Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,430 --> 00:01:30,950
John! John! John! John!
2
00:01:31,310 --> 00:01:35,510
John! John! John! John! John! John!
3
00:01:35,730 --> 00:01:36,730
John! John!
4
00:01:37,790 --> 00:01:39,690
John! John! John! John!
5
00:01:39,950 --> 00:01:40,950
John!
6
00:01:41,570 --> 00:01:42,570
John!
7
00:01:58,600 --> 00:01:59,600
It's Robbie, actually.
8
00:02:00,280 --> 00:02:03,500
Robbie Katzen. But you can call me Billy
if you want. And I'm 20.
9
00:02:04,320 --> 00:02:05,320
20.
10
00:02:05,900 --> 00:02:09,259
So what do you do? You work, you go to
school, or what? I go to school.
11
00:02:09,600 --> 00:02:10,600
High school?
12
00:02:10,639 --> 00:02:11,900
College. That's bullshit.
13
00:02:12,200 --> 00:02:13,460
No, that's not bullshit at all.
14
00:02:13,760 --> 00:02:16,220
As a matter of fact, I currently attend
the University of Minnesota.
15
00:02:16,740 --> 00:02:18,920
Look, you don't have to bullshit me, you
know.
16
00:02:19,280 --> 00:02:21,520
I see guys like you in here all the
time.
17
00:02:21,860 --> 00:02:25,140
Minnesota, high school, fake IDs.
18
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
You ain't 18.
19
00:02:27,160 --> 00:02:28,560
And you don't have to lie to me.
20
00:02:28,860 --> 00:02:30,380
You're probably going to get some
anyway.
21
00:02:31,280 --> 00:02:32,280
I am.
22
00:02:38,100 --> 00:02:39,620
Hey, come on, off the car.
23
00:02:41,060 --> 00:02:42,060
Jesus.
24
00:02:46,400 --> 00:02:48,380
My boyfriend goes to Yale.
25
00:02:49,120 --> 00:02:51,540
I think that is just too cool for
school.
26
00:02:53,380 --> 00:02:54,239
Hey, listen.
27
00:02:54,240 --> 00:02:55,240
You know who goes there?
28
00:02:55,820 --> 00:02:56,820
Yale, I mean.
29
00:02:58,579 --> 00:02:59,800
Who? Claire Danes.
30
00:03:01,300 --> 00:03:02,300
Do you know her?
31
00:03:03,140 --> 00:03:05,280
No. Do you think I look like her?
32
00:03:05,760 --> 00:03:11,560
I mean, not the hair, but... Yeah.
33
00:03:12,620 --> 00:03:13,620
Just like her.
34
00:03:14,760 --> 00:03:17,040
I could get used to the way that you
talk to me.
35
00:03:19,080 --> 00:03:23,800
I gotta get out of here, you know? I
gotta get out of this place, this life.
36
00:03:27,050 --> 00:03:28,310
Where is Yale, anyway?
37
00:03:29,610 --> 00:03:30,610
It's in Connecticut.
38
00:03:33,010 --> 00:03:34,010
That's far enough.
39
00:03:47,910 --> 00:03:49,570
So you want to know how I got it?
40
00:03:50,810 --> 00:03:51,810
What?
41
00:03:52,590 --> 00:03:54,550
The watch you can't take your eyes off.
42
00:03:55,980 --> 00:03:56,980
How'd you get it?
43
00:03:57,300 --> 00:04:00,160
It's okay, you can tell me. I'm studying
to be a nurse.
44
00:04:00,680 --> 00:04:01,680
Oh, nurses.
45
00:04:07,500 --> 00:04:09,480
And buckle those pants, cowboy.
46
00:04:17,040 --> 00:04:19,380
Oh, finally.
47
00:04:20,899 --> 00:04:25,340
So, I had this dog, Rennie.
48
00:04:25,720 --> 00:04:29,260
When my parents had a baby, old Rennie
got a little jealous, ripped into me,
49
00:04:29,340 --> 00:04:30,340
teeth and claws.
50
00:04:31,200 --> 00:04:32,820
The whole antiseptic hospital drama.
51
00:04:34,520 --> 00:04:38,240
And I knew my old man was going to kill
him, so I set Rennie free.
52
00:04:40,680 --> 00:04:43,640
That's just about the kindest thing I
have ever heard.
53
00:04:45,340 --> 00:04:46,400
I'm watching him run.
54
00:04:47,100 --> 00:04:51,200
And I look up and see in the window the
reflection on my face.
55
00:04:51,860 --> 00:04:54,820
So I figure, why should this goddamn dog
get to run free?
56
00:04:55,470 --> 00:04:56,870
Well, I got to walk around looking like
this.
57
00:04:57,790 --> 00:04:59,070
Like fucking Quasimodo.
58
00:05:00,530 --> 00:05:02,330
So, I shot him.
59
00:05:03,770 --> 00:05:04,770
In the eye.
60
00:05:07,070 --> 00:05:08,070
Payback.
61
00:05:10,330 --> 00:05:11,830
That's the story of CJ and the dog.
62
00:05:14,550 --> 00:05:15,550
What?
63
00:05:18,810 --> 00:05:22,770
Hey, maybe I could come and visit you
sometime, you know, like you promised
64
00:05:22,770 --> 00:05:23,770
year.
65
00:05:28,869 --> 00:05:33,810
Tomorrow? I mean, I hope we could just
try it out for a while and see what
66
00:05:33,810 --> 00:05:34,810
happens.
67
00:05:39,650 --> 00:05:41,110
Crush your head.
68
00:05:42,270 --> 00:05:43,990
Crush your head.
69
00:05:45,630 --> 00:05:46,790
Crush your head.
70
00:05:47,250 --> 00:05:48,250
Crush your head.
71
00:05:52,150 --> 00:05:53,150
Hey,
72
00:05:55,330 --> 00:05:56,330
Vipper Faith.
73
00:05:56,560 --> 00:05:57,560
Zipper face.
74
00:05:58,900 --> 00:06:00,560
I can only assume you're referring to
me.
75
00:06:00,840 --> 00:06:01,840
What did you say to Denise?
76
00:06:02,700 --> 00:06:03,700
Who? Don't who.
77
00:06:04,180 --> 00:06:05,180
The chick you freaked.
78
00:06:05,860 --> 00:06:06,860
You grab her ass?
79
00:06:07,680 --> 00:06:08,700
I would remember that.
80
00:06:09,300 --> 00:06:10,300
Wouldn't I?
81
00:06:10,340 --> 00:06:12,720
No. I don't believe I did my fine.
82
00:06:13,580 --> 00:06:14,580
Corpulent friend.
83
00:06:14,740 --> 00:06:17,420
Were you sure she did something? She
said you... Stop.
84
00:06:18,500 --> 00:06:21,760
Please. You're about to say what you
think I did.
85
00:06:22,060 --> 00:06:25,420
I'll deny it. You'll say, why don't we
step outside? I'll say, okay.
86
00:06:26,120 --> 00:06:30,500
Men out there, macho around a little
bit, then you two will kick my ass. So
87
00:06:30,500 --> 00:06:34,540
don't we just save ourselves a headache
and get it on right here.
88
00:06:35,020 --> 00:06:37,660
Besides, anything you may do to my face
would be an improvement.
89
00:06:38,580 --> 00:06:40,040
Let the games begin, bitches.
90
00:07:23,059 --> 00:07:24,059
Oh, whoa.
91
00:07:24,260 --> 00:07:25,420
Why don't we just take it easy?
92
00:07:25,640 --> 00:07:26,640
Oh, shit.
93
00:07:29,440 --> 00:07:30,440
CJ.
94
00:07:55,820 --> 00:07:56,820
Thank you.
95
00:08:47,150 --> 00:08:49,790
Why don't we just... Why don't we just
pretend this whole thing never happened,
96
00:08:49,850 --> 00:08:50,729
huh?
97
00:08:50,730 --> 00:08:54,950
I mean, you guys... You guys look like
you're, you know, cool and, uh... Look,
98
00:08:54,990 --> 00:08:56,810
these guys, after a few brews... I know.
99
00:08:57,110 --> 00:08:59,890
I know. They're, uh... They're jerks.
100
00:09:00,470 --> 00:09:03,910
So, uh... Come on, guys. Let's go.
101
00:09:05,490 --> 00:09:06,490
Let's go. Go, go, go.
102
00:09:07,110 --> 00:09:08,170
Oh. Let's go.
103
00:09:10,510 --> 00:09:11,510
Again. Again.
104
00:09:12,490 --> 00:09:13,490
Really sorry.
105
00:09:36,780 --> 00:09:39,500
thing, except I almost get killed.
Christ, I can't leave you two for a
106
00:09:39,680 --> 00:09:40,680
Sorry, Dad.
107
00:09:40,940 --> 00:09:43,220
Hey, listen, there's someone in the
shop.
108
00:09:43,780 --> 00:09:44,780
Someone?
109
00:09:45,520 --> 00:09:47,560
Is this sex with someone, or is this
another sex?
110
00:09:48,200 --> 00:09:49,200
Shut up.
111
00:09:49,720 --> 00:09:53,780
Now, I hope you two will behave and not
be complete slobbering zit factory.
112
00:09:56,620 --> 00:09:58,160
The sex with someone is split?
113
00:09:58,940 --> 00:09:59,940
Huh?
114
00:10:01,080 --> 00:10:02,080
In the car.
115
00:10:06,670 --> 00:10:07,670
Come on, go, go, go.
116
00:10:13,210 --> 00:10:15,770
Go, baby, go. So long, cheesehead.
117
00:10:16,170 --> 00:10:17,770
And good night, Wisconsin.
118
00:10:19,210 --> 00:10:22,570
That was beautiful.
119
00:10:22,970 --> 00:10:26,230
We eastwarded the joint. Those clowns
went down like bowling pins, man.
120
00:10:29,830 --> 00:10:32,330
The fact that someone wears Chloe.
121
00:10:33,250 --> 00:10:34,530
So why'd you start the fight?
122
00:10:35,010 --> 00:10:36,010
This time.
