04:08,982 --> 01:04:11,885 -Yeah, yeah, yeah, yeah. -Oh, this is great. 580 01:04:12,052 --> 01:04:14,121 -I like this space. -Yeah, yeah. 581 01:04:14,288 --> 01:04:16,123 Maybe there's a kitchen in the basement, too. 582 01:04:16,290 --> 01:04:17,925 -I'm not sure. -Can I come down? 583 01:04:18,092 --> 01:04:21,462 Yeah, yeah. Let's go, you and me. 584 01:04:23,130 --> 01:04:25,332 And then engineering offices are down that way, 585 01:04:25,499 --> 01:04:26,900 -plus mechanical space. -Garbage. 586 01:04:27,067 --> 01:04:30,772 Security offices here, waste room, 587 01:04:30,938 --> 01:04:32,674 and then inventory store rooms. 588 01:04:32,841 --> 01:04:34,108 They have walk-ins here. 589 01:04:34,241 --> 01:04:36,410 Meir, Nobu. 590 01:04:36,578 --> 01:04:38,445 -What? -What do you want to see, Bob? 591 01:04:38,580 --> 01:04:39,480 Down here. 592 01:04:40,114 --> 01:04:41,750 If you go down here and look in there 593 01:04:41,915 --> 01:04:43,685 and look into the left, you'll see. 594 01:04:44,485 --> 01:04:47,421 Oh, this is all the equipment 595 01:04:47,589 --> 01:04:52,292 for the heating, air condition. 596 01:04:52,459 --> 01:04:55,630 It looks like a yacht. It's like a boat. 597 01:04:55,797 --> 01:04:56,865 Like a boat, yeah. 598 01:04:59,433 --> 01:05:02,604 This is a whole other... I don't know. 599 01:05:02,771 --> 01:05:05,172 I don't know where that goes. 600 01:05:05,774 --> 01:05:07,307 Office. 601 01:05:09,443 --> 01:05:11,011 Bob opened each door. 602 01:05:14,982 --> 01:05:17,552 The plan is to gut out the whole place, 603 01:05:17,719 --> 01:05:20,622 completely gut it, then build from fresh. 604 01:05:20,789 --> 01:05:22,055 You discover things. 605 01:05:22,222 --> 01:05:23,525 Then you see what you can do. 606 01:05:23,691 --> 01:05:25,225 All right, so see you. 607 01:05:25,392 --> 01:05:26,795 Thank you, Bob. So see ya. 608 01:05:26,960 --> 01:05:29,631 -Say hi to your... -Yeah, I will. 609 01:05:29,798 --> 01:05:31,965 I'll see you... I'll talk to you. 610 01:08:55,103 --> 01:08:56,671 And, um... 611 01:09:11,418 --> 01:09:13,554 Come more close, please. 612 01:09:17,525 --> 01:09:20,628 So... Gracias, todos. 613 01:09:20,795 --> 01:09:23,363 You guys are great, great team. 614 01:09:23,731 --> 01:09:25,867 Please grow you guys, 615 01:09:26,034 --> 01:09:30,071 each person, with the hotel, it makes good teams. 616 01:09:30,237 --> 01:09:32,573 Work the team like a family, all right? 617 01:09:32,740 --> 01:09:33,875 Don't fight. 618 01:09:34,042 --> 01:09:36,744 Somebody fighting, somebody between. 619 01:09:36,911 --> 01:09:39,147 Then, makes a shake of hand right? 620 01:09:39,312 --> 01:09:41,749 So my way, I never fight. 621 01:09:41,916 --> 01:09:44,418 Always, I like to keep the smiling. 622 01:09:44,585 --> 01:09:47,055 Don't forget, you have beautiful smile, everyone. 623 01:09:47,220 --> 01:09:48,756 Even you. 624 01:09:51,425 --> 01:09:54,762 All right, so make happy, happy back to you. 625 01:09:54,929 --> 01:09:56,430 Don't forget about this, okay? 626 01:09:58,298 --> 01:10:00,601 Thanks again. Thank you, thank you. 627 01:10:02,070 --> 01:10:03,805 Come, everyone. Come, come. 628 01:10:06,174 --> 01:10:07,842 He loves to be there. 629 01:10:08,009 --> 01:10:09,309 He loves to be in his restaurants. 630 01:10:09,476 --> 01:10:11,679 He loves... He loves the people. 631 01:10:11,813 --> 01:10:13,781 All right. All right! 632 01:10:13,948 --> 01:10:17,250 -Bravo! -Thank you. Thank you. 633 01:10:18,686 --> 01:10:20,121 Thank you, thank you. 634 01:10:20,287 --> 01:10:21,689 -The best team. -The best team. 635 01:10:21,823 --> 01:10:24,525 All right. All right. 636 01:10:24,692 --> 01:10:26,627 There are people in the global teams 637 01:10:26,794 --> 01:10:28,830 from many different countries, 638 01:10:28,996 --> 01:10:31,298 cultures, religions. 639 01:10:32,466 --> 01:10:34,001 They have the chance to go to 640 01:10:34,168 --> 01:10:36,938 various countries all over the world 641 01:10:37,939 --> 01:10:42,342 to learn about the different cultures for themselves. 642 01:10:42,510 --> 01:10:46,614 I hope I can give them lots of these experiences. 