All language subtitles for Love.and.Hip.Hop.Atlanta.S06E14.Reality.Bites.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,448 --> 00:00:12,551 [woman] Previously on "Love & Hip-Hop: Atlanta"... 2 00:00:12,620 --> 00:00:14,206 The girls got a little girl trip. 3 00:00:14,275 --> 00:00:15,310 They going to Jamaica. 4 00:00:15,379 --> 00:00:16,931 Let's go crash the trip. 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,413 [all exclaiming] 6 00:00:19,482 --> 00:00:20,413 [chatter and laughter] 7 00:00:20,482 --> 00:00:21,689 Will you marry me, sweetie? 8 00:00:21,758 --> 00:00:23,310 Yes, baby. 9 00:00:23,379 --> 00:00:24,586 I got a surprise for you. 10 00:00:24,655 --> 00:00:26,448 You got a little sister. 11 00:00:26,517 --> 00:00:29,068 Stevie and I have been working things out. 12 00:00:29,137 --> 00:00:30,482 Move in.Move in where? 13 00:00:30,551 --> 00:00:31,793 Here. 14 00:00:32,896 --> 00:00:34,931 This is Estelita, y'all. 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,827 Hmm, interesting. 16 00:00:36,896 --> 00:00:38,655 Melissa and Dime came to me and said, 17 00:00:38,724 --> 00:00:41,275 "We want you to make amends with Joseline." 18 00:00:41,344 --> 00:00:43,172 How'd that turn out? 19 00:00:43,241 --> 00:00:44,793 I'm Logan, Jasmine's ex. 20 00:00:44,862 --> 00:00:46,103 If it's my baby, I wanna know. 21 00:00:46,172 --> 00:00:47,827 How you gonna find out?I'll take a DNA test. 22 00:00:47,896 --> 00:00:49,896 You gotta talk to me sometime, dog. 23 00:00:49,965 --> 00:00:51,827 You telling everybody the baby's Kirk's, 24 00:00:51,896 --> 00:00:52,793 and I need to know if that's mine. 25 00:00:52,862 --> 00:00:53,827 No! 26 00:00:53,896 --> 00:00:56,379 My obsessed ex 27 00:00:56,448 --> 00:00:58,689 comes into the club trying to talk to me. 28 00:00:58,758 --> 00:01:00,827 Now, when I see him, I'm about to address him, 29 00:01:00,896 --> 00:01:03,586 I'm about to shut him down for good. 30 00:01:03,655 --> 00:01:05,379 ♪♪ 31 00:01:05,448 --> 00:01:06,724 ♪ This is the life ♪ 32 00:01:06,793 --> 00:01:09,137 ♪ This is the life, this is the life ♪ 33 00:01:09,206 --> 00:01:10,551 ♪ This is the life ♪ 34 00:01:10,620 --> 00:01:12,413 ♪ This is the life, this is the life ♪ 35 00:01:12,482 --> 00:01:13,965 ♪ This is the life ♪ 36 00:01:14,034 --> 00:01:16,172 ♪ This is the life, this is the life ♪ 37 00:01:16,241 --> 00:01:17,586 ♪ This is the life ♪ 38 00:01:17,655 --> 00:01:20,103 ♪ Ain't nothing like hip-hop music ♪ 39 00:01:20,172 --> 00:01:22,241 ♪ This is the life, this is the life ♪ 40 00:01:22,310 --> 00:01:23,655 ♪ This is the life ♪ 41 00:01:23,724 --> 00:01:26,103 ♪ This is the life, this is the life ♪♪ 42 00:01:32,103 --> 00:01:36,172 ♪♪ 43 00:01:36,241 --> 00:01:37,172 Ahh! 44 00:01:40,482 --> 00:01:42,172 [feigned sobbing] 45 00:01:42,241 --> 00:01:43,620 It's our last day on the island. 46 00:01:43,689 --> 00:01:45,275 Waka had to leave for a show. 47 00:01:45,344 --> 00:01:47,344 Rasheeda and Kirk left on separate flights, 48 00:01:47,413 --> 00:01:49,482 and Tresure, she just got shipped off the island. 49 00:01:49,551 --> 00:01:51,137 But the girls who are still here 50 00:01:51,206 --> 00:01:53,517 decided to do something a little crazy. 51 00:01:53,586 --> 00:01:54,620 [shrieking] 52 00:01:59,137 --> 00:02:02,241 People like to say we can't swim, but me and my girls? 53 00:02:02,310 --> 00:02:03,724 Oh, no, we can swim. 54 00:02:03,793 --> 00:02:05,862 We just don't know nothing about no paddle-boarding. 55 00:02:05,931 --> 00:02:08,000 So... [laughing] A workout. 56 00:02:08,068 --> 00:02:10,241 You was on that [bleep], though. Mimi, too. 57 00:02:10,310 --> 00:02:12,068 [Jessica Dime] Karlie, did you even stand up one time? 58 00:02:12,137 --> 00:02:13,206 No. 59 00:02:13,275 --> 00:02:14,620 Thank you, Melissa, for saving my life. 60 00:02:14,689 --> 00:02:15,689 Any time.I couldn't make it over there. 61 00:02:15,758 --> 00:02:16,482 You were supposed to, bitch. 62 00:02:16,551 --> 00:02:17,758 I was trying. 63 00:02:17,827 --> 00:02:19,172 Let me tell you why Dime ass couldn't save me. 64 00:02:19,241 --> 00:02:20,896 That bitch is in the water polishing up her ring, like... 65 00:02:20,965 --> 00:02:23,034 Bitch, I cannot tell you-- I'm just so... 66 00:02:23,103 --> 00:02:24,275 Oh, my God. 67 00:02:24,344 --> 00:02:27,413 I'm just floating on cloud nine right now, 68 00:02:27,482 --> 00:02:31,034 and it's so hard to pull myself away from my fiancé 69 00:02:31,103 --> 00:02:33,758 to spend the last couple of hours with the ladies. 70 00:02:33,827 --> 00:02:36,896 But Shawne and I, we have a lifetime to spend together. 71 00:02:36,965 --> 00:02:38,551 This has been...The best trip ever. 72 00:02:38,620 --> 00:02:40,275 The best trip ever. 73 00:02:40,344 --> 00:02:41,689 A well-needed trip, at that. 74 00:02:41,758 --> 00:02:43,689 It has been.Even from Rasheeda and Kirk to... 75 00:02:43,758 --> 00:02:44,931 Yeah. 76 00:02:45,000 --> 00:02:47,310 ...Waka coming to surprise you, Joc. 77 00:02:47,379 --> 00:02:49,275 I think you're really in love with Joc. 78 00:02:49,344 --> 00:02:50,862 Wait a minute.'Cause the other night, 79 00:02:50,931 --> 00:02:52,241 they was looking a little cozy-cozy. 80 00:02:52,310 --> 00:02:53,655 [Melissa] Speak for yourself, Karlie. 81 00:02:53,724 --> 00:02:54,862 But that ain't none of my business, though. 82 00:02:54,931 --> 00:02:56,137 I'ma sip my tea. 83 00:02:56,206 --> 00:02:57,896 What does this mean for you and Ceaser? 84 00:02:57,965 --> 00:02:59,896 Ceaser and I are dating. 85 00:02:59,965 --> 00:03:01,965 In order for you to find your true love, 86 00:03:02,034 --> 00:03:03,689 you have to date, guys. 87 00:03:03,758 --> 00:03:04,931 You have to go out on dates. 88 00:03:05,000 --> 00:03:05,827 You don't think Joc your true love? 89 00:03:05,896 --> 00:03:07,275 Excuse me? 90 00:03:07,344 --> 00:03:08,827 It's not about being my true love, 91 00:03:08,896 --> 00:03:11,862 I just want Joc to be loyal to me no matter what. 92 00:03:11,931 --> 00:03:13,310 So you do want Joc! 93 00:03:13,379 --> 00:03:15,000 I didn't say that. 94 00:03:15,068 --> 00:03:16,137 You did just say that [bleep]! 95 00:03:16,206 --> 00:03:17,827 You said, "I want Joc to be loyal to me." 96 00:03:17,896 --> 00:03:19,517 Exactly! And-- and what I'm saying is-- 97 00:03:19,586 --> 00:03:20,482 I'll be right back. 98 00:03:20,551 --> 00:03:22,103 Okay, okay. 99 00:03:22,172 --> 00:03:24,620 [Rasheeda] What I'm saying is that I accept Joc's apology. 100 00:03:24,689 --> 00:03:27,000 What kind of woman would I be not to accept a man's apology? 101 00:03:27,068 --> 00:03:28,275 'Cause it's hard for a man to apologize. 102 00:03:28,344 --> 00:03:30,310 And I hope that it's real. 103 00:03:30,379 --> 00:03:32,896 I hope that he wasn't saying that 'cause y'all pressured him. 104 00:03:32,965 --> 00:03:34,655 Pressure or no pressure, he only gonna do it if he wants to. 105 00:03:34,724 --> 00:03:36,206 Right. 106 00:03:36,275 --> 00:03:37,344 Right, so I accept it, it's just that... 107 00:03:37,413 --> 00:03:38,724 I'm dating Ceaser. 108 00:03:38,793 --> 00:03:40,344 Like, we're dating. 109 00:03:40,413 --> 00:03:41,344 Uh-oh. 110 00:03:41,413 --> 00:03:42,827 What's wrong with you? 111 00:03:42,896 --> 00:03:46,241 I'm [bleep] livid. 112 00:03:46,310 --> 00:03:48,034 What's the matter? 113 00:03:48,103 --> 00:03:51,000 I specifically asked Stevie 114 00:03:51,068 --> 00:03:53,482 to not have my daughter around Joseline. 115 00:03:53,551 --> 00:03:56,586 Like, "Can you please not have my daughter 116 00:03:56,655 --> 00:03:58,068 around this [bleep] bitch?" 117 00:03:58,137 --> 00:03:59,758 Mimi gets this phone call, 118 00:03:59,827 --> 00:04:02,689 and she's so upset that she barely can speak. 119 00:04:02,758 --> 00:04:04,655 I'm not surprised, once I figure out 120 00:04:04,724 --> 00:04:05,931 what this phone call was about. 121 00:04:06,000 --> 00:04:07,103 So who called you? 122 00:04:07,172 --> 00:04:09,206 I j-- I just talked to my daughter, 123 00:04:09,275 --> 00:04:11,413 and she told me-- she's seven, she can talk. 124 00:04:11,482 --> 00:04:14,103 Not only did Stevie not respect my wishes 125 00:04:14,172 --> 00:04:17,448 in keeping Eva away from baby mama number five, 126 00:04:17,517 --> 00:04:19,758 but he waited till I was all the way in Jamaica, 127 00:04:19,827 --> 00:04:21,862 on a island, to do it? 128 00:04:21,931 --> 00:04:23,517 That [bleep] is not cool. 129 00:04:23,586 --> 00:04:25,000 I'm about to get me a flight back home, 130 00:04:25,068 --> 00:04:27,172 'cause I'm not playing with this man. 131 00:04:27,241 --> 00:04:29,172 And I'm gonna just leave y'all with this. 132 00:04:29,241 --> 00:04:30,689 Watch your back. 133 00:04:30,758 --> 00:04:32,793 You, I hope you know what you doing. 134 00:04:32,862 --> 00:04:34,793 'Cause that bitch ain't nobody's [bleep] friend. 135 00:04:34,862 --> 00:04:36,551 I want you to know that. 136 00:04:36,620 --> 00:04:38,413 [Melissa] It's hurtful seeing a friend like Mimi this upset. 137 00:04:38,482 --> 00:04:40,000 And then, the circumstances 138 00:04:40,068 --> 00:04:41,758 that are making her this upset are even worse. 139 00:04:41,827 --> 00:04:44,310 Damn, yo. It was such a good trip. 140 00:04:44,379 --> 00:04:45,517 Wow. 141 00:04:45,586 --> 00:04:46,896 Man, I can understand that [bleep]. 142 00:04:46,965 --> 00:04:48,068 That went left. 143 00:04:48,137 --> 00:04:49,206 Real quick. 144 00:04:51,827 --> 00:04:54,586 ♪♪ 145 00:05:11,103 --> 00:05:12,310 So what's up?What's up, homie? 146 00:05:12,379 --> 00:05:14,172 Heard you want to holler at me. 147 00:05:14,241 --> 00:05:16,827 So Jasmine's lame-ass ex from a million years ago 148 00:05:16,896 --> 00:05:19,275 wants to pull up on her at work, trying to claim Cannon, 149 00:05:19,344 --> 00:05:22,137 and he's been blowing her up on social media ever since. 150 00:05:22,206 --> 00:05:23,620 And I want to know why. 151 00:05:23,689 --> 00:05:24,931 I mean, did Kirk pay him? 152 00:05:25,000 --> 00:05:27,206 Is he looking for a come-up on social media? 