123
00:10:36,300 --> 00:10:38,260
Why do you always think it's me, Scott?
124
00:10:39,940 --> 00:10:41,120
Because it always is.
125
00:10:41,620 --> 00:10:46,580
Oh, hey, hey. So, uh, I'm sitting in the
bar, and I look out the window. I see
126
00:10:46,580 --> 00:10:51,140
the sob just swaying away like a ship at
sea. Now tell me, what set that sob at
127
00:10:51,140 --> 00:10:54,120
rocking? You know, a Yale man doesn't
discuss such matters.
128
00:10:54,320 --> 00:10:55,320
Oh, we need details.
129
00:10:55,940 --> 00:10:58,680
Lurid details, Yaley. I have details.
130
00:10:59,520 --> 00:11:01,780
All right, for the first time in my
life, I have details.
131
00:11:02,570 --> 00:11:05,810
She pins me against the wall and sticks
her tongue halfway down my throat. I
132
00:11:05,810 --> 00:11:08,110
think I'm gonna gag, right? But I fight
through it. Very brave of you, my son.
133
00:11:08,370 --> 00:11:12,850
No, without me even having to ask, she
drops down to her knees and she... She
134
00:11:12,850 --> 00:11:15,230
starts doing things that I've only seen
on the internet, man.
135
00:11:17,330 --> 00:11:20,190
This movie's gonna be a classic, man. A
flat -out classic.
136
00:11:20,570 --> 00:11:22,550
The Last Stand of the Three Musketeers.
137
00:11:22,790 --> 00:11:24,970
Uh, two and a half, little brother.
138
00:11:25,610 --> 00:11:29,110
Look, and I don't want to get all
felicity all over the place, but I
139
00:11:29,110 --> 00:11:30,150
want to thank you guys.
140
00:11:30,590 --> 00:11:33,650
for bringing me along on your annual
pilgrimage to the wonderful land of the
141
00:11:33,650 --> 00:11:34,650
fake IDs.
142
00:11:34,990 --> 00:11:41,030
But I gotta say, CJ, in one of these
days... One of these days what?
143
00:11:41,370 --> 00:11:43,190
One of these days you're gonna get us
into something.
144
00:11:44,310 --> 00:11:45,850
Scott's not gonna be able to get us out
of it.
145
00:11:46,450 --> 00:11:47,450
Never gonna happen.
146
00:11:48,730 --> 00:11:50,570
Not in a million jillion years.
147
00:11:51,210 --> 00:11:53,910
Because Scott... Scotty?
148
00:11:54,550 --> 00:11:56,150
Scottay is the man.
149
00:11:56,650 --> 00:11:58,230
The man with the plan.
150
00:12:01,230 --> 00:12:02,230
Ain't that right, Scooter?
151
00:12:02,670 --> 00:12:03,469
Take it easy.
152
00:12:03,470 --> 00:12:07,070
Hey, I'm easy. I'm just saying. Well,
maybe don't say so much, okay?
153
00:12:15,450 --> 00:12:16,470
How come you keep looking?
154
00:12:17,930 --> 00:12:19,710
There's this car that's been behind us
the last couple of miles.
155
00:12:20,090 --> 00:12:21,090
So what?
156
00:12:21,350 --> 00:12:23,390
You keep creeping up and backing off,
okay? It's weird.
157
00:12:28,290 --> 00:12:29,290
It's big, that car.
158
00:12:34,440 --> 00:12:36,720
I think this may be some of my fans from
the bar, huh?
159
00:12:36,960 --> 00:12:37,960
Oh, great.
160
00:12:37,980 --> 00:12:40,160
Just relax, okay? We don't know who they
are yet.
161
00:12:43,840 --> 00:12:47,460
Oh, Cadillac. El Dorado, 1957.
162
00:12:48,400 --> 00:12:49,860
Oh, man, so tough.
163
00:12:50,280 --> 00:12:51,320
I love that car.
164
00:12:51,660 --> 00:12:53,520
I love that car more than I love myself.
165
00:12:54,080 --> 00:12:55,240
Car's a goddamn dinosaur.
166
00:12:55,800 --> 00:12:57,780
Yeah, a dinosaur that eats toms for
breakfast.
167
00:12:58,100 --> 00:13:00,260
Oh, yeah, it's all coming back to me
now.
168
00:13:02,040 --> 00:13:04,370
What? The reason your ass sits in the
back.
169
00:13:06,250 --> 00:13:11,270
What the hell are they doing?
170
00:13:18,770 --> 00:13:22,410
Guess they're not fans of mine after
all. And I'm guiltless at last.
171
00:13:23,570 --> 00:13:24,570
Adios, catios.
172
00:13:26,810 --> 00:13:29,710
Hey, uh... Look, I gotta take a leak.
173
00:13:30,430 --> 00:13:31,430
Are you kidding?
174
00:13:31,820 --> 00:13:35,160
Dude, I never kid about such matters.
Why didn't you go back at the bar?
175
00:13:35,160 --> 00:13:36,680
I was too busy trying not to get killed.
176
00:13:36,900 --> 00:13:39,680
Well, just hold it for a while. I want
to put some miles between us and that
177
00:13:39,680 --> 00:13:41,740
bar, so just hold it.
178
00:13:42,040 --> 00:13:43,660
Dude, I have been holding it for a
while.
179
00:13:44,440 --> 00:13:45,440
Silently.
180
00:13:46,100 --> 00:13:47,760
Uncomplainingly. Mute like a martyr?
181
00:13:48,080 --> 00:13:50,800
Dude, if you guys don't pull over right
now, I'll pee right here.
182
00:13:51,640 --> 00:13:53,120
And let that be on your conscience.
183
00:13:53,840 --> 00:13:54,860
And your upholstery.
184
00:13:55,800 --> 00:13:56,800
Jesus!
185
00:15:05,849 --> 00:15:08,050
Robbie, I believe you wanted to whiz.
186
00:15:08,810 --> 00:15:09,810
Whiz.
187
00:15:24,050 --> 00:15:26,830
So... Tonight, man.
188
00:15:28,510 --> 00:15:29,770
Yeah, I guess this is it, huh?
189
00:15:31,130 --> 00:15:32,130
I guess so.
190
00:15:32,650 --> 00:15:33,650
Is it really gonna do this?
191
00:15:35,210 --> 00:15:36,230
Just get on a tanker.
192
00:15:36,750 --> 00:15:37,750
Tomorrow?
193
00:15:39,310 --> 00:15:44,610
Tomorrow. And do what? Just go up and
down the Great Lakes for like three
194
00:15:45,510 --> 00:15:46,750
Sounds really bleak, man.
195
00:15:47,470 --> 00:15:48,470
Nah, not bleak.
196
00:15:50,470 --> 00:15:51,470
Romantic.
197
00:15:52,070 --> 00:15:54,510
Yeah, I'm gonna read a lot of books,
man. Hemingway.
198
00:15:55,310 --> 00:15:56,310
Jack London.
199
00:15:57,590 --> 00:15:58,770
Swap lives with the crew.
200
00:15:59,390 --> 00:16:00,390
Write my novel.
201
00:16:03,720 --> 00:16:06,660
Okay, all right. Or maybe I'll just get
drunk every night and pass out like my
202
00:16:06,660 --> 00:16:07,660
old man.
203
00:16:08,020 --> 00:16:09,020
Right. Yeah.
204
00:16:10,020 --> 00:16:12,700
Yeah, yeah, yeah. That sounds a little
more realistic.
205
00:16:15,160 --> 00:16:17,220
You came all the way from Yale just to
say goodbye?
206
00:16:18,840 --> 00:16:19,840
That's sort of goodbye.
207
00:16:21,420 --> 00:16:24,120
More to celebrate a rite of passage.
208
00:16:25,580 --> 00:16:28,720
You know, maybe we should... I don't
know.
209
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
Talk about it.
210
00:16:31,420 --> 00:16:32,420
Talk about what?
211
00:16:32,640 --> 00:16:37,840
You know, what was, what happened.
212
00:16:40,080 --> 00:16:41,080
What do you want me to say?
213
00:16:41,380 --> 00:16:43,100
Do I have to hold up a cue card, man?
214
00:16:44,780 --> 00:16:46,340
You know what I want you to say.
215
00:16:49,020 --> 00:16:50,020
What?
216
00:16:50,480 --> 00:16:57,360
I told you, Scott. I told you it's
217
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
too sick.
218
00:17:02,140 --> 00:17:03,140
Holy shit.
219
00:17:03,160 --> 00:17:04,159
Okay, don't panic.
220
00:17:04,240 --> 00:17:04,979
Don't panic. Okay.
221
00:17:04,980 --> 00:17:08,980
All right. Listen to me. Listen to me.
Just get up real slow on all fours.
222
00:17:09,900 --> 00:17:11,599
Hey, just keep moving, Cheater. All
right.
223
00:17:12,260 --> 00:17:13,260
This should work.
224
00:17:13,380 --> 00:17:14,380
Should?
225
00:17:14,599 --> 00:17:15,599
Boy Scouts.
226
00:17:16,319 --> 00:17:18,140
All right. All right.
227
00:17:19,020 --> 00:17:20,020
Calm.
228
00:17:20,640 --> 00:17:23,000
Easy. Here we go. Here we go. Your man.
Here.
229
00:17:25,160 --> 00:17:27,460
All right. Okay.
230
00:17:34,030 --> 00:17:35,970
You're my hero, I swear to God.
231
00:17:36,410 --> 00:17:37,410
Don't get all gay, okay?
232
00:18:05,770 --> 00:18:06,770
miles.
233
00:18:07,450 --> 00:18:08,530
Out of the Minnesota line?
234
00:18:08,970 --> 00:18:09,970
About 90.
235
00:18:11,050 --> 00:18:12,050
You in a hurry?
236
00:18:13,730 --> 00:18:14,730
Sort of.
237
00:18:14,850 --> 00:18:15,850
For what?
238
00:18:18,490 --> 00:18:19,490
Right.
239
00:18:20,530 --> 00:18:21,530
Your future.
