All language subtitles for End Of The Valley s01e02 A Shared Devotion
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,320
Ki te toa Ngāti Kiokeo i tōrātou
kokoraho, ka ngarotatāna ki te 25 mō rau
2
00:00:06,320 --> 00:00:07,320
ātātarawa.
3
00:00:11,760 --> 00:00:12,360
Ki
4
00:00:12,360 --> 00:00:20,220
tākuna
5
00:00:20,220 --> 00:00:24,120
te tiro, te māharahara nui o te pāhua te
take o tō haramai.
6
00:01:34,890 --> 00:01:36,050
Tēnā awhina mai.
7
00:01:38,690 --> 00:01:40,290
Kaipā anō he raru ki a tāua.
8
00:01:54,350 --> 00:01:55,890
He manuhiri no CPA.
9
00:02:07,240 --> 00:02:08,240
Ia hatia.
10
00:02:09,380 --> 00:02:10,699
Kai hea taku mokopuna?
11
00:02:11,840 --> 00:02:16,240
E aua, he pipi kapua noa mahua.
12
00:02:17,220 --> 00:02:20,600
He iwi mohoa o aroha. Kātou, kātou e
Hina.
13
00:02:20,960 --> 00:02:27,420
Tau, you've got... It's Friday, golf
day. Yes, I know that. I can't see a
14
00:02:27,420 --> 00:02:28,420
of golf in progress.
15
00:02:28,660 --> 00:02:29,660
Pai atu ia.
16
00:02:30,440 --> 00:02:31,800
Me te wahine kei wahora.
17
00:02:44,170 --> 00:02:51,150
I nohoa mai ka kei tō ngā huia whare, a
nā ngā huia tonu ia i whakararu.
18
00:02:52,850 --> 00:02:58,130
E maharana koe ki a ia, i tohua he
rangatira mō te apopo o tōna iwi.
19
00:02:59,250 --> 00:03:06,010
He āhuatanga rerekē, i te mea tau atu
tau mai tuarua ia ki
20
00:03:06,010 --> 00:03:09,090
tētahi kotiro mā koha nō te pāhua.
21
00:03:12,720 --> 00:03:16,080
Kāre au e whakapono, ka wharākai a ia
ia.
22
00:03:17,640 --> 00:03:24,480
I mea mai a Maika, he wahi pupuru taonga
kei tōna whare. He kahu, he
23
00:03:24,480 --> 00:03:26,560
iwi, he rākau kākari.
24
00:03:27,220 --> 00:03:29,240
No tāukiuki etahi.
25
00:03:33,300 --> 00:03:40,100
Mēnā kei te wahi kotahi au e taonga
katoa, kei reira pēa te
26
00:03:40,100 --> 00:03:41,100
atuana muheke.
27
00:03:42,830 --> 00:03:46,750
Koia tonu, no te toa kairakau no
Taungaroa.
28
00:03:48,450 --> 00:03:51,970
Ka te atuana muheke tōna taonga
matapapore.
29
00:03:53,250 --> 00:04:00,150
He taonga hāmate ano, he māripi, he
maikuku
30
00:04:00,150 --> 00:04:01,590
hoki oi kei te kikiroki.
31
00:04:03,270 --> 00:04:10,090
He aiki tōku koroua, he ngarotahi rātou
ko tāna tira haumanui a rātou e toro atu
32
00:04:10,090 --> 00:04:11,090
ana ki te whārua.
33
00:04:46,720 --> 00:04:53,520
Ne whakapātu pea ngā apiha, ki whiota ai
mātou, i te whakataki te
34
00:04:53,520 --> 00:04:54,520
kainga o te wahi reira.
35
00:04:56,440 --> 00:04:59,460
Kua roana i te wā ia māua ko Ngahuia.
36
00:05:01,020 --> 00:05:04,960
Hae ake kia haere atu au, kanohi ki te
kanohi.
37
00:05:26,030 --> 00:05:27,690
This is some sort of sick joke!
38
00:05:30,390 --> 00:05:33,350
Well, you don't seem that concerned
about our kāia going missing.
39
00:05:34,650 --> 00:05:35,730
Might toughen him up.
