All language subtitles for NINJAGO.Dragons.Rising.S03E12.Human.Resources.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,171 [moaning] 2 00:00:06,673 --> 00:00:08,883 [gasps] 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,677 -[playing unearthly tone] -[Ras] What is that? 4 00:00:10,760 --> 00:00:13,513 Or... who is that? 5 00:00:14,556 --> 00:00:16,599 -[playing unearthly tone] -[Arin] Kur? 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,185 I thought Thunderfang ate all the Forbidden Five, 7 00:00:19,227 --> 00:00:21,271 -or something. -Are we sure he didn't? 8 00:00:21,438 --> 00:00:24,482 Kur looks... not amazing. 9 00:00:26,151 --> 00:00:27,694 They're back! 10 00:00:27,819 --> 00:00:29,529 [Sora] "They"? 11 00:00:32,157 --> 00:00:33,533 [spectral shrieking] 12 00:00:33,658 --> 00:00:34,909 [screaming] 13 00:00:35,994 --> 00:00:37,537 [screaming] 14 00:00:39,664 --> 00:00:40,749 [screaming] 15 00:00:41,833 --> 00:00:43,418 [spectral shrieking] 16 00:00:43,501 --> 00:00:45,795 -It's an attack! -By what? 17 00:00:45,879 --> 00:00:47,172 I don't see anything! 18 00:00:47,213 --> 00:00:49,841 I told you, they're invisible! 19 00:00:49,883 --> 00:00:52,761 We must push them back somehow! 20 00:00:52,844 --> 00:00:55,597 [grunting with effort] 21 00:00:55,638 --> 00:00:57,349 Kind of hard to smack someone in the face 22 00:00:57,390 --> 00:00:58,975 when you can't see their face! 23 00:00:59,059 --> 00:01:00,643 [grunting with effort] 24 00:01:00,685 --> 00:01:02,020 [spectral shrieking] 25 00:01:02,062 --> 00:01:04,773 This is just like last night! 26 00:01:04,856 --> 00:01:08,651 I've never seen anything like this before. 27 00:01:08,693 --> 00:01:11,446 Pun not intended! Now is not the time for jokes! 28 00:01:11,488 --> 00:01:14,741 Wait! I have seen something like this before! 29 00:01:16,242 --> 00:01:19,788 -They're Dragonians? -Invisible Dragonians? 30 00:01:19,954 --> 00:01:22,749 They look like the Soul Suckers from the Spectral Lands! 31 00:01:22,832 --> 00:01:25,168 [crowd screaming in terror] 32 00:01:25,251 --> 00:01:29,297 [playing unearthly tone] 33 00:01:29,381 --> 00:01:31,841 They're draining their lives into that weird instrument! 34 00:01:31,883 --> 00:01:35,053 [panicked screaming] 35 00:01:38,932 --> 00:01:42,852 When I say duck, duck! My blade's made of Prismatic Steel! 36 00:01:42,894 --> 00:01:44,437 It should stop them! 37 00:01:44,521 --> 00:01:45,563 [Sora] Arin? 38 00:01:45,605 --> 00:01:47,273 When for the ducking? 39 00:01:48,066 --> 00:01:49,234 [spectral shrieking] 40 00:01:51,027 --> 00:01:52,320 Now! 41 00:01:54,572 --> 00:01:56,658 Oh, that's bad! 42 00:01:56,700 --> 00:01:59,244 Not only did my blade not destroy them, 43 00:01:59,327 --> 00:02:01,788 these things can break prismatic steel! 44 00:02:03,707 --> 00:02:06,835 * Lost in the unknown * 45 00:02:06,960 --> 00:02:09,754 * Together we will rise * 46 00:02:09,838 --> 00:02:13,299 * We fight * 47 00:02:13,341 --> 00:02:16,344 * Be a ninja for what's right * 48 00:02:17,262 --> 00:02:18,513 [lightning crackling] 49 00:02:19,764 --> 00:02:21,474 [soft music playing] 50 00:02:28,940 --> 00:02:31,317 [Jay] When we get there, let me do all the talking. 51 00:02:31,484 --> 00:02:34,571 I don't need so-called Ninja ruining my flow. 52 00:02:34,612 --> 00:02:35,697 -Ah! -Whoa! 53 00:02:37,824 --> 00:02:39,367 [yelping and groaning] 54 00:02:40,910 --> 00:02:43,204 -Did we hit something? -[groaning] No... 55 00:02:43,246 --> 00:02:44,330 [cackling] 56 00:02:45,790 --> 00:02:47,500 -Whoa! -[yelping] 57 00:02:47,584 --> 00:02:49,419 ...just Wyldfyre's driving. 58 00:02:49,461 --> 00:02:51,379 Weren't you supposed to practice flying this thing 59 00:02:51,504 --> 00:02:52,714 before we left? 60 00:02:52,797 --> 00:02:54,716 Aw, me, me, me, me! 61 00:02:54,758 --> 00:02:56,968 Weren't you supposed to not be so judgy 62 00:02:57,052 --> 00:02:58,428 about my driving? 