153 00:05:27,275 --> 00:05:29,310 Either way, I'ma find out today. 154 00:05:29,379 --> 00:05:31,000 Why you show up at my girl's job, man? 155 00:05:31,068 --> 00:05:32,310 What's this [bleep] about? 156 00:05:32,379 --> 00:05:33,517 The baby might be mine, G. 157 00:05:33,586 --> 00:05:35,517 [chuckling] 158 00:05:35,586 --> 00:05:37,551 Now the baby might be yours, right? 159 00:05:37,620 --> 00:05:38,931 What's the baby's name? 160 00:05:39,000 --> 00:05:40,206 What's the baby name?Cannon. 161 00:05:40,275 --> 00:05:41,827 That's my daddy name, son. 162 00:05:41,896 --> 00:05:43,172 She took the name from your daddy. What's your point? 163 00:05:43,241 --> 00:05:44,551 'Cause it might be mine, G. 164 00:05:44,620 --> 00:05:46,827 You a Instagram gangsta, [bleep]. 165 00:05:46,896 --> 00:05:48,413 Ask your girl how I'm rocking. 166 00:05:48,482 --> 00:05:50,482 It might be yours, tell me how it might be yours. 167 00:05:50,551 --> 00:05:52,379 Bruh, I ain't never stopped smashing her, bro. 168 00:05:52,448 --> 00:05:53,724 Okay, so you been smashing her? 169 00:05:53,793 --> 00:05:55,103 Been smashing her. Which spot-- 170 00:05:55,172 --> 00:05:56,206 Which spot are you talking about? 171 00:05:56,275 --> 00:05:57,689 When the last time you smashed? 172 00:05:57,758 --> 00:05:59,586 The one in Clermont or the one in Buckhead in the Residence? 173 00:05:59,655 --> 00:06:01,413 The-- Oh, you been there? 174 00:06:01,482 --> 00:06:02,586 Yeah, what's happening, I-- 175 00:06:02,655 --> 00:06:04,275 You been to the-- Okay, when? 176 00:06:04,344 --> 00:06:07,448 Psh... Couple months ago, bro. 177 00:06:07,517 --> 00:06:09,896 You know, I didn't believe nothing this clown had to say 178 00:06:09,965 --> 00:06:11,275 until this very minute. 179 00:06:11,344 --> 00:06:13,655 Kirk moves Jasmine into the Buckhead apartment 180 00:06:13,724 --> 00:06:15,034 so he could keep it convenient, 181 00:06:15,103 --> 00:06:17,000 and that was around 2016. 182 00:06:17,068 --> 00:06:18,724 Jasmine lived there until recently 183 00:06:18,793 --> 00:06:20,206 when she moved in with me. 184 00:06:20,275 --> 00:06:21,793 She wanted to pull up on me, and you know what I'm saying, 185 00:06:21,862 --> 00:06:23,344 talk about the baby situation, bro. 186 00:06:23,413 --> 00:06:25,206 What was the baby situation? 187 00:06:25,275 --> 00:06:27,551 She-- for some reason, she wanted me to-- 188 00:06:27,620 --> 00:06:29,379 She kept insisting that I see the child. 189 00:06:29,448 --> 00:06:30,758 So she insisted.When I found out-- 190 00:06:30,827 --> 00:06:32,275 I didn't even know she was pregnant, my [bleep], 191 00:06:32,344 --> 00:06:33,689 'cause she told me she got an abortion. 192 00:06:33,758 --> 00:06:34,862 When did she get the abortion? 193 00:06:34,931 --> 00:06:36,655 I don't know, bro, she told me she got it-- 194 00:06:36,724 --> 00:06:37,827 How the [bleep] you don't know if she had an abortion with you? 195 00:06:37,896 --> 00:06:39,000 Because she told me, like, in August, 196 00:06:39,068 --> 00:06:40,689 'cause I got a whole situation going, bro. 197 00:06:40,758 --> 00:06:43,000 And you mad because I been smashing your [bleep], bro. 198 00:06:43,068 --> 00:06:44,965 When's the last time you smashed her? 199 00:06:45,034 --> 00:06:47,310 September, August... '15. 200 00:06:47,379 --> 00:06:49,172 You smashed her September fif-- 201 00:06:49,241 --> 00:06:50,724 September '15? 202 00:06:50,793 --> 00:06:52,137 Right before I left? 203 00:06:52,206 --> 00:06:54,241 I don't know-- I don't know where you been, bro. 204 00:06:54,310 --> 00:06:56,793 So this kid don't even know when the last time he smashed. 205 00:06:56,862 --> 00:06:59,034 Like, August, September? 206 00:06:59,103 --> 00:07:01,655 Man, either way it goes, it was back in 2015. 207 00:07:01,724 --> 00:07:05,310 Jasmine had the baby in July 2016. 208 00:07:05,379 --> 00:07:08,000 That means it has to be the longest pregnancy 209 00:07:08,068 --> 00:07:10,413 in the history of being pregnant. 210 00:07:10,482 --> 00:07:12,827 And as-- as far as this abortion is concerned, 211 00:07:12,896 --> 00:07:15,896 I mean, I knew Jasmine had one before I left, 212 00:07:15,965 --> 00:07:17,379 but I always thought it was mine. 213 00:07:17,448 --> 00:07:19,137 Is Cannon his? 214 00:07:19,206 --> 00:07:21,241 Yo, I don't even know what to believe at this point. 215 00:07:21,310 --> 00:07:22,793 So what's your point, bro? 216 00:07:22,862 --> 00:07:24,689 So we can end this once and for all, what's your point? 217 00:07:24,758 --> 00:07:26,448 You might be the daddy, is what you saying? 218 00:07:26,517 --> 00:07:27,896 I just told you that, [bleep]. Ain't you listening? 219 00:07:27,965 --> 00:07:29,172 Okay. 220 00:07:29,241 --> 00:07:30,827 I ain't got no reason to lie to you, my [bleep]. 221 00:07:30,896 --> 00:07:32,586 You an attention whore, [bleep]. 222 00:07:32,655 --> 00:07:34,241 I tell the [bleep] truth! 223 00:07:34,310 --> 00:07:36,000 I'm willing to take a DNA test, bro. 224 00:07:36,068 --> 00:07:37,172 I'll get this [bleep] over with. 225 00:07:37,241 --> 00:07:38,379 I just want to know if the baby mine, 226 00:07:38,448 --> 00:07:39,620 so I can get the [bleep] gone. 227 00:07:39,689 --> 00:07:40,965 If it's not, I'm outta here, G. 228 00:07:41,034 --> 00:07:42,793 I'm gonna do that for you. You know why? 229 00:07:42,862 --> 00:07:45,793 'Cause we want you to get the [bleep] gone. 230 00:07:53,586 --> 00:07:58,655 I've given Stevie way too many passes, but that ends today. 231 00:07:58,724 --> 00:08:01,965 I'm gonna let Stevie know, I don't play no games. 232 00:08:02,034 --> 00:08:05,103 I don't know what kind of voodoo spell this witch put on Stevie. 233 00:08:05,172 --> 00:08:07,655 He can keep playing with fire. That's his business. 234 00:08:07,724 --> 00:08:11,931 But it becomes my business when you're involving my daughter. 235 00:08:12,000 --> 00:08:13,689 How was Jamaica? 236 00:08:13,758 --> 00:08:17,379 Jamaica was great until I got a phone call from my baby. 237 00:08:19,241 --> 00:08:20,724 What--What the phone call about? 238 00:08:20,793 --> 00:08:22,517 Oh, she was informing me 239 00:08:22,586 --> 00:08:25,655 that she had a great time at Daddy's house, and... 240 00:08:25,724 --> 00:08:27,344 She always has a great time. 241 00:08:27,413 --> 00:08:29,137 ...that Joseline was there and... 242 00:08:29,206 --> 00:08:30,275 Wait a minute. 243 00:08:30,344 --> 00:08:31,896 Don't-- Don't break your neck. 244 00:08:31,965 --> 00:08:34,655 Mimi was real clear about her warning with Joseline and Eva, 245 00:08:34,724 --> 00:08:36,517 so I've been doing my best to keep them apart. 246 00:08:36,586 --> 00:08:39,034 Joseline's been around me and my kids have been around me, 247 00:08:39,103 --> 00:08:41,068 so I'm trying to find out who caused me a problem, 248 00:08:41,137 --> 00:08:43,310 'cause I damn sure ain't create one for myself. 249 00:08:43,379 --> 00:08:46,275 Maybe Vannah and Sade probably took her over there 250 00:08:46,344 --> 00:08:48,241 to see the baby, and she was there. 251 00:08:48,310 --> 00:08:50,068 If it was, it was probably for a split second. 252 00:08:50,137 --> 00:08:52,965 I don't give a [bleep] if it was for a millisecond. 253 00:08:53,034 --> 00:08:56,068 I understand why you coming here like this. I do understand that. 254 00:08:56,137 --> 00:08:59,310 But just know that I haven't forgotten-- You think I'll forget? 255 00:08:59,379 --> 00:09:01,551 Eva ain't coming over here as long as you playing house, my [bleep]. 256 00:09:01,620 --> 00:09:03,310 That's not happening.I don't play house. 257 00:09:03,379 --> 00:09:05,068 You're playing house with the [bleep] devil. 258 00:09:05,137 --> 00:09:06,448 She's not living here. Let's get that-- 259 00:09:06,517 --> 00:09:07,965 Let's get that correct.Oh, okay. 260 00:09:08,034 --> 00:09:09,551 I'm trying to stay calm and peaceful 261 00:09:09,620 --> 00:09:11,758 'cause I really know how upset Mimi is. 262 00:09:11,827 --> 00:09:13,310 Just because I've forgiven Joseline 263 00:09:13,379 --> 00:09:14,896 for her crazy accusation, 264 00:09:14,965 --> 00:09:17,034 it doesn't mean that everybody else has. 265 00:09:17,103 --> 00:09:19,655 At this point, I'm kinda glad that Joseline turned down 266 00:09:19,724 --> 00:09:21,310 my invitation to move in with Bonnie, 267 00:09:21,379 --> 00:09:23,379 because I really don't know how to make this work. 268 00:09:23,448 --> 00:09:24,586 I went to court this morning, 269 00:09:24,655 --> 00:09:26,620 and I'm going to get a protective order. 270 00:09:26,689 --> 00:09:29,448 Now I gotta [bleep] drag Eva into [bleep] court. 271 00:09:29,517 --> 00:09:31,275 So I show up in court, 272 00:09:31,344 --> 00:09:33,448 but the order of protection is not in place yet 273 00:09:33,517 --> 00:09:35,551 because they want to talk to Eva. 274 00:09:35,620 --> 00:09:39,034 I certainly don't want to drag my seven-year-old into court 275 00:09:39,103 --> 00:09:41,103 and have this discussion in front of her, 276 00:09:41,172 --> 00:09:43,068 so I need to think long and hard 277 00:09:43,137 --> 00:09:44,689 about what I'm gonna do 278 00:09:44,758 --> 00:09:46,586 and what move I'm gonna make next. 279 00:09:46,655 --> 00:09:48,758 You don't have to fight fire with fire. 280 00:09:48,827 --> 00:09:50,206 It's not fire, sweetheart. This isn't fire. 281 00:09:50,275 --> 00:09:51,689 What do you expect me to do? 282 00:09:51,758 --> 00:09:53,413 I like when you come to me in peace and we talking-- 283 00:09:53,482 --> 00:09:55,931 [slapping hand] And when I come to you in peace, you don't get it. 284 00:09:56,000 --> 00:09:58,586 I'm always trying to do the right thing to keep things out the legal system. 285 00:09:58,655 --> 00:10:02,034 I'm trying to work out an amicable child support agreement with Joseline, 286 00:10:02,103 --> 00:10:03,862 but now Mimi trying to bring in the court. 287 00:10:03,931 --> 00:10:05,586 I know this ain't about to be pretty. 288 00:10:05,655 --> 00:10:08,862 Maybe me and you and her can go sit down and talk. 289 00:10:08,931 --> 00:10:10,344 Get the [bleep] out of here. 290 00:10:10,413 --> 00:10:11,827 Tell your bitch to eat a [bleep]. 