All language subtitles for Harmony_Secret_Season_1_Episode_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,600 --> 00:01:13,240
میدونی . مگه نه؟
2
00:01:13,520 --> 00:01:16,200
شاید جلوی خبرنگارها دست دادیم
3
00:01:16,240 --> 00:01:18,960
اما هنوزم رقیب کاری هستیم
4
00:01:21,080 --> 00:01:23,480
شاید من تازه کار باشم
5
00:01:23,520 --> 00:01:25,680
ولی میدونم قضیه از چه قراره
6
00:01:25,920 --> 00:01:27,760
حتی اگه فقط رقیب باشیم
7
00:01:27,760 --> 00:01:29,960
لزوماه به این معنی نیست که
8
00:01:30,160 --> 00:01:32,200
مجبوریم دشمن باشیم
9
00:01:33,560 --> 00:01:35,960
خیلی مطمئن نیستم
10
00:01:36,000 --> 00:01:37,800
...همه چیز بستگی داره
11
00:01:37,800 --> 00:01:41,280
به اینکه بعدش چی میشه، فکر میکنی؟
12
00:02:14,720 --> 00:02:16,720
(یک ساعت قبل)
13
00:02:16,760 --> 00:02:17,960
(شرکت گریتر)
14
00:02:17,960 --> 00:02:19,240
سلام به همه
15
00:02:19,240 --> 00:02:22,240
ما در برج گریتر هستیم
16
00:02:22,280 --> 00:02:24,040
و تا ساعتی دیگر
17
00:02:24,040 --> 00:02:28,200
مزایده بزرگ پروژه ملی برگزار میشه
18
00:02:28,240 --> 00:02:30,280
"به میزبانی "گریتر دیوتی فری
19
00:02:30,320 --> 00:02:32,760
انرژی اینجا موج میزنه
20
00:02:32,800 --> 00:02:34,280
بریم داخل یه نگاه بندازیم
21
00:02:34,320 --> 00:02:36,079
همین الان رسیدم بابا
22
00:02:36,079 --> 00:02:39,120
باشه تا 20 دقیقه دیگه میام
23
00:02:39,160 --> 00:02:41,360
با خبرنگارها حرف نزدی؟
24
00:02:46,640 --> 00:02:49,240
با اینکه 100 تا مصاحبه رو تمرین کردم
25
00:02:49,240 --> 00:02:51,079
هنوز استرس دارم
26
00:02:51,120 --> 00:02:52,840
میخوام برم یه نوشیدنی بخورم
27
00:02:52,840 --> 00:02:54,320
شاید آرومم کنه
28
00:02:54,320 --> 00:02:55,600
فکر خوبیه عزیزم
29
00:02:55,600 --> 00:02:57,760
استرس اصلا کمکی بهت نمیکنه
30
00:02:57,800 --> 00:02:59,720
این اولین مراسمه که شرکت میکنی
31
00:02:59,760 --> 00:03:02,960
اولین حضور رسمیت بهعنوان رهبر جدید سوپریور
32
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
لاته ماچا با یخ، بدون شربت لطفاً
33
00:03:04,960 --> 00:03:06,560
یک لحظه لطفا
34
00:03:06,560 --> 00:03:09,600
فقط با خبرنگارا طرف نیستی
35
00:03:09,640 --> 00:03:13,320
کلی رقیب تجاری تایلندی هم منتظرمونن
36
00:03:13,360 --> 00:03:15,640
وقتی باهاشون روبهرو شدی
37
00:03:15,680 --> 00:03:18,600
آروم بمون. هوشیار باش
38
00:03:18,640 --> 00:03:21,400
قبل از هر حرکت خوب فکر کن
39
00:03:28,280 --> 00:03:30,320
…وگرنه میگن
40
00:03:30,360 --> 00:03:33,560
تو از همون اولش به درد این کار نمیخوردی
41
00:03:33,600 --> 00:03:35,160
فهمیدم بابا
42
00:03:35,160 --> 00:03:36,800
اشتباه نمیکنم
43
00:03:36,800 --> 00:03:39,240
خودمو به همه ثابت میکنم
44
00:03:39,280 --> 00:03:41,120
نشون میدم تازه کار نیستم
45
00:03:41,120 --> 00:03:43,280
که راحت بتونن حذفم کنن
46
00:03:43,320 --> 00:03:45,480
بهخصوص اوریانا
47
00:03:45,800 --> 00:03:47,440
اوریانا؟
48
00:03:47,480 --> 00:03:49,200
چرا؟
49
00:03:49,240 --> 00:03:50,600
تو اینهمه رقیب داری
50
00:03:50,640 --> 00:03:52,320
چرا اون برات اینقدر مهمه؟
51
00:03:52,360 --> 00:03:53,840
...خب
52
00:03:54,720 --> 00:03:56,840
چون چهره اوریانا
53
00:03:56,880 --> 00:03:58,840
یک زنه مثل خودم
54
00:03:59,120 --> 00:04:01,040
همسن هم هستیم
55
00:04:01,520 --> 00:04:03,880
تازه خوشگل هم هست
56
00:04:04,560 --> 00:04:06,920
اما خیلی باتجربه تره
57
00:04:06,960 --> 00:04:09,360
خیلی بیشتر از من تو رسانهها دیده میشه
58
00:04:09,400 --> 00:04:11,000
چهره مطرحیه
59
00:04:11,040 --> 00:04:12,640
پس احتمالا فکر میکنه
60
00:04:12,640 --> 00:04:14,840
بخاطر این چیزها از من برتره
61
00:04:16,079 --> 00:04:18,160
اما یکاری میکنم ببینه
62
00:04:18,320 --> 00:04:20,760
هرچی بیشتر دست کم گرفته بشیم
63
00:04:21,240 --> 00:04:24,120
بیشتر دنبال برنده شدنیم
64
00:05:04,160 --> 00:05:06,160
احتمالاً قبل شروع میرسم
65
00:05:06,160 --> 00:05:08,160
وقت زیادی برای آمادهسازی نداریم
66
00:05:08,200 --> 00:05:10,440
...فقط یادت نره
67
00:05:10,480 --> 00:05:12,520
تو چهرهی اوریانا هستی
68
00:05:19,160 --> 00:05:20,800
کجا داری میری، آیوارین؟
69
00:05:20,800 --> 00:05:22,760
سیگار بکشم
نمیشه
70
00:05:22,800 --> 00:05:25,920
اگه کسی ببینه برات بد میشه
71
00:05:25,920 --> 00:05:27,960
بخاطر یام لطفا
72
00:05:28,000 --> 00:05:31,480
فهمیدم
قبل از تو هم کلی آدم بهم هشدار داده بودن
73
00:05:33,200 --> 00:05:34,640
رئیس ؟
74
00:05:37,159 --> 00:05:38,400
یه لطفی بکن
75
00:05:38,400 --> 00:05:40,640
چیکار کنم حوصلم سر نره؟
76
00:05:41,240 --> 00:05:43,680
هنوز تقریباً یه ساعت مونده تا شروع
77
00:05:47,720 --> 00:05:50,200
یکم توی ساختمان راه برو
78
00:05:50,200 --> 00:05:53,720
هم وقت میگذره، هم کالری میسوزونی
یکم هم میگردی
79