63 00:02:58,470 --> 00:03:00,013 I'm the captain now! 64 00:03:00,096 --> 00:03:02,057 My ship, my rules! 65 00:03:04,476 --> 00:03:05,894 [all groaning] 66 00:03:05,977 --> 00:03:08,271 [Nya] Can you just keep your eyes on the... sky? 67 00:03:08,396 --> 00:03:11,858 Okay! How about your face to the sky?! 68 00:03:11,941 --> 00:03:13,401 [groaning] 69 00:03:14,861 --> 00:03:17,906 [whistling nonchalantly] 70 00:03:17,989 --> 00:03:20,450 I've been to the Administration before. 71 00:03:20,492 --> 00:03:22,827 Fine by me if you want to do all the talking, Jay. 72 00:03:22,911 --> 00:03:25,955 They'll probably fine me for not having a talking permit. 73 00:03:26,039 --> 00:03:27,707 How did you ending up working there, anyway? 74 00:03:27,832 --> 00:03:29,334 It's a long story... 75 00:03:30,627 --> 00:03:32,462 Or a short story. Who knows? 76 00:03:32,504 --> 00:03:34,756 I have zero memory of anything before the Merge! 77 00:03:34,881 --> 00:03:37,425 We've told you what your life was like before the Merge. 78 00:03:37,467 --> 00:03:41,054 Yeah. So did the Administration. So did Ras. 79 00:03:41,096 --> 00:03:43,723 I now know not to believe any of you. 80 00:03:43,807 --> 00:03:46,643 But I do know this-- my first memories, 81 00:03:46,726 --> 00:03:49,646 I found myself alone in the Land of Madness. 82 00:03:49,813 --> 00:03:51,606 Didn't even know my name. 83 00:03:51,731 --> 00:03:54,484 Then I spotted some nice young people in business suits, 84 00:03:54,567 --> 00:03:56,528 and I just had a feeling I could trust them. 85 00:03:56,569 --> 00:03:58,113 Because they were wearing suits? 86 00:03:58,196 --> 00:04:00,115 Yeah! So I went up to them, 87 00:04:00,198 --> 00:04:02,283 and it turns out they were looking for me. 88 00:04:02,367 --> 00:04:04,160 They told me my name was Jay Walker, 89 00:04:04,244 --> 00:04:06,287 and that I was an Agent of the Administration, 90 00:04:06,413 --> 00:04:07,664 just like them. 91 00:04:07,831 --> 00:04:09,332 How'd they know your name? 92 00:04:09,416 --> 00:04:11,459 How does the Administration know anything? 93 00:04:11,543 --> 00:04:13,461 They said I'd worked there my whole life, 94 00:04:13,586 --> 00:04:15,171 and had to get back to my job 95 00:04:15,296 --> 00:04:17,549 managing the Realm Reassignment Office. 96 00:04:17,590 --> 00:04:20,010 And you just... believed them? 97 00:04:20,093 --> 00:04:21,344 Suits, greenie. 98 00:04:21,428 --> 00:04:22,470 Suits. 99 00:04:24,723 --> 00:04:26,307 Turns out I was a natural, 100 00:04:26,391 --> 00:04:28,393 so it made sense that's who I really was. 101 00:04:31,479 --> 00:04:34,149 [Nya] So these Suits claimed to know you? 102 00:04:36,943 --> 00:04:40,613 Their boss did. Apparently the Administrator sent them a message 103 00:04:40,697 --> 00:04:41,656 to go and get me. 104 00:04:41,698 --> 00:04:43,658 [yelping] 105 00:04:46,453 --> 00:04:47,829 Who's the Administrator? 106 00:04:47,912 --> 00:04:49,998 No clue. No one I talked to 107 00:04:50,081 --> 00:04:52,208 had ever actually seen him, 108 00:04:52,292 --> 00:04:55,545 or her, or them, or it? 109 00:04:55,587 --> 00:04:56,963 Sounds creepy. 110 00:04:57,005 --> 00:04:59,132 So, what did you actually do there? 111 00:04:59,215 --> 00:05:02,677 [Jay, exasperatedly] Ugh! Realm Reassignment! You know this! 112 00:05:02,761 --> 00:05:05,889 People they'd find in empty space bubbles after the Merge. 113 00:05:06,014 --> 00:05:09,100 My job was to send them back to wherever I thought they came from. 114 00:05:09,184 --> 00:05:11,019 [Lloyd] Where you thought they came from? 115 00:05:11,102 --> 00:05:14,356 You, who has no memory of anything or anywhere 116 00:05:14,481 --> 00:05:15,482 from before the Merge? 