240
00:18:21,910 --> 00:18:22,910
Yale.
241
00:18:23,270 --> 00:18:24,410
Skull and bones, all that shit.
242
00:18:24,850 --> 00:18:26,710
I have deep concerns about my future.
243
00:18:27,710 --> 00:18:29,530
You're in high school. You don't have a
future yet.
244
00:18:29,910 --> 00:18:33,130
He wasn't talking about his future. He
was talking about his virginity. I was
245
00:18:33,130 --> 00:18:34,130
not.
246
00:18:35,230 --> 00:18:36,230
Okay, I was.
247
00:18:37,570 --> 00:18:38,970
My virginity haunts me.
248
00:18:39,790 --> 00:18:43,270
Bullshit. You wear your virginity like a
thorny crown.
249
00:18:43,610 --> 00:18:46,270
See, that's one of those things that you
always say, and it sounds like it means
250
00:18:46,270 --> 00:18:50,510
something, but it doesn't. Robbie,
please stop talking about your
251
00:18:51,510 --> 00:18:56,770
You know what Granddad once said to me?
He said, people equate silence with
252
00:18:56,770 --> 00:18:59,950
brilliance, and stillness with depth.
253
00:19:00,270 --> 00:19:01,270
Huh, huh?
254
00:19:01,630 --> 00:19:03,310
That reminds me of what my grandmother
used to say.
255
00:19:04,320 --> 00:19:06,900
Tell your grandmother I'll be home just
as soon as I get my Johnson out of this
256
00:19:06,900 --> 00:19:07,900
heifer.
257
00:19:10,400 --> 00:19:12,440
And stillness with depth.
258
00:19:17,740 --> 00:19:18,740
Oh, busted.
259
00:19:20,100 --> 00:19:21,140
Media, DUI.
260
00:19:21,940 --> 00:19:24,280
Underage. Shit, we're still going to
jail.
261
00:19:24,480 --> 00:19:27,780
No, we're not, Robbie. As long as you
don't break into some sobbing
262
00:19:28,220 --> 00:19:31,740
And CJ, just keep your mouth shut. We're
not going anywhere but home.
263
00:19:43,400 --> 00:19:44,359
Good evening, officer.
264
00:19:44,360 --> 00:19:45,560
Is there a problem?
265
00:19:46,300 --> 00:19:47,480
There sure is.
266
00:19:52,720 --> 00:19:53,720
Bless you.
267
00:19:54,780 --> 00:19:58,120
The problem is mine.
268
00:19:58,900 --> 00:20:01,520
My cruiser froze to death on me.
269
00:20:01,780 --> 00:20:03,880
If I was in Oshkosh, I'd have backup.
270
00:20:05,020 --> 00:20:06,120
Not out here.
271
00:20:07,280 --> 00:20:09,340
Don't you have a radio or something?
272
00:20:09,640 --> 00:20:10,640
Call for help?
273
00:20:11,500 --> 00:20:12,840
I am the help, this time.
274
00:20:13,840 --> 00:20:16,540
How about a ride? Come on, I'm freezing
my stones out here.
275
00:20:22,300 --> 00:20:26,200
Whoa, what a night.
276
00:20:27,320 --> 00:20:29,800
Wind like that, turn your head around.
277
00:20:32,620 --> 00:20:35,920
There's a joint about three miles up the
road.
278
00:20:36,600 --> 00:20:38,140
Highway 50, I'll call my brother.
279
00:20:42,760 --> 00:20:43,860
Boy, cold out there.
280
00:20:44,880 --> 00:20:46,260
You can say that again.
281
00:20:46,760 --> 00:20:50,380
Coldest night on record for this time of
year, and my cruiser freezes to death
282
00:20:50,380 --> 00:20:51,339
on me.
283
00:20:51,340 --> 00:20:54,640
I gotta be the only cop in the universe
still driving an 86 Chevy.
284
00:20:55,380 --> 00:20:56,380
Charlie Harmon.
285
00:20:56,440 --> 00:20:58,460
Oh, Robbie. Robbie Robertson.
286
00:20:59,200 --> 00:21:01,760
Yeah, so... You guys from Minnesota.
287
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
Please.
288
00:21:07,880 --> 00:21:09,020
Welcome to Wisconsin.
289
00:21:14,220 --> 00:21:15,220
That's a nice car.
290
00:21:15,680 --> 00:21:16,840
What kind of car is this?
291
00:21:17,200 --> 00:21:18,200
That's a Saab.
292
00:21:18,420 --> 00:21:19,640
Saab 900A.
293
00:21:20,700 --> 00:21:21,700
Isn't she killer?
294
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
Yeah.
295
00:21:23,560 --> 00:21:25,380
So what brings you boys to the dairy
state?
296
00:21:27,260 --> 00:21:30,440
We're on our high school debate team.
297
00:21:30,880 --> 00:21:37,160
Oh. Yeah, we just got back from the
quarterfinals of... The Midwest
298
00:21:37,600 --> 00:21:38,600
Debate off.
299
00:21:38,860 --> 00:21:39,860
Oh.
300
00:21:40,480 --> 00:21:41,480
How'd y 'all do?
301
00:21:41,900 --> 00:21:43,240
Oh, we won.
302
00:21:43,920 --> 00:21:46,940
Yeah, next week, on to the semis.
303
00:21:47,420 --> 00:21:48,420
There you go.
304
00:21:49,160 --> 00:21:53,040
Where did those
305
00:21:53,040 --> 00:21:59,880
come
306
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
from?
307
00:22:00,960 --> 00:22:02,840
You guys, have you been drinking?
308
00:22:03,680 --> 00:22:05,860
All right, everybody, knock it off.
309
00:22:07,180 --> 00:22:08,180
Debate off.
310
00:22:10,440 --> 00:22:11,440
Love you.
311
00:22:11,560 --> 00:22:16,520
You guys saved my sorry ass tonight, and
I'm off duty, so just relax, all right?
312
00:22:17,360 --> 00:22:20,440
And you, selling out your pals, you
little weasel.
313
00:22:21,120 --> 00:22:22,680
Yeah, you little dipstick.
314
00:22:23,040 --> 00:22:26,240
Yeah, nice brother you are. So what did
you boys do tonight? Did you go to the
315
00:22:26,240 --> 00:22:27,240
roadhouse?
316
00:22:28,940 --> 00:22:30,020
Hey, how'd you know that?
317
00:22:30,560 --> 00:22:32,640
Son, I too once was underage.
318
00:22:34,240 --> 00:22:35,240
Did you get lucky?
319
00:22:36,800 --> 00:22:37,960
Ah, of course you did.
320
00:22:39,150 --> 00:22:42,370
You can't get lucky at the roadhouse.
You might as well snip it off and mail
321
00:22:42,370 --> 00:22:43,370
in.
322
00:22:43,710 --> 00:22:45,890
Well, technically, I got lucky.
323
00:22:46,330 --> 00:22:49,830
Yeah? Yeah. See, I was dancing with this
one, and she had a really thick bra
324
00:22:49,830 --> 00:22:53,590
strap, you know, which indicates, you
know, pendulousness. Yeah, and her bra,
325
00:22:53,590 --> 00:22:56,390
was black, you know. Oh, and everyone
knows what that means, huh?
326
00:22:56,910 --> 00:22:59,350
Bonesville? Exactly. Yeah, that's what I
thought, you know.
327
00:22:59,650 --> 00:23:02,290
But, I mean, her breath, it wasn't
perfect, but I was willing to make
328
00:23:02,290 --> 00:23:06,430
allowances. And I was just at the city
limits when CJ got into a fight in All
329
00:23:06,430 --> 00:23:07,430
Roads to Bonesville.
330
00:23:10,750 --> 00:23:12,290
What was the fight over?
331
00:23:13,130 --> 00:23:14,990
I have a lot of unresolved issues.
332
00:23:17,430 --> 00:23:18,490
Did you fight too?
333
00:23:19,610 --> 00:23:20,750
Only when I'm with CJ.
334
00:23:21,250 --> 00:23:22,430
Yeah, I'm the fighter.
335
00:23:22,910 --> 00:23:23,910
Scott's the lover.
336
00:23:26,190 --> 00:23:27,350
Guy doesn't talk.
337
00:23:28,490 --> 00:23:30,910
He's busy equating silence with
brilliance.
338
00:23:32,390 --> 00:23:33,390
You're smart.
339
00:23:33,990 --> 00:23:34,990
Yeah.
340
00:23:35,990 --> 00:23:37,170
What is that, Pez?
341
00:23:39,379 --> 00:23:43,660
I haven't seen one of these since...
Well, it's either Pez or junk, Charlie.
342
00:23:43,900 --> 00:23:45,220
Yeah, your call.
343
00:23:47,340 --> 00:23:48,340
What's that smell?
344
00:23:49,780 --> 00:23:51,000
Smells like perfume.
345
00:23:52,960 --> 00:23:59,160
Say, you boys, you ain't kind of, you
know, funny, right?
346
00:24:00,620 --> 00:24:03,640
Huh? Fucking hilarious, Chad.
347
00:24:04,800 --> 00:24:05,800
Shit.
348
00:24:10,260 --> 00:24:15,140
You got something there on your nice,
clean letter jacket, Scott.
349
00:24:15,420 --> 00:24:16,720
Looks like lipstick.
350
00:24:23,780 --> 00:24:26,460
Lipstick on your lipstick.
351
00:24:27,620 --> 00:24:30,240
Toe the tail on you.
352
00:24:32,700 --> 00:24:34,340
It's ketchup. Okay.
353
00:24:34,540 --> 00:24:35,540
Uh -huh.
354
00:24:36,030 --> 00:24:37,870
Well, we can't have the Yale jacket be
smerched.
355
00:24:39,030 --> 00:24:40,670
It looms large in his legend.
356
00:24:41,370 --> 00:24:43,190
My brother? All Ivy League quarterback.
357
00:24:43,510 --> 00:24:44,750
Two years running. Yale.
358
00:24:44,970 --> 00:24:45,869
Oh, great.
