All language subtitles for Do.You.Know.The.Muffin.Man.1989.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,680 --> 00:01:13,380
Two -way, run on anything.
2
00:01:14,360 --> 00:01:15,840
Okay, come on, Big Ted.
3
00:01:16,400 --> 00:01:17,760
You're due, buddy, you're due.
4
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
Keep your eye on the ball.
5
00:01:19,460 --> 00:01:20,700
Wait for yours, Dad.
6
00:02:03,560 --> 00:02:06,000
Look, I know what you hear out there,
but drugs aren't cool.
7
00:02:07,400 --> 00:02:08,520
Cigarettes aren't cool.
8
00:02:09,160 --> 00:02:11,100
And alcohol isn't cool.
9
00:02:13,060 --> 00:02:15,100
One hit of crack and you can be hooked
for life.
10
00:02:16,840 --> 00:02:18,160
Nicotine will give you lung cancer.
11
00:02:19,720 --> 00:02:23,020
Alcohol will wrap that car you worked so
hard to earn around a telephone pole.
12
00:02:24,760 --> 00:02:27,240
Now, thanks.
13
00:02:28,080 --> 00:02:30,500
Let's hit some of the myths that you're
hearing out in the parking lot.
14
00:02:31,340 --> 00:02:32,340
Officer?
15
00:02:32,530 --> 00:02:33,530
Yeah?
16
00:02:34,330 --> 00:02:37,390
I never hit on any myths before. Am I
gonna get hooked?
17
00:02:39,450 --> 00:02:40,450
No.
18
00:02:40,950 --> 00:02:41,950
Myths are safe, Stu.
19
00:02:42,790 --> 00:02:44,470
It's a reality you gotta watch out for.
20
00:02:47,550 --> 00:02:50,650
Dear God, for what we are about to
receive, make us truly thankful.
21
00:02:51,230 --> 00:02:53,810
Keep Mom and Dad and Teddy and Rex safe.
22
00:02:54,870 --> 00:02:57,070
And lead the Seahawks safely out of the
Second Division.
23
00:02:57,810 --> 00:02:58,810
Amen.
24
00:02:59,250 --> 00:03:01,170
The blue item on the top of your head?
25
00:03:02,370 --> 00:03:03,370
Thank you.
26
00:03:04,270 --> 00:03:05,510
Stop by the car place again?
27
00:03:06,270 --> 00:03:07,270
Yeah.
28
00:03:08,150 --> 00:03:10,530
I said body shop. The guys were all
wearing Rolex.
29
00:03:11,230 --> 00:03:13,330
Great. I'll make a few more phone calls.
30
00:03:14,470 --> 00:03:17,690
You know, I stopped by the teacher's
lounge today.
31
00:03:18,330 --> 00:03:21,030
I'm winding after another grueling day
behind the slide projector.
32
00:03:21,290 --> 00:03:23,870
Hey, watch yourself, young man.
33
00:03:25,390 --> 00:03:27,410
Brandon Cassidy said you were fighting
over cigarettes.
34
00:03:28,770 --> 00:03:30,750
Yeah, I left with my jaw again.
35
00:03:31,850 --> 00:03:32,850
Forget it.
36
00:03:37,230 --> 00:03:38,430
May I be excused?
37
00:03:42,590 --> 00:03:46,630
Kendra, I'm the chairperson for the Tiny
Tots fundraiser this year. I know, we
38
00:03:46,630 --> 00:03:47,509
got the invitation.
39
00:03:47,510 --> 00:03:48,510
It should be a fun evening.
40
00:03:50,410 --> 00:03:54,870
Helen, we'd love to do something for the
school, but I decided temping again.
41
00:03:55,250 --> 00:03:56,770
And Roger isn't much of a dancer.
42
00:03:57,900 --> 00:04:00,060
Maybe I can hit you up for the garage
sale this spring.
43
00:04:00,280 --> 00:04:01,700
Great. Good deal. All right.
44
00:04:02,400 --> 00:04:03,980
You know who turned me down flat?
45
00:04:04,320 --> 00:04:06,060
Who? Miriam Slossberg.
46
00:04:06,920 --> 00:04:07,859
Josh's mom?
47
00:04:07,860 --> 00:04:08,819
Sunday night.
48
00:04:08,820 --> 00:04:13,140
She gets Alex up out of bed at 2 a .m.
He meets them at the E .R. You know what
49
00:04:13,140 --> 00:04:14,099
it was?
50
00:04:14,100 --> 00:04:15,100
Huh?
51
00:04:15,640 --> 00:04:16,640
Gonorrhea.
52
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
It was Josh.
53
00:04:54,020 --> 00:04:55,820
I think I'm in love.
54
00:04:56,080 --> 00:04:57,080
Who's she?
55
00:04:58,060 --> 00:04:59,240
Miriam Schlossberg.
56
00:05:00,120 --> 00:05:01,180
About Tiny Todd?
57
00:05:02,120 --> 00:05:03,880
She wanted to file a complaint.
58
00:05:04,320 --> 00:05:05,400
Talk her out of it.
59
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
What kind of complaint?
60
00:05:07,440 --> 00:05:08,760
Would you believe sodomy?
61
00:05:09,180 --> 00:05:10,880
She had nothing but the kid's word on
it.
62
00:05:11,160 --> 00:05:12,680
Don't you think it ought to be
investigated?
63
00:05:13,680 --> 00:05:14,700
It's our kid's school.
64
00:05:15,220 --> 00:05:17,840
The chief has known the Richardsons for
25 years.
65
00:05:18,540 --> 00:05:19,680
Believe me, they're solid.
66
00:05:20,360 --> 00:05:21,360
Want another real story?
67
00:05:22,880 --> 00:05:24,340
Flossburg just broke up with her
boyfriend.
68
00:05:25,400 --> 00:05:27,560
He runs some sort of art gallery in
Portland.
69
00:05:28,800 --> 00:05:30,660
Mrs. Richardson thinks he raped Josh.
70
00:05:31,680 --> 00:05:32,820
Did you talk to this guy?
71
00:05:33,740 --> 00:05:35,400
I called a buddy of mine in Vice.
72
00:05:35,760 --> 00:05:36,780
They're checking him out.
73
00:05:37,290 --> 00:05:38,930
What happens at Tiny Town while they're
checking?
74
00:05:39,730 --> 00:05:41,130
Innocent until proven guilty.
75
00:05:43,350 --> 00:05:44,350
Come on.
76
00:05:44,770 --> 00:05:46,090
What about this new teacher?
77
00:05:47,450 --> 00:05:49,690
George Olin took a voluntary blood test.
78
00:05:51,390 --> 00:05:53,150
No trace of any form of ED.
79
00:05:55,850 --> 00:06:01,030
How are we doing?
80
00:06:01,890 --> 00:06:03,410
About five minutes. Perfect.
81
00:06:04,890 --> 00:06:06,790
Dr. Wells, we did all the tests.
82
00:06:07,150 --> 00:06:08,150
There was no screw -up.
83
00:06:08,870 --> 00:06:11,230
Well, can you get gonorrhea any other
way?
84
00:06:11,870 --> 00:06:13,030
That I know of.
85
00:06:16,490 --> 00:06:22,830
The only place Josh goes is Tiny Tot.
86
00:06:24,490 --> 00:06:26,450
It's a preschool, for crying out loud.
87
00:06:27,050 --> 00:06:28,970
There's got to be a reasonable
explanation.
88
00:06:35,950 --> 00:06:36,950
two. Dinner's almost ready.
89
00:06:37,870 --> 00:06:39,190
Linda, you want to go wash your hair?
90
00:06:39,930 --> 00:06:40,930
Yes.
91
00:06:41,390 --> 00:06:42,390
There you go.
92
00:06:48,590 --> 00:06:51,010
Bear, is there anything you want to tell
me about?
93
00:06:52,750 --> 00:06:53,750
Nope.
94
00:06:54,270 --> 00:06:55,870
Like, about school?
95
00:06:56,490 --> 00:06:58,510
No. What are we having for dinner?
96
00:06:59,070 --> 00:07:00,350
Hamburgers. Pickles?
97
00:07:00,750 --> 00:07:01,910
Baby dills, the kind you like.
98
00:07:02,610 --> 00:07:03,610
Yummy.
99
00:07:05,480 --> 00:07:06,620
I heard Josh is sick.
100
00:07:06,920 --> 00:07:07,920
Has he been at school?
101
00:07:08,180 --> 00:07:09,180
No.
102
00:07:09,420 --> 00:07:11,080
Don't you think the teachers make you
uncomfortable?
103
00:07:14,080 --> 00:07:15,160
No, they're nice.
104
00:07:15,660 --> 00:07:16,840
How about Mr. George?
105
00:07:17,800 --> 00:07:19,560
He plays baseball with us.
106
00:07:20,460 --> 00:07:23,760
Does anyone at school touch you in a bad
way?
107
00:07:25,660 --> 00:07:26,780
Like we talked about?
108
00:07:35,720 --> 00:07:37,240
You guys want to eat these on the
swings?
109
00:07:37,880 --> 00:07:39,160
Yeah. All right.
110
00:07:39,560 --> 00:07:40,560
That's good to me.
111
00:07:42,060 --> 00:07:43,280
Thank you.
112
00:07:46,780 --> 00:07:48,540
Melinda? She loves cool.
113
00:07:48,780 --> 00:07:49,780
Everything's great.
114
00:07:50,360 --> 00:07:51,360
Did you talk to Teddy?
115
00:07:52,260 --> 00:07:53,260
Yeah, he's fine.
116
00:07:53,640 --> 00:07:55,000
Well, I could tell if there was
something.
117
00:08:09,860 --> 00:08:13,640
Mrs. Flossberg, officially, I'm not
here.
118
00:08:16,120 --> 00:08:17,380
But unofficially.
119
00:08:17,920 --> 00:08:20,520
You want to see if you buy it. Well,
I've been doing some research.
120
00:08:20,820 --> 00:08:23,440
Sexual abuse in preschools is very, very
rare.
121
00:08:23,720 --> 00:08:26,580
Really? Then why do the police want to
cover it up when it actually happens?
122
00:08:26,580 --> 00:08:28,060
Nobody wants to cover anything up.
123
00:08:28,380 --> 00:08:31,100
The chief has been playing golf with the
Richardsons for years now.
124
00:08:31,520 --> 00:08:32,539
A lot of questions.
125
00:08:33,360 --> 00:08:36,260
The other detective asked more than...
I'm not a detective.
126
00:08:43,530 --> 00:08:44,530
As a parent.
127
00:08:46,290 --> 00:08:47,330
What about you?
128
00:08:47,670 --> 00:08:48,670
What do you believe?
129
00:08:51,270 --> 00:08:56,870
Well, I guess I have a lot of trouble
stomaching the idea that any
130
00:08:56,870 --> 00:08:59,990
grown -up wants to have sex with a
child.
131
00:09:00,570 --> 00:09:02,730
What they're saying about me isn't true,
okay?
132
00:09:03,130 --> 00:09:04,770
I don't have any boyfriends.
133
00:09:05,650 --> 00:09:06,910
I wish that I did.
134
00:09:08,430 --> 00:09:11,810
Well, it couldn't have been George Olin.
He doesn't have the disease.
135
00:09:12,490 --> 00:09:16,750
It happened during nap time. They gave
Josh something funny tasting. They put
136
00:09:16,750 --> 00:09:17,750
in his fruit juice.
137
00:09:17,890 --> 00:09:21,650
He woke up in the back of the van. Now,
he was groggy, but he still remembers
138
00:09:21,650 --> 00:09:22,790
them taking him. Who?
139
00:09:23,070 --> 00:09:27,230
The Richardson's. The chief's golfing
buddies drove my son to a motel room.
140
00:09:30,110 --> 00:09:32,390
There was a man there that Josh didn't
know.
141
00:09:34,390 --> 00:09:35,510
He was very fat.
142
00:09:42,960 --> 00:09:43,960
Is that all?
143
00:09:47,320 --> 00:09:48,660
That man raped him.
144
00:09:52,080 --> 00:09:55,120
So you're not saying that the
Richardsons had sex with Josh?
145
00:09:55,420 --> 00:09:56,920
The Richardsons watched.
146
00:10:00,500 --> 00:10:03,480
All right, look, our investigation
didn't locate a van.
147
00:10:03,720 --> 00:10:06,700
Josh is the only kid who's told a story
like this.
148
00:10:09,220 --> 00:10:11,360
Could your son make up something like
this?
149
00:10:23,660 --> 00:10:25,380
Bye -bye.
150
00:11:46,220 --> 00:11:47,240
It hurts, huh?
151
00:11:47,640 --> 00:11:49,140
Well, you just relax now.
152
00:11:49,540 --> 00:11:51,580
I'm going to make it all better, okay?
153
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
There you go.
154
00:11:53,540 --> 00:11:54,540
Now, how's that?
155
00:11:55,280 --> 00:11:57,580
Hi. Can I help you? Oh, yes.
156
00:11:57,940 --> 00:12:00,980
I was just wondering if I could visit my
son's class.
157
00:12:01,360 --> 00:12:02,740
Oh, sure. What's his name?