117 00:05:15,607 --> 00:05:16,691 Aah! 118 00:05:18,860 --> 00:05:22,072 I was working with the best information I could get, 119 00:05:22,197 --> 00:05:24,449 and sure, there might have been a few mix-ups, 120 00:05:24,532 --> 00:05:27,077 but there's no proof of that, and if there was proof, 121 00:05:27,118 --> 00:05:29,871 it would have been shredded and/or burned. Aah! 122 00:05:31,331 --> 00:05:33,458 "Just a few mix-ups"? 123 00:05:33,583 --> 00:05:36,294 You're famously terrible at guessing games. 124 00:05:36,378 --> 00:05:38,088 -Hey! -No lie. 125 00:05:38,129 --> 00:05:40,757 You tank every Charades team you've ever been on. 126 00:05:40,840 --> 00:05:43,843 You expect me to believe I ever played Charades? 127 00:05:43,885 --> 00:05:46,471 I don't even know what Charades is! 128 00:05:46,513 --> 00:05:48,890 Yet you remember Arin's parents? 129 00:05:48,973 --> 00:05:50,767 Of course. Jenny and Barry. 130 00:05:50,809 --> 00:05:53,478 I had to enter reassignment logs every night in triplicate, 131 00:05:53,561 --> 00:05:55,730 then in the weekly reports, then the monthly reports, 132 00:05:55,855 --> 00:05:57,023 plus corporate memos. 133 00:05:57,190 --> 00:05:58,942 So that's how you know where they are now? 134 00:05:59,067 --> 00:06:01,403 Yeah, where I sent them. The Land of Lee. 135 00:06:01,569 --> 00:06:04,114 [Wyldfyre] Then why aren't we flying straight there 136 00:06:04,155 --> 00:06:07,117 instead of wasting our time at the Administration? 137 00:06:07,158 --> 00:06:09,327 [all yelping] Whoa! 138 00:06:09,411 --> 00:06:10,412 -Aah! -Whoa! 139 00:06:10,453 --> 00:06:12,122 [grunting] 140 00:06:12,205 --> 00:06:14,082 You can get to the location by air or boat, 141 00:06:14,165 --> 00:06:16,918 but the only way to get into the real Land of Lee 142 00:06:16,960 --> 00:06:18,962 is through the Realm Reassignment Area. 143 00:06:19,045 --> 00:06:20,296 It won't make any sense 144 00:06:20,422 --> 00:06:22,007 until you experience it for yourselves. 145 00:06:22,090 --> 00:06:24,551 [shuddering] Oh... sounds dangerous. 146 00:06:24,676 --> 00:06:26,094 Now I'm excited. 147 00:06:26,219 --> 00:06:27,637 And we can trust you? 148 00:06:27,721 --> 00:06:30,015 You did shatter your goodness. 149 00:06:30,056 --> 00:06:31,975 You have no reason to trust me, 150 00:06:32,058 --> 00:06:34,019 but you don't have a choice, do you? 151 00:06:36,187 --> 00:06:38,231 H'yah! Sold! 152 00:06:38,314 --> 00:06:39,983 Let's go! 153 00:06:40,108 --> 00:06:41,276 [yelping] 154 00:06:41,359 --> 00:06:43,194 But... what's with the cake? 155 00:06:43,278 --> 00:06:45,905 Let's just hope we don't have to use it. 156 00:06:47,574 --> 00:06:49,784 [dramatic music] 157 00:06:49,868 --> 00:06:52,454 -Whoa! -[yelping] 158 00:06:52,537 --> 00:06:53,621 [spectral shrieking] 159 00:06:55,707 --> 00:06:57,375 [shrieking] 160 00:06:57,417 --> 00:06:58,960 This is not our battle! 161 00:06:59,044 --> 00:07:00,587 These people need our help! 162 00:07:00,670 --> 00:07:03,006 The Pontifex Magicus has been hollowed, 163 00:07:03,089 --> 00:07:04,883 and is of no use to me anymore. 164 00:07:05,008 --> 00:07:06,051 [Sora] We're not leaving! 165 00:07:06,217 --> 00:07:07,594 [spectral shrieking] 166 00:07:10,722 --> 00:07:12,557 [shrieking] 167 00:07:12,682 --> 00:07:14,225 [Arin] Duck! H'yah! 168 00:07:18,688 --> 00:07:19,981 [gasping] 169 00:07:23,234 --> 00:07:25,904 Can't say I'm into fighting with a stubby blade. 170 00:07:25,945 --> 00:07:27,072 Where's the other half? 171 00:07:27,197 --> 00:07:28,615 What, you have some glue? 172 00:07:31,993 --> 00:07:32,994 [gasping] 173 00:07:41,878 --> 00:07:45,090 -Can you light this up? -A brighter color? 