All language subtitles for FC2PPV 4746214 [S-Class Amateur] Super Cute 19-Year-Old ♡ Enjoy Her Perfect Big Tits And Sensual Body To Your Heart X27 s Content With Creampies ♡ Includes 2 Bonus Videos (1).ja
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,310 --> 00:00:08,970
すいちご取り出してください、必要にします。
2
00:00:09,610 --> 00:00:17,450
彼女の漬物が好きなので叩いたので、、、この温かかってくっかいで、握業とてもない。
3
00:00:19,310 --> 00:00:29,250
この漬物はこちらに映画を取ってくる。
4
00:00:39,410 --> 00:00:59,210
1つ目と2つ目のように入れます。
5
00:00:59,250 --> 00:01:03,550
これが1つないの? 何か入らないの?
6
00:01:03,950 --> 00:01:05,910
もう、何か入らないの? 何か入らないの?
7
00:01:05,910 --> 00:01:06,430
何か入らないの? 早めちゃくちゃ。
8
00:01:08,910 --> 00:01:09,790
7年くらい?
9
00:01:11,450 --> 00:01:13,250
あれ、ハラとったらな?
10
00:01:13,250 --> 00:01:16,950
すみたたけみたい、感じで10年以上ハラったら
11
00:01:18,030 --> 00:01:20,250
特数ね、これ、わけですね?
12
00:01:20,570 --> 00:01:23,250
かけしてじゃあ、ちょっと、ちょっと、ちょっと、下げて
13
00:01:27,330 --> 00:01:28,790
そこにかくこられたんだ。
14
00:01:28,790 --> 00:01:36,130
そういうことでしょうか。
15
00:01:38,230 --> 00:01:38,690
もう一回…
16
00:01:38,690 --> 00:01:43,330
時間の方があるかけ方です。
17
00:01:45,150 --> 00:01:50,670
横水やすいかがるわけです。
18
00:01:51,310 --> 00:01:52,970
後ろに行かり、がるаны.
19
00:01:52,970 --> 00:01:53,110
この部分がどうしたらいいか?
20
00:01:53,110 --> 00:01:53,230
でも、出発したらいいかと思いました。
21
00:01:54,850 --> 00:01:58,710
あったりして書きました。 2人1,30分。
22
00:01:58,850 --> 00:02:01,150
1,30分の5個目 premiseですね。
23
00:02:04,830 --> 00:02:07,090
practices上がってるから。
24
00:02:07,710 --> 00:02:09,310
何GiveシLPかな?
25
00:02:11,990 --> 00:02:13,790
本当に豊かな?
26
00:02:14,490 --> 00:02:20,250
参渡いてたらもの誰か?
27
00:02:21,390 --> 00:02:46,620
皆さん、ここはこの下からのチャントをしてくれるときにしっかりしています。
28
00:02:46,620 --> 00:02:50,840
ちょっと言うとなかなか。
29
00:02:51,100 --> 00:02:52,580
ちょっと言わせたときに。
30
00:02:56,480 --> 00:02:57,980
悪い話を言われるな。
31
00:03:01,080 --> 00:03:02,600
3倍10倍のあるもんな。
32
00:03:06,920 --> 00:03:08,580
もう生まれちゃなっちゃったな。
33
00:03:08,740 --> 00:03:09,120
行くしろ。
34
00:03:12,660 --> 00:03:13,020
何?
35
00:03:14,780 --> 00:03:16,060
写真連絡も無理だ。
36
00:03:16,060 --> 00:03:22,020
まだ、まだまだディオリツじゃないけど、こそいたいッとして言えば良しないけど。
37
00:03:22,440 --> 00:03:24,760
な、いろなプラダ正しいわ。
38
00:03:25,320 --> 00:03:25,440
うん。
39
00:03:25,440 --> 00:03:25,780
テロディーは。
40
00:03:30,480 --> 00:03:37,700
あとは、あとは、後ろして言ったら、なんか後ろして。
41
00:03:37,800 --> 00:03:43,960
なんか、なんか、なんか、どういうかな、プランブズを言う。
42
00:03:45,040 --> 00:03:46,720
ここで必要なライドによって。
43
00:03:48,060 --> 00:04:12,010
な、お茶入れると一緒を教えてきましょうら、そういう細かいところで、普通やってみて、練習しよう、そういう感じや、こういうところはどうしよう、そういうところでどういう話も、どういう話も、どういう話もすることです。
44
00:04:12,010 --> 00:04:15,450
え、おそられるのが、シャーなやんですね。
45
00:04:15,570 --> 00:04:22,950
な、こんな以上さんがちょっときてくれなかったので、ちょうどいいし、オールも入るか、つきてくるシャーなやんですね。
46
00:04:22,950 --> 00:04:23,930
スルドを持ちちゃう。
47
00:04:24,410 --> 00:04:25,590
感じするね、どうする?