359
00:24:45,870 --> 00:24:49,370
Yeah. The guys from the Browns and Bikes
are already scouting. And Reebok. Why
360
00:24:49,370 --> 00:24:52,530
don't we just pull over and form a small
religion around the guy?
361
00:24:53,050 --> 00:24:55,070
Maybe make him a shrine of ice and call
it a night, huh?
362
00:24:55,990 --> 00:24:59,790
Hey, look, all I'm saying is it's more
than a letterman's jacket. It's, uh...
363
00:24:59,790 --> 00:25:02,030
No, what would you call it?
364
00:25:02,630 --> 00:25:03,630
Holy Raymond.
365
00:25:04,870 --> 00:25:05,870
Yeah.
366
00:25:06,200 --> 00:25:09,020
Okay. Look, all I'm saying is, my
brother's never lost at anything.
367
00:25:10,180 --> 00:25:11,180
Anything.
368
00:25:12,540 --> 00:25:13,580
We call it the streak.
369
00:25:16,620 --> 00:25:18,720
You want to take a ride up there on
Cedar, Scott?
370
00:25:36,140 --> 00:25:37,160
I think those guys are back.
371
00:25:38,060 --> 00:25:39,060
Who?
372
00:25:50,000 --> 00:25:51,220
You sure are friendly.
373
00:26:01,260 --> 00:26:02,440
How's the deal with this clown?
374
00:26:03,880 --> 00:26:05,260
These guys friends of yours?
375
00:26:08,239 --> 00:26:10,260
Charlie, are they acting like friends of
ours?
376
00:26:11,680 --> 00:26:14,100
You should have slammed on your brakes,
taught those fuckers a lesson.
377
00:26:14,720 --> 00:26:16,120
It's nice language, son.
378
00:26:16,940 --> 00:26:18,380
The language comes with faith.
379
00:26:19,240 --> 00:26:20,240
Know what I'm saying?
380
00:26:20,600 --> 00:26:21,600
Sure do.
381
00:26:23,400 --> 00:26:24,620
What comes from the hunt?
382
00:26:28,100 --> 00:26:30,620
You must have some issues your own self,
my friend.
383
00:26:30,980 --> 00:26:32,060
I don't have issues.
384
00:26:32,480 --> 00:26:33,840
I don't sit on things that long.
385
00:26:34,160 --> 00:26:35,160
How'd you get yours?
386
00:26:36,350 --> 00:26:39,710
Me and my brother were deer hunters, but
we don't use guns.
387
00:26:40,310 --> 00:26:41,310
Bow and arrow.
388
00:26:41,390 --> 00:26:42,450
In the name of the sport.
389
00:26:43,130 --> 00:26:44,130
Juggles how manly.
390
00:26:44,670 --> 00:26:45,710
I hit this deer.
391
00:26:45,990 --> 00:26:47,650
One shot. Clinged through the heart.
392
00:26:48,090 --> 00:26:49,090
I go to gut it.
393
00:26:49,630 --> 00:26:51,390
But the buck has life in him yet.
394
00:26:51,670 --> 00:26:56,470
He swings his antler and at a damn point
cuts me right here and just goes... I
395
00:26:56,470 --> 00:26:58,090
knew what the old buck was thinking.
396
00:26:58,530 --> 00:26:59,550
Heart for a heart.
397
00:27:00,490 --> 00:27:01,650
That's a way of things, isn't it?
398
00:27:03,770 --> 00:27:04,770
Yours?
399
00:27:05,480 --> 00:27:12,440
I got this Uncle Jimmy, tripwire vet,
crazy dude, nom zombie.
400
00:27:12,760 --> 00:27:14,260
Takes me trout fishing by moonlight.
401
00:27:14,520 --> 00:27:16,000
He says that's the best time.
402
00:27:16,380 --> 00:27:17,420
What the hell do I know?
403
00:27:18,540 --> 00:27:22,300
It's a dumbass that I am, standing too
close. Uncle Jimmy casts and hooks me.
404
00:27:23,260 --> 00:27:25,420
Freaking pull away, leaving half my face
on the line.
405
00:27:27,260 --> 00:27:28,800
That's the story of me and Uncle Jimmy.
406
00:27:29,500 --> 00:27:31,520
I call it when you wish upon a scar.
407
00:27:33,080 --> 00:27:34,080
Think about a scar.
408
00:27:35,070 --> 00:27:36,350
You shouldn't try to hide it.
409
00:27:37,010 --> 00:27:39,270
You know, wear it like a badge.
410
00:27:39,510 --> 00:27:42,010
That way it takes on a kind of beauty.
411
00:27:44,770 --> 00:27:45,770
Chick stick scars.
412
00:27:46,470 --> 00:27:47,810
You find that to be the case, CJ?
413
00:27:49,150 --> 00:27:50,350
I'm gonna miss you, Chuckster.
414
00:27:51,430 --> 00:27:52,810
But I can't say when.
415
00:28:00,090 --> 00:28:01,090
What the hell are you doing?
416
00:28:03,760 --> 00:28:06,620
Charlie, maybe you should do something
being a cop at all.
417
00:28:06,860 --> 00:28:10,880
Oh, man, I'm off duty and way too tired
to deal with jokers like this.
418
00:28:11,160 --> 00:28:12,160
Just go around them.
419
00:28:21,460 --> 00:28:24,180
Well, so long, caddy.
420
00:28:24,500 --> 00:28:25,500
Have a nice life.
421
00:29:14,590 --> 00:29:15,590
What do they want?
422
00:29:15,730 --> 00:29:17,710
What do you think they want? They want a
drag.
423
00:29:18,150 --> 00:29:19,290
You gonna give them what they want?
424
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
See you in the car?
425
00:29:22,210 --> 00:29:23,610
I think I'd like to keep my license.
426
00:29:23,950 --> 00:29:25,350
I told you I'm off duty.
427
00:29:26,450 --> 00:29:28,130
If it was me, I'd kick their ass.
428
00:29:29,270 --> 00:29:30,270
You do what you want.
429
00:29:36,950 --> 00:29:38,050
Go for it!
430
00:30:53,120 --> 00:30:54,120
Hey, you want me to tell?
431
00:31:04,540 --> 00:31:06,920
Why are we following them? I'm not
following. I'm losing.
432
00:31:18,880 --> 00:31:20,340
Holy shit, they're killing myself.
433
00:31:22,380 --> 00:31:23,380
Then who are these guys?
434
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
Scott, back off!
435
00:31:34,120 --> 00:31:36,300
Scott, we gotta get in that lake! Scott,
he's right this time!
436
00:31:37,700 --> 00:31:38,700
Scott!
437
00:31:39,820 --> 00:31:41,200
Jesus! Scott!
438
00:32:09,260 --> 00:32:10,280
That goddamn car, man.
439
00:32:10,920 --> 00:32:15,060
Well, perhaps now is a good time to re
-evaluate your over -the -top
440
00:32:15,060 --> 00:32:16,060
and material things.
441
00:32:17,260 --> 00:32:18,520
I gotta hand it to you, Scott.
442
00:32:19,080 --> 00:32:20,760
You're a one -mean mother behind the
wheel.
443
00:32:22,260 --> 00:32:23,800
Look what those crackers did to my car.
444
00:32:24,520 --> 00:32:26,360
Touch only, Scott. You don't mess with
the caddy.
445
00:32:28,960 --> 00:32:29,960
Sorry.
446
00:32:35,080 --> 00:32:38,380
I tried to call my brother.
447
00:32:39,160 --> 00:32:40,180
The lines are down.
448
00:32:41,200 --> 00:32:42,240
It's a bad storm.
449
00:32:42,960 --> 00:32:45,160
Don't they give you some kind of walkie
-talkie thing?
450
00:32:45,820 --> 00:32:47,000
Yeah, right.
451
00:32:50,340 --> 00:32:51,380
We gotta get to a phone.
452
00:32:51,820 --> 00:32:53,500
I'm gonna call Mom and Dad. No, you're
not.
453
00:32:54,920 --> 00:32:55,920
Well, then you call them.
454
00:32:56,840 --> 00:32:57,860
I'm sure they'll listen to Mr.
455
00:32:58,060 --> 00:33:02,300
Allstate. Hey, Robbie, Dad can't know
about this. That's death. You know that.
456
00:33:04,020 --> 00:33:05,020
Yeah, I know.
457
00:33:05,540 --> 00:33:06,940
Must be tough being a little brother.
458
00:33:08,540 --> 00:33:09,740
Invisible in the light of the hero.
459
00:33:11,480 --> 00:33:13,940
Hey, Charlie, you talk like you know us.
460
00:33:14,440 --> 00:33:18,840
You don't know anything, so enough of
the backward psychiatry, okay? It's just
461
00:33:18,840 --> 00:33:19,840
making things worse.
462
00:33:20,820 --> 00:33:22,720
You had to come all the way to Wisconsin
to get laid?
463
00:33:23,360 --> 00:33:24,700
They don't have girls back at Yale?
464
00:33:25,840 --> 00:33:26,840
Well, they do.
465
00:33:28,460 --> 00:33:30,200
But they're all kind of Jodie Foster
-ish.
466
00:33:31,140 --> 00:33:34,820
And my man Scott, he likes them a little
road -tested.
467
00:33:35,900 --> 00:33:36,900
The way you like them, Scott?
468
00:33:37,610 --> 00:33:39,610
A little dusty, a little dirty.
469
00:33:41,590 --> 00:33:43,310
Charlie, what the hell do you care?
470
00:33:47,090 --> 00:33:48,250
Storm took the power.
471
00:33:48,730 --> 00:33:49,730
Everybody out.
472
00:34:08,650 --> 00:34:09,650
Okay, what the hell is it?
473
00:34:11,850 --> 00:34:13,070
Well, it isn't fan mail.
474
00:34:14,510 --> 00:34:15,510
Then?
475
00:34:16,969 --> 00:34:18,770
What then? We'll find who out.
476
00:34:20,090 --> 00:34:21,130
What the hell does that mean?
477
00:34:21,810 --> 00:34:27,550
It means Wisconsin is getting too weird,
and I really, really want to go home.