174 00:07:45,173 --> 00:07:47,467 I think that might be a bit gaudy for the-- 175 00:07:47,550 --> 00:07:49,552 No, illuminate it! 176 00:07:49,636 --> 00:07:51,388 Oh, light it up. 177 00:07:51,471 --> 00:07:53,181 Why didn't you say so? 178 00:07:55,266 --> 00:07:57,977 Could you use a coconut? 179 00:07:58,019 --> 00:08:01,272 -No! I need light! -Just asking. 180 00:08:01,314 --> 00:08:03,692 Some people like coconuts. 181 00:08:03,775 --> 00:08:05,110 I guess not you. 182 00:08:07,237 --> 00:08:08,571 [spectral shrieking] 183 00:08:08,738 --> 00:08:10,365 [Sora] Wow. 184 00:08:10,448 --> 00:08:13,618 There are way more of these things than I realized. 185 00:08:13,660 --> 00:08:15,078 [Arin] Come on! This way! 186 00:08:15,120 --> 00:08:16,788 [Ras] We must leave! 187 00:08:16,955 --> 00:08:19,416 The only reason we came here was to find the Underworld. 188 00:08:19,457 --> 00:08:21,918 Oh, the Underworld. I know exactly where that is. 189 00:08:21,960 --> 00:08:23,670 Well, not exactly, but I know exactly where my map is, 190 00:08:23,795 --> 00:08:25,088 and that would tell me exactly. 191 00:08:25,171 --> 00:08:26,798 -[Ras] Where? -[screaming] 192 00:08:26,840 --> 00:08:28,508 Ninja! Protect this woman! 193 00:08:28,633 --> 00:08:30,218 She can help us on our quest. 194 00:08:30,385 --> 00:08:32,721 [Sorceress] I can take care of myself! 195 00:08:34,639 --> 00:08:35,974 Anchors away! 196 00:08:39,853 --> 00:08:40,979 [yelping and wailing] 197 00:08:43,106 --> 00:08:44,733 [groaning] 198 00:08:44,816 --> 00:08:45,775 Everyone alive? 199 00:08:45,900 --> 00:08:47,235 Not sure. 200 00:08:54,617 --> 00:08:57,996 I've never seen the Administration from the outside. 201 00:08:58,121 --> 00:09:00,457 It's so... boring. 202 00:09:00,540 --> 00:09:02,208 [Nya] I'm looking directly at it 203 00:09:02,292 --> 00:09:04,586 and already forgot everything about it. 204 00:09:06,338 --> 00:09:08,089 So, how are we sneaking in? 205 00:09:08,173 --> 00:09:09,507 Air vent? Basement? 206 00:09:09,674 --> 00:09:12,510 Blast a giant hole? Please? 207 00:09:12,552 --> 00:09:13,636 My instinct is a full attack, 208 00:09:13,720 --> 00:09:14,721 swords slicing, 209 00:09:14,846 --> 00:09:16,389 taking out any and every Agent 210 00:09:16,473 --> 00:09:18,516 that dares stand up to us. 211 00:09:18,558 --> 00:09:20,935 Show them what true power is... 212 00:09:21,061 --> 00:09:23,521 [chuckling] ...but there's too many of them, 213 00:09:23,646 --> 00:09:25,273 and that plan could fail. 214 00:09:25,398 --> 00:09:28,151 And that's not how Ninja handle things. 215 00:09:28,318 --> 00:09:30,904 You really did shatter your goodness, didn't you? 216 00:09:30,987 --> 00:09:33,114 It's cute you think I had goodness to shatter. 217 00:09:34,199 --> 00:09:36,701 Nope, straight-on attack won't work, 218 00:09:36,743 --> 00:09:39,079 so I got something better. 219 00:09:40,246 --> 00:09:41,414 [quirky music playing] 220 00:09:41,498 --> 00:09:43,458 Suits, am I right? 221 00:09:43,583 --> 00:09:45,418 Now, watch this. 222 00:09:49,130 --> 00:09:50,215 [beeping] 223 00:09:58,431 --> 00:10:02,268 -Halt! -Allen! Underwood! What's shakin'? 224 00:10:02,394 --> 00:10:06,147 A little informal for a morning greeting, 225 00:10:06,189 --> 00:10:09,734 but it is casual Friday, so I'll allow it. 226 00:10:09,818 --> 00:10:12,612 Returning from sabbatical, Agent Jay Walker? 227 00:10:12,779 --> 00:10:16,574 Yep, and since today is "Bring your Ninja Warrior Friends To Work Day," 228 00:10:16,658 --> 00:10:19,202 I have companions. Heading to Guest Services 229 00:10:19,369 --> 00:10:22,038 to fill out their paperwork and get temporary badges. 230 00:10:22,080 --> 00:10:25,417 Hmm... "Bring Your Ninja Warrior Friends To Work Day" 231 00:10:25,458 --> 00:10:28,294 -was last week. -[charging weapons] 232 00:10:28,420 --> 00:10:30,213 [Nya] That escalated quickly. 