158
00:12:02,960 --> 00:12:05,360
Teddy Dollison. I think he's in Mavis'
class.
159
00:12:05,640 --> 00:12:08,020
Yeah, they're still out in the yard. Oh,
great.
160
00:12:08,620 --> 00:12:10,880
We haven't met yet. I'm Kendra Dollison.
161
00:12:11,200 --> 00:12:12,740
George Olin. I'll show you.
162
00:12:30,640 --> 00:12:32,300
I think he's over there. Thank you.
163
00:12:35,880 --> 00:12:36,880
Hi, Bear.
164
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
Hi, Mom.
165
00:12:38,980 --> 00:12:40,340
Is it okay if I come to visit?
166
00:12:41,680 --> 00:12:43,560
Want to see me hang from the bar? Sure.
167
00:12:43,820 --> 00:12:44,820
I know.
168
00:12:47,080 --> 00:12:49,560
Kinder, what a nice performance. Hi,
Mavis.
169
00:12:50,060 --> 00:12:52,260
I just thought I'd stop by and see how
Teddy's doing.
170
00:12:52,460 --> 00:12:55,160
If that's okay with you. Of course it
is. There you go, Teddy.
171
00:12:58,320 --> 00:13:03,100
Getting lots of good feedback at home?
Oh, well, Teddy seems a little bored
172
00:13:03,100 --> 00:13:06,800
school. I hear that all the time. Why
aren't they reading? What about their
173
00:13:06,800 --> 00:13:07,800
timetables?
174
00:13:08,360 --> 00:13:09,860
You just don't push your timetables.
175
00:13:10,620 --> 00:13:11,680
Oh, I'm not complaining.
176
00:13:12,500 --> 00:13:15,920
See, you have to realize the important
thing right now is socialization.
177
00:13:16,240 --> 00:13:19,360
And you don't have anything to worry
about as far as Teddy is concerned.
178
00:13:19,740 --> 00:13:21,460
He's making lots of friends.
179
00:13:21,980 --> 00:13:22,980
That's good.
180
00:13:25,460 --> 00:13:27,120
Everybody seems to be having a good
time.
181
00:13:28,270 --> 00:13:30,290
Now, it's a little surprise to find the
front door locked.
182
00:13:31,610 --> 00:13:33,690
You never know who's going to walk in
off the street.
183
00:13:34,910 --> 00:13:37,590
Come on, let me show you some of Teddy's
artwork. Great.
184
00:13:42,770 --> 00:13:45,410
So, any news on the collision shop
front?
185
00:13:45,850 --> 00:13:49,270
Yeah, Otto's Golden Hammer will do it
for $1 ,800.
186
00:13:50,530 --> 00:13:52,270
For body work or work with Don? Sure.
187
00:13:55,890 --> 00:13:56,890
So, how was school?
188
00:13:57,550 --> 00:13:58,550
Boring.
189
00:14:01,480 --> 00:14:05,940
Honey, did anybody unusual ever pick
Josh up after school?
190
00:14:07,440 --> 00:14:12,060
No. Well, like maybe somebody Josh's mom
would say. Mom, he said no.
191
00:14:18,420 --> 00:14:20,020
I want to eat all these carrots.
192
00:14:20,860 --> 00:14:21,980
Well, you want to hit home run?
193
00:14:22,680 --> 00:14:24,880
Wait, would that mean by me catching
you?
194
00:14:25,200 --> 00:14:26,039
Uh -uh.
195
00:14:26,040 --> 00:14:28,240
You can't admit you got to eat parsnip.
196
00:14:29,280 --> 00:14:30,280
Teddy?
197
00:14:30,760 --> 00:14:32,580
Are there any new men teachers at
school?
198
00:14:33,020 --> 00:14:34,320
Mom, what is it with you?
199
00:14:34,840 --> 00:14:36,420
You don't believe anything that he says.
200
00:14:37,480 --> 00:14:40,080
Of course I do. I'm just interested in
school.
201
00:14:42,100 --> 00:14:43,100
Parents.
202
00:14:43,460 --> 00:14:44,600
Got to watch him, Ted.
203
00:14:46,220 --> 00:14:49,280
Jeff Whitbeck's mom took him into the
drugstore to discuss condoms.
204
00:14:49,860 --> 00:14:50,860
He didn't.
205
00:14:51,080 --> 00:14:52,080
Yes, he did.
206
00:14:52,280 --> 00:14:54,880
Then she cut off his allowance when he
knew what aisle they were in.
207
00:15:01,710 --> 00:15:02,710
Turn it off, Sandy.
208
00:15:03,490 --> 00:15:05,850
What have you got against the National
Geographic Society?
209
00:15:09,710 --> 00:15:12,810
Since when did Bob Hope start doing
National Geographic specials?
210
00:15:13,510 --> 00:15:15,390
Brooke Shields is an educated woman.
211
00:15:16,090 --> 00:15:19,810
She's cuter than you are, honey. From
you, Princeton's going to expect
212
00:15:30,540 --> 00:15:31,900
Okay, mister, time for bed.
213
00:15:34,220 --> 00:15:35,480
Robbie, what happened to you?
214
00:15:39,760 --> 00:15:40,240
Are
215
00:15:40,240 --> 00:15:47,220
you
216
00:15:47,220 --> 00:15:49,660
sure there isn't anything you want to
tell Mommy?
217
00:15:52,680 --> 00:15:55,580
Okay, it's supposed that a catcher's
mitt only cost $30.
218
00:15:56,000 --> 00:15:57,000
He did.
219
00:15:59,180 --> 00:16:00,180
Night -night, little bear.
220
00:16:01,780 --> 00:16:03,380
What about a first -base management?
221
00:16:06,440 --> 00:16:09,600
You would tell Mommy if... I like
school. I like boring stuff.
222
00:16:12,340 --> 00:16:13,340
Night -night.
223
00:16:13,400 --> 00:16:14,400
Good night, Mom.
224
00:16:22,480 --> 00:16:23,480
Okay.
225
00:16:24,340 --> 00:16:27,900
I'm going to go to the cash machine so
you guys get to supply them. Now
226
00:16:27,900 --> 00:16:34,670
remember, no fast... food he gets to
pick the place he likes okay see
227
00:16:34,670 --> 00:16:35,670
ya
228
00:17:13,550 --> 00:17:15,910
You remember the other parents and
mommies and daddies?
229
00:17:22,050 --> 00:17:23,750
Can you tell us more about the blood?
230
00:17:24,170 --> 00:17:25,170
Where did it come from?
231
00:17:30,330 --> 00:17:32,790
Sweetheart, what do you mean you're
covered in blood?
232
00:17:39,770 --> 00:17:40,770
Hey.
233
00:17:41,690 --> 00:17:42,690
Happy birthday.
234
00:17:43,330 --> 00:17:44,950
Oh, thanks, guy. What are you guys doing
here?
235
00:17:46,190 --> 00:17:48,090
Why is Melinda here?
236
00:17:48,550 --> 00:17:49,590
Dad, what's going on?
237
00:17:50,310 --> 00:17:51,750
Why are Teddy's teachers here?
238
00:17:52,210 --> 00:17:53,750
Is Melinda going to jail?
239
00:17:54,850 --> 00:17:56,490
No, we don't put kids in jail.
240
00:17:56,790 --> 00:17:58,530
Dad, what's she saying?
241
00:17:59,470 --> 00:18:01,630
Why don't you guys go wait in the
interrogation room, okay?
242
00:18:02,310 --> 00:18:03,490
Sandy, the door's shut.
243
00:18:06,650 --> 00:18:07,650
Hi, Teddy.
244
00:18:21,790 --> 00:18:24,010
Is Melinda going to have to wear
handcuffs?
245
00:18:25,950 --> 00:18:27,830
Dad told you they don't arrest little
kids.
246
00:18:29,870 --> 00:18:31,050
And why is she still here?
247
00:18:33,090 --> 00:18:34,170
Paula's taking her home.
248
00:19:01,480 --> 00:19:02,740
Honey, wake up.
249
00:19:03,820 --> 00:19:05,380
Daddy, wake up, honey.
250
00:19:05,920 --> 00:19:07,280
I need to talk to you.
251
00:19:09,800 --> 00:19:11,680
You've got to tell me the truth there.
252
00:19:13,500 --> 00:19:15,600
What Melinda said happened at school.
253
00:19:16,520 --> 00:19:17,680
Did you see it?
254
00:19:21,720 --> 00:19:23,380
Honey, look at me.
255
00:19:23,700 --> 00:19:24,700
Daddy, look at me.
256
00:19:26,060 --> 00:19:29,860
Did you see anyone do anything bad to
Melinda?
257
00:19:32,200 --> 00:19:33,640
The teachers are nice, Mom.
258
00:19:34,680 --> 00:19:39,660
Did you see anyone hurt? Any of the
kids? Any of the kids at all?
259
00:19:40,980 --> 00:19:41,980
No.
260
00:19:49,740 --> 00:19:50,300
Good
261
00:19:50,300 --> 00:19:57,740
night,
262
00:19:57,740 --> 00:19:58,659
little bear.
263
00:19:58,660 --> 00:19:59,660
Good night.
264
00:20:09,290 --> 00:20:12,070
What happens if Melinda wakes up
tomorrow and changes her story? What
265
00:20:12,070 --> 00:20:13,430
then? Melinda isn't making up a story.
266
00:20:15,990 --> 00:20:18,270
Tiny Tot has been open for years.
267
00:20:18,550 --> 00:20:22,410
Why would the Richardson's suddenly
start something like this? Okay, okay.
268
00:20:22,410 --> 00:20:24,210
what's it going to take to get you to
believe the kids?
269
00:20:24,430 --> 00:20:25,470
I'm the one who believes.
270
00:20:26,450 --> 00:20:30,490
Teddy says that Josh and Melinda are
making up a story. I believe my son.
271
00:20:30,490 --> 00:20:31,850
not being rational. Rational?
272
00:20:32,530 --> 00:20:37,520
Don't talk to me about rational. People
don't do things like this. Okay, so it's
273
00:20:37,520 --> 00:20:42,140
a coincidence that Josh and Melinda just
make up stories that the exact same
274
00:20:42,140 --> 00:20:44,140
four people molested them. Then Teddy
didn't know.
275
00:20:44,540 --> 00:20:48,700
Melinda said it's been happening for a
long time in a small house. How could he
276
00:20:48,700 --> 00:20:50,700
not have known? Then why won't he tell
me about it?
277
00:21:38,640 --> 00:21:41,400
Get dressed, Teddy, and Beth will show
you the toy drawer.
278
00:21:42,000 --> 00:21:43,000
Come on, Teddy.
279
00:22:06,280 --> 00:22:07,880
His blood tests are all normal.
280
00:22:09,870 --> 00:22:10,870
So he's all right?
281
00:22:12,910 --> 00:22:15,370
There are laceration scars on his
rectum.
282
00:22:17,750 --> 00:22:19,730
The scars could come from a lot of
things.
283
00:22:20,450 --> 00:22:23,170
Kendra, Teddy's been raped.
284
00:22:37,520 --> 00:22:40,400
Well, if you've been through what
Teddy's been through, would you want to
285
00:22:40,400 --> 00:22:41,400
people about it?
286
00:22:41,860 --> 00:22:43,700
Dr. Billington, we're his parents.
287
00:22:44,060 --> 00:22:45,280
It's been six weeks.
288
00:22:45,560 --> 00:22:48,000
He's making real progress in his
therapy.
289
00:22:48,460 --> 00:22:49,840
You mean he's talking to you?
290
00:22:51,280 --> 00:22:55,280
There are nonverbal ways for a child to
tell a therapist what's wrong.
291
00:22:56,500 --> 00:23:00,360
I have to warn you, the healing process
can take a long time.
292
00:23:00,700 --> 00:23:01,700
Years, even.
293
00:23:02,580 --> 00:23:04,260
You can put the family under stress.
294
00:23:06,240 --> 00:23:10,400
And no one's ever done a longitudinal
study. Oh, come on, Martha. What's he
295
00:23:10,400 --> 00:23:11,400
you?
296
00:23:14,100 --> 00:23:15,700
I want you to see one of Teddy's
drawings.
297
00:23:32,300 --> 00:23:33,300
What does it mean?
298
00:23:34,140 --> 00:23:35,140
We're not sure.
299
00:23:57,900 --> 00:23:58,920
They aren't here anymore, Bear.
300
00:24:00,180 --> 00:24:01,940
They're gonna be in jail for a long
time.
301
00:24:32,010 --> 00:24:33,010
They're gone.
302
00:24:35,630 --> 00:24:36,910
Lots of kids have told.
303
00:24:37,570 --> 00:24:40,610
There's nothing to be afraid of. Nobody
is going to hurt you.
304
00:24:43,370 --> 00:24:45,890
Honey, nobody is going to know you told.
305
00:24:46,350 --> 00:24:48,470
Remember what Daddy said? They're all in
jail.
306
00:24:51,010 --> 00:24:52,050
They'll find out.
307
00:25:07,280 --> 00:25:08,440
Nobody will know but us.
308
00:25:09,900 --> 00:25:10,940
It's our secret.
309
00:25:14,500 --> 00:25:15,500
Mavis gave it to him.
