All language subtitles for Harmony_Secret_Season_1_Episode_4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:08,880 اگه خبرش پخش بشه که وارث اورینا کارهای ناجور میکنه 2 00:00:08,880 --> 00:00:10,280 دیگه اینجا نگهت نمیدارم 3 00:00:10,320 --> 00:00:11,560 تو که فراموش نکردی می؟ 4 00:00:11,560 --> 00:00:15,440 خیلیها منتظرن زمین خوردن ما رو ببینن 5 00:00:17,400 --> 00:00:19,400 مراقب اون مرد باش 6 00:00:19,560 --> 00:00:21,200 چون ما نمیدنیم 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,840 چی ممکنه ازش سربزنه 8 00:00:25,240 --> 00:00:26,840 تو اولین کسی هستی 9 00:00:26,880 --> 00:00:29,760 که دلم میخواد باهاش رابطه جدی داشته باشم 10 00:00:29,800 --> 00:00:32,560 میخوای یک فرصت بهم بدیم؟ 11 00:00:32,600 --> 00:00:34,840 حاضرم باهات باشم 12 00:00:45,160 --> 00:00:48,120 زود بریم لباس عوض کنیم خونه من دوش بگیر 13 00:00:48,920 --> 00:00:50,720 هوا داره سرد میشه 14 00:00:50,760 --> 00:00:52,480 ممکنه سرما بخوری 15 00:01:00,040 --> 00:01:01,160 بریم 16 00:01:03,280 --> 00:01:05,400 نمیترسی پدرت ببینه؟ 17 00:01:06,880 --> 00:01:08,240 نه 18 00:01:08,320 --> 00:01:09,760 درسته که افراد پدرم 19 00:01:09,800 --> 00:01:11,680 همه جا هستن 20 00:01:11,960 --> 00:01:13,480 اما اینجا 21 00:01:13,960 --> 00:01:15,960 آدمهای خودمو گذاشتم 22 00:01:19,680 --> 00:01:22,280 دوست داری زور بگی 23 00:01:23,200 --> 00:01:25,200 فقط گاهی 24 00:01:25,360 --> 00:01:26,440 ...اما 25 00:01:26,440 --> 00:01:29,240 گاهی هم خیلی مهربونم 26 00:01:30,880 --> 00:01:33,759 وقتی هم که مهربون میشم 27 00:01:36,000 --> 00:01:38,320 یجوری نازتو میکشم 28 00:01:38,440 --> 00:01:40,600 که نمیتونی تصورش کنی 29 00:01:42,160 --> 00:01:43,600 میدونی 30 00:01:43,960 --> 00:01:45,960 تو همیشه اینطوری حرف میزنی 31 00:01:46,600 --> 00:01:47,840 بریم 32 00:02:53,040 --> 00:02:54,560 ...مگه نگفتی 33 00:02:54,800 --> 00:02:57,320 آوردیم اینجا که لباس عوض کنم؟ 34 00:02:59,000 --> 00:03:00,200 گاهی 35 00:03:00,720 --> 00:03:02,160 مثل بچه هایی 36 00:03:20,280 --> 00:03:21,760 صبر کن 37 00:03:25,880 --> 00:03:28,000 ولی ما که دیگه باهمیم 38 00:03:29,760 --> 00:03:31,040 درسته 39 00:03:31,079 --> 00:03:32,280 ...اما 40 00:03:32,600 --> 00:03:34,560 این اولین بارمه 41 00:03:35,880 --> 00:03:37,320 که چی؟ 42 00:03:37,440 --> 00:03:41,520 انتظار نداری که تا شب عروسیمون صبر کنم؟ 43 00:03:42,800 --> 00:03:44,800 نه 44 00:03:45,320 --> 00:03:47,160 فقط حس میکنم 45 00:03:49,680 --> 00:03:51,800 با اینکه باهم هستیم 46 00:03:52,280 --> 00:03:54,680 اونقدر همدیگرو نمیشناسیم 47 00:03:55,760 --> 00:03:57,079 فکر میکنم 48 00:03:57,360 --> 00:04:00,080 باید اول باهم آشناتر بشیم 49 00:04:03,400 --> 00:04:04,840 خیلی خب 50 00:04:05,240 --> 00:04:07,240 اگه اینطوری میخوای 51 00:04:07,440 --> 00:04:08,960 همین کارو میکنیم 52 00:04:09,800 --> 00:04:11,120 ...خب 53 00:04:11,680 --> 00:04:13,680 الان چیکار کنیم؟ 54 00:04:17,160 --> 00:04:18,600 دوش بگیریم 55 00:04:19,079 --> 00:04:22,079 دعوتم کردی که دوش بگیرم 56 00:04:23,360 --> 00:04:24,760 خب بریم 57 00:04:24,760 --> 00:04:26,040 بریم 58 00:04:26,360 --> 00:04:27,680 اول تو برو 59 00:04:27,680 --> 00:04:29,680 من بعد از تو میرم 60 00:04:32,440 --> 00:04:34,760 اینطوری نگاهم نکن 61 00:04:34,800 --> 00:04:37,280 میدونم اگه باهم دوش بگیریم 62 00:04:37,280 --> 00:04:39,440 حالا حالاها تموم نمیشه 63 00:04:40,080 --> 00:04:42,080 چرا تموم نشه؟ 64 00:04:42,080 --> 00:04:45,720 وقتی همش اینطوری حرف میزنی 65 00:04:46,159 --> 00:04:48,440 به چیز خاصی فکر نمیکردم 66 00:04:48,760 --> 00:04:50,320 قسم میخورم 67 00:04:51,360 --> 00:04:53,000 تو چی؟ 68 00:04:53,000 --> 00:04:54,320 به چی فکر میکنی؟ 69 00:04:56,440 --> 00:04:58,040 برو دوش بگیر 70 00:04:58,080 --> 00:05:00,000 یالا برو 71 00:05:00,000 --> 00:05:01,200 برو 72 00:05:22,360 --> 00:05:24,080 صبر کن خانم می 73 00:05:31,240 --> 00:05:33,080 این ابزار شنوده 74 00:05:33,120 --> 00:05:36,320 میدم بهت که هروقت لازم شد ازش استفاده کنی 75 00:05:37,320 --> 00:05:41,040 میتونیم اسرارشون رو بدست بیاریم 76 00:05:41,360 --> 00:05:43,520 خانم می یکجا جاسازش کن 77 00:05:43,520 --> 00:05:45,159 که نبینتش 78 00:07:32,080 --> 00:07:33,520 هی خانم 79 00:07:33,520 --> 00:07:35,080 یک شات وودکا میدید 80 00:07:35,400 --> 00:07:37,320 چهارتا بیار 81 00:07:37,320 --> 00:07:38,600 باشه 82 00:07:42,640 --> 00:07:44,760 با توجه به شرایط 83 00:07:44,800 --> 00:07:47,880 هردومون به 2 تا شات وودکا نیاز داریم 84 00:07:50,680 --> 00:07:53,600 میدونم نمیخوای بمن نزدیک بشی 85 00:07:53,640 --> 00:07:55,960 اما ما دشمن نیستیم 86 00:07:58,000 --> 00:07:59,640 مهمتر اینکه 87 00:07:59,920 --> 00:08:02,000 رئسامون هم نمیترسن 88 00:08:02,000 --> 00:08:03,600 پس ما چرا بترسیم؟ 