291 00:10:11,896 --> 00:10:12,931 That's what you can do. 292 00:10:13,000 --> 00:10:15,275 I am done being Mrs. [bleep] Nice Guy. 293 00:10:15,344 --> 00:10:16,275 I'm done with that [bleep]. 294 00:10:16,344 --> 00:10:17,724 You wilin'.So shut the-- 295 00:10:17,793 --> 00:10:19,551 I'm wilin'? You mother[bleep] right! 296 00:10:19,620 --> 00:10:21,724 You want to lay up with a bitch that accuse you of that bull[bleep]? 297 00:10:21,793 --> 00:10:23,172 I'm not laying up with her. 298 00:10:23,241 --> 00:10:24,275 I'm getting the [bleep] gone. 299 00:10:24,344 --> 00:10:27,689 I said what the [bleep] I had to say. 300 00:10:27,758 --> 00:10:31,586 I'm just glad that you and Joc came to an understanding, 301 00:10:31,655 --> 00:10:34,758 but you gotta make a decision fast, Karlie. 302 00:10:34,827 --> 00:10:36,310 You're a liar, and the truth ain't in you. 303 00:10:36,379 --> 00:10:39,241 You went and slept with Logan, didn't tell me [bleep]. 304 00:10:39,310 --> 00:10:42,000 You figure out how you want to talk to the girls. 305 00:10:42,068 --> 00:10:45,206 They want they stepmother to apologize to 'em. 306 00:10:45,275 --> 00:10:46,310 Apologize for what? 307 00:10:46,379 --> 00:10:47,793 You don't never come for nobody's kid, 308 00:10:47,862 --> 00:10:49,034 'cause I would never come for her the way 309 00:10:49,103 --> 00:10:50,137 that you came for my little sister. 310 00:10:50,206 --> 00:10:51,310 You know you can't beat me up, right? 311 00:10:51,379 --> 00:10:53,000 You [bleeps] no [bleep]! 312 00:10:59,655 --> 00:11:02,172 [lively mariachi music] 313 00:11:02,241 --> 00:11:04,517 ♪♪ 314 00:11:14,172 --> 00:11:16,689 I miss Jamaica already! 315 00:11:16,758 --> 00:11:18,655 I'm just so mad it ended on a bad note 316 00:11:18,724 --> 00:11:20,827 with Mimi just storming off. 317 00:11:20,896 --> 00:11:23,379 But I am doing my best to keep the party going. 318 00:11:23,448 --> 00:11:25,620 Dime's coming over for a little catch-up, 319 00:11:25,689 --> 00:11:29,068 so I figured I'd just throw us a little Mexican fiesta. 320 00:11:29,137 --> 00:11:33,034 Jamaica was a-ma-zing. 321 00:11:33,103 --> 00:11:35,517 It's a shame that Mimi had to run off like that, 322 00:11:35,586 --> 00:11:38,517 but the whole trip was life-changing for me. 323 00:11:38,586 --> 00:11:40,482 I'm still trying to...Let me see that ring, girl. 324 00:11:40,551 --> 00:11:43,965 It is all I ever dreamed of and more. 325 00:11:44,034 --> 00:11:45,620 I can't wait for that to be me. 326 00:11:45,689 --> 00:11:47,344 It's gonna be you, soon. 327 00:11:47,413 --> 00:11:52,379 I'm just glad that you and Joc came to an understanding. 328 00:11:52,448 --> 00:11:55,448 But you gotta make a decision fast, Karlie. 329 00:11:55,517 --> 00:11:58,241 'Cause, honestly, I thought that you were 330 00:11:58,310 --> 00:12:02,551 just dating Ceaser to get back at Joc for dating Tommie. 331 00:12:02,620 --> 00:12:04,724 I ain't gonna lie, something about me 332 00:12:04,793 --> 00:12:07,379 that's always... smitten for Joc. 333 00:12:07,448 --> 00:12:08,344 We have history. 334 00:12:08,413 --> 00:12:09,413 Mm-hmm. 335 00:12:09,482 --> 00:12:10,586 But he's not mature enough 336 00:12:10,655 --> 00:12:11,862 to be with me as yet. 337 00:12:11,931 --> 00:12:12,862 Is Ceaser? 338 00:12:12,931 --> 00:12:14,689 Is that really your man now? 339 00:12:14,758 --> 00:12:18,068 He's showing me that he wants to be with me. 340 00:12:18,137 --> 00:12:20,862 But how is that long-distance relationship thing, though? 341 00:12:20,931 --> 00:12:22,413 'Cause I'm-- I'm scared of that. 342 00:12:22,482 --> 00:12:25,241 I know Shawne gonna probably get ready to go away somewhere soon. 343 00:12:25,310 --> 00:12:27,551 It's tough, and I don't know how to deal with it. 344 00:12:27,620 --> 00:12:29,620 A lot of FaceTime calls. 345 00:12:29,689 --> 00:12:30,620 Yeah. 346 00:12:30,689 --> 00:12:32,206 A lot of... phone sex. 347 00:12:32,275 --> 00:12:33,482 Hmm...[chuckling] 348 00:12:33,551 --> 00:12:35,551 Even though we haven't had sex, sexually. 349 00:12:35,620 --> 00:12:37,206 So you still ain't had sex with him? 350 00:12:37,275 --> 00:12:39,275 So you don't even really know 351 00:12:39,344 --> 00:12:41,344 if he really the all-around one. 352 00:12:41,413 --> 00:12:44,137 Let me tell you something. He introduced me to his mom. 353 00:12:44,206 --> 00:12:46,172 I asked him, I say, "Baby, you really kicks it with me." 354 00:12:46,241 --> 00:12:48,379 He's like, "I [bleep] with you." He's like, "You mine." 355 00:12:48,448 --> 00:12:50,482 I was like, "Oh, okay." 356 00:12:50,551 --> 00:12:52,310 I said, "So what's up? You gonna cheat on me?" 357 00:12:52,379 --> 00:12:54,241 'Cause every man I deal with... 358 00:12:54,310 --> 00:12:55,482 Cheats. 359 00:12:55,551 --> 00:12:57,448 How do you ask Shawne if he's cheating on you? 360 00:12:57,517 --> 00:12:59,586 I don't ask. He says it. 361 00:12:59,655 --> 00:13:01,724 He makes it known, that he won't. 362 00:13:01,793 --> 00:13:04,689 I guess a woman could never really guarantee 363 00:13:04,758 --> 00:13:06,310 that her man isn't gonna cheat, 364 00:13:06,379 --> 00:13:08,724 but at the end of the day, it's all about trust, 365 00:13:08,793 --> 00:13:11,827 and I love Shawne enough to give him the benefit of the doubt. 366 00:13:11,896 --> 00:13:14,517 Karlie might be messy, but she's my girl, 367 00:13:14,586 --> 00:13:17,137 and I hope that one day she finds a man to make her 368 00:13:17,206 --> 00:13:19,965 just as happy as Shawne makes me. 369 00:13:20,034 --> 00:13:20,965 We'll see how it goes. 370 00:13:21,034 --> 00:13:22,068 [sighs] I get it. 371 00:13:22,137 --> 00:13:23,448 I know I need me more of these. 372 00:13:23,517 --> 00:13:24,482 Girl, let's-- 373 00:13:24,551 --> 00:13:25,965 These Peach-a-Ritas. 374 00:13:26,034 --> 00:13:28,172 These Peach-a-Ritas and these tacos and these-- 375 00:13:28,241 --> 00:13:29,689 Cha-cha-cha- cha-cha, cha! 376 00:13:29,758 --> 00:13:31,586 Cha-cha-cha-cha-cha, cha! 377 00:13:36,413 --> 00:13:37,931 It's Bonnie. 378 00:13:38,000 --> 00:13:39,344 [kiss] 379 00:13:39,413 --> 00:13:40,862 Hearing that Mimi wants to take her issues with Joseline 380 00:13:40,931 --> 00:13:42,655 to the courtroom is not a good thing. 381 00:13:42,724 --> 00:13:44,275 Feel like I'm walking on a tightrope. 382 00:13:44,344 --> 00:13:46,413 On one hand, I got Mimi and Eva, 383 00:13:46,482 --> 00:13:49,206 and on the other hand, I got Joseline and Bonnie, 384 00:13:49,275 --> 00:13:51,793 and no man should be forced to make a decision like that. 385 00:13:51,862 --> 00:13:54,689 I'm just trying to make things right with my whole family. 386 00:13:55,965 --> 00:13:57,103 Hey, Steven. 387 00:13:57,172 --> 00:13:58,103 What's up? 388 00:13:58,172 --> 00:13:58,965 Hey, Bonnie Bella. 389 00:13:59,034 --> 00:14:00,379 Say, "Hey, Mommies!" 390 00:14:00,448 --> 00:14:02,241 When I asked Joseline to move in with Bonnie, 391 00:14:02,310 --> 00:14:04,000 she basically laughed in my face. 392 00:14:04,068 --> 00:14:06,275 Little did I know she had the right idea. 393 00:14:06,344 --> 00:14:08,724 As bad as I want to wake up to my new baby every day, 394 00:14:08,793 --> 00:14:10,862 it's just not a situation that neither one of us 395 00:14:10,931 --> 00:14:12,034 are ready to manage. 396 00:14:12,103 --> 00:14:13,448 She looks just like me. 397 00:14:13,517 --> 00:14:15,000 Bonnie, why can't you look like your mama? 398 00:14:16,413 --> 00:14:17,965 I been doing a whole lot of thinking 399 00:14:18,034 --> 00:14:20,344 since Stevie asked me to move back in the house with Bonnie, 400 00:14:20,413 --> 00:14:22,344 and today I am going to definitely tell him 401 00:14:22,413 --> 00:14:24,068 how I feel about everything. 402 00:14:24,137 --> 00:14:25,862 But before I do that, I have a couple of things 403 00:14:25,931 --> 00:14:29,206 that Stevie and I have to definitely set straight. 404 00:14:29,275 --> 00:14:31,689 The last time I was here, you said to me, 405 00:14:31,758 --> 00:14:33,310 "Okay, I don't want you to go to Miami. 406 00:14:33,379 --> 00:14:35,137 "I want you to stay here with Bonnie. 407 00:14:35,206 --> 00:14:36,689 And I want you to join DangerZone." 408 00:14:36,758 --> 00:14:37,758 Right. 409 00:14:37,827 --> 00:14:40,758 So I want to take the opportunity 410 00:14:40,827 --> 00:14:42,689 that you already offered to me. 411 00:14:42,758 --> 00:14:45,448 I don't make better music with anybody but you. 412 00:14:45,517 --> 00:14:48,172 I knew the Puerto Rican princess would come around. 413 00:14:48,241 --> 00:14:50,413 Joseline knows she owes her career to me. 414 00:14:50,482 --> 00:14:52,931 I was the best manager, the best producer, 415 00:14:53,000 --> 00:14:54,586 and I definitely made her richer. 416 00:14:54,655 --> 00:14:57,551 So why wouldn't she want to get back on the DangerZone train? 417 00:14:57,620 --> 00:14:59,448 But now I got even more of a bigger problem. 418 00:14:59,517 --> 00:15:01,620 Since you were doing what you was doing, 419 00:15:01,689 --> 00:15:04,275 I had to keep the brand moving. 420 00:15:04,344 --> 00:15:05,724 So what does that mean? 421 00:15:05,793 --> 00:15:07,724 I was looking for fresh new talent, 422 00:15:07,793 --> 00:15:10,103 and I found some, and I started working with 'em. 423 00:15:10,172 --> 00:15:11,379 With him or her? 424 00:15:11,448 --> 00:15:12,413 With her. 425 00:15:12,482 --> 00:15:13,413 Whoever she is-- 426 00:15:13,482 --> 00:15:14,655 Estelita.Oh-- Estelita. 427 00:15:14,724 --> 00:15:16,896 She's got to go, because it's only one Latina, 428 00:15:16,965 --> 00:15:18,655 and it ain't her. 429 00:15:18,724 --> 00:15:21,551 Stevie knows for a fact he will never 430 00:15:21,620 --> 00:15:24,000 find another international superstar like me, 431 00:15:24,068 --> 00:15:27,034 so, Steven Jordan, if you want this back, 432 00:15:27,103 --> 00:15:29,172 I need you to go tell your fake-ass, whack-ass, 433 00:15:29,241 --> 00:15:32,655 wanna be artist that you about to drop that ho. 434 00:15:32,724 --> 00:15:35,275 I have an obligation and a contract. 