Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,448 --> 00:00:12,551
[woman]
Previously on
"Love & Hip-Hop: Atlanta"...
2
00:00:12,620 --> 00:00:14,206
The girls got
a little girl trip.
3
00:00:14,275 --> 00:00:15,310
They going to Jamaica.
4
00:00:15,379 --> 00:00:16,931
Let's go crash the trip.
5
00:00:17,000 --> 00:00:19,413
[all exclaiming]
6
00:00:19,482 --> 00:00:20,413
[chatter and laughter]
7
00:00:20,482 --> 00:00:21,689
Will you marry me,
sweetie?
8
00:00:21,758 --> 00:00:23,310
Yes, baby.
9
00:00:23,379 --> 00:00:24,586
I got a surprise
for you.
10
00:00:24,655 --> 00:00:26,448
You got a little sister.
11
00:00:26,517 --> 00:00:29,068
Stevie and I have been
working things out.
12
00:00:29,137 --> 00:00:30,482
Move in.Move in where?
13
00:00:30,551 --> 00:00:31,793
Here.
14
00:00:32,896 --> 00:00:34,931
This is Estelita, y'all.
15
00:00:35,000 --> 00:00:36,827
Hmm, interesting.
16
00:00:36,896 --> 00:00:38,655
Melissa and Dime
came to me and said,
17
00:00:38,724 --> 00:00:41,275
"We want you
to make amends with Joseline."
18
00:00:41,344 --> 00:00:43,172
How'd that turn out?
19
00:00:43,241 --> 00:00:44,793
I'm Logan, Jasmine's ex.
20
00:00:44,862 --> 00:00:46,103
If it's my baby,
I wanna know.
21
00:00:46,172 --> 00:00:47,827
How you gonna find out?I'll take a DNA test.
22
00:00:47,896 --> 00:00:49,896
You gotta talk to me
sometime, dog.
23
00:00:49,965 --> 00:00:51,827
You telling everybody
the baby's Kirk's,
24
00:00:51,896 --> 00:00:52,793
and I need to know
if that's mine.
25
00:00:52,862 --> 00:00:53,827
No!
26
00:00:53,896 --> 00:00:56,379
My obsessed ex
27
00:00:56,448 --> 00:00:58,689
comes into the club
trying to talk to me.
28
00:00:58,758 --> 00:01:00,827
Now, when I see him,
I'm about to address him,
29
00:01:00,896 --> 00:01:03,586
I'm about to shut him down
for good.
30
00:01:03,655 --> 00:01:05,379
♪♪
31
00:01:05,448 --> 00:01:06,724
♪ This is the life ♪
32
00:01:06,793 --> 00:01:09,137
♪ This is the life,
this is the life ♪
33
00:01:09,206 --> 00:01:10,551
♪ This is the life ♪
34
00:01:10,620 --> 00:01:12,413
♪ This is the life,
this is the life ♪
35
00:01:12,482 --> 00:01:13,965
♪ This is the life ♪
36
00:01:14,034 --> 00:01:16,172
♪ This is the life,
this is the life ♪
37
00:01:16,241 --> 00:01:17,586
♪ This is the life ♪
38
00:01:17,655 --> 00:01:20,103
♪ Ain't nothing
like hip-hop music ♪
39
00:01:20,172 --> 00:01:22,241
♪ This is the life,
this is the life ♪
40
00:01:22,310 --> 00:01:23,655
♪ This is the life ♪
41
00:01:23,724 --> 00:01:26,103
♪ This is the life,
this is the life ♪♪
42
00:01:32,103 --> 00:01:36,172
♪♪
43
00:01:36,241 --> 00:01:37,172
Ahh!
44
00:01:40,482 --> 00:01:42,172
[feigned sobbing]
45
00:01:42,241 --> 00:01:43,620
It's our last day
on the island.
46
00:01:43,689 --> 00:01:45,275
Waka had to leave for a show.
47
00:01:45,344 --> 00:01:47,344
Rasheeda and Kirk
left on separate flights,
48
00:01:47,413 --> 00:01:49,482
and Tresure, she just
got shipped off the island.
49
00:01:49,551 --> 00:01:51,137
But the girls
who are still here
50
00:01:51,206 --> 00:01:53,517
decided to do something
a little crazy.
51
00:01:53,586 --> 00:01:54,620
[shrieking]
52
00:01:59,137 --> 00:02:02,241
People like to say we can't
swim, but me and my girls?
53
00:02:02,310 --> 00:02:03,724
Oh, no, we can swim.
54
00:02:03,793 --> 00:02:05,862
We just don't know nothing
about no paddle-boarding.
55
00:02:05,931 --> 00:02:08,000
So... [laughing]
A workout.
56
00:02:08,068 --> 00:02:10,241
You was on
that [bleep], though.
Mimi, too.
57
00:02:10,310 --> 00:02:12,068
[Jessica Dime]
Karlie, did you even
stand up one time?
58
00:02:12,137 --> 00:02:13,206
No.
59
00:02:13,275 --> 00:02:14,620
Thank you, Melissa,
for saving my life.
60
00:02:14,689 --> 00:02:15,689
Any time.I couldn't make it
over there.
61
00:02:15,758 --> 00:02:16,482
You were supposed to,
bitch.
62
00:02:16,551 --> 00:02:17,758
I was trying.
63
00:02:17,827 --> 00:02:19,172
Let me tell you why
Dime ass couldn't save me.
64
00:02:19,241 --> 00:02:20,896
That bitch is in the water
polishing up her ring, like...
65
00:02:20,965 --> 00:02:23,034
Bitch, I cannot tell you--
I'm just so...
66
00:02:23,103 --> 00:02:24,275
Oh, my God.
67
00:02:24,344 --> 00:02:27,413
I'm just floating
on cloud nine right now,
68
00:02:27,482 --> 00:02:31,034
and it's so hard to pull myself
away from my fiancé
69
00:02:31,103 --> 00:02:33,758
to spend the last couple
of hours with the ladies.
70
00:02:33,827 --> 00:02:36,896
But Shawne and I, we have
a lifetime to spend together.
71
00:02:36,965 --> 00:02:38,551
This has been...The best trip ever.
72
00:02:38,620 --> 00:02:40,275
The best trip ever.
73
00:02:40,344 --> 00:02:41,689
A well-needed trip,
at that.
74
00:02:41,758 --> 00:02:43,689
It has been.Even from Rasheeda
and Kirk to...
75
00:02:43,758 --> 00:02:44,931
Yeah.
76
00:02:45,000 --> 00:02:47,310
...Waka coming
to surprise you, Joc.
77
00:02:47,379 --> 00:02:49,275
I think you're really
in love with Joc.
78
00:02:49,344 --> 00:02:50,862
Wait a minute.'Cause the other night,
79
00:02:50,931 --> 00:02:52,241
they was looking
a little cozy-cozy.
80
00:02:52,310 --> 00:02:53,655
[Melissa]
Speak for
yourself, Karlie.
81
00:02:53,724 --> 00:02:54,862
But that ain't none
of my business, though.
82
00:02:54,931 --> 00:02:56,137
I'ma sip my tea.
83
00:02:56,206 --> 00:02:57,896
What does this mean
for you and Ceaser?
84
00:02:57,965 --> 00:02:59,896
Ceaser and I are dating.
85
00:02:59,965 --> 00:03:01,965
In order for you
to find your true love,
86
00:03:02,034 --> 00:03:03,689
you have to date, guys.
87
00:03:03,758 --> 00:03:04,931
You have to go out
on dates.
88
00:03:05,000 --> 00:03:05,827
You don't think Joc
your true love?
89
00:03:05,896 --> 00:03:07,275
Excuse me?
90
00:03:07,344 --> 00:03:08,827
It's not about
being my true love,
91
00:03:08,896 --> 00:03:11,862
I just want Joc to be loyal
to me no matter what.
92
00:03:11,931 --> 00:03:13,310
So you do want Joc!
93
00:03:13,379 --> 00:03:15,000
I didn't say that.
94
00:03:15,068 --> 00:03:16,137
You did just
say that [bleep]!
95
00:03:16,206 --> 00:03:17,827
You said, "I want Joc to
be loyal to me."
96
00:03:17,896 --> 00:03:19,517
Exactly! And--
and what I'm saying is--
97
00:03:19,586 --> 00:03:20,482
I'll be
right back.
98
00:03:20,551 --> 00:03:22,103
Okay, okay.
99
00:03:22,172 --> 00:03:24,620
[Rasheeda]
What I'm saying is that
I accept Joc's apology.
100
00:03:24,689 --> 00:03:27,000
What kind of woman would I be
not to accept a man's apology?
101
00:03:27,068 --> 00:03:28,275
'Cause it's hard
for a man to apologize.
102
00:03:28,344 --> 00:03:30,310
And I hope that it's real.
103
00:03:30,379 --> 00:03:32,896
I hope that he wasn't saying
that 'cause y'all pressured him.
104
00:03:32,965 --> 00:03:34,655
Pressure or no pressure,
he only gonna do it
if he wants to.
105
00:03:34,724 --> 00:03:36,206
Right.
106
00:03:36,275 --> 00:03:37,344
Right, so I accept it,
it's just that...
107
00:03:37,413 --> 00:03:38,724
I'm dating Ceaser.
108
00:03:38,793 --> 00:03:40,344
Like, we're dating.
109
00:03:40,413 --> 00:03:41,344
Uh-oh.
110
00:03:41,413 --> 00:03:42,827
What's wrong with you?
111
00:03:42,896 --> 00:03:46,241
I'm [bleep] livid.
112
00:03:46,310 --> 00:03:48,034
What's the matter?
113
00:03:48,103 --> 00:03:51,000
I specifically asked Stevie
114
00:03:51,068 --> 00:03:53,482
to not have my daughter
around Joseline.
115
00:03:53,551 --> 00:03:56,586
Like, "Can you please
not have my daughter
116
00:03:56,655 --> 00:03:58,068
around this [bleep] bitch?"
117
00:03:58,137 --> 00:03:59,758
Mimi gets this phone call,
118
00:03:59,827 --> 00:04:02,689
and she's so upset
that she barely can speak.
119
00:04:02,758 --> 00:04:04,655
I'm not surprised,
once I figure out
120
00:04:04,724 --> 00:04:05,931
what this phone call
was about.
121
00:04:06,000 --> 00:04:07,103
So who called you?
122
00:04:07,172 --> 00:04:09,206
I j-- I just
talked to my daughter,
123
00:04:09,275 --> 00:04:11,413
and she told me--
she's seven, she can talk.
124
00:04:11,482 --> 00:04:14,103
Not only did Stevie
not respect my wishes
125
00:04:14,172 --> 00:04:17,448
in keeping Eva away from
baby mama number five,
126
00:04:17,517 --> 00:04:19,758
but he waited till I was
all the way in Jamaica,
127
00:04:19,827 --> 00:04:21,862
on a island, to do it?
128
00:04:21,931 --> 00:04:23,517
That [bleep] is not cool.
129
00:04:23,586 --> 00:04:25,000
I'm about to get me
a flight back home,
130
00:04:25,068 --> 00:04:27,172
'cause I'm not playing
with this man.
131
00:04:27,241 --> 00:04:29,172
And I'm gonna just
leave y'all with this.
132
00:04:29,241 --> 00:04:30,689
Watch your back.
133
00:04:30,758 --> 00:04:32,793
You, I hope you know
what you doing.
134
00:04:32,862 --> 00:04:34,793
'Cause that bitch ain't
nobody's [bleep] friend.
135
00:04:34,862 --> 00:04:36,551
I want you to know that.
136
00:04:36,620 --> 00:04:38,413
[Melissa]
It's hurtful seeing a friend
like Mimi this upset.
137
00:04:38,482 --> 00:04:40,000
And then, the circumstances
138
00:04:40,068 --> 00:04:41,758
that are making her this upset
are even worse.
139
00:04:41,827 --> 00:04:44,310
Damn, yo.
It was such a good trip.
140
00:04:44,379 --> 00:04:45,517
Wow.
141
00:04:45,586 --> 00:04:46,896
Man, I can understand
that [bleep].
142
00:04:46,965 --> 00:04:48,068
That went left.
143
00:04:48,137 --> 00:04:49,206
Real quick.
144
00:04:51,827 --> 00:04:54,586
♪♪
145
00:05:11,103 --> 00:05:12,310
So what's up?What's up, homie?
146
00:05:12,379 --> 00:05:14,172
Heard you want
to holler at me.
147
00:05:14,241 --> 00:05:16,827
So Jasmine's lame-ass ex
from a million years ago
148
00:05:16,896 --> 00:05:19,275
wants to pull up on her at work,
trying to claim Cannon,
149
00:05:19,344 --> 00:05:22,137
and he's been blowing her up
on social media ever since.
