Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,461 --> 00:00:06,047
[dramatic music]
2
00:00:12,679 --> 00:00:14,014
[bustling crowd]
3
00:00:15,015 --> 00:00:16,057
[potion hissing]
4
00:00:20,562 --> 00:00:21,771
[shouting] Hexes!
5
00:00:21,813 --> 00:00:24,024
Get your vile hexes!
6
00:00:24,107 --> 00:00:27,193
Only three coins per pox!
7
00:00:27,318 --> 00:00:30,572
Only three coins?
Oh, that's a deal and a half!
8
00:00:33,033 --> 00:00:34,743
Ah, wonderful!
9
00:00:35,869 --> 00:00:39,414
I'm so glad to be back
in Abracalabria.
10
00:00:39,497 --> 00:00:43,335
You know,
I haven't been here in years.
11
00:00:43,460 --> 00:00:45,712
Or has it been centuries?
What time is it?
12
00:00:45,837 --> 00:00:47,339
Ah, one of the two.
13
00:00:48,673 --> 00:00:51,885
Hexes! Get your vile hexes!
14
00:00:51,968 --> 00:00:56,264
"New hexes," check.
Still need to visit
the Slug Merchant,
15
00:00:56,306 --> 00:00:58,975
the Charm Boutique,
and the Slime Spa,
16
00:00:59,017 --> 00:01:01,686
but first... [gasps]
17
00:01:04,064 --> 00:01:06,608
...the Crystal Ball
repair stall!
18
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
Hello. [clearing throat]
19
00:01:11,237 --> 00:01:13,948
How much to get this old beauty
patched up?
20
00:01:22,415 --> 00:01:24,501
Need some repairs, huh, lady?
21
00:01:24,584 --> 00:01:27,587
Oh, just some
minor adjustments, you know.
22
00:01:27,671 --> 00:01:31,299
The poor dear isn't as young
as she used to be.
23
00:01:32,759 --> 00:01:35,845
[coughing] Adjustments? Come on!
24
00:01:36,012 --> 00:01:37,972
This thing's a total loss!
25
00:01:38,098 --> 00:01:39,766
Now, I could set you up
26
00:01:39,808 --> 00:01:41,810
with a brand-new,
top-of-the-line
27
00:01:41,935 --> 00:01:43,520
solid ruby model
28
00:01:43,603 --> 00:01:44,938
for half of what it would cost
29
00:01:45,021 --> 00:01:46,940
to repair this old junker!
30
00:01:47,065 --> 00:01:48,191
Oh!
31
00:01:48,358 --> 00:01:50,402
This crystal ball saved me
32
00:01:50,485 --> 00:01:53,655
when everything went down
with the Carnus Conclave.
33
00:01:53,738 --> 00:01:56,241
I am not abandoning it now!
34
00:01:56,282 --> 00:01:58,993
You were around way back then?
35
00:01:59,077 --> 00:02:01,413
Whoa. Then you should
definitely invest
36
00:02:01,454 --> 00:02:03,248
in some updated equipment.
37
00:02:03,331 --> 00:02:06,876
Check out
this marbled emerald number.
38
00:02:06,960 --> 00:02:10,088
[unearthly screeching]
39
00:02:10,130 --> 00:02:13,008
Wait, wait, what is that noise?
40
00:02:13,091 --> 00:02:14,676
Is it a sick troll?
41
00:02:14,759 --> 00:02:17,345
[unearthly screeching]
42
00:02:19,556 --> 00:02:23,143
-[crowd gasping nervously]
-I don't remember this town
43
00:02:23,226 --> 00:02:25,770
having such strange customs.
44
00:02:25,812 --> 00:02:27,022
[crowd shouting in panic]
45
00:02:27,147 --> 00:02:29,024
[unearthly screeching]
46
00:02:29,065 --> 00:02:30,191
Whoa!
47
00:02:30,233 --> 00:02:31,818
[gasping]
48
00:02:31,901 --> 00:02:33,778
[groaning in frustration]
49
00:02:33,862 --> 00:02:37,449
Do I have to save the day
yet again?
50
00:02:39,826 --> 00:02:42,912
Whoa! Told you it was a junker.
51
00:02:42,996 --> 00:02:44,539
How dare you insult her!
52
00:02:44,581 --> 00:02:46,875
She's one of the finest
crystals from the--
53
00:02:46,916 --> 00:02:48,835
[yelping]
54
00:02:48,918 --> 00:02:52,130
* Lost in the unknown *
55
00:02:52,172 --> 00:02:54,883
* Together we will rise *
56
00:02:55,050 --> 00:02:58,261
* We fight *
57
00:02:58,386 --> 00:03:01,556
* Be a ninja for what's right *
58
00:03:02,307 --> 00:03:03,933
[lightning crackling]
59
00:03:04,017 --> 00:03:06,644
[Arin] I was there,
and it's still hard to explain.