310
00:25:15,800 --> 00:25:17,980
She brought it to the house just as he
started school.
311
00:25:38,060 --> 00:25:40,680
There's nothing to be afraid of. There
are no more secrets.
312
00:25:41,360 --> 00:25:43,520
They said you'd die if I ever told.
313
00:25:45,680 --> 00:25:48,700
You're never going to have to worry
about anything like that again, I
314
00:25:50,380 --> 00:25:51,680
Which one of them hurt you?
315
00:25:52,180 --> 00:25:53,180
They all did.
316
00:25:53,840 --> 00:25:55,720
Miss Susan took pictures.
317
00:25:56,320 --> 00:25:57,380
While they did what?
318
00:25:58,260 --> 00:26:00,520
Mr. George liked to play games.
319
00:26:01,220 --> 00:26:02,460
Tell us about the games.
320
00:26:07,600 --> 00:26:08,559
going to jail.
321
00:26:08,560 --> 00:26:11,740
They're never going to hurt you, and
they're never going to hurt us.
322
00:26:22,480 --> 00:26:23,480
Look at the car.
323
00:26:24,540 --> 00:26:27,220
It's tonight to find out how many
victims there really are.
324
00:26:28,680 --> 00:26:29,680
You ready?
325
00:26:30,180 --> 00:26:31,540
Yep. Go.
326
00:26:33,900 --> 00:26:37,160
Because we didn't want you to read about
these indictments for the first time in
327
00:26:37,160 --> 00:26:38,160
the papers.
328
00:26:39,800 --> 00:26:41,180
So, here it is.
329
00:26:42,760 --> 00:26:46,140
Tomorrow, the district attorney will
announce indictments against two
330
00:26:46,140 --> 00:26:51,220
defendants, Mavis and Arthur Richardson,
on 37 separate counts of child
331
00:26:51,220 --> 00:26:52,920
molestation and sexual abuse.
332
00:26:53,460 --> 00:26:54,820
What about the other two?
333
00:26:55,500 --> 00:26:59,100
We've elected not to indict either Miss
Larimer or George Owen.
334
00:26:59,320 --> 00:27:02,340
Miss Larimer raped my daughter.
335
00:27:02,780 --> 00:27:04,460
What do you have to do around here to
get indicted?
336
00:27:04,700 --> 00:27:06,380
Your daughter is only two.
337
00:27:07,320 --> 00:27:09,640
A two -year -old is not a good witness.
338
00:27:10,080 --> 00:27:13,520
You have to realize that we want to make
cases we can win.
339
00:27:14,760 --> 00:27:17,900
There just wasn't enough evidence
against the other two teachers.
340
00:27:18,260 --> 00:27:19,580
Are you telling us you let them walk?
341
00:27:19,940 --> 00:27:21,340
They've left the community, yes.
342
00:27:22,240 --> 00:27:26,540
In the absence of an indictment, they're
entirely within their rights. That's
343
00:27:26,540 --> 00:27:27,479
crap, Bernstein.
344
00:27:27,480 --> 00:27:29,820
I ran NCIC on all four of these freaks.
345
00:27:30,060 --> 00:27:31,480
Susan Larimer has a record.
346
00:27:31,800 --> 00:27:35,520
She was tried in Kentucky for molesting
a retarded kid. And she was acquitted.
347
00:27:35,960 --> 00:27:38,240
It isn't a crime to be accused of a
felony.
348
00:27:38,500 --> 00:27:42,600
Yeah, but you've got to admit, somebody
screwed up. How did she get a job at
349
00:27:42,600 --> 00:27:46,120
Tiny Tom's? Didn't anybody from the
licensing board check this woman?
350
00:27:46,420 --> 00:27:49,860
Look, you entrusted your children to
these people.
351
00:27:50,660 --> 00:27:52,580
The defense is going to harp on that.
352
00:27:52,920 --> 00:27:58,380
Nobody, including you, knows what a
child molester looks like. So don't go
353
00:27:58,380 --> 00:28:00,440
all the people who should have known.
You should have known.
354
00:28:10,250 --> 00:28:11,250
Listen, listen.
355
00:28:14,290 --> 00:28:16,650
We need your children as witnesses.
356
00:28:18,510 --> 00:28:22,910
The defense is going to try to destroy
their credibility on this stand. If you
357
00:28:22,910 --> 00:28:28,310
don't support your children, if you
don't help them testify, you have no
358
00:28:28,310 --> 00:28:29,830
of getting a conviction. None.
359
00:28:30,970 --> 00:28:37,950
And I promise you, every person in this
room is going to want to give
360
00:28:37,950 --> 00:28:39,290
up before this trial is over.
361
00:28:44,910 --> 00:28:48,430
Mr. Bernstein, our son is ready to
testify against George and Susan.
362
00:28:48,650 --> 00:28:51,210
Which one is your son? Teddy Dollison.
Right. He's almost five.
363
00:28:51,610 --> 00:28:54,790
He's very bright. Make a good witness.
Look, I don't know how much you know
364
00:28:54,790 --> 00:28:57,950
about courtroom strategy. No, I know
that you're missing evidence. Teddy
365
00:28:57,950 --> 00:28:58,909
about photographs.
366
00:28:58,910 --> 00:29:00,030
No, I'm not talking about evidence.
367
00:29:00,450 --> 00:29:02,010
I'm talking about pedophilia.
368
00:29:02,330 --> 00:29:06,290
The average person doesn't want to
believe that adults have sex with
369
00:29:07,060 --> 00:29:11,360
Now, jurors are average people, which
means that a prosecutor has got to stay
370
00:29:11,360 --> 00:29:13,040
below their threshold of credibility.
371
00:29:13,460 --> 00:29:18,560
Mr. Bernstein, Susan and George raped my
son. What are you saying? Are you
372
00:29:18,560 --> 00:29:21,940
saying that Teddy doesn't have the right
to accuse them? No, I'm saying that
373
00:29:21,940 --> 00:29:26,000
Teddy, unfortunately, is one of only
four kids who have made specific
374
00:29:26,000 --> 00:29:27,860
allegations against George and Susan.
375
00:29:28,100 --> 00:29:30,400
Wait, you have four witnesses, and
that's not enough?
376
00:29:30,840 --> 00:29:34,040
Three of them are two -year -olds who
won't do me any good on the stand.
377
00:29:34,420 --> 00:29:35,760
That leaves me with one.
378
00:29:36,430 --> 00:29:40,610
And the simple truth is most of the
witnesses we have today will drop out
379
00:29:40,610 --> 00:29:44,690
the trial is over. Teddy will not drop
out. Look, I know you want to get these
380
00:29:44,690 --> 00:29:46,310
people. I feel the same way.
381
00:29:47,230 --> 00:29:51,230
But the bottom line is convictions. I
have got to make a case I can win. All
382
00:29:51,230 --> 00:29:54,430
right, so what if we find Susan and
George, right? What if there are
383
00:29:54,430 --> 00:29:56,510
or videotapes? These people are not
dumb.
384
00:29:57,110 --> 00:29:59,090
If there ever were photos, there aren't
now.
385
00:29:59,290 --> 00:30:00,830
All right, what if there were?
386
00:30:04,110 --> 00:30:07,070
and we'd re -examine the situation
pretty fast, okay?
387
00:30:17,950 --> 00:30:18,950
Ken?
388
00:30:19,650 --> 00:30:20,650
What?
389
00:30:23,210 --> 00:30:24,210
Nothing.
390
00:30:27,050 --> 00:30:28,530
Can you see it?
391
00:30:29,510 --> 00:30:31,730
What? What's going on?
392
00:30:37,580 --> 00:30:38,840
It happened at nap time.
393
00:30:39,740 --> 00:30:43,660
They kept the doors locked. There were
lookouts. There was nothing to see. Did
394
00:30:43,660 --> 00:30:44,860
you see it in his eyes?
395
00:30:47,060 --> 00:30:48,260
You saw him at breakfast.
396
00:30:48,900 --> 00:30:52,340
You saw him every night at dinner.
Couldn't you see anything? Well, I'm not
397
00:30:52,340 --> 00:30:55,660
mother. Mothers are supposed to know
when things are going on.
398
00:30:57,920 --> 00:30:59,440
So this is all my fault.
399
00:31:08,330 --> 00:31:09,830
It's their fault. They did it.
400
00:31:10,590 --> 00:31:12,770
Ah, you heard Bernstein. We should have
known.
401
00:31:20,630 --> 00:31:23,230
God, I keep going through this over and
over in my mind.
402
00:31:25,190 --> 00:31:26,310
You know, what did I miss?
403
00:31:30,350 --> 00:31:32,970
I mean, how could Teddy keep something
like this inside him?
404
00:31:39,880 --> 00:31:44,880
How did it happen that one day, and I'm
off doing something for myself, you
405
00:31:44,880 --> 00:31:49,160
know, I don't know, I'm eating a Danish.
406
00:31:52,540 --> 00:31:54,900
And these people are raping our baby.
407
00:32:02,520 --> 00:32:05,900
You know, I never consciously wanted to
hurt anybody before.
408
00:32:08,140 --> 00:32:09,520
I want to find these people.
409
00:32:10,180 --> 00:32:12,380
I want to beat their faces into a pulp.
410
00:32:14,680 --> 00:32:16,520
And I'm going to tell Teddy that I did
it.
411
00:32:29,160 --> 00:32:35,300
I can't let them get away.
412
00:32:35,880 --> 00:32:36,880
Susan and George?
413
00:32:37,800 --> 00:32:41,560
The case is too weak. Yeah, but not if
we find some hard evidence. Now, why'd
414
00:32:41,560 --> 00:32:42,560
they take pictures?
415
00:32:42,660 --> 00:32:46,140
Huh? There's got to be some kind of
pornography connection, right? So we go
416
00:32:46,140 --> 00:32:48,620
to Portland and start there. Now, hold
on, hold on. Look, I'm the detective.
417
00:32:48,740 --> 00:32:52,100
Trust me, it's just not worth wasting
time on. Hey, I got nothing but time.
418
00:32:52,100 --> 00:32:55,080
You're very good at what you do, Rog.
But I'm not a detective, right? Well,
419
00:32:55,160 --> 00:32:57,820
that's not the real problem. It's not
real to you because Susan and George
420
00:32:57,820 --> 00:32:58,820
didn't hurt your kid.
421
00:33:00,820 --> 00:33:01,820
No.
422
00:33:03,280 --> 00:33:06,780
The real problem is they're gone.
423
00:33:34,310 --> 00:33:37,790
What are you willing to do?
424
00:33:59,380 --> 00:34:02,740
You and Kendra don't believe that
nonsense.
425
00:34:03,380 --> 00:34:06,580
No, we think that Josh Lossberg got
gonorrhea from the tooth fairy.
426
00:34:07,100 --> 00:34:09,800
Josh was raped by his mother's
boyfriend.
427
00:34:10,440 --> 00:34:14,860
Yeah, see, that's your story. Teddy said
he saw it happen at school. Said he saw
428
00:34:14,860 --> 00:34:17,840
Susan taking pictures of George raping
Josh.
429
00:34:18,159 --> 00:34:19,500
That ludicrous.
430
00:34:19,940 --> 00:34:21,380
Susan is a master teacher.
431
00:34:21,800 --> 00:34:24,580
She supervised George while he was doing
his practice teaching.
432
00:34:24,800 --> 00:34:26,340
I've known them both for years.
433
00:34:27,380 --> 00:34:28,400
What's it like, Arthur?
434
00:34:30,659 --> 00:34:31,659
Watching.
435
00:34:33,020 --> 00:34:37,520
Did Teddy tell you all this before or
after his treatment with Dr. Billington?
436
00:34:38,219 --> 00:34:39,940
What's Dr. Billington got to do with
anything?
437
00:34:40,219 --> 00:34:43,780
She debriefed all 37 victims, didn't
she?
438
00:34:44,139 --> 00:34:45,139
Doesn't prove anything?
439
00:34:45,600 --> 00:34:47,719
She cooked it all up, Roger.
440
00:34:48,679 --> 00:34:49,900
Every sword did lie.
441
00:34:51,100 --> 00:34:52,840
Who's the fat man? I told you.
442
00:34:53,580 --> 00:34:54,580
No conversation.
443
00:35:20,840 --> 00:35:21,678
It's all right, Teddy.
444
00:35:21,680 --> 00:35:23,300
It was just a bad dream. You're all
right.
445
00:36:10,819 --> 00:36:13,640
You got any idea who we called? Me,
Tyler, or even younger?
446
00:36:21,080 --> 00:36:23,500
Take it from a guy who's worked a lot of
vice doors.
447
00:36:24,160 --> 00:36:27,720
This is a waste of time. The thing you
told me about the pedophile rings, we've
448
00:36:27,720 --> 00:36:29,300
got to get inside one. The right one.
449
00:36:30,060 --> 00:36:33,360
How do we know the Richardsons didn't
sell their stuff in San Francisco or L
450
00:36:33,360 --> 00:36:35,420
.A.? I don't want to copy down some
phone numbers anyway.
451
00:36:41,860 --> 00:36:42,860
Can I help you guys?