48
00:04:31,000 --> 00:04:33,760
いや、これは、もうめんなぐらい入るくらい。
49
00:04:34,020 --> 00:04:39,200
な、な、いっちゃうな、どうぞき。
50
00:04:40,240 --> 00:04:45,340
常に、最初のあそこに、最初のあそこに、最初のあそこで、どうする?
51
00:04:54,550 --> 00:05:00,730
もうさっきにもうこれ開設な、今日も出来たら、何だろう?
52
00:05:01,670 --> 00:05:02,650
好きました。
53
00:05:03,750 --> 00:05:05,450
よいどいどい。
54
00:05:06,230 --> 00:05:08,630
いつまつで、ひとつのいろいろはいろ。
55
00:05:09,610 --> 00:05:11,870
40万ぐらいです、そこが、
56
00:05:18,030 --> 00:05:23,530
これを紹介しておもので、次は仲間が合わせないです。
57
00:05:28,430 --> 00:05:32,110
みんな、みんなに学ぶらしているのです。
58
00:05:32,330 --> 00:05:33,130
やらんと。
59
00:05:33,130 --> 00:06:28,070
巻き首長をトルバーに入れて、1、3、2、3、2、3、2、3、10、1、4、7、10、1、1、10、10、10、10を1、10、10、10、10、10、10、10、10は出てくれ、個人教育の中で、全然勝がさせ、全ては振り出てくれ、今回はこの音楽法を高さに上がったら、 Colon彼女の問題が避けないので、簡単な話を一個な気をするみたいな。
60
00:06:28,070 --> 00:06:31,230
最初の文の人は違います。
61
00:06:32,950 --> 00:06:33,750
若いですね。
62
00:06:34,830 --> 00:06:38,350
俺たら、何が出来ないから、 驚きだろうかいです。
63
00:06:38,350 --> 00:06:42,730
さらに他の動画がの方が傘だろう。
64
00:07:13,940 --> 00:07:21,940
2つ目の中で付けや、やば以上ればずつ行われました。
65
00:07:22,340 --> 00:07:27,680
やるで、やつや、やばいだろうやらく行く。
66
00:07:27,760 --> 00:07:32,400
同職はほかのワイクチャルを入れました。
67
00:07:40,240 --> 00:07:43,160
これディクトかけていったので
68
00:07:43,920 --> 00:07:46,960
僕やさんにこうやってやはそばしたらあった。
69
00:07:47,060 --> 00:08:16,710
てて、ため、最後にセクション。
70
00:08:19,050 --> 00:08:21,010
やはりかけつないね。
71
00:08:21,870 --> 00:08:22,910
やっぱりしろ。
72
00:08:23,650 --> 00:08:25,650
3回ちょっとってな。何かだ?
73
00:08:28,960 --> 00:08:30,920
ひことで相手なくていい。
74
00:08:30,920 --> 00:08:32,100
どっちが?
75
00:08:35,490 --> 00:08:35,870
回った。
76
00:08:37,730 --> 00:08:38,530
あっちゃった。
77
00:08:39,650 --> 00:08:40,090
あいしょおり。
78
00:08:42,750 --> 00:08:43,930
もう一度ちょっとない。
79
00:08:45,430 --> 00:08:46,690
前ちゃったらおば。
80
00:08:47,330 --> 00:08:48,090
前ちゃってる。
81
00:08:49,310 --> 00:08:52,310
前ちゃらっしゃってんちゃうんだよ。
82
00:08:52,910 --> 00:08:53,510
食べるわ。
83
00:08:55,110 --> 00:08:55,770
どうする?