00:05:53,720 --> 00:05:57,080
این جنگ مزایده تموم بشه
اینجا زیاد کار داریم
80
00:05:57,080 --> 00:05:59,400
خوبه از قبل با محیط آشنا بشیم
81
00:05:59,480 --> 00:06:02,720
هر جنگی با بررسی میدان نبرد شروع میشه
82
00:06:02,760 --> 00:06:04,800
دقیقا. بریم
83
00:06:05,560 --> 00:06:07,120
صبر کن
84
00:06:07,120 --> 00:06:09,040
بذار سریع یه ماچا بگیرم
85
00:06:11,400 --> 00:06:12,640
سلام
86
00:06:12,640 --> 00:06:15,760
یه ماچای یخی شیرین لطفاً
چشم یک لحظه
87
00:06:25,840 --> 00:06:27,560
بفرمایید
88
00:06:46,480 --> 00:06:49,240
ببخشید...خوبید؟
89
00:06:50,360 --> 00:06:51,800
خوبم
90
00:06:52,000 --> 00:06:53,480
شرمنده ام
91
00:07:06,440 --> 00:07:08,480
همه چی آماده ست. بریم
92
00:07:08,680 --> 00:07:09,800
…آیوارین
93
00:07:09,800 --> 00:07:13,440
اون زنی که اونجا نشسته بود رو دیدی؟
94
00:07:13,560 --> 00:07:14,640
اره
95
00:07:14,640 --> 00:07:17,600
اون ماویکا نیست، وارث گروه سوپریور؟
96
00:07:18,920 --> 00:07:21,280
میدونستم
97
00:07:21,320 --> 00:07:24,880
شنیدم تازه از خارج برگشته
98
00:07:24,880 --> 00:07:27,840
چرا به این مراسم اومده؟
99
00:07:31,240 --> 00:07:34,960
ممکنه سوپریور بعنوان نماینده اونو فرستاده باشه؟
100
00:07:35,360 --> 00:07:36,440
خب که چی؟
101
00:07:36,440 --> 00:07:37,840
در این صورت
102
00:07:37,840 --> 00:07:39,560
اصلا نباید بهش نزدیک بشی
103
00:07:39,560 --> 00:07:42,080
بهش نزدیک نشو
باهاش دوست نشو
104
00:07:42,360 --> 00:07:45,960
چرا؟ فکر کردی میخواد اسرارسمون رو بدزده؟
105
00:07:46,000 --> 00:07:48,840
اینقدر احمق نیستم که اجازه بدم
106
00:07:49,080 --> 00:07:50,880
میدونم خیلی باهوشی آیوارین
107
00:07:50,880 --> 00:07:52,760
فقط میخوام مراقب باشی
108
00:07:52,800 --> 00:07:55,520
الان بخواب با هرکس گرم بگیری یا حرف بزنی
109
00:07:55,560 --> 00:07:57,040
باید خیلی مراقب باشی
110
00:07:57,040 --> 00:07:59,320
این رقابت بی رحمانه ست
111
00:07:59,320 --> 00:08:00,800
شرایط خطرناکه
112
00:08:00,840 --> 00:08:03,400
همه آماده اند تا پای مرگ بجنگن
113
00:08:03,800 --> 00:08:05,680
بازیکنای قدیمی دیگه تهدیدی نیستن
114
00:08:05,680 --> 00:08:08,400
ما از همهشون اطلاعات داریم
115
00:08:08,400 --> 00:08:09,720
...اما
116
00:08:10,760 --> 00:08:12,760
یه تازهوارد مثل ماویکا؟
117
00:08:12,800 --> 00:08:15,600
وقتی وارد بازی بشه
نمیدونیم برنامه اش چیه
118
00:08:15,600 --> 00:08:18,000
بهتره مثل یک رقیب ناشناخته برخورد کنیم
119
00:08:23,520 --> 00:08:25,240
بنظر منکه ترسناک نیست
120
00:08:25,280 --> 00:08:26,920
تازه بامزه هم هست
121
00:08:27,840 --> 00:08:30,960
آیوارین جدی نمیگی
122
00:08:49,120 --> 00:08:51,400
باعث افتخارمه
123
00:08:51,440 --> 00:08:55,160
که به شما رو در کنفرانس مطبوعاتی رسمی
124
00:08:55,160 --> 00:08:57,280
برای مزایده «گریتر دیوتی فری» خوشآمد بگم
125
00:08:57,320 --> 00:09:00,320
هدف ما اینه که اینجا رو به یک نماد جدید
126
00:09:00,320 --> 00:09:02,880
برای خرید بدون مالیات تبدیل کنیم
127
00:09:02,920 --> 00:09:05,440
که جزو بزرگترینها در منطقه باشه
128
00:09:05,640 --> 00:09:08,560
گریتر فقط یه مجموعه فروش نیست
129
00:09:08,600 --> 00:09:12,800
یک حرکت کلیدیه برای پیشبرد اقتصاد ملیست
130
00:09:12,880 --> 00:09:14,360
و ما معتقدیم
131
00:09:14,360 --> 00:09:18,360
اینجا میتونه گردشگران سراسر دنیا رو
به خودش جلب کنه
132
00:09:18,400 --> 00:09:21,960
باعث بالا رفتن خرید
و فرصتهای بیپایان تجاری میشه
133
00:09:21,960 --> 00:09:24,000
چه برای بخش دولتی چه خصوصی
134
00:09:24,000 --> 00:09:26,960
امروز درها رو به روی سرمایهگذاران
135
00:09:31,880 --> 00:09:34,360
و اپراتورهای توانمند تجاری باز میکنیم
136
00:09:34,400 --> 00:09:37,280
تا بخشی از این پروژه بلند پروازانه باشند
137
00:09:49,600 --> 00:09:52,920
در آخر، میخوام از همه خبرنگاران
138
00:09:52,920 --> 00:09:56,840
بخاطر توجه و حمایتشون از پروژه تشکر کنم
139
00:09:56,840 --> 00:09:59,000
روند مزایده ما شامل چند مرحلهست
140
00:09:59,000 --> 00:10:01,960
امیدوارم همه چیز بخوبی پیش بره
141
00:10:01,960 --> 00:10:05,120
ببینیم در نهایت چه کسی برنده میشه
142
00:10:22,880 --> 00:10:26,000
آقای اتاویت، دلیل خاصی داشت
143
00:10:26,000 --> 00:10:28,960
که آیوارین رو برای هدایت پروژه انتخاب کردید؟
144
00:10:30,360 --> 00:10:32,160
چون بهش اعتماد دارم
145
00:10:32,760 --> 00:10:34,840
دلیلش اینه
146
00:10:34,840 --> 00:10:37,440
آیوارین تنها وارث اوریاناست
147
00:10:37,480 --> 00:10:40,480
پس حتما اعتماد زیادی بهش دارید
آقای اتاویت؟
148
00:10:41,520 --> 00:10:42,800
همینطوره
149
00:10:42,840 --> 00:10:45,080
شاید جوان باشه
150
00:10:45,480 --> 00:10:49,040
ولی مثل یه آدم باتجربه فکر میکنه
و تصمیم میگیره
151
00:10:49,080 --> 00:10:50,960
نه مثل بیشتر همسن و سالاش
152
00:10:50,960 --> 00:10:52,640