452
00:36:44,620 --> 00:36:48,100
Yeah, we're staying in a hotel around
the corner.
453
00:36:49,080 --> 00:36:51,140
Room service doesn't have what we're
looking for.
454
00:36:51,500 --> 00:36:52,500
Which is?
455
00:36:53,910 --> 00:36:55,150
Uh, young boys.
456
00:36:56,350 --> 00:36:57,350
Four or five.
457
00:36:57,970 --> 00:36:59,250
Everything in my store is legal.
458
00:37:00,070 --> 00:37:02,630
Come on, man. We'll pay the freight.
Just tell us who to call.
459
00:37:03,230 --> 00:37:04,730
You sleazy creep.
460
00:37:05,570 --> 00:37:07,970
What are you going to do next? Show me
your damn snapshots?
461
00:37:08,590 --> 00:37:12,890
I don't want your money. Sex with kids
makes me puke. What snapshots?
462
00:37:13,430 --> 00:37:14,890
What snapshots?
463
00:37:16,490 --> 00:37:18,310
Sick weirdos. Get out of my face.
464
00:37:22,960 --> 00:37:24,620
Uncle Arthur took off the baby's
clothes.
465
00:37:25,200 --> 00:37:28,220
And you're sure you saw this movie with
your own eyes?
466
00:37:28,760 --> 00:37:31,860
Because it's very important you don't
tell me things you've heard, just what
467
00:37:31,860 --> 00:37:32,860
really happened to you.
468
00:37:33,380 --> 00:37:35,420
It was my day to be the baby.
469
00:37:36,440 --> 00:37:37,440
Okay.
470
00:37:37,680 --> 00:37:40,180
Show me what Uncle Arthur did to the
baby.
471
00:37:46,280 --> 00:37:48,080
They called our insurance company.
472
00:37:48,960 --> 00:37:50,980
Group therapy, they pay less than half.
473
00:37:52,470 --> 00:37:54,090
I'm going to have to go back to work
full time.
474
00:37:54,990 --> 00:37:57,950
You know anybody who's looking for a
secretary? A receptionist?
475
00:37:59,410 --> 00:38:00,410
Paula?
476
00:38:00,730 --> 00:38:01,730
Are you all right?
477
00:38:08,050 --> 00:38:10,330
I looked at her last night while she was
sleeping.
478
00:38:12,410 --> 00:38:13,410
Nightmares.
479
00:38:14,830 --> 00:38:16,110
I watched her all night.
480
00:38:21,020 --> 00:38:23,860
Since the minute I found out, she hasn't
been out of my sight.
481
00:38:28,680 --> 00:38:30,320
Yes, George and I were in the same
class.
482
00:38:31,100 --> 00:38:32,920
I was supposed to call him about the
alumni magazine.
483
00:38:34,120 --> 00:38:37,560
Uh -huh. No, but that's the address that
I have. Do you have anything more
484
00:38:37,560 --> 00:38:38,560
recent?
485
00:38:39,480 --> 00:38:42,380
Well, I thought I might try the
preschool where he did his practice
486
00:38:42,560 --> 00:38:43,560
Now, is that in your record?
487
00:38:46,820 --> 00:38:47,820
That's good.
488
00:38:48,340 --> 00:38:49,340
Okay.
489
00:38:49,480 --> 00:38:50,480
Thank you.
490
00:38:50,960 --> 00:38:52,780
I feel like I live in a phone company
commercial.
491
00:38:53,320 --> 00:38:55,020
I have to call every preschool in
Connecticut.
492
00:38:55,800 --> 00:38:57,340
Why? What makes you think he went back
east?
493
00:38:57,640 --> 00:39:01,860
Well, as Arthur said, George and Susan
met, practiced teaching while he was in
494
00:39:01,860 --> 00:39:05,540
college. Went to the Connecticut
Institute for Early Childhood
495
00:39:07,080 --> 00:39:10,080
Well, before you do that, then, will you
call these people for me and tell them
496
00:39:10,080 --> 00:39:10,899
I'm on the way?
497
00:39:10,900 --> 00:39:11,900
Sure. What is this?
498
00:39:12,640 --> 00:39:13,900
That's a meatpacking plant.
499
00:39:14,140 --> 00:39:16,760
Nine bucks an hour. They said if they
like me, they might make it permanent.
500
00:39:17,040 --> 00:39:18,040
Hey,
501
00:39:18,500 --> 00:39:19,800
it's not going to be permanent.
502
00:40:09,290 --> 00:40:10,290
What'd he call you?
503
00:40:11,110 --> 00:40:12,190
What's the fad?
504
00:40:14,530 --> 00:40:16,250
A guy who's got to be tough to survive.
505
00:40:19,490 --> 00:40:20,650
Let me get to on base.
506
00:40:21,630 --> 00:40:22,630
It's a bike.
507
00:40:42,250 --> 00:40:43,910
What kind of school's open in the middle
of the night?
508
00:40:45,710 --> 00:40:46,710
Go to bed.
509
00:40:47,490 --> 00:40:48,490
I'm getting closer.
510
00:40:49,850 --> 00:40:51,930
You think I like playing dead mother to
my father?
511
00:40:53,130 --> 00:40:56,630
What kind of responsibility could warp
an adolescent's basic Oedipal drive?
512
00:41:00,930 --> 00:41:03,970
I read the guy I know is George. He
thinks he's teaching at a school near
513
00:41:03,970 --> 00:41:04,970
Haven.
514
00:41:26,880 --> 00:41:27,880
Hey. How?
515
00:41:28,940 --> 00:41:30,620
Teaching at a preschool in Bridgeport.
516
00:41:32,180 --> 00:41:33,240
You didn't go to work today?
517
00:41:33,620 --> 00:41:34,680
I called in sick.
518
00:41:36,600 --> 00:41:39,180
I wish I'd known. Teddy could have
stayed here with you.
519
00:41:40,120 --> 00:41:41,960
Hey, I like this place.
520
00:41:42,440 --> 00:41:44,140
You eat too much salami, buddy.
521
00:41:44,500 --> 00:41:45,500
Are you going?
522
00:41:45,640 --> 00:41:46,960
I got a ticket on the red -eye.
523
00:41:47,660 --> 00:41:49,860
Will you be back before I tell when I
come home?
524
00:41:50,480 --> 00:41:52,500
I wouldn't miss that.
525
00:41:53,050 --> 00:41:55,450
We've got to make sure Mr. George
doesn't hurt any more kids, Teddy.
526
00:41:56,510 --> 00:41:57,910
Daddy, don't go near him.
527
00:42:05,330 --> 00:42:07,310
We don't let people hurt us in this
family.
528
00:42:14,930 --> 00:42:15,930
Teddy.
529
00:42:19,710 --> 00:42:20,870
Oh, how'd you pay for the ticket?
530
00:42:35,160 --> 00:42:39,860
Okay, say you get lucky. Say George does
keep photos of the kid.
531
00:42:40,240 --> 00:42:42,880
Say Bernstein decides to re -indict.
What happens then?
532
00:42:43,100 --> 00:42:44,100
Let me get them all.
533
00:42:44,400 --> 00:42:46,280
You heard Teddy, they can't spit in our
faces.
534
00:42:46,740 --> 00:42:48,560
And how long is that going to take,
Roger?
535
00:42:49,420 --> 00:42:51,400
Don't give it to me in years. Give it to
me in nightmares.
536
00:42:51,720 --> 00:42:55,280
Or better yet, maybe insults. How many
kids one person can abuse in a lifetime?
537
00:42:55,780 --> 00:42:57,280
What about our kid, Roger?
538
00:42:59,480 --> 00:43:01,100
People avoid me in the market.
539
00:43:02,080 --> 00:43:03,560
Can't afford to fix our car.
540
00:43:04,350 --> 00:43:06,730
Even if these friends would start
calling you mean. Okay, fine.
541
00:43:07,930 --> 00:43:09,590
You don't want me to go? I won't go.
542
00:43:37,160 --> 00:43:38,160
Roger?
543
00:43:38,320 --> 00:43:41,500
Hey. Ernie and Renee. Yeah, Ernie, how
are you? It's fine, and you? Is he still
544
00:43:41,500 --> 00:43:42,500
in town? Yeah.
545
00:43:42,540 --> 00:43:45,400
He doesn't suspect a thing. All right,
good. I'll start watching the place this
546
00:43:45,400 --> 00:43:48,400
afternoon. We've done better than that.
We put a policewoman in there
547
00:43:48,400 --> 00:43:49,940
undercover. What do you mean, is that?
548
00:43:50,180 --> 00:43:51,560
I had a talk with the owner.
549
00:43:52,280 --> 00:43:53,280
What did you mention, George?
550
00:43:53,600 --> 00:43:58,260
No way. I just said that he had a tip
about somebody abusing kids. You said
551
00:43:58,260 --> 00:43:59,259
child abuse?
552
00:43:59,260 --> 00:44:01,740
He doesn't want abuse at a school.
Ernie.
553
00:44:02,400 --> 00:44:03,940
Did you ever handle a case like this
before?
554
00:44:04,320 --> 00:44:06,740
I've never even heard of anything like
this around here.
555
00:44:07,260 --> 00:44:08,260
Let's get going.
556
00:44:40,270 --> 00:44:41,590
Mr. George is sick today.
557
00:44:53,710 --> 00:44:55,430
Well, it still hasn't been at his desk.
558
00:44:56,090 --> 00:44:57,230
Maybe it really isn't.
559
00:44:58,730 --> 00:45:00,530
He'd Snapchat to be in his apartment.
560
00:45:00,790 --> 00:45:01,689
Is that the address?
561
00:45:01,690 --> 00:45:03,570
Yeah. All right, let's get over there.
562
00:45:05,330 --> 00:45:07,790
It'll take a couple hours to get another
warrant.
563
00:45:08,250 --> 00:45:09,250
It's ours.
564
00:45:09,470 --> 00:45:10,470
Take a look at this.
565
00:45:17,190 --> 00:45:18,190
This is a dress book.
566
00:45:18,730 --> 00:45:19,830
With phony names.
567
00:45:21,070 --> 00:45:22,070
Want it?
568
00:45:22,870 --> 00:45:23,870
I want everything.
569
00:45:30,650 --> 00:45:31,650
Mr. Olin, police.
570
00:45:32,330 --> 00:45:33,330
Open up, sir.
571
00:45:34,170 --> 00:45:35,170
Open it.
572
00:46:00,360 --> 00:46:02,860
Now, Melinda, how often did you play
baby nursery?
573
00:46:03,660 --> 00:46:05,760
Every Thursday during nap time.
574
00:46:06,160 --> 00:46:07,160
Mm -hmm.
575
00:46:07,420 --> 00:46:09,440
And did Aunt Mavis play, too?
576
00:46:09,800 --> 00:46:11,520
She changed the baby's diapers.
577
00:46:12,340 --> 00:46:13,580
And you were the baby?
578
00:46:15,300 --> 00:46:17,680
So then Aunt Mavis took your clothes
off.
579
00:46:19,740 --> 00:46:21,440
And what did Uncle Arthur do?
580
00:46:21,840 --> 00:46:23,540
He powdered the baby's bottom.
581
00:46:24,020 --> 00:46:26,360
With baby powder? From a can?
582
00:46:27,320 --> 00:46:28,460
On his fingers.
583
00:46:30,760 --> 00:46:31,800
Then what did he do?
584
00:46:32,960 --> 00:46:34,260
The bad thing.
585
00:46:34,760 --> 00:46:38,980
Then, Melinda, can you tell us where
Uncle Arthur put his fingers?
586
00:46:39,460 --> 00:46:40,460
I don't want to.
587
00:46:42,480 --> 00:46:43,480
Okay.
588
00:46:44,560 --> 00:46:47,460
Can you tell us, then, if the game hurt
the baby?
589
00:46:49,160 --> 00:46:50,780
It hurt the baby's vagina.
590
00:46:55,360 --> 00:46:56,360
Melinda?
591
00:46:56,970 --> 00:47:00,350
How does a five -year -old know a word
like vagina?
592
00:47:00,910 --> 00:47:02,350
Women have them.
593
00:47:03,150 --> 00:47:04,850
But how do you know, Melinda?
594
00:47:05,110 --> 00:47:06,110
It's one of Dr.
595
00:47:06,510 --> 00:47:07,510
Billington's words.
596
00:47:08,330 --> 00:47:10,090
My mommy told me what it means.
597
00:47:10,670 --> 00:47:11,670
Ah.
598
00:47:12,310 --> 00:47:13,350
One of Dr.
599
00:47:13,770 --> 00:47:14,770
Billington's words.
600
00:47:15,370 --> 00:47:17,050
Objection, Your Honor. Argumentative.
601
00:47:17,590 --> 00:47:18,590
Sustained.
602
00:47:19,730 --> 00:47:23,410
Melinda, does your family own a VCR?
603
00:47:23,830 --> 00:47:25,710
You know, a machine?
604
00:47:26,270 --> 00:47:27,270
To play movies?
605
00:47:28,350 --> 00:47:29,850
Answer my question, Melinda.
606
00:47:30,590 --> 00:47:33,590
Do Mommy and Daddy watch movies on a
VCR?