435 00:15:35,344 --> 00:15:37,517 Did you [bleep] her?No, I didn't. She's cute and all but-- 436 00:15:37,586 --> 00:15:38,827 You know if you [bleep] her, I would forgive you. 437 00:15:38,896 --> 00:15:39,827 But I didn't. 438 00:15:39,896 --> 00:15:41,413 That bitch ain't-- She ain't me. 439 00:15:41,482 --> 00:15:43,310 She ain't-- she ain't the Puerto Rican princess! 440 00:15:43,379 --> 00:15:44,827 I didn't say she would be you. 441 00:15:44,896 --> 00:15:47,344 And she's Panamanian, she ain't Puerto Rican. 442 00:15:47,413 --> 00:15:50,413 Moving forward, I want to be in a place 443 00:15:50,482 --> 00:15:54,586 where we can raise our daughter in the same place, and... 444 00:15:54,655 --> 00:15:58,241 ...I got a couple of surprises for you, 'cause you know. 445 00:15:58,310 --> 00:16:00,517 What's--One for you and one for me. 446 00:16:00,586 --> 00:16:03,724 The only thing that I need you to do 447 00:16:03,793 --> 00:16:06,655 is set the date for the wedding, and I'm... 448 00:16:06,724 --> 00:16:08,655 Holy smokes! 449 00:16:08,724 --> 00:16:10,655 And we'll get back to you managing me. 450 00:16:10,724 --> 00:16:13,000 You got your wife back, you know, we setting a date. 451 00:16:13,068 --> 00:16:15,413 Easy and simple as that. 452 00:16:15,482 --> 00:16:18,275 That may be the most unromantic proposal on record, 453 00:16:18,344 --> 00:16:21,310 and I'm telling you, I did not see that coming at all! 454 00:16:21,379 --> 00:16:24,103 I know I asked Joseline and Bonnie to move into the crib, 455 00:16:24,172 --> 00:16:26,206 but I damn sure wasn't looking to get married. 456 00:16:26,275 --> 00:16:29,724 She went from laughing at my idea to a marriage proposal, 457 00:16:29,793 --> 00:16:32,379 and I gotta wonder if she's feeling a little bit threatened 458 00:16:32,448 --> 00:16:34,379 by the Panamanian goddess. 459 00:16:34,448 --> 00:16:36,344 Regardless, I got a whole lot of people 460 00:16:36,413 --> 00:16:39,034 that would flip out over a Jordan reconciliation. 461 00:16:39,103 --> 00:16:41,137 Mimi would lose her mind, and my daughters, 462 00:16:41,206 --> 00:16:42,931 they might actually disown me. 463 00:16:43,000 --> 00:16:45,758 Let's just take a step at a time. 464 00:16:45,827 --> 00:16:48,379 There's some things that happened that we gotta fix. 465 00:16:48,448 --> 00:16:50,620 So, you're still gonna have to apologize to the kids. 466 00:16:50,689 --> 00:16:52,172 Apologize for what? 467 00:16:52,241 --> 00:16:54,310 Things that you said from your Instagram and Twitter. 468 00:16:54,379 --> 00:16:56,620 My girls didn't like Joseline too much from the start. 469 00:16:56,689 --> 00:16:59,000 After she crossed the line with the social media accusations, 470 00:16:59,068 --> 00:17:00,310 they were done. 471 00:17:00,379 --> 00:17:03,551 They want they "stepmother" to apologize. 472 00:17:03,620 --> 00:17:04,724 You want us to-- 473 00:17:04,793 --> 00:17:05,827 I can have a conversation with the kids. 474 00:17:05,896 --> 00:17:07,000 That's not a problem. 475 00:17:07,068 --> 00:17:08,379 I know that I said some things 476 00:17:08,448 --> 00:17:10,379 that I didn't mean to say because I was upset, 477 00:17:10,448 --> 00:17:12,793 and I agreed to apologize because, at the end of the day, 478 00:17:12,862 --> 00:17:14,655 I'm a grown woman and I do make mistakes. 479 00:17:14,724 --> 00:17:18,344 But I was not the only wrong person in this situation, 480 00:17:18,413 --> 00:17:19,793 and I just wish that everybody 481 00:17:19,862 --> 00:17:22,103 could take responsibilities for what they've done. 482 00:17:22,172 --> 00:17:24,586 Let's fix these things if you're in the mood for it. 483 00:17:24,655 --> 00:17:25,655 But... 484 00:17:25,724 --> 00:17:27,655 I'm the only Latina at DangerZone. 485 00:17:27,724 --> 00:17:28,827 Say it. 486 00:17:28,896 --> 00:17:30,068 Nah, I gotta talk to my lawyers 487 00:17:30,137 --> 00:17:31,862 because it's contractual, and I don't-- 488 00:17:31,931 --> 00:17:33,551 Well, then you gonna have to do what you gonna have to do, babe. 489 00:17:33,620 --> 00:17:36,000 And when you have to break the bad news with her, 490 00:17:36,068 --> 00:17:38,379 I'll be there to support you, 'cause I'm your woman, 491 00:17:38,448 --> 00:17:40,862 and I don't want to have to slap her silly. 492 00:17:42,482 --> 00:17:43,827 You know, I met up with Stevie. 493 00:17:43,896 --> 00:17:46,000 He said he's a new person. 494 00:17:46,068 --> 00:17:49,137 He's not going to mix business with pleasure. 495 00:17:49,206 --> 00:17:50,551 [bleep] outta here. 496 00:17:50,620 --> 00:17:53,103 I seen my woman 497 00:17:53,172 --> 00:17:54,793 in a video with her ex, 498 00:17:54,862 --> 00:17:56,379 so please explain this to me. 499 00:18:02,344 --> 00:18:04,896 ♪♪ 500 00:18:09,344 --> 00:18:11,689 Stevie has lost his entire mind, 501 00:18:11,758 --> 00:18:14,000 and it's all over some crazy woman 502 00:18:14,068 --> 00:18:16,793 that has him under some kind of spell or something. 503 00:18:16,862 --> 00:18:19,724 I got a call from Stevie's new artist, Estelita. 504 00:18:19,793 --> 00:18:21,241 She said she wants to hook up. 505 00:18:21,310 --> 00:18:23,758 Hi.Hi, Mimi, how are you? 506 00:18:23,827 --> 00:18:25,965 And I'm gonna take the opportunity to remind her 507 00:18:26,034 --> 00:18:28,448 of what kind of crazy she's dealing with. 508 00:18:28,517 --> 00:18:29,655 How was Jamaica? 509 00:18:29,724 --> 00:18:31,724 Jamaica was so much fun. 510 00:18:31,793 --> 00:18:33,137 We were out, having a good time, 511 00:18:33,206 --> 00:18:35,517 Karlie was on stage twerking, I mean, it was... 512 00:18:35,586 --> 00:18:36,482 [laughing]Oh, my God. 513 00:18:36,551 --> 00:18:37,965 At her age, girl? 514 00:18:38,034 --> 00:18:40,379 Oh, yeah, I forgot, you and Karlie... err! 515 00:18:40,448 --> 00:18:42,517 In the first, like, time we met, 516 00:18:42,586 --> 00:18:43,724 she was throwing a little bit of shade. 517 00:18:43,793 --> 00:18:45,103 Just the first time you met?Yes. 518 00:18:45,172 --> 00:18:47,413 And I have my little devil saying, "Drag this bitch." 519 00:18:47,482 --> 00:18:49,034 And then the other part of me is saying, 520 00:18:49,103 --> 00:18:51,068 "You left that ratchetness back in L.A." 521 00:18:51,137 --> 00:18:52,551 So what was the shade for? 522 00:18:52,620 --> 00:18:54,862 "This is interesting that you're working with Stevie." 523 00:18:54,931 --> 00:18:57,655 That's how things get started, 'cause she's messy. 524 00:18:57,724 --> 00:19:00,724 Now, she's right about that. Karlie is messy. 525 00:19:00,793 --> 00:19:02,241 But she has got a good heart. 526 00:19:02,310 --> 00:19:04,448 But then she turns around and does dumb [bleep] 527 00:19:04,517 --> 00:19:05,724 like trying to reconcile 528 00:19:05,793 --> 00:19:07,655 with that old raggedy bitch Joseline. 529 00:19:07,724 --> 00:19:08,931 Moving on, girl. 530 00:19:09,000 --> 00:19:11,482 Okay, so, at the end of the trip, 531 00:19:11,551 --> 00:19:12,758 I get a phone call. 532 00:19:12,827 --> 00:19:14,551 It's Eva.Mm-hmm. 533 00:19:14,620 --> 00:19:15,448 "What'd you do today?" 534 00:19:15,517 --> 00:19:16,413 "Oh, uh, X-Y-Z." 535 00:19:16,482 --> 00:19:17,931 "Oh, Joseline was here." 536 00:19:18,000 --> 00:19:19,620 "And the baby and the baby's mom and..." 537 00:19:19,689 --> 00:19:20,896 What? 538 00:19:20,965 --> 00:19:23,827 Now, I told Stevie many times, 539 00:19:23,896 --> 00:19:25,241 my daughter ain't gonna be around Joseline. 540 00:19:25,310 --> 00:19:26,655 Period. 541 00:19:26,724 --> 00:19:28,482 And she straight told me... 542 00:19:28,551 --> 00:19:29,586 That she was around. 543 00:19:29,655 --> 00:19:31,172 Yeah. 544 00:19:31,241 --> 00:19:33,965 I flew home immediately.You came home? 545 00:19:34,034 --> 00:19:35,310 I packed my [bleep] and left, yeah, early. 546 00:19:35,379 --> 00:19:37,034 What happened when you got back? 547 00:19:37,103 --> 00:19:39,344 I went to court, get a protective order to protect my child. 548 00:19:39,413 --> 00:19:41,413 Like, I'm serious, I'm not playing with him, 549 00:19:41,482 --> 00:19:43,965 and I'm definitely not playing with her. 550 00:19:44,034 --> 00:19:45,241 I don't want her around my daughter. 551 00:19:45,310 --> 00:19:47,172 She has crossed me too many [bleep] times, 552 00:19:47,241 --> 00:19:48,689 and I've done nothing to this bitch. 553 00:19:48,758 --> 00:19:51,241 Maybe 'cause she probably knows that he always gonna love you. 554 00:19:51,310 --> 00:19:54,758 I haven't dealt with him in six years. 555 00:19:54,827 --> 00:19:56,896 Mimi may not have dealt with Stevie in years, 556 00:19:56,965 --> 00:19:58,827 but I'm doing business with him right now. 557 00:19:58,896 --> 00:20:01,862 I have to say, after I'm hearing all this mess, 558 00:20:01,931 --> 00:20:04,172 it has me a little concerned about doing music with Stevie. 559 00:20:04,241 --> 00:20:06,241 Remember when last time we saw each other, 560 00:20:06,310 --> 00:20:08,344 and I was skeptical about Stevie? 561 00:20:08,413 --> 00:20:10,517 I told you that I asked him if I was the only artist, 562 00:20:10,586 --> 00:20:12,965 and he was like, "Yes, you the only one."Yes. 563 00:20:13,034 --> 00:20:15,379 Now I met up with him, and he was like, 564 00:20:15,448 --> 00:20:20,103 "Yes, Joseline is signed with, you know, DangerZone, 565 00:20:20,172 --> 00:20:21,965 "but her and I are not working together, 566 00:20:22,034 --> 00:20:24,413 and I'm only investing my time with you," 567 00:20:24,482 --> 00:20:25,896 which he has been doing. 568 00:20:25,965 --> 00:20:27,482 We've been at his studio a lot. 569 00:20:27,551 --> 00:20:29,758 It's very professional. Why are you looking like that? 570 00:20:29,827 --> 00:20:32,448 What do you know, Mimi, that I don't know? 571 00:20:32,517 --> 00:20:33,758 [laughing] Listen... 572 00:20:33,827 --> 00:20:35,344 You're a beautiful girl. 573 00:20:35,413 --> 00:20:37,344 This man is going to try you. 574 00:20:37,413 --> 00:20:38,965 Be prepared. 575 00:20:39,034 --> 00:20:40,482 But he's been telling me, "You're beautiful, 576 00:20:40,551 --> 00:20:42,448 but at the end of the day, when I look at you, I see money." 