…فکر میکنم همه میدونن
153
00:10:52,640 --> 00:10:54,800
بسیاری از بخشهای مدیریت هتل ما
154
00:10:54,840 --> 00:10:56,440
در واقع کار اون بوده
155
00:10:56,440 --> 00:10:57,920
و اونها
156
00:10:57,920 --> 00:10:59,960
خیلی خوب هم مورد استقبال قرار گرفته
157
00:11:00,000 --> 00:11:02,720
ولی اوریانا همیشه یه بیزنس هتل بوده
158
00:11:02,720 --> 00:11:05,160
…ورود به عرصه دیوتی فری
159
00:11:05,200 --> 00:11:08,920
این یه زمینه ناآشنا نیست؟
شاید یه قدم عقبتر از بقیه؟
160
00:11:08,960 --> 00:11:11,720
…مثل سوپریور، مثلاً
اونا تجارتشون خردهفروشیه
161
00:11:11,760 --> 00:11:14,640
فکر میکنید چه چیزی باعث برنده شدنتون میشه؟
162
00:11:20,560 --> 00:11:22,480
شاید جاه طلبی
163
00:11:22,520 --> 00:11:24,680
یکبار جایی خوندم
164
00:11:24,720 --> 00:11:27,280
هرچی بیشتر بدونیم به ضررمونه
165
00:11:27,320 --> 00:11:29,720
و میل به پیروزی در ما قویتر میشه
166
00:11:29,920 --> 00:11:32,280
بریم سراغ یه مصاحبه کوتاه با آقای ناتاکورن
167
00:11:32,280 --> 00:11:34,920
لطفا بفرمایید
سلام به همه
168
00:11:34,920 --> 00:11:37,040
میبینیم امروز دخترتون رو هم آوردید
169
00:11:37,080 --> 00:11:40,520
دخترتون هم تو این پروژه نقشی خواهد داشت؟
170
00:11:40,560 --> 00:11:42,880
خب با این مقدمه
171
00:11:42,920 --> 00:11:44,520
لازمه جواب بدم؟
172
00:11:44,560 --> 00:11:45,760
بله، خواهد داشت
173
00:11:45,760 --> 00:11:48,160
ماویکا تنها دختر منه
174
00:11:48,200 --> 00:11:51,200
اون در این مزایده هدایت سوپریور رو به عهده داره
175
00:11:51,240 --> 00:11:53,120
شنیدیم که ماویکا
176
00:11:53,120 --> 00:11:54,960
تازه مدرکش رو از خارج گرفته
177
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
و هنوز تجربه کاری نداره
178
00:11:57,000 --> 00:12:00,440
نگران نیستید پروژه به این بزرگی رو بهش بسپرید؟
179
00:12:00,480 --> 00:12:01,520
دقیقا
180
00:12:01,520 --> 00:12:03,720
اگه بگم نه دروغ گفتم
181
00:12:03,720 --> 00:12:05,960
اما من به دخترم اعتماد دارم
182
00:12:05,960 --> 00:12:08,440
درست مثل هر پدر دیگه ای
183
00:12:08,920 --> 00:12:11,080
اگه سوال دیگه ای هست
184
00:12:11,120 --> 00:12:13,000
میتونید از خودش بپرسید
185
00:12:13,000 --> 00:12:14,760
خوبه
حتما
186
00:12:14,800 --> 00:12:16,720
سلام، آقای ناتاکورن
187
00:12:27,840 --> 00:12:29,520
شنیدم اجازه دادید دخترتون
188
00:12:29,560 --> 00:12:32,120
این پروژه رو هم به دست بگیره؟
189
00:12:32,120 --> 00:12:33,760
حرکت جالبیه
190
00:12:33,840 --> 00:12:37,080
ولی این هنوز یه پروژه در سطح ملیه
191
00:12:37,880 --> 00:12:40,160
اینجا محل کارآموزی فارغالتحصیل ها نیست
192
00:12:41,440 --> 00:12:43,400
راستش آقای ناتاکورن
193
00:12:43,440 --> 00:12:45,520
بهتر بود خودتون کار رو بدست میگرفتید
194
00:12:45,520 --> 00:12:48,120
بذارید اون کنارتون باشه، یاد بگیره
195
00:12:48,160 --> 00:12:50,160
بعدش وقتی باتجربهتر شد
196
00:12:50,200 --> 00:12:51,440
زمام کارو دست بگیره
197
00:12:51,480 --> 00:12:53,120
وگرنه
198
00:12:53,240 --> 00:12:54,880
سوپریور
199
00:12:54,960 --> 00:12:57,920
ممکنه از رقبا عقب بیفته
200
00:12:59,880 --> 00:13:03,560
ممنونم آقای آتاویت از نگرانیتون
201
00:13:03,920 --> 00:13:05,920
اما با شما موافق نیستم
202
00:13:06,240 --> 00:13:08,160
داشتن تجربه
203
00:13:08,160 --> 00:13:10,680
همیشه به معنی برتری نیست
204
00:13:11,600 --> 00:13:14,720
حتی کسیکه تا حالا در زندگی شکست نخورده
205
00:13:15,240 --> 00:13:17,960
باز هم ممکنه زمین بخوره
206
00:13:18,680 --> 00:13:22,000
اگه اجازه بدید، منم یه نصیحتی بکنم
207
00:13:22,080 --> 00:13:25,840
شاید بهتر باشه تمرین کنید
چطور دخترتون رو دلداری بدید
208
00:13:25,880 --> 00:13:27,720
برای روزیکه قراره شکست بخوره
209
00:13:28,040 --> 00:13:29,920
…از ظاهرش معلومه
210
00:13:29,920 --> 00:13:31,840
که دخترتون خیلی از خودش مطمئنه
211
00:13:31,840 --> 00:13:36,040
…پس اگه اوضاع اونطور که میخواد پیش نره
212
00:13:36,640 --> 00:13:39,120
بتونه با ناامیدی رو به رو بشه
213
00:13:49,640 --> 00:13:51,200
بابا
214
00:13:53,120 --> 00:13:54,680
سلام
215
00:13:55,840 --> 00:13:57,120
سلام
216
00:13:57,640 --> 00:13:59,160
ماویکا هستم
217
00:13:59,160 --> 00:14:00,920
خوشحالم که اینجا هستم
218
00:14:00,920 --> 00:14:03,680
حالا از هر دو نفر
…ماویکا و آیوارین دعوت میکنیم
219
00:14:03,680 --> 00:14:07,120
بعنوان نمایندگان شرکت باهم عکس بگیرند
220
00:14:07,200 --> 00:14:08,720
لطفا بیاید جلو
221
00:14:28,560 --> 00:14:30,560
بنظر میاد از یک نسل هستید
222
00:14:30,600 --> 00:14:33,560
قبلا باهم آشنایی داشتید؟
223
00:14:41,280 --> 00:14:43,600
بله، قبلاً هم دیدار داشتیم
224
00:14:49,760 --> 00:14:52,040
برای مراسم خیریه ماه آینده
225
00:14:52,080 --> 00:14:55,280
هر کسی پیشنهادی داره، میتونه مطرح کنه
226
00:14:59,440 --> 00:15:01,440
من لطفا