40
00:05:36,790 --> 00:05:39,650
Which will serve him well as a future
leader to our people.
41
00:05:39,870 --> 00:05:41,470
Kind of like someone else I know.
42
00:05:44,010 --> 00:05:45,010
Now hurry up.
43
00:05:45,470 --> 00:05:47,570
Go and smash the shit out of some golf
balls.
44
00:05:55,080 --> 00:05:57,400
Hari atu te tangi wetorara.
45
00:05:58,160 --> 00:06:04,740
E hihiana ia ki te hono mai ki tēnei
whānau, me mai ake ia.
46
00:06:44,110 --> 00:06:46,330
Mau mau a te kōrero ki e nei nā.
47
00:06:46,810 --> 00:06:49,550
Taringa māroana koe ki ngā kōrero i te
pōrā.
48
00:06:51,650 --> 00:06:53,770
E huri, whanatu!
49
00:06:59,230 --> 00:07:01,030
Me wai atu ki ngā apiha.
50
00:07:03,470 --> 00:07:04,610
Ka pai no iho.
51
00:07:05,490 --> 00:07:06,490
Noho mai.
52
00:07:07,210 --> 00:07:08,570
Wai hoi nei ki ahau.
53
00:07:10,330 --> 00:07:11,330
Kahu.
54
00:07:11,920 --> 00:07:13,700
I need to tell you something about kāia.
55
00:07:44,939 --> 00:07:47,160
E kai kinoa ki te kinoa.
56
00:07:49,280 --> 00:07:51,040
Pākeha pea Ngāti Kio Kio.
57
00:07:51,400 --> 00:07:53,000
Pākeha rā ki te ringa kaha.
58
00:07:53,500 --> 00:07:56,440
Ki te ringa rongo nui o te pāua. Pākeha
rawatia.
59
00:08:00,640 --> 00:08:03,760
Isn't that New Zealand fuel carrier part
of your portfolio?
60
00:08:15,880 --> 00:08:18,300
Taihoara, ko au te rangatiri i koni.
61
00:08:19,420 --> 00:08:20,600
Korero mai ki au.
62
00:08:25,380 --> 00:08:29,400
Ko Taikaka te mana whakahaire o tēnei
whārua.
63
00:08:30,920 --> 00:08:32,539
Tēna, mihi mai!
64
00:08:34,840 --> 00:08:40,360
E whakamāna te iwi Māori katoa ia koutou
e kuhukai haumi mai nei.
65
00:08:40,659 --> 00:08:41,700
Tō te he!
66
00:08:44,720 --> 00:08:47,020
Tā te tamai te uru e he he piupiupu.
67
00:08:48,180 --> 00:08:50,360
E hara koe te rangatira e tama.
68
00:08:51,020 --> 00:08:52,820
Tō kimi kimi noi ho nei.
69
00:08:53,520 --> 00:08:54,520
Uri!
70
00:08:55,260 --> 00:08:57,820
Kaua. Āe, kaua.
71
00:08:58,280 --> 00:08:59,340
E ure.
72
00:09:01,860 --> 00:09:03,320
E hara koe te tama.
73
00:09:04,240 --> 00:09:07,200
Āna, ko te miti remana nei.
74
00:09:08,260 --> 00:09:09,900
He tehe pakuaha.
75
00:09:10,900 --> 00:09:12,220
Ki taku titiro.
76
00:09:14,000 --> 00:09:16,840
Hoia te take e tata kentia ana tōpū.
77
00:09:17,860 --> 00:09:18,860
Te mane.
78
00:09:23,240 --> 00:09:24,640
Koia te kutou!
79
00:09:24,900 --> 00:09:28,140
Pō te whae uri! Ea kure kui i au!
80
00:09:34,360 --> 00:09:37,140
Otahi no iho taku kupu ki a koutou e
karama.
81
00:09:38,600 --> 00:09:42,580
Kia kaua e tuku mai tētahi ki roto.
82
00:09:44,400 --> 00:09:46,620
Kaua mā te whaka, paha paha no iho.
83
00:09:47,820 --> 00:09:50,040
Tangohi atu ngā puu, purua ki te taraka.
84
00:10:03,620 --> 00:10:05,500
Two visits in two days.