577 00:20:42,517 --> 00:20:43,379 Ha! 578 00:20:43,448 --> 00:20:45,482 He said he's a new person, 579 00:20:45,551 --> 00:20:47,379 he-- he did that with Joseline. 580 00:20:47,448 --> 00:20:50,517 He's not going to mix business with pleasure. 581 00:20:50,586 --> 00:20:52,517 Can you introduce me to the new Stevie? 582 00:20:52,586 --> 00:20:55,206 I will, next time I see you, I'm gonna bring him. 583 00:20:55,275 --> 00:20:56,724 [bleep] outta here. 584 00:20:56,793 --> 00:20:59,241 [Mimi] I find it real hard to believe 585 00:20:59,310 --> 00:21:02,551 that Stevie has not tried to push up on Estelita, 586 00:21:02,620 --> 00:21:04,862 and if he hasn't, it's coming. 587 00:21:04,931 --> 00:21:06,827 And guess what, I am all here for it, 588 00:21:06,896 --> 00:21:09,655 because Estelita, in my eyes, 589 00:21:09,724 --> 00:21:13,379 is definitely an improvement over Joseline Hernandez, 590 00:21:13,448 --> 00:21:14,965 any day of the week. 591 00:21:15,034 --> 00:21:16,655 Let's go out, I wanna dance. 592 00:21:16,724 --> 00:21:17,965 I do, too. 593 00:21:18,034 --> 00:21:19,551 I haven't been to any club in Atlanta, you know. 594 00:21:19,620 --> 00:21:21,275 Maybe it'd be one of those nights 595 00:21:21,344 --> 00:21:23,827 when I meet the "nice" Karlie. 596 00:21:23,896 --> 00:21:26,000 My friend Dime is having a listening party. 597 00:21:26,068 --> 00:21:29,310 I know Karlie's gonna be there, but you should come. 598 00:21:29,379 --> 00:21:30,931 I think we should all go out, 599 00:21:31,000 --> 00:21:32,517 and maybe we can clear the air. 600 00:21:32,586 --> 00:21:33,965 Okay. 601 00:21:34,034 --> 00:21:36,137 Maybe we can all get along, and then we'll be all cool. 602 00:21:36,206 --> 00:21:37,172 Sounds amazing. 603 00:21:38,965 --> 00:21:40,241 ♪♪ 604 00:21:43,413 --> 00:21:46,344 Everyone else is figuring out their romantic lives right now, 605 00:21:46,413 --> 00:21:49,068 and it's about damn time I do the same. 606 00:21:49,137 --> 00:21:50,586 Joc's apology was great, 607 00:21:50,655 --> 00:21:53,137 but I'm trying to give me and Ceas a real shot. 608 00:21:53,206 --> 00:21:55,103 I've been taking it very slow, 609 00:21:55,172 --> 00:21:57,310 even holding out on giving him the good stuff 610 00:21:57,379 --> 00:21:59,896 until I knew that he was really serious about me. 611 00:21:59,965 --> 00:22:02,034 Ceaser's in town to check on his new Atlanta shop, 612 00:22:02,103 --> 00:22:04,965 so I invite him over for some sexy breakfast. 613 00:22:05,034 --> 00:22:07,586 And if that goes well, it may be time to take things 614 00:22:07,655 --> 00:22:09,103 to the next level. 615 00:22:15,931 --> 00:22:17,068 Hey, baby. 616 00:22:17,137 --> 00:22:18,724 Hi, baby. 617 00:22:18,793 --> 00:22:19,758 What's all this about? 618 00:22:19,827 --> 00:22:20,758 [chuckling] 619 00:22:20,827 --> 00:22:22,793 I made you breakfast. 620 00:22:22,862 --> 00:22:23,827 In that? 621 00:22:23,896 --> 00:22:24,827 Yes. 622 00:22:26,827 --> 00:22:28,413 What's the special occasion? 623 00:22:28,482 --> 00:22:30,034 [laughing] What you mean? 624 00:22:30,103 --> 00:22:31,551 You coming home. 625 00:22:31,620 --> 00:22:32,931 The special occasion is, 626 00:22:33,000 --> 00:22:34,689 it's time for you to see the bag of tricks 627 00:22:34,758 --> 00:22:36,344 that's up in my bedroom. 628 00:22:36,413 --> 00:22:38,275 So buckle up, baby, 'cause Ceas, 629 00:22:38,344 --> 00:22:41,206 I'm about to take you on a ride in the best possible way. 630 00:22:41,275 --> 00:22:42,379 Well, what do you want to eat first, 631 00:22:42,448 --> 00:22:43,620 'cause I want to feed it to you. 632 00:22:43,689 --> 00:22:45,827 Wait, hold on, baby. Before we go there, right? 633 00:22:45,896 --> 00:22:46,827 You know the funniest thing? 634 00:22:46,896 --> 00:22:48,137 What? 635 00:22:48,206 --> 00:22:50,068 I was in N-Y the other day, right?Mm-hmm. 636 00:22:50,137 --> 00:22:53,000 And somebody was talking about your Jamaica trip. 637 00:22:53,068 --> 00:22:55,137 Jamaica.When I got to New York, 638 00:22:55,206 --> 00:22:56,862 it's all over these mother[bleep] blogs. 639 00:22:56,931 --> 00:23:01,448 I seen my woman in a video with her ex 640 00:23:01,517 --> 00:23:04,517 in one of the most romantic spots in the world. 641 00:23:04,586 --> 00:23:06,965 I went back to Harlem, mother[bleep] laughing at me. 642 00:23:07,034 --> 00:23:09,620 So please explain this to me. 643 00:23:09,689 --> 00:23:12,034 All right, look. 644 00:23:12,103 --> 00:23:14,482 Joc was not supposed to be there. 645 00:23:14,551 --> 00:23:17,517 His nosy ass with his lace front wig... 646 00:23:17,586 --> 00:23:18,689 [snickering] 647 00:23:18,758 --> 00:23:19,758 ...flew out to Jamaica. 648 00:23:19,827 --> 00:23:21,103 But!Mm-hmm, yeah? 649 00:23:21,172 --> 00:23:24,275 Completely nothing going on with me and Joc. 650 00:23:24,344 --> 00:23:27,034 The only thing he did was apologize to me. 651 00:23:27,103 --> 00:23:29,172 He's your ex. Why you care about an apology from your ex? 652 00:23:29,241 --> 00:23:32,137 All the things that he's done to me has damaged me. 653 00:23:32,206 --> 00:23:33,965 That was the worst relationship of my life. 654 00:23:34,034 --> 00:23:35,551 The reason why I needed that apology 655 00:23:35,620 --> 00:23:38,000 was so that I can move on and know that every man 656 00:23:38,068 --> 00:23:39,034 is not [bleep] up. 657 00:23:39,103 --> 00:23:41,586 Hence, my baby Ceaser. 658 00:23:43,793 --> 00:23:45,103 Don't hit me with that bull[bleep]. 659 00:23:45,172 --> 00:23:48,241 Your baby Ceaser should have known Joc was in Jamaica, 660 00:23:48,310 --> 00:23:51,034 and your baby Ceaser should've knew that your ex 661 00:23:51,103 --> 00:23:52,517 was gonna be at your grand opening 662 00:23:52,586 --> 00:23:53,758 and not look like an idiot, 663 00:23:53,827 --> 00:23:55,241 looking like something that you wanted to bring 664 00:23:55,310 --> 00:23:56,586 to make him jealous. 665 00:23:56,655 --> 00:23:58,068 It was more to show like... 666 00:23:58,137 --> 00:24:00,034 "Dude, this is what a real man looks like. 667 00:24:00,103 --> 00:24:01,448 This is my baby, ha ha." 668 00:24:01,517 --> 00:24:03,344 Oh, 'cause the way it sounded, it was like, 669 00:24:03,413 --> 00:24:06,413 "Oh, I caught you, you sneaky mother[bleep], before, 670 00:24:06,482 --> 00:24:09,103 and look, now I got somebody, an upgrade." 671 00:24:09,172 --> 00:24:11,517 I am going to say that I am sorry and I apologize. 672 00:24:11,586 --> 00:24:13,103 No, because--I'm wrong. 673 00:24:13,172 --> 00:24:14,344 I ain't gonna lie. 674 00:24:14,413 --> 00:24:15,862 With you, I been doing things kinda different, 675 00:24:15,931 --> 00:24:18,000 even with this celibacy [bleep] that you doing. 676 00:24:18,068 --> 00:24:20,275 First, you want me to wait to get some, 677 00:24:20,344 --> 00:24:24,068 then you in Jamaica with your ex, like... 678 00:24:24,137 --> 00:24:25,275 at the end of the day, if you want to be with him, 679 00:24:25,344 --> 00:24:26,448 you should be with him. 680 00:24:26,517 --> 00:24:28,000 Baby, I don't want to be with Joc. 681 00:24:28,068 --> 00:24:29,827 Joc has always been immature, 682 00:24:29,896 --> 00:24:32,000 and that's made me do some dumb stuff. 683 00:24:32,068 --> 00:24:35,586 I want to be with a real man, like Ceaser obviously is. 684 00:24:35,655 --> 00:24:37,310 And I'm thinking, it's about time 685 00:24:37,379 --> 00:24:40,620 to put this celibacy thing to bed, literally. 686 00:24:40,689 --> 00:24:43,034 You gonna accept my... apology? 687 00:24:43,103 --> 00:24:44,551 Hmm... 688 00:24:44,620 --> 00:24:46,310 What you offering as an apology? 689 00:24:48,344 --> 00:24:50,551 Yeah, I think I'm gonna accept your apology. 690 00:24:50,620 --> 00:24:51,758 But don't let that [bleep] happen again. 691 00:24:51,827 --> 00:24:53,758 Don't think you can just get off like this. 692 00:24:53,827 --> 00:24:55,827 Come on, honey. We outta here. 693 00:24:55,896 --> 00:24:57,206 [laughing] What? 694 00:24:57,275 --> 00:24:59,034 No! Ah! 695 00:24:59,103 --> 00:25:00,551 [laughing] No! 696 00:25:00,620 --> 00:25:02,103 What the hell? 697 00:25:02,172 --> 00:25:03,413 [Karlie laughing] 698 00:25:03,482 --> 00:25:04,482 Time to get my forgiveness. 699 00:25:04,551 --> 00:25:05,965 [laughing] No! No! 700 00:25:06,034 --> 00:25:07,103 Be quiet, woman. 701 00:25:07,172 --> 00:25:08,655 [swats her butt] I've been waiting long. 702 00:25:08,724 --> 00:25:10,724 [laughing] I'ma beat your ass. 703 00:25:10,793 --> 00:25:13,551 What's it gonna take for me to prove that Cannon isn't his? 704 00:25:14,965 --> 00:25:17,310 Why do you care if Stevie sign an artist or-- 705 00:25:17,379 --> 00:25:19,344 That has nothing to do with you. Do you understand that? 706 00:25:19,413 --> 00:25:22,310 Like, you're putting yourself in the middle for no reason. 707 00:25:22,379 --> 00:25:23,344 Well, bitch, I don't like you! 708 00:25:29,793 --> 00:25:32,206 ♪♪ 709 00:25:34,896 --> 00:25:38,034 You know, I've had a minute to think about the conversation between me and Logan, 710 00:25:38,103 --> 00:25:39,793 and a lot of what he said was some bull[bleep], 711 00:25:39,862 --> 00:25:42,517 but at the same time, you know, he raised some flags. 712 00:25:42,586 --> 00:25:44,724 I don't think Jasmine has been completely honest with me. 713 00:25:44,793 --> 00:25:46,344 I mean, this dude knew where we lived. 714 00:25:46,413 --> 00:25:49,344 Clearly, she's not keeping it 100 with me. 715 00:25:49,413 --> 00:25:50,793 I met with Logan. 716 00:25:52,586 --> 00:25:54,551 But I don't know what to believe at this point. 717 00:25:54,620 --> 00:25:56,586 When is the last time you had sex with him? 718 00:25:57,896 --> 00:26:01,103 In 20... 14? 719 00:26:01,172 --> 00:26:03,689 So not in 2015 at all?At all. 720 00:26:03,758 --> 00:26:07,586 He says y'all had sex in September of 2015, 721 00:26:07,655 --> 00:26:08,896 which is the same month I left. 722 00:26:08,965 --> 00:26:10,275 Here we go.He said he came to your house 723 00:26:10,344 --> 00:26:11,517 at the Residence, 724 00:26:11,586 --> 00:26:13,103 the apartment that Kirk was paying for. 725 00:26:13,172 --> 00:26:14,344 He's never been to the residence. 