150
00:05:22,206 --> 00:05:23,620
And I want to know why.
151
00:05:23,689 --> 00:05:24,931
I mean, did Kirk pay him?
152
00:05:25,000 --> 00:05:27,206
Is he looking for a come-up
on social media?
153
00:05:27,275 --> 00:05:29,310
Either way,
I'ma find out today.
154
00:05:29,379 --> 00:05:31,000
Why you show up
at my girl's job, man?
155
00:05:31,068 --> 00:05:32,310
What's this [bleep] about?
156
00:05:32,379 --> 00:05:33,517
The baby might be mine, G.
157
00:05:33,586 --> 00:05:35,517
[chuckling]
158
00:05:35,586 --> 00:05:37,551
Now the baby
might be yours, right?
159
00:05:37,620 --> 00:05:38,931
What's the baby's name?
160
00:05:39,000 --> 00:05:40,206
What's the baby name?Cannon.
161
00:05:40,275 --> 00:05:41,827
That's my daddy name, son.
162
00:05:41,896 --> 00:05:43,172
She took the name
from your daddy.
What's your point?
163
00:05:43,241 --> 00:05:44,551
'Cause it might
be mine, G.
164
00:05:44,620 --> 00:05:46,827
You a Instagram
gangsta, [bleep].
165
00:05:46,896 --> 00:05:48,413
Ask your girl
how I'm rocking.
166
00:05:48,482 --> 00:05:50,482
It might be yours, tell me
how it might be yours.
167
00:05:50,551 --> 00:05:52,379
Bruh, I ain't never
stopped smashing her, bro.
168
00:05:52,448 --> 00:05:53,724
Okay, so you been
smashing her?
169
00:05:53,793 --> 00:05:55,103
Been smashing her.
Which spot--
170
00:05:55,172 --> 00:05:56,206
Which spot are you
talking about?
171
00:05:56,275 --> 00:05:57,689
When the last time
you smashed?
172
00:05:57,758 --> 00:05:59,586
The one in Clermont or the one
in Buckhead in the Residence?
173
00:05:59,655 --> 00:06:01,413
The-- Oh, you been there?
174
00:06:01,482 --> 00:06:02,586
Yeah, what's
happening, I--
175
00:06:02,655 --> 00:06:04,275
You been to the--
Okay, when?
176
00:06:04,344 --> 00:06:07,448
Psh...
Couple months ago, bro.
177
00:06:07,517 --> 00:06:09,896
You know, I didn't believe
nothing this clown had to say
178
00:06:09,965 --> 00:06:11,275
until this very minute.
179
00:06:11,344 --> 00:06:13,655
Kirk moves Jasmine
into the Buckhead apartment
180
00:06:13,724 --> 00:06:15,034
so he could keep it
convenient,
181
00:06:15,103 --> 00:06:17,000
and that was around 2016.
182
00:06:17,068 --> 00:06:18,724
Jasmine lived there
until recently
183
00:06:18,793 --> 00:06:20,206
when she moved in with me.
184
00:06:20,275 --> 00:06:21,793
She wanted to pull up on me,
and you know what I'm saying,
185
00:06:21,862 --> 00:06:23,344
talk about the baby
situation, bro.
186
00:06:23,413 --> 00:06:25,206
What was the baby situation?
187
00:06:25,275 --> 00:06:27,551
She-- for some reason,
she wanted me to--
188
00:06:27,620 --> 00:06:29,379
She kept insisting
that I see the child.
189
00:06:29,448 --> 00:06:30,758
So she insisted.When I found out--
190
00:06:30,827 --> 00:06:32,275
I didn't even know
she was pregnant, my [bleep],
191
00:06:32,344 --> 00:06:33,689
'cause she told me
she got an abortion.
192
00:06:33,758 --> 00:06:34,862
When did she
get the abortion?
193
00:06:34,931 --> 00:06:36,655
I don't know, bro,
she told me she got it--
194
00:06:36,724 --> 00:06:37,827
How the [bleep]
you don't know if she
had an abortion with you?
195
00:06:37,896 --> 00:06:39,000
Because she told me,
like, in August,
196
00:06:39,068 --> 00:06:40,689
'cause I got a whole
situation going, bro.
197
00:06:40,758 --> 00:06:43,000
And you mad because I been
smashing your [bleep], bro.
198
00:06:43,068 --> 00:06:44,965
When's the last time
you smashed her?
199
00:06:45,034 --> 00:06:47,310
September, August... '15.
200
00:06:47,379 --> 00:06:49,172
You smashed her
September fif--
201
00:06:49,241 --> 00:06:50,724
September '15?
202
00:06:50,793 --> 00:06:52,137
Right before I left?
203
00:06:52,206 --> 00:06:54,241
I don't know-- I don't know
where you been, bro.
204
00:06:54,310 --> 00:06:56,793
So this kid don't even know
when the last time he smashed.
205
00:06:56,862 --> 00:06:59,034
Like, August, September?
206
00:06:59,103 --> 00:07:01,655
Man, either way it goes,
it was back in 2015.
207
00:07:01,724 --> 00:07:05,310
Jasmine had the baby
in July 2016.
208
00:07:05,379 --> 00:07:08,000
That means it has to be
the longest pregnancy
209
00:07:08,068 --> 00:07:10,413
in the history
of being pregnant.
210
00:07:10,482 --> 00:07:12,827
And as-- as far as this
abortion is concerned,
211
00:07:12,896 --> 00:07:15,896
I mean, I knew Jasmine
had one before I left,
212
00:07:15,965 --> 00:07:17,379
but I always thought
it was mine.
213
00:07:17,448 --> 00:07:19,137
Is Cannon his?
214
00:07:19,206 --> 00:07:21,241
Yo, I don't even know what
to believe at this point.
215
00:07:21,310 --> 00:07:22,793
So what's your point, bro?
216
00:07:22,862 --> 00:07:24,689
So we can end this once and
for all, what's your point?
217
00:07:24,758 --> 00:07:26,448
You might be the daddy,
is what you saying?
218
00:07:26,517 --> 00:07:27,896
I just told you that, [bleep].
Ain't you listening?
219
00:07:27,965 --> 00:07:29,172
Okay.
220
00:07:29,241 --> 00:07:30,827
I ain't got no reason
to lie to you, my [bleep].
221
00:07:30,896 --> 00:07:32,586
You an attention whore,
[bleep].
222
00:07:32,655 --> 00:07:34,241
I tell the [bleep] truth!
223
00:07:34,310 --> 00:07:36,000
I'm willing to take
a DNA test, bro.
224
00:07:36,068 --> 00:07:37,172
I'll get this [bleep]
over with.
225
00:07:37,241 --> 00:07:38,379
I just want to know
if the baby mine,
226
00:07:38,448 --> 00:07:39,620
so I can get
the [bleep] gone.
227
00:07:39,689 --> 00:07:40,965
If it's not,
I'm outta here, G.
228
00:07:41,034 --> 00:07:42,793
I'm gonna do that for you.
You know why?
229
00:07:42,862 --> 00:07:45,793
'Cause we want you
to get the [bleep] gone.
230
00:07:53,586 --> 00:07:58,655
I've given Stevie way too many
passes, but that ends today.
231
00:07:58,724 --> 00:08:01,965
I'm gonna let Stevie know,
I don't play no games.
232
00:08:02,034 --> 00:08:05,103
I don't know what kind of voodoo
spell this witch put on Stevie.
233
00:08:05,172 --> 00:08:07,655
He can keep playing with fire.
That's his business.
234
00:08:07,724 --> 00:08:11,931
But it becomes my business when
you're involving my daughter.
235
00:08:12,000 --> 00:08:13,689
How was Jamaica?
236
00:08:13,758 --> 00:08:17,379
Jamaica was great until I got
a phone call from my baby.
237
00:08:19,241 --> 00:08:20,724
What--What the phone
call about?
238
00:08:20,793 --> 00:08:22,517
Oh, she was informing me
239
00:08:22,586 --> 00:08:25,655
that she had a great time
at Daddy's house, and...
240
00:08:25,724 --> 00:08:27,344
She always has
a great time.
241
00:08:27,413 --> 00:08:29,137
...that Joseline
was there and...
242
00:08:29,206 --> 00:08:30,275
Wait a minute.
243
00:08:30,344 --> 00:08:31,896
Don't--
Don't break your neck.
244
00:08:31,965 --> 00:08:34,655
Mimi was real clear about her
warning with Joseline and Eva,
245
00:08:34,724 --> 00:08:36,517
so I've been doing my best
to keep them apart.
246
00:08:36,586 --> 00:08:39,034
Joseline's been around me
and my kids have been around me,
247
00:08:39,103 --> 00:08:41,068
so I'm trying to find out
who caused me a problem,
248
00:08:41,137 --> 00:08:43,310
'cause I damn sure ain't
create one for myself.
249
00:08:43,379 --> 00:08:46,275
Maybe Vannah and Sade
probably took her over there
250
00:08:46,344 --> 00:08:48,241
to see the baby,
and she was there.
251
00:08:48,310 --> 00:08:50,068
If it was, it was probably
for a split second.
252
00:08:50,137 --> 00:08:52,965
I don't give a [bleep]
if it was for a millisecond.
253
00:08:53,034 --> 00:08:56,068
I understand why you
coming here like this.
I do understand that.
254
00:08:56,137 --> 00:08:59,310
But just know that
I haven't forgotten--
You think I'll forget?
255
00:08:59,379 --> 00:09:01,551
Eva ain't coming over here
as long as you playing house,
my [bleep].
256
00:09:01,620 --> 00:09:03,310
That's not happening.I don't play house.
257
00:09:03,379 --> 00:09:05,068
You're playing house
with the [bleep] devil.
258
00:09:05,137 --> 00:09:06,448
She's not living here.
Let's get that--
259
00:09:06,517 --> 00:09:07,965
Let's get that correct.Oh, okay.
260
00:09:08,034 --> 00:09:09,551
I'm trying to stay
calm and peaceful
261
00:09:09,620 --> 00:09:11,758
'cause I really know
how upset Mimi is.
262
00:09:11,827 --> 00:09:13,310
Just because
I've forgiven Joseline
263
00:09:13,379 --> 00:09:14,896
for her crazy accusation,
264
00:09:14,965 --> 00:09:17,034
it doesn't mean
that everybody else has.
265
00:09:17,103 --> 00:09:19,655
At this point, I'm kinda glad
that Joseline turned down
266
00:09:19,724 --> 00:09:21,310
my invitation
to move in with Bonnie,
267
00:09:21,379 --> 00:09:23,379
because I really don't know
how to make this work.
268
00:09:23,448 --> 00:09:24,586
I went to court
this morning,
269
00:09:24,655 --> 00:09:26,620
and I'm going to get
a protective order.
270
00:09:26,689 --> 00:09:29,448
Now I gotta [bleep] drag Eva
into [bleep] court.
271
00:09:29,517 --> 00:09:31,275
So I show up in court,
272
00:09:31,344 --> 00:09:33,448
but the order of protection
is not in place yet
273
00:09:33,517 --> 00:09:35,551
because they want
to talk to Eva.
274
00:09:35,620 --> 00:09:39,034
I certainly don't want to drag
my seven-year-old into court
275
00:09:39,103 --> 00:09:41,103
and have this discussion
in front of her,
276
00:09:41,172 --> 00:09:43,068
so I need to think
long and hard
277
00:09:43,137 --> 00:09:44,689
about what I'm gonna do
278
00:09:44,758 --> 00:09:46,586
and what move
I'm gonna make next.
279
00:09:46,655 --> 00:09:48,758
You don't have to fight
fire with fire.
280
00:09:48,827 --> 00:09:50,206
It's not fire, sweetheart.
This isn't fire.
281
00:09:50,275 --> 00:09:51,689
What do you expect me to do?
282
00:09:51,758 --> 00:09:53,413
I like when you come to me
in peace and we talking--
283
00:09:53,482 --> 00:09:55,931
[slapping hand]
And when I come to you
in peace, you don't get it.
284
00:09:56,000 --> 00:09:58,586
I'm always trying to do
the right thing to keep things
out the legal system.
285
00:09:58,655 --> 00:10:02,034
I'm trying to work out
an amicable child support
agreement with Joseline,
286
00:10:02,103 --> 00:10:03,862
but now Mimi trying
to bring in the court.
287
00:10:03,931 --> 00:10:05,586
I know this ain't
about to be pretty.
288
00:10:05,655 --> 00:10:08,862
Maybe me and you and her
can go sit down and talk.
289
00:10:08,931 --> 00:10:10,344
Get the [bleep]
out of here.
290
00:10:10,413 --> 00:10:11,827
Tell your bitch
to eat a [bleep].