607
00:47:34,570 --> 00:47:35,670
We all do.
608
00:47:36,330 --> 00:47:41,150
Then isn't it possible that you got
these ideas from some of the
609
00:47:41,150 --> 00:47:42,350
Mommy and Daddy watch?
610
00:47:42,610 --> 00:47:43,610
That's a lie!
611
00:47:43,750 --> 00:47:47,810
We've never watched an X -rated movie in
our lives. You're not on trial here,
612
00:47:47,950 --> 00:47:48,928
Mr. Stockman.
613
00:47:48,930 --> 00:47:53,130
Melinda isn't either. Mr. Stockman! How
can you let him badger her while they're
614
00:47:53,130 --> 00:47:54,130
glaring at her?
615
00:47:54,160 --> 00:47:56,720
You're just as bad as the people you're
supposed to be judging.
616
00:47:56,980 --> 00:47:58,180
Mr. Stockman, please.
617
00:48:01,500 --> 00:48:05,500
Melinda, did you first hear about grown
-ups abusing children from Dr.
618
00:48:05,840 --> 00:48:07,840
Billington or from your mother?
619
00:48:08,440 --> 00:48:10,480
My mommy didn't do anything.
620
00:48:11,560 --> 00:48:14,120
Then why is she trying to coach you,
Melinda?
621
00:48:14,920 --> 00:48:17,000
What are you two trying to hide?
622
00:48:26,610 --> 00:48:27,610
Ten -minute recess.
623
00:48:45,510 --> 00:48:46,670
Mom, you didn't finish.
624
00:48:47,190 --> 00:48:48,750
What happened to Melinda today in court?
625
00:48:50,230 --> 00:48:51,450
Fugliatti confused her.
626
00:48:51,670 --> 00:48:53,730
She couldn't remember a thing she said
on her deposition.
627
00:48:54,630 --> 00:48:55,890
Sandy, can you help me with that?
628
00:48:56,589 --> 00:48:59,030
Look at the door. She was going to be
one of the best witnesses.
629
00:48:59,290 --> 00:49:00,710
You know, she cried a lot.
630
00:49:01,050 --> 00:49:02,170
She wasn't sure of things.
631
00:49:02,570 --> 00:49:03,570
It was a mess.
632
00:49:04,390 --> 00:49:06,410
Can I ride my bike before dinner, Mom?
633
00:49:06,650 --> 00:49:09,430
Did you clean your room? Remember what
we said. You don't ride your bike till
634
00:49:09,430 --> 00:49:10,430
you clean your room.
635
00:49:17,690 --> 00:49:19,370
Patty, Sandy, go around the side of the
house.
636
00:49:19,810 --> 00:49:22,670
I'll do it later. I'm going to go over
Mikey. Around the side of the house
637
00:49:22,670 --> 00:49:23,670
now, both of you.
638
00:49:51,600 --> 00:49:53,580
You don't have to worry, honey, because
you... Daddy!
639
00:49:55,920 --> 00:49:59,440
Dad, they killed Rex. They're going to
kill you. No, no, no. What happened to
640
00:49:59,440 --> 00:50:00,440
Rex was an accident.
641
00:50:00,860 --> 00:50:01,920
He was poisoned.
642
00:50:02,300 --> 00:50:04,060
No, no. Now, come on, Teddy.
643
00:50:04,500 --> 00:50:09,040
Mama thinks that you must have got any
of that stuff we use on snails in the
644
00:50:09,040 --> 00:50:11,740
garden. No, Dad, it's because you went
to find Mr. George.
645
00:50:12,020 --> 00:50:13,160
I never saw him, Teddy.
646
00:50:13,500 --> 00:50:15,380
He was gone before I got there. Hey.
647
00:50:15,920 --> 00:50:16,940
He doesn't know you're told.
648
00:50:17,200 --> 00:50:17,939
Are you sure?
649
00:50:17,940 --> 00:50:18,940
I'm sure.
650
00:50:19,280 --> 00:50:21,880
Okay? Come on, Pat. I'll buy you some
duck.
651
00:50:22,800 --> 00:50:23,800
I don't get it.
652
00:50:27,400 --> 00:50:29,880
He's convinced the Richardsons are the
ones who killed Rex.
653
00:50:30,280 --> 00:50:31,560
What'd the guys in the lab say?
654
00:50:32,400 --> 00:50:35,300
Well, the autopsy showed it was rat
poison.
655
00:50:37,720 --> 00:50:39,540
Here we go. Judge is coming in.
656
00:50:40,260 --> 00:50:41,260
Had to go back easy.
657
00:50:41,480 --> 00:50:43,060
We took off before we could get
anything.
658
00:50:43,600 --> 00:50:44,600
Too bad.
659
00:50:47,080 --> 00:50:48,080
Okay, big guy.
660
00:50:49,720 --> 00:50:50,160
Remember
661
00:50:50,160 --> 00:51:02,640
what
662
00:51:02,640 --> 00:51:03,640
we talked about there.
663
00:51:04,080 --> 00:51:05,920
Just get up there and tell the truth.
664
00:51:06,600 --> 00:51:07,780
Nobody can hurt you now.
665
00:51:08,700 --> 00:51:12,040
I remember Mr. Bernstein's our friend
now. You just answer his questions in a
666
00:51:12,040 --> 00:51:13,040
nice, loud voice.
667
00:51:13,180 --> 00:51:14,180
Okay?
668
00:51:45,279 --> 00:51:46,320
Don't look at your teddy.
669
00:51:46,820 --> 00:51:48,420
It's just us. That's why we're here.
670
00:51:54,480 --> 00:51:58,820
The Honorable Clinton Z. Allen
presiding. All rise.
671
00:52:00,200 --> 00:52:02,360
You have to stand up, honey, to show
respect for the judge.
672
00:52:47,720 --> 00:52:51,100
Nobody is going to hurt you. I wouldn't
ever let anybody hurt you, sweetie.
673
00:52:51,400 --> 00:52:52,680
What is it? What is it?
674
00:52:52,900 --> 00:52:53,900
They were right.
675
00:52:54,260 --> 00:52:55,260
Who was right?
676
00:52:55,500 --> 00:52:56,960
Aunt Mavis and Uncle Arthur.
677
00:52:57,480 --> 00:53:01,260
They said if I told, a man would be here
to punish me. A man? Who?
678
00:53:02,020 --> 00:53:03,580
A man in a black robe.
679
00:53:04,320 --> 00:53:08,280
No, Bear, no. See, they knew that
there'd be a man in a black robe, but
680
00:53:08,280 --> 00:53:09,280
judge.
681
00:53:09,520 --> 00:53:10,520
He's your friend.
682
00:53:11,200 --> 00:53:12,200
No, Dad.
683
00:53:12,220 --> 00:53:14,200
People who are black are servants of...
684
00:53:34,500 --> 00:53:36,220
Rex. Now you know, don't you?
685
00:53:36,680 --> 00:53:37,680
Why, you're scared?
686
00:53:37,740 --> 00:53:38,740
You sure do.
687
00:53:38,980 --> 00:53:40,720
No, because they have magic powers.
688
00:53:41,760 --> 00:53:44,740
Listen, Bill, they're not devils or
whatever they told you they are, okay?
689
00:53:45,200 --> 00:53:46,820
They don't have any magic powers.
690
00:53:48,380 --> 00:53:49,760
Then why are we going home?
691
00:53:50,080 --> 00:53:51,100
Because they're sick.
692
00:53:51,320 --> 00:53:52,320
They're bad.
693
00:53:52,500 --> 00:53:53,720
Are you scared of them?
694
00:54:02,510 --> 00:54:05,030
They did what's bad. It wasn't the kids.
695
00:54:05,530 --> 00:54:06,790
It was them.
696
00:54:07,450 --> 00:54:08,450
Right, Mom?
697
00:54:12,430 --> 00:54:15,330
You still want to tell them that in
court?
698
00:54:16,030 --> 00:54:17,590
It wasn't the kids.
699
00:54:24,710 --> 00:54:30,510
Now, Teddy, you said that baby nursery
was a bad game.
700
00:54:32,270 --> 00:54:37,430
Did anyone tell you baby nursery was a
bad game?
701
00:54:39,310 --> 00:54:40,510
Dr. Billington.
702
00:54:41,210 --> 00:54:43,470
Ah, Dr.
703
00:54:43,710 --> 00:54:44,710
Billington again.
704
00:54:45,890 --> 00:54:50,330
Dr. Billington told you that you were
bad to play the game.
705
00:54:50,690 --> 00:54:56,030
No, she said it was a bad game, but she
didn't say we were bad to play it. So
706
00:54:56,030 --> 00:54:57,029
you told Dr.
707
00:54:57,030 --> 00:55:01,750
Billington about the game, and she told
you what to say here today.
708
00:55:02,320 --> 00:55:04,300
Objection, Your Honor. He's twisting the
fact.
709
00:55:04,980 --> 00:55:06,700
Goes to state of mind, Your Honor.
710
00:55:07,360 --> 00:55:09,160
Repraise the question, Mr. Pugliati.
711
00:55:10,940 --> 00:55:17,100
Teddy, can you tell the difference
between what's true and what's false?
712
00:55:17,640 --> 00:55:18,640
Yes.
713
00:55:19,760 --> 00:55:22,840
In baby nursery, were Mr.
714
00:55:23,060 --> 00:55:24,800
and Mrs. Richardson really doctors?
715
00:55:25,660 --> 00:55:27,260
No. What about Dr.
716
00:55:27,480 --> 00:55:28,480
Billington?
717
00:55:28,640 --> 00:55:29,640
Yes.
718
00:55:30,570 --> 00:55:36,930
What would you say if I told you Dr.
Billington isn't really a doctor?
719
00:55:37,850 --> 00:55:38,850
She isn't?
720
00:55:39,610 --> 00:55:41,450
She's not a medical doctor, no.
721
00:55:43,910 --> 00:55:46,690
Now, what about the Easter Bunny, Teddy?
722
00:55:47,910 --> 00:55:49,710
Is the Easter Bunny real?
723
00:55:50,550 --> 00:55:52,770
Objection, Your Honor. The Easter Bunny
is irrelevant.
724
00:55:53,170 --> 00:55:55,290
Goes to the witness of credibility,
Judge.
725
00:55:56,290 --> 00:55:57,290
I'll allow it.
726
00:55:59,920 --> 00:56:02,360
Is the Easter Bunny real?
727
00:56:07,860 --> 00:56:08,860
Yes.
728
00:56:10,080 --> 00:56:14,440
Did Uncle Arthur ever dress up in a
rabbit costume?
729
00:56:16,580 --> 00:56:18,940
Yeah. The Easter.
730
00:56:19,820 --> 00:56:22,620
Was he really the Easter Bunny?
731
00:56:26,920 --> 00:56:32,180
Well, if Dr. Billington wasn't really a
doctor, how can you be sure Uncle Arthur
732
00:56:32,180 --> 00:56:34,080
wasn't really the Easter Bunny?
733
00:56:39,720 --> 00:56:41,100
Who are you looking at, Teddy?
734
00:56:41,580 --> 00:56:44,080
Is someone coaching you now the way Dr.
735
00:56:44,360 --> 00:56:47,220
Billington coached every alleged victim
in this case?
736
00:56:47,760 --> 00:56:50,980
Objection, Your Honor. The boy is
looking at his parents.
737
00:56:51,980 --> 00:56:55,540
Sustained. Mr. Pugliati, you are
treading on thin ice here.
738
00:56:55,920 --> 00:56:59,660
I believe the relevance will be
apparent, Your Honor. What it boils down
739
00:56:59,660 --> 00:57:04,860
this. A lot of the time, you don't know
if a grown -up is telling you the truth
740
00:57:04,860 --> 00:57:05,860
or not.
741
00:57:06,360 --> 00:57:09,460
And you get confused, don't you?
742
00:57:09,980 --> 00:57:10,980
Yeah.
743
00:57:12,380 --> 00:57:17,380
Now, wasn't it really other kids that
you played doctor with and not your
744
00:57:17,380 --> 00:57:18,380
teachers?
745
00:57:19,840 --> 00:57:20,940
I don't know!
746
00:57:21,340 --> 00:57:22,340
Leave him alone!
747
00:57:23,440 --> 00:57:24,580
Mr. Dollison, let Mr.
748
00:57:24,780 --> 00:57:25,780
Bernstein do the objective.
749
00:57:25,980 --> 00:57:28,120
What kind of a man are you? He's a
child.
750
00:57:28,420 --> 00:57:32,440
A child you put on the stand. No, a
child they put on the stand.
751
00:57:33,380 --> 00:57:35,900
Why won't you let me tell what really
happened?
752
00:57:37,020 --> 00:57:38,020
It's late.
753
00:57:38,560 --> 00:57:39,560
Recess.
754
00:57:39,860 --> 00:57:41,600
Reconvene in my chambers in ten minutes.
755
00:57:56,390 --> 00:57:57,390
Eddie? Oops.
756
00:58:00,150 --> 00:58:01,950
I'd like to try something different.
757
00:58:03,810 --> 00:58:04,810
Sit down.
758
00:58:07,370 --> 00:58:09,050
Melinda, why don't you sit in my chair?