85
00:10:07,600 --> 00:10:10,460
Anyone would think you te pāua a lot
want to be free.
86
00:10:10,920 --> 00:10:13,140
Hardly. What have you done with Kaia?
87
00:10:38,410 --> 00:10:40,970
So you're the mother of the Prince of Te
Paoa.
88
00:10:43,630 --> 00:10:45,190
The old lady wants to see you.
89
00:10:46,490 --> 00:10:50,670
Unfortunately, the invitation doesn't
extend to you, my sweet girl.
90
00:10:51,590 --> 00:10:53,270
Apparently she doesn't like your kind.
91
00:10:56,470 --> 00:10:57,470
No reira.
92
00:11:00,950 --> 00:11:01,950
Haere koe.
93
00:11:03,150 --> 00:11:05,150
Ka wai atu rau ka tatauhe ano.
94
00:13:05,270 --> 00:13:06,270
Kahu Williams.
95
00:13:08,610 --> 00:13:12,450
How does it feel getting off that high
horse of yours and slumming it with the
96
00:13:12,450 --> 00:13:13,450
rest of us?
97
00:13:13,550 --> 00:13:15,630
Kaua koe, Rukahu mai e huia.
98
00:13:16,270 --> 00:13:17,490
Kai hea taku tama?
99
00:13:17,930 --> 00:13:18,930
Hea hoki.
100
00:13:19,610 --> 00:13:25,090
Ki hai tā mātou pōhiri eke ki ngā
taumata o manaaki i wawatahiai.
101
00:13:28,470 --> 00:13:29,930
E huia.
102
00:13:33,230 --> 00:13:34,810
I tata pūhia taku pane.
103
00:13:35,450 --> 00:13:40,970
He take nui te taupai pae kokoraho nei.
104
00:13:42,130 --> 00:13:43,230
Koia tonu?
105
00:13:44,690 --> 00:13:46,650
Me kapu tītahi tāua.
106
00:13:47,290 --> 00:13:49,190
Koina tā te kuia mahi.
107
00:14:08,810 --> 00:14:09,970
One or two decades.
108
00:14:14,770 --> 00:14:15,930
E toru.
109
00:14:20,630 --> 00:14:21,350
E
110
00:14:21,350 --> 00:14:28,290
ponoana ngā
111
00:14:28,290 --> 00:14:29,430
kōrero mō tō hoiho.
112
00:14:31,050 --> 00:14:32,050
Hoiho?
113
00:14:32,490 --> 00:14:34,350
Ipūhia e koe tō hoiho.
114
00:14:34,650 --> 00:14:37,950
I muri i tā tāueke ngā hoiho
whakamutunga.
115
00:14:38,730 --> 00:14:41,290
I te tau iwatakau mawhau. Āe,
116
00:14:42,050 --> 00:14:46,010
i pūhia i au i te whakaro ake mō.
117
00:14:54,130 --> 00:14:58,030
He whakapai ana, ka hinga au i a koe.
118
00:14:59,230 --> 00:15:01,110
Ko tā te tāhae.
119
00:15:01,390 --> 00:15:02,970
Hāre aku tāhaenga.
120
00:15:04,310 --> 00:15:07,930
I whakapau kahae au ki te kakehi tauara.
121
00:15:08,200 --> 00:15:09,200
kia puta ihu.
122
00:15:14,380 --> 00:15:17,180
Kāre au i te kōrero mo te whakatere
hoiho.
123
00:15:25,940 --> 00:15:31,560
Ko Tāmati te Kauranokuā, ko Goldie.
124
00:15:34,020 --> 00:15:36,720
I te hiehia au kia mārena māua.
125
00:15:38,660 --> 00:15:40,100
Engari auare ake.
126
00:16:01,860 --> 00:16:04,360
I maharau i tāi mai te taraka i te rā
nei.
127
00:16:05,900 --> 00:16:07,660
O hoki ngā taraka katoa.
128
00:16:09,840 --> 00:16:11,320
Ko NZ Peel Carriers, nē?
129
00:16:12,460 --> 00:16:13,700
Mākura tāia wai atu.
130
00:16:13,960 --> 00:16:15,300
He raruraru anō, pēa.