233 00:10:30,296 --> 00:10:34,551 Uh, we must've just got the B-Y-N... W-F... 234 00:10:34,634 --> 00:10:37,345 T-W day wrong? 235 00:10:37,387 --> 00:10:39,681 That's not your most egregious offense, 236 00:10:39,764 --> 00:10:40,974 Agent Walker. 237 00:10:41,099 --> 00:10:43,935 you have long been on our Most Wanted List 238 00:10:43,977 --> 00:10:45,770 for abandoning your post! 239 00:10:49,774 --> 00:10:50,859 [spectral shrieking] 240 00:10:50,900 --> 00:10:51,985 [blasting] 241 00:10:53,945 --> 00:10:56,364 [spectral shrieking] 242 00:10:56,990 --> 00:10:57,991 Yaah! 243 00:11:01,578 --> 00:11:02,871 [shrieking] 244 00:11:04,789 --> 00:11:05,957 [shrieking] 245 00:11:06,833 --> 00:11:08,001 Whoa! 246 00:11:08,084 --> 00:11:09,044 [grunting] 247 00:11:10,128 --> 00:11:11,921 [shrieking] 248 00:11:12,005 --> 00:11:14,632 I'm okay! Yuck! 249 00:11:15,467 --> 00:11:17,218 We must leave! 250 00:11:17,302 --> 00:11:19,637 It's the only way to keep you truly safe! 251 00:11:19,721 --> 00:11:22,307 Forget it, kitten! I'm going to protect this village 252 00:11:22,390 --> 00:11:25,393 -with my last puff of magic, if I must! -[shrieking] 253 00:11:27,145 --> 00:11:28,396 [gasping in horror] 254 00:11:30,690 --> 00:11:31,733 [playing unearthly tone] 255 00:11:38,656 --> 00:11:39,991 [spectral shrieking] 256 00:11:43,536 --> 00:11:44,621 [playing unearthly tone] 257 00:11:45,663 --> 00:11:48,416 -[Arin] What's happening? -[Sora] It's morning. 258 00:11:48,458 --> 00:11:50,543 They must not be able to stand the sun! 259 00:11:50,627 --> 00:11:52,087 [Arin] I don't understand. 260 00:11:52,212 --> 00:11:55,006 It's like the Spectral Lands spread into this town, 261 00:11:55,048 --> 00:11:57,217 but only have power at night. 262 00:11:57,300 --> 00:11:59,260 Can these people be cured? 263 00:11:59,386 --> 00:12:02,180 Do we need to hunt down Kur and return their life-forces? 264 00:12:02,263 --> 00:12:03,765 [Ras] Forget them. 265 00:12:03,807 --> 00:12:07,018 Our goal is to forge Source Dragon icons, 266 00:12:07,102 --> 00:12:09,604 and because of your choices, we failed. 267 00:12:09,646 --> 00:12:13,108 -Hey, that's not our fault. -It is your fault. 268 00:12:13,149 --> 00:12:15,694 Yours and the Sorceress's selfishness. 269 00:12:15,819 --> 00:12:17,529 Without her help, 270 00:12:17,612 --> 00:12:19,989 we are forced to find another way to the Underworld! 271 00:12:20,073 --> 00:12:21,783 If that's even possible. 272 00:12:24,619 --> 00:12:27,997 Cole and Zane said she lives in the Monastery that appeared here. 273 00:12:28,081 --> 00:12:30,166 Maybe if we take her back home, 274 00:12:30,250 --> 00:12:32,627 we can help her get less... hollowed out, 275 00:12:32,711 --> 00:12:34,337 and find her map to the Underworld. 276 00:12:34,504 --> 00:12:36,548 Sora, that's a great idea! 277 00:12:38,049 --> 00:12:39,134 [Ras growling] 278 00:12:39,926 --> 00:12:42,762 Let us find this Monastery. 279 00:12:42,887 --> 00:12:45,765 [Lloyd] I can't believe you got us stuck in here. 280 00:12:45,849 --> 00:12:47,851 What kind of plan was that? 281 00:12:47,934 --> 00:12:51,479 This is just like you. You always had the weirdest, worst ideas, 282 00:12:51,563 --> 00:12:53,857 but usually they were charming somehow. 283 00:12:53,940 --> 00:12:56,317 -This one is just plain stupid. -[Jay] Trust me. 284 00:12:56,359 --> 00:12:58,570 Everything is going exactly as planned. 285 00:12:58,611 --> 00:13:00,613 Don't see how that's possible. 286 00:13:00,697 --> 00:13:03,450 I knew the moment we entered the building, alarms would go off, 287 00:13:03,575 --> 00:13:06,036 'cause I left the company, which no one ever does. 288 00:13:06,077 --> 00:13:08,955 Then we'd get sent here, deep into the inner workings, 289 00:13:09,080 --> 00:13:10,540 exactly where we need to be. 290 00:13:10,707 --> 00:13:12,042 In a cell with no escape? 