89 00:08:05,240 --> 00:08:06,960 من نمیترسم 90 00:08:07,320 --> 00:08:10,960 اما بهرحال دلیل نداره بهم نزدیک بشیم 91 00:08:12,480 --> 00:08:14,040 لزومی نداره صمیمی بشیم 92 00:08:14,080 --> 00:08:15,720 فقط فکر کردم 93 00:08:15,720 --> 00:08:18,080 نمیتونیم مثل دوتا دوست باشیم؟ 94 00:08:18,080 --> 00:08:19,640 من دنبال دوست نمیگردم 95 00:08:20,360 --> 00:08:21,720 واقعا؟ 96 00:08:21,760 --> 00:08:25,160 کدوم آدمی بدون دوست زندگی میکنه؟ 97 00:08:28,240 --> 00:08:30,240 خیلی خب 98 00:08:30,560 --> 00:08:32,159 مجبور نیستیم دوست باشیم 99 00:08:32,200 --> 00:08:34,200 فقط باهم مشروب میخوریم 100 00:08:34,919 --> 00:08:36,600 مهمون من 101 00:08:38,720 --> 00:08:40,640 فکر کنم 102 00:08:40,679 --> 00:08:44,120 حداقل بتونیم باهم گپ بزنیم 103 00:08:44,560 --> 00:08:47,320 چون یک وجه اشتراک داریم 104 00:08:49,280 --> 00:08:50,720 چی هست؟ 105 00:08:51,240 --> 00:08:52,520 خب 106 00:08:52,560 --> 00:08:54,640 ما هردو دستیارهای وفاداری هستیم 107 00:08:54,680 --> 00:08:57,120 هرچی رئیسمون بگه گوش میدیم 108 00:08:57,560 --> 00:08:59,960 چون رئیس هامون با ما خوب تا میکنن 109 00:09:00,440 --> 00:09:03,240 و به ما هم اعتماد دارن 110 00:09:08,160 --> 00:09:09,680 نوش جان 111 00:09:17,440 --> 00:09:18,880 سلامتی 112 00:09:53,280 --> 00:09:55,400 بیا برقصیم 113 00:09:56,360 --> 00:09:57,800 من اهل رقص نیستم 114 00:09:57,800 --> 00:09:59,080 بیا 115 00:09:59,080 --> 00:10:00,440 بریم برقصیم 116 00:10:03,680 --> 00:10:05,400 بیا 117 00:10:05,400 --> 00:10:07,400 گفتم نه 118 00:10:18,640 --> 00:10:19,960 میای یا نه؟ 119 00:10:27,280 --> 00:10:28,400 یالا 120 00:10:28,440 --> 00:10:30,520 من نمیام 121 00:10:48,760 --> 00:10:51,520 بسه بریم سر میز 122 00:10:51,560 --> 00:10:53,000 بیا 123 00:10:53,520 --> 00:10:54,880 من نمیام 124 00:10:54,920 --> 00:10:57,480 تو مستی بیا برگردیم 125 00:10:57,920 --> 00:10:59,520 مست نیستم 126 00:11:01,920 --> 00:11:03,280 حرفتو باور نمیکنم 127 00:11:03,560 --> 00:11:04,840 دیدی؟ 128 00:11:23,080 --> 00:11:25,280 هی، هی 129 00:11:25,320 --> 00:11:26,480 آهای 130 00:11:41,480 --> 00:11:42,920 خانم می 131 00:11:43,160 --> 00:11:45,040 الان کجایی؟ 132 00:11:49,040 --> 00:11:51,240 تو کجایی؟ 133 00:11:51,280 --> 00:11:53,440 توی بار هتلم 134 00:11:53,600 --> 00:11:55,400 الان برمیگردیم؟ 135 00:11:56,280 --> 00:11:58,080 جی تو اول برو 136 00:11:58,320 --> 00:12:00,040 من خودم میام 137 00:12:00,080 --> 00:12:01,440 خانم می 138 00:12:02,520 --> 00:12:05,040 جی، بمن اعتماد کن 139 00:12:05,240 --> 00:12:06,800 جام امنه 140 00:12:07,400 --> 00:12:08,720 فعلا کاری ندارم 141 00:12:13,960 --> 00:12:15,640 هات چاکلت 142 00:12:15,680 --> 00:12:17,440 گرمت میکنه 143 00:12:18,280 --> 00:12:19,640 ممنون 144 00:12:30,200 --> 00:12:31,400 خواهش میکنم 145 00:12:35,600 --> 00:12:37,240 خودم تمیزش میکنم 146 00:12:43,200 --> 00:12:44,560 ممنون 147 00:12:45,400 --> 00:12:47,200 نیازی به تشکر نیست 148 00:12:48,080 --> 00:12:49,680 خودم میخوام 149 00:12:51,480 --> 00:12:53,880 این چیزهای کوچیک رو 150 00:12:54,080 --> 00:12:55,640 زوج ها باید 151 00:12:55,680 --> 00:12:57,560 برای همدیگه انجام بدن 152 00:13:05,920 --> 00:13:07,040 بیا اینجا 153 00:13:12,080 --> 00:13:13,320 من فکر میکنم 154 00:13:13,400 --> 00:13:16,440 باید یجور دیگه همو صدا کنیم 155 00:13:16,720 --> 00:13:19,320 من و تو حس صمیمی ای نداره 156 00:13:19,440 --> 00:13:22,320 ...پس 157 00:13:22,320 --> 00:13:23,840 چطوره بگیم 158 00:13:23,840 --> 00:13:26,360 عزیزم، عسلم؟ 159 00:13:26,560 --> 00:13:29,120 دوستهام پدر و مادرشونو اینطوری صدا میکنن 160 00:13:29,160 --> 00:13:31,040 خیلی خنده داره 161 00:13:31,080 --> 00:13:32,480 عمرا 162 00:13:32,520 --> 00:13:35,280 نمیتونم تصور کنم اینجوری صدات کنم 163 00:13:41,400 --> 00:13:43,560 می و آی چطوره؟ 