بفرمایید
227
00:15:05,960 --> 00:15:09,040
ماویکا از مدرسه سنت آلدرچ هستم
228
00:15:09,200 --> 00:15:12,840
میخوام شام گالا برای این مراسم پیشنهاد بدم
229
00:15:12,840 --> 00:15:15,040
چون این مربوط به دو مدرسه معتبره
230
00:15:15,040 --> 00:15:17,000
نباید ساده برگزارش کنیم
231
00:15:17,040 --> 00:15:18,880
…در مورد محل برگزاری هم
232
00:15:18,920 --> 00:15:22,760
با پدرم صحبت کردم، میتونیم
از سالن فروشگاه بزرگش استفاده کنیم
233
00:15:22,760 --> 00:15:24,040
ایشون مشکلی نداره
234
00:15:24,040 --> 00:15:27,840
ما حتی یه برگزارکننده حرفهای
برای هماهنگیها آماده کردیم
235
00:15:27,840 --> 00:15:29,920
…کاری که باقی میمونه اینه که
236
00:15:29,920 --> 00:15:32,280
فقط اطلاعرسانی کنیم و مردم رو جذب کنیم
237
00:15:32,320 --> 00:15:34,080
و البته کمک کنیم برای جمعآوری کمک مالی
238
00:15:34,080 --> 00:15:35,920
…اگه هنوز نمیتونید تصور کنید
239
00:15:35,960 --> 00:15:38,640
میتونم بیشتر براتون توضیح بدم
240
00:15:42,520 --> 00:15:44,200
من مخالفم
241
00:15:44,240 --> 00:15:45,840
بفرمایید
242
00:15:53,840 --> 00:15:56,680
مراسم خیریه هدفش کمک کردنه
243
00:15:56,680 --> 00:15:58,680
اگه زیادی پر زرق و برق باشه
244
00:15:58,720 --> 00:16:02,200
بیشتر تجملاته تا خیریه
245
00:16:05,840 --> 00:16:07,960
پیشنهاد میکنم ساده برگزار بشه
246
00:16:07,960 --> 00:16:11,320
از فضای مدرسه استفاده کنیم
یک بازار خلاقانه راه بندازیم
247
00:16:11,360 --> 00:16:13,840
دانش آموزان هردو مدرسه شرکت کنند
248
00:16:13,840 --> 00:16:15,720
هنرهای دستساز درست کنن برای فروش
249
00:16:15,720 --> 00:16:18,040
و درآمدش رو اهدا کنیم
250
00:16:18,040 --> 00:16:20,640
میتونیم اجرای خیابونی داشته باشیم
251
00:16:20,640 --> 00:16:22,040
…نمایش هنری
252
00:16:22,080 --> 00:16:24,880
یا هرکار خلاقانه ای
253
00:16:24,880 --> 00:16:26,760
با مشارکت بچه ها انجام بدیم
254
00:16:26,800 --> 00:16:30,600
نه اینکه فقط به ثروت یک خانواده تکیه کنیم
255
00:16:35,120 --> 00:16:36,440
بهتره فراموش نکنیم
256
00:16:36,440 --> 00:16:38,360
جامعه همین حالا هم ما رو
257
00:16:38,360 --> 00:16:41,560
بچه پولدارهای مدارس لاکچری میدونه
258
00:16:41,560 --> 00:16:43,240
مرفه، با رابطه و پارتی
259
00:16:43,240 --> 00:16:44,720
نمیخوایم این تصویر رو عوض کنیم؟
260
00:16:44,720 --> 00:16:47,920
نه اینکه فقط با تجمل زندگی کنیم؟
261
00:16:47,920 --> 00:16:51,120
و نشون بدیم کارای ساده و مفید
هم ازمون برمیاد؟
262
00:16:52,520 --> 00:16:56,200
واقعاً فکر میکنی
اینطوری دید مردم نسبت به ما تغییر کنه؟
263
00:16:56,320 --> 00:16:58,120
یکم زیادی ایده آل گرایانه نیست؟
264
00:16:59,200 --> 00:17:02,240
شاید همین الان نشه
ولی از یه جایی باید شروع کرد
265
00:17:07,319 --> 00:17:09,160
کسی دیگه پیشنهادی داره؟
266
00:17:09,160 --> 00:17:10,400
...اگه نه
267
00:17:10,440 --> 00:17:12,440
رأی بگیریم
268
00:17:12,440 --> 00:17:14,440
از ماویکا شروع میکنیم
269
00:17:16,680 --> 00:17:17,920
اسم شما چی بود؟
270
00:17:17,920 --> 00:17:19,560
آیوارین
271
00:17:21,520 --> 00:17:25,200
هر کی موافق ایده ماویکاست، دستشو بالا ببره
272
00:17:34,920 --> 00:17:38,200
حالا، موافقای آیوارین… دست بالا
273
00:17:40,440 --> 00:17:44,160
خیلی خب، پس با ایده آیوارین پیش میریم
274
00:17:47,880 --> 00:17:49,280
آیوارین
275
00:17:49,320 --> 00:17:50,640
،رین
276
00:17:51,280 --> 00:17:55,440
در همه سال هایی که تدریس کردم
دانشآموزی مثل تو ندیدم
277
00:17:55,520 --> 00:17:56,520
ممنون
278
00:17:56,560 --> 00:17:58,360
همه تشویقش کنید
279
00:18:05,960 --> 00:18:08,520
بله قبلا باهم دیدار داشتیم
280
00:18:09,040 --> 00:18:11,040
باورش سخته نه؟
281
00:18:13,120 --> 00:18:14,760
ولی ما صمیمی نبودیم
282
00:18:14,760 --> 00:18:16,360
فقط یه آشنایی از دور بود
283
00:18:16,400 --> 00:18:18,280
…اون موقع که دبیرستان بودیم
284
00:18:18,320 --> 00:18:21,800
یکبار مدارسمون بصورت مشترک
یک خیریه برگزار کردند
285
00:18:23,480 --> 00:18:25,280
پس
286
00:18:25,280 --> 00:18:27,000
…فکر کنم وقتشه
287
00:18:27,200 --> 00:18:29,840
که رسماً خودمو معرفی کنم
288
00:18:31,760 --> 00:18:33,680
از آشناییت خوشبختم
289
00:18:33,840 --> 00:18:35,120
آیوارین
290
00:18:44,240 --> 00:18:46,680
خوشبختم
291
00:18:46,760 --> 00:18:48,240
ماویکا
292
00:18:59,200 --> 00:19:02,520
هرچی میتونی درباره ماویکا دربیار
293
00:19:02,560 --> 00:19:04,040
هرچی بیشتر بهتر
294
00:19:04,040 --> 00:19:05,880
و آیوارین؟
295
00:19:07,120 --> 00:19:08,400
نیازی نیست
296
00:19:08,440 --> 00:19:10,920
بقدر کافی میشناسمش
297
00:19:24,840 --> 00:19:27,320
امروز کارت خوب بود عزیزم
298
00:19:29,080 --> 00:19:31,040
ولی یکم غافلگیرم کردی
299
00:19:31,560 --> 00:19:33,120
برای چی؟
300
00:19:33,760 --> 00:19:36,440
وقتی گفتی آیوارین رو میشناسی
301
00:19:36,440 --> 00:19:39,920