643 01:10:46,781 --> 01:10:47,815 Thank you so much. 644 01:10:53,121 --> 01:10:54,321 If you want to expand, 645 01:10:54,488 --> 01:10:56,624 you have to create a culture. 646 01:10:56,791 --> 01:10:58,993 And that's the most difficult part, 647 01:10:59,160 --> 01:11:02,295 to create a culture that people always 648 01:11:02,462 --> 01:11:05,833 look for what you really wanted to do. You know? 649 01:11:05,967 --> 01:11:07,434 What would Nobu do? 650 01:11:09,237 --> 01:11:11,706 It's important that he holds the people together, 651 01:11:11,873 --> 01:11:14,742 this extended family, if you will. 652 01:11:14,909 --> 01:11:16,978 The core of the kitchen has been here 653 01:11:17,145 --> 01:11:18,813 for almost 20 years now. 654 01:11:18,980 --> 01:11:20,915 The culture started from day one. 655 01:11:21,082 --> 01:11:23,251 We had many discussion many years ago 656 01:11:23,416 --> 01:11:25,318 that company's growing. 657 01:11:25,485 --> 01:11:29,023 Some part we need to organize it as a corporation, 658 01:11:29,190 --> 01:11:30,725 accounting and all those kinds of stuff. 659 01:11:30,892 --> 01:11:34,228 But the culture, that moms and pops restaurants 660 01:11:34,394 --> 01:11:37,064 feeling of it, we said, "We got to keep it." 661 01:11:37,231 --> 01:11:38,900 This is very important things for us. 662 01:11:39,066 --> 01:11:41,401 Our success in keeping that culture 663 01:11:41,569 --> 01:11:44,272 is that we promote people within. 664 01:11:44,404 --> 01:11:45,740 Not only the chefs, 665 01:11:45,907 --> 01:11:49,277 we're talking about the servers, bus service, 666 01:11:49,442 --> 01:11:53,114 even like the dishwasher has been working about 25 years. 667 01:11:53,281 --> 01:11:55,116 It's many of them like that. 668 01:11:55,283 --> 01:11:56,617 Even at the international locations, 669 01:11:56,784 --> 01:11:59,220 we just transfer those people to go, 670 01:11:59,386 --> 01:12:03,257 and then they create the same culture in each location. 671 01:12:03,423 --> 01:12:06,861 I started as a waiter, I was a student. 672 01:12:07,028 --> 01:12:11,566 First, I didn't plan to stay that long, but then... Yeah. [laughing 673 01:12:11,732 --> 01:12:13,634 I don't think anybody plans to stay here that long, 674 01:12:13,801 --> 01:12:16,871 and we all do, because of the culture that he's... 675 01:12:17,038 --> 01:12:18,940 Even I say, "Get out of here," but they stay. 676 01:12:21,374 --> 01:12:24,477 We keep coming back. 677 01:12:24,645 --> 01:12:29,217 His personality reflects to the way the restaurant is run, 678 01:12:29,382 --> 01:12:33,154 from the greeting as you come in, 679 01:12:33,287 --> 01:12:37,925 the attention that people get. It all comes from him. 680 01:12:56,978 --> 01:12:58,079 Take rice. 681 01:13:00,081 --> 01:13:02,149 Fish is here. Rice. 682 01:13:02,283 --> 01:13:05,987 One, two, three, four, 683 01:13:06,153 --> 01:13:09,857 turn, five, six. Six steps. 684 01:13:14,095 --> 01:13:17,965 Takes time to make the perfect sushi. 685 01:14:09,250 --> 01:14:11,786 We have 55 restaurants around the world. 686 01:14:11,919 --> 01:14:14,555 It's very difficult for him to be in every restaurant 687 01:14:14,722 --> 01:14:16,757 and train, but he goes around, 688 01:14:16,924 --> 01:14:19,026 and if he sees something wrong there, 689 01:14:19,193 --> 01:14:21,162 they're correcting. 690 01:14:21,329 --> 01:14:22,663 No, I would do three. 691 01:14:29,003 --> 01:14:30,503 -Okay? -Okay, chef. 692 01:14:35,309 --> 01:14:36,744 Okay. 693 01:14:36,944 --> 01:14:39,046 -Yes, chef. -And... 694 01:14:47,254 --> 01:14:50,124 -Thank you very much, chef. -Yep. Then... 695 01:15:00,134 --> 01:15:00,901 Cilantro. 696 01:15:02,570 --> 01:15:03,771 Okay. 697 01:15:08,709 --> 01:15:09,944 Of course, chef. 698 01:15:48,916 --> 01:15:49,950 -Me, chef. -Okay. 699 01:16:02,997 --> 01:16:05,866 Okay. Ozuma, one more slice. 700 01:16:06,033 --> 01:16:08,302 -White fish? -Yes, same thing... 701 01:16:21,816 --> 01:16:23,784 The... With the... 702 01:16:33,027 --> 01:16:34,962 Okay, okay. 703 01:16:43,204 --> 01:16:44,905 It's inconsistent, yeah, yeah. 704 01:16:59,588 --> 01:17:00,589 This is a little more. 705 01:17:04,358 --> 01:17:05,993 -Uh... -Same amount. 