131
00:16:16,580 --> 00:16:18,180
He kamupene ka whenua.
132
00:16:18,960 --> 00:16:21,780
Kei raro i te kamupene matua o te pāhua.
133
00:16:23,580 --> 00:16:26,900
Ko ini kore, hēhia hau ki te tuku i te
aukati kremera.
134
00:16:27,340 --> 00:16:29,700
Kei pēsi te koe te āhua. He mārama ana.
135
00:16:30,700 --> 00:16:32,460
He atua i a kia koe.
136
00:16:33,320 --> 00:16:36,760
Engari, pai tata ana o ona whakaaro.
137
00:16:39,210 --> 00:16:43,110
He mea ako a hau i roto i ngā tau, pēra
ki tō kraua.
138
00:16:44,070 --> 00:16:46,650
He pai te matapaki i te pai tapiti.
139
00:16:52,190 --> 00:16:54,410
He whakahoki te poera ki tōna iwi.
140
00:17:02,810 --> 00:17:04,450
I mahuia ia ki te awa.
141
00:17:05,369 --> 00:17:08,530
I mea tau ki a te pō kia whakahoki mai
ia i tēnei ata.
142
00:17:10,000 --> 00:17:11,819
Ka kore pea e tapiti tāna haere.
143
00:17:21,119 --> 00:17:23,240
Ko tāi mai te karere a CPA.
144
00:17:24,079 --> 00:17:25,500
He hui tā tāua.
145
00:17:26,440 --> 00:17:27,800
I nāia tonu nei.
146
00:17:29,240 --> 00:17:30,720
Taki aha tōku haere?
147
00:17:31,880 --> 00:17:33,540
He te mohi o kei koe.
148
00:17:33,780 --> 00:17:36,380
E kore a ngā hui a e putai te whārua.
149
00:17:45,000 --> 00:17:50,180
As the report indicates, these samples
are disturbing to say the least. But
150
00:17:50,180 --> 00:17:54,160
before I can formulate a strategic
response, I need to know the exact
151
00:17:54,160 --> 00:17:55,160
of the infected areas.
152
00:17:57,040 --> 00:18:03,700
So, I've pretty much seen every
topographical map of New Zealand.
153
00:18:03,940 --> 00:18:06,020
Like, every single one.
154
00:18:06,540 --> 00:18:09,700
But I had no idea that some of our maps
were still incomplete.
155
00:18:10,260 --> 00:18:12,840
Like, it's the 21st century, people.
156
00:18:13,230 --> 00:18:15,110
The digital age. How is that a thing?
157
00:18:18,190 --> 00:18:19,190
Look here.
158
00:18:19,330 --> 00:18:20,850
This entire forest is private land.
159
00:18:21,070 --> 00:18:22,270
It's not a national park.
160
00:18:22,490 --> 00:18:24,230
So we don't need to map what we already
know.
161
00:18:24,570 --> 00:18:28,690
Furthermore... Under the current
biosecurity laws, we can and will enter
162
00:18:28,690 --> 00:18:30,890
any lands, public or private, that we
deem necessary.
163
00:18:31,610 --> 00:18:35,630
And there are a number of forests that
back onto your so -called land.
164
00:18:36,850 --> 00:18:38,550
All these samples are contaminated.
165
00:18:39,910 --> 00:18:41,450
Do you understand what I'm saying?
166
00:18:42,510 --> 00:18:44,130
E pā, tiro.
167
00:18:45,110 --> 00:18:51,130
E hara e nei ngā tauera e tukuna mai kia
tirohia i rātou. Yeah, looks like
168
00:18:51,130 --> 00:18:53,330
there's been a mistake with the
labelling system at your lab.
169
00:18:53,550 --> 00:18:58,030
Listen, the well -being of all lands
across Aotearoa is important to all of
170
00:19:00,710 --> 00:19:05,390
Look, when you find our samples, please
give us a call.
171
00:19:07,750 --> 00:19:09,550
OK, OK, look, I...
172
00:19:09,800 --> 00:19:11,220
I didn't mean to offend you people.
173
00:19:12,460 --> 00:19:16,620
The whole land, treaty, business is none
of my concern.