164 00:13:43,600 --> 00:13:46,120 معمولا همینطوری همو صدا میکنیم 165 00:13:46,600 --> 00:13:49,560 فقط میخوام صمیمی تر بشه 166 00:13:49,600 --> 00:13:51,120 مثلا چطوری؟ 167 00:13:51,400 --> 00:13:52,680 مثلا 168 00:13:53,600 --> 00:13:55,640 آی خوشحاله 169 00:13:55,680 --> 00:13:57,480 که کنار میه 170 00:14:02,560 --> 00:14:04,640 به این زودی خوشحال نباش آی 171 00:14:04,680 --> 00:14:05,880 ...گاهی 172 00:14:05,880 --> 00:14:09,720 می اونقدرها که فکر میکنی خوب نیست 173 00:14:09,920 --> 00:14:11,840 آی از آدمهای خوب خوشش نمیاد 174 00:14:12,360 --> 00:14:13,960 آی از می خوشش میاد 175 00:14:14,960 --> 00:14:16,160 فقط 176 00:14:20,760 --> 00:14:22,760 به چی میخندی؟ 177 00:14:22,800 --> 00:14:23,800 خب 178 00:14:23,840 --> 00:14:25,560 اصلا توفع نداشتم 179 00:14:25,600 --> 00:14:27,920 وارث اورینا 180 00:14:27,960 --> 00:14:30,160 از این حرفهای بیمزه بزنه 181 00:14:30,360 --> 00:14:32,160 داری بمن زور میگی؟ 182 00:14:34,160 --> 00:14:35,480 مراقب باش میریزه 183 00:14:38,600 --> 00:14:40,600 هی تو 184 00:14:40,600 --> 00:14:43,200 برو سریع دستمال بیار وگرنه لک میشه 185 00:14:43,480 --> 00:14:44,840 دیگه تموم شد 186 00:16:57,480 --> 00:17:00,280 الو؟ کلیدهاتو بار جا گذاشتی 187 00:17:00,320 --> 00:17:03,280 کجایی؟ برات میارمش 188 00:17:03,880 --> 00:17:05,680 رسیدم خونه 189 00:17:05,720 --> 00:17:08,000 وقتی دیدمت بهم میدی عجله ندارم 190 00:17:08,040 --> 00:17:10,040 اما میخوام الان بیارمشون 191 00:17:10,079 --> 00:17:12,000 برام لوکیشن بفرست 192 00:17:12,920 --> 00:17:14,880 نمیخواد 193 00:18:08,360 --> 00:18:10,560 چرا بی اونکه بمن بگی اومدی؟ 194 00:18:11,840 --> 00:18:13,080 بیا 195 00:18:16,320 --> 00:18:18,440 هی هی 196 00:18:18,920 --> 00:18:20,080 آهای 197 00:18:20,360 --> 00:18:22,240 خوبی؟ 198 00:18:23,800 --> 00:18:24,840 هی 199 00:18:36,000 --> 00:18:37,200 تو 200 00:18:37,880 --> 00:18:39,240 آهای 201 00:18:50,600 --> 00:18:52,200 چقدر سنگینی 202 00:19:15,960 --> 00:19:17,320 وای 203 00:19:19,040 --> 00:19:20,480 هی 204 00:19:23,800 --> 00:19:25,240 هی 205 00:21:43,160 --> 00:21:44,360 دوربینتو روشن کن 206 00:21:44,960 --> 00:21:46,000 چی؟ 207 00:21:46,040 --> 00:21:47,680 میگم دوربین رو روشن کن 208 00:21:47,720 --> 00:21:49,720 من دوست دخترم 209 00:21:49,720 --> 00:21:51,400 باشه 210 00:21:51,440 --> 00:21:53,880 ولی ما توافق کردیم یادته؟ 211 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 می باید با آی مهربون حرف بزنه 212 00:21:55,960 --> 00:21:57,160 هنوز کافی نیست 213 00:21:57,320 --> 00:21:59,200 وگرنه میام توی اتاقت 214 00:21:59,240 --> 00:22:02,360 باشه می ، خیلی خشنی 215 00:22:07,720 --> 00:22:08,920 ...خب 216 00:22:08,960 --> 00:22:10,400 داری چیکار میکنی آی؟ 217 00:22:10,440 --> 00:22:12,440 چرا اینقدر عرق کردی؟ 218 00:22:13,200 --> 00:22:15,600 فکر کردی دارم چیکار میکنم؟ 219 00:22:16,440 --> 00:22:19,280 سوالمو با سوال جواب نده 220 00:22:30,680 --> 00:22:32,160 داریم ورزش میکنی؟ 221 00:22:33,200 --> 00:22:35,200 خب معلومه 222 00:22:35,200 --> 00:22:38,040 فکر کردی دارم چیکار میکنم؟ 223 00:22:41,680 --> 00:22:43,040 هیچی 224 00:22:43,920 --> 00:22:45,480 پس 225 00:22:45,880 --> 00:22:48,000 به ورزشت ادامه بده 226 00:22:48,360 --> 00:22:49,760 مزاحمت نمیشم 227 00:23:09,000 --> 00:23:10,760 سلام خانم آی 228 00:23:10,760 --> 00:23:14,320 حتما کار مهمی پیش اومده که شخصا با من تماس گرفتید 229 00:23:14,960 --> 00:23:17,960 ممکن نیست فقط دلم تنگ شده باشه؟ 230 00:23:17,960 --> 00:23:20,680 وقتی اینطوری لاس میزنی ممکنه منم جدی بگیرم ها 231 00:23:20,680 --> 00:23:22,320 بعدش به دردسر میفتی 232 00:23:22,360 --> 00:23:24,360 چندتا دختر زیر سر داری؟ 233 00:23:24,360 --> 00:23:26,360 خودم ترتیب همشون رو میدم 234 00:23:26,400 --> 00:23:28,640 من هیچکسو زیر سر ندارم 235 00:23:28,640 --> 00:23:29,880 چون 236 00:23:29,920 --> 00:23:31,240 فقط یک دوست دختر دارم 237 00:23:31,240 --> 00:23:33,400 واقعا؟ 