706 01:17:07,428 --> 01:17:09,196 Okay. 707 01:17:17,438 --> 01:17:19,773 Okay, okay. 708 01:17:20,374 --> 01:17:23,612 Like the way the chives and everything... 709 01:17:44,865 --> 01:17:46,066 Okay, cool. Okay. 710 01:17:47,902 --> 01:17:49,203 Yes, chef. 711 01:18:10,257 --> 01:18:12,059 -You're welcome, chef. -Yeah. 712 01:18:13,861 --> 01:18:15,162 Thank you very much for everything. 713 01:18:23,638 --> 01:18:26,941 Now, we added more locations, more restaurants. 714 01:18:27,074 --> 01:18:30,612 We have a couple chefs who funnel what Nobu-san wants 715 01:18:30,778 --> 01:18:32,647 through all the other chefs. 716 01:18:35,015 --> 01:18:36,685 We've all worked together so long, 717 01:18:36,850 --> 01:18:38,018 cooking the food together so long. 718 01:18:38,185 --> 01:18:41,855 There's a definite understanding between us. 719 01:18:42,022 --> 01:18:44,358 And so that gives the consistency 720 01:18:44,491 --> 01:18:45,993 in all the restaurants. 721 01:18:57,438 --> 01:18:58,540 Hey, Matt. 722 01:18:58,707 --> 01:19:01,775 You know, I like to do like a cold noodle, 723 01:19:01,942 --> 01:19:03,645 like a lot of vegetables on top. 724 01:19:03,811 --> 01:19:04,878 Okay. 725 01:19:05,045 --> 01:19:08,949 In Japan, this is summer times, cold noodle. 726 01:19:09,116 --> 01:19:12,621 But I like to put some different vegetables on top, 727 01:19:12,786 --> 01:19:15,856 and eggs, and king crab. 728 01:19:17,559 --> 01:19:19,960 This is a brand new recipe. 729 01:19:20,094 --> 01:19:22,229 Very unique dish. 730 01:19:30,971 --> 01:19:32,806 How about onion? The green onion, not the red? 731 01:19:32,973 --> 01:19:34,208 -Yeah, yeah. -Yeah, it's going. 732 01:19:42,584 --> 01:19:43,884 -What onions? -Scallions... 733 01:19:47,354 --> 01:19:48,489 Mistake. 734 01:19:49,323 --> 01:19:50,824 Okay. 735 01:19:50,991 --> 01:19:53,160 -Let's take the... -Yeah. 736 01:19:54,696 --> 01:19:56,063 -We'll clean it. It's okay. -Yeah. 737 01:19:56,230 --> 01:19:57,599 Okay, we got it. 738 01:20:08,743 --> 01:20:09,711 Cold. 739 01:20:17,184 --> 01:20:20,588 In Japan, this cold noodle use hams 740 01:20:20,722 --> 01:20:23,625 and cucumber, tomatoes. 741 01:20:24,458 --> 01:20:27,328 But I like to more like... it looks like a Nobu. 742 01:20:27,494 --> 01:20:29,897 It's all the detail, the chopped vegetables... 743 01:20:32,567 --> 01:20:34,268 and king crab on top. 744 01:20:34,902 --> 01:20:35,737 Yeah. 745 01:20:43,110 --> 01:20:45,580 We make the recipes. We always take photos, 746 01:20:45,747 --> 01:20:47,816 but we write down and then make it again 747 01:20:47,948 --> 01:20:49,316 and then make it again. 748 01:20:49,483 --> 01:20:52,554 We'll work out how much of each is on, 749 01:20:52,721 --> 01:20:55,089 and then how many noodles, weighing out the noodles before, 750 01:20:55,255 --> 01:20:56,924 so we know it's 60 grams. 751 01:20:57,057 --> 01:20:59,594 The recipe for here, um... 752 01:21:00,494 --> 01:21:02,162 Then we'll have the recipe, and then we'll send it out 753 01:21:02,329 --> 01:21:03,631 to all the different restaurants, 754 01:21:03,798 --> 01:21:04,965 all the chefs have that. 755 01:21:05,099 --> 01:21:07,769 I'm traveling, so I go there. 756 01:21:07,901 --> 01:21:09,336 Then I ask the chef, 757 01:21:09,503 --> 01:21:11,639 "Can you make noodles, cold noodles?" 758 01:21:11,806 --> 01:21:13,742 So they can make exactly the same. 759 01:21:14,408 --> 01:21:17,144 I think the perfect Nobu summer dish, right? 760 01:21:23,651 --> 01:21:25,352 Okay. 761 01:21:25,452 --> 01:21:26,755 Okay, let's taste it. 762 01:21:30,924 --> 01:21:32,627 Mm! It's good. 763 01:21:32,794 --> 01:21:34,763 All the people who travel around 764 01:21:34,928 --> 01:21:37,331 and eat at Nobu feel very at home, 765 01:21:37,498 --> 01:21:40,434 even though it's their first time in that city 766 01:21:40,602 --> 01:21:43,504 because the basic menus are always the same, 767 01:21:43,671 --> 01:21:45,973 and he tries to stick with the recipes. 768 01:22:02,990 --> 01:22:05,092 This is the two scallops. 