60
00:03:06,728 --> 00:03:09,898
I saw Ras getting dragged
into the portal gate,
61
00:03:09,981 --> 00:03:11,691
and since he was
the only person
62
00:03:11,775 --> 00:03:14,402
who knew where my parents were,
I freaked out.
63
00:03:14,444 --> 00:03:16,571
I couldn't lose him
to the Forbidden Five.
64
00:03:17,530 --> 00:03:20,325
Then Nokt
made everything explode,
65
00:03:20,408 --> 00:03:22,077
and suddenly I felt like
66
00:03:22,160 --> 00:03:23,870
my whole body
was turning inside out--
67
00:03:23,995 --> 00:03:25,163
[screaming]
68
00:03:26,498 --> 00:03:28,375
[screaming]
69
00:03:28,458 --> 00:03:31,169
Then I landed
somewhere I didn't recognize.
70
00:03:31,211 --> 00:03:33,046
The Forbidden Five were gone...
71
00:03:34,089 --> 00:03:35,674
...but I had freed Ras.
72
00:03:36,341 --> 00:03:40,136
His injuries were really bad,
and getting worse.
73
00:03:40,220 --> 00:03:42,055
He didn't have long to live.
74
00:03:42,180 --> 00:03:44,432
He would only tell me
where my parents were
75
00:03:44,474 --> 00:03:46,976
if I took him to a place
that could heal him.
76
00:03:47,018 --> 00:03:48,061
It wasn't close.
77
00:03:49,104 --> 00:03:52,023
While I dragged him along,
he trained me,
78
00:03:52,107 --> 00:03:55,151
and my skills got better
like never before.
79
00:03:55,235 --> 00:03:56,945
We finally made it
to this creepy place
80
00:03:57,028 --> 00:03:59,072
called the Spectral Lands,
81
00:03:59,197 --> 00:04:01,866
where people who are departed
pass through.
82
00:04:01,950 --> 00:04:04,744
There was some kind of
healing elixir in a well,
83
00:04:04,869 --> 00:04:07,622
the only place
you can get that stuff.
84
00:04:07,664 --> 00:04:11,292
Ras got better
and kept his promise.
85
00:04:11,418 --> 00:04:12,794
I kinda wish he didn't.
86
00:04:14,087 --> 00:04:16,047
Ras made me another promise.
87
00:04:16,131 --> 00:04:18,466
He said if I helped him
to undo the Merge,
88
00:04:18,508 --> 00:04:20,218
to separate
all the combined realms,
89
00:04:20,301 --> 00:04:23,555
he would be able to bring
my parents back to life.
90
00:04:23,638 --> 00:04:25,265
So that's what we were
trying to do
91
00:04:25,348 --> 00:04:27,100
when we ran into you
and the Ninja.
92
00:04:29,519 --> 00:04:31,312
I used my Object Spinjitzu
93
00:04:31,396 --> 00:04:33,064
to destroy that
big Chaos Dragon
94
00:04:33,148 --> 00:04:34,607
with some of that same elixir.
95
00:04:36,776 --> 00:04:38,820
[Thunderfang roaring]
96
00:04:43,658 --> 00:04:46,619
I mean, I think it was
my Object Spinjitzu that did it.
97
00:04:46,786 --> 00:04:47,996
Unless--
98
00:04:48,079 --> 00:04:50,498
No, I didn't help with that.
99
00:04:50,582 --> 00:04:52,250
It was all you, Arin.
100
00:04:52,334 --> 00:04:54,794
So that's what you threw
at the dragon,
101
00:04:54,836 --> 00:04:57,297
healing juice
from some strange well?
102
00:04:57,422 --> 00:05:00,050
We should probably
stock up on that stuff.
103
00:05:00,133 --> 00:05:02,969
Yeah, it was not easy to get to,
104
00:05:03,011 --> 00:05:06,056
and there were these ugly
things called Soul-Suckers
that attacked.
105
00:05:06,139 --> 00:05:10,518
And do you really trust
that Ras isn't lying?
106
00:05:10,602 --> 00:05:12,729
I mean, what if
reversing the Merge
107
00:05:12,812 --> 00:05:14,939
can't bring your parents back
like he says?
108
00:05:15,023 --> 00:05:17,484
I have to try,
because there's no other hope.
109
00:05:19,778 --> 00:05:23,031
If this doesn't work,
my family is really gone.