478
00:34:27,810 --> 00:34:31,409
I'm just looking for a ride down the
road, and I'm off duty, so I don't make
479
00:34:31,409 --> 00:34:35,110
judgments. What the hell have you boys
been up to?
480
00:34:39,219 --> 00:34:40,440
This shit ain't coming off, man.
481
00:34:43,040 --> 00:34:44,179
Did it just get darker?
482
00:34:49,760 --> 00:34:51,000
Okay, let's deal with it, huh?
483
00:34:51,860 --> 00:34:53,800
What did? Who did what and who wrote
that note?
484
00:34:54,120 --> 00:34:55,219
The guys in the caddy.
485
00:34:55,880 --> 00:34:56,678
Passed to me.
486
00:34:56,679 --> 00:34:57,820
Okay, so who did what?
487
00:34:58,620 --> 00:34:59,620
CJ.
488
00:35:01,080 --> 00:35:05,060
Well, I did sort of make this one chick
leave it in her pants.
489
00:35:05,300 --> 00:35:06,300
What did you do?
490
00:35:06,420 --> 00:35:08,550
Chuckles. I never do anything.
491
00:35:09,350 --> 00:35:13,210
I just said some stuff, and this chick
got all geeked. I mean, God, Wisconsin
492
00:35:13,210 --> 00:35:14,210
chicks?
493
00:35:14,450 --> 00:35:15,450
So sensitive.
494
00:35:15,630 --> 00:35:17,030
I tried to have sex with that girl.
495
00:35:18,390 --> 00:35:19,390
Back at the bar?
496
00:35:21,050 --> 00:35:23,570
You know, maybe she has a big, mean
boyfriend or something, huh?
497
00:35:24,950 --> 00:35:25,950
Jealousy.
498
00:35:26,210 --> 00:35:27,210
It's a killer.
499
00:35:27,350 --> 00:35:28,350
Oh, God.
500
00:35:29,390 --> 00:35:32,690
Yeah, great. I come to Wisconsin to get
laid. I don't get laid, and now I'm
501
00:35:32,690 --> 00:35:34,230
gonna get killed. Just calm down,
Robbie.
502
00:35:34,750 --> 00:35:35,750
It's nobody's boyfriend.
503
00:35:36,330 --> 00:35:37,410
This is just random shit.
504
00:35:37,970 --> 00:35:40,510
The note is just a mind game, so just
relax, okay?
505
00:35:40,850 --> 00:35:42,090
I told you, I'm gonna get you home.
506
00:35:43,510 --> 00:35:45,330
Okay. Gosh, Scotty.
507
00:35:45,770 --> 00:35:47,330
I wish you were my big brother, too.
508
00:35:50,110 --> 00:35:51,110
Where are we?
509
00:35:52,050 --> 00:35:53,770
At the intersection, take a left.
510
00:35:54,010 --> 00:35:55,430
A couple of miles and I'm out.
511
00:36:09,960 --> 00:36:11,540
Anybody got any breadcrumbs?
512
00:36:25,460 --> 00:36:26,460
What's the deal?
513
00:36:34,940 --> 00:36:37,500
Charlie, that road they're leaving open?
514
00:36:38,640 --> 00:36:39,640
Does that get us anywhere?
515
00:36:40,640 --> 00:36:41,640
Sure.
516
00:36:42,080 --> 00:36:43,080
Deeper into nowhere.
517
00:36:43,580 --> 00:36:47,500
And Scott, I'm off duty and I got a wife
waiting. Let's go.
518
00:36:47,920 --> 00:36:49,740
You guys get the feeling they're leading
us somewhere?
519
00:36:50,220 --> 00:36:53,320
Scott, given our lack of choice here, I
suggest we take what we're given.
520
00:36:54,760 --> 00:36:55,760
Charlie, you're a cop.
521
00:36:56,860 --> 00:36:57,860
What would you do?
522
00:36:59,600 --> 00:37:00,600
Listen to CJ.
523
00:37:00,880 --> 00:37:03,100
Take that road and get us the hell home.
524
00:37:05,500 --> 00:37:06,760
Charlie, let me ask you a question.
525
00:37:10,069 --> 00:37:12,110
Shoot. Why would I want to go where they
want me to go?
526
00:37:20,730 --> 00:37:21,730
Woo!
527
00:37:25,050 --> 00:37:26,050
Woo!
528
00:37:26,710 --> 00:37:27,710
Woo!
529
00:37:27,790 --> 00:37:30,170
Got you in a man!
530
00:37:30,530 --> 00:37:31,770
Yeah! Motherfucker.
531
00:37:32,250 --> 00:37:33,950
Did I not tell you? Did I not?
532
00:37:34,290 --> 00:37:36,130
My brother, man, he never loses.
533
00:37:36,430 --> 00:37:37,880
Woo! The streak lands!
534
00:37:39,460 --> 00:37:40,460
Go!
535
00:37:41,020 --> 00:37:42,020
Go!
536
00:37:42,560 --> 00:37:43,560
Go! Go! Go!
537
00:37:43,640 --> 00:37:44,700
Go! Go!
538
00:38:52,240 --> 00:38:53,240
Alright,
539
00:38:53,840 --> 00:38:57,480
now that we've gotten our ya -ya's out,
pull over, I'm gonna put a stop to this.
540
00:39:03,530 --> 00:39:04,530
That's right.
541
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
Fucking guys.
542
00:39:42,840 --> 00:39:43,840
They're trying to kill us.
543
00:39:45,500 --> 00:39:47,240
Jesus, Scott, they're trying to kill us.
544
00:39:50,500 --> 00:39:51,500
I'm okay, by the way.
545
00:39:54,280 --> 00:39:55,740
Why is this happening to us?
546
00:39:56,260 --> 00:39:57,720
I don't know why this is happening.
547
00:39:58,740 --> 00:40:00,200
I just wanted a ride home.
548
00:40:01,060 --> 00:40:02,260
They want us dead, Scott.
549
00:40:05,180 --> 00:40:06,420
They don't want us dead, Robbie.
550
00:40:14,890 --> 00:40:15,890
Hey, Charlie.
551
00:40:17,790 --> 00:40:20,250
How come you're so hot for me to drag
those guys in the caddy, huh?
552
00:40:21,430 --> 00:40:24,050
And why didn't you flash your badge when
we were sitting back there?
553
00:40:24,630 --> 00:40:25,690
You wanted to get away from them.
554
00:40:27,250 --> 00:40:28,250
Jesus Christ, Scott.
555
00:40:28,990 --> 00:40:29,990
What are you doing?
556
00:40:31,210 --> 00:40:34,650
Before we picked up Charlie, nobody was
trying to run us off the road. Nobody
557
00:40:34,650 --> 00:40:38,650
was scratching this spooky, biblical
crap on the windshield.
558
00:40:39,610 --> 00:40:43,230
After we pick him up, it's nothing but
the shit.
559
00:40:50,180 --> 00:40:51,440
Sins. Isn't that right, Charlie?
560
00:40:52,480 --> 00:40:53,820
You have a message on the windshield.
561
00:40:54,460 --> 00:40:56,220
I'm not one to judge, Chuck, sir.
562
00:40:58,520 --> 00:40:59,520
But what'd you do?
563
00:41:00,880 --> 00:41:06,120
Hey, whatever it is, you're not dragging
us down with you.
564
00:41:07,060 --> 00:41:08,060
No.
565
00:41:08,560 --> 00:41:09,680
You're going back to Yale.
566
00:41:12,120 --> 00:41:13,120
That's right, Charlie.
567
00:41:14,000 --> 00:41:15,000
You're staying here.
568
00:41:21,230 --> 00:41:22,230
Lost your mind?
569
00:41:22,730 --> 00:41:25,110
We can't just leave him here for the
catty or the cold.
570
00:41:25,830 --> 00:41:27,650
He's a cop. Jesus Christ, a cop.
571
00:41:28,350 --> 00:41:29,410
He's a flash, Chief.
572
00:41:30,130 --> 00:41:31,130
He's a bad cop.
573
00:41:31,790 --> 00:41:36,650
Whatever bad cop shit he did to those
guys is between their ass and his, and
574
00:41:36,650 --> 00:41:38,490
mine. I said we'd give him a ride.
575
00:41:40,070 --> 00:41:41,410
Just a couple more miles.
576
00:41:41,850 --> 00:41:43,210
This is not a democracy.
577
00:41:44,710 --> 00:41:47,830
My young friends, this is something
you're going to have to live with.
578
00:41:49,870 --> 00:41:51,750
We all have nights where we're revealed.
579
00:41:53,870 --> 00:41:54,870
This is yours.
580
00:41:57,290 --> 00:41:58,290
Okay.
581
00:41:59,290 --> 00:42:03,110
If I wanted to, I could draw my weapon,
commandeer your car, and be down the
582
00:42:03,110 --> 00:42:05,450
road in a second. And the law would be
on my side.
583
00:42:24,080 --> 00:42:26,740
In the goddamn car, Robbie. Come on,
Robbie. Go, go, go.
584
00:42:36,220 --> 00:42:37,220
Jesus,
585
00:42:41,760 --> 00:42:44,260
they shot him. They killed him, I told
you. Oh, shit.
586
00:42:44,480 --> 00:42:46,740
God, we should have let him back in. I
know, I know.
587
00:42:47,000 --> 00:42:48,560
We just have to keep going, okay? Get
home.
588
00:42:48,780 --> 00:42:50,980
Dude, home is going to fix this, Scott,
what we just did.
589
00:42:55,680 --> 00:42:56,678
Listen, guys.
590
00:42:56,680 --> 00:42:58,320
What we did, we had to do.
591
00:42:58,760 --> 00:43:00,140
And now we're just going to have to walk
with it.
592
00:43:00,580 --> 00:43:02,340
Dude, I am not walking with it very
well.
593
00:43:02,600 --> 00:43:03,900
Look, it was him or us.
594
00:43:04,120 --> 00:43:04,839
I know.
595
00:43:04,840 --> 00:43:05,840
Another guy who they wanted.
596
00:43:06,280 --> 00:43:07,860
We're done. We're done with that caddy.