291 00:13:12,083 --> 00:13:13,752 Yeah! It's perfect, 292 00:13:13,835 --> 00:13:15,670 'cause now the Administration thinks 293 00:13:15,754 --> 00:13:17,881 they have us under their control. 294 00:13:17,964 --> 00:13:20,967 Now all we have to do is escape. 295 00:13:21,092 --> 00:13:23,553 Hey! Agent Etha! 296 00:13:23,636 --> 00:13:26,264 Yes, I'm talking to you! 297 00:13:26,306 --> 00:13:30,310 I know you don't get much company in here... [chuckling] 298 00:13:30,393 --> 00:13:33,605 So, Agent Underwood told me you were really into 299 00:13:33,730 --> 00:13:36,441 Merlopian Dance Rituals and Celebrations! 300 00:13:36,566 --> 00:13:39,110 Any interest in telling us more about that? 301 00:13:39,194 --> 00:13:43,114 I've been waiting for someone to ask me that my whole life! 302 00:13:43,198 --> 00:13:47,619 Dance ethnography is a really fascinating subject... 303 00:13:47,702 --> 00:13:50,538 and they showered them with exotic flowers... 304 00:13:50,580 --> 00:13:53,333 ...the town would elect a sacrifice, and... 305 00:13:53,416 --> 00:13:55,210 ...the lights would fade up, 306 00:13:55,293 --> 00:13:57,003 and the lead dancer would descend 307 00:13:57,087 --> 00:13:58,838 with a fan and a lantern... 308 00:13:58,922 --> 00:14:01,007 [whispering] ...and the magical eel... 309 00:14:01,132 --> 00:14:02,467 [giggling excitedly] 310 00:14:02,509 --> 00:14:04,719 Y-You sure I'm not boring you? 311 00:14:04,803 --> 00:14:08,848 Anyway, the audience threw gummy candy on the stage! 312 00:14:08,973 --> 00:14:10,684 Shall I demonstrate? 313 00:14:10,809 --> 00:14:12,268 Ha! [giggling] 314 00:14:12,352 --> 00:14:14,646 Ta-da! 315 00:14:14,688 --> 00:14:16,731 [whispering] Eat the candy... 316 00:14:16,815 --> 00:14:19,484 That was informative, Etha, 317 00:14:19,609 --> 00:14:22,278 and, uh, doesn't their sacred winter dance 318 00:14:22,320 --> 00:14:24,489 involve a blindfold? 319 00:14:24,531 --> 00:14:27,367 I can't believe you know that! 320 00:14:27,450 --> 00:14:30,912 And I just so happen to have my dance blindfold with me 321 00:14:30,995 --> 00:14:33,123 for exactly this potential scenario! 322 00:14:33,206 --> 00:14:34,833 * Hey-ya * 323 00:14:34,916 --> 00:14:36,084 * Ya-ya-ya-ya * 324 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 [snorting and vocalizing] 325 00:14:39,754 --> 00:14:41,548 * H'yah-ya-ya * 326 00:14:41,631 --> 00:14:44,718 I trust you're still there and enjoying this silently! 327 00:14:44,843 --> 00:14:48,054 -She's a fantastic dancer! -[Jay] Be right back. 328 00:14:48,096 --> 00:14:49,764 I need something from the locker room. 329 00:14:49,806 --> 00:14:51,641 What could you need from a locker room? 330 00:14:51,725 --> 00:14:54,519 It's where Agent Leopold keeps his gym shorts. 331 00:14:54,602 --> 00:14:56,521 I'm going to need more information. 332 00:14:56,563 --> 00:14:58,857 He never washes them. 333 00:15:04,154 --> 00:15:05,572 [groaning and gagging] Oh! 334 00:15:05,739 --> 00:15:07,115 Oh, man! 335 00:15:09,242 --> 00:15:10,618 [gagging] Yuck! 336 00:15:10,702 --> 00:15:12,620 [pneumatic tube hissing] 337 00:15:14,831 --> 00:15:16,041 [sniffing] 338 00:15:16,124 --> 00:15:19,419 Ugh! What is that? 339 00:15:19,502 --> 00:15:20,545 [groaning] 340 00:15:20,587 --> 00:15:22,922 That smells like Agent Leopold! 341 00:15:23,006 --> 00:15:24,382 [gasping for air] 342 00:15:24,424 --> 00:15:25,508 [groaning and gagging] 343 00:15:25,550 --> 00:15:26,676 Call the Detox Crew! 344 00:15:26,718 --> 00:15:28,636 [all groaning] 345 00:15:28,720 --> 00:15:31,264 [humming Agent Etha's dance music] 346 00:15:31,348 --> 00:15:34,059 Ooh, I should learn Merlopian dances! 347 00:15:35,769 --> 00:15:37,979 [alert blaring] 348 00:15:38,104 --> 00:15:39,147 It wasn't me. 349 00:15:39,272 --> 00:15:40,732 Why did you come along? 