110
00:05:23,156 --> 00:05:24,741
Hey, I get it,
111
00:05:24,824 --> 00:05:26,242
and that's why I'm here,
112
00:05:26,326 --> 00:05:28,203
because if we're doing
something dangerous,
113
00:05:28,286 --> 00:05:29,579
we're doing it together.
114
00:05:29,621 --> 00:05:30,830
We're a team, right?
115
00:05:31,664 --> 00:05:33,416
You bet we are.
116
00:05:33,500 --> 00:05:36,211
And remember,
there's no "Ras" in "team."
117
00:05:36,336 --> 00:05:38,004
-[laughing]
-[Ras] Pack up.
118
00:05:38,088 --> 00:05:39,881
I know where we're headed.
119
00:05:39,964 --> 00:05:42,967
How?
Some desert animal tell you?
120
00:05:43,009 --> 00:05:45,178
There's no one around for miles.
121
00:05:45,220 --> 00:05:47,764
You are with us
by my permission, Sora.
122
00:05:47,847 --> 00:05:49,265
Do not test me.
123
00:05:49,432 --> 00:05:51,226
But she has a point, Ras.
124
00:05:51,309 --> 00:05:53,645
Even though it Merged
like all the other realms,
125
00:05:53,728 --> 00:05:56,022
I thought no one knew
how to get to the Underworld?
126
00:05:56,147 --> 00:05:58,942
It's all mystical
and secret and stuff.
127
00:05:59,067 --> 00:06:03,571
It is, and I now know
who holds those secrets.
128
00:06:10,328 --> 00:06:12,455
I wonder
what the Ninja are up to.
129
00:06:12,497 --> 00:06:15,917
[sighing]
Probably just another day
at the monastery.
130
00:06:22,799 --> 00:06:25,760
[Zane]
While this speed is optimal
for rapid travel,
131
00:06:25,844 --> 00:06:28,638
I feel we would all be safer
with better piloting!
132
00:06:28,680 --> 00:06:30,640
You try talking to her!
133
00:06:30,682 --> 00:06:33,560
[laughing] My airship, my rules!
134
00:06:33,643 --> 00:06:35,103
And the rule is--
135
00:06:35,145 --> 00:06:36,438
I drive!
136
00:06:36,479 --> 00:06:39,566
[everyone screaming]
137
00:06:39,649 --> 00:06:42,193
Don't worry,
I'll get us there in time!
138
00:06:42,318 --> 00:06:43,820
That wasn't my main worry!
139
00:06:43,903 --> 00:06:45,321
Who gave her an airship again?
140
00:06:45,405 --> 00:06:47,615
Roby.
She saved his life.
141
00:06:47,699 --> 00:06:50,827
No one ever got me anything
for saving their life.
142
00:06:50,910 --> 00:06:53,079
Oh, my cake's coming back up!
143
00:06:53,163 --> 00:06:54,456
[barfing]
144
00:06:54,539 --> 00:06:55,832
Ugh, I told him
145
00:06:55,874 --> 00:06:57,542
not to eat cake for breakfast!
146
00:07:04,716 --> 00:07:06,217
Is it true?
147
00:07:06,843 --> 00:07:07,886
Yes.
148
00:07:08,511 --> 00:07:10,597
The great warrior
will soon transition
149
00:07:10,680 --> 00:07:12,223
out of this life.
150
00:07:19,105 --> 00:07:21,274
[somber music]
151
00:07:23,860 --> 00:07:25,320
[gasping]
152
00:07:25,403 --> 00:07:27,155
[grumbling softly] Huh?
153
00:07:27,280 --> 00:07:29,032
Ninja...
154
00:07:29,115 --> 00:07:30,867
Thank you for coming.
155
00:07:30,909 --> 00:07:33,370
Egalt. What can we do?
156
00:07:33,453 --> 00:07:34,996
There has to be something.
157
00:07:35,080 --> 00:07:37,123
Little one,
158
00:07:37,207 --> 00:07:40,502
you know the signs
of late-stage Wasting Sickness
159
00:07:40,585 --> 00:07:42,337
as well as I.
160
00:07:42,420 --> 00:07:44,673
There is nothing to be done.
161
00:07:47,717 --> 00:07:49,969
[messenger dragon squawking]
162
00:07:52,222 --> 00:07:55,058
Members of my tribe,
163
00:07:55,141 --> 00:07:57,727
the Dragons
of the Northern Spiral,
164
00:07:57,811 --> 00:08:00,772
are on the way
to honor my passing,
165
00:08:00,855 --> 00:08:03,900
but they will not arrive
in time.
166
00:08:03,983 --> 00:08:08,905
I am glad to see, one last time
with my mortal eyes,
167
00:08:08,988 --> 00:08:12,367
my final and greatest students.