769 01:22:08,395 --> 01:22:11,064 Called "Cindy Rice." You know Cindy Crawford? 770 01:22:12,466 --> 01:22:14,968 She came to the Matsuhisa in 1988. 771 01:22:15,135 --> 01:22:18,907 She asked me, make me something. So I made her this. 772 01:22:19,072 --> 01:22:21,676 Japanese name is called the Kakiage normally, 773 01:22:21,843 --> 01:22:24,579 but I put the name "Cindy Rice." 774 01:22:28,650 --> 01:22:29,651 Excuse me, ladies. 775 01:22:29,818 --> 01:22:31,251 -Where are they? -They're right here. 776 01:22:31,418 --> 01:22:33,688 -Okay. Over there. -Let's go this way. 777 01:22:34,421 --> 01:22:36,858 Do you remember this one? 778 01:22:37,024 --> 01:22:38,192 -Of course. -Cindy Rice? 779 01:22:38,358 --> 01:22:41,361 So they did it a little bit bigger, but still... 780 01:22:41,529 --> 01:22:43,731 Made by Nobu himself. 781 01:22:43,898 --> 01:22:48,035 I have so much to talk about this. 782 01:22:48,168 --> 01:22:51,071 When I used to do photo shoots in LA all the time, 783 01:22:51,238 --> 01:22:53,508 and I wanted Nobu, 784 01:22:53,675 --> 01:22:56,043 or Matsuhisa for lunch, but sometimes the sushi, 785 01:22:56,210 --> 01:22:59,213 if I didn't have a chance to eat right away, 786 01:22:59,379 --> 01:23:02,182 it would-- you know, I wanted to be able to get something that could 787 01:23:02,349 --> 01:23:04,218 maybe sit for one hour or two hour, 788 01:23:04,384 --> 01:23:07,421 and then you design Cindy Rice, and it's so good. 789 01:23:07,589 --> 01:23:09,289 I think the real name is Kakiage, right? 790 01:23:09,456 --> 01:23:10,792 Kakiage, yeah. 791 01:23:10,959 --> 01:23:13,026 -We call it Cindy Rice. -Cindy Rice, yeah. 792 01:23:13,193 --> 01:23:16,430 Then week after Cindy went to the New York, 793 01:23:16,598 --> 01:23:18,967 so she ordered, "Can I have Cindy Rice?" 794 01:23:19,132 --> 01:23:21,468 My manager doesn't know, but they call, 795 01:23:21,636 --> 01:23:24,906 "No, what is Cindy Rice?" They explain the Kakiage. 796 01:23:25,038 --> 01:23:26,975 I have my own dish at Nobu. I feel very... 797 01:23:27,140 --> 01:23:28,576 Thank you so much, Cindy. 798 01:23:28,743 --> 01:23:31,144 You have fed us and our family, 799 01:23:31,311 --> 01:23:33,280 and you're just such an artist 800 01:23:33,447 --> 01:23:37,117 and such a friend and a nice person. 801 01:23:40,220 --> 01:23:41,221 How was that? How was my accent? 802 01:23:41,388 --> 01:23:42,389 Thank you. 803 01:23:43,791 --> 01:23:46,293 -Rande, thank you so much. -You're the best. 804 01:23:46,460 --> 01:23:47,729 Thank you so much. 805 01:23:47,896 --> 01:23:48,963 So we're going to sit at the next table. 806 01:23:49,129 --> 01:23:50,430 -Perfect. -All right. 807 01:23:50,598 --> 01:23:52,165 -Enjoy. Thank you. -Thank you. 808 01:23:54,301 --> 01:23:55,269 - Hi. - Hi. 809 01:23:55,435 --> 01:23:56,638 - How are you? - How are you? 810 01:23:56,804 --> 01:23:59,172 - It was amazing tonight. - Thank you so much. 811 01:23:59,339 --> 01:24:00,942 When my father says, 812 01:24:01,108 --> 01:24:04,444 "I do everything to make my customers happy," 813 01:24:04,612 --> 01:24:07,615 it's absolutely genuine. This is what drives him. 814 01:24:07,782 --> 01:24:10,317 His love language is creating 815 01:24:10,484 --> 01:24:13,453 this experience for them to feel fulfilled. 816 01:24:13,588 --> 01:24:14,989 And I think the... 817 01:24:15,155 --> 01:24:17,291 "Thank you today, it was a really good dinner," 818 01:24:17,424 --> 01:24:18,660 keeps him going. 819 01:24:50,223 --> 01:24:52,560 I can't think of another culinary influence 820 01:24:52,727 --> 01:24:56,330 that was so fully original and has become so ubiquitous. 821 01:24:57,031 --> 01:25:00,167 Things that Nobu has done 822 01:25:00,300 --> 01:25:03,503 are imitated by others, but it's not Nobu. 823 01:25:06,975 --> 01:25:09,209 Sashimi Jalapeno. 824 01:25:09,376 --> 01:25:11,879 New style sashimi, everybody's doing now, 825 01:25:12,046 --> 01:25:16,183 the tiradito, with pure yuzu juice, 826 01:25:16,350 --> 01:25:19,286 rock shrimp tempura, toasted and creamy, 827 01:25:19,419 --> 01:25:22,857 when you deep in a ponzu... Nobu style. 