350 00:15:40,774 --> 00:15:42,567 All you do is mess things up! 351 00:15:42,609 --> 00:15:43,818 You can't drive right, 352 00:15:43,902 --> 00:15:45,820 you dance into alarms, you-- 353 00:15:45,904 --> 00:15:47,572 [gasping] More Ninja? 354 00:15:47,655 --> 00:15:50,992 When it's not "Bring your Ninja Warrior Friends To Work Day"? 355 00:15:51,076 --> 00:15:53,995 Those are the same Ninja! And Jay Walker! 356 00:15:54,079 --> 00:15:56,915 -They flew the coop! -[weapons charging] 357 00:15:56,956 --> 00:15:59,334 Curse you, Agent Etha! 358 00:15:59,376 --> 00:16:00,502 [coughing] 359 00:16:02,629 --> 00:16:04,339 [gagging] Oh, the stench! 360 00:16:04,422 --> 00:16:07,133 It's... [gagging] ...in my lungs! 361 00:16:15,100 --> 00:16:16,643 [moaning and mumbling] 362 00:16:16,726 --> 00:16:19,104 [Arin] I think the Sorceress is coming to. 363 00:16:19,187 --> 00:16:20,730 She sees her home! 364 00:16:20,855 --> 00:16:22,482 [mumbling] 365 00:16:22,607 --> 00:16:24,526 [Sora] Maybe it'll get better inside? 366 00:16:27,237 --> 00:16:30,615 [alert tone chiming] 367 00:16:31,116 --> 00:16:33,034 [Ras grumbles] 368 00:16:33,076 --> 00:16:35,203 Some kind of security. It shouldn't be a probl-- 369 00:16:35,245 --> 00:16:36,746 -[grunting] -Ha ha ha! 370 00:16:36,788 --> 00:16:38,498 -Oof! -Ha ha! Oof! 371 00:16:38,581 --> 00:16:39,582 [groaning] 372 00:16:39,666 --> 00:16:41,710 I hope you enjoy my traps! 373 00:16:41,835 --> 00:16:44,713 That's what you get for trying to break in, 374 00:16:44,796 --> 00:16:45,839 whoever you are. 375 00:16:45,964 --> 00:16:48,216 Predictable as always, Janet! 376 00:16:51,302 --> 00:16:54,347 Who's Janet? [yelping and wailing] 377 00:16:54,431 --> 00:16:56,182 [grunting and struggling] 378 00:16:57,142 --> 00:16:59,310 [Jay] We're almost to Realm Reassignment! 379 00:16:59,436 --> 00:17:00,478 We'll be safe as soon as-- 380 00:17:01,396 --> 00:17:03,398 [weapons charging] 381 00:17:06,609 --> 00:17:08,611 Was this part of the plan? 382 00:17:08,695 --> 00:17:10,905 [sighing] I didn't want to have to do this. 383 00:17:10,989 --> 00:17:12,073 Green guy... 384 00:17:13,450 --> 00:17:14,576 Cake me. 385 00:17:17,912 --> 00:17:21,082 Everybody! We've got an office birthday today, 386 00:17:21,207 --> 00:17:23,418 and you've all got to sign this card! 387 00:17:23,501 --> 00:17:25,420 Ooh, a birthday! 388 00:17:25,462 --> 00:17:28,340 -Leave some space for me! -Who didn't sign? Did you sign? 389 00:17:28,423 --> 00:17:31,634 Hey, we need plates! And napkins! 390 00:17:31,718 --> 00:17:34,304 -Who's got plates and napkins? -[man] Forks? Are there forks? 391 00:17:34,387 --> 00:17:35,597 Whose birthday is it? Carl's? 392 00:17:35,722 --> 00:17:37,223 [man] No, he just had his birthday! 393 00:17:37,307 --> 00:17:38,391 [agents clamoring] 394 00:17:41,478 --> 00:17:43,897 Come on, we need new clothes from Lost and Found! 395 00:17:45,690 --> 00:17:46,941 [Ras grumbles] 396 00:17:47,025 --> 00:17:48,068 Do something! 397 00:17:48,151 --> 00:17:49,778 Use your Elemental Powers! 398 00:17:51,071 --> 00:17:52,238 [Sora grunting] 399 00:17:52,364 --> 00:17:54,616 There's no tech in this monastery! 400 00:17:54,699 --> 00:17:57,952 [Sorceress mumbling] 401 00:17:58,036 --> 00:17:59,079 Wait a minute... 402 00:18:00,747 --> 00:18:02,290 [Sorceress protesting] 403 00:18:02,374 --> 00:18:03,958 What are you doing? 404 00:18:04,042 --> 00:18:05,126 Casting a spell! 405 00:18:05,168 --> 00:18:06,878 You don't know any spells! 406 00:18:06,920 --> 00:18:09,589 Nope, but maybe we'll hit on something. 407 00:18:09,631 --> 00:18:11,216 [coughing] 408 00:18:12,676 --> 00:18:14,219 [wheezing] Not that. 409 00:18:15,595 --> 00:18:17,681 Feels like we're getting closer? 