168
00:08:12,492 --> 00:08:14,744
We wouldn't be the Ninja
we are today
169
00:08:14,828 --> 00:08:17,831
without the gift
of your teachings, Master Egalt.
170
00:08:17,956 --> 00:08:21,251
It is you who gave me a gift.
171
00:08:21,292 --> 00:08:24,462
You restored my faith in people.
172
00:08:24,546 --> 00:08:26,756
It is a joy to have lived
long enough
173
00:08:26,840 --> 00:08:29,551
to receive this gift.
174
00:08:29,634 --> 00:08:31,011
Hmm.
175
00:08:31,094 --> 00:08:33,179
Where is my student Arin?
176
00:08:33,263 --> 00:08:34,514
Uh...
177
00:08:34,639 --> 00:08:37,392
Master, he and Sora have chosen
178
00:08:37,475 --> 00:08:39,561
to follow a different path.
179
00:08:39,644 --> 00:08:42,564
That hurts my heart.
180
00:08:42,689 --> 00:08:45,567
As a teacher,
I was hardest on Arin,
181
00:08:45,650 --> 00:08:47,527
not because of his failings,
182
00:08:47,610 --> 00:08:51,072
but because he had
the most potential of any Ninja.
183
00:08:51,156 --> 00:08:54,367
The world needs
that potential fulfilled.
184
00:08:54,492 --> 00:08:56,995
You cannot let him go astray,
185
00:08:57,037 --> 00:08:58,872
Master Lloyd.
186
00:09:00,623 --> 00:09:03,668
[Wyldfyre] The stories
my family told about you,
187
00:09:03,793 --> 00:09:05,462
I don't want them to end.
188
00:09:05,545 --> 00:09:08,214
All stories must end,
189
00:09:09,299 --> 00:09:11,926
but new ones begin.
190
00:09:12,010 --> 00:09:15,805
I will move along
to the next stage of existence,
191
00:09:15,847 --> 00:09:18,641
whatever that may be.
192
00:09:18,683 --> 00:09:22,103
A new adventure
for an old dragon.
193
00:09:23,313 --> 00:09:26,816
You are a credit
to the Fire Tribe, little one.
194
00:09:26,900 --> 00:09:29,277
A true dragon.
195
00:09:29,402 --> 00:09:32,364
You inspire me
to be a great warrior.
196
00:09:34,032 --> 00:09:36,368
It is good to be a warrior,
197
00:09:36,409 --> 00:09:39,621
but one day,
you will make a great leader.
198
00:09:41,331 --> 00:09:45,460
Rontu, my companion
of many centuries.
199
00:09:45,543 --> 00:09:50,131
The dangers we have faced.
The life we have shared.
200
00:09:50,173 --> 00:09:54,469
As the Seven Source Dragons
are my witness,
201
00:09:54,552 --> 00:09:58,848
I would not change a moment
of my time with you.
202
00:09:58,973 --> 00:10:01,059
Goodbye, my love.
203
00:10:02,811 --> 00:10:04,729
[inhaling raspily]
204
00:10:04,854 --> 00:10:07,941
[exhaling slowly]
205
00:10:17,951 --> 00:10:19,911
[dramatic music]
206
00:10:21,788 --> 00:10:22,997
[crying]
207
00:10:27,002 --> 00:10:29,087
[dragons howling]
208
00:10:40,807 --> 00:10:42,934
You're thinking
about Arin and Sora.
209
00:10:42,976 --> 00:10:46,396
Egalt was right.
We have to find them.
210
00:10:46,521 --> 00:10:49,399
[grunting]
211
00:10:49,441 --> 00:10:51,901
That is a very kind offer, Riyu,
212
00:10:51,943 --> 00:10:53,611
and I'm sure living with you
213
00:10:53,695 --> 00:10:55,530
and the other dragons
in the Monastery
214
00:10:55,613 --> 00:10:57,532
would be delightful,
215
00:10:57,615 --> 00:11:00,577
but this has been my home
for centuries.
216
00:11:00,618 --> 00:11:03,621
Egalt and I loved these lands.
217
00:11:03,747 --> 00:11:04,956
I have to stay here.
218
00:11:11,838 --> 00:11:12,881
[mournful bark]
219
00:11:14,841 --> 00:11:17,010
Farewell, young Riyu.
220
00:11:19,763 --> 00:11:21,389
[engines revving]
221
00:11:24,517 --> 00:11:26,186
[Sora] Okay, let me just try
to get this straight.
222
00:11:26,227 --> 00:11:29,230
The place we're going to
is called Abraca-dooberdoo...