291
00:10:11,896 --> 00:10:12,931
That's what you can do.
292
00:10:13,000 --> 00:10:15,275
I am done being
Mrs. [bleep] Nice Guy.
293
00:10:15,344 --> 00:10:16,275
I'm done
with that [bleep].
294
00:10:16,344 --> 00:10:17,724
You wilin'.So shut the--
295
00:10:17,793 --> 00:10:19,551
I'm wilin'?
You mother[bleep] right!
296
00:10:19,620 --> 00:10:21,724
You want to lay up with
a bitch that accuse you
of that bull[bleep]?
297
00:10:21,793 --> 00:10:23,172
I'm not laying up with her.
298
00:10:23,241 --> 00:10:24,275
I'm getting
the [bleep] gone.
299
00:10:24,344 --> 00:10:27,689
I said what the [bleep]
I had to say.
300
00:10:27,758 --> 00:10:31,586
I'm just glad that you and Joc
came to an understanding,
301
00:10:31,655 --> 00:10:34,758
but you gotta make
a decision fast, Karlie.
302
00:10:34,827 --> 00:10:36,310
You're a liar,
and the truth ain't in you.
303
00:10:36,379 --> 00:10:39,241
You went and slept with Logan,
didn't tell me [bleep].
304
00:10:39,310 --> 00:10:42,000
You figure out how you
want to talk to the girls.
305
00:10:42,068 --> 00:10:45,206
They want they stepmother
to apologize to 'em.
306
00:10:45,275 --> 00:10:46,310
Apologize for what?
307
00:10:46,379 --> 00:10:47,793
You don't never come
for nobody's kid,
308
00:10:47,862 --> 00:10:49,034
'cause I would never
come for her the way
309
00:10:49,103 --> 00:10:50,137
that you came
for my little sister.
310
00:10:50,206 --> 00:10:51,310
You know you can't
beat me up, right?
311
00:10:51,379 --> 00:10:53,000
You [bleeps] no [bleep]!
312
00:10:59,655 --> 00:11:02,172
[lively mariachi music]
313
00:11:02,241 --> 00:11:04,517
♪♪
314
00:11:14,172 --> 00:11:16,689
I miss Jamaica already!
315
00:11:16,758 --> 00:11:18,655
I'm just so mad
it ended on a bad note
316
00:11:18,724 --> 00:11:20,827
with Mimi just storming off.
317
00:11:20,896 --> 00:11:23,379
But I am doing my best
to keep the party going.
318
00:11:23,448 --> 00:11:25,620
Dime's coming over
for a little catch-up,
319
00:11:25,689 --> 00:11:29,068
so I figured I'd just throw us
a little Mexican fiesta.
320
00:11:29,137 --> 00:11:33,034
Jamaica was a-ma-zing.
321
00:11:33,103 --> 00:11:35,517
It's a shame that Mimi
had to run off like that,
322
00:11:35,586 --> 00:11:38,517
but the whole trip
was life-changing for me.
323
00:11:38,586 --> 00:11:40,482
I'm still trying to...Let me see that ring, girl.
324
00:11:40,551 --> 00:11:43,965
It is all I ever dreamed of
and more.
325
00:11:44,034 --> 00:11:45,620
I can't wait for that
to be me.
326
00:11:45,689 --> 00:11:47,344
It's gonna be you, soon.
327
00:11:47,413 --> 00:11:52,379
I'm just glad that you and Joc
came to an understanding.
328
00:11:52,448 --> 00:11:55,448
But you gotta make
a decision fast, Karlie.
329
00:11:55,517 --> 00:11:58,241
'Cause, honestly,
I thought that you were
330
00:11:58,310 --> 00:12:02,551
just dating Ceaser to get back
at Joc for dating Tommie.
331
00:12:02,620 --> 00:12:04,724
I ain't gonna lie,
something about me
332
00:12:04,793 --> 00:12:07,379
that's always...
smitten for Joc.
333
00:12:07,448 --> 00:12:08,344
We have history.
334
00:12:08,413 --> 00:12:09,413
Mm-hmm.
335
00:12:09,482 --> 00:12:10,586
But he's not
mature enough
336
00:12:10,655 --> 00:12:11,862
to be with me as yet.
337
00:12:11,931 --> 00:12:12,862
Is Ceaser?
338
00:12:12,931 --> 00:12:14,689
Is that really
your man now?
339
00:12:14,758 --> 00:12:18,068
He's showing me that
he wants to be with me.
340
00:12:18,137 --> 00:12:20,862
But how is that long-distance
relationship thing, though?
341
00:12:20,931 --> 00:12:22,413
'Cause I'm--
I'm scared of that.
342
00:12:22,482 --> 00:12:25,241
I know Shawne gonna probably get
ready to go away somewhere soon.
343
00:12:25,310 --> 00:12:27,551
It's tough, and I don't
know how to deal with it.
344
00:12:27,620 --> 00:12:29,620
A lot of FaceTime calls.
345
00:12:29,689 --> 00:12:30,620
Yeah.
346
00:12:30,689 --> 00:12:32,206
A lot of... phone sex.
347
00:12:32,275 --> 00:12:33,482
Hmm...[chuckling]
348
00:12:33,551 --> 00:12:35,551
Even though we haven't
had sex, sexually.
349
00:12:35,620 --> 00:12:37,206
So you still ain't
had sex with him?
350
00:12:37,275 --> 00:12:39,275
So you don't even
really know
351
00:12:39,344 --> 00:12:41,344
if he really
the all-around one.
352
00:12:41,413 --> 00:12:44,137
Let me tell you something.
He introduced me to his mom.
353
00:12:44,206 --> 00:12:46,172
I asked him, I say, "Baby,
you really kicks it with me."
354
00:12:46,241 --> 00:12:48,379
He's like,
"I [bleep] with you."
He's like, "You mine."
355
00:12:48,448 --> 00:12:50,482
I was like, "Oh, okay."
356
00:12:50,551 --> 00:12:52,310
I said, "So what's up?
You gonna cheat on me?"
357
00:12:52,379 --> 00:12:54,241
'Cause every man
I deal with...
358
00:12:54,310 --> 00:12:55,482
Cheats.
359
00:12:55,551 --> 00:12:57,448
How do you ask Shawne
if he's cheating on you?
360
00:12:57,517 --> 00:12:59,586
I don't ask.
He says it.
361
00:12:59,655 --> 00:13:01,724
He makes it known,
that he won't.
362
00:13:01,793 --> 00:13:04,689
I guess a woman
could never really guarantee
363
00:13:04,758 --> 00:13:06,310
that her man isn't gonna cheat,
364
00:13:06,379 --> 00:13:08,724
but at the end of the day,
it's all about trust,
365
00:13:08,793 --> 00:13:11,827
and I love Shawne enough to give
him the benefit of the doubt.
366
00:13:11,896 --> 00:13:14,517
Karlie might be messy,
but she's my girl,
367
00:13:14,586 --> 00:13:17,137
and I hope that one day
she finds a man to make her
368
00:13:17,206 --> 00:13:19,965
just as happy
as Shawne makes me.
369
00:13:20,034 --> 00:13:20,965
We'll see how it goes.
370
00:13:21,034 --> 00:13:22,068
[sighs]
I get it.
371
00:13:22,137 --> 00:13:23,448
I know I need me
more of these.
372
00:13:23,517 --> 00:13:24,482
Girl, let's--
373
00:13:24,551 --> 00:13:25,965
These Peach-a-Ritas.
374
00:13:26,034 --> 00:13:28,172
These Peach-a-Ritas
and these tacos and these--
375
00:13:28,241 --> 00:13:29,689
Cha-cha-cha- cha-cha, cha!
376
00:13:29,758 --> 00:13:31,586
Cha-cha-cha-cha-cha,
cha!
377
00:13:36,413 --> 00:13:37,931
It's Bonnie.
378
00:13:38,000 --> 00:13:39,344
[kiss]
379
00:13:39,413 --> 00:13:40,862
Hearing that Mimi wants to take
her issues with Joseline
380
00:13:40,931 --> 00:13:42,655
to the courtroom
is not a good thing.
381
00:13:42,724 --> 00:13:44,275
Feel like I'm walking
on a tightrope.
382
00:13:44,344 --> 00:13:46,413
On one hand,
I got Mimi and Eva,
383
00:13:46,482 --> 00:13:49,206
and on the other hand,
I got Joseline and Bonnie,
384
00:13:49,275 --> 00:13:51,793
and no man should be forced
to make a decision like that.
385
00:13:51,862 --> 00:13:54,689
I'm just trying to make things
right with my whole family.
386
00:13:55,965 --> 00:13:57,103
Hey, Steven.
387
00:13:57,172 --> 00:13:58,103
What's up?
388
00:13:58,172 --> 00:13:58,965
Hey, Bonnie Bella.
389
00:13:59,034 --> 00:14:00,379
Say, "Hey, Mommies!"
390
00:14:00,448 --> 00:14:02,241
When I asked Joseline
to move in with Bonnie,
391
00:14:02,310 --> 00:14:04,000
she basically
laughed in my face.
392
00:14:04,068 --> 00:14:06,275
Little did I know
she had the right idea.
393
00:14:06,344 --> 00:14:08,724
As bad as I want to wake up
to my new baby every day,
394
00:14:08,793 --> 00:14:10,862
it's just not a situation
that neither one of us
395
00:14:10,931 --> 00:14:12,034
are ready to manage.
396
00:14:12,103 --> 00:14:13,448
She looks just like me.
397
00:14:13,517 --> 00:14:15,000
Bonnie, why can't you
look like your mama?
398
00:14:16,413 --> 00:14:17,965
I been doing
a whole lot of thinking
399
00:14:18,034 --> 00:14:20,344
since Stevie asked me to move
back in the house with Bonnie,
400
00:14:20,413 --> 00:14:22,344
and today I am going to
definitely tell him
401
00:14:22,413 --> 00:14:24,068
how I feel about everything.
402
00:14:24,137 --> 00:14:25,862
But before I do that,
I have a couple of things
403
00:14:25,931 --> 00:14:29,206
that Stevie and I have to
definitely set straight.
404
00:14:29,275 --> 00:14:31,689
The last time I was here,
you said to me,
405
00:14:31,758 --> 00:14:33,310
"Okay, I don't want you
to go to Miami.
406
00:14:33,379 --> 00:14:35,137
"I want you to stay here
with Bonnie.
407
00:14:35,206 --> 00:14:36,689
And I want you
to join DangerZone."
408
00:14:36,758 --> 00:14:37,758
Right.
409
00:14:37,827 --> 00:14:40,758
So I want to take
the opportunity
410
00:14:40,827 --> 00:14:42,689
that you already
offered to me.
411
00:14:42,758 --> 00:14:45,448
I don't make better music
with anybody but you.
412
00:14:45,517 --> 00:14:48,172
I knew the Puerto Rican princess
would come around.
413
00:14:48,241 --> 00:14:50,413
Joseline knows
she owes her career to me.
414
00:14:50,482 --> 00:14:52,931
I was the best manager,
the best producer,
415
00:14:53,000 --> 00:14:54,586
and I definitely
made her richer.
416
00:14:54,655 --> 00:14:57,551
So why wouldn't she want to get
back on the DangerZone train?
417
00:14:57,620 --> 00:14:59,448
But now I got even more
of a bigger problem.
418
00:14:59,517 --> 00:15:01,620
Since you were doing
what you was doing,
419
00:15:01,689 --> 00:15:04,275
I had to keep
the brand moving.
420
00:15:04,344 --> 00:15:05,724
So what does that mean?
421
00:15:05,793 --> 00:15:07,724
I was looking
for fresh new talent,
422
00:15:07,793 --> 00:15:10,103
and I found some, and I
started working with 'em.
423
00:15:10,172 --> 00:15:11,379
With him or her?
424
00:15:11,448 --> 00:15:12,413
With her.
425
00:15:12,482 --> 00:15:13,413
Whoever she is--
426
00:15:13,482 --> 00:15:14,655
Estelita.Oh-- Estelita.
427
00:15:14,724 --> 00:15:16,896
She's got to go, because
it's only one Latina,
428
00:15:16,965 --> 00:15:18,655
and it ain't her.
429
00:15:18,724 --> 00:15:21,551
Stevie knows for a fact
he will never
430
00:15:21,620 --> 00:15:24,000
find another international
superstar like me,
431
00:15:24,068 --> 00:15:27,034
so, Steven Jordan,
if you want this back,
432
00:15:27,103 --> 00:15:29,172
I need you to go tell your
fake-ass, whack-ass,
433
00:15:29,241 --> 00:15:32,655
wanna be artist that you
about to drop that ho.
434
00:15:32,724 --> 00:15:35,275
I have an obligation
and a contract.