410 00:18:17,764 --> 00:18:19,140 I'm not sure that's true. 411 00:18:19,224 --> 00:18:22,018 [Sorceress mumbling] 412 00:18:22,060 --> 00:18:23,561 This is getting us nowhere! 413 00:18:24,437 --> 00:18:27,273 No, but maybe these could get us somewhere. 414 00:18:27,399 --> 00:18:28,817 We can hold onto these fish 415 00:18:28,900 --> 00:18:31,361 and pull ourselves out! 416 00:18:31,444 --> 00:18:33,321 [grunting] This now tops 417 00:18:33,446 --> 00:18:36,157 my "Weirdest Things I've Ever Done" list. 418 00:18:36,241 --> 00:18:37,450 [Ras grunting] 419 00:18:38,952 --> 00:18:40,120 [grunting with effort] 420 00:18:40,203 --> 00:18:41,287 Aah! 421 00:18:41,371 --> 00:18:42,414 Oof! 422 00:19:01,725 --> 00:19:02,767 A-ha! 423 00:19:04,144 --> 00:19:05,812 [Ras] The Underworld. 424 00:19:11,192 --> 00:19:13,361 -[grunting awkwardly] -Why? 425 00:19:13,486 --> 00:19:15,321 Told you, the Land of Lee is weird, 426 00:19:15,405 --> 00:19:17,073 and you definitely can't parade in there 427 00:19:17,115 --> 00:19:18,783 dressed like a Ninja. 428 00:19:25,290 --> 00:19:26,875 [typing rapidly] 429 00:19:30,795 --> 00:19:32,589 Ha ha! Still got it. 430 00:19:32,672 --> 00:19:34,716 Oh, one more thing. For some reason, 431 00:19:34,841 --> 00:19:36,718 everyone who got lost in the space bubbles 432 00:19:36,801 --> 00:19:39,846 were mostly a pair, like, siblings, couples, whatever. 433 00:19:39,971 --> 00:19:41,556 We need fake stories like that. 434 00:19:41,598 --> 00:19:43,099 If we're going undercover, 435 00:19:43,224 --> 00:19:45,310 Wyldfyre, you and I are brother and sister... 436 00:19:45,393 --> 00:19:48,605 -Barf. -...and Jay and Nya are married. 437 00:19:48,688 --> 00:19:50,065 Gross, but okay. 438 00:19:50,148 --> 00:19:51,232 [typing rapidly] 439 00:19:51,316 --> 00:19:53,068 Everybody ready? 440 00:19:53,151 --> 00:19:54,235 [portal powering up] 441 00:19:57,447 --> 00:19:59,574 [banging on door] 442 00:19:59,657 --> 00:20:01,034 There they are! 443 00:20:01,117 --> 00:20:02,160 [blasting] 444 00:20:03,828 --> 00:20:05,580 Let's shut down the system! 445 00:20:08,792 --> 00:20:09,751 No! 446 00:20:11,378 --> 00:20:12,379 H'yah! 447 00:20:12,462 --> 00:20:13,588 [sparking] 448 00:20:16,675 --> 00:20:17,759 Aah! 449 00:20:18,468 --> 00:20:19,469 Wyldfyre! 450 00:20:19,552 --> 00:20:21,763 Yaah! [groaning] 451 00:20:24,182 --> 00:20:26,810 Leave her! The portal's closing! 452 00:20:26,851 --> 00:20:29,270 You might have shattered your goodness, but we didn't! 453 00:20:30,855 --> 00:20:33,024 -Yaah! -[Wyldfyre groans] 454 00:20:33,066 --> 00:20:34,401 Yaah! 455 00:20:34,484 --> 00:20:35,527 Hi-yaah! 456 00:20:37,195 --> 00:20:38,238 Aah! 457 00:20:40,865 --> 00:20:42,867 [grunting] They've escaped! 458 00:20:44,911 --> 00:20:48,581 [munching] I forgot how much I love custard. 459 00:20:49,332 --> 00:20:50,458 [power switching off] 460 00:20:51,042 --> 00:20:52,961 [gas hissing] 461 00:20:53,003 --> 00:20:55,005 What is this, now? 462 00:20:55,088 --> 00:20:56,715 Appears... [shivering] 463 00:20:56,840 --> 00:20:58,967 ...and feels unauthorized. 464 00:21:02,846 --> 00:21:04,472 Hope she'll be okay. 465 00:21:04,597 --> 00:21:07,183 We're gonna have to come back and try to save her 466 00:21:07,267 --> 00:21:09,060 and that town. 467 00:21:19,988 --> 00:21:21,823 What is he doing? 468 00:21:21,906 --> 00:21:24,117 I have no idea. 469 00:21:28,079 --> 00:21:30,832 Yes, Master, it will be done. 470 00:21:35,795 --> 00:21:39,341 Oh, h-hey, Ras. The, uh, Sorceress is settled in. 471 00:21:39,424 --> 00:21:41,509 As safe as can be, I guess. 472 00:21:41,634 --> 00:21:43,970 I do not care about her well-being. 473 00:21:44,054 --> 00:21:45,805 She has served her purpose. 474 00:21:45,889 --> 00:21:48,850 Now... to the Underworld. 475 00:21:54,439 --> 00:21:56,858 [tense music playing] 32961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.