223
00:11:29,356 --> 00:11:31,149
Abracalabria.
224
00:11:31,232 --> 00:11:33,068
Right, which apparently
can lead us to the Underworld,
225
00:11:33,193 --> 00:11:34,944
where your Source Dragon
Icon Forge is,
226
00:11:35,070 --> 00:11:37,947
but until about three hours ago,
you never said a word about it,
227
00:11:37,989 --> 00:11:39,407
then you walk off
for a couple minutes,
228
00:11:39,491 --> 00:11:41,201
and come back
with all kinds of answers.
229
00:11:41,284 --> 00:11:42,660
Are you just making this up?
230
00:11:42,786 --> 00:11:43,953
You can be honest with me.
231
00:11:44,037 --> 00:11:45,622
I do not need to be interrogated
232
00:11:45,705 --> 00:11:47,957
by the likes of you, Imperian.
233
00:11:48,041 --> 00:11:49,793
Wow, pretty ungrateful
234
00:11:49,876 --> 00:11:52,212
for a guy riding on a cycle
I totally built for him.
235
00:11:52,295 --> 00:11:54,464
I did not realize
the price for these vehicles
236
00:11:54,506 --> 00:11:56,424
would be uninterrupted
annoyance!
237
00:11:56,508 --> 00:11:59,511
Don't over-inflate
your value to me... Ana.
238
00:12:08,061 --> 00:12:11,231
[Kai] You see anything
cool out there,
you tell me right away,
239
00:12:11,314 --> 00:12:13,233
'cause it's gonna be boring
without you.
240
00:12:13,358 --> 00:12:15,360
We promise to stay in contact.
241
00:12:15,402 --> 00:12:18,279
Roby is allowing us
to use his City of Temples
Messenger Dragons
242
00:12:18,363 --> 00:12:20,490
if the need
to communicate arises.
243
00:12:20,573 --> 00:12:23,493
Hope those little dragons
fly better than Wyldfyre
in the Bounty.
244
00:12:23,576 --> 00:12:25,370
I heard that, Mr. Barfy!
245
00:12:25,453 --> 00:12:27,497
I can think of no one
more exciting
246
00:12:27,580 --> 00:12:30,458
to explore these new
Merged Lands with, Zane.
247
00:12:30,542 --> 00:12:34,337
If you come across
any other strange Monasteries,
let us know.
248
00:12:34,462 --> 00:12:37,966
[Zane] We will,
but the only parameters
of this trip
249
00:12:38,091 --> 00:12:42,137
are for P.I.X.A.L. and I
to share new and exciting
experiences together.
250
00:12:42,220 --> 00:12:43,263
[heroic music]
251
00:12:47,017 --> 00:12:49,644
You two enjoy yourselves!
252
00:13:03,658 --> 00:13:06,619
You said
you were happy for Zane,
but something tells me
253
00:13:06,703 --> 00:13:08,329
that wasn't the whole truth.
254
00:13:08,371 --> 00:13:10,832
Zane and P.I.X.A.L. deserve
some space to themselves,
255
00:13:10,957 --> 00:13:14,169
it's just... I feel like
we're falling apart.
256
00:13:14,294 --> 00:13:17,213
Master Wu always managed
to keep us together,
257
00:13:17,297 --> 00:13:19,382
to unite us, and I...
258
00:13:19,466 --> 00:13:21,760
I don't have that ability.
259
00:13:21,885 --> 00:13:23,303
It's not your fault.
260
00:13:23,428 --> 00:13:25,055
The Merge changed so many things
261
00:13:25,096 --> 00:13:27,724
-so dramatically.
-Yeah.
262
00:13:27,807 --> 00:13:29,768
Even when we find missing Ninja,
263
00:13:29,893 --> 00:13:31,311
it's not the same.
264
00:13:31,436 --> 00:13:32,771
We've never had to help someone
265
00:13:32,854 --> 00:13:35,148
who shattered
their goodness before.
266
00:13:35,231 --> 00:13:36,941
He's not only rude to me,
267
00:13:37,025 --> 00:13:39,569
but to Cole, and Kai,
and everyone,
268
00:13:39,652 --> 00:13:41,738
but I can't lose faith in him.
269
00:13:41,821 --> 00:13:44,074
And right now he's our best hope
270
00:13:44,157 --> 00:13:45,867
at bringing back Arin and Sora.
271
00:13:47,410 --> 00:13:50,455
[video game music playing]
272
00:13:55,043 --> 00:13:57,003
[spitting] Blech!
273
00:13:57,128 --> 00:13:58,755
These all taste like sewage,
274
00:13:58,797 --> 00:14:00,340
and not the good kind!