759
00:58:10,070 --> 00:58:12,970
And, Teddy, you stand right here like
Mr.
760
00:58:13,190 --> 00:58:14,530
Bernstein and Mr. Pugliotti did.
761
00:58:18,350 --> 00:58:22,410
Now, what we're about to do is off the
record.
762
00:58:22,930 --> 00:58:25,070
That means it's not part of the trial.
763
00:58:25,310 --> 00:58:28,430
just for me, because I'm confused about
something.
764
00:58:30,810 --> 00:58:36,090
Linda, you said that Uncle Arthur and
Aunt Mavis stood over you and killed a
765
00:58:36,090 --> 00:58:41,130
rabbit. And then, Teddy, later, you said
the rabbit was still alive.
766
00:58:43,970 --> 00:58:46,150
Well, which is it? Dead or alive?
767
00:58:47,490 --> 00:58:48,490
Both.
768
00:58:49,490 --> 00:58:53,010
Judge, this is what I'm talking about.
They have no con... You be quiet, okay?
769
00:58:57,390 --> 00:59:00,510
How can something be both dead and
alive?
770
00:59:01,730 --> 00:59:02,730
Satan.
771
00:59:03,410 --> 00:59:04,410
Who's Satan?
772
00:59:04,890 --> 00:59:05,890
The devil.
773
00:59:13,330 --> 00:59:18,170
Satan makes the rabbit die and then
brings him back to life?
774
00:59:18,710 --> 00:59:20,310
Aunt Mabel told us.
775
00:59:20,910 --> 00:59:23,370
There was always a new rabbit the next
morning.
776
00:59:26,160 --> 00:59:27,600
Why did Satan do this?
777
00:59:28,140 --> 00:59:29,380
Because we're bad.
778
00:59:29,820 --> 00:59:31,240
The rabbit's good.
779
00:59:31,960 --> 00:59:36,380
And if we're good, and we tell... What
will happen?
780
00:59:38,100 --> 00:59:41,440
Robbie will tell Satan, and Satan will
punish us.
781
00:59:42,240 --> 00:59:46,220
Satan? Robbie Rabbit? Let's get serious
here.
782
00:59:47,080 --> 00:59:49,840
Mrs. Richardson gave each of the kids a
stuffed rabbit.
783
00:59:50,100 --> 00:59:51,260
A toy? So?
784
00:59:51,480 --> 00:59:54,480
The toy was actually a totem.
785
00:59:55,170 --> 00:59:59,910
An evil eye watching them. An evil eye?
Come on, Marv. Who's your next witness
786
00:59:59,910 --> 01:00:00,910
gonna be, a bat?
787
01:00:01,030 --> 01:00:04,230
You watch your tone of voice with me,
okay? This whole case is a gross
788
01:00:04,230 --> 01:00:05,650
fabrication. Be quiet, both of you.
789
01:00:07,670 --> 01:00:08,750
I have what I need.
790
01:00:12,730 --> 01:00:19,690
I want you to come back to court on
Monday and tell the jury exactly what
791
01:00:19,690 --> 01:00:20,810
told me, okay?
792
01:00:32,110 --> 01:00:35,450
Melinda is not going back on that stand.
We're not going to stop now.
793
01:00:35,830 --> 01:00:37,430
What, you want to take on St. Louis?
794
01:00:37,630 --> 01:00:41,590
Not people like the Manson gang? Uh -uh,
no thank you. He needs Melinda. I'm
795
01:00:41,590 --> 01:00:43,430
sorry. What about what they did to
Melinda?
796
01:00:44,630 --> 01:00:47,890
What about what you're doing to these
kids by putting them on the stand?
797
01:00:48,070 --> 01:00:49,650
you want Arthur Mavis to go free?
798
01:00:51,770 --> 01:00:54,150
I want to keep my daughter alive.
799
01:01:07,370 --> 01:01:08,890
We're down to just three witnesses.
800
01:01:09,510 --> 01:01:11,210
Teddy, Jennifer, and Josh.
801
01:01:12,730 --> 01:01:16,210
It was clear to me from our sidebar
yesterday that the judge is as ticked
802
01:01:16,210 --> 01:01:17,310
Pugliati as we are.
803
01:01:18,490 --> 01:01:20,430
I can see the same thing in the jury's
eyes.
804
01:01:23,010 --> 01:01:25,190
Your three kids are our only hope.
805
01:01:26,050 --> 01:01:27,730
We can't afford to lose any of them now.
806
01:01:28,890 --> 01:01:30,930
So when are you going to tell the jury
about Satanism?
807
01:01:33,030 --> 01:01:35,670
Satanism wasn't the way to go a year
ago. It's not the way to go now.
808
01:01:36,370 --> 01:01:37,279
Wait a minute.
809
01:01:37,280 --> 01:01:38,960
You mean you knew about this all along?
810
01:01:39,540 --> 01:01:43,760
Black robes, killing bunnies, your dog.
811
01:01:44,540 --> 01:01:45,800
I had a pretty good idea.
812
01:01:46,060 --> 01:01:47,300
And you didn't think that was relevant?
813
01:01:47,640 --> 01:01:49,240
I talked to a lot of other prosecutors.
814
01:01:49,900 --> 01:01:51,480
Everybody says the same thing.
815
01:01:52,100 --> 01:01:56,420
Juries cannot deal with Satanism. Oh,
yeah, juries can't deal with it. Well,
816
01:01:56,420 --> 01:01:58,180
know what? Kids don't deal with it so
well either.
817
01:01:58,900 --> 01:02:03,080
Miriam. You know what? I can't believe
that you decided this on your own. You
818
01:02:03,080 --> 01:02:04,019
know, that stinks.
819
01:02:04,020 --> 01:02:06,820
You can't run a criminal prosecution by
committee.
820
01:02:07,240 --> 01:02:09,120
Okay, you can't run it without witnesses
either.
821
01:02:09,720 --> 01:02:10,960
All right. Wait, wait, wait, wait.
822
01:02:11,340 --> 01:02:13,720
What if we can get one of them to cut a
deal with us?
823
01:02:13,980 --> 01:02:15,220
They take oaths.
824
01:02:15,460 --> 01:02:17,700
They ID their relatives for the group.
825
01:02:18,280 --> 01:02:21,720
And that way, if somebody rats, they
know there'll be reprisals.
826
01:02:22,080 --> 01:02:23,460
So you admit this is real?
827
01:02:24,600 --> 01:02:26,100
It's not a question of what I believe.
828
01:02:26,880 --> 01:02:30,180
I mean, look at the Presidio case, El
Paso, West Point.
829
01:02:31,160 --> 01:02:33,740
The same stories keep cropping up all
over the country.
830
01:02:34,460 --> 01:02:36,660
There's many satanic ritual abuse cases.
831
01:02:37,100 --> 01:02:38,760
There's got to be something out there.
832
01:02:38,980 --> 01:02:40,460
All right, then tell the jury that.
833
01:02:40,880 --> 01:02:43,500
Look, we're doing the best we can.
834
01:02:44,360 --> 01:02:46,000
I just can't make any promises.
835
01:02:46,840 --> 01:02:48,620
You're telling us that we're going to
live.
836
01:02:49,760 --> 01:02:54,980
After you put Josh on the stand so that
Pugliotti could rape him all over again,
837
01:02:55,080 --> 01:02:59,200
my son is starting to stutter. He's in a
five -a -week therapy.
838
01:02:59,880 --> 01:03:01,860
You know, he could be in that for
several years.
839
01:03:02,680 --> 01:03:05,060
And all this time, you knew those...
Miriam!
840
01:03:07,880 --> 01:03:10,420
Josh probably won't have to testify
again.
841
01:03:11,160 --> 01:03:12,380
You're right, Bernstein.
842
01:03:12,800 --> 01:03:15,520
You're damn right he won't. Look, I'm
sorry.
843
01:03:32,490 --> 01:03:33,490
He can't do this alone.
844
01:03:43,630 --> 01:03:44,730
You want some mint tea?
845
01:03:46,010 --> 01:03:47,750
If you're with Mom, you're just getting
up.
846
01:03:49,550 --> 01:03:51,210
Bernstein hasn't got any more witnesses.
847
01:03:51,930 --> 01:03:52,930
It's over.
848
01:03:53,250 --> 01:03:54,250
Just like that.
849
01:03:55,510 --> 01:03:59,330
We don't let people hurt us in this
family, you said, but what the hell? You
850
01:03:59,330 --> 01:04:00,330
what it's doing to him.
851
01:04:00,620 --> 01:04:03,360
You have to understand, these people
killed our dog, remember that? You make
852
01:04:03,360 --> 01:04:04,360
everybody up.
853
01:04:04,700 --> 01:04:06,540
I didn't think you were such a damn
wimp.
854
01:04:07,120 --> 01:04:11,380
You're always backing out. And you want
Teddy to grow up just like you. Hey,
855
01:04:11,500 --> 01:04:12,419
it's enough.
856
01:04:12,420 --> 01:04:13,420
No, it's not.
857
01:04:14,920 --> 01:04:16,200
You can't back out.
858
01:04:16,480 --> 01:04:18,460
You're letting him down, you're letting
everybody down.
859
01:04:19,660 --> 01:04:21,060
You can't let this happen again.
860
01:04:29,450 --> 01:04:30,630
You got him through the trial.
861
01:04:31,130 --> 01:04:33,330
He's done everything a brother possibly
could do. No!
862
01:04:34,630 --> 01:04:35,730
Don't touch me, all right?
863
01:04:36,230 --> 01:04:37,490
You don't understand anything.
864
01:04:39,570 --> 01:04:40,570
Don't you get it?
865
01:04:41,130 --> 01:04:42,130
Get what?
866
01:04:42,430 --> 01:04:44,390
It's all my fault. Me, mine.
867
01:04:45,750 --> 01:04:47,050
I screwed it all up.
868
01:04:49,210 --> 01:04:55,250
And Teddy, he... Sandy, it's not your
fault. Please don't touch me, all right?
869
01:04:55,250 --> 01:04:58,230
Just leave me alone. All right, Sandy,
you're right. I don't understand.
870
01:05:01,070 --> 01:05:02,070
I can't.
871
01:05:03,350 --> 01:05:04,350
I can't.
872
01:05:08,290 --> 01:05:09,710
I knew.
873
01:05:11,690 --> 01:05:13,450
I knew.
874
01:05:15,970 --> 01:05:21,710
And the reason I knew is because the
same thing happened to me.
875
01:05:25,670 --> 01:05:30,070
If I told you what they did to me at
Tiny Top, Teddy would still be fine.
876
01:05:34,280 --> 01:05:35,400
What do you mean what they did to you?
877
01:05:37,080 --> 01:05:38,480
George and Susan weren't even there.
878
01:05:42,880 --> 01:05:44,240
The Richardsons were.
879
01:05:48,400 --> 01:05:49,400
Oh, my God.
880
01:05:50,880 --> 01:05:54,440
Once I was out of there and nobody else
knew and nobody was hurt, I just wanted
881
01:05:54,440 --> 01:05:55,440
to forget.
882
01:05:55,720 --> 01:05:57,160
To pretend it never happened.
883
01:05:59,700 --> 01:06:02,580
I'm sorry, but I just couldn't tell you.
884
01:06:05,049 --> 01:06:07,150
Why? I was so ashamed, Mom.
885
01:06:07,950 --> 01:06:09,730
Honey, it wasn't your fault.
886
01:06:11,610 --> 01:06:13,210
I was different from the other kids.
887
01:06:15,150 --> 01:06:16,770
Mavis told me that I was special.
888
01:06:17,330 --> 01:06:18,670
A special kid.
889
01:06:19,010 --> 01:06:20,290
You mean she threatened you?
890
01:06:22,710 --> 01:06:24,450
She made me lie on the table.
891
01:06:25,050 --> 01:06:29,750
Then she... She raped you, honey. That's
okay, because she did that to the other
892
01:06:29,750 --> 01:06:31,210
kids. Mom, you don't understand.
893
01:06:31,880 --> 01:06:34,900
She did it with me more than with the
other kid. Because I was special.
894
01:06:35,220 --> 01:06:38,940
No, you weren't, honey. Mom, you still
don't understand what made me special.
895
01:06:39,660 --> 01:06:41,500
It wasn't just that I'd done it with
her.
896
01:06:43,880 --> 01:06:45,440
Mavis told me that I liked it.
897
01:06:52,140 --> 01:06:53,460
Mom, I hated it.
898
01:06:53,940 --> 01:06:55,280
I always hated it.
899
01:07:03,180 --> 01:07:04,180
I was afraid.
900
01:07:09,680 --> 01:07:11,200
That's why I let Teddy down.
901
01:07:30,120 --> 01:07:31,980
I had to lie nude on the altar.
902
01:07:34,350 --> 01:07:37,150
The altar was inside a pentagram
inscribed in a circle.
903
01:07:39,650 --> 01:07:41,330
The other kids would hold the torches.
904
01:07:43,170 --> 01:07:45,730
Mavis would stand in the center of the
circle holding the knife.
905
01:07:49,770 --> 01:07:51,410
First she would slit a rabbit's throat.