435
00:15:35,344 --> 00:15:37,517
Did you [bleep] her?No, I didn't.
She's cute and all but--
436
00:15:37,586 --> 00:15:38,827
You know if you [bleep] her,
I would forgive you.
437
00:15:38,896 --> 00:15:39,827
But I didn't.
438
00:15:39,896 --> 00:15:41,413
That bitch ain't--
She ain't me.
439
00:15:41,482 --> 00:15:43,310
She ain't-- she ain't
the Puerto Rican princess!
440
00:15:43,379 --> 00:15:44,827
I didn't say
she would be you.
441
00:15:44,896 --> 00:15:47,344
And she's Panamanian,
she ain't Puerto Rican.
442
00:15:47,413 --> 00:15:50,413
Moving forward,
I want to be in a place
443
00:15:50,482 --> 00:15:54,586
where we can raise our daughter
in the same place, and...
444
00:15:54,655 --> 00:15:58,241
...I got a couple of surprises
for you, 'cause you know.
445
00:15:58,310 --> 00:16:00,517
What's--One for you and one for me.
446
00:16:00,586 --> 00:16:03,724
The only thing
that I need you to do
447
00:16:03,793 --> 00:16:06,655
is set the date
for the wedding, and I'm...
448
00:16:06,724 --> 00:16:08,655
Holy smokes!
449
00:16:08,724 --> 00:16:10,655
And we'll get back
to you managing me.
450
00:16:10,724 --> 00:16:13,000
You got your wife back,
you know, we setting a date.
451
00:16:13,068 --> 00:16:15,413
Easy and simple as that.
452
00:16:15,482 --> 00:16:18,275
That may be the most
unromantic proposal on record,
453
00:16:18,344 --> 00:16:21,310
and I'm telling you, I did not
see that coming at all!
454
00:16:21,379 --> 00:16:24,103
I know I asked Joseline and
Bonnie to move into the crib,
455
00:16:24,172 --> 00:16:26,206
but I damn sure wasn't
looking to get married.
456
00:16:26,275 --> 00:16:29,724
She went from laughing at
my idea to a marriage proposal,
457
00:16:29,793 --> 00:16:32,379
and I gotta wonder if she's
feeling a little bit threatened
458
00:16:32,448 --> 00:16:34,379
by the Panamanian goddess.
459
00:16:34,448 --> 00:16:36,344
Regardless, I got
a whole lot of people
460
00:16:36,413 --> 00:16:39,034
that would flip out over
a Jordan reconciliation.
461
00:16:39,103 --> 00:16:41,137
Mimi would lose her mind,
and my daughters,
462
00:16:41,206 --> 00:16:42,931
they might actually disown me.
463
00:16:43,000 --> 00:16:45,758
Let's just take
a step at a time.
464
00:16:45,827 --> 00:16:48,379
There's some things that
happened that we gotta fix.
465
00:16:48,448 --> 00:16:50,620
So, you're still gonna have
to apologize to the kids.
466
00:16:50,689 --> 00:16:52,172
Apologize for what?
467
00:16:52,241 --> 00:16:54,310
Things that you said from
your Instagram and Twitter.
468
00:16:54,379 --> 00:16:56,620
My girls didn't like Joseline
too much from the start.
469
00:16:56,689 --> 00:16:59,000
After she crossed the line with
the social media accusations,
470
00:16:59,068 --> 00:17:00,310
they were done.
471
00:17:00,379 --> 00:17:03,551
They want they "stepmother"
to apologize.
472
00:17:03,620 --> 00:17:04,724
You want us to--
473
00:17:04,793 --> 00:17:05,827
I can have a conversation
with the kids.
474
00:17:05,896 --> 00:17:07,000
That's not a problem.
475
00:17:07,068 --> 00:17:08,379
I know
that I said some things
476
00:17:08,448 --> 00:17:10,379
that I didn't mean to say
because I was upset,
477
00:17:10,448 --> 00:17:12,793
and I agreed to apologize
because, at the end of the day,
478
00:17:12,862 --> 00:17:14,655
I'm a grown woman
and I do make mistakes.
479
00:17:14,724 --> 00:17:18,344
But I was not the only wrong
person in this situation,
480
00:17:18,413 --> 00:17:19,793
and I just wish that everybody
481
00:17:19,862 --> 00:17:22,103
could take responsibilities
for what they've done.
482
00:17:22,172 --> 00:17:24,586
Let's fix these things
if you're in the mood for it.
483
00:17:24,655 --> 00:17:25,655
But...
484
00:17:25,724 --> 00:17:27,655
I'm the only Latina
at DangerZone.
485
00:17:27,724 --> 00:17:28,827
Say it.
486
00:17:28,896 --> 00:17:30,068
Nah, I gotta talk
to my lawyers
487
00:17:30,137 --> 00:17:31,862
because it's contractual,
and I don't--
488
00:17:31,931 --> 00:17:33,551
Well, then you gonna have to do
what you gonna have to do, babe.
489
00:17:33,620 --> 00:17:36,000
And when you have to break
the bad news with her,
490
00:17:36,068 --> 00:17:38,379
I'll be there to support you,
'cause I'm your woman,
491
00:17:38,448 --> 00:17:40,862
and I don't want to have
to slap her silly.
492
00:17:42,482 --> 00:17:43,827
You know,
I met up with Stevie.
493
00:17:43,896 --> 00:17:46,000
He said he's a new person.
494
00:17:46,068 --> 00:17:49,137
He's not going to mix
business with pleasure.
495
00:17:49,206 --> 00:17:50,551
[bleep] outta here.
496
00:17:50,620 --> 00:17:53,103
I seen my woman
497
00:17:53,172 --> 00:17:54,793
in a video with her ex,
498
00:17:54,862 --> 00:17:56,379
so please explain this
to me.
499
00:18:02,344 --> 00:18:04,896
♪♪
500
00:18:09,344 --> 00:18:11,689
Stevie has lost
his entire mind,
501
00:18:11,758 --> 00:18:14,000
and it's all over
some crazy woman
502
00:18:14,068 --> 00:18:16,793
that has him under some
kind of spell or something.
503
00:18:16,862 --> 00:18:19,724
I got a call from Stevie's
new artist, Estelita.
504
00:18:19,793 --> 00:18:21,241
She said she wants
to hook up.
505
00:18:21,310 --> 00:18:23,758
Hi.Hi, Mimi,
how are you?
506
00:18:23,827 --> 00:18:25,965
And I'm gonna take
the opportunity to remind her
507
00:18:26,034 --> 00:18:28,448
of what kind of crazy
she's dealing with.
508
00:18:28,517 --> 00:18:29,655
How was Jamaica?
509
00:18:29,724 --> 00:18:31,724
Jamaica was so much fun.
510
00:18:31,793 --> 00:18:33,137
We were out,
having a good time,
511
00:18:33,206 --> 00:18:35,517
Karlie was on stage twerking,
I mean, it was...
512
00:18:35,586 --> 00:18:36,482
[laughing]Oh, my God.
513
00:18:36,551 --> 00:18:37,965
At her age, girl?
514
00:18:38,034 --> 00:18:40,379
Oh, yeah, I forgot,
you and Karlie... err!
515
00:18:40,448 --> 00:18:42,517
In the first, like,
time we met,
516
00:18:42,586 --> 00:18:43,724
she was throwing
a little bit of shade.
517
00:18:43,793 --> 00:18:45,103
Just the first time
you met?Yes.
518
00:18:45,172 --> 00:18:47,413
And I have my little devil
saying, "Drag this bitch."
519
00:18:47,482 --> 00:18:49,034
And then the other part
of me is saying,
520
00:18:49,103 --> 00:18:51,068
"You left that ratchetness
back in L.A."
521
00:18:51,137 --> 00:18:52,551
So what was the shade for?
522
00:18:52,620 --> 00:18:54,862
"This is interesting that
you're working with Stevie."
523
00:18:54,931 --> 00:18:57,655
That's how things get started,
'cause she's messy.
524
00:18:57,724 --> 00:19:00,724
Now, she's right about that.
Karlie is messy.
525
00:19:00,793 --> 00:19:02,241
But she has got a good heart.
526
00:19:02,310 --> 00:19:04,448
But then she turns around
and does dumb [bleep]
527
00:19:04,517 --> 00:19:05,724
like trying to reconcile
528
00:19:05,793 --> 00:19:07,655
with that old
raggedy bitch Joseline.
529
00:19:07,724 --> 00:19:08,931
Moving on, girl.
530
00:19:09,000 --> 00:19:11,482
Okay, so,
at the end of the trip,
531
00:19:11,551 --> 00:19:12,758
I get a phone call.
532
00:19:12,827 --> 00:19:14,551
It's Eva.Mm-hmm.
533
00:19:14,620 --> 00:19:15,448
"What'd you do today?"
534
00:19:15,517 --> 00:19:16,413
"Oh, uh, X-Y-Z."
535
00:19:16,482 --> 00:19:17,931
"Oh, Joseline was here."
536
00:19:18,000 --> 00:19:19,620
"And the baby
and the baby's mom and..."
537
00:19:19,689 --> 00:19:20,896
What?
538
00:19:20,965 --> 00:19:23,827
Now, I told Stevie
many times,
539
00:19:23,896 --> 00:19:25,241
my daughter ain't
gonna be around Joseline.
540
00:19:25,310 --> 00:19:26,655
Period.
541
00:19:26,724 --> 00:19:28,482
And she straight
told me...
542
00:19:28,551 --> 00:19:29,586
That she was around.
543
00:19:29,655 --> 00:19:31,172
Yeah.
544
00:19:31,241 --> 00:19:33,965
I flew home immediately.You came home?
545
00:19:34,034 --> 00:19:35,310
I packed my [bleep]
and left, yeah, early.
546
00:19:35,379 --> 00:19:37,034
What happened
when you got back?
547
00:19:37,103 --> 00:19:39,344
I went to court,
get a protective order
to protect my child.
548
00:19:39,413 --> 00:19:41,413
Like, I'm serious,
I'm not playing with him,
549
00:19:41,482 --> 00:19:43,965
and I'm definitely
not playing with her.
550
00:19:44,034 --> 00:19:45,241
I don't want her
around my daughter.
551
00:19:45,310 --> 00:19:47,172
She has crossed me
too many [bleep] times,
552
00:19:47,241 --> 00:19:48,689
and I've done nothing
to this bitch.
553
00:19:48,758 --> 00:19:51,241
Maybe 'cause she probably knows
that he always gonna love you.
554
00:19:51,310 --> 00:19:54,758
I haven't dealt with him
in six years.
555
00:19:54,827 --> 00:19:56,896
Mimi may not have dealt
with Stevie in years,
556
00:19:56,965 --> 00:19:58,827
but I'm doing business
with him right now.
557
00:19:58,896 --> 00:20:01,862
I have to say, after
I'm hearing all this mess,
558
00:20:01,931 --> 00:20:04,172
it has me a little concerned
about doing music with Stevie.
559
00:20:04,241 --> 00:20:06,241
Remember when last time
we saw each other,
560
00:20:06,310 --> 00:20:08,344
and I was skeptical
about Stevie?
561
00:20:08,413 --> 00:20:10,517
I told you that I asked him
if I was the only artist,
562
00:20:10,586 --> 00:20:12,965
and he was like,
"Yes, you the only one."Yes.
563
00:20:13,034 --> 00:20:15,379
Now I met up with him,
and he was like,
564
00:20:15,448 --> 00:20:20,103
"Yes, Joseline is signed
with, you know, DangerZone,
565
00:20:20,172 --> 00:20:21,965
"but her and I
are not working together,
566
00:20:22,034 --> 00:20:24,413
and I'm only investing
my time with you,"
567
00:20:24,482 --> 00:20:25,896
which he has been doing.
568
00:20:25,965 --> 00:20:27,482
We've been at his studio
a lot.
569
00:20:27,551 --> 00:20:29,758
It's very professional.
Why are you looking like that?
570
00:20:29,827 --> 00:20:32,448
What do you know, Mimi,
that I don't know?
571
00:20:32,517 --> 00:20:33,758
[laughing]
Listen...
572
00:20:33,827 --> 00:20:35,344
You're a beautiful girl.
573
00:20:35,413 --> 00:20:37,344
This man
is going to try you.
574
00:20:37,413 --> 00:20:38,965
Be prepared.
575
00:20:39,034 --> 00:20:40,482
But he's been telling me,
"You're beautiful,
576
00:20:40,551 --> 00:20:42,448
but at the end of the day,
when I look at you,
I see money."
577
00:20:42,517 --> 00:20:43,379
Ha!
578
00:20:43,448 --> 00:20:45,482
He said
he's a new person,
579
00:20:45,551 --> 00:20:47,379
he-- he did that
with Joseline.