فکر کردم فقط از طریق رسانهها میشناختیش
302
00:19:41,360 --> 00:19:44,960
اره گفتم که
303
00:19:45,040 --> 00:19:47,040
خیلی کم میشناسمش
304
00:19:47,200 --> 00:19:48,720
خوبه
305
00:19:49,040 --> 00:19:50,920
اون رقیب ماست
306
00:19:51,240 --> 00:19:53,480
…اگه میخوای بیشتر دربارش بدونی
307
00:19:53,640 --> 00:19:55,760
فقط نذار بفهمه
308
00:19:59,000 --> 00:20:01,920
مطمئنی نمیخوای با من شام بخوری؟
309
00:20:02,040 --> 00:20:04,720
اره گرسنه نیستم
310
00:20:04,720 --> 00:20:06,880
میخوام بیشتر بمونم، اوضاع رو بررسی کنم
311
00:20:06,880 --> 00:20:08,720
بسیار خب
312
00:20:08,760 --> 00:20:10,440
خونه میبینمت عزیزم
313
00:20:10,440 --> 00:20:11,600
باشه
314
00:20:11,640 --> 00:20:13,320
جی، مراقبش باش
315
00:20:14,240 --> 00:20:15,760
بابا
316
00:20:16,160 --> 00:20:17,840
یکم قبل
317
00:20:17,840 --> 00:20:20,040
حرفایی که آقای آتاویت درباره من زد
318
00:20:22,560 --> 00:20:24,120
طبیعیه
319
00:20:24,160 --> 00:20:25,960
شاید قبلا باهاش برخورد نداشتی
320
00:20:26,280 --> 00:20:28,000
ولی دیگه وقتشه
321
00:20:28,000 --> 00:20:31,960
اونوقت میفهمی چرا نباید ببازیم
322
00:20:46,760 --> 00:20:48,160
درباره تو و ماویکا
323
00:20:48,200 --> 00:20:50,320
جای نگرانی نیست بابا
324
00:20:50,320 --> 00:20:52,880
فقط توی مدرسه یکبار برخورد داشتیم
325
00:20:52,920 --> 00:20:55,200
پس یکم بیشتر بمون
326
00:20:55,240 --> 00:20:58,400
بررسی کن ببین اوضاع چطوره
327
00:20:59,200 --> 00:21:00,720
باشه
328
00:21:00,880 --> 00:21:03,560
به این پروژه خیلی امیدوارم
329
00:21:03,600 --> 00:21:06,000
وقتی یکی مثل من به چیزی امید میبنده
330
00:21:06,120 --> 00:21:07,720
جایی برای شکست نمیمونه
331
00:21:18,040 --> 00:21:20,240
آیوارین؟
332
00:21:20,280 --> 00:21:22,600
چرا به پدرت نکفتی
333
00:21:22,600 --> 00:21:26,160
ما تمام سوراخ سنبه های اینجا رو بررسی کردیم؟
334
00:21:26,200 --> 00:21:27,480
همه جا رو
بریم
335
00:21:27,480 --> 00:21:29,120
میگفتم هم فرقی نداشت
336
00:21:30,080 --> 00:21:33,440
پس یکبار دیگه باید بگردیم؟
337
00:21:33,480 --> 00:21:35,840
نه تو برو یکجا منتظر باش
338
00:21:35,880 --> 00:21:37,800
من سریع برم دستشویی
339
00:21:37,840 --> 00:21:40,200
از اول مراسم خودمو نگهداشتم
340
00:21:59,080 --> 00:22:02,080
اوه ماویکا
341
00:22:02,200 --> 00:22:05,800
انگار این اواخر زیاد سر راه هم قرار میگیریم
342
00:22:10,600 --> 00:22:12,280
زیاد؟ واقعا؟
343
00:22:12,840 --> 00:22:15,280
خب...اینجا
344
00:22:15,320 --> 00:22:16,880
سر مراسم
345
00:22:16,880 --> 00:22:18,640
توی کافی شاپ
346
00:22:20,120 --> 00:22:21,880
ببخشید چی؟
347
00:22:23,560 --> 00:22:26,160
راستی ممنون که گفتی من خوشگلم
348
00:22:28,560 --> 00:22:30,040
تو هم هستی
349
00:22:32,480 --> 00:22:34,240
پس بگو ببینم
350
00:22:34,560 --> 00:22:36,680
چرا چیزی به رسانه ها نگفتی
351
00:22:36,680 --> 00:22:39,600
وقتی من گفتم از دبیرستان همو میشناسیم؟
352
00:22:40,160 --> 00:22:42,400
واقعا منو نشناختی؟
353
00:22:43,200 --> 00:22:45,440
واقعا منو یادت نمیاد؟
354
00:22:46,960 --> 00:22:48,080
...خب
355
00:22:48,920 --> 00:22:50,840
مگه خودت نگفتی
356
00:22:51,440 --> 00:22:53,320
ما اونقدرها باهم آشنایی نداشتیم؟
357
00:22:54,120 --> 00:22:55,600
پس چرا توقع داری
358
00:22:56,360 --> 00:22:58,480
من تو رو یادم بیاد؟
359
00:23:00,000 --> 00:23:01,720
پس هرطور راحتی
360
00:23:02,920 --> 00:23:04,440
صبر کن
361
00:23:07,720 --> 00:23:09,440
میدونی، مگه نه؟
362
00:23:09,800 --> 00:23:12,600
دستی که جلوی رسانه ها باهم دادیم
363
00:23:12,600 --> 00:23:15,360
این حقیقت رو تغییر نمیده
که ما رقیبیم
364
00:23:17,440 --> 00:23:18,760
البته
365
00:23:18,800 --> 00:23:21,280
شاید من تازه کار باشم
366
00:23:21,480 --> 00:23:23,680
اما راه و چاه رو بلدم
367
00:23:24,680 --> 00:23:27,200
حتی اگه رقیب کاری باشیم
368
00:23:27,200 --> 00:23:29,320
لزوما به این معنی نیست که
369
00:23:29,680 --> 00:23:31,720
باید باهم دشمن باشیم
370
00:23:33,160 --> 00:23:35,640
خیلی مطمئن نباش
371
00:23:35,880 --> 00:23:37,800
بستگی داره
372
00:23:37,840 --> 00:23:39,120
از حالا به بعد
373
00:23:39,280 --> 00:23:41,240
چطور پیش بره
374
00:24:48,360 --> 00:24:50,320
یکم رژ لبت پررنگ بود
375
00:24:50,440 --> 00:24:52,280
بهت نمی اومد
376
00:24:52,920 --> 00:24:54,760
گفتم رنگ رژ منو بگیره
377
00:25:00,800 --> 00:25:02,400
ماویکا
378
00:25:05,040 --> 00:25:07,000
جی، داری میری دستشویی؟
379
00:25:07,320 --> 00:25:08,600
نه
380
00:25:08,640 --> 00:25:12,280
اومدم سر بزنم فکر کردم چیزی شده
381
00:25:12,640 --> 00:25:14,400
نه خوبم
382
00:25:14,440 --> 00:25:17,720
اومدم رژم رو تجدید کنم
یکم طولانی شد
383
00:25:41,280 --> 00:25:42,760
ماویکا
384
00:25:46,160 --> 00:25:48,760