828 01:25:22,991 --> 01:25:24,358 The onion dressing for me 829 01:25:24,525 --> 01:25:26,226 is-- that's copied everywhere in the world, 830 01:25:26,393 --> 01:25:28,029 but it was all invented by Nobu. 831 01:25:31,065 --> 01:25:32,567 Sorry, Nobu, but the only thing I stole from you 832 01:25:32,734 --> 01:25:36,436 was the crispy rice with the toro tartar. 833 01:25:37,839 --> 01:25:39,172 But I had to do it. 834 01:25:41,509 --> 01:25:45,613 How many chefs got influenced by Nobu? 835 01:25:45,780 --> 01:25:49,216 I don't think anybody can count. The only problem is, 836 01:25:49,383 --> 01:25:52,887 I think we should get royalties just like they do in the movies. 837 01:25:53,054 --> 01:25:57,625 I said, "Okay, you put the black cod miso on the menu, 838 01:25:57,792 --> 01:25:58,826 I get 10%." 839 01:26:13,041 --> 01:26:16,376 Okay, I'm going to go into other Nobu restaurants 840 01:26:16,544 --> 01:26:19,379 that are not part of a hotel. 841 01:26:19,547 --> 01:26:23,417 Ah, so the first one we have in development, and it's working, 842 01:26:23,584 --> 01:26:28,221 and I think Nobu saw the plans, is in Lake Tahoe. 843 01:26:28,388 --> 01:26:31,793 The restaurant, Nobu, right, will be on the lake. 844 01:26:31,959 --> 01:26:39,667 Okay, the next one is Oxford, which, you know, I apologize. 845 01:26:39,834 --> 01:26:41,334 Do you know about this project? 846 01:26:41,501 --> 01:26:44,438 He mentioned it to me. He told me. 847 01:26:44,572 --> 01:26:47,441 He never mentioned before to me. 848 01:26:47,608 --> 01:26:50,243 -He mentioned it not very much. -I apologize, Nobu. 849 01:26:50,410 --> 01:26:52,513 - Nothing much, Nobu. - I forgot. 850 01:26:52,680 --> 01:26:54,481 We spoke for five minutes. - Okay, tell me. 851 01:26:54,649 --> 01:26:56,517 When are they going to start the project? 852 01:26:56,684 --> 01:26:58,251 It's under construction now. 853 01:26:58,418 --> 01:26:59,620 - Already? - Yes. 854 01:26:59,787 --> 01:27:01,254 All right, so that's it. 855 01:27:01,421 --> 01:27:04,357 Uh, we have a project in Maui. 856 01:27:04,525 --> 01:27:07,695 Blackstone owns a hotel called the Blackstone. 857 01:27:07,862 --> 01:27:11,999 It's Blackstone hotel called Waldorf Astoria. 858 01:27:12,166 --> 01:27:18,405 Okay? We are planning to do a Nobu restaurant first, 859 01:27:18,539 --> 01:27:22,043 and hopefully, we will convert 100 860 01:27:22,210 --> 01:27:25,146 or maybe 200 rooms into a Nobu hotel. 861 01:27:25,345 --> 01:27:27,280 We could take a wing 862 01:27:27,481 --> 01:27:30,651 and make it a hotel within a hotel, 863 01:27:30,852 --> 01:27:32,887 like you did at Caesar's. 864 01:27:33,054 --> 01:27:37,024 I worry that I don't see the specialness of it 865 01:27:37,191 --> 01:27:39,594 - unless I'm missing something. - It's a great location. 866 01:27:39,794 --> 01:27:45,032 And the views are more spectacular than Malibu. 867 01:27:46,834 --> 01:27:49,402 - This is Maui? - Maui, yeah. 868 01:27:49,570 --> 01:27:52,607 You think that this is beautiful? 869 01:27:52,707 --> 01:27:56,144 That's when you look at it from the ocean side. 870 01:27:56,309 --> 01:27:58,679 Continue. 871 01:27:58,846 --> 01:28:03,350 Del Coronado, which is a Blackstone hotel. 872 01:28:03,518 --> 01:28:06,788 We're going to put in a Nobu restaurant. 873 01:28:06,921 --> 01:28:09,289 - Just a restaurant? - Just a restaurant. 874 01:28:09,422 --> 01:28:13,528 Can I be honest here? These are Blackstone properties. 875 01:28:13,661 --> 01:28:16,731 -Right. -They're enhancing the properties that they have. 876 01:28:16,864 --> 01:28:18,900 What does it do for us? 877 01:28:19,767 --> 01:28:20,768 Money. 878 01:28:20,935 --> 01:28:23,671 Money, but it's also giving them a lot, 879 01:28:23,838 --> 01:28:25,706 and we're spreading ourselves-- 880 01:28:25,873 --> 01:28:27,909 We got to be careful in some ways. 881 01:28:28,075 --> 01:28:28,943 No, but I think it's okay. 882 01:28:29,110 --> 01:28:30,778 No, but I'm asking this question. 883 01:28:30,945 --> 01:28:32,513 I could take you aside and ask it. 884 01:28:32,680 --> 01:28:35,448 -I'm asking everybody. -Okay, okay. 885 01:28:35,616 --> 01:28:38,085 I want to find something special. 