597
00:43:08,780 --> 00:43:09,780
It's over.
598
00:43:09,820 --> 00:43:12,220
We're not going to say another word
about it. We're done talking about it,
599
00:43:12,220 --> 00:43:13,078
right?
600
00:43:13,080 --> 00:43:14,180
I mean, done.
601
00:43:14,680 --> 00:43:15,920
Dude, it is not done, Scott.
602
00:43:16,340 --> 00:43:17,400
We've got to call the police.
603
00:43:17,660 --> 00:43:18,660
He was a cop.
604
00:43:18,780 --> 00:43:21,480
Jesus, Scott, we let it happen. Robbie,
do you think those guys in the caddy are
605
00:43:21,480 --> 00:43:22,480
going to go to the police? No.
606
00:43:22,990 --> 00:43:25,150
The police are never going to know
anything about us, all right?
607
00:43:26,670 --> 00:43:29,770
Now, I don't know who that guy was or
why those guys in the caddy wanted him
608
00:43:29,770 --> 00:43:34,370
dead, but I do know that I'm going back
to Yale. If C .J.'s hopping the tanker
609
00:43:34,370 --> 00:43:36,990
tomorrow, I'm taking my little brother
home, and we're never going to say
610
00:43:36,990 --> 00:43:39,250
another word about any of this to
anyone.
611
00:43:42,030 --> 00:43:43,110
I'll get you home, Robbie.
612
00:44:32,840 --> 00:44:34,980
Everyone in the car thinks the storm did
this.
613
00:44:35,340 --> 00:44:36,340
Raise your hand.
614
00:44:39,900 --> 00:44:40,960
Where are they?
615
00:45:05,640 --> 00:45:07,160
Can't go back. We can't go forward.
616
00:45:08,420 --> 00:45:11,360
We could take that road that happens to
be right in front of the tree.
617
00:45:16,080 --> 00:45:17,580
They're leading us deeper into nowhere.
618
00:45:18,560 --> 00:45:19,820
I'd rather be led than caught.
619
00:45:48,040 --> 00:45:49,100
This is awfully romantic.
620
00:45:49,660 --> 00:45:50,720
I know what I'm doing.
621
00:46:05,140 --> 00:46:06,360
Wait the bastards out.
622
00:46:08,560 --> 00:46:10,560
Hey, kill the engine. You can see our
exhaust.
623
00:46:49,620 --> 00:46:51,500
What do they want? They got Charlie.
624
00:46:53,060 --> 00:46:54,060
Witnesses.
625
00:46:55,540 --> 00:46:56,740
They got to get rid of the witness.
626
00:46:57,500 --> 00:46:58,880
It has to be a witness.
627
00:46:59,620 --> 00:47:00,620
Nobody ever does.
628
00:47:01,860 --> 00:47:03,160
And I wonder what Charlie did.
629
00:47:03,540 --> 00:47:04,540
Whatever it was.
630
00:47:05,120 --> 00:47:06,580
I hope it was worth it.
631
00:47:08,440 --> 00:47:09,600
Where the hell are we?
632
00:47:11,720 --> 00:47:12,860
Yeah, we're so lost.
633
00:47:13,360 --> 00:47:14,800
There's a map in the glove compartment
there.
634
00:47:20,140 --> 00:47:23,400
No, no, no. Come on, come on, come on.
Let's see the light. I got at least the
635
00:47:23,400 --> 00:47:24,400
first and two things.
636
00:47:28,700 --> 00:47:33,640
Okay, the things with maps is they only
help if you have kind of an idea where
637
00:47:33,640 --> 00:47:34,238
you are.
638
00:47:34,240 --> 00:47:35,720
We have no idea where we are.
639
00:47:36,740 --> 00:47:38,700
Okay, well, look at the map.
640
00:47:39,130 --> 00:47:42,070
Find that really spooky tree we drove
past like three times.
641
00:47:42,470 --> 00:47:46,210
And then go left to the rusted tractor.
642
00:47:46,730 --> 00:47:50,210
And then go right to that shack where
I'm pretty sure someone was killed.
643
00:47:50,450 --> 00:47:51,450
Will you shut up, man?
644
00:47:51,730 --> 00:47:53,010
They're trying to get us out of here.
645
00:47:53,670 --> 00:47:55,210
Where the hell is a Minnesota line?
646
00:47:55,870 --> 00:47:57,130
We're never getting out of here.
647
00:48:00,010 --> 00:48:01,590
I can't feel my feet.
648
00:48:02,810 --> 00:48:05,930
I can't feel my hands.
649
00:48:06,170 --> 00:48:07,170
Jesus Christ.
650
00:48:07,670 --> 00:48:08,670
Really?
651
00:48:09,960 --> 00:48:11,280
I really don't want to die here.
652
00:48:13,200 --> 00:48:16,340
I mean, I really don't want to die, but
really not here. Robbie, will you keep
653
00:48:16,340 --> 00:48:17,340
this shit to yourself?
654
00:48:20,180 --> 00:48:26,880
I was hoping... maybe by the time I
graduated, there would be this girl.
655
00:48:27,040 --> 00:48:28,040
Oh, man.
656
00:48:28,060 --> 00:48:29,440
I can almost see her face.
657
00:48:30,140 --> 00:48:34,160
This girl who would love me without me
having to say anything.
658
00:48:37,880 --> 00:48:39,360
And her laugh would echo down the hall.
659
00:48:40,490 --> 00:48:41,490
After meth.
660
00:48:42,050 --> 00:48:44,510
I heard people can have this thing
happen to them.
661
00:48:46,410 --> 00:48:48,410
A moment that changes their lives
forever.
662
00:48:49,650 --> 00:48:51,150
I always hoped I'd have one of those.
663
00:48:52,030 --> 00:48:54,550
So I didn't have to be...
664
00:48:54,550 --> 00:49:00,090
So me.
665
00:49:00,870 --> 00:49:02,350
Nobody wants to be who they are, man.
666
00:49:04,930 --> 00:49:07,710
God, we all have shit inside of us that
we wish we didn't.
667
00:49:08,010 --> 00:49:09,010
But we do.
668
00:49:10,120 --> 00:49:13,520
There's nothing we can do about that,
and I don't think we can change that
669
00:49:13,520 --> 00:49:14,520
stuff.
670
00:49:14,620 --> 00:49:16,020
So what's the best we can hope for?
671
00:49:18,000 --> 00:49:19,000
Forgiveness.
672
00:49:19,120 --> 00:49:21,600
Well, that doesn't come so easy.
673
00:49:23,780 --> 00:49:24,780
You know what's weird?
674
00:49:25,220 --> 00:49:28,240
Last time we saw that caddy, I think I
saw a girl in the back seat.
675
00:49:28,920 --> 00:49:29,920
Really?
676
00:49:30,300 --> 00:49:31,640
But I couldn't see her face so good.
677
00:49:31,980 --> 00:49:33,000
It's well, okay?
678
00:49:33,340 --> 00:49:34,640
You couldn't see her face so well.
679
00:49:35,200 --> 00:49:38,180
God, I hate it when people do that good
instead of well. It's like when bad
680
00:49:38,180 --> 00:49:41,340
teachers ask you, is there any
questions? It's are there any questions?
681
00:49:41,340 --> 00:49:42,340
fucking hate that.
682
00:49:45,120 --> 00:49:47,780
Look, I've been thinking about that
note.
683
00:49:48,660 --> 00:49:49,660
On the windshield?
684
00:49:50,440 --> 00:49:51,440
And Charlie?
685
00:49:52,160 --> 00:49:54,580
And why, after they killed him, are they
still trying to kill us?
686
00:49:54,900 --> 00:49:57,000
CJ was right. It's because of my
witnesses.
687
00:49:57,280 --> 00:49:57,999
Yeah, I know.
688
00:49:58,000 --> 00:49:59,300
But why haven't they done it already?
689
00:49:59,660 --> 00:50:00,660
No, they could have.
690
00:50:01,500 --> 00:50:02,980
Back there, when we were sitting by the
tree.
691
00:50:06,090 --> 00:50:07,570
You know, they seem to be leading us
someplace.
692
00:50:09,750 --> 00:50:11,270
Why? To where?
693
00:50:11,890 --> 00:50:16,070
I mean, maybe they keep coming back
because they killed the wrong guy.
694
00:50:16,910 --> 00:50:18,250
Robbie, man, you are eating brain.
695
00:50:18,790 --> 00:50:19,790
In that note?
696
00:50:19,850 --> 00:50:20,850
About sins?
697
00:50:22,190 --> 00:50:24,210
You know, maybe it wasn't Charlie's sin
they were after.
698
00:50:25,190 --> 00:50:26,510
You know, maybe it was meant for us.
699
00:50:28,370 --> 00:50:29,370
One of us.
700
00:50:32,510 --> 00:50:33,510
Oh, that's right.
701
00:50:34,410 --> 00:50:35,410
Yeah, blame CJ.
702
00:50:36,880 --> 00:50:38,160
The ever -handy Judith.
703
00:50:39,900 --> 00:50:41,900
I called two guys in a bar fat.
704
00:50:44,140 --> 00:50:45,140
They kill you for that?
705
00:50:46,920 --> 00:50:49,480
I don't think so, which brings us back
to you, Roberta.
706
00:50:49,740 --> 00:50:53,860
Me? Yeah, maybe while your fat -fannied
friend was smoking your bone in the back
707
00:50:53,860 --> 00:50:56,080
room, her gap -toothed old man was
plotting your castration.
708
00:50:56,320 --> 00:50:57,680
Then why hasn't he done it already?
709
00:50:58,440 --> 00:51:01,780
You know, I think... I don't know, I
think it's something bigger than that.
710
00:51:02,340 --> 00:51:03,780
And Scott, my man...
711
00:51:04,680 --> 00:51:06,500
You're being awfully quiet over there.
712
00:51:07,740 --> 00:51:09,800
How are things in the parking lot with
the sexless someone, huh?
713
00:51:10,200 --> 00:51:11,200
Don't worry about it, okay?