مطمئنی خوبی؟
385
00:25:49,800 --> 00:25:52,000
فکر کردی دروغ میگم؟
386
00:25:52,120 --> 00:25:53,960
احتمالا نه
387
00:25:55,320 --> 00:25:57,840
اما اونجوری که رژ لب زدی
388
00:25:57,880 --> 00:25:59,800
خیلی بد شده
389
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
الان بدترش کردی
390
00:26:09,480 --> 00:26:11,320
ببخشید
391
00:26:21,680 --> 00:26:25,160
بد نبود، دستیار. اصلاً بد نبود
392
00:26:40,520 --> 00:26:41,800
کیفو بده
393
00:26:42,040 --> 00:26:44,040
یه چیزی شده، معلومه
394
00:26:44,080 --> 00:26:45,600
چیزی نشده
395
00:26:45,720 --> 00:26:48,480
بگو ببینم چی شد
396
00:26:48,480 --> 00:26:51,280
نه
خب چی شده؟
397
00:27:10,240 --> 00:27:12,200
چرا هیچی به خبرنگارا نگفتی وقتی
398
00:27:12,200 --> 00:27:14,760
من گفتم همدیگه رو از مدرسه میشناسیم؟
399
00:27:15,680 --> 00:27:17,880
چرا یک کلمه نگفتی؟
400
00:27:18,640 --> 00:27:20,960
واقعا منو نشناختی؟
401
00:27:59,640 --> 00:28:03,680
همشو خودش طراحی کرده
به تنهایی
402
00:28:03,680 --> 00:28:04,920
منون
403
00:28:04,960 --> 00:28:06,440
واقعا قابل تحسینه
دقیقا
404
00:28:06,440 --> 00:28:07,840
خیلی ممنون
405
00:28:15,080 --> 00:28:16,680
موفق شدی
406
00:29:11,560 --> 00:29:12,760
صبر کن
407
00:29:12,800 --> 00:29:14,760
اگه فرصت پیدا کنم، حالتو میگیرم
408
00:29:36,160 --> 00:29:37,800
پس زود باش
409
00:29:38,360 --> 00:29:39,960
من منتظرم
410
00:30:07,520 --> 00:30:09,320
صبح بخیر جی
411
00:30:10,040 --> 00:30:12,400
صبح بخیر
منتظری با ماویکا بری؟
412
00:30:12,720 --> 00:30:14,000
بیا بشین
413
00:30:14,080 --> 00:30:15,880
چای یا قهوه میخوری؟
414
00:30:16,240 --> 00:30:19,520
نه ممنون خونه خوردم
415
00:30:20,640 --> 00:30:22,560
خب، داشتی چیکار میکردی؟
416
00:30:22,600 --> 00:30:25,880
نمونههای موفق فروشگاههای فریشاپ خارجی
رو مرور میکردم
417
00:30:25,880 --> 00:30:28,440
مایویکا گفته قبل از شروع فروش بسته مناقصه
418
00:30:28,440 --> 00:30:31,960
میخواد ببینه کشورهای دیگه چه رویکردی داشتن
419
00:30:31,960 --> 00:30:34,320
شاید چیز به درد بخوری پیدا کنه
420
00:30:34,360 --> 00:30:35,800
وای
421
00:30:35,840 --> 00:30:38,560
رئیست واقعاً جدیه
422
00:30:38,960 --> 00:30:40,600
بهتره حمایتش کنی باشه؟
423
00:30:40,640 --> 00:30:42,880
اگه خبری شد بهم بگو
424
00:30:42,880 --> 00:30:45,200
یکجور نامحسوس کمکش میکنم
425
00:30:45,320 --> 00:30:48,400
بی اونکه فکر کنه دخالت میکنم
426
00:30:48,560 --> 00:30:49,880
فهمیدم
427
00:30:53,560 --> 00:30:54,880
بابا
428
00:30:55,080 --> 00:30:58,400
امروز باهات صبحانه نمیخورم
429
00:30:59,760 --> 00:31:02,200
جی اول برو دفتر
430
00:31:02,200 --> 00:31:05,560
من یکاری دارم بعدا میام
431
00:31:06,160 --> 00:31:07,880
چی شده عزیزم؟
432
00:31:09,040 --> 00:31:10,760
در مورد یه پسره؟
433
00:31:12,040 --> 00:31:13,840
گاوین درسته؟
434
00:31:15,160 --> 00:31:16,440
اره
435
00:31:16,640 --> 00:31:18,080
من میرم بابا
436
00:31:18,080 --> 00:31:19,400
باشه
437
00:31:20,280 --> 00:31:22,160
خداحافظ
مراقب باش
438
00:31:26,440 --> 00:31:28,040
گاوین کیه؟
439
00:31:28,080 --> 00:31:29,960
آخرین پسری که میو باهاش ارتباط داشت
440
00:31:29,960 --> 00:31:32,280
پسر صاحب شرکت واردات لوکس اسپید
441
00:31:32,880 --> 00:31:34,400
از کی؟
442
00:31:34,440 --> 00:31:36,480
از وقتی لندن تحصیل میکرد
443
00:31:36,520 --> 00:31:38,880
چند ماه باهم حرف زدن بعدش اون کات کرد
444
00:31:38,880 --> 00:31:40,440
اما اون پسر مدام مزاحمشه
445
00:31:40,440 --> 00:31:43,760
حتی تا تایلند دنبالش اومد
446
00:31:48,240 --> 00:31:50,760
چرا تو رو با خودش نبرد؟
447
00:31:51,600 --> 00:31:53,680
خودش از پسش برمیاد
448
00:31:53,720 --> 00:31:56,560
گاوین اولین پسری نیست که جوابش میکنه
449
00:31:56,680 --> 00:31:58,440
میدونه چیکار کنه
450
00:31:58,560 --> 00:31:59,840
اما چطوری؟
451
00:32:01,920 --> 00:32:02,920
…می، صبر کن
452
00:32:02,960 --> 00:32:04,120
چیه؟
ببخشید
453
00:32:04,120 --> 00:32:05,760
داری اذیتم میکنی
454
00:32:05,760 --> 00:32:07,680
لطفا منو ببخش
455
00:32:11,400 --> 00:32:12,680
می
456
00:32:19,200 --> 00:32:22,440
چندین بار زنگ زدم جواب ندادی
457
00:32:23,640 --> 00:32:25,520
تحویلم نگرفتم. مگه کی هستی؟
458
00:32:25,560 --> 00:32:27,480
نکن
تو کی هستی؟
459
00:32:27,560 --> 00:32:28,960
نیازی نیست حرف بزنیم
من میتونم
460
00:32:29,000 --> 00:32:30,720
هزارتا دختر مثل تو بیارم
461
00:32:30,720 --> 00:32:32,680
بس کن
دارم باهات حرف میزنم
462
00:32:36,360 --> 00:32:38,440
لعنتی
لعنت به خودت
463
00:32:39,640 --> 00:32:40,960
باشه
464
00:32:41,080 --> 00:32:43,440
لازم نیست الان جوابی بدی
465
00:32:43,480 --> 00:32:45,680
اما تو دستیار می هستی جی
466
00:32:45,720 --> 00:32:47,520
باید حواست بهش باشه
467
00:32:47,560 --> 00:32:49,840