580
00:20:47,448 --> 00:20:50,517
He's not going to mix
business with pleasure.
581
00:20:50,586 --> 00:20:52,517
Can you introduce me to
the new Stevie?
582
00:20:52,586 --> 00:20:55,206
I will, next time I see you,
I'm gonna bring him.
583
00:20:55,275 --> 00:20:56,724
[bleep] outta here.
584
00:20:56,793 --> 00:20:59,241
[Mimi]
I find it real hard to believe
585
00:20:59,310 --> 00:21:02,551
that Stevie has not tried
to push up on Estelita,
586
00:21:02,620 --> 00:21:04,862
and if he hasn't,
it's coming.
587
00:21:04,931 --> 00:21:06,827
And guess what,
I am all here for it,
588
00:21:06,896 --> 00:21:09,655
because Estelita, in my eyes,
589
00:21:09,724 --> 00:21:13,379
is definitely an improvement
over Joseline Hernandez,
590
00:21:13,448 --> 00:21:14,965
any day of the week.
591
00:21:15,034 --> 00:21:16,655
Let's go out,
I wanna dance.
592
00:21:16,724 --> 00:21:17,965
I do, too.
593
00:21:18,034 --> 00:21:19,551
I haven't been to any club
in Atlanta, you know.
594
00:21:19,620 --> 00:21:21,275
Maybe it'd be
one of those nights
595
00:21:21,344 --> 00:21:23,827
when I meet
the "nice" Karlie.
596
00:21:23,896 --> 00:21:26,000
My friend Dime is having
a listening party.
597
00:21:26,068 --> 00:21:29,310
I know Karlie's gonna be there,
but you should come.
598
00:21:29,379 --> 00:21:30,931
I think we should
all go out,
599
00:21:31,000 --> 00:21:32,517
and maybe we can
clear the air.
600
00:21:32,586 --> 00:21:33,965
Okay.
601
00:21:34,034 --> 00:21:36,137
Maybe we can all get along,
and then we'll be all cool.
602
00:21:36,206 --> 00:21:37,172
Sounds amazing.
603
00:21:38,965 --> 00:21:40,241
♪♪
604
00:21:43,413 --> 00:21:46,344
Everyone else is figuring out
their romantic lives right now,
605
00:21:46,413 --> 00:21:49,068
and it's about damn time
I do the same.
606
00:21:49,137 --> 00:21:50,586
Joc's apology was great,
607
00:21:50,655 --> 00:21:53,137
but I'm trying to give me
and Ceas a real shot.
608
00:21:53,206 --> 00:21:55,103
I've been taking it
very slow,
609
00:21:55,172 --> 00:21:57,310
even holding out on giving him
the good stuff
610
00:21:57,379 --> 00:21:59,896
until I knew that he was
really serious about me.
611
00:21:59,965 --> 00:22:02,034
Ceaser's in town to check
on his new Atlanta shop,
612
00:22:02,103 --> 00:22:04,965
so I invite him over
for some sexy breakfast.
613
00:22:05,034 --> 00:22:07,586
And if that goes well,
it may be time to take things
614
00:22:07,655 --> 00:22:09,103
to the next level.
615
00:22:15,931 --> 00:22:17,068
Hey, baby.
616
00:22:17,137 --> 00:22:18,724
Hi, baby.
617
00:22:18,793 --> 00:22:19,758
What's all this about?
618
00:22:19,827 --> 00:22:20,758
[chuckling]
619
00:22:20,827 --> 00:22:22,793
I made you breakfast.
620
00:22:22,862 --> 00:22:23,827
In that?
621
00:22:23,896 --> 00:22:24,827
Yes.
622
00:22:26,827 --> 00:22:28,413
What's the special occasion?
623
00:22:28,482 --> 00:22:30,034
[laughing]
What you mean?
624
00:22:30,103 --> 00:22:31,551
You coming home.
625
00:22:31,620 --> 00:22:32,931
The special occasion is,
626
00:22:33,000 --> 00:22:34,689
it's time for you to see
the bag of tricks
627
00:22:34,758 --> 00:22:36,344
that's up in my bedroom.
628
00:22:36,413 --> 00:22:38,275
So buckle up, baby,
'cause Ceas,
629
00:22:38,344 --> 00:22:41,206
I'm about to take you on a ride
in the best possible way.
630
00:22:41,275 --> 00:22:42,379
Well, what do you
want to eat first,
631
00:22:42,448 --> 00:22:43,620
'cause I want
to feed it to you.
632
00:22:43,689 --> 00:22:45,827
Wait, hold on, baby.
Before we go there, right?
633
00:22:45,896 --> 00:22:46,827
You know
the funniest thing?
634
00:22:46,896 --> 00:22:48,137
What?
635
00:22:48,206 --> 00:22:50,068
I was in N-Y the other day,
right?Mm-hmm.
636
00:22:50,137 --> 00:22:53,000
And somebody was talking
about your Jamaica trip.
637
00:22:53,068 --> 00:22:55,137
Jamaica.When I got to New York,
638
00:22:55,206 --> 00:22:56,862
it's all over these
mother[bleep] blogs.
639
00:22:56,931 --> 00:23:01,448
I seen my woman
in a video with her ex
640
00:23:01,517 --> 00:23:04,517
in one of the most romantic
spots in the world.
641
00:23:04,586 --> 00:23:06,965
I went back to Harlem,
mother[bleep] laughing at me.
642
00:23:07,034 --> 00:23:09,620
So please explain this
to me.
643
00:23:09,689 --> 00:23:12,034
All right, look.
644
00:23:12,103 --> 00:23:14,482
Joc was not supposed
to be there.
645
00:23:14,551 --> 00:23:17,517
His nosy ass with
his lace front wig...
646
00:23:17,586 --> 00:23:18,689
[snickering]
647
00:23:18,758 --> 00:23:19,758
...flew out to Jamaica.
648
00:23:19,827 --> 00:23:21,103
But!Mm-hmm, yeah?
649
00:23:21,172 --> 00:23:24,275
Completely nothing
going on with me and Joc.
650
00:23:24,344 --> 00:23:27,034
The only thing he did
was apologize to me.
651
00:23:27,103 --> 00:23:29,172
He's your ex.
Why you care about
an apology from your ex?
652
00:23:29,241 --> 00:23:32,137
All the things that he's done
to me has damaged me.
653
00:23:32,206 --> 00:23:33,965
That was the worst
relationship of my life.
654
00:23:34,034 --> 00:23:35,551
The reason why
I needed that apology
655
00:23:35,620 --> 00:23:38,000
was so that I can move on
and know that every man
656
00:23:38,068 --> 00:23:39,034
is not [bleep] up.
657
00:23:39,103 --> 00:23:41,586
Hence, my baby Ceaser.
658
00:23:43,793 --> 00:23:45,103
Don't hit me
with that bull[bleep].
659
00:23:45,172 --> 00:23:48,241
Your baby Ceaser should have
known Joc was in Jamaica,
660
00:23:48,310 --> 00:23:51,034
and your baby Ceaser
should've knew that your ex
661
00:23:51,103 --> 00:23:52,517
was gonna be
at your grand opening
662
00:23:52,586 --> 00:23:53,758
and not look like an idiot,
663
00:23:53,827 --> 00:23:55,241
looking like something
that you wanted to bring
664
00:23:55,310 --> 00:23:56,586
to make him jealous.
665
00:23:56,655 --> 00:23:58,068
It was more to show like...
666
00:23:58,137 --> 00:24:00,034
"Dude, this is what
a real man looks like.
667
00:24:00,103 --> 00:24:01,448
This is my baby, ha ha."
668
00:24:01,517 --> 00:24:03,344
Oh, 'cause the way
it sounded, it was like,
669
00:24:03,413 --> 00:24:06,413
"Oh, I caught you, you
sneaky mother[bleep], before,
670
00:24:06,482 --> 00:24:09,103
and look, now I got somebody,
an upgrade."
671
00:24:09,172 --> 00:24:11,517
I am going to say that
I am sorry and I apologize.
672
00:24:11,586 --> 00:24:13,103
No, because--I'm wrong.
673
00:24:13,172 --> 00:24:14,344
I ain't gonna lie.
674
00:24:14,413 --> 00:24:15,862
With you, I been
doing things kinda different,
675
00:24:15,931 --> 00:24:18,000
even with this celibacy
[bleep] that you doing.
676
00:24:18,068 --> 00:24:20,275
First, you want me
to wait to get some,
677
00:24:20,344 --> 00:24:24,068
then you in Jamaica
with your ex, like...
678
00:24:24,137 --> 00:24:25,275
at the end of the day,
if you want to be with him,
679
00:24:25,344 --> 00:24:26,448
you should be with him.
680
00:24:26,517 --> 00:24:28,000
Baby, I don't want
to be with Joc.
681
00:24:28,068 --> 00:24:29,827
Joc has always been immature,
682
00:24:29,896 --> 00:24:32,000
and that's made me do
some dumb stuff.
683
00:24:32,068 --> 00:24:35,586
I want to be with a real man,
like Ceaser obviously is.
684
00:24:35,655 --> 00:24:37,310
And I'm thinking,
it's about time
685
00:24:37,379 --> 00:24:40,620
to put this celibacy thing
to bed, literally.
686
00:24:40,689 --> 00:24:43,034
You gonna accept
my... apology?
687
00:24:43,103 --> 00:24:44,551
Hmm...
688
00:24:44,620 --> 00:24:46,310
What you offering
as an apology?
689
00:24:48,344 --> 00:24:50,551
Yeah, I think I'm gonna
accept your apology.
690
00:24:50,620 --> 00:24:51,758
But don't let that [bleep]
happen again.
691
00:24:51,827 --> 00:24:53,758
Don't think you can
just get off like this.
692
00:24:53,827 --> 00:24:55,827
Come on, honey.
We outta here.
693
00:24:55,896 --> 00:24:57,206
[laughing]
What?
694
00:24:57,275 --> 00:24:59,034
No! Ah!
695
00:24:59,103 --> 00:25:00,551
[laughing]
No!
696
00:25:00,620 --> 00:25:02,103
What the hell?
697
00:25:02,172 --> 00:25:03,413
[Karlie laughing]
698
00:25:03,482 --> 00:25:04,482
Time to get my forgiveness.
699
00:25:04,551 --> 00:25:05,965
[laughing]
No! No!
700
00:25:06,034 --> 00:25:07,103
Be quiet, woman.
701
00:25:07,172 --> 00:25:08,655
[swats her butt]
I've been waiting long.
702
00:25:08,724 --> 00:25:10,724
[laughing]
I'ma beat your ass.
703
00:25:10,793 --> 00:25:13,551
What's it gonna take for me
to prove that Cannon isn't his?
704
00:25:14,965 --> 00:25:17,310
Why do you care if Stevie
sign an artist or--
705
00:25:17,379 --> 00:25:19,344
That has nothing to do with you.
Do you understand that?
706
00:25:19,413 --> 00:25:22,310
Like, you're putting yourself
in the middle for no reason.
707
00:25:22,379 --> 00:25:23,344
Well, bitch,
I don't like you!
708
00:25:29,793 --> 00:25:32,206
♪♪
709
00:25:34,896 --> 00:25:38,034
You know, I've had a minute
to think about the conversation
between me and Logan,
710
00:25:38,103 --> 00:25:39,793
and a lot of what he said
was some bull[bleep],
711
00:25:39,862 --> 00:25:42,517
but at the same time, you know,
he raised some flags.
712
00:25:42,586 --> 00:25:44,724
I don't think Jasmine has been
completely honest with me.
713
00:25:44,793 --> 00:25:46,344
I mean, this dude
knew where we lived.
714
00:25:46,413 --> 00:25:49,344
Clearly, she's not
keeping it 100 with me.
715
00:25:49,413 --> 00:25:50,793
I met with Logan.
716
00:25:52,586 --> 00:25:54,551
But I don't know what
to believe at this point.
717
00:25:54,620 --> 00:25:56,586
When is the last time
you had sex with him?
718
00:25:57,896 --> 00:26:01,103
In 20... 14?
719
00:26:01,172 --> 00:26:03,689
So not in 2015 at all?At all.
720
00:26:03,758 --> 00:26:07,586
He says y'all had sex
in September of 2015,
721
00:26:07,655 --> 00:26:08,896
which is the same month
I left.
722
00:26:08,965 --> 00:26:10,275
Here we go.He said he came
to your house
723
00:26:10,344 --> 00:26:11,517
at the Residence,
724
00:26:11,586 --> 00:26:13,103
the apartment that Kirk
was paying for.
725
00:26:13,172 --> 00:26:14,344
He's never been
to the residence.
726
00:26:14,413 --> 00:26:17,586
He seems to think
that Cannon is his son.