726 00:26:14,413 --> 00:26:17,586 He seems to think that Cannon is his son. 727 00:26:17,655 --> 00:26:18,689 [sighs] 728 00:26:18,758 --> 00:26:20,241 What I'm questioning is the truth. 729 00:26:20,310 --> 00:26:24,103 The truth is that we used to date, back in high school. 730 00:26:24,172 --> 00:26:26,344 He went away to the military, I moved here. 731 00:26:26,413 --> 00:26:27,517 That was it. 732 00:26:27,586 --> 00:26:29,310 That's not it.That was it! 733 00:26:29,379 --> 00:26:31,586 That can't be it if you just had sex with him in 2014. 734 00:26:31,655 --> 00:26:33,137 Okay, here we are, how many years later? 735 00:26:33,206 --> 00:26:35,758 We was together since 2012. 736 00:26:35,827 --> 00:26:37,000 That's some bull[bleep]. 737 00:26:37,068 --> 00:26:38,310 Okay, that's some bull[bleep]. 738 00:26:38,379 --> 00:26:40,517 So you lied to me then. 739 00:26:40,586 --> 00:26:42,068 You're a liar, and the truth ain't in you. 740 00:26:42,137 --> 00:26:44,310 You went and slept with Logan, didn't tell me [bleep]! 741 00:26:44,379 --> 00:26:47,586 So now there's a possibility that Logan might really be his father. 742 00:26:47,655 --> 00:26:50,793 What's it gonna take for me to prove that Cannon isn't his? 743 00:26:53,275 --> 00:26:55,034 Really? 744 00:26:55,103 --> 00:26:57,862 I've told Rod over a thousand times, 745 00:26:57,931 --> 00:26:59,862 that Kirk is the father of my baby. 746 00:26:59,931 --> 00:27:01,172 And now all of a sudden, 747 00:27:01,241 --> 00:27:03,448 you got Logan buzzing around in your ear 748 00:27:03,517 --> 00:27:06,034 and you want to believe him over me? 749 00:27:06,103 --> 00:27:07,379 You brought him into our life, 750 00:27:07,448 --> 00:27:09,172 you gotta deal with the situation. 751 00:27:09,241 --> 00:27:10,793 At this point--No, you gonna have to deal with it, 752 00:27:10,862 --> 00:27:12,206 'cause I'm not dealing with Logan no more. 753 00:27:12,275 --> 00:27:14,310 Well, I'm not sure I'm dealing with you anymore. 754 00:27:14,379 --> 00:27:17,551 Why is he even a [bleep] factor right now? 755 00:27:17,620 --> 00:27:19,655 He's a factor because you was [bleep] him! 756 00:27:19,724 --> 00:27:22,793 That's why.No, the [bleep] I was not [bleep] him! 757 00:27:22,862 --> 00:27:25,758 "What's the baby's name? What's the baby's name, Rod?" 758 00:27:25,827 --> 00:27:26,896 Cannon. 759 00:27:26,965 --> 00:27:28,931 He says, "Oh, how convenient. 760 00:27:29,000 --> 00:27:30,655 My daddy's name is Cannon, too." 761 00:27:30,724 --> 00:27:32,482 Me and Kirk made a list of names! 762 00:27:32,551 --> 00:27:35,413 Kirk is the one that chose Cannon out, not me! 763 00:27:35,482 --> 00:27:37,586 Jasmine's obviously upset 764 00:27:37,655 --> 00:27:39,379 because she feels like I should trust her. 765 00:27:39,448 --> 00:27:40,896 I mean, are you serious? 766 00:27:40,965 --> 00:27:43,034 I mean, you brought these people into our lives. 767 00:27:43,103 --> 00:27:45,103 You're the one who had a baby with another man 768 00:27:45,172 --> 00:27:46,517 while you were supposed to be with me. 769 00:27:46,586 --> 00:27:48,724 I want you to take the test and get rid of this [bleep]. 770 00:27:48,793 --> 00:27:50,586 I-- I don't know.Okay, so... 771 00:27:50,655 --> 00:27:54,310 How about we do these dumb-ass DNA tests 772 00:27:54,379 --> 00:27:56,103 and then you make up your mind 773 00:27:56,172 --> 00:27:59,103 about whatever it is you want to do. 774 00:27:59,172 --> 00:28:00,448 Fair enough. 775 00:28:00,517 --> 00:28:02,172 Okay, deal. 776 00:28:05,103 --> 00:28:07,103 [Rod sighs] 777 00:28:07,172 --> 00:28:08,724 ♪ Ain't no limit on the bank card ♪ 778 00:28:08,793 --> 00:28:10,517 ♪ Say you want me, better work hard ♪ 779 00:28:10,586 --> 00:28:12,103 ♪ Louis V. purse like graveyard ♪ 780 00:28:12,172 --> 00:28:14,068 ♪ Killing these hoes I miss y'all ♪ 781 00:28:14,137 --> 00:28:15,827 ♪ Attitude rule just pissed off ♪ 782 00:28:15,896 --> 00:28:17,517 ♪ No new friends, just day ones ♪ 783 00:28:17,586 --> 00:28:21,310 ♪ Everyday made onrespun, ace boyfriend no reruns ♪♪ 784 00:28:21,379 --> 00:28:23,620 [applause drowning out speech] 785 00:28:23,689 --> 00:28:25,862 [cheering and applause] 786 00:28:25,931 --> 00:28:28,793 Tammy's informal listening party in Jamaica 787 00:28:28,862 --> 00:28:30,896 inspired me to have my own. 788 00:28:30,965 --> 00:28:32,620 I'm mad that she couldn't come, 789 00:28:32,689 --> 00:28:35,137 and my fiancé is out in L.A. training, 790 00:28:35,206 --> 00:28:37,206 but I been grinding in the studio 791 00:28:37,275 --> 00:28:40,068 the last couple of months, and I'm excited 792 00:28:40,137 --> 00:28:44,137 to finally let everybody hear what I've been working on. 793 00:28:44,206 --> 00:28:46,034 Bitch...I love you.Aww! 794 00:28:46,103 --> 00:28:47,758 Thank you, I love you, too. 795 00:28:47,827 --> 00:28:49,034 Bitch! Bitch! 796 00:28:49,103 --> 00:28:52,827 Yes, baby! Congratulations! 797 00:28:52,896 --> 00:28:55,034 Everything seems to be coming together for Dime. 798 00:28:55,103 --> 00:28:56,793 New music, new man. 799 00:28:56,862 --> 00:28:58,896 I'm totally happy for her 800 00:28:58,965 --> 00:29:01,034 and I'm also taking this opportunity 801 00:29:01,103 --> 00:29:04,000 to get Karlie and Estelita in the same room 802 00:29:04,068 --> 00:29:06,275 to get down to the bottom of whatever beef this is, 803 00:29:06,344 --> 00:29:09,724 But one thing is, Karlie just doesn't know it yet. 804 00:29:09,793 --> 00:29:11,896 I am on top of the world right now. 805 00:29:11,965 --> 00:29:13,482 You should be. 806 00:29:13,551 --> 00:29:15,241 Engaged after Jamaica. 807 00:29:15,310 --> 00:29:18,896 How are you liking it being a wife-to-be?Yes! 808 00:29:18,965 --> 00:29:22,551 I am in bliss, like, I'm so happy, y'all. 809 00:29:22,620 --> 00:29:23,965 [Karlie] Sierra.Yes, girl. 810 00:29:24,034 --> 00:29:26,137 How's everything with you and your husband? 811 00:29:26,206 --> 00:29:28,103 I mean, you know, we got kids together, 812 00:29:28,172 --> 00:29:31,482 so, of course, we trying to hold it together for that part, 813 00:29:31,551 --> 00:29:33,137 but I'm not wearing my ring, 814 00:29:33,206 --> 00:29:34,793 and I'm just focusing on me right now. 815 00:29:34,862 --> 00:29:36,310 Businesswise, I'm doing amazing-- 816 00:29:36,379 --> 00:29:38,068 So wait, is he still in the house? 817 00:29:38,137 --> 00:29:39,620 He's there, but it's like, 818 00:29:39,689 --> 00:29:41,344 he's not there because I'm-- 819 00:29:41,413 --> 00:29:43,206 I don't really pay him any attention. 820 00:29:43,275 --> 00:29:44,931 It's awkward as [bleep]. 821 00:29:45,000 --> 00:29:46,655 That makes me so scared. 822 00:29:46,724 --> 00:29:47,655 No, no, no, no, no, no... 823 00:29:47,724 --> 00:29:49,241 Not every man is the same. 824 00:29:49,310 --> 00:29:51,000 It just take a special man. 825 00:29:51,068 --> 00:29:53,068 Shawne Williams. Shawne Williams. 826 00:29:53,137 --> 00:29:56,965 Well... Since Jamaica, you, I-- 827 00:29:57,034 --> 00:29:59,448 I was, like, so concerned about you. 828 00:29:59,517 --> 00:30:01,206 I know you were so mad. You left early. 829 00:30:01,275 --> 00:30:02,551 What happened with that? 830 00:30:02,620 --> 00:30:07,758 Girl, I spoke to Stevie. Um... I did go to court. 831 00:30:07,827 --> 00:30:09,931 But they said I needed to have Eva with me 832 00:30:10,000 --> 00:30:12,137 in order to file a protective order, 833 00:30:12,206 --> 00:30:15,344 so I need to figure out if I even want to go through with this.Right. 834 00:30:15,413 --> 00:30:18,793 You know, 'cause she's gonna have to hear everything if I bring her to court. 835 00:30:18,862 --> 00:30:21,275 Right.And I don't know if I want to do that to my daughter. 836 00:30:21,344 --> 00:30:22,862 Oh, wow. That's a lot. 837 00:30:22,931 --> 00:30:24,344 It's crazy.It's a lot. 838 00:30:24,413 --> 00:30:26,137 So, where you gonna go from here? 839 00:30:26,206 --> 00:30:28,103 I gotta figure it out with my lawyer. 840 00:30:28,172 --> 00:30:29,413 Hi, Mimi. 841 00:30:29,482 --> 00:30:31,793 [bleep]Sorry I'm late, baby. 842 00:30:31,862 --> 00:30:33,034 Estelita. Hey, baby. 843 00:30:33,103 --> 00:30:35,551 Damn, I can't go anywhere 844 00:30:35,620 --> 00:30:37,965 without this Empanada-- whatever her name is chick-- 845 00:30:38,034 --> 00:30:39,482 popping up. 846 00:30:39,551 --> 00:30:41,551 Since meeting her, she's rubbed me the wrong way, 847 00:30:41,620 --> 00:30:43,448 with her little sarcastic comments. 848 00:30:43,517 --> 00:30:45,482 And the fact that she's Stevie's artist, 849 00:30:45,551 --> 00:30:48,275 who knows what type of drama that's about to come with. 850 00:30:48,344 --> 00:30:50,000 But I'm an adult, 851 00:30:50,068 --> 00:30:52,448 and I'm gonna handle myself as such. 852 00:30:52,517 --> 00:30:54,137 I need to have a talk with you. 853 00:30:54,206 --> 00:30:55,620 Okay. 854 00:30:55,689 --> 00:30:57,620 I'm here tonight because Mimi swears 855 00:30:57,689 --> 00:30:59,482 that I should give Karlie a second chance, 856 00:30:59,551 --> 00:31:01,448 so I'm willing to hear her out 857 00:31:01,517 --> 00:31:03,103 as long as she keeps it classy. 858 00:31:03,172 --> 00:31:05,275 I want to apologize to you. 859 00:31:05,344 --> 00:31:08,275 I feel bad, because when we first met... 860 00:31:08,344 --> 00:31:09,620 Mm-hmm. 861 00:31:09,689 --> 00:31:11,896 You know how it was, like, interesting and... 862 00:31:11,965 --> 00:31:13,517 Mm-hmm.I [bleep] up. That was wrong. 863 00:31:13,586 --> 00:31:15,137 I should have never came at you like that. 864 00:31:15,206 --> 00:31:16,448 But what was the problem, though? 865 00:31:16,517 --> 00:31:18,172 Okay, I'm gonna just keep it 100 with you. 866 00:31:18,241 --> 00:31:19,586 Yeah, please do. 867 00:31:19,655 --> 00:31:22,517 Every single time Stevie brings an artist around, 868 00:31:22,586 --> 00:31:25,034 it never ends up good. 869 00:31:25,103 --> 00:31:28,068 And then I feel like I'm in the middle of this [bleep]. 