886 01:28:38,219 --> 01:28:39,419 No, I know. 887 01:28:39,587 --> 01:28:40,721 And not just do something for their property, 888 01:28:40,888 --> 01:28:42,223 but at the end of the day... 889 01:28:42,389 --> 01:28:43,858 Yeah, we are doing something for ourselves 890 01:28:44,025 --> 01:28:45,860 because they are paying us a fee. 891 01:28:46,027 --> 01:28:48,896 It's a management deal, so we get-- 892 01:28:49,063 --> 01:28:52,800 But they're not hotels. 893 01:28:52,967 --> 01:28:55,069 -No. -That's a difference. 894 01:28:55,236 --> 01:28:57,038 If they were not our partner, Blackstone, 895 01:28:57,205 --> 01:29:00,440 with all due respect, would we be considering this? 896 01:29:02,543 --> 01:29:04,045 - Maybe not. - Maybe not. 897 01:29:04,212 --> 01:29:07,882 That's a good-- I'd like to put a hold on those things, 898 01:29:08,049 --> 01:29:09,784 if you don't mind, and talk about them more seriously. 899 01:29:09,951 --> 01:29:12,053 We can't do it. We signed already a contract there. 900 01:29:12,220 --> 01:29:13,988 Well, I'm sorry you did. 901 01:29:14,155 --> 01:29:16,123 -I'm sorry that you did. -Why... 902 01:29:16,290 --> 01:29:18,059 That I want to be careful about. 903 01:29:20,995 --> 01:29:23,731 We have to devote our time to doing projects 904 01:29:23,898 --> 01:29:26,601 that are worthy of what we can do 905 01:29:26,734 --> 01:29:29,270 - and what is expected of us. - Okay. 906 01:29:29,436 --> 01:29:30,905 -I'm sorry. -Okay. 907 01:29:31,105 --> 01:29:34,175 - It's about fees. - We're talking bigger picture. 908 01:29:34,909 --> 01:29:37,945 At this age and stage of our lives, what we've done, 909 01:29:38,112 --> 01:29:39,146 what we've accomplished, 910 01:29:39,313 --> 01:29:41,349 we're going to have our 30-year anniversary. 911 01:29:41,515 --> 01:29:45,353 It's not about fees. It's more than that. 912 01:29:45,519 --> 01:29:47,688 And we need your help in that way, 913 01:29:47,855 --> 01:29:50,825 not where we fill in little places that you own 914 01:29:50,992 --> 01:29:53,327 or have a big part of or whatever. 915 01:29:53,493 --> 01:29:55,930 We should have a bigger picture in mind, 916 01:29:56,097 --> 01:29:58,099 and we're not going to waste our time 917 01:29:58,266 --> 01:30:01,869 in small things unless they really have a strategic value. 918 01:30:02,036 --> 01:30:03,804 Maybe one of those places does 919 01:30:03,971 --> 01:30:06,674 as far as the view and all. But I don't see it. 920 01:30:06,841 --> 01:30:09,210 I feel I have pretty good taste in this stuff 921 01:30:09,377 --> 01:30:11,212 and a pretty good sense of what it is. 922 01:30:11,379 --> 01:30:14,882 It's bothering me, frankly. I want us to do something, 923 01:30:15,049 --> 01:30:17,118 but I want to find something special. 924 01:30:21,889 --> 01:30:24,859 We have to choose the best of partners. 925 01:30:25,026 --> 01:30:26,394 That's what we did so far, right? 926 01:30:26,560 --> 01:30:27,628 Why are we success-- 927 01:30:27,795 --> 01:30:30,064 I always say, why are we so successful? 928 01:30:30,231 --> 01:30:32,333 Because we have chosen the right partners. 929 01:30:32,499 --> 01:30:33,968 Very important. 930 01:30:34,135 --> 01:30:38,039 We even-- When Saul Kershner was a great partner. 931 01:30:38,205 --> 01:30:41,309 Anybody that choose the wrong partner so far? 932 01:30:41,474 --> 01:30:42,910 We did. 933 01:30:43,077 --> 01:30:45,846 -So that's why... -Hubert Boukobza in Paris. 934 01:30:50,084 --> 01:30:55,056 Maybe 20 years ago, a guy I knew in Paris that had run 935 01:30:55,222 --> 01:30:59,527 a very famous club there called Bains Douches. 936 01:31:04,231 --> 01:31:07,301 I knew him because always when we went to Paris, 937 01:31:07,435 --> 01:31:08,869 we used to go to the club, 938 01:31:09,003 --> 01:31:14,275 and I went with De Niro and so many other models 939 01:31:14,442 --> 01:31:17,378 and famous people, and actors used to go there. 940 01:31:17,545 --> 01:31:21,282 It was like the Studio 54 of Paris. 941 01:31:24,885 --> 01:31:26,721 He came to see me, and he said, 942 01:31:26,887 --> 01:31:29,790 "I would like to open a Nobu restaurant." 