238 00:23:33,440 --> 00:23:35,440 تبریک میگم 239 00:23:37,360 --> 00:23:38,760 ممنون 240 00:23:39,400 --> 00:23:41,960 خیلی خب بریم سر کارمون 241 00:23:42,000 --> 00:23:44,080 میدونم زیاد وقت نداری 242 00:23:44,120 --> 00:23:46,080 احتمالا خودت میدونی 243 00:23:46,080 --> 00:23:49,400 اورینا قراره در مناقصه گریتر شرکت کنه 244 00:23:49,400 --> 00:23:50,480 خب 245 00:23:50,520 --> 00:23:54,280 میخوام از تو و آندرومدا دعوت به همکاری کنم 246 00:23:54,640 --> 00:23:55,640 اما 247 00:23:55,680 --> 00:23:57,880 یکسری جزئیات هست که بنظرم 248 00:23:57,920 --> 00:23:59,760 باید حضوری دربارش حرف بزنیم 249 00:24:00,360 --> 00:24:03,400 فرصت داری باهم غذا بحوریم؟ 250 00:24:49,680 --> 00:24:53,080 کرم بزن چرا اینجا میشینی وقتی پشه داره 251 00:25:10,360 --> 00:25:11,720 سلام 252 00:25:11,720 --> 00:25:15,440 راستش میخواستم ببرمت تو بخوابی 253 00:25:15,480 --> 00:25:17,120 اما خیلی درشتی 254 00:25:17,160 --> 00:25:18,480 نتونستم بلندت کنم 255 00:25:20,600 --> 00:25:22,880 پس نشستی که پشه ها نیشت بزنن؟ 256 00:25:23,560 --> 00:25:24,560 اره 257 00:25:24,600 --> 00:25:27,040 الان حالم خوب میشه 258 00:25:27,080 --> 00:25:30,160 تو چی؟ پشه ها نیشت زد؟ 259 00:25:30,200 --> 00:25:32,000 سعی کردم نذارم بزننت 260 00:25:32,040 --> 00:25:34,240 راستی چرا نگفتی 261 00:25:34,240 --> 00:25:35,720 قرص خواب خوردی؟ 262 00:25:35,760 --> 00:25:37,880 گرنه نمیومدم پیشت 263 00:25:38,360 --> 00:25:40,080 از کجا میدونستم 264 00:25:40,120 --> 00:25:42,320 اینقدر سریع اثر میکنن؟ 265 00:25:43,280 --> 00:25:44,360 ببین 266 00:25:44,400 --> 00:25:46,520 وقتی مشروب الکلی میخوری 267 00:25:46,560 --> 00:25:48,400 نباید قرص خواب بخوری 268 00:25:48,440 --> 00:25:49,960 خیلی خطرناکه 269 00:25:50,000 --> 00:25:51,600 توی خیلی چیزها بلدی 270 00:25:51,840 --> 00:25:52,960 البته 271 00:25:53,000 --> 00:25:55,560 گاهی وقتی استرس دارم قرص میخورم 272 00:25:55,600 --> 00:25:58,880 انگار وجه اشتراکهامون زیاد شد 273 00:26:00,880 --> 00:26:02,280 بعدا حرف میزنیم 274 00:26:13,840 --> 00:26:15,640 بله؟ جی؟ 275 00:26:15,880 --> 00:26:17,480 یک لحظه بیا پیشم 276 00:26:17,520 --> 00:26:18,640 باشه 277 00:26:29,800 --> 00:26:31,640 سلام خانم آی 278 00:26:31,640 --> 00:26:33,080 با کی حرف میزدی؟ 279 00:26:33,280 --> 00:26:34,280 دوست دخترت؟ 280 00:26:34,320 --> 00:26:35,600 کدوم دوست دختر؟ 281 00:26:35,600 --> 00:26:37,040 دوست دختر ندارم 282 00:26:37,880 --> 00:26:40,360 میدونی که من مشکلی ندارم 283 00:26:40,400 --> 00:26:41,640 ...چون میدونم 284 00:26:41,640 --> 00:26:44,480 تمام وقتت داری بمن کمک میکنی 285 00:26:44,520 --> 00:26:46,920 و هرگز دوست پسر نداشتی 286 00:26:47,120 --> 00:26:49,080 وای 287 00:26:49,080 --> 00:26:50,920 اینطوری که گفتید 288 00:26:50,960 --> 00:26:53,240 قلبم گرفت 289 00:26:53,680 --> 00:26:54,920 اما 290 00:26:55,480 --> 00:26:57,000 حالا که تشویقم میکنید 291 00:26:57,040 --> 00:27:00,280 یعنی خودتون درگیر عشقولانه بازی شدید؟ مگه نه؟ 292 00:27:02,080 --> 00:27:03,440 به هیچ وجه 293 00:27:03,480 --> 00:27:04,680 من فقط 294 00:27:04,680 --> 00:27:06,920 رئیسیم که به کارکنانش اهمیت میده 295 00:27:06,960 --> 00:27:09,680 اما اگه قراره با کسی باشی خیلی دقت کن 296 00:27:09,720 --> 00:27:12,800 اگه آدم خوبی نیست یا میخواد ازت استفاده کنه 297 00:27:12,840 --> 00:27:13,960 باهاش دوست نشو 298 00:27:14,000 --> 00:27:15,760 که تمام وقتمو 299 00:27:15,760 --> 00:27:18,600 به خانم آی کمک کنم؟ 300 00:27:18,600 --> 00:27:20,080 دقیقا 301 00:27:25,960 --> 00:27:28,120 فقط شنیدم درباره همین حرف زدن 302 00:27:28,160 --> 00:27:29,600 مطمئن نیستم 303 00:27:29,680 --> 00:27:33,240 آندرومدا چطور میخواد توی مناقصه با اورینا همکاری کنه 304 00:27:35,760 --> 00:27:38,360 شاید آیوارین اندرومدا رو دعوت کرده 305 00:27:38,400 --> 00:27:40,720 یک فروشگاه در گریتر باز کنه؟ 306 00:27:40,760 --> 00:27:42,840 چون در حال حاضر آندرومدا 307 00:27:42,880 --> 00:27:44,440 یک برند معروف در تایلنده 308 00:27:44,480 --> 00:27:47,080 که مشتریان خارجی طرفدارش هستن 309 00:27:47,720 --> 00:27:49,240 و خود آیوارین 310 00:27:49,280 --> 00:27:51,160 سفیر برند اونهاست 311 00:27:51,200 --> 00:27:53,520 درضمن بنظر با رئیسشون صمیمیه 312 00:27:53,760 --> 00:27:56,360 یعنی میخواد از این دوستی استفاده کنه؟ 