906
01:07:53,310 --> 01:07:56,530
Then I had to whisper these chants and
call her by her satanic name.
907
01:08:00,050 --> 01:08:01,490
Then she would raise her robe.
908
01:08:03,189 --> 01:08:04,450
And underneath she was naked.
909
01:08:08,290 --> 01:08:09,750
And then I had to do it with her.
910
01:08:14,110 --> 01:08:15,110
He's your witness.
911
01:08:16,750 --> 01:08:18,170
He can stand up to Pugliotti.
912
01:08:23,189 --> 01:08:24,630
Sandy, you want to wait out in the hall
for a minute?
913
01:08:37,250 --> 01:08:38,250
It'll never fly.
914
01:08:40,310 --> 01:08:44,310
So what do you think, that we, you know,
tell our son to go in the sand and lie?
915
01:08:45,210 --> 01:08:48,450
No, uh, I think that you know these
people are guilty.
916
01:08:48,750 --> 01:08:49,770
So polygraph them.
917
01:08:50,910 --> 01:08:51,910
Come on, Roger.
918
01:08:52,170 --> 01:08:54,270
You know the polygraph results are
unreliable.
919
01:08:54,630 --> 01:08:55,630
Well, cut through it, Marv.
920
01:08:55,970 --> 01:08:57,550
Do you believe Sandy, yes or no?
921
01:09:01,270 --> 01:09:02,670
Why did he wait ten years?
922
01:09:05,800 --> 01:09:07,580
The woman bent his mind.
923
01:09:07,960 --> 01:09:11,960
She convinced him that he liked what she
was doing to him. She laid guilt on a
924
01:09:11,960 --> 01:09:13,979
four -year -old child. Now, wouldn't you
have kept quiet about that?
925
01:09:14,660 --> 01:09:16,359
Pugliati will scream purge. So what?
926
01:09:17,500 --> 01:09:19,540
Sandy wants to testify against this
woman.
927
01:09:21,520 --> 01:09:23,899
Stand up and help your children tell the
truth, you said.
928
01:09:24,819 --> 01:09:27,580
Are you the one in the end who's going
to end up burying the truth?
929
01:09:29,100 --> 01:09:33,180
All I'm saying, Kendra, is... Is it
going to help?
930
01:09:34,670 --> 01:09:35,670
Is it going to help?
931
01:09:38,310 --> 01:09:39,729
No, not a hell of a lot.
932
01:09:40,689 --> 01:09:43,950
It may kill him to get on that stand and
tell what she did to him.
933
01:09:44,790 --> 01:09:47,569
But it's better than keeping it bottled
up inside of him for the rest of his
934
01:09:47,569 --> 01:09:48,569
life.
935
01:09:55,450 --> 01:09:56,770
Okay, I'll put him on the stand.
936
01:10:37,309 --> 01:10:38,750
Daddy, wake up.
937
01:10:39,310 --> 01:10:40,530
It's so dark.
938
01:10:40,930 --> 01:10:41,930
I know, but now listen.
939
01:10:42,390 --> 01:10:48,030
Sandy said that in the ritual, they made
you use satanic names. You know,
940
01:10:48,090 --> 01:10:49,090
they're special names.
941
01:10:50,190 --> 01:10:51,570
Let me sleep.
942
01:10:52,530 --> 01:10:53,530
Come here, listen.
943
01:10:53,930 --> 01:10:54,930
Susan's name.
944
01:10:55,110 --> 01:10:56,110
What was it?
945
01:10:57,150 --> 01:10:58,690
It's Susan's name.
946
01:11:06,320 --> 01:11:08,360
Mavis was Miss Virgo.
947
01:11:10,140 --> 01:11:15,020
Miss Susan was... I don't remember.
948
01:11:15,600 --> 01:11:16,600
Bear.
949
01:11:17,280 --> 01:11:21,940
All right, Bear. What name did Virgo
call her friend?
950
01:11:22,460 --> 01:11:24,200
She was standing above the altar.
951
01:11:25,680 --> 01:11:27,820
Now, what name did she make you whisper?
952
01:11:31,780 --> 01:11:32,780
Isis.
953
01:11:46,280 --> 01:11:47,280
What are you doing?
954
01:11:49,540 --> 01:11:52,000
I filed a police man in George Roland's
office.
955
01:12:01,280 --> 01:12:02,280
Who's Isis?
956
01:12:26,060 --> 01:12:27,060
You wanted to see me?
957
01:12:27,880 --> 01:12:30,340
I've got a staff meeting in five
minutes.
958
01:12:31,040 --> 01:12:32,040
Don't wait till it's over.
959
01:12:32,740 --> 01:12:34,560
Why wouldn't you tell my secretary what
this is about?
960
01:12:36,660 --> 01:12:40,140
I've got the address of a woman who I
think is sexually abusing kids in your
961
01:12:40,140 --> 01:12:42,940
jurisdiction. We've got procedures in
place for taking child abuse. I've been
962
01:12:42,940 --> 01:12:44,160
through this in Connecticut.
963
01:12:44,400 --> 01:12:49,040
I want to extradite this woman. I can
only do it if I catch her in the act.
964
01:12:49,420 --> 01:12:50,420
I know how.
965
01:12:51,040 --> 01:12:52,040
It's going to work.
966
01:12:56,780 --> 01:12:58,140
What, you go around the country doing
this?
967
01:13:03,480 --> 01:13:04,520
Yeah, I know, they're all cute.
968
01:13:06,480 --> 01:13:07,480
This one's my son.
969
01:13:18,100 --> 01:13:20,520
Sandy, these crimes happened to you ten
years ago.
970
01:13:22,280 --> 01:13:24,580
Are you sure you're not just telling us
about things you heard?
971
01:13:25,290 --> 01:13:27,870
Until last weekend, I never talked to
anyone about this stuff.
972
01:13:28,470 --> 01:13:29,470
Why?
973
01:13:31,170 --> 01:13:32,170
I was ashamed.
974
01:13:33,470 --> 01:13:35,950
That you were forced to have sex with
the Richardsons?
975
01:13:36,290 --> 01:13:38,550
That I never told anyone what went on at
that school.
976
01:13:39,870 --> 01:13:42,750
But you left the Tiny Todd Preschool to
start kindergarten.
977
01:13:43,270 --> 01:13:44,830
Why didn't you tell your parents then?
978
01:13:46,010 --> 01:13:48,510
The Richardsons knew my dad was a police
officer.
979
01:13:50,610 --> 01:13:53,630
Mrs. Richardson said if the police ever
came to the school...
980
01:13:55,240 --> 01:13:56,600
She would have known it had been me.
981
01:13:58,340 --> 01:14:01,040
And I'd have to watch my parents have
their hearts cut out.
982
01:14:02,640 --> 01:14:04,660
Have their hearts cut out?
983
01:14:06,640 --> 01:14:07,840
And you believed them?
984
01:14:09,660 --> 01:14:11,860
I'd seen them kill cats and rabbits that
way.
985
01:14:14,180 --> 01:14:15,360
I knew they'd do it.
986
01:14:16,600 --> 01:14:19,260
Did the Richardsons ever tell you why
they killed animals?
987
01:14:23,240 --> 01:14:26,080
It gave them power to kill things that
were innocent and good.
988
01:14:28,220 --> 01:14:34,780
Sandy, you haven't told us one single
detail that your brother hadn't already
989
01:14:34,780 --> 01:14:35,780
mentioned.
990
01:14:37,980 --> 01:14:40,520
How many sessions with Dr. Billington
did you have?
991
01:14:41,420 --> 01:14:42,920
I've never met Dr. Billington.
992
01:14:44,200 --> 01:14:45,380
Oh, come on.
993
01:14:46,040 --> 01:14:47,040
Sandy.
994
01:14:48,260 --> 01:14:49,260
Altars.
995
01:14:50,560 --> 01:14:51,560
Pentagrams.
996
01:14:52,449 --> 01:14:53,570
Murdered bunnies.
997
01:14:55,150 --> 01:14:56,490
Curved daggers.
998
01:14:57,430 --> 01:14:58,430
Athemase.
999
01:14:59,010 --> 01:15:00,010
What?
1000
01:15:00,270 --> 01:15:02,410
They're called athemase. Call Dr.
1001
01:15:02,630 --> 01:15:04,610
Billington back and ask her if she knows
what they're called.
1002
01:15:05,130 --> 01:15:07,710
These are exactly the same stories Dr.
1003
01:15:07,950 --> 01:15:09,310
Billington fed the children.
1004
01:15:09,750 --> 01:15:13,110
The rituals didn't change. They happened
to me and my friends.
1005
01:15:13,410 --> 01:15:15,430
They happened to other kids ten years
later.
1006
01:15:16,410 --> 01:15:17,430
The rituals?
1007
01:15:21,580 --> 01:15:22,580
Rituals?
1008
01:15:23,660 --> 01:15:27,200
Are you saying that my clients were
involved in something other than what
1009
01:15:27,200 --> 01:15:31,340
prosecution has characterized as game
and psychological manipulation?
1010
01:15:31,940 --> 01:15:33,180
Your clients are fainting.
1011
01:15:33,480 --> 01:15:35,860
They told us. Oh, they're proud of it.
1012
01:15:37,960 --> 01:15:39,300
Let me get this straight.
1013
01:15:41,180 --> 01:15:48,080
You're saying that my clients are
pedophiles and pimps and
1014
01:15:48,080 --> 01:15:49,080
pornographers.
1015
01:15:50,320 --> 01:15:52,340
And devil worshippers?
1016
01:15:53,180 --> 01:15:57,740
I saw them kill rabbits and pour the
blood over little kids. You can call
1017
01:15:57,740 --> 01:16:01,200
anything you want to call them. They
call themselves Satanists. Do you think
1018
01:16:01,200 --> 01:16:04,000
this jury will buy that cheap horror
film story?
1019
01:16:05,200 --> 01:16:09,140
Is Geraldo going to rush in here now and
interview people with hoods over their
1020
01:16:09,140 --> 01:16:15,280
heads? Do you seriously expect this jury
to believe that these two gentle
1021
01:16:15,280 --> 01:16:21,130
people, three college degrees between
them, Residents of this community for a
1022
01:16:21,130 --> 01:16:25,610
quarter of a century have committed
crimes that we wouldn't believe at a
1023
01:16:25,610 --> 01:16:26,610
-in movie.
1024
01:16:28,190 --> 01:16:29,190
Sandy.
1025
01:16:30,750 --> 01:16:31,750
Sandy.
1026
01:16:33,270 --> 01:16:34,750
Who put you up to this?
1027
01:16:35,430 --> 01:16:36,430
Your father?
1028
01:16:36,690 --> 01:16:38,130
Nobody put me up to anything.
1029
01:16:38,750 --> 01:16:39,750
No.
1030
01:16:40,590 --> 01:16:41,590
No.
1031
01:16:42,270 --> 01:16:46,730
It didn't matter that the prosecution's
case was falling apart.
1032
01:16:48,490 --> 01:16:55,170
No, you expect us to believe that last
weekend you just decided to talk
1033
01:16:55,170 --> 01:17:00,130
about things that you haven't mentioned
for the last ten years.
1034
01:17:04,550 --> 01:17:06,150
They killed my dog.
1035
01:17:08,810 --> 01:17:10,390
They threatened my brother.
1036
01:17:15,690 --> 01:17:17,970
They told me I enjoyed being raped.
1037
01:17:22,990 --> 01:17:24,830
Well, that's not what the lie detector
said.
1038
01:17:25,770 --> 01:17:28,210
Your Honor, I move that last remark be
stricken.
1039
01:17:29,110 --> 01:17:30,910
Polygraph results are inadmissible.
1040
01:17:31,550 --> 01:17:32,730
What about the truth?
1041
01:18:16,300 --> 01:18:17,300
Anybody home?
1042
01:18:38,800 --> 01:18:39,800
Anything?
1043
01:18:40,660 --> 01:18:41,660
Not a thing.
1044
01:18:41,820 --> 01:18:42,820
How about you?
1045
01:18:49,770 --> 01:18:50,770
I sure like music.
1046
01:18:52,330 --> 01:18:53,330
Hey.
1047
01:19:06,330 --> 01:19:08,750
How come she's got a record that doesn't
have a turntable?
1048
01:19:39,600 --> 01:19:41,420
Are you a pedophile, Mrs. Richardson?
1049
01:19:43,900 --> 01:19:44,900
No, sir.
1050
01:19:46,260 --> 01:19:51,020
Did you or your husband or any member of
your staff ever have any sort of sexual
1051
01:19:51,020 --> 01:19:54,680
relations with any student at the Tiny
Tot preschool?
1052
01:19:55,940 --> 01:19:56,940
No, sir.
1053
01:19:58,820 --> 01:20:01,180
Then we have a mystery here, don't we?
1054
01:20:03,020 --> 01:20:07,680
Why are all these people saying all
these incredible things about you?
1055
01:20:09,260 --> 01:20:11,420
Will you tell us why you think this has
happened?
1056
01:20:11,900 --> 01:20:15,040
Objection, Your Honor. The counselor is
asking the witness to speculate.