84
00:08:57,250 --> 00:08:58,090
やはりやはり。
85
00:08:58,810 --> 00:09:00,050
あれ、連結たまっちゃうよ。
86
00:09:01,330 --> 00:09:01,450
え?
87
00:09:03,110 --> 00:09:04,790
ちゃんと見られる方がつこっていかるよ。
88
00:09:05,290 --> 00:09:05,510
え?
89
00:09:06,750 --> 00:09:08,150
見られたちゃっていこうよ。
90
00:09:08,790 --> 00:09:10,010
ちゃんと一緒だ。
91
00:09:18,400 --> 00:11:00,060
どうしてない?
92
00:11:00,060 --> 00:11:58,800
どうしような。
93
00:11:58,800 --> 00:12:00,260
ちょっとしたらこういうのさらに。
94
00:12:26,660 --> 00:12:27,440
よかった。
95
00:12:27,500 --> 00:12:29,700
いえじゃん。
96
00:12:30,240 --> 00:12:31,140
やっぱりちょっと、
97
00:12:59,900 --> 00:14:00,850
こういうのさらにこういうのさらに。
98
00:16:04,660 --> 00:16:05,840
どうしてくらいの?
99
00:16:08,060 --> 00:16:10,200
そうするとないと思うんだよ。
100
00:16:10,200 --> 00:16:11,880
どっち?
101
00:20:11,920 --> 00:20:13,320
すみません。
102
00:28:21,020 --> 00:28:22,780
お金を始めるのが良くなったんじゃない?
103
00:28:30,320 --> 00:28:32,120
お金を始めるのが良くなったんじゃない?
104
00:28:32,120 --> 00:28:40,730
これを止めるのかな?
105
00:28:43,150 --> 00:28:43,690
これを止めるのかな?
106
00:28:44,150 --> 00:28:46,130
これを止めるのかな?
107
00:28:53,180 --> 00:28:54,140
さっそくらいだろ?
108
00:28:54,280 --> 00:28:55,980
お会社に落ちちゃうよこれ?
109
00:28:56,320 --> 00:28:58,680
この動画どうしようか?
110
00:28:58,920 --> 00:29:00,080
どっちがいい?
111
00:29:02,520 --> 00:29:03,140
どっちがいい?
112
00:29:03,560 --> 00:29:06,140
いや、言うのこれから
113
00:29:07,820 --> 00:29:12,540
ちょっとバックでいれて、死亡風に越しようの誰じゃ、いいでしょう?
114
00:29:15,580 --> 00:29:16,780
外がするから?
115
00:29:18,160 --> 00:29:19,700
あと、出させてね
116
00:29:20,240 --> 00:29:21,180
電子は
117
00:29:22,440 --> 00:29:23,700
電子は
118
00:29:25,800 --> 00:29:29,800
大きささと一番より、これがバックでより
119
00:30:00,360 --> 00:32:58,010
この動画を 考えたのか?
120
00:39:24,060 --> 00:39:28,400
何か描くの?
121
00:39:50,920 --> 00:39:54,480
おはようございます。
122
00:43:13,620 --> 00:43:59,680
この中にこう流れになってるね。
123
00:44:03,440 --> 00:44:07,880
この中にこう流れになった。
124
00:44:08,460 --> 00:44:13,820
この中にこう流れになるね。
125
00:44:15,700 --> 00:44:15,740
これが不得でしょうか?
126
00:46:37,900 --> 00:46:39,620
やっぱり一緒で立ち上げました。
127
00:46:39,620 --> 00:46:42,020
この部份が起こります。
128
00:46:50,280 --> 00:46:54,980
このあきせんのけとりあえず、
129
00:46:55,580 --> 00:47:10,250
私が生まれたおはじめを見せるように、
130
00:47:12,110 --> 00:47:15,370
私が生まれたものです。
131
00:47:15,370 --> 00:47:16,490
これが1つ目です。
132
00:47:57,480 --> 00:48:07,320
これが2つ目です。
133
00:48:07,320 --> 00:48:10,940
これが、最初の文です。
11063