جوریکه با مسائل برخورد میکنه
468
00:32:49,840 --> 00:32:52,600
ممکنه برای اعتبارش بد باشه
469
00:32:52,720 --> 00:32:54,000
فراموش نکن
470
00:32:54,080 --> 00:32:58,120
ما بعنوان مدیر مزایده معرفیش کردیم
471
00:32:58,160 --> 00:33:01,720
هر حرکتی کنه زیر ذره بینه
472
00:33:04,880 --> 00:33:07,360
تو رو استخدام کردم بعنوان دستیارش
473
00:33:07,400 --> 00:33:10,320
نه اینکه کورکورانه دستوراتش رو اجرا کنی
474
00:33:10,360 --> 00:33:12,040
باید خطرات رو ارزیابی کنی
475
00:33:12,080 --> 00:33:14,960
اگه کاری کرد و گندش در اومد
476
00:33:15,000 --> 00:33:17,120
باید سیع درستش کنی
477
00:33:17,120 --> 00:33:20,240
نه اینکه واستی و تماشا کنی
478
00:33:20,480 --> 00:33:23,960
وگرنه چه نیازی به بودنت هست؟
479
00:33:26,200 --> 00:33:27,720
اشتباه میکنم؟
480
00:33:30,560 --> 00:33:31,840
نه قربان
481
00:33:47,760 --> 00:33:50,320
ممنون کافه رو بخاطرم تعطیل کردی
482
00:33:50,360 --> 00:33:52,440
باید خیلی احتیاط کنم
483
00:33:52,520 --> 00:33:54,240
دنبال دردسر نیستم
484
00:33:54,280 --> 00:33:55,280
بشین
485
00:33:55,280 --> 00:33:57,320
هرچی میخوای بگی بگو
486
00:33:57,480 --> 00:33:59,560
زیاد وقت ندارم
487
00:34:00,280 --> 00:34:01,880
من حرفی ندارم
488
00:34:01,920 --> 00:34:04,480
تو تماس گرفتی...پس بگو
489
00:34:05,480 --> 00:34:07,320
من کار بدی کردم؟
490
00:34:07,360 --> 00:34:09,639
برای همین میخوای تمومش کنی؟
491
00:34:11,159 --> 00:34:12,840
بهت که گفتم
492
00:34:12,880 --> 00:34:14,600
تو کار اشتباهی نکردی
493
00:34:14,679 --> 00:34:16,679
فقط...اونکه باید نیستی
494
00:34:17,679 --> 00:34:19,320
اونکه باید نیستم؟
495
00:34:19,520 --> 00:34:21,320
اصلا یعنی چی؟
496
00:34:21,800 --> 00:34:23,880
میشه ادامش ندیم؟
497
00:34:24,080 --> 00:34:27,199
بهترین کاره اینکه که هرکس بره پی کارش گاوین
498
00:34:27,239 --> 00:34:29,639
با زور چیزی درست نمیشه
499
00:34:29,719 --> 00:34:30,880
مهمتر از همه اینکه
500
00:34:30,920 --> 00:34:34,400
الان دغدغه های مهمترین تا روابط عاشقانه دارم
501
00:34:34,719 --> 00:34:36,800
باید روی کارم تمرکز کنم
502
00:34:36,840 --> 00:34:38,600
تو هم همینطور
503
00:34:38,639 --> 00:34:40,080
تو هم کار جدیدی گرفتی
504
00:34:40,120 --> 00:34:42,760
پس دیگه دنبالم نیا
505
00:34:44,280 --> 00:34:46,440
چرا تو فقط حق انتخاب داری؟
506
00:34:46,440 --> 00:34:48,080
من نباید هیچ نظری بدم؟
507
00:34:48,080 --> 00:34:50,320
ما هردو حق انتخاب داریم گاوین
508
00:34:50,920 --> 00:34:53,400
ولی باید به نظرم احترام بذاری
509
00:34:54,040 --> 00:34:55,880
مگه تو به من احترام گذاشتی؟
510
00:34:56,080 --> 00:34:58,320
فقط گفتی میخوای تمومش کنی
511
00:34:58,320 --> 00:35:00,080
به همین راحتی
512
00:35:00,120 --> 00:35:01,400
داری جدی میگی؟
513
00:35:01,400 --> 00:35:03,360
همش دعوا میکنی
گوش شنوا نداری؟
514
00:35:03,360 --> 00:35:05,360
کی میخوای بفهمی؟
515
00:35:06,560 --> 00:35:08,600
صبر کن می
گاوین دردم اومد
516
00:35:08,640 --> 00:35:10,480
بیا حرف بزنیم
دیگه حرفی ندارم. ولم کن
517
00:35:10,480 --> 00:35:11,840
باید حلش کنیم می
گفتم دردم اومد
518
00:35:11,840 --> 00:35:13,720
نمیخوام باهات کات کنم
لطفا گوش کن
519
00:35:13,720 --> 00:35:16,360
کافیه
چرا می؟
520
00:35:17,440 --> 00:35:19,200
اصلا برات مهمه؟
521
00:35:21,000 --> 00:35:24,120
ول کن
دردم اومد
522
00:35:24,160 --> 00:35:26,960
ولم کن! گفتم ول کن لعنتی
523
00:35:28,320 --> 00:35:30,200
اگه نمیخوای صدمه ببینی
524
00:35:30,240 --> 00:35:31,480
به می نزدیک نشو
525
00:35:31,480 --> 00:35:32,720
مشکلت چیه عوضی؟
526
00:35:32,720 --> 00:35:35,560
تو نوچه اشی. دخالت نکن
!کافیه
527
00:35:35,920 --> 00:35:38,840
اره من نوچه اونم
528
00:35:38,840 --> 00:35:41,080
اما ارزشم خیلی بیشتر از توئه
529
00:35:41,520 --> 00:35:45,240
تو توی ناز و نعمت بزرگ شدی
اما همش رو هدر میدی
530
00:35:45,280 --> 00:35:47,360
هر روز به زنها التماس میکنی بمونن
531
00:35:47,360 --> 00:35:48,960
بذار یه چیزی ازت بپرسم
532
00:35:49,000 --> 00:35:50,760
از خودت خجالت نمیکشی؟
533
00:35:50,760 --> 00:35:51,920
!لعنتی
هی
534
00:35:51,920 --> 00:35:53,800
اگه راست میگی بزن
535
00:36:00,360 --> 00:36:01,680
بریم
536
00:36:10,640 --> 00:36:12,480
می خوبی؟
537
00:36:12,520 --> 00:36:14,280
خوبم ممنون
538
00:36:16,080 --> 00:36:18,400
جی، چرا اومدی دنبالم؟
539
00:36:19,600 --> 00:36:22,840
اولش نمیخواستم بیام
540
00:36:22,880 --> 00:36:24,440
اما نگرانت بودم
541
00:36:24,440 --> 00:36:27,320
تو دیگه فقط وارث سوپریور نیستی
542
00:36:27,880 --> 00:36:30,120
مدیر شرکتی
543
00:36:32,760 --> 00:36:34,920
ببخشید دخالت کردم
544
00:36:35,120 --> 00:36:36,520
اما واقعا
545
00:36:36,560 --> 00:36:39,400
نباید اجازه بدی گاوین دستش بهت برسه
546
00:36:39,440 --> 00:36:41,520