275
00:14:00,423 --> 00:14:03,677
I'll prepare another recipe.
276
00:14:03,760 --> 00:14:07,597
Hmm. I'm pretty certain
his leg is healed
277
00:14:07,639 --> 00:14:10,016
and he's faking it now.
278
00:14:10,141 --> 00:14:12,977
I really hope he's leaving soon.
279
00:14:16,773 --> 00:14:20,902
Was it you two clowns
who tried to beat
my Galamorph record?
280
00:14:20,985 --> 00:14:24,781
It was Kai, actually.
He had this whole plan
to lure you with that game
281
00:14:24,864 --> 00:14:27,158
because we knew
it was your favorite
when you were a Ninja.
282
00:14:27,200 --> 00:14:30,620
Ugh, quit acting
like you know me, liars!
283
00:14:30,704 --> 00:14:33,123
You could've heard
about Galamorph
being my favorite game
284
00:14:33,206 --> 00:14:35,291
from anyone who's ever met me.
285
00:14:35,375 --> 00:14:37,502
We're not liars, Jay.
286
00:14:37,585 --> 00:14:39,963
We have pictures of us together
when you were a Ninja!
287
00:14:40,005 --> 00:14:41,506
You have a room here!
288
00:14:41,589 --> 00:14:43,800
The Administration
had pictures too,
289
00:14:43,883 --> 00:14:46,219
and Ras told me
all kinds of stories
290
00:14:46,302 --> 00:14:48,304
about me working for him.
291
00:14:48,346 --> 00:14:50,223
That stuff can be faked.
292
00:14:50,348 --> 00:14:51,808
You know what can't be faked?
293
00:14:51,850 --> 00:14:54,102
Me not trusting
anyone but myself
294
00:14:54,144 --> 00:14:55,186
ever again.
295
00:14:55,311 --> 00:14:56,813
Well, I trust you.
296
00:14:56,896 --> 00:14:58,314
That's why I believe you
297
00:14:58,398 --> 00:15:00,150
when you say Arin's parents
are still alive.
298
00:15:00,191 --> 00:15:01,401
That's 'cause they are.
299
00:15:01,526 --> 00:15:03,653
We need to find them
and bring them back.
300
00:15:03,737 --> 00:15:06,489
Good luck with that.
I told you, they're
in a really weird place,
301
00:15:06,614 --> 00:15:08,783
the Realm of Lee.
Doubt you'd ever get close.
302
00:15:10,201 --> 00:15:12,787
But you could get us in?
303
00:15:12,871 --> 00:15:15,749
[scoffing] Pfft! Yeah, right!
I'm only here until my leg,
304
00:15:15,790 --> 00:15:18,293
which is definitely still
massively injured, heals,
305
00:15:18,418 --> 00:15:21,046
then I have to
get back to my real job.
306
00:15:21,087 --> 00:15:23,298
I have someone paying me
a small fortune
307
00:15:23,381 --> 00:15:24,758
to find that Ras guy
308
00:15:24,883 --> 00:15:26,384
your little buddy
hangs out with.
309
00:15:26,426 --> 00:15:29,137
So money is all that matters
to you now, Jay?
310
00:15:29,220 --> 00:15:30,638
Of course not.
311
00:15:30,722 --> 00:15:32,474
Video games matter too,
312
00:15:32,515 --> 00:15:36,686
-and drinking tea
that's not terrible!
-[groaning]
313
00:15:36,770 --> 00:15:39,356
Then we'll double
what your other client's
paying you...
314
00:15:39,397 --> 00:15:43,193
I'll get it.
I can sell every scroll
in the library if I have to.
315
00:15:43,276 --> 00:15:45,028
...and once we find
Arin's parents,
316
00:15:45,111 --> 00:15:46,613
we need to find Ras too,
317
00:15:46,738 --> 00:15:48,698
to get Arin and Sora
away from him,
318
00:15:48,782 --> 00:15:50,992
so you'll get money
and our help.
319
00:15:51,117 --> 00:15:52,452
Hmm...
320
00:15:52,535 --> 00:15:55,205
and I can bring Ras
back to my client?
321
00:15:55,288 --> 00:15:56,790
If we get Arin and Sora back,
322
00:15:56,873 --> 00:15:59,000
you can do
whatever you want with Ras.
323
00:16:01,920 --> 00:16:05,048
Fine, but I can only get
three of you in the realm, max,
324
00:16:05,090 --> 00:16:08,093
and one last thing,
I'm in charge, okay?
325
00:16:08,134 --> 00:16:10,679
None of this
Master Ninja junk, cool?
326
00:16:11,888 --> 00:16:13,306
Cool.