870 00:31:28,137 --> 00:31:30,344 Joseline's right there, and I'm like-- 871 00:31:30,413 --> 00:31:32,000 But you don't have to be in the middle of nothing. 872 00:31:32,068 --> 00:31:34,689 Why do you care that Stevie signed an artist, or-- 873 00:31:34,758 --> 00:31:35,793 That has nothing to do with you. 874 00:31:35,862 --> 00:31:37,448 Do you understand that? 875 00:31:37,517 --> 00:31:39,689 Like, you're putting yourself in the middle for no reason. 876 00:31:39,758 --> 00:31:41,034 Well, bitch, I don't like you! 877 00:31:41,103 --> 00:31:42,068 You wanna come for me, bitch? 878 00:31:42,137 --> 00:31:44,413 Watch out, mother [bleep]! 879 00:31:44,482 --> 00:31:48,448 If you ever marry that lady, we're done. 880 00:31:55,413 --> 00:31:58,068 [Estelita] Why do you care if Stevie signed an artist, or-- 881 00:31:58,137 --> 00:31:59,655 That has nothing to do with you. 882 00:31:59,724 --> 00:32:01,275 Do you understand that? 883 00:32:01,344 --> 00:32:02,448 Like, you're putting yourself in the middle for no reason. 884 00:32:02,517 --> 00:32:04,689 Well, bitch, I don't like you! 885 00:32:04,758 --> 00:32:06,620 Let me go! Let me go, bitch!Not at my listening party! 886 00:32:06,689 --> 00:32:08,586 I thought everything was going well. 887 00:32:08,655 --> 00:32:10,862 Karlie was playing nice with the apologies. 888 00:32:10,931 --> 00:32:11,965 Then, next thing I know, 889 00:32:12,034 --> 00:32:13,793 I see vegetables flying in the air. 890 00:32:13,862 --> 00:32:15,241 [Estelita] Come on, bitch! 891 00:32:15,310 --> 00:32:17,793 I will [bleep] your old ass up, bitch! 892 00:32:17,862 --> 00:32:19,655 You whack-ass [bleep] bitch! 893 00:32:19,724 --> 00:32:22,137 You whack, bitch! You whack! 894 00:32:22,206 --> 00:32:24,586 Stevie warned me that these ladies in Atlanta 895 00:32:24,655 --> 00:32:26,965 are a bunch of snakes and I needed to be careful, 896 00:32:27,034 --> 00:32:28,931 and now I see exactly what he was talking about. 897 00:32:29,000 --> 00:32:31,413 Karlie--Uh-uh! No! 898 00:32:31,482 --> 00:32:32,379 No! 899 00:32:32,448 --> 00:32:33,413 Wait a minute, wait a minute! 900 00:32:33,482 --> 00:32:35,655 You wanna come for me, bitch? 901 00:32:35,724 --> 00:32:36,724 Watch out for [bleep]-- 902 00:32:36,793 --> 00:32:38,344 [man] Come on, get 'em apart! 903 00:32:38,413 --> 00:32:39,620 Get off me! 904 00:32:39,689 --> 00:32:42,344 This slimy, sneaky, snake, 905 00:32:42,413 --> 00:32:45,137 working with-- more like smashing-- 906 00:32:45,206 --> 00:32:48,034 Steve Jordan, is under my skin. 907 00:32:48,103 --> 00:32:49,862 I'm trying to show Joseline some loyalty, 908 00:32:49,931 --> 00:32:52,344 but this trick-ass bitch just bothers me. 909 00:32:52,413 --> 00:32:53,586 She threw shade. 910 00:32:53,655 --> 00:32:54,896 I threw a whole vegetable platter. 911 00:32:54,965 --> 00:32:56,551 Now we even. 912 00:32:56,620 --> 00:32:58,551 You old, dirty ho! 913 00:32:58,620 --> 00:33:01,413 I'm gonna [bleep] this bitch up so bad! 914 00:33:01,482 --> 00:33:02,758 Aw [bleep]! 915 00:33:02,827 --> 00:33:05,413 All you do is jump from [bleep] to [bleep]! 916 00:33:05,482 --> 00:33:08,379 You old, bitch! You a throwback, bitch! 917 00:33:08,448 --> 00:33:10,896 You wanna come at me on some bull[bleep]? 918 00:33:10,965 --> 00:33:13,000 I'm so mad this happened at your listening party, 919 00:33:13,068 --> 00:33:16,241 but she, like, turned up.Yes. 920 00:33:16,310 --> 00:33:17,517 Then she threw on my-- on me. 921 00:33:17,586 --> 00:33:18,896 But, Karlie-- 922 00:33:18,965 --> 00:33:20,413 I don't think she threw the drink on you on purpose. 923 00:33:20,482 --> 00:33:21,655 Purpose, yeah.It was just some... 924 00:33:21,724 --> 00:33:23,137 But I don't got time for this [bleep]. 925 00:33:23,206 --> 00:33:24,758 Thank you for coming. 926 00:33:24,827 --> 00:33:26,137 Yeah, I don't got time for this. 927 00:33:26,206 --> 00:33:28,275 Oh, my God.I'm sorry, what the [bleep]? 928 00:33:28,344 --> 00:33:30,551 I was hoping that Karlie and Estelita 929 00:33:30,620 --> 00:33:32,586 would squash whatever beef they had, 930 00:33:32,655 --> 00:33:35,965 but clearly, Karlie had other plans 931 00:33:36,034 --> 00:33:38,965 and decided to serve Estelita a veggie platter. 932 00:33:39,034 --> 00:33:41,758 Yo, yo, yo, yo, yo, yo... 933 00:33:41,827 --> 00:33:43,655 Come here. 934 00:33:43,724 --> 00:33:44,896 Mimi.[Mimi] Oh, my God. 935 00:33:44,965 --> 00:33:46,379 What the [bleep] was that about? 936 00:33:46,448 --> 00:33:49,344 You're asking me?!Watch your step. Watch your step. 937 00:33:49,413 --> 00:33:51,172 Karlie has some [bleep] nerves. 938 00:33:51,241 --> 00:33:54,068 She doesn't even know me and she seems to have 939 00:33:54,137 --> 00:33:56,413 a problem with me from day one. 940 00:33:56,482 --> 00:33:59,068 If her issue is me working with Stevie, 941 00:33:59,137 --> 00:34:01,379 Karlie, you gonna have a hard time, sweetie, 942 00:34:01,448 --> 00:34:03,103 because I'm not going anywhere. 943 00:34:03,172 --> 00:34:05,344 I'm not sure what that was about. 944 00:34:05,413 --> 00:34:07,965 I'm not either, but every time I see that bitch, 945 00:34:08,034 --> 00:34:09,689 we gonna have some [bleep] problems, 946 00:34:09,758 --> 00:34:11,310 'cause now I know what kinda bitch you are. 947 00:34:11,379 --> 00:34:13,586 What I don't understand is why did Karlie 948 00:34:13,655 --> 00:34:15,413 have an issue with Estelita from the get-go? 949 00:34:15,482 --> 00:34:16,586 Thank you, thank you, Mimi. 950 00:34:16,655 --> 00:34:18,482 She promised Joseline... 951 00:34:18,551 --> 00:34:20,103 Ah! Oh, there we go, here we go. 952 00:34:20,172 --> 00:34:22,862 Hold on, no, no, no.Bingo, check. 953 00:34:22,931 --> 00:34:24,862 Because she promised Joseline 954 00:34:24,931 --> 00:34:26,310 that she would stay out of her business 955 00:34:26,379 --> 00:34:27,827 and her [bleep]. 956 00:34:27,896 --> 00:34:29,413 What the [bleep] does she have to do with Joseline? 957 00:34:29,482 --> 00:34:31,448 Because she deals with Stevie. 958 00:34:31,517 --> 00:34:32,896 Then stay out of it. 959 00:34:32,965 --> 00:34:34,310 If you say you're gonna stay out of it, 960 00:34:34,379 --> 00:34:35,586 then stay the [bleep] out of it. 961 00:34:35,655 --> 00:34:37,034 No, I agree, I agree. 962 00:34:37,103 --> 00:34:38,379 Joseline done beat her ass with flowers 963 00:34:38,448 --> 00:34:40,724 and some more [bleep], and you ridin' for this bitch? 964 00:34:40,793 --> 00:34:43,103 Really?Fair enough. 965 00:34:43,172 --> 00:34:45,620 Yeah, 'cause you can't say [bleep] about that. 966 00:34:45,689 --> 00:34:46,931 Right.Yes, fair enough. 967 00:34:47,000 --> 00:34:49,448 Estelita, this was some bull [bleep]. 968 00:34:49,517 --> 00:34:52,241 And, um, I apologize.Okay. 969 00:34:52,310 --> 00:34:54,310 This was some bull [bleep], but every time I see her, 970 00:34:54,379 --> 00:34:57,551 we gonna have some problems. 971 00:34:57,620 --> 00:35:02,379 ♪♪ 972 00:35:02,448 --> 00:35:03,655 [Stevie] Tonight, my girls are gonna 973 00:35:03,724 --> 00:35:05,310 sit down and talk to Joseline. 974 00:35:05,379 --> 00:35:07,206 Been a long time coming. 975 00:35:07,275 --> 00:35:10,103 They had a rocky relationship since we first started dating. 976 00:35:10,172 --> 00:35:12,655 When me and Joseline went through our bad breakup, 977 00:35:12,724 --> 00:35:15,724 she took to social media and made some false accusations 978 00:35:15,793 --> 00:35:17,172 that she should've never made. 979 00:35:17,241 --> 00:35:19,000 And, of course, my daughters 980 00:35:19,068 --> 00:35:20,724 had a real big problem with it. 981 00:35:20,793 --> 00:35:24,586 It's a big night tonight.You having another baby or something? 982 00:35:24,655 --> 00:35:26,172 [Stevie] I don't know if me and Joseline 983 00:35:26,241 --> 00:35:28,310 are gonna ever get together again or not, 984 00:35:28,379 --> 00:35:30,793 but I have to take Estelita into consideration. 985 00:35:30,862 --> 00:35:33,275 Even if Joseline and Bonnie move in together, 986 00:35:33,344 --> 00:35:35,137 we not about to get married tomorrow. 987 00:35:35,206 --> 00:35:36,344 The first thing we gotta do 988 00:35:36,413 --> 00:35:37,965 is get this family on the same page, 989 00:35:38,034 --> 00:35:39,413 and that starts tonight. 990 00:35:39,482 --> 00:35:40,862 Joseline's on her way. 991 00:35:40,931 --> 00:35:43,482 I know y'all had your issues with her from day one. 992 00:35:43,551 --> 00:35:44,551 She want to apologize to y'all. 993 00:35:44,620 --> 00:35:45,689 At least just be open. 994 00:35:45,758 --> 00:35:47,586 You know, we've all grown as people. 995 00:35:47,655 --> 00:35:49,137 Oh, oh![laughing] 996 00:35:49,206 --> 00:35:50,482 You know, it's all about love. 997 00:35:50,551 --> 00:35:51,793 Hopefully, there's no tears today, 'cause you know, 998 00:35:51,862 --> 00:35:53,034 I don't understand her when she's crying 999 00:35:53,103 --> 00:35:54,724 Hopefully, you don't cry, you don't cry. 1000 00:35:54,793 --> 00:35:55,793 Never get tears. 1001 00:35:55,862 --> 00:35:57,689 I'm a G, I don't cry, mmm! 1002 00:35:57,758 --> 00:36:00,413 Savannah is a G, but there definitely 1003 00:36:00,482 --> 00:36:02,551 might be tears in there somewhere. 1004 00:36:02,620 --> 00:36:04,310 You know, we gotta let Savannah and Sade 1005 00:36:04,379 --> 00:36:05,689 know about the proposal. 1006 00:36:05,758 --> 00:36:07,137 All I can do is try my best 1007 00:36:07,206 --> 00:36:08,827 to break the news to 'em gently. 1008 00:36:08,896 --> 00:36:10,413 Something happened the other day. 1009 00:36:10,482 --> 00:36:14,344 Joseline came to the crib, and she pulled out her purse 1010 00:36:14,413 --> 00:36:16,862 and whipped out these two rings. 1011 00:36:16,931 --> 00:36:19,068 Okay, you know what?Rings, like... 1012 00:36:19,137 --> 00:36:20,241 Like, for you, like...Like, proposal? 1013 00:36:20,310 --> 00:36:21,344 Like, y'all getting married kinda rings? 1014 00:36:21,413 --> 00:36:23,241 Yes, she was--Uh-uh, no, see, hold up. 1015 00:36:23,310 --> 00:36:25,241 I was like, hold on, before you even think about that, 1016 00:36:25,310 --> 00:36:27,413 I need you to apologize to my daughters. 