714
00:51:11,380 --> 00:51:14,800
Actually, I am starting to worry. Look,
CJ, don't shift the heat on me, man.
715
00:51:14,840 --> 00:51:16,920
When the shit tumbles, it's always you
in the middle, okay?
716
00:51:17,160 --> 00:51:18,500
Oh, yeah, and you're so innocent.
717
00:51:19,120 --> 00:51:22,380
Mr. Skull and Bones, huh? CJ, you're
really starting to get on my fucking
718
00:51:22,380 --> 00:51:23,600
nerves, all right? Oh, I know.
719
00:51:23,960 --> 00:51:26,080
Must be so draining.
720
00:51:27,120 --> 00:51:29,800
Stuck in this car, sitting here all
night, staring at this face.
721
00:51:30,660 --> 00:51:32,700
This same old face.
722
00:51:34,090 --> 00:51:35,430
Fuck you, man. God damn you.
723
00:51:38,330 --> 00:51:39,330
What the hell was that?
724
00:51:40,510 --> 00:51:41,510
Grace under pressure.
725
00:51:48,970 --> 00:51:50,330
Did I ask you a personal question?
726
00:51:50,650 --> 00:51:51,650
No.
727
00:51:55,170 --> 00:51:56,170
How'd you get in the car?
728
00:51:57,970 --> 00:52:01,030
The squeaky voice in the backseat asked
out of the blue.
729
00:52:02,760 --> 00:52:04,120
Yeah, for all your stories.
730
00:52:06,420 --> 00:52:11,580
If I told you, it'd just be one more.
731
00:52:15,140 --> 00:52:16,300
God damn it!
732
00:52:21,420 --> 00:52:22,700
What's that?
733
00:52:25,000 --> 00:52:26,000
What?
734
00:52:27,540 --> 00:52:29,120
There's something dead under there.
735
00:52:29,960 --> 00:52:30,960
Charlie.
736
00:52:31,170 --> 00:52:36,210
No, man, it can't be he's miles behind
is he we've been driving around lost for
737
00:52:36,210 --> 00:52:43,030
an hour There's only one way to find out
I'm not a huge
738
00:52:43,030 --> 00:52:44,190
fan of finding out by the way
739
00:52:44,190 --> 00:52:58,310
It's
740
00:52:58,310 --> 00:52:59,310
an animal
741
00:53:01,200 --> 00:53:02,200
It's a cow.
742
00:53:02,540 --> 00:53:03,740
It's a frozen cow.
743
00:53:07,920 --> 00:53:08,980
It's a cow sickle.
744
00:53:11,600 --> 00:53:12,980
How much do you think that thing weighs?
745
00:53:14,120 --> 00:53:15,120
Weighs?
746
00:53:16,520 --> 00:53:17,520
A lot. Why?
747
00:53:24,400 --> 00:53:25,400
Man.
748
00:53:28,910 --> 00:53:31,710
If you had told me this afternoon while
I was watching Hitler's henchmen that
749
00:53:31,710 --> 00:53:35,970
I'd be doing this tonight, I'd say,
where'd you get the shrooms?
750
00:53:36,170 --> 00:53:37,830
Have you got any more for me?
751
00:53:38,810 --> 00:53:39,810
Come on.
752
00:53:43,470 --> 00:53:46,270
This is genius.
753
00:53:46,510 --> 00:53:51,750
Yeah. We bury old bossy here in a mogul,
then we lead those catty sons of
754
00:53:51,750 --> 00:53:53,110
bitches right into her.
755
00:53:53,370 --> 00:53:56,710
All one -ton, frozen, dead -ass rock.
756
00:53:57,270 --> 00:53:58,270
And we...
757
00:53:58,780 --> 00:53:59,780
I'm as good as home.
758
00:54:12,960 --> 00:54:13,960
Now,
759
00:54:14,600 --> 00:54:16,480
it's sort of been going over my top ten
things.
760
00:54:16,780 --> 00:54:18,440
Well, please don't feel compelled to
share.
761
00:54:19,060 --> 00:54:23,200
One time, I jerked off in the boys'
locker room after swim practice.
762
00:54:23,660 --> 00:54:26,780
Oh, come on. When I caught just a little
shot of Kim Ward's bees.
763
00:54:29,640 --> 00:54:31,540
Well, I suppose the guys in the caddy
could have known that, huh?
764
00:54:31,900 --> 00:54:32,900
No.
765
00:54:33,220 --> 00:54:35,900
But if they catch us, I'm going to sing
like a canary.
766
00:54:39,820 --> 00:54:42,700
I made love with Miss Collar.
767
00:54:44,960 --> 00:54:45,960
The English teacher?
768
00:54:46,600 --> 00:54:47,600
Yeah, freshman year.
769
00:54:49,300 --> 00:54:50,300
Details.
770
00:54:52,120 --> 00:54:56,620
She told me to stay after class one
night because I didn't understand
771
00:54:56,620 --> 00:54:57,620
phrases.
772
00:54:59,880 --> 00:55:00,880
So I do.
773
00:55:01,980 --> 00:55:07,740
But all I can do is watch her cross and
uncross her legs while she's sort of
774
00:55:07,740 --> 00:55:08,760
explaining stuff to me.
775
00:55:11,820 --> 00:55:13,260
And the next thing you know, she's
crying.
776
00:55:15,240 --> 00:55:16,240
Crying?
777
00:55:17,260 --> 00:55:18,260
Right there in school?
778
00:55:19,800 --> 00:55:21,320
Yeah, about how loud your life was.
779
00:55:21,900 --> 00:55:23,260
What a jerk her husband is.
780
00:55:25,220 --> 00:55:28,260
And the only way I can figure to make
her stop crying is by kissing her.
781
00:55:32,810 --> 00:55:37,070
Well, the next thing you know, I'm
laying on her living room floor, staring
782
00:55:37,070 --> 00:55:38,270
the ceiling while she's doing
everything.
783
00:55:39,030 --> 00:55:43,470
And all I'm doing is falling in love
with her.
784
00:55:44,370 --> 00:55:46,030
Oh, come on, get out. You would have
told me.
785
00:55:47,430 --> 00:55:48,650
I'll tell you everything, Scott.
786
00:55:55,450 --> 00:55:56,450
All right.
787
00:55:58,770 --> 00:55:59,770
Let's go get him.
788
00:56:36,880 --> 00:56:37,880
Smoke signals.
789
00:56:41,080 --> 00:56:44,760
How do you spell come and get if you
greasy murderous pig bastards?
790
00:57:01,280 --> 00:57:02,820
I think we lost him.
791
00:57:07,150 --> 00:57:08,150
Can we go home now?
792
00:57:22,070 --> 00:57:24,090
Just like that love puppy.
793
00:57:42,379 --> 00:57:43,660
Okay, let's go. Wait, wait, wait.
794
00:57:44,480 --> 00:57:45,560
Let's just reel him in.
795
00:58:03,920 --> 00:58:04,920
Well, can we go now?
796
00:58:05,940 --> 00:58:06,940
Not yet.
797
00:58:09,080 --> 00:58:10,080
Now.
798
00:58:15,400 --> 00:58:16,400
Come on, go, go!
799
00:59:13,419 --> 00:59:14,419
Shit. What?
800
00:59:14,480 --> 00:59:15,198
Which one?
801
00:59:15,200 --> 00:59:16,200
Which one what?
802
00:59:16,280 --> 00:59:18,760
With the cow. Which one with the cow?
Which mogul? They all look... Are you
803
00:59:18,760 --> 00:59:19,980
kidding me? I can't tell.
804
00:59:20,460 --> 00:59:21,279
That one.
805
00:59:21,280 --> 00:59:22,238
Are you sure?
806
00:59:22,240 --> 00:59:23,218
No. Yes.
807
00:59:23,220 --> 00:59:24,220
No.
808
00:59:53,740 --> 00:59:54,740
Game over, sons of bitches.
809
00:59:55,920 --> 00:59:56,920
Woo!
810
00:59:57,700 --> 00:59:58,880
Come on, Robbie, let's go!
811
01:00:03,300 --> 01:00:04,300
In the car!
812
01:00:14,260 --> 01:00:15,420
I told you, Robbie.
813
01:00:15,900 --> 01:00:16,900
I'm gonna get you home.
814
01:00:18,160 --> 01:00:19,960
Minnesota, here we come.
815
01:00:26,319 --> 01:00:28,360
What? I saw that girl in the back.
816
01:00:29,240 --> 01:00:30,240
There was no girl.
817
01:00:30,800 --> 01:00:32,500
Yeah, there was. A girl.
818
01:00:32,980 --> 01:00:33,939
She's down there.
819
01:00:33,940 --> 01:00:34,940
In the snow.
820
01:00:37,180 --> 01:00:38,680
She's just going along for the ride, I
bet.
821
01:00:42,040 --> 01:00:43,040
No, she's dead.
822
01:00:43,080 --> 01:00:44,080
But the rest of them.
823
01:00:44,720 --> 01:00:46,880
A girl, man. A girl. You talk about sin.
824
01:00:47,260 --> 01:00:48,260
What sin?
825
01:00:48,840 --> 01:00:50,500
She was riding with those goons, okay?
826
01:00:51,040 --> 01:00:52,960
She's probably a stone killer, just like
the rest of them.
827
01:00:54,570 --> 01:00:57,610
Jesus, Robbie, you think that all girls
are innocent just because they're girls?
828
01:01:00,510 --> 01:01:01,770
Man, this thing is confusing.
829
01:01:03,170 --> 01:01:04,170
Very confusing.
830
01:01:20,250 --> 01:01:21,250
We're overheating.
831
01:01:21,410 --> 01:01:23,950
20 million below and we're... Over
-fucking -heating.
832
01:01:46,510 --> 01:01:47,510
What the hell are we going to do?
833
01:01:58,950 --> 01:02:00,210
Pack the radiator with snow.
834
01:02:02,150 --> 01:02:05,150
Roberto, you are a goddamn marvel.
835
01:02:06,550 --> 01:02:08,690
From the depths of the spare fly's
genus.