313 00:27:56,480 --> 00:27:57,600 حتما 314 00:27:57,640 --> 00:27:58,840 بنظرم خانم آیوارین 315 00:27:58,880 --> 00:28:01,720 سراغ برندهای بزرگ بره 316 00:28:01,960 --> 00:28:04,240 فعلا برندهای دیگه رو فراموش کن 317 00:28:04,520 --> 00:28:06,600 اگه تو بتونی آندرومدا رو 318 00:28:06,600 --> 00:28:08,280 بیاری به این پروژه 319 00:28:08,280 --> 00:28:10,760 درحالیکه آی سفیر برندشونه 320 00:28:10,800 --> 00:28:13,440 مثل اینه که سوپریور به اورینا سیلی زده 321 00:28:15,400 --> 00:28:18,480 اعتبار ما هم بالاتر میره 322 00:28:23,240 --> 00:28:24,360 در این صورت 323 00:28:25,320 --> 00:28:28,360 شماره تماس آن رو برام پیدا کن جی 324 00:28:29,360 --> 00:28:30,520 باشه 325 00:29:24,080 --> 00:29:25,640 سلام آن 326 00:29:26,160 --> 00:29:27,600 سلام 327 00:29:27,600 --> 00:29:28,840 لطفا بشین 328 00:29:28,840 --> 00:29:30,240 ممنون 329 00:29:30,600 --> 00:29:32,600 خیلی ممنونم آن 330 00:29:32,600 --> 00:29:34,080 که امروز به من افتخار دادی 331 00:29:34,160 --> 00:29:35,520 خواهش میکنم 332 00:29:35,960 --> 00:29:38,360 من واقعا کارتون رو تحسین میکنم 333 00:29:39,560 --> 00:29:40,800 میدونم 334 00:29:41,120 --> 00:29:43,960 از لباسی که پوشیدید مشخصه 335 00:29:44,400 --> 00:29:47,760 اما این کار متعلق به آخرین کلکسیون ماست 336 00:29:47,760 --> 00:29:49,680 تنها چند روز قبل بیرون اومده 337 00:30:01,000 --> 00:30:02,640 راستش 338 00:30:02,680 --> 00:30:05,640 من نمیدونم در چه مورد میخواید صحبت کنید 339 00:30:05,680 --> 00:30:07,400 اما اول میخوام 340 00:30:07,800 --> 00:30:11,200 یکی از دوستانم رو ملاقات کنید 341 00:30:13,960 --> 00:30:15,200 بسیار خب 342 00:30:23,880 --> 00:30:25,880 ایشون خانم آیوارینه 343 00:30:26,720 --> 00:30:29,400 مطمئنم قبلا دیدینش 344 00:30:29,920 --> 00:30:31,800 خانم آی سفیر برند ماست 345 00:30:31,840 --> 00:30:33,560 همینطور یک شریک مهم 346 00:30:33,600 --> 00:30:36,120 که کمک زیادی به پیشرفت ما کرده 347 00:30:36,360 --> 00:30:38,120 پس فکر کردم 348 00:30:38,120 --> 00:30:41,800 اگه قراره صحبت کاری داشته باشیم 349 00:30:42,000 --> 00:30:44,280 باید آی در جریان باشه 350 00:30:46,000 --> 00:30:48,640 میتونه در فکر کردن و تصمیم گیری کمکم کنه 351 00:30:53,520 --> 00:30:55,640 صحبتمون رو شروع کنیم؟ 352 00:30:59,880 --> 00:31:02,520 نیاز نیست آن 353 00:31:02,880 --> 00:31:04,440 بهتره من برم 354 00:31:06,200 --> 00:31:07,840 خدانگهدار 355 00:31:14,360 --> 00:31:16,600 اومده بود با ما همکاری کنه 356 00:31:16,960 --> 00:31:18,800 اما نتونست احساساتش رو کنترل کنه 357 00:31:19,200 --> 00:31:20,960 هنوز خیلی جوانه 358 00:31:22,280 --> 00:31:24,120 اینقدر زود قضاوتش نکن 359 00:31:24,280 --> 00:31:26,920 هرکس جای اون بود 360 00:31:27,120 --> 00:31:29,120 ممکن بود استرس بگیره 361 00:31:32,520 --> 00:31:34,320 من دیگه برم 362 00:31:56,640 --> 00:31:58,000 می 363 00:31:58,040 --> 00:31:59,440 آن میدونست. مگه نه؟ 364 00:31:59,720 --> 00:32:01,160 میدونست چی میخوام بگم 365 00:32:01,680 --> 00:32:03,360 برای همین دعوتت کرده بود 366 00:32:05,760 --> 00:32:08,600 تو هم میدونستی میخوام چیکار کنم؟ 367 00:32:08,600 --> 00:32:10,200 برای همین اومدی 368 00:32:11,800 --> 00:32:14,640 حس خوبیه نه؟ اینکه دست بالا رو داشته باشی 369 00:32:15,880 --> 00:32:17,280 داری غیرمنطقی حرف میزنی 370 00:32:17,320 --> 00:32:18,880 من هرگز این فکرو نکردم 371 00:32:18,880 --> 00:32:20,560 پس چرا اومدی؟ 372 00:32:20,880 --> 00:32:23,520 وقتی آن دعوتت کرد میتونستی نیای 373 00:32:26,680 --> 00:32:27,880 شایدم 374 00:32:27,920 --> 00:32:29,640 بهش نه نگفتی 375 00:32:29,640 --> 00:32:31,640 که ناراحتش نکنی؟ 376 00:32:33,560 --> 00:32:35,360 حتما خیلی دوستش داری؟ 377 00:32:38,920 --> 00:32:40,800 دیگه داری زیاده روی میکنی 378 00:32:41,440 --> 00:32:43,040 بیخیال 379 00:32:43,040 --> 00:32:44,560 ولی یک چیزو بدون 380 00:32:44,800 --> 00:32:46,520 من میدونم تو چی میخوای 381 00:32:48,320 --> 00:32:50,080 میخوام بهت یه فرصت بدم 382 00:32:51,760 --> 00:32:53,640 دلیل اینکه اومدم این بود 383 00:32:53,800 --> 00:32:55,800 که میخواستم پیشنهادتو بشنوم 384 00:32:56,560 --> 00:32:58,080 اگه خوب بود 385 00:32:58,080 --> 00:33:00,480 کمکت کنم قرارداد ببندی 386 00:33:04,440 --> 00:33:05,880 من میدونم 387 00:33:05,880 --> 00:33:07,760 آخرش باید رقابت کنیم 388 00:33:09,360 --> 00:33:11,240 اما اگه کاری ازم بربیاد 389 00:33:12,000 --> 00:33:13,040 دلم میخواد کمک کنم 390 00:33:13,040 --> 00:33:14,160 نکن 391 00:33:14,400 --> 00:33:17,800 با من شبیه تازه کارها رفتار نکن که مدام باید جمع و جورشون کنی 392 00:33:18,440 --> 00:33:20,280 بلدم روی پای خودم بایستم 393 00:33:20,440 --> 00:33:22,440 به کمک کسی هم نیاز ندارم 394 00:34:16,719 --> 00:34:18,000 چون نمخواستی ناراحتش کنی 395 00:34:18,880 --> 00:34:20,560 حتما خیلی دوستش داری؟ 