943 01:31:29,957 --> 01:31:31,659 I asked Bob, "What do you think?" 944 01:31:31,792 --> 01:31:35,730 He liked the idea, Nobu liked the idea, and I said, "Fine." 945 01:31:40,368 --> 01:31:42,269 We find out later, of course, 946 01:31:42,403 --> 01:31:45,706 that he was taking money out of the cash register, 947 01:31:45,873 --> 01:31:51,812 giving away wine and things to benefit his own needs. 948 01:31:52,980 --> 01:31:55,249 About a year and a half later, 949 01:31:55,383 --> 01:31:59,487 we had to close it because they went into bankruptcy, 950 01:31:59,620 --> 01:32:01,489 and Nobu was very hurt, 951 01:32:01,622 --> 01:32:06,060 very upset and angry about the failure. 952 01:32:09,296 --> 01:32:11,298 Besides being Nobu, 953 01:32:11,465 --> 01:32:15,236 the Japanese take very hard failures, I think. 954 01:32:17,405 --> 01:32:19,508 We didn't actually talk for two years. 955 01:32:26,781 --> 01:32:28,282 About two years later, 956 01:32:28,416 --> 01:32:31,318 we got over the bad experience in Paris. 957 01:32:31,485 --> 01:32:34,321 We all learned a lot, and we became stronger than ever 958 01:32:34,488 --> 01:32:36,824 as partners since that moment. 959 01:32:39,260 --> 01:32:42,263 I want to run an idea by you, Nobu. 960 01:32:43,030 --> 01:32:45,599 Hiro, the team. 961 01:32:45,766 --> 01:32:47,935 -I know it's too early to-- -Go ahead. 962 01:32:48,102 --> 01:32:50,171 Okay, okay. 963 01:32:52,541 --> 01:32:55,544 We're just starting on a new project for Nobu, 964 01:32:55,709 --> 01:32:57,378 next to Nobu, 57th Street, 965 01:32:57,546 --> 01:33:00,314 that will be much more influenced by meat and steak. 966 01:33:00,481 --> 01:33:03,350 And so it's not going to look at all the same, 967 01:33:03,518 --> 01:33:05,386 but the same strategy 968 01:33:05,554 --> 01:33:07,688 and approach to Nobu style, I think, is what it's going to 969 01:33:07,855 --> 01:33:10,391 make it feel like it belongs there. 970 01:33:10,559 --> 01:33:15,196 At the moment, as a working title, it's Nobu Steak. 971 01:33:15,362 --> 01:33:16,831 How do you think Nobu Steak? 972 01:33:16,997 --> 01:33:19,767 What's the word for steak in Japanese? 973 01:33:19,967 --> 01:33:21,635 - Sutki. - Yeah, yeah. 974 01:33:21,836 --> 01:33:23,671 -Really? "Steaky"? -Sutki. Yeah. 975 01:33:23,804 --> 01:33:27,007 No. 976 01:33:27,174 --> 01:33:29,410 Don't ask me! 977 01:33:29,578 --> 01:33:32,313 What's the word that you're expressing in Japanese? 978 01:33:32,480 --> 01:33:33,881 That you're saying, it's more all... 979 01:33:34,048 --> 01:33:35,649 Beef or something like beef? 980 01:33:35,816 --> 01:33:37,251 We don't have to understand it. 981 01:33:37,418 --> 01:33:39,487 It's just a nice sounding Japanese word. 982 01:33:39,687 --> 01:33:40,688 -Meat. -Niku. 983 01:33:40,888 --> 01:33:42,790 -Niku. Niku. -Not sutki. 984 01:33:42,990 --> 01:33:45,626 So "niku" means meat. 985 01:33:45,826 --> 01:33:47,562 Niku, Nobu Niku. 986 01:33:47,728 --> 01:33:50,731 Unless, Bob, you have some idea, maybe. 987 01:33:50,898 --> 01:33:53,667 No, I'm thinking it's a special name 988 01:33:53,834 --> 01:33:56,036 that people will get used to right away. 989 01:33:56,203 --> 01:33:58,038 They'll identify it as this place 990 01:33:58,205 --> 01:33:59,740 -as opposed to somewhere else. -Correct. 991 01:33:59,940 --> 01:34:02,943 Nobu Niku is simple. It's two syllables. 992 01:34:03,110 --> 01:34:04,245 I mean, it's kind of nice. 993 01:34:04,445 --> 01:34:07,414 Nobu Niku, it ends with a "U." Nobu Niku. 994 01:34:07,582 --> 01:34:09,250 It's kind of simple. 995 01:34:09,450 --> 01:34:12,253 Niku means the beef, the chicken, the pork. 996 01:34:12,419 --> 01:34:13,854 - Perfect. - Great. 997 01:34:14,054 --> 01:34:15,322 -Perfect. -Nobu Niku. 998 01:34:15,456 --> 01:34:16,525 Great. I love it. 999 01:34:16,690 --> 01:34:19,760 - You did it. - I knew it, Bob. 1000 01:34:19,927 --> 01:34:24,698 You know, 30 years ago, when we opened Nobu, 1001 01:34:24,865 --> 01:34:27,301 the first one, we were sitting and thinking, 1002 01:34:27,468 --> 01:34:28,969 what we're going to call the restaurant. 1003 01:34:29,136 --> 01:34:31,372 I said, "Why don't we call them Matsuhisa?" 