که دیگه این اتفاق تکرار نشه
547
00:36:42,880 --> 00:36:44,360
راستش
548
00:36:44,640 --> 00:36:46,800
خیلی وقته میخوام بلاکش کنم
549
00:36:46,840 --> 00:36:49,080
اما شاید آمادگیشو نداشتم
550
00:36:51,320 --> 00:36:52,920
فقط موضوع گاوین نیست
551
00:36:52,960 --> 00:36:55,960
حتی خودمم نمیدونم چرا کشش دادم
552
00:36:57,440 --> 00:37:00,080
گاهی خودمم درک نمیکنم
553
00:37:17,720 --> 00:37:19,600
ممنون مین
554
00:37:33,240 --> 00:37:35,040
برای فردا تأیید شده؟
555
00:37:35,040 --> 00:37:36,440
خیلی هیجان دارم
556
00:37:36,440 --> 00:37:37,920
قراره همه کلاس بیان
557
00:37:37,960 --> 00:37:39,760
کلی غیبت داریم بکنیم
558
00:37:39,760 --> 00:37:42,400
اره میبینمت
559
00:37:48,920 --> 00:37:50,840
پارتی در هتل اوریاناست؟
560
00:38:00,720 --> 00:38:02,280
سلام ناتی
561
00:38:02,600 --> 00:38:04,800
کی اونجا رو انتخاب کرده؟
562
00:38:04,800 --> 00:38:07,320
رأی گرفتیم چطور؟
563
00:38:07,360 --> 00:38:11,080
ظاهرا اون هتل مال رقیب کاریته
564
00:38:11,200 --> 00:38:12,920
اما اشکالی که نداره؟
565
00:38:12,960 --> 00:38:15,160
اگه استرس داری خب نیا
566
00:38:15,160 --> 00:38:17,520
مطمئنم همه درک میکنن
567
00:38:33,400 --> 00:38:35,280
خوشحال شدم دیدمتون
568
00:38:38,120 --> 00:38:39,880
اما فکر کنم باید
569
00:38:40,920 --> 00:38:43,360
دیگه برم
خداحافظ
570
00:39:10,720 --> 00:39:12,240
تعقیبت کرده؟
571
00:39:13,000 --> 00:39:14,560
اره
572
00:39:15,320 --> 00:39:16,880
کمک میخوای؟
573
00:39:38,520 --> 00:39:41,360
به اون پسریکه داره میاد قانون اینجا رو بگو
574
00:39:41,360 --> 00:39:43,000
بله خانم آی
575
00:39:48,520 --> 00:39:49,680
می
576
00:39:49,680 --> 00:39:51,240
می، می
577
00:39:51,240 --> 00:39:53,120
ببخشید آقا
578
00:39:53,120 --> 00:39:54,600
ورود آقایون ممنوعه
579
00:39:54,600 --> 00:39:57,440
بار آنتیا فقط مخصوص بانوانه
580
00:39:58,440 --> 00:40:00,800
می، می
581
00:40:18,200 --> 00:40:19,960
از اینطرف
582
00:40:22,200 --> 00:40:23,680
دوتا گیلاس شراب لطفا
583
00:40:28,200 --> 00:40:30,960
ممنون کمکم کردی
584
00:40:31,120 --> 00:40:32,640
خواهش میکنم
585
00:40:32,680 --> 00:40:34,400
...ببخشید
586
00:40:34,440 --> 00:40:37,280
بدون اجازه بهت دست زدم
587
00:40:37,760 --> 00:40:39,320
اشکال نداره
588
00:40:39,360 --> 00:40:41,400
دفعه قبل که بیشتر از اینها کردی
589
00:40:41,640 --> 00:40:43,280
بی اونکه معذرت خواهی کنی
590
00:40:43,600 --> 00:40:45,360
این بار نیتم خیر بود
591
00:40:45,400 --> 00:40:47,800
پس دفعه قبل نبود؟
592
00:40:48,080 --> 00:40:49,680
راست میگی
593
00:40:50,760 --> 00:40:52,840
تو رژ لبم رو بردی
594
00:40:54,120 --> 00:40:56,000
بذار ببینم
595
00:40:56,640 --> 00:40:59,080
این بار پررنگ تر هم زدی؟
596
00:41:13,080 --> 00:41:14,680
فعلا اینجا بمون
597
00:41:14,720 --> 00:41:18,640
مطمئن شو اون پسره رفته
598
00:41:18,680 --> 00:41:20,200
بعدش برو بیرون
599
00:41:20,520 --> 00:41:22,160
مهم نیست
600
00:41:22,880 --> 00:41:25,160
راهمو پیدا مینم
601
00:41:25,440 --> 00:41:27,640
حتما اینجا یه خروجی دیگه هم داره
602
00:41:28,920 --> 00:41:31,680
چطور ممکنه بهتر از من اینجا رو بلد باشی؟
603
00:41:34,200 --> 00:41:35,800
یکم دیگه بمون
604
00:41:36,600 --> 00:41:38,480
دوست دارم بمونم
605
00:41:46,760 --> 00:41:48,040
با من شراب بخور
606
00:41:49,120 --> 00:41:50,680
اهلش نیستم
607
00:41:50,720 --> 00:41:52,720
ببخشید اما من میرم
608
00:41:53,360 --> 00:41:56,080
رد کردن کسیکه الان کمکت کرده
609
00:41:56,440 --> 00:41:58,280
یه جورایی بیادبیه، مگه نه؟
610
00:42:35,880 --> 00:42:38,200
اشکالی که نداره؟
611
00:42:38,240 --> 00:42:40,400
اگه از یه گیلاس بخوریم؟
612
00:42:42,800 --> 00:42:44,680
هرکاری میخوای بکن
613
00:42:44,680 --> 00:42:46,840
ظاهرا چاره ای ندارم
614
00:42:49,280 --> 00:42:50,960
خب بگو ببینم
615
00:42:51,600 --> 00:42:53,320
چی شد امشب اومدی اینجا؟
616
00:42:55,000 --> 00:42:57,160
من زیاد اینجا میام
617
00:42:58,040 --> 00:43:00,760
از بین تمام زیر مجموعه هامون
618
00:43:00,840 --> 00:43:03,680
بار آنتیا رو بیشتر دوست دارم
619
00:43:06,000 --> 00:43:07,600
چرا؟
620
00:43:08,240 --> 00:43:10,440
چون وقتی میام اینجا
621
00:43:11,040 --> 00:43:13,200
میتونم خودم باشم
622
00:43:14,400 --> 00:43:18,640
نیاز نیست به این فکر کنم که مردم
چه قضاوتی روی من دارن
623
00:43:19,040 --> 00:43:21,080
چون اینجا همه
624
00:43:21,240 --> 00:43:23,240
مثل خودم هستن
625
00:43:24,320 --> 00:43:26,280
سلیقه مون یکیه
626
00:43:47,440 --> 00:43:49,120
دقیقا چطوری؟
627
00:43:51,800 --> 00:43:53,400
از خانمها خوشت میاد؟
628
00:43:57,040 --> 00:43:58,320
اگه بگم اره
629
00:44:00,160 --> 00:44:02,120
اشکالی داره؟
630
00:44:02,438 --> 00:45:51,965
تقدیم به زنان همجنس من
soogand1983@yahoo.com
50588