396 00:34:20,800 --> 00:34:23,760 با من شبیه تازه کارها رفتار نکن که مدام باید جمع و جورشون کنی 397 00:34:33,880 --> 00:34:34,960 بله 398 00:34:35,679 --> 00:34:37,840 راچن هستم می 399 00:34:41,080 --> 00:34:43,280 شماره منو از کجا آوردی؟ 400 00:34:43,280 --> 00:34:45,920 برای من کار سختی نبود 401 00:34:46,199 --> 00:34:47,440 خب 402 00:34:47,880 --> 00:34:49,960 چرا تماس گرفتید آقای راچن؟ 403 00:34:50,400 --> 00:34:53,440 یکار مهم دارم که باید خصوصی بهت بگم 404 00:34:53,880 --> 00:34:55,520 بهتره یک قرار بذاریم 405 00:34:55,760 --> 00:34:57,760 رو در رو حرف بزنیم 406 00:34:59,000 --> 00:35:01,520 قول میدم حرفی که میخوام بزنم 407 00:35:01,560 --> 00:35:03,680 بنفع شما 408 00:35:03,800 --> 00:35:05,880 و مناقصه ست 409 00:35:10,640 --> 00:35:13,000 مراقب اون مرد باش 410 00:35:13,160 --> 00:35:14,960 هم بعنوان رقیب کاری 411 00:35:16,200 --> 00:35:18,480 هم بعنوان یک مرد 412 00:35:19,600 --> 00:35:22,400 چون شبیه مردهایی که دیدی نیست 413 00:35:22,480 --> 00:35:24,480 چون هیچوقت نمیدونیم 414 00:35:25,080 --> 00:35:27,080 راچن چی زیر سر داره 415 00:35:30,280 --> 00:35:31,520 باشه 416 00:35:31,520 --> 00:35:33,200 قرار میذاریم 417 00:35:52,120 --> 00:35:54,360 خوش اومدید خانم مویکا 418 00:36:00,200 --> 00:36:02,520 این یکی از تجارتهای خانوادگی ماست 419 00:36:04,520 --> 00:36:05,920 میدونستید خانم می 420 00:36:06,560 --> 00:36:08,200 وقتی جوانتر بودم 421 00:36:09,120 --> 00:36:11,200 از نظر جسمی ضعیف بودم 422 00:36:12,600 --> 00:36:15,720 پدر و مادرم یک استادیوم ورزشی خریدند 423 00:36:16,240 --> 00:36:18,440 تا وادارم کنن هر روز ورزش کنم 424 00:36:18,880 --> 00:36:20,680 اولش دوست نداشتم 425 00:36:20,920 --> 00:36:23,280 مخصوصا ورزشهای رقابتی رو 426 00:36:25,360 --> 00:36:28,200 چون همیشه میباختم 427 00:36:31,880 --> 00:36:34,480 اما یکروز بالاخره برنده شدم 428 00:36:35,400 --> 00:36:37,400 و خیلی خوشم اومد 429 00:36:40,760 --> 00:36:42,600 اینقدر که همه میگفتن 430 00:36:42,600 --> 00:36:45,080 به برنده شدن اعتیاد پیدا کردم 431 00:36:49,080 --> 00:36:50,520 یعنی میگید 432 00:36:50,800 --> 00:36:52,680 شما نسبت به برنده شدن 433 00:36:53,600 --> 00:36:56,520 نسبت به رقبا اعتیاد دارید؟ 434 00:36:59,520 --> 00:37:02,120 من شما رو رقیبم نمیدونم 435 00:37:03,400 --> 00:37:05,800 بجاش شریک میبینمتون 436 00:37:06,320 --> 00:37:08,680 برنده شدن کنار هم خیلی بهتره 437 00:37:11,240 --> 00:37:12,760 خیلی خب 438 00:37:12,920 --> 00:37:15,080 پس میخواستید اینو بگید 439 00:37:17,000 --> 00:37:19,240 که باید باهم برنده بشیم 440 00:37:19,320 --> 00:37:21,160 دقیقا چطور اینکارو کنیم؟ 441 00:37:24,920 --> 00:37:27,960 بعدا میگم باید چیکار کنی 442 00:37:30,200 --> 00:37:31,520 فعلا 443 00:37:31,560 --> 00:37:33,840 یکم زمان میخوام برای انجام مقدماتش 444 00:37:36,120 --> 00:37:38,320 دلیل اصلی که خواستم امروز بیاید 445 00:37:38,360 --> 00:37:40,480 این بود که مطمئن بشم 446 00:37:40,560 --> 00:37:42,240 با من همکاری میکنی 447 00:37:44,000 --> 00:37:45,600 حالا مطمئن شدم 448 00:37:46,200 --> 00:37:47,960 چطور؟ 449 00:37:50,840 --> 00:37:52,480 وگرنه 450 00:37:52,680 --> 00:37:55,000 الان اینجا نبودی 451 00:37:56,600 --> 00:37:58,960 وقتی تصمیم گرفتی بیای 452 00:37:59,240 --> 00:38:01,600 یعنی قبول کردی 453 00:38:02,080 --> 00:38:03,640 درسته؟ 454 00:38:10,440 --> 00:38:12,320 یکنفر یکبار بهم گفت 455 00:38:13,080 --> 00:38:14,640 توی این تجارت 456 00:38:14,680 --> 00:38:16,840 باید سیاست یاد بگیری 457 00:38:18,480 --> 00:38:20,480 و حالا بعنوان یک تازه کار 458 00:38:20,800 --> 00:38:22,680 دارم یاد میگیرم 459 00:38:22,720 --> 00:38:24,440 باید چیکار کنم 460 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 وقتی مقدمات آماده شد راچن 461 00:38:27,040 --> 00:38:28,960 با من تماس بگیر 462 00:39:06,760 --> 00:39:09,280 من هم بچشم شریک نگاهت میکنم 463 00:39:09,400 --> 00:39:11,560 باهم برنده شدن خیلی بهتره 464 00:39:11,600 --> 00:39:13,360 چطور قراره اینکارو بکنیم؟ 