1017 00:36:27,482 --> 00:36:29,068 Before we can even take any steps. 1018 00:36:29,137 --> 00:36:31,034 Like, it ain't like I'm about to go jump the broom anyway. 1019 00:36:31,103 --> 00:36:32,344 Look at me, dead in my eyes. 1020 00:36:32,413 --> 00:36:36,655 If you ever marry that lady, we're done. 1021 00:36:36,724 --> 00:36:38,724 Stepmother. 1022 00:36:38,793 --> 00:36:42,068 ♪♪ 1023 00:36:42,137 --> 00:36:44,758 [Joseline] I am on my way to go sit up with Stevie's daughters 1024 00:36:44,827 --> 00:36:46,655 to have a conversation with them 1025 00:36:46,724 --> 00:36:49,275 and to give them an apology for what I've done wrong. 1026 00:36:49,344 --> 00:36:52,620 No matter how sincere I am, I know in the back of my mind 1027 00:36:52,689 --> 00:36:55,206 that they are still going to give me a hard time 1028 00:36:55,275 --> 00:36:57,275 because they never really want me to be with they dad. 1029 00:36:57,344 --> 00:36:58,724 But last time I checked, 1030 00:36:58,793 --> 00:37:00,689 their daddy was a grown-ass man 1031 00:37:00,758 --> 00:37:02,896 and all that beefcake is all mines. 1032 00:37:02,965 --> 00:37:04,862 Well, hello. 1033 00:37:04,931 --> 00:37:06,551 How you doing?What's up? 1034 00:37:06,620 --> 00:37:07,482 Ain't nothing, everything good. 1035 00:37:07,551 --> 00:37:09,655 What's going on with you? 1036 00:37:09,724 --> 00:37:13,482 What's up, guys? 1037 00:37:13,551 --> 00:37:15,137 He made me do that, 1038 00:37:15,206 --> 00:37:16,827 but everybody's always blaming me. 1039 00:37:16,896 --> 00:37:17,931 I don't care what he did! 1040 00:37:18,000 --> 00:37:19,413 We had to go through this [bleep]. 1041 00:37:19,482 --> 00:37:20,931 My little sister gotta grow up to see all of this [bleep]. 1042 00:37:21,000 --> 00:37:23,068 I don't give a [bleep] about none of this crying [bleep], 1043 00:37:23,137 --> 00:37:25,034 on some real [bleep]. 1044 00:37:31,413 --> 00:37:34,000 What's going on? Why is it so quiet? 1045 00:37:34,068 --> 00:37:35,448 [Stevie] I'm gonna lay it out like this. 1046 00:37:35,517 --> 00:37:37,413 We're a family. These are my girls. 1047 00:37:37,482 --> 00:37:39,034 Bonnie's my girl. 1048 00:37:39,103 --> 00:37:41,172 Eva's your girl.Eva's my girl. 1049 00:37:41,241 --> 00:37:43,413 You know, and, Joseline, we're working on everything 1050 00:37:43,482 --> 00:37:45,620 we gotta do for you to be my girl in my world. 1051 00:37:45,689 --> 00:37:48,000 Whoa! Whoa!Whoa! Ooh! 1052 00:37:48,068 --> 00:37:50,482 [Savannah] Hold on, wait, no, hold on, no. 1053 00:37:50,551 --> 00:37:52,034 Absolutely not! 1054 00:37:52,103 --> 00:37:53,206 See, she got her ring on, look. 1055 00:37:53,275 --> 00:37:56,413 Can I just say this? Let me just say this. 1056 00:37:56,482 --> 00:37:57,965 I want to apologize 1057 00:37:58,034 --> 00:38:01,689 for the Instagram situation. 1058 00:38:01,758 --> 00:38:03,931 I said a lot of mean things, 1059 00:38:04,000 --> 00:38:06,655 retaliating on what your dad 1060 00:38:06,724 --> 00:38:08,448 was saying about me and Bonnie. 1061 00:38:08,517 --> 00:38:11,344 Do you think that that justified what you did? 1062 00:38:11,413 --> 00:38:13,000 No, no, no. 1063 00:38:13,068 --> 00:38:15,034 Absolutely not. 1064 00:38:15,103 --> 00:38:18,310 But I could blame the finger on everybody. 1065 00:38:18,379 --> 00:38:19,724 I could point the finger at him. 1066 00:38:19,793 --> 00:38:21,172 You know what we been through. 1067 00:38:21,241 --> 00:38:22,724 Both of you guys know that. 1068 00:38:22,793 --> 00:38:24,103 And you know your dad put me through a lot 1069 00:38:24,172 --> 00:38:26,827 'cause you always complain about your dad to me! 1070 00:38:26,896 --> 00:38:29,172 Listen, listen, listen, it's several times where we had your back, 1071 00:38:29,241 --> 00:38:30,965 when you was right and when he was wrong. 1072 00:38:31,034 --> 00:38:33,206 Yes, yes, I did. You don't think he went far, though? 1073 00:38:33,275 --> 00:38:35,689 No, no that's nothing compared to what you did. 1074 00:38:35,758 --> 00:38:37,551 Listen, nothing compares to what you did. 1075 00:38:37,620 --> 00:38:39,793 You don't never come for nobody's kid, 'cause I would never come for her 1076 00:38:39,862 --> 00:38:41,000 the way that you came for my little sister. 1077 00:38:41,068 --> 00:38:42,551 That's all good. 1078 00:38:42,620 --> 00:38:45,068 I'm not trying to find a justification for what I've done. 1079 00:38:45,137 --> 00:38:46,551 I know what I've done is [bleep] up. 1080 00:38:46,620 --> 00:38:49,482 I know what I done was painful to your heart, your heart. 1081 00:38:49,551 --> 00:38:52,034 It was a moment of me being immature. 1082 00:38:52,103 --> 00:38:54,724 It was a moment of me trying to get a payback. 1083 00:38:54,793 --> 00:38:56,965 You gotta remember, we had one kid. 1084 00:38:57,034 --> 00:38:59,862 He was cool with having an abortion. 1085 00:38:59,931 --> 00:39:01,931 [sobbing] He made me do that, 1086 00:39:02,000 --> 00:39:03,344 but everybody's always blaming me. 1087 00:39:03,413 --> 00:39:05,103 Hold on, I didn't-- I didn't make you do nothing. 1088 00:39:05,172 --> 00:39:07,482 Everybody's always blaming me for what I've done and what I said. 1089 00:39:07,551 --> 00:39:09,551 We should be the ones crying, though, on some real [bleep]. 1090 00:39:09,620 --> 00:39:11,103 Everybody's blaming me.On some real [bleep]. 1091 00:39:11,172 --> 00:39:13,482 It don't matter. I don't give a [bleep] who's crying. 1092 00:39:13,551 --> 00:39:15,000 But you're crying now.I don't give a [bleep] who's crying. 1093 00:39:15,068 --> 00:39:16,517 It don't matter. Your dad did that [bleep]. 1094 00:39:16,586 --> 00:39:17,862 I don't care what he did! 1095 00:39:17,931 --> 00:39:19,103 That don't have [bleep] to do with me and my sister. 1096 00:39:19,172 --> 00:39:20,586 Don't ever bring us into none of y'alls [bleep]. 1097 00:39:20,655 --> 00:39:22,310 We had to go through this [bleep]. 1098 00:39:22,379 --> 00:39:24,344 My little sister gotta grow up and see all of this [bleep]. 1099 00:39:24,413 --> 00:39:27,034 I don't give a [bleep] about all this crying [bleep]... 1100 00:39:27,103 --> 00:39:28,310 I got you, I got you, I got you... 1101 00:39:28,379 --> 00:39:30,275 Wait a minute, Wait, wait, wait, wait. 1102 00:39:30,344 --> 00:39:31,620 You know you can't beat me up, right? 1103 00:39:31,689 --> 00:39:32,793 On some real [bleep]. 1104 00:39:32,862 --> 00:39:34,206 But you know you can't beat me up, right? 1105 00:39:34,275 --> 00:39:35,551 You know you can't beat me up. 1106 00:39:35,620 --> 00:39:37,137 You can't beat me up. 1107 00:39:37,206 --> 00:39:39,000 [overlapping arguing and bleeps] 1108 00:39:39,068 --> 00:39:41,965 On some real [bleep], bitch, I swear to God, yo. 1109 00:39:42,034 --> 00:39:44,103 [overlapping shouting] 1110 00:39:44,172 --> 00:39:46,068 I swear to [bleep] God, bro! 1111 00:39:46,137 --> 00:39:47,620 I swear to God!Y'all made her do that? 1112 00:39:47,689 --> 00:39:49,068 No, she didn't, it's her sister. 1113 00:39:49,137 --> 00:39:50,689 Y'all made her do that?That's her sister. 1114 00:39:50,758 --> 00:39:52,206 Y'all made her do that, really?That's her sister. 1115 00:39:52,275 --> 00:39:54,931 [Savannah sobbing] 1116 00:39:56,896 --> 00:39:59,724 Stop! Stop, y'all, stop with the cameras, please. 1117 00:40:07,068 --> 00:40:08,310 [woman] Next time on "Love & Hip-Hop: Atlanta"... 1118 00:40:08,379 --> 00:40:11,034 The thing is, you know, Ky, you used to-- 1119 00:40:11,103 --> 00:40:13,482 just your family, like, all your life, you know? 1120 00:40:13,551 --> 00:40:15,551 Yeah, so it kinda need to stay like that. 1121 00:40:15,620 --> 00:40:17,620 For my boy right here, too, 'cause he kinda need, 1122 00:40:17,689 --> 00:40:19,413 like, that both parent situation. 1123 00:40:19,482 --> 00:40:23,655 I drafted up the documents that you wanted me to. 1124 00:40:23,724 --> 00:40:25,241 This would be for you. 1125 00:40:25,310 --> 00:40:28,620 This is the paperwork for our situation. 1126 00:40:28,689 --> 00:40:30,517 Do you know exactly what that is? 1127 00:40:30,586 --> 00:40:33,655 Well, it's a separation agreement.Oh! 1128 00:40:33,724 --> 00:40:37,172 My dad said that Joseline basically proposed to him. 1129 00:40:37,241 --> 00:40:39,862 I hope he snaps out of it, I really do. 1130 00:40:39,931 --> 00:40:41,862 For the sake of all of us.For the sake of his children. 1131 00:40:41,931 --> 00:40:43,827 She's so toxic to him. 1132 00:40:43,896 --> 00:40:45,896 What do you want from me, Mimi? 1133 00:40:45,965 --> 00:40:48,413 I want you to stand the [bleep] up. 1134 00:40:48,482 --> 00:40:49,827 I'm already standing up. 1135 00:40:49,896 --> 00:40:51,586 When right is right and wrong is wrong, 1136 00:40:51,655 --> 00:40:54,965 'cause you signed up for 18-plus years of some [bleep]. 1137 00:40:55,034 --> 00:40:57,620 I haven't hugged my daughter in years 1138 00:40:57,689 --> 00:41:00,103 'cause she won't let me get that close to her. 1139 00:41:00,172 --> 00:41:01,620 What are you willing to sacrifice 1140 00:41:01,689 --> 00:41:04,862 to gain a relationship with your daughter? 1141 00:41:04,931 --> 00:41:06,724 How was Jamaica, girl, like... 1142 00:41:06,793 --> 00:41:08,482 Like, me and Dime made amends. 1143 00:41:08,551 --> 00:41:10,034 I think it's only fair that you guys sit down 1144 00:41:10,103 --> 00:41:11,241 and have this understanding as well. 1145 00:41:11,310 --> 00:41:12,310 I don't got no problem with it. 1146 00:41:12,379 --> 00:41:14,068 Thank God! 1147 00:41:14,137 --> 00:41:16,379 I wish you would have just went on and hit me 1148 00:41:16,448 --> 00:41:17,862 instead of throwing a drink at me. 1149 00:41:17,931 --> 00:41:19,931 If you want to fight, we could just take it outside. 1150 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 Yeah, we can! That's what I do. 1151 00:41:22,068 --> 00:41:23,724 But I ain't gonna get [bleep], bitch. 1152 00:41:23,793 --> 00:41:24,793 Bitch! 1153 00:41:24,862 --> 00:41:25,793 [man] Hey, hey, hey, hey! 87801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.