727
00:26:17,655 --> 00:26:18,689
[sighs]
728
00:26:18,758 --> 00:26:20,241
What I'm questioning
is the truth.
729
00:26:20,310 --> 00:26:24,103
The truth is that we used
to date, back in high school.
730
00:26:24,172 --> 00:26:26,344
He went away to the military,
I moved here.
731
00:26:26,413 --> 00:26:27,517
That was it.
732
00:26:27,586 --> 00:26:29,310
That's not it.That was it!
733
00:26:29,379 --> 00:26:31,586
That can't be it if you
just had sex with him in 2014.
734
00:26:31,655 --> 00:26:33,137
Okay, here we are,
how many years later?
735
00:26:33,206 --> 00:26:35,758
We was together since 2012.
736
00:26:35,827 --> 00:26:37,000
That's some bull[bleep].
737
00:26:37,068 --> 00:26:38,310
Okay, that's
some bull[bleep].
738
00:26:38,379 --> 00:26:40,517
So you lied to me then.
739
00:26:40,586 --> 00:26:42,068
You're a liar,
and the truth ain't in you.
740
00:26:42,137 --> 00:26:44,310
You went and slept with Logan,
didn't tell me [bleep]!
741
00:26:44,379 --> 00:26:47,586
So now there's a possibility
that Logan might really
be his father.
742
00:26:47,655 --> 00:26:50,793
What's it gonna take for me
to prove that Cannon isn't his?
743
00:26:53,275 --> 00:26:55,034
Really?
744
00:26:55,103 --> 00:26:57,862
I've told Rod
over a thousand times,
745
00:26:57,931 --> 00:26:59,862
that Kirk is the father of
my baby.
746
00:26:59,931 --> 00:27:01,172
And now all of a sudden,
747
00:27:01,241 --> 00:27:03,448
you got Logan
buzzing around in your ear
748
00:27:03,517 --> 00:27:06,034
and you want
to believe him over me?
749
00:27:06,103 --> 00:27:07,379
You brought him
into our life,
750
00:27:07,448 --> 00:27:09,172
you gotta deal
with the situation.
751
00:27:09,241 --> 00:27:10,793
At this point--No, you gonna have
to deal with it,
752
00:27:10,862 --> 00:27:12,206
'cause I'm not dealing
with Logan no more.
753
00:27:12,275 --> 00:27:14,310
Well, I'm not sure
I'm dealing with you anymore.
754
00:27:14,379 --> 00:27:17,551
Why is he even a [bleep]
factor right now?
755
00:27:17,620 --> 00:27:19,655
He's a factor because
you was [bleep] him!
756
00:27:19,724 --> 00:27:22,793
That's why.No, the [bleep]
I was not [bleep] him!
757
00:27:22,862 --> 00:27:25,758
"What's the baby's name?
What's the baby's name, Rod?"
758
00:27:25,827 --> 00:27:26,896
Cannon.
759
00:27:26,965 --> 00:27:28,931
He says,
"Oh, how convenient.
760
00:27:29,000 --> 00:27:30,655
My daddy's name
is Cannon, too."
761
00:27:30,724 --> 00:27:32,482
Me and Kirk made
a list of names!
762
00:27:32,551 --> 00:27:35,413
Kirk is the one that
chose Cannon out, not me!
763
00:27:35,482 --> 00:27:37,586
Jasmine's obviously upset
764
00:27:37,655 --> 00:27:39,379
because she feels like
I should trust her.
765
00:27:39,448 --> 00:27:40,896
I mean, are you serious?
766
00:27:40,965 --> 00:27:43,034
I mean, you brought
these people into our lives.
767
00:27:43,103 --> 00:27:45,103
You're the one who had a baby
with another man
768
00:27:45,172 --> 00:27:46,517
while you were supposed
to be with me.
769
00:27:46,586 --> 00:27:48,724
I want you to take the test
and get rid of this [bleep].
770
00:27:48,793 --> 00:27:50,586
I-- I don't know.Okay, so...
771
00:27:50,655 --> 00:27:54,310
How about we do
these dumb-ass DNA tests
772
00:27:54,379 --> 00:27:56,103
and then you
make up your mind
773
00:27:56,172 --> 00:27:59,103
about whatever it is
you want to do.
774
00:27:59,172 --> 00:28:00,448
Fair enough.
775
00:28:00,517 --> 00:28:02,172
Okay, deal.
776
00:28:05,103 --> 00:28:07,103
[Rod sighs]
777
00:28:07,172 --> 00:28:08,724
♪ Ain't no limit
on the bank card ♪
778
00:28:08,793 --> 00:28:10,517
♪ Say you want me,
better work hard ♪
779
00:28:10,586 --> 00:28:12,103
♪ Louis V. purse
like graveyard ♪
780
00:28:12,172 --> 00:28:14,068
♪ Killing these hoes
I miss y'all ♪
781
00:28:14,137 --> 00:28:15,827
♪ Attitude rule
just pissed off ♪
782
00:28:15,896 --> 00:28:17,517
♪ No new friends,
just day ones ♪
783
00:28:17,586 --> 00:28:21,310
♪ Everyday made onrespun,
ace boyfriend no reruns ♪♪
784
00:28:21,379 --> 00:28:23,620
[applause drowning out speech]
785
00:28:23,689 --> 00:28:25,862
[cheering and applause]
786
00:28:25,931 --> 00:28:28,793
Tammy's informal
listening party in Jamaica
787
00:28:28,862 --> 00:28:30,896
inspired me to have my own.
788
00:28:30,965 --> 00:28:32,620
I'm mad
that she couldn't come,
789
00:28:32,689 --> 00:28:35,137
and my fiancé
is out in L.A. training,
790
00:28:35,206 --> 00:28:37,206
but I been grinding
in the studio
791
00:28:37,275 --> 00:28:40,068
the last couple of months,
and I'm excited
792
00:28:40,137 --> 00:28:44,137
to finally let everybody hear
what I've been working on.
793
00:28:44,206 --> 00:28:46,034
Bitch...I love you.Aww!
794
00:28:46,103 --> 00:28:47,758
Thank you,
I love you, too.
795
00:28:47,827 --> 00:28:49,034
Bitch! Bitch!
796
00:28:49,103 --> 00:28:52,827
Yes, baby!
Congratulations!
797
00:28:52,896 --> 00:28:55,034
Everything seems to be coming
together for Dime.
798
00:28:55,103 --> 00:28:56,793
New music, new man.
799
00:28:56,862 --> 00:28:58,896
I'm totally happy for her
800
00:28:58,965 --> 00:29:01,034
and I'm also taking
this opportunity
801
00:29:01,103 --> 00:29:04,000
to get Karlie and Estelita
in the same room
802
00:29:04,068 --> 00:29:06,275
to get down to the bottom
of whatever beef this is,
803
00:29:06,344 --> 00:29:09,724
But one thing is, Karlie just
doesn't know it yet.
804
00:29:09,793 --> 00:29:11,896
I am on top of
the world right now.
805
00:29:11,965 --> 00:29:13,482
You should be.
806
00:29:13,551 --> 00:29:15,241
Engaged after Jamaica.
807
00:29:15,310 --> 00:29:18,896
How are you liking it
being a wife-to-be?Yes!
808
00:29:18,965 --> 00:29:22,551
I am in bliss, like,
I'm so happy, y'all.
809
00:29:22,620 --> 00:29:23,965
[Karlie]
Sierra.Yes, girl.
810
00:29:24,034 --> 00:29:26,137
How's everything with you
and your husband?
811
00:29:26,206 --> 00:29:28,103
I mean, you know,
we got kids together,
812
00:29:28,172 --> 00:29:31,482
so, of course, we trying to
hold it together for that part,
813
00:29:31,551 --> 00:29:33,137
but I'm not
wearing my ring,
814
00:29:33,206 --> 00:29:34,793
and I'm just focusing
on me right now.
815
00:29:34,862 --> 00:29:36,310
Businesswise,
I'm doing amazing--
816
00:29:36,379 --> 00:29:38,068
So wait, is he still
in the house?
817
00:29:38,137 --> 00:29:39,620
He's there,
but it's like,
818
00:29:39,689 --> 00:29:41,344
he's not there
because I'm--
819
00:29:41,413 --> 00:29:43,206
I don't really
pay him any attention.
820
00:29:43,275 --> 00:29:44,931
It's awkward as [bleep].
821
00:29:45,000 --> 00:29:46,655
That makes me so scared.
822
00:29:46,724 --> 00:29:47,655
No, no, no, no, no, no...
823
00:29:47,724 --> 00:29:49,241
Not every man is the same.
824
00:29:49,310 --> 00:29:51,000
It just take a special man.
825
00:29:51,068 --> 00:29:53,068
Shawne Williams.
Shawne Williams.
826
00:29:53,137 --> 00:29:56,965
Well...
Since Jamaica, you, I--
827
00:29:57,034 --> 00:29:59,448
I was, like,
so concerned about you.
828
00:29:59,517 --> 00:30:01,206
I know you were so mad.
You left early.
829
00:30:01,275 --> 00:30:02,551
What happened with that?
830
00:30:02,620 --> 00:30:07,758
Girl, I spoke to Stevie.
Um... I did go to court.
831
00:30:07,827 --> 00:30:09,931
But they said I needed
to have Eva with me
832
00:30:10,000 --> 00:30:12,137
in order to file
a protective order,
833
00:30:12,206 --> 00:30:15,344
so I need to figure out
if I even want to go
through with this.Right.
834
00:30:15,413 --> 00:30:18,793
You know, 'cause she's gonna
have to hear everything
if I bring her to court.
835
00:30:18,862 --> 00:30:21,275
Right.And I don't know if I want
to do that to my daughter.
836
00:30:21,344 --> 00:30:22,862
Oh, wow.
That's a lot.
837
00:30:22,931 --> 00:30:24,344
It's crazy.It's a lot.
838
00:30:24,413 --> 00:30:26,137
So, where you gonna go
from here?
839
00:30:26,206 --> 00:30:28,103
I gotta figure it out
with my lawyer.
840
00:30:28,172 --> 00:30:29,413
Hi, Mimi.
841
00:30:29,482 --> 00:30:31,793
[bleep]Sorry I'm late, baby.
842
00:30:31,862 --> 00:30:33,034
Estelita.
Hey, baby.
843
00:30:33,103 --> 00:30:35,551
Damn, I can't go anywhere
844
00:30:35,620 --> 00:30:37,965
without this Empanada--
whatever her name is chick--
845
00:30:38,034 --> 00:30:39,482
popping up.
846
00:30:39,551 --> 00:30:41,551
Since meeting her,
she's rubbed me the wrong way,
847
00:30:41,620 --> 00:30:43,448
with her little
sarcastic comments.
848
00:30:43,517 --> 00:30:45,482
And the fact
that she's Stevie's artist,
849
00:30:45,551 --> 00:30:48,275
who knows what type of drama
that's about to come with.
850
00:30:48,344 --> 00:30:50,000
But I'm an adult,
851
00:30:50,068 --> 00:30:52,448
and I'm gonna handle myself
as such.
852
00:30:52,517 --> 00:30:54,137
I need to have
a talk with you.
853
00:30:54,206 --> 00:30:55,620
Okay.
854
00:30:55,689 --> 00:30:57,620
I'm here tonight
because Mimi swears
855
00:30:57,689 --> 00:30:59,482
that I should give Karlie
a second chance,
856
00:30:59,551 --> 00:31:01,448
so I'm willing
to hear her out
857
00:31:01,517 --> 00:31:03,103
as long
as she keeps it classy.
858
00:31:03,172 --> 00:31:05,275
I want to
apologize to you.
859
00:31:05,344 --> 00:31:08,275
I feel bad, because
when we first met...
860
00:31:08,344 --> 00:31:09,620
Mm-hmm.
861
00:31:09,689 --> 00:31:11,896
You know how it was,
like, interesting and...
862
00:31:11,965 --> 00:31:13,517
Mm-hmm.I [bleep] up.
That was wrong.
863
00:31:13,586 --> 00:31:15,137
I should have never
came at you like that.
864
00:31:15,206 --> 00:31:16,448
But what was
the problem, though?
865
00:31:16,517 --> 00:31:18,172
Okay, I'm gonna just
keep it 100 with you.
866
00:31:18,241 --> 00:31:19,586
Yeah, please do.
867
00:31:19,655 --> 00:31:22,517
Every single time Stevie
brings an artist around,
868
00:31:22,586 --> 00:31:25,034
it never ends up good.
869
00:31:25,103 --> 00:31:28,068
And then I feel like I'm in
the middle of this [bleep].
870
00:31:28,137 --> 00:31:30,344
Joseline's right there,
and I'm like--
871
00:31:30,413 --> 00:31:32,000
But you don't have to be
in the middle of nothing.