1057
01:20:16,340 --> 01:20:20,860
I'll allow the witness to try if she
chooses to put the charges against her
1058
01:20:20,860 --> 01:20:22,580
some kind of rational perspective.
1059
01:20:23,440 --> 01:20:24,480
Thank you, sir.
1060
01:20:27,900 --> 01:20:33,820
Your Honor, my husband and I don't deny
touching those children.
1061
01:20:36,840 --> 01:20:41,000
You know, when you're running a nursery
school, you spend a lot of time wiping
1062
01:20:41,000 --> 01:20:46,120
running noses or drying tears or putting
on Band -Aids.
1063
01:20:49,280 --> 01:20:55,580
Not once has a parent ever accused us of
anything improper.
1064
01:20:59,020 --> 01:21:01,820
Until Joss Flossberg developed venereal
disease.
1065
01:21:05,480 --> 01:21:06,640
And then what did we do?
1066
01:21:08,700 --> 01:21:11,320
Did we behave suspiciously? No.
1067
01:21:12,800 --> 01:21:13,800
Did we run?
1068
01:21:14,560 --> 01:21:15,560
No.
1069
01:21:17,120 --> 01:21:19,760
We voluntarily took medical tests.
1070
01:21:21,540 --> 01:21:26,100
And as you know, we all tested negative.
1071
01:21:34,960 --> 01:21:36,180
If we're going to do it, let's do it.
1072
01:21:36,460 --> 01:21:39,780
No. Yesterday, while you were waiting
for the warrant, I was over here washing
1073
01:21:39,780 --> 01:21:40,780
the place.
1074
01:21:40,840 --> 01:21:41,940
And what are we waiting for?
1075
01:21:42,240 --> 01:21:43,240
The janitor.
1076
01:21:44,200 --> 01:21:46,920
While it's going on, he's never more
than 30 feet from that alarm bell.
1077
01:21:48,680 --> 01:21:49,680
I don't like the quiet.
1078
01:21:50,380 --> 01:21:51,640
Why isn't anybody having recess?
1079
01:21:52,760 --> 01:21:54,040
How do we know they're not doing it now?
1080
01:22:08,780 --> 01:22:13,000
On April 15, 1987,
1081
01:22:13,660 --> 01:22:20,340
Miriam Schlossberg met with Dr. Martha
Billington of the
1082
01:22:20,340 --> 01:22:26,460
Children's Therapeutic Institute
Incorporated, a for -profit corporation.
1083
01:22:30,080 --> 01:22:35,740
Mrs. Schlossberg told Dr. Billington
that we had molested her son.
1084
01:22:38,410 --> 01:22:45,130
to cover up the fact that Mrs.
Stockbridge's lover had actually
1085
01:22:49,410 --> 01:22:55,050
And then Dr. Billington convinced those
children, in this
1086
01:22:55,050 --> 01:23:01,290
atmosphere of hysteria, whipped up by
the press in a small town,
1087
01:23:01,790 --> 01:23:06,070
that we had abused them.
1088
01:23:12,270 --> 01:23:13,270
This is a witch hunt.
1089
01:23:17,650 --> 01:23:23,590
Unfortunately, the witches only exist in
Dr.
1090
01:23:23,810 --> 01:23:24,810
Billington's mind.
1091
01:23:26,670 --> 01:23:27,670
What time is it?
1092
01:23:27,930 --> 01:23:29,030
12 .30 exactly.
1093
01:23:30,110 --> 01:23:31,110
Right on schedule.
1094
01:23:31,830 --> 01:23:33,990
Why bother lock the gates? You got it.
1095
01:23:46,540 --> 01:23:47,540
Hey, pal.
1096
01:23:47,680 --> 01:23:48,940
You got a bathroom I can use?
1097
01:23:50,480 --> 01:23:51,480
It's nap time.
1098
01:23:51,620 --> 01:23:55,160
We don't disturb the children during nap
time. I'm a police officer. Step back.
1099
01:23:55,260 --> 01:23:56,260
Step back!
1100
01:24:23,690 --> 01:24:27,250
Police. You're under arrest. Have the
right to remain silent. Drop it.
1101
01:24:30,270 --> 01:24:37,190
We're rehearsing a
1102
01:24:37,190 --> 01:24:38,190
play.
1103
01:24:42,630 --> 01:24:48,430
Miss Larimer, you have testified in
stomach -turning detail about several
1104
01:24:48,430 --> 01:24:52,430
instances of child molestation in which
you say my clients were involved.
1105
01:24:52,860 --> 01:24:59,120
Now I ask you, did the district attorney
promise you anything in return for this
1106
01:24:59,120 --> 01:25:00,120
testimony?
1107
01:25:04,660 --> 01:25:06,800
Unconditional immunity from prosecution.
1108
01:25:10,440 --> 01:25:16,980
So, you would smear my client, say
anything at all,
1109
01:25:17,080 --> 01:25:20,960
in order to get the deal Mr. Bernstein
promised.
1110
01:25:22,850 --> 01:25:23,850
Objection, Your Honor.
1111
01:25:24,550 --> 01:25:25,550
Argumentative.
1112
01:25:25,950 --> 01:25:26,950
Sustained.
1113
01:25:28,630 --> 01:25:29,870
I'm telling the truth.
1114
01:25:30,890 --> 01:25:32,050
A person like you.
1115
01:25:32,810 --> 01:25:33,810
Sure you are.
1116
01:25:34,450 --> 01:25:35,450
Objection!
1117
01:25:36,450 --> 01:25:37,349
Granted, Mr.
1118
01:25:37,350 --> 01:25:38,350
Pugliati, please.
1119
01:25:41,610 --> 01:25:46,270
Well, since you're telling the truth,
Miss Larimer, one last question.
1120
01:25:47,920 --> 01:25:52,360
The prosecution's last witness testified
about certain occult practices.
1121
01:25:53,620 --> 01:25:56,380
Are my clients Satanists?
1122
01:26:06,680 --> 01:26:07,840
No, sir.
1123
01:26:11,120 --> 01:26:12,680
Nothing further, Your Honor.
1124
01:26:17,520 --> 01:26:23,980
I apologize to you for some of the
grisly, unthinkable things that I have
1125
01:26:23,980 --> 01:26:25,260
you listen to in this courtroom.
1126
01:26:27,140 --> 01:26:33,320
Little children should not be asked how
it feels to be raped or sodomized.
1127
01:26:38,020 --> 01:26:39,460
It could have been your children.
1128
01:26:41,080 --> 01:26:42,080
Or yours.
1129
01:26:42,700 --> 01:26:43,840
It could have been yours.
1130
01:26:45,930 --> 01:26:47,050
They could have been mine.
1131
01:26:49,190 --> 01:26:56,150
If just listening was painful for us,
think how much more painful it was to
1132
01:26:56,150 --> 01:26:58,970
live through the acts that these
children described.
1133
01:27:00,330 --> 01:27:06,150
Ladies and gentlemen, I suggest to you
that these 37 children do belong to you.
1134
01:27:07,350 --> 01:27:11,770
Those children had the courage to stand
up and tell you the fact.
1135
01:27:14,540 --> 01:27:20,280
Now you must have the courage to show
these defendants that decent men and
1136
01:27:20,280 --> 01:27:23,900
will not tolerate the kind of behavior
that they have shown.
1137
01:27:26,760 --> 01:27:33,100
By your verdict, you can show the
children that they're not alone.
1138
01:27:35,480 --> 01:27:41,760
For all of us, believe the children.
1139
01:27:43,530 --> 01:27:49,610
Mr. Bernstein, the man who has just put
Susan Larimer, the one self -confessed
1140
01:27:49,610 --> 01:27:55,710
child abuser in this case, back on the
street, has just asked you
1141
01:27:55,710 --> 01:27:58,410
to believe the children.
1142
01:28:02,130 --> 01:28:04,850
Believe the children.
1143
01:28:07,490 --> 01:28:12,310
When you've heard them describe day
trips in a van to visit a fat man on the
1144
01:28:12,310 --> 01:28:13,310
moon,
1145
01:28:15,240 --> 01:28:20,040
Believe the children who talked about
sinister rabbits marching by torchlight
1146
01:28:20,040 --> 01:28:21,260
through a Gothic cathedral.
1147
01:28:23,400 --> 01:28:29,380
Believe the children who use such
obviously adult words as penis,
1148
01:28:29,520 --> 01:28:32,300
vagina, anus.
1149
01:28:32,780 --> 01:28:37,660
Believe that these children have vivid
imaginations.
1150
01:28:38,820 --> 01:28:39,820
Yes.
1151
01:28:41,900 --> 01:28:46,140
Believe they are the unwitting dupes of
a paranoid therapist? Yes.
1152
01:28:48,100 --> 01:28:52,860
Believe that they were abused by my
clients? No way.
1153
01:28:55,320 --> 01:29:02,220
The law demands that you deliver a not
guilty verdict if you
1154
01:29:02,220 --> 01:29:05,780
have even a reasonable doubt as to the
suspect's guilt.
1155
01:29:09,040 --> 01:29:13,440
Ladies and gentlemen, no reasonable
person could avoid doubts about some of
1156
01:29:13,440 --> 01:29:15,080
things these children have told you.
1157
01:29:15,580 --> 01:29:20,160
Accordingly, you have no choice.
1158
01:29:24,680 --> 01:29:29,100
You must acquit my clients.
1159
01:29:35,980 --> 01:29:40,660
And finally, ladies and gentlemen, bear
in mind as you deliberate that the
1160
01:29:40,660 --> 01:29:46,640
defendants are guilty only if you find
them so absolutely, conclusively,
1161
01:29:46,660 --> 01:29:49,040
beyond a reasonable doubt.
1162
01:29:50,300 --> 01:29:51,860
Take all the time you need.
1163
01:29:52,760 --> 01:29:53,760
You may retire.
1164
01:30:14,090 --> 01:30:15,090
I don't know, Rog.
1165
01:30:15,650 --> 01:30:17,890
Well, come on. What is it? Something on
their faces?
1166
01:30:18,830 --> 01:30:21,890
I just think it's going to be hard to
find 12 people who have no reasonable
1167
01:30:21,890 --> 01:30:23,230
doubts in a case like this.
1168
01:30:25,930 --> 01:30:28,150
I don't know. I'll see you later. Okay.
Thanks.
1169
01:30:33,530 --> 01:30:35,930
Maybe they said they'd never go to jail.
1170
01:30:36,570 --> 01:30:37,570
Yeah?
1171
01:30:37,890 --> 01:30:40,850
Well, even if they do go to jail, Bear,
it won't be for enough years to pay for
1172
01:30:40,850 --> 01:30:41,850
what they did.
1173
01:30:43,530 --> 01:30:46,710
Then why'd we do it? Because we knew
what they did was wrong.
1174
01:30:47,150 --> 01:30:48,370
And we had to say so.
1175
01:30:49,170 --> 01:30:50,170
That's right.
1176
01:30:56,730 --> 01:30:57,730
You all set?
1177
01:30:58,010 --> 01:30:59,650
Yep. Got your lunch?
1178
01:31:00,450 --> 01:31:02,150
Yep. You got your pencils?
1179
01:31:03,570 --> 01:31:04,570
Is that everything?
1180
01:31:04,790 --> 01:31:05,850
You got your baseball club?
1181
01:31:08,050 --> 01:31:09,130
Baseball and kindergarten?
1182
01:31:10,470 --> 01:31:12,430
Yeah, you think you do arithmetic all
the time?
1183
01:31:12,990 --> 01:31:16,690
I'm going to bring it. Oh, well, I guess
you'll have to use this one.
1184
01:31:18,250 --> 01:31:19,530
Dad! Thanks!
1185
01:31:20,090 --> 01:31:21,090
Okay, partner.
1186
01:31:24,910 --> 01:31:25,910
Here,
1187
01:31:26,770 --> 01:31:27,770
have fun.
1188
01:31:29,510 --> 01:31:30,510
Thanks, Mom.
1189
01:31:30,730 --> 01:31:31,730
Bye -bye, honey.
1190
01:31:37,290 --> 01:31:38,290
Bye,
1191
01:31:39,290 --> 01:31:40,290
honey. Sandy?
1192
01:31:44,080 --> 01:31:45,300
Make sure he finds his classroom.
1193
01:31:45,960 --> 01:31:47,780
No, Mom, I was going to put him in my
locker.
1194
01:31:52,180 --> 01:31:52,480
You
1195
01:31:52,480 --> 01:32:07,640
weren't
1196
01:32:07,640 --> 01:32:09,720
sure they were going to jail, what did
you tell them?
1197
01:32:10,180 --> 01:32:11,760
Dad says they may be out in four years.
1198
01:32:12,840 --> 01:32:16,040
Even if I didn't testify, I said someday
they'd come for me.
1199
01:32:16,440 --> 01:32:18,380
He said they'd tell me the evil I had to
do.
1200
01:32:20,040 --> 01:32:21,640
And did they come for you?
1201
01:32:24,620 --> 01:32:26,540
In a way, when they found you.
1202
01:32:27,940 --> 01:32:30,340
See, the evil would have been to let
them destroy our family.
1203
01:32:31,340 --> 01:32:33,140
Keeping quiet would have meant they
owned us.
87142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.