174
00:19:48,910 --> 00:19:52,510
Eta, katahi ano au ka kitei etahi o
Ngāti Kīokio.
175
00:19:53,650 --> 00:19:55,890
I wehe atu ana i te tari CPA.
176
00:19:58,850 --> 00:20:00,410
Maika, where's my grandson?
177
00:20:07,150 --> 00:20:11,490
Tēnā, inanahira i haere atu korua ki te
whārua o Tāniko.
178
00:20:12,390 --> 00:20:14,050
Engari kihai ia i hoki mai.
179
00:20:15,070 --> 00:20:17,790
Ka hoki mai koe i te wāhimani nohera?
180
00:20:18,479 --> 00:20:21,220
Engari, taku te māhine, auare ake.
181
00:20:29,860 --> 00:20:32,300
My God, my God, my God.
182
00:20:34,080 --> 00:20:36,920
E mahi ana koe mō Ngāti Kio Kio?
183
00:20:37,500 --> 00:20:40,300
E pono ana rā nei koe kia te pāhua?
184
00:20:40,820 --> 00:20:41,840
He tā.
185
00:20:42,600 --> 00:20:45,440
Kei a CPA etahi kōrero whakamāhuki.
186
00:20:46,040 --> 00:20:52,300
E pūrangi a hoake ai ki te whārua, ki te
nehe nehe o tā ukiuki, ki ngā mea
187
00:20:52,300 --> 00:20:53,300
katoa.
188
00:21:40,650 --> 00:21:42,550
He pēnei ana au mahi.
189
00:21:44,370 --> 00:21:51,190
Kia tikara aku kōrero, i pōhehe au, kua
pūrere no atu
190
00:21:51,190 --> 00:21:52,190
kui.
191
00:21:56,870 --> 00:22:02,570
He kite ana te mānoa maurua ki ngā
taonga nei.
192
00:22:04,550 --> 00:22:06,210
Tau tōne te āhua.
193
00:22:10,700 --> 00:22:15,520
He awhahire ngā tahi tāua ki te wāhi
kotahi.
194
00:22:18,400 --> 00:22:25,280
Rite tonu tā tāua manoa nui ki o tāua
iwi, ki
195
00:22:25,280 --> 00:22:26,300
o tāua rahi.
196
00:22:33,500 --> 00:22:39,100
Ko taku mauahara mōu, he mea mauroa.
197
00:22:39,760 --> 00:22:41,340
Ā, haere ake nei.
198
00:23:51,400 --> 00:23:53,660
He kite ana au e hangarite ana.
199
00:23:55,540 --> 00:23:59,140
E tāia tahi ana tāua te tiaki kōrero.
200
00:24:00,080 --> 00:24:02,240
E mōhio ana au o huna.
201
00:24:03,220 --> 00:24:05,840
E mārama pai ana ki o nuka.
202
00:24:08,760 --> 00:24:10,820
Kua roa nei koe e huna ana.
203
00:24:12,880 --> 00:24:15,240
Koi pirau haere a roto.
204
00:24:18,180 --> 00:24:20,180
Kāia's Goldie's boy, isn't he?
205
00:24:26,920 --> 00:24:28,280
I tōtahara ia, ne?
206
00:24:29,240 --> 00:24:34,220
Tēnā, kia tika mai e kau, ia hati a taku
kouti! Te aua hoki!
207
00:24:34,500 --> 00:24:35,520
Nō te he!
208
00:24:42,300 --> 00:24:43,500
Kei a koe?
209
00:24:46,500 --> 00:24:48,200
Kare mātou e mōhio.
210
00:24:50,480 --> 00:24:51,700
Kua ngaro pea.
211
00:26:41,610 --> 00:26:42,610
Tēnā koe.
212
00:26:43,830 --> 00:26:44,830
Tēnā koe.
213
00:26:45,330 --> 00:26:47,310
Tēnā koe.
214
00:26:48,810 --> 00:26:50,050
Tēnā koe. Tēnā koe.
215
00:26:51,310 --> 00:26:52,650
Tēnā koe.
216
00:27:50,730 --> 00:27:52,550
Ko te reo, te taki.
14707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.