872
00:31:32,068 --> 00:31:34,689
Why do you care that Stevie
signed an artist, or--
873
00:31:34,758 --> 00:31:35,793
That has nothing
to do with you.
874
00:31:35,862 --> 00:31:37,448
Do you understand that?
875
00:31:37,517 --> 00:31:39,689
Like, you're putting yourself
in the middle for no reason.
876
00:31:39,758 --> 00:31:41,034
Well, bitch,
I don't like you!
877
00:31:41,103 --> 00:31:42,068
You wanna come
for me, bitch?
878
00:31:42,137 --> 00:31:44,413
Watch out,
mother [bleep]!
879
00:31:44,482 --> 00:31:48,448
If you ever marry
that lady, we're done.
880
00:31:55,413 --> 00:31:58,068
[Estelita]
Why do you care if Stevie
signed an artist, or--
881
00:31:58,137 --> 00:31:59,655
That has nothing
to do with you.
882
00:31:59,724 --> 00:32:01,275
Do you understand that?
883
00:32:01,344 --> 00:32:02,448
Like, you're putting yourself
in the middle for no reason.
884
00:32:02,517 --> 00:32:04,689
Well, bitch,
I don't like you!
885
00:32:04,758 --> 00:32:06,620
Let me go!
Let me go, bitch!Not at my listening party!
886
00:32:06,689 --> 00:32:08,586
I thought everything
was going well.
887
00:32:08,655 --> 00:32:10,862
Karlie was playing nice
with the apologies.
888
00:32:10,931 --> 00:32:11,965
Then, next thing I know,
889
00:32:12,034 --> 00:32:13,793
I see vegetables
flying in the air.
890
00:32:13,862 --> 00:32:15,241
[Estelita]
Come on, bitch!
891
00:32:15,310 --> 00:32:17,793
I will [bleep] your old
ass up, bitch!
892
00:32:17,862 --> 00:32:19,655
You whack-ass [bleep] bitch!
893
00:32:19,724 --> 00:32:22,137
You whack, bitch!
You whack!
894
00:32:22,206 --> 00:32:24,586
Stevie warned me that
these ladies in Atlanta
895
00:32:24,655 --> 00:32:26,965
are a bunch of snakes
and I needed to be careful,
896
00:32:27,034 --> 00:32:28,931
and now I see exactly
what he was talking about.
897
00:32:29,000 --> 00:32:31,413
Karlie--Uh-uh! No!
898
00:32:31,482 --> 00:32:32,379
No!
899
00:32:32,448 --> 00:32:33,413
Wait a minute,
wait a minute!
900
00:32:33,482 --> 00:32:35,655
You wanna come
for me, bitch?
901
00:32:35,724 --> 00:32:36,724
Watch out for [bleep]--
902
00:32:36,793 --> 00:32:38,344
[man]
Come on, get 'em apart!
903
00:32:38,413 --> 00:32:39,620
Get off me!
904
00:32:39,689 --> 00:32:42,344
This slimy, sneaky, snake,
905
00:32:42,413 --> 00:32:45,137
working with--
more like smashing--
906
00:32:45,206 --> 00:32:48,034
Steve Jordan,
is under my skin.
907
00:32:48,103 --> 00:32:49,862
I'm trying to show
Joseline some loyalty,
908
00:32:49,931 --> 00:32:52,344
but this trick-ass bitch
just bothers me.
909
00:32:52,413 --> 00:32:53,586
She threw shade.
910
00:32:53,655 --> 00:32:54,896
I threw a whole
vegetable platter.
911
00:32:54,965 --> 00:32:56,551
Now we even.
912
00:32:56,620 --> 00:32:58,551
You old, dirty ho!
913
00:32:58,620 --> 00:33:01,413
I'm gonna [bleep]
this bitch up so bad!
914
00:33:01,482 --> 00:33:02,758
Aw [bleep]!
915
00:33:02,827 --> 00:33:05,413
All you do is jump
from [bleep] to [bleep]!
916
00:33:05,482 --> 00:33:08,379
You old, bitch!
You a throwback, bitch!
917
00:33:08,448 --> 00:33:10,896
You wanna come at me
on some bull[bleep]?
918
00:33:10,965 --> 00:33:13,000
I'm so mad this happened
at your listening party,
919
00:33:13,068 --> 00:33:16,241
but she, like, turned up.Yes.
920
00:33:16,310 --> 00:33:17,517
Then she threw
on my-- on me.
921
00:33:17,586 --> 00:33:18,896
But, Karlie--
922
00:33:18,965 --> 00:33:20,413
I don't think she threw
the drink on you on purpose.
923
00:33:20,482 --> 00:33:21,655
Purpose, yeah.It was just some...
924
00:33:21,724 --> 00:33:23,137
But I don't got time
for this [bleep].
925
00:33:23,206 --> 00:33:24,758
Thank you
for coming.
926
00:33:24,827 --> 00:33:26,137
Yeah, I don't got
time for this.
927
00:33:26,206 --> 00:33:28,275
Oh, my God.I'm sorry, what the [bleep]?
928
00:33:28,344 --> 00:33:30,551
I was hoping that Karlie
and Estelita
929
00:33:30,620 --> 00:33:32,586
would squash
whatever beef they had,
930
00:33:32,655 --> 00:33:35,965
but clearly,
Karlie had other plans
931
00:33:36,034 --> 00:33:38,965
and decided to serve Estelita
a veggie platter.
932
00:33:39,034 --> 00:33:41,758
Yo, yo, yo,
yo, yo, yo...
933
00:33:41,827 --> 00:33:43,655
Come here.
934
00:33:43,724 --> 00:33:44,896
Mimi.[Mimi]
Oh, my God.
935
00:33:44,965 --> 00:33:46,379
What the [bleep]
was that about?
936
00:33:46,448 --> 00:33:49,344
You're asking me?!Watch your step.
Watch your step.
937
00:33:49,413 --> 00:33:51,172
Karlie has some
[bleep] nerves.
938
00:33:51,241 --> 00:33:54,068
She doesn't even know me
and she seems to have
939
00:33:54,137 --> 00:33:56,413
a problem with me
from day one.
940
00:33:56,482 --> 00:33:59,068
If her issue is me
working with Stevie,
941
00:33:59,137 --> 00:34:01,379
Karlie, you gonna have
a hard time, sweetie,
942
00:34:01,448 --> 00:34:03,103
because I'm not going
anywhere.
943
00:34:03,172 --> 00:34:05,344
I'm not sure what
that was about.
944
00:34:05,413 --> 00:34:07,965
I'm not either, but every
time I see that bitch,
945
00:34:08,034 --> 00:34:09,689
we gonna have some
[bleep] problems,
946
00:34:09,758 --> 00:34:11,310
'cause now I know
what kinda bitch you are.
947
00:34:11,379 --> 00:34:13,586
What I don't understand
is why did Karlie
948
00:34:13,655 --> 00:34:15,413
have an issue with
Estelita from the get-go?
949
00:34:15,482 --> 00:34:16,586
Thank you,
thank you, Mimi.
950
00:34:16,655 --> 00:34:18,482
She promised Joseline...
951
00:34:18,551 --> 00:34:20,103
Ah! Oh, there we go,
here we go.
952
00:34:20,172 --> 00:34:22,862
Hold on, no, no, no.Bingo, check.
953
00:34:22,931 --> 00:34:24,862
Because she
promised Joseline
954
00:34:24,931 --> 00:34:26,310
that she would stay
out of her business
955
00:34:26,379 --> 00:34:27,827
and her [bleep].
956
00:34:27,896 --> 00:34:29,413
What the [bleep] does she
have to do with Joseline?
957
00:34:29,482 --> 00:34:31,448
Because she deals
with Stevie.
958
00:34:31,517 --> 00:34:32,896
Then stay out of it.
959
00:34:32,965 --> 00:34:34,310
If you say you're
gonna stay out of it,
960
00:34:34,379 --> 00:34:35,586
then stay the [bleep]
out of it.
961
00:34:35,655 --> 00:34:37,034
No, I agree, I agree.
962
00:34:37,103 --> 00:34:38,379
Joseline done beat
her ass with flowers
963
00:34:38,448 --> 00:34:40,724
and some more [bleep],
and you ridin' for this bitch?
964
00:34:40,793 --> 00:34:43,103
Really?Fair enough.
965
00:34:43,172 --> 00:34:45,620
Yeah, 'cause you can't say
[bleep] about that.
966
00:34:45,689 --> 00:34:46,931
Right.Yes, fair enough.
967
00:34:47,000 --> 00:34:49,448
Estelita, this was
some bull [bleep].
968
00:34:49,517 --> 00:34:52,241
And, um, I apologize.Okay.
969
00:34:52,310 --> 00:34:54,310
This was some bull [bleep],
but every time I see her,
970
00:34:54,379 --> 00:34:57,551
we gonna have some problems.
971
00:34:57,620 --> 00:35:02,379
♪♪
972
00:35:02,448 --> 00:35:03,655
[Stevie]
Tonight, my girls are gonna
973
00:35:03,724 --> 00:35:05,310
sit down and talk
to Joseline.
974
00:35:05,379 --> 00:35:07,206
Been a long time coming.
975
00:35:07,275 --> 00:35:10,103
They had a rocky relationship
since we first started dating.
976
00:35:10,172 --> 00:35:12,655
When me and Joseline went
through our bad breakup,
977
00:35:12,724 --> 00:35:15,724
she took to social media
and made some false accusations
978
00:35:15,793 --> 00:35:17,172
that she should've never made.
979
00:35:17,241 --> 00:35:19,000
And, of course,
my daughters
980
00:35:19,068 --> 00:35:20,724
had a real big
problem with it.
981
00:35:20,793 --> 00:35:24,586
It's a big night tonight.You having another
baby or something?
982
00:35:24,655 --> 00:35:26,172
[Stevie]
I don't know
if me and Joseline
983
00:35:26,241 --> 00:35:28,310
are gonna ever get together
again or not,
984
00:35:28,379 --> 00:35:30,793
but I have to take Estelita
into consideration.
985
00:35:30,862 --> 00:35:33,275
Even if Joseline and Bonnie
move in together,
986
00:35:33,344 --> 00:35:35,137
we not about to
get married tomorrow.
987
00:35:35,206 --> 00:35:36,344
The first thing we gotta do
988
00:35:36,413 --> 00:35:37,965
is get this family
on the same page,
989
00:35:38,034 --> 00:35:39,413
and that starts tonight.
990
00:35:39,482 --> 00:35:40,862
Joseline's on her way.
991
00:35:40,931 --> 00:35:43,482
I know y'all had your issues
with her from day one.
992
00:35:43,551 --> 00:35:44,551
She want to apologize
to y'all.
993
00:35:44,620 --> 00:35:45,689
At least just be open.
994
00:35:45,758 --> 00:35:47,586
You know, we've all
grown as people.
995
00:35:47,655 --> 00:35:49,137
Oh, oh![laughing]
996
00:35:49,206 --> 00:35:50,482
You know,
it's all about love.
997
00:35:50,551 --> 00:35:51,793
Hopefully, there's no tears
today, 'cause you know,
998
00:35:51,862 --> 00:35:53,034
I don't understand her
when she's crying
999
00:35:53,103 --> 00:35:54,724
Hopefully, you don't cry,
you don't cry.
1000
00:35:54,793 --> 00:35:55,793
Never get tears.
1001
00:35:55,862 --> 00:35:57,689
I'm a G,
I don't cry, mmm!
1002
00:35:57,758 --> 00:36:00,413
Savannah is a G,
but there definitely
1003
00:36:00,482 --> 00:36:02,551
might be tears
in there somewhere.
1004
00:36:02,620 --> 00:36:04,310
You know, we gotta let
Savannah and Sade
1005
00:36:04,379 --> 00:36:05,689
know about the proposal.
1006
00:36:05,758 --> 00:36:07,137
All I can do is try my best
1007
00:36:07,206 --> 00:36:08,827
to break the news
to 'em gently.
1008
00:36:08,896 --> 00:36:10,413
Something happened
the other day.
1009
00:36:10,482 --> 00:36:14,344
Joseline came to the crib,
and she pulled out her purse
1010
00:36:14,413 --> 00:36:16,862
and whipped out
these two rings.
1011
00:36:16,931 --> 00:36:19,068
Okay, you know what?Rings, like...
1012
00:36:19,137 --> 00:36:20,241
Like, for you, like...Like, proposal?
1013
00:36:20,310 --> 00:36:21,344
Like, y'all getting
married kinda rings?
1014
00:36:21,413 --> 00:36:23,241
Yes, she was--Uh-uh, no, see, hold up.