1004 01:34:31,540 --> 01:34:35,743 Bob said, "It's too complicated. Why don't we just call it Nobu?" 1005 01:34:35,910 --> 01:34:36,944 "His name is Nobu." 1006 01:34:37,111 --> 01:34:39,947 All right, we have a name! Great. 1007 01:34:40,114 --> 01:34:41,782 Fantastic. 1008 01:34:41,949 --> 01:34:45,152 The beginning of a new concept. Okay. 1009 01:40:32,266 --> 01:40:33,267 Yeah. 1010 01:41:17,045 --> 01:41:20,113 I have a sushi bar in all of my houses. 1011 01:42:08,328 --> 01:42:10,098 - Cheers. - Cheers. 1012 01:42:10,230 --> 01:42:11,899 Cheers! 1013 01:45:49,684 --> 01:45:53,921 Nobu has created this amazing global luxury brand 1014 01:45:54,055 --> 01:45:59,927 that hasn't lost the kind of intimacy of that initial experience. 1015 01:46:03,064 --> 01:46:04,065 Even his standards 1016 01:46:04,198 --> 01:46:05,900 that he's been doing for 35 years, 1017 01:46:06,033 --> 01:46:08,202 you still go back to that same dish, 1018 01:46:08,336 --> 01:46:11,005 and it's as good now as when he first came up with it. 1019 01:46:16,644 --> 01:46:20,648 Like anything that's original, you can imitate it all you want, 1020 01:46:20,781 --> 01:46:23,951 but you can never really duplicate that. 1021 01:46:27,855 --> 01:46:31,092 I know if you would ask people today, 1022 01:46:31,225 --> 01:46:34,461 nobody will know who is the Emperor of Japan, 1023 01:46:34,595 --> 01:46:36,697 they won't know his name, but everybody knows Nobu. 1024 01:46:39,934 --> 01:46:42,003 -Cheese. -Hello, cheese. 1025 01:46:42,169 --> 01:46:43,638 Okay. 1026 01:46:43,771 --> 01:46:45,773 -Meir. -Then one with Meir. 1027 01:46:45,940 --> 01:46:47,708 -Then we bring Hiro. -Cheese. 1028 01:46:47,875 --> 01:46:50,111 Hello, cheese. 1029 01:46:50,211 --> 01:46:52,479 -Hiro, come in for one. -Okay. 1030 01:46:52,613 --> 01:46:55,182 -All right. -Cheese. 1031 01:46:55,316 --> 01:46:56,350 Should we bring... 1032 01:46:56,517 --> 01:46:58,252 -You guys come in for one? -Yeah, yeah. 1033 01:46:58,386 --> 01:46:59,987 Come on. 1034 01:47:00,154 --> 01:47:02,323 Why not? Why not? 1035 01:47:02,489 --> 01:47:04,825 -See everybody. -Okay. 1036 01:47:04,992 --> 01:47:06,127 Hello. 1037 01:47:06,294 --> 01:47:07,962 Ready? One, two, three. 1038 01:47:08,095 --> 01:47:10,998 - Thank you. - Thank you, guys. 1039 01:47:11,165 --> 01:47:12,499 -Thank you. -How about you guys? 1040 01:47:22,677 --> 01:47:23,844 Yeah, we stay overnight. 1041 01:47:23,978 --> 01:47:26,247 In the morning, we fly to Abu Dhabi. 1042 01:47:26,380 --> 01:47:27,581 It's only about two hours. 1043 01:47:27,715 --> 01:47:29,517 -Still overnight, Cairo? -Cairo. 1044 01:47:29,650 --> 01:47:31,185 One night. Okay. 1045 01:47:31,352 --> 01:47:34,722 -To Abu Dhabi, two-hour flight. -Mm-hmm. 1046 01:47:34,889 --> 01:47:37,024 We arrive there, we check into the hotel, 1047 01:47:37,158 --> 01:47:38,826 we probably stay at the Emirate Palace. 1048 01:47:38,960 --> 01:47:41,128 -Okay. -Go to, in the afternoon, 1049 01:47:41,262 --> 01:47:44,165 do a ground-breaking ceremony in Abu Dhabi. 1050 01:47:44,298 --> 01:47:46,400 Okay. Again, the ground-breaking. 1051 01:47:46,567 --> 01:47:49,203 In the morning, we are going to have a meeting 1052 01:47:49,337 --> 01:47:51,238 with the Crown Prince of Abu Dhabi. 1053 01:47:51,405 --> 01:47:53,074 -Okay. -Right after that, 1054 01:47:53,240 --> 01:47:56,344 we will have a helicopter taking us to Ras Al Khaimah. 1055 01:47:56,510 --> 01:47:58,346 Okay. How long it takes? 1056 01:47:58,512 --> 01:47:59,914 -I think half an hour. -Yeah, or less. 1057 01:48:00,047 --> 01:48:01,382 With the helicopter, half an hour. 1058 01:48:01,515 --> 01:48:02,583 Ras Al Khaimah, okay. 1059 01:48:02,717 --> 01:48:03,718 We land in... 1060 01:48:03,851 --> 01:48:07,655 We go and visit the ruler of Ras Al Khaimah, 1061 01:48:07,788 --> 01:48:09,190 and probably have lunch with him. 1062 01:48:09,357 --> 01:48:10,458 Okay. 1063 01:48:11,459 --> 01:48:12,727 That's it. We're done. 1064 01:48:12,893 --> 01:48:13,928 - Yeah. - Sounds great. 1065 01:48:14,061 --> 01:48:15,029 Yeah. 80343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.