465 00:39:13,600 --> 00:39:15,120 بعدا بهت میگم 466 00:39:15,160 --> 00:39:16,800 که میخوام چیکار کنی 467 00:39:16,800 --> 00:39:20,760 دلیل اصلی که امروز خواستم بیای این بود که مطمئن بشم 468 00:39:20,800 --> 00:39:22,880 با من همکاری میکنی 469 00:39:35,680 --> 00:39:39,080 (آی) 470 00:40:16,120 --> 00:40:17,720 آن میدونست 471 00:40:18,080 --> 00:40:19,680 درباره چی میخوام حرف بزنم؟ 472 00:40:20,080 --> 00:40:21,400 برای همین دعوتت کرد 473 00:40:21,400 --> 00:40:24,040 تو هم میدونستی میخوام چیکار کنم؟ 474 00:40:24,400 --> 00:40:25,480 خیلی حس خوبیه نه؟ 475 00:40:25,520 --> 00:40:27,600 که بدونی دست بالا رو داری؟ 476 00:41:05,560 --> 00:41:07,240 یک بسته دارید 477 00:41:10,040 --> 00:41:11,920 کی فرستادتش جی؟ 478 00:41:12,120 --> 00:41:13,840 نمیدونم 479 00:42:06,440 --> 00:42:08,480 (اگه میخوای خوش بگذرونیم) 480 00:42:08,480 --> 00:42:10,640 (اینها رو بپوش و ساعت 9:00 بیا جلوی در خونه) 481 00:42:45,840 --> 00:42:47,440 این ماشین کیه؟ 482 00:42:48,200 --> 00:42:49,640 ماشین دستیارمه 483 00:42:49,640 --> 00:42:51,400 خیلی وقت پیش براش خریدم 484 00:42:51,440 --> 00:42:53,760 ولی زیاد سوارش نمیشه ازش قرض گرفتم 485 00:42:56,320 --> 00:42:58,920 می حاضره با آی بریم خوش گذرونی؟ 486 00:42:59,840 --> 00:43:01,120 هنوز نه 487 00:43:01,120 --> 00:43:03,640 کجا میخوای منو ببری؟ 488 00:43:04,000 --> 00:43:05,880 بیا سوارشو 489 00:43:23,600 --> 00:43:24,960 این چیه؟ 490 00:43:24,960 --> 00:43:26,480 میخوام برات لوسیون بزنم 491 00:44:11,160 --> 00:44:14,160 وقعا مجبوریم اینقدر تغییر چهره بدیم؟ 492 00:44:14,200 --> 00:44:17,480 خب میخوام مثل همه زوج ها 493 00:44:17,520 --> 00:44:20,160 ببرمت بیرون 494 00:44:22,320 --> 00:44:23,440 ...اما 495 00:44:23,480 --> 00:44:26,200 نمیدونم منو بخشیدی یا نه 496 00:44:27,640 --> 00:44:29,440 اگه نبخشیدی هم اشکال نداره 497 00:44:29,920 --> 00:44:32,040 فقط دستمو بگیر 498 00:44:32,200 --> 00:44:33,960 و همراهم بیا 499 00:44:49,200 --> 00:44:51,560 اما اول باید بهم یه قولی بدی 500 00:44:53,040 --> 00:44:54,600 که دیگه اون کارو نمیکنی 501 00:44:56,640 --> 00:44:58,880 چون حس خوبی بهم نمیده 502 00:45:00,120 --> 00:45:02,520 حس میکنم بی ارزشم 503 00:45:02,840 --> 00:45:06,000 انگار خودم توانایی انجام کاری رو ندارم 504 00:45:07,200 --> 00:45:09,600 واقعا از این حس متنفرم 505 00:45:13,360 --> 00:45:14,480 باشه 506 00:45:14,480 --> 00:45:16,000 قول میدم 507 00:45:16,000 --> 00:45:17,560 دیگه تکرارش نمیکنم 508 00:45:22,160 --> 00:45:24,520 حالا حاضر با آی خوش بگذرونی؟ 509 00:45:27,000 --> 00:45:28,880 پس بریم؟ 510 00:45:29,200 --> 00:45:31,640 هنوز نه 511 00:46:21,360 --> 00:46:22,720 آی 512 00:46:23,160 --> 00:46:24,720 میخوام اینجا غذا بخورم 513 00:46:24,960 --> 00:46:27,360 اما تو که خیلی خوردی 514 00:46:27,400 --> 00:46:28,560 نمیترسی چاق بشی؟ 515 00:46:28,600 --> 00:46:30,320 نخیر 516 00:46:30,360 --> 00:46:32,800 اگه چاق بشم باهام کات میکنی؟ 517 00:46:32,840 --> 00:46:33,960 نه 518 00:46:33,960 --> 00:46:35,160 حتی بیشتر دوستت دارم 519 00:46:35,200 --> 00:46:37,600 نرم و پنبه ای و بامزه میشی 520 00:46:37,640 --> 00:46:39,480 باشه پس 521 00:46:39,480 --> 00:46:40,880 بیا باهم چاق بشیم 522 00:46:42,480 --> 00:46:43,520 زود باش 523 00:46:48,240 --> 00:46:50,200 سلام 524 00:47:03,080 --> 00:47:05,360 (دوتا از این لطفا) 525 00:47:05,600 --> 00:47:07,360 شما تایلندی هستید؟ 526 00:47:07,360 --> 00:47:09,000 قیافتون آشناست 527 00:47:09,040 --> 00:47:10,720 فکر کردم معروفید 528 00:47:12,720 --> 00:47:14,840 (باشه نمیخوام.ممنون) 529 00:47:23,200 --> 00:47:25,560 می تو زبان چینی هم بلدی؟ 530 00:47:25,960 --> 00:47:27,160 یکم 531 00:47:27,200 --> 00:47:29,280 خیلی بچه بودم یاد گرفتم 532 00:47:30,200 --> 00:47:32,360 پدرت آینده نگر بوده 533 00:47:32,480 --> 00:47:35,520 حتما میدونسته یکروز به دردت میخوره 534 00:47:36,480 --> 00:47:38,560 راستش خواسته پدرم نبود 535 00:47:38,920 --> 00:47:40,400 مادرم باعثش شد 536 00:47:41,600 --> 00:47:44,040 با اینکه تاجر نبود 537 00:47:44,480 --> 00:47:46,000 گاهی 538 00:47:46,040 --> 00:47:48,640 آینده نگریش بهتر از پدرم بود 539 00:47:52,680 --> 00:47:55,160 راستش من اینطوری نیستم 540 00:47:55,200 --> 00:47:56,880 فقط چندتا جمله یادم میمونه 541 00:47:57,360 --> 00:47:59,880 خیلی وقته زبان نخوندم 542 00:47:59,920 --> 00:48:01,400 از وقتی مادرم فوت کرد 543 00:48:07,800 --> 00:48:09,240 راستش 544 00:48:09,280 --> 00:48:12,120 باید یه چیزی بگم که آرومت کنم 545 00:48:13,480 --> 00:48:14,480 ...