327
00:16:13,390 --> 00:16:15,100
[joints cracking]
328
00:16:15,225 --> 00:16:16,518
What about your hurt leg?
329
00:16:16,601 --> 00:16:18,269
Miraculously healed.
330
00:16:18,395 --> 00:16:20,021
Okay, then, time to prep.
331
00:16:20,105 --> 00:16:22,190
I'll need that frog guy
to sharpen all my weapons,
332
00:16:22,273 --> 00:16:25,026
and do you know where there's
a good dry-cleaner?
333
00:16:44,921 --> 00:16:48,967
Hello! Welcome, strangers,
to Abracalabria.
334
00:16:49,050 --> 00:16:51,553
Also, strangers
are no longer welcome
335
00:16:51,636 --> 00:16:53,346
in Abracalabria.
336
00:16:55,306 --> 00:16:58,351
I, Lord Ras of the Wyldness,
337
00:16:58,435 --> 00:17:01,312
seek an audience
with the Pontifex Magicus,
338
00:17:01,396 --> 00:17:04,983
who holds information
that is most important to me.
339
00:17:05,025 --> 00:17:07,193
Maybe your homeland is too wild
340
00:17:07,318 --> 00:17:09,487
for my sensibilities, Lord,
341
00:17:09,571 --> 00:17:13,616
because where I come from,
which is this humble city
right behind me,
342
00:17:13,658 --> 00:17:15,577
"No longer welcome"
343
00:17:15,618 --> 00:17:19,873
means that welcome
you are... no longer.
344
00:17:19,956 --> 00:17:22,125
[roaring]
345
00:17:22,208 --> 00:17:25,712
Oh, and now you've irritated
Torex and Xerot,
346
00:17:25,837 --> 00:17:27,339
so go away.
347
00:17:27,380 --> 00:17:29,341
Last time the twins got angry,
348
00:17:29,382 --> 00:17:31,801
us wizards ended up
in a hundred-year war.
349
00:17:31,885 --> 00:17:34,471
I found it most inconvenient.
350
00:17:34,554 --> 00:17:38,350
Yeah, Ras, I'm thinking
maybe we better leave.
351
00:17:38,433 --> 00:17:40,643
No one denies me!
352
00:17:40,769 --> 00:17:41,770
[roaring]
353
00:17:44,647 --> 00:17:47,275
Great. Just great.
354
00:17:50,362 --> 00:17:53,448
[Riyu barking]
355
00:17:53,490 --> 00:17:54,949
[barking]
356
00:17:56,826 --> 00:17:59,371
[grumbling sadly]
357
00:18:01,081 --> 00:18:02,957
[screeching overhead]
358
00:18:07,295 --> 00:18:10,757
The plateau was much lonelier
than I imagined,
359
00:18:10,840 --> 00:18:14,844
so I am reconsidering your
offer to come live here.
360
00:18:14,928 --> 00:18:16,304
[Riyu grumbling happily]
361
00:18:16,346 --> 00:18:19,516
But my loneliness
is not the only reason.
362
00:18:19,641 --> 00:18:22,769
I once began your training
to become a Ninja, Riyu...
363
00:18:22,894 --> 00:18:24,020
[grumbling]
364
00:18:24,062 --> 00:18:25,563
...and I am certain
365
00:18:25,605 --> 00:18:27,774
it would be Egalt's wish
for me to continue.
366
00:18:35,824 --> 00:18:37,492
[grunting]
367
00:18:37,617 --> 00:18:38,660
[grunting with impact]
368
00:18:42,956 --> 00:18:43,998
Huah!
369
00:18:48,420 --> 00:18:49,504
Ah!
370
00:18:49,629 --> 00:18:51,089
Come on!
371
00:18:51,131 --> 00:18:52,549
We were trying to leave!
372
00:18:52,674 --> 00:18:55,510
Don't blame us for Ras's
anger management issues!
373
00:18:55,552 --> 00:18:56,469
Hup!
374
00:18:57,429 --> 00:19:00,265
They must have been
who attacked us last night!
375
00:19:00,348 --> 00:19:02,517
We were nowhere near here
last night!
376
00:19:03,643 --> 00:19:04,978
Raah!
377
00:19:05,061 --> 00:19:06,354
[yelping]
378
00:19:09,941 --> 00:19:11,443
[grunting] Huah!
379
00:19:16,823 --> 00:19:19,367
I demand an audience with the--
380
00:19:24,122 --> 00:19:27,417
[gasping] What curse is this?
381
00:19:27,459 --> 00:19:31,087
[dazed moaning]
382
00:19:31,129 --> 00:19:32,672
What happened here?