1015
00:36:23,310 --> 00:36:25,241
I was like, hold on,
before you even
think about that,
1016
00:36:25,310 --> 00:36:27,413
I need you to apologize
to my daughters.
1017
00:36:27,482 --> 00:36:29,068
Before we can even
take any steps.
1018
00:36:29,137 --> 00:36:31,034
Like, it ain't like
I'm about to go jump
the broom anyway.
1019
00:36:31,103 --> 00:36:32,344
Look at me,
dead in my eyes.
1020
00:36:32,413 --> 00:36:36,655
If you ever marry that lady,
we're done.
1021
00:36:36,724 --> 00:36:38,724
Stepmother.
1022
00:36:38,793 --> 00:36:42,068
♪♪
1023
00:36:42,137 --> 00:36:44,758
[Joseline]
I am on my way to go sit up
with Stevie's daughters
1024
00:36:44,827 --> 00:36:46,655
to have a conversation
with them
1025
00:36:46,724 --> 00:36:49,275
and to give them an apology
for what I've done wrong.
1026
00:36:49,344 --> 00:36:52,620
No matter how sincere I am,
I know in the back of my mind
1027
00:36:52,689 --> 00:36:55,206
that they are still going to
give me a hard time
1028
00:36:55,275 --> 00:36:57,275
because they never really want
me to be with they dad.
1029
00:36:57,344 --> 00:36:58,724
But last time I checked,
1030
00:36:58,793 --> 00:37:00,689
their daddy
was a grown-ass man
1031
00:37:00,758 --> 00:37:02,896
and all that beefcake
is all mines.
1032
00:37:02,965 --> 00:37:04,862
Well, hello.
1033
00:37:04,931 --> 00:37:06,551
How you doing?What's up?
1034
00:37:06,620 --> 00:37:07,482
Ain't nothing,
everything good.
1035
00:37:07,551 --> 00:37:09,655
What's going on with you?
1036
00:37:09,724 --> 00:37:13,482
What's up, guys?
1037
00:37:13,551 --> 00:37:15,137
He made me do that,
1038
00:37:15,206 --> 00:37:16,827
but everybody's
always blaming me.
1039
00:37:16,896 --> 00:37:17,931
I don't care what he did!
1040
00:37:18,000 --> 00:37:19,413
We had to go through
this [bleep].
1041
00:37:19,482 --> 00:37:20,931
My little sister
gotta grow up to see
all of this [bleep].
1042
00:37:21,000 --> 00:37:23,068
I don't give a [bleep] about
none of this crying [bleep],
1043
00:37:23,137 --> 00:37:25,034
on some real [bleep].
1044
00:37:31,413 --> 00:37:34,000
What's going on?
Why is it so quiet?
1045
00:37:34,068 --> 00:37:35,448
[Stevie]
I'm gonna lay it out
like this.
1046
00:37:35,517 --> 00:37:37,413
We're a family.
These are my girls.
1047
00:37:37,482 --> 00:37:39,034
Bonnie's my girl.
1048
00:37:39,103 --> 00:37:41,172
Eva's your girl.Eva's my girl.
1049
00:37:41,241 --> 00:37:43,413
You know, and, Joseline,
we're working on everything
1050
00:37:43,482 --> 00:37:45,620
we gotta do for you
to be my girl in my world.
1051
00:37:45,689 --> 00:37:48,000
Whoa! Whoa!Whoa! Ooh!
1052
00:37:48,068 --> 00:37:50,482
[Savannah]
Hold on, wait, no,
hold on, no.
1053
00:37:50,551 --> 00:37:52,034
Absolutely not!
1054
00:37:52,103 --> 00:37:53,206
See, she got
her ring on, look.
1055
00:37:53,275 --> 00:37:56,413
Can I just say this?
Let me just say this.
1056
00:37:56,482 --> 00:37:57,965
I want to apologize
1057
00:37:58,034 --> 00:38:01,689
for the Instagram
situation.
1058
00:38:01,758 --> 00:38:03,931
I said
a lot of mean things,
1059
00:38:04,000 --> 00:38:06,655
retaliating
on what your dad
1060
00:38:06,724 --> 00:38:08,448
was saying
about me and Bonnie.
1061
00:38:08,517 --> 00:38:11,344
Do you think that
that justified
what you did?
1062
00:38:11,413 --> 00:38:13,000
No, no, no.
1063
00:38:13,068 --> 00:38:15,034
Absolutely not.
1064
00:38:15,103 --> 00:38:18,310
But I could blame
the finger on everybody.
1065
00:38:18,379 --> 00:38:19,724
I could point the finger
at him.
1066
00:38:19,793 --> 00:38:21,172
You know what
we been through.
1067
00:38:21,241 --> 00:38:22,724
Both of you guys
know that.
1068
00:38:22,793 --> 00:38:24,103
And you know your dad
put me through a lot
1069
00:38:24,172 --> 00:38:26,827
'cause you always
complain about
your dad to me!
1070
00:38:26,896 --> 00:38:29,172
Listen, listen, listen,
it's several times
where we had your back,
1071
00:38:29,241 --> 00:38:30,965
when you was right
and when he was wrong.
1072
00:38:31,034 --> 00:38:33,206
Yes, yes, I did.
You don't think
he went far, though?
1073
00:38:33,275 --> 00:38:35,689
No, no that's nothing
compared to what you did.
1074
00:38:35,758 --> 00:38:37,551
Listen, nothing compares
to what you did.
1075
00:38:37,620 --> 00:38:39,793
You don't never come
for nobody's kid, 'cause
I would never come for her
1076
00:38:39,862 --> 00:38:41,000
the way that you came
for my little sister.
1077
00:38:41,068 --> 00:38:42,551
That's all good.
1078
00:38:42,620 --> 00:38:45,068
I'm not trying
to find a justification
for what I've done.
1079
00:38:45,137 --> 00:38:46,551
I know what I've done
is [bleep] up.
1080
00:38:46,620 --> 00:38:49,482
I know what I done
was painful to your
heart, your heart.
1081
00:38:49,551 --> 00:38:52,034
It was a moment of me
being immature.
1082
00:38:52,103 --> 00:38:54,724
It was a moment of me
trying to get a payback.
1083
00:38:54,793 --> 00:38:56,965
You gotta remember,
we had one kid.
1084
00:38:57,034 --> 00:38:59,862
He was cool with
having an abortion.
1085
00:38:59,931 --> 00:39:01,931
[sobbing]
He made me do that,
1086
00:39:02,000 --> 00:39:03,344
but everybody's
always blaming me.
1087
00:39:03,413 --> 00:39:05,103
Hold on, I didn't-- I didn't
make you do nothing.
1088
00:39:05,172 --> 00:39:07,482
Everybody's always
blaming me for what
I've done and what I said.
1089
00:39:07,551 --> 00:39:09,551
We should be the ones crying,
though, on some real [bleep].
1090
00:39:09,620 --> 00:39:11,103
Everybody's blaming me.On some real [bleep].
1091
00:39:11,172 --> 00:39:13,482
It don't matter.
I don't give a [bleep]
who's crying.
1092
00:39:13,551 --> 00:39:15,000
But you're crying now.I don't give
a [bleep] who's crying.
1093
00:39:15,068 --> 00:39:16,517
It don't matter.
Your dad did that [bleep].
1094
00:39:16,586 --> 00:39:17,862
I don't care what he did!
1095
00:39:17,931 --> 00:39:19,103
That don't have [bleep]
to do with me and my sister.
1096
00:39:19,172 --> 00:39:20,586
Don't ever bring us into
none of y'alls [bleep].
1097
00:39:20,655 --> 00:39:22,310
We had to go through
this [bleep].
1098
00:39:22,379 --> 00:39:24,344
My little sister
gotta grow up and see
all of this [bleep].
1099
00:39:24,413 --> 00:39:27,034
I don't give a [bleep]
about all this
crying [bleep]...
1100
00:39:27,103 --> 00:39:28,310
I got you, I got you,
I got you...
1101
00:39:28,379 --> 00:39:30,275
Wait a minute,
Wait, wait, wait, wait.
1102
00:39:30,344 --> 00:39:31,620
You know you can't
beat me up, right?
1103
00:39:31,689 --> 00:39:32,793
On some real [bleep].
1104
00:39:32,862 --> 00:39:34,206
But you know you can't
beat me up, right?
1105
00:39:34,275 --> 00:39:35,551
You know you
can't beat me up.
1106
00:39:35,620 --> 00:39:37,137
You can't beat me up.
1107
00:39:37,206 --> 00:39:39,000
[overlapping arguing
and bleeps]
1108
00:39:39,068 --> 00:39:41,965
On some real [bleep],
bitch, I swear to God, yo.
1109
00:39:42,034 --> 00:39:44,103
[overlapping shouting]
1110
00:39:44,172 --> 00:39:46,068
I swear
to [bleep] God, bro!
1111
00:39:46,137 --> 00:39:47,620
I swear to God!Y'all made her do that?
1112
00:39:47,689 --> 00:39:49,068
No, she didn't,
it's her sister.
1113
00:39:49,137 --> 00:39:50,689
Y'all made her do that?That's her sister.
1114
00:39:50,758 --> 00:39:52,206
Y'all made her
do that, really?That's her sister.
1115
00:39:52,275 --> 00:39:54,931
[Savannah sobbing]
1116
00:39:56,896 --> 00:39:59,724
Stop! Stop, y'all, stop
with the cameras, please.
1117
00:40:07,068 --> 00:40:08,310
[woman]
Next time on
"Love & Hip-Hop: Atlanta"...
1118
00:40:08,379 --> 00:40:11,034
The thing is, you know,
Ky, you used to--
1119
00:40:11,103 --> 00:40:13,482
just your family, like,
all your life, you know?
1120
00:40:13,551 --> 00:40:15,551
Yeah, so it kinda need
to stay like that.
1121
00:40:15,620 --> 00:40:17,620
For my boy right here, too,
'cause he kinda need,
1122
00:40:17,689 --> 00:40:19,413
like, that
both parent situation.
1123
00:40:19,482 --> 00:40:23,655
I drafted up the documents
that you wanted me to.
1124
00:40:23,724 --> 00:40:25,241
This would be for you.
1125
00:40:25,310 --> 00:40:28,620
This is the paperwork
for our situation.
1126
00:40:28,689 --> 00:40:30,517
Do you know exactly
what that is?
1127
00:40:30,586 --> 00:40:33,655
Well, it's a separation
agreement.Oh!
1128
00:40:33,724 --> 00:40:37,172
My dad said that Joseline
basically proposed to him.
1129
00:40:37,241 --> 00:40:39,862
I hope he snaps
out of it, I really do.
1130
00:40:39,931 --> 00:40:41,862
For the sake of all of us.For the sake of his children.
1131
00:40:41,931 --> 00:40:43,827
She's so toxic to him.
1132
00:40:43,896 --> 00:40:45,896
What do you
want from me, Mimi?
1133
00:40:45,965 --> 00:40:48,413
I want you to stand
the [bleep] up.
1134
00:40:48,482 --> 00:40:49,827
I'm already standing up.
1135
00:40:49,896 --> 00:40:51,586
When right is right
and wrong is wrong,
1136
00:40:51,655 --> 00:40:54,965
'cause you signed up
for 18-plus years
of some [bleep].
1137
00:40:55,034 --> 00:40:57,620
I haven't hugged
my daughter in years
1138
00:40:57,689 --> 00:41:00,103
'cause she won't let me
get that close to her.
1139
00:41:00,172 --> 00:41:01,620
What are you willing
to sacrifice
1140
00:41:01,689 --> 00:41:04,862
to gain a relationship
with your daughter?
1141
00:41:04,931 --> 00:41:06,724
How was Jamaica,
girl, like...
1142
00:41:06,793 --> 00:41:08,482
Like, me and Dime
made amends.
1143
00:41:08,551 --> 00:41:10,034
I think it's only fair
that you guys sit down
1144
00:41:10,103 --> 00:41:11,241
and have this
understanding as well.
1145
00:41:11,310 --> 00:41:12,310
I don't got
no problem with it.
1146
00:41:12,379 --> 00:41:14,068
Thank God!
1147
00:41:14,137 --> 00:41:16,379
I wish you would have
just went on and hit me
1148
00:41:16,448 --> 00:41:17,862
instead of throwing
a drink at me.
1149
00:41:17,931 --> 00:41:19,931
If you want to fight,
we could just take it outside.
1150
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Yeah, we can!
That's what I do.
1151
00:41:22,068 --> 00:41:23,724
But I ain't gonna
get [bleep], bitch.
1152
00:41:23,793 --> 00:41:24,793
Bitch!
1153
00:41:24,862 --> 00:41:25,793
[man]
Hey, hey, hey, hey!
87801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.