اما 546 00:48:14,640 --> 00:48:16,200 سخته 547 00:48:17,040 --> 00:48:19,360 چون منم مادر ندارم 548 00:48:20,000 --> 00:48:22,000 ازت ممنونم آی 549 00:48:22,560 --> 00:48:24,440 که امروز آوردیم بیرون 550 00:48:25,760 --> 00:48:27,280 خیلی خوش گذشت 551 00:48:30,560 --> 00:48:32,920 من از اینجور فضاها خیلی خوشم یاد 552 00:48:34,760 --> 00:48:36,840 حتما بازم بیایم 553 00:48:37,720 --> 00:48:40,960 راستش من یکجای بهتر میشناسم 554 00:48:42,800 --> 00:48:44,280 میخوای بریم؟ 555 00:48:47,280 --> 00:48:48,480 باشه 556 00:49:22,840 --> 00:49:25,960 اینجا میام نظرات مهمانها رو درباره هتل میخونم 557 00:49:26,600 --> 00:49:28,200 اونها گفتن 558 00:49:28,200 --> 00:49:30,520 اینجا یکی از زیباترین جاهاست 559 00:49:30,760 --> 00:49:32,960 از اینجا میشه بانکوک رو 560 00:49:33,200 --> 00:49:35,520 از یک زاویه کاملا متفاوت تماشا کرد 561 00:49:39,120 --> 00:49:40,480 قشنگه 562 00:49:40,840 --> 00:49:43,080 چون فقط منظره رو تماشا نمیکنیم درسته؟ 563 00:49:44,120 --> 00:49:46,560 زندگی واقعی رو هم میبینیم 564 00:49:49,680 --> 00:49:51,880 تو هم این چیزها رو درک میکنی 565 00:49:52,240 --> 00:49:53,440 فکر میکردم 566 00:49:53,760 --> 00:49:56,160 یه دختر پولدار مثل تو 567 00:49:56,160 --> 00:49:58,760 از این چیزهای پیش پا افتاده دیده باشه 568 00:50:03,840 --> 00:50:05,560 زندگی من 569 00:50:05,600 --> 00:50:08,000 همیشه بالای ابرها نیست 570 00:50:09,880 --> 00:50:11,760 پس بنظرت من دختر پولدارم؟ 571 00:50:11,760 --> 00:50:13,480 خودت چی آی؟ 572 00:50:15,280 --> 00:50:17,000 در مورد من فرق داره 573 00:50:17,080 --> 00:50:19,640 من عاشق هیجان 574 00:50:19,760 --> 00:50:21,600 و ماجراجوییم 575 00:50:21,720 --> 00:50:23,400 دوست دارم یواشکی برم 576 00:50:23,880 --> 00:50:25,760 چیزهای غیر معمول رو تست کنم 577 00:50:28,280 --> 00:50:29,760 امروز 578 00:50:30,240 --> 00:50:32,400 حتی زندگی خیابونی 579 00:50:33,080 --> 00:50:35,120 تونست خوشحالمون کنه 580 00:50:37,040 --> 00:50:38,640 می متوجه شدی؟ 581 00:50:39,200 --> 00:50:41,280 فروشنده ها 582 00:50:41,320 --> 00:50:43,480 که زندگیهای عای دارن و مثل ما مرفه نیستند 583 00:50:43,520 --> 00:50:46,080 از ما خوشحالتر بودن؟ 584 00:50:49,480 --> 00:50:50,920 درسته 585 00:50:53,160 --> 00:50:56,840 نمیدونم چرا مردم بما حسادت میکنن 586 00:50:58,880 --> 00:51:00,880 درحالیکه در واقعیت 587 00:51:02,200 --> 00:51:03,920 زندگی اونهاست 588 00:51:04,360 --> 00:51:06,160 که باعث حسادت ما میشه 589 00:51:07,960 --> 00:51:09,400 حداقل 590 00:51:09,960 --> 00:51:11,480 اونها آزادی دارن 591 00:51:12,240 --> 00:51:14,240 هرکاری دلشون میخواد انجام بدن 592 00:51:15,560 --> 00:51:17,760 بی اونکه کسی مجبورشون کنه 593 00:51:17,800 --> 00:51:19,600 یا براشون چهارچوب بذاره 594 00:51:21,240 --> 00:51:23,520 چیزیکه اونها ندارن پوله 595 00:51:23,920 --> 00:51:25,640 باید اعتراف کنیم 596 00:51:25,960 --> 00:51:29,240 پول مهمترین رکن زندگیه 597 00:51:30,480 --> 00:51:32,480 شاید تو هرگز مجبور نشی 598 00:51:32,800 --> 00:51:34,800 درد یکی از 599 00:51:35,320 --> 00:51:38,120 عزیزان بیمارت رو ببینی 600 00:51:39,000 --> 00:51:40,800 و پول درمانش رو نداشته باشی 601 00:51:42,160 --> 00:51:44,360 یا نتونی غذا بخری 602 00:51:45,000 --> 00:51:46,920 که گرسنه نمونی 603 00:51:48,360 --> 00:51:50,560 واقعا ظالمانه ست 604 00:51:56,600 --> 00:51:58,000 دفعه دیگه 605 00:51:59,200 --> 00:52:01,320 منو بازم بیار اینجا آی 606 00:52:04,240 --> 00:52:06,800 کاریکه قبلا انجامش ندادم 607 00:52:06,840 --> 00:52:08,760 درکنار یکنفر 608 00:52:09,240 --> 00:52:10,760 واقعا خوش میگذره 609 00:52:11,360 --> 00:52:12,440 و 610 00:52:12,680 --> 00:52:14,240 دلگرمم میکنه 611 00:53:42,600 --> 00:53:47,400 (می رفت دیدن راچن) 612 00:53:47,424 --> 00:53:52,424 soogand1983@yahoo.com 44399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.