383
00:19:32,756 --> 00:19:34,049
[all wheezing and groaning]
384
00:19:37,677 --> 00:19:40,180
Is this why
they didn't want to let us in?
385
00:19:41,473 --> 00:19:44,225
You!
Where is the Pontifex Magicus?
386
00:19:44,267 --> 00:19:47,062
He alone can direct me
to the Underworld!
387
00:19:47,187 --> 00:19:48,605
You want the Pontifex?
388
00:19:48,646 --> 00:19:49,689
There he is!
389
00:19:49,773 --> 00:19:52,650
[moaning]
390
00:19:52,692 --> 00:19:55,904
What has befallen this village?
391
00:19:55,987 --> 00:19:57,781
If you just listened to me,
392
00:19:57,864 --> 00:20:00,033
this whole situation
could've been spared,
393
00:20:00,158 --> 00:20:02,369
but no one
listens to me anymore,
394
00:20:02,410 --> 00:20:04,829
not since that
head-shrinking incident
395
00:20:04,954 --> 00:20:06,873
in the year 45 A.L.
396
00:20:06,956 --> 00:20:08,458
What are you talking about?
397
00:20:08,583 --> 00:20:11,628
Well, I thought I had a spell
for normal-sized heads,
398
00:20:11,711 --> 00:20:13,838
but boy, was I wrong...
399
00:20:13,922 --> 00:20:16,549
No! What happened
to the villagers?
400
00:20:16,675 --> 00:20:19,010
Oh, that! We were attacked.
401
00:20:19,094 --> 00:20:21,554
How do we know they aren't
the ones who attacked us?
402
00:20:21,680 --> 00:20:22,764
[crowd murmuring in agreement]
403
00:20:22,847 --> 00:20:24,933
-Yeah!
-Yeah, explain yourselves!
404
00:20:25,058 --> 00:20:26,518
Arin?
405
00:20:26,559 --> 00:20:28,061
Sora?
406
00:20:28,144 --> 00:20:29,437
Sorceress!
407
00:20:29,479 --> 00:20:30,897
It's been so long!
408
00:20:30,980 --> 00:20:32,941
[crowd murmuring]
409
00:20:33,066 --> 00:20:34,776
They are Ninja,
410
00:20:34,818 --> 00:20:37,153
and the Ninja are allies!
411
00:20:37,278 --> 00:20:40,365
Although
I've never met that one,
412
00:20:40,407 --> 00:20:43,368
and you do look like
a little angry cat man.
413
00:20:43,410 --> 00:20:45,203
You should try to smile more.
414
00:20:45,286 --> 00:20:46,996
[crowd murmuring]
415
00:20:47,080 --> 00:20:50,625
Sorceress,
I'm assuming this place
isn't always like this?
416
00:20:50,667 --> 00:20:52,836
Oh, goodness, no.
417
00:20:52,877 --> 00:20:54,379
Last night,
418
00:20:54,421 --> 00:20:56,464
at the precise moment
the sun set,
419
00:20:56,548 --> 00:20:59,592
we heard
these super creepy noises,
420
00:20:59,634 --> 00:21:02,887
and then were attacked
by invisible enemies.
421
00:21:02,929 --> 00:21:04,139
How did you defeat them?
422
00:21:04,264 --> 00:21:06,266
Uh... we didn't.
423
00:21:06,307 --> 00:21:08,727
When the sun came up,
they were gone,
424
00:21:08,810 --> 00:21:13,440
and the victims now walk around
like in living sleep.
425
00:21:13,523 --> 00:21:16,151
One attacker almost got me!
426
00:21:16,234 --> 00:21:17,652
My ball broke.
427
00:21:17,694 --> 00:21:19,863
For a second, I felt like
428
00:21:19,988 --> 00:21:22,907
something was trying
to suck out my life force,
429
00:21:23,033 --> 00:21:24,826
but I managed to get away.
430
00:21:24,909 --> 00:21:27,996
Invisible creatures
sucking life?
431
00:21:28,038 --> 00:21:30,165
Maybe those Soul-Suckers
you told me about?
432
00:21:30,206 --> 00:21:32,542
But they can't leave
the Spectral Lands.
433
00:21:32,584 --> 00:21:35,545
What did these creepy noises
you heard sound like?
434
00:21:35,628 --> 00:21:38,548
[unearthly screeching echoing]
435
00:21:38,590 --> 00:21:40,842
Like that. [gasping]
436
00:21:48,933 --> 00:21:50,810
[unearthly screeching]
437
00:21:50,852 --> 00:21:53,521
They've come back
to finish the job.
438
00:21:54,647 --> 00:21:57,025
[tense music playing]
31275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.