836
01:02:09,690 --> 01:02:10,830
Phoenix from the ashes.
837
01:02:30,020 --> 01:02:31,420
Uh, you lad?
838
01:02:33,080 --> 01:02:34,520
Have earned shotgun status.
839
01:02:42,880 --> 01:02:48,960
Now you are a man, my son.
840
01:03:32,840 --> 01:03:33,840
What's to happen?
841
01:03:35,460 --> 01:03:36,460
Is it?
842
01:03:37,120 --> 01:03:38,120
Backseat back in.
843
01:03:39,900 --> 01:03:41,100
Look, just pull over, okay?
844
01:03:44,220 --> 01:03:45,098
Pull over.
845
01:03:45,100 --> 01:03:49,200
I'm sick of pulling over. Dude, we gotta
pull over. Look, it's my car. I know
846
01:03:49,200 --> 01:03:52,260
what you can do. I'm not pulling over.
We're going home. Enough of this pulling
847
01:03:52,260 --> 01:03:52,979
over crap.
848
01:03:52,980 --> 01:03:56,340
You can crack your block. I am not
pulling over, Robbie. If you crack your
849
01:03:56,340 --> 01:03:57,360
block, the top dies.
850
01:03:57,620 --> 01:04:00,800
And so do we. Is that where you're going
with this line of thinking, Roberto?
851
01:04:00,860 --> 01:04:01,860
That's exactly where I'm going.
852
01:04:02,859 --> 01:04:06,420
Pull over. Stop telling me what to do.
Oh, and who are you? The car czar? Yeah,
853
01:04:06,440 --> 01:04:07,440
you better ask. Not anymore.
854
01:04:07,560 --> 01:04:09,580
Maybe you'd like to do something about
it, huh? Maybe he would.
855
01:04:09,820 --> 01:04:12,080
Maybe he'd like to kick your fucking
ass. I would.
856
01:04:12,560 --> 01:04:13,560
Why not?
857
01:04:13,620 --> 01:04:16,360
Oh, well, I think you want to kick his
fucking ass. Yeah. Why don't you ask
858
01:04:16,360 --> 01:04:18,860
brother why I want to kick his fucking
ass? Okay, now wait and see if you want
859
01:04:18,860 --> 01:04:21,820
to kick his fucking ass. How the fuck do
I know? Oh, you know.
860
01:04:22,240 --> 01:04:23,600
You fucking know.
861
01:04:38,990 --> 01:04:42,210
I know what she can do. That's so
fucking sick of you, man. You and your
862
01:04:42,210 --> 01:04:45,970
anger and your loser old man and your
fucking broken down old woman and your
863
01:04:45,970 --> 01:04:49,810
nowhere fucking future and fuck you.
Fuck you and your old man's mind and
864
01:04:49,810 --> 01:04:54,550
fucking sob and your mom's martini and
your fucking bula bula future and fuck
865
01:04:54,550 --> 01:04:55,550
you. Fuck you, man.
866
01:05:50,570 --> 01:05:51,570
don't change.
867
01:06:18,920 --> 01:06:20,040
Come on, man. I said I'm sorry.
868
01:06:21,820 --> 01:06:22,820
You say something.
869
01:06:23,920 --> 01:06:25,600
Say something. Don't talk to me.
870
01:06:27,060 --> 01:06:29,240
From now on, you want to say something,
you say it to CJ.
871
01:07:16,370 --> 01:07:17,430
So I want to know.
872
01:07:19,590 --> 01:07:20,870
How I got the scar.
873
01:07:21,890 --> 01:07:25,210
This isn't exactly the time. Did I or
didn't I make it clear, Scott? You don't
874
01:07:25,210 --> 01:07:27,150
exist. Now, how did you get the scar?
875
01:07:28,690 --> 01:07:29,690
How I got the scar?
876
01:07:32,069 --> 01:07:34,750
There's a spangly tiger that escaped
from the zoo. Shut up, man.
877
01:07:35,350 --> 01:07:36,350
Tell me the truth.
878
01:07:36,470 --> 01:07:37,790
We're not talking about this, okay?
879
01:07:38,010 --> 01:07:40,090
Oh, and who are you now? The
conversations are?
880
01:07:41,110 --> 01:07:42,650
Shut up because you tell me to?
881
01:07:44,670 --> 01:07:46,270
I always do what you tell me to, Scott.
882
01:07:48,130 --> 01:07:49,130
Robbie, shut up.
883
01:07:49,550 --> 01:07:53,190
Robbie, get in the backseat. Robbie,
just disappear in the brilliance of my
884
01:07:53,190 --> 01:07:55,150
-state big brotherness. And just stop
being.
885
01:07:57,210 --> 01:07:58,210
Fuck.
886
01:07:58,470 --> 01:07:59,970
I was really fucked.
887
01:08:00,330 --> 01:08:02,270
What? I'm out of Pez.
888
01:08:03,810 --> 01:08:04,810
I need sugar.
889
01:08:06,450 --> 01:08:07,450
Pronto.
890
01:08:07,810 --> 01:08:08,810
Got any wine?
891
01:08:10,770 --> 01:08:11,770
It's in my jacket.
892
01:08:54,760 --> 01:08:55,760
Oh, you duck.
893
01:09:36,720 --> 01:09:37,679
Who's DJ they want?
894
01:09:37,680 --> 01:09:38,680
The whole time!
895
01:10:42,700 --> 01:10:43,960
Dude, back up! It's gonna blow!
896
01:10:45,240 --> 01:10:46,640
Come on, it's gonna blow! Back up!
897
01:10:47,320 --> 01:10:49,880
Peace up, Scott! Come on! Sit free this
one time!
898
01:11:49,580 --> 01:11:50,580
Oh, Jesus.
899
01:11:54,260 --> 01:11:57,940
Oh, my God.
900
01:11:58,800 --> 01:11:59,800
CJ.
901
01:12:11,720 --> 01:12:12,880
They killed him.
902
01:12:13,260 --> 01:12:15,520
Oh, Jesus. They killed him.
903
01:12:16,240 --> 01:12:17,240
Oh, Jesus.
904
01:12:17,460 --> 01:12:18,460
Jesus, Jesus.
905
01:12:21,130 --> 01:12:22,130
Shit.
906
01:12:22,630 --> 01:12:23,630
A deer, man.
907
01:12:24,470 --> 01:12:25,510
I killed a deer.
908
01:13:10,570 --> 01:13:11,570
Scott. Robbie.
909
01:13:12,430 --> 01:13:13,470
We just gotta get out of here.
910
01:14:03,240 --> 01:14:04,340
can turn your head around.
911
01:14:05,540 --> 01:14:06,560
Turn your life around.
912
01:14:07,760 --> 01:14:08,760
Change a man.
913
01:14:09,900 --> 01:14:11,980
Like one of you boys changed me.
914
01:14:16,580 --> 01:14:17,840
Meet my brother, Luther.
915
01:14:19,960 --> 01:14:20,960
Look what you did to CJ.
916
01:14:21,800 --> 01:14:22,880
Don't you want to know why?
917
01:14:23,320 --> 01:14:25,860
There is no fucking why, Charlie, and I
would give a shit if there was.
918
01:14:26,080 --> 01:14:27,440
You're getting awfully close, son.
919
01:14:30,340 --> 01:14:31,340
Luther?
920
01:14:39,850 --> 01:14:41,550
And I find her at the roadhouse.
921
01:14:42,710 --> 01:14:45,030
Where I figure she's been hooking up
with another man.
922
01:14:45,750 --> 01:14:47,610
But it wasn't another man, it was a boy.
923
01:14:50,470 --> 01:14:51,470
Janine!
924
01:15:07,820 --> 01:15:09,360
Charlie, I have something to say. No,
you don't.
925
01:15:11,500 --> 01:15:16,280
So I find my little queenie putting on
her pretty little panties in the back of
926
01:15:16,280 --> 01:15:17,280
a Saab.
927
01:15:18,920 --> 01:15:20,220
A burgundy Saab.
928
01:15:22,700 --> 01:15:29,220
So before I kill somebody, I gotta make
sure
929
01:15:29,220 --> 01:15:35,880
which one of you in that car took my
wife.
930
01:15:37,420 --> 01:15:43,500
Took my life from She didn't name names
bless a little heart
931
01:15:43,500 --> 01:15:49,960
That's why I got in your car I wanted to
watch you boys behind a wheel and
932
01:15:49,960 --> 01:15:54,820
Robbie When I smelled my wife on your
brother's jacket
933
01:15:54,820 --> 01:15:59,400
Well game over
934
01:15:59,400 --> 01:16:06,400
Tonight could have been dream come true
I just
935
01:16:06,400 --> 01:16:09,180
got an old Mr. Cream Jeans here alone.
936
01:16:09,900 --> 01:16:11,120
Thought I'd done it, too.
937
01:16:11,740 --> 01:16:16,340
But then Zipperface, he goes and puts on
the wrong damn jacket at the wrong damn
938
01:16:16,340 --> 01:16:19,720
time. So we had to use him as bait.
939
01:16:20,880 --> 01:16:22,420
Do us a little ice fishing.
940
01:16:23,160 --> 01:16:28,920
And lo and behold, we caught ourselves a
couple of Minnesota dickless perch.
941
01:16:30,900 --> 01:16:32,700
Too small to keep.
942
01:16:33,760 --> 01:16:34,760
You know what I'm saying?
943
01:16:36,560 --> 01:16:37,560
You know what I'm saying?
944
01:16:39,980 --> 01:16:40,980
Jesus, son.
945
01:16:43,280 --> 01:16:45,020
What the fuck did I ever do to you?
946
01:16:50,240 --> 01:16:51,300
Take my wife?
947
01:16:51,920 --> 01:16:53,320
Take my life from me?
948
01:16:55,880 --> 01:16:57,100
You took my life.
949
01:16:59,320 --> 01:17:00,400
Now I take yours.
950
01:17:02,020 --> 01:17:03,020
Eye for an eye.
951
01:17:05,610 --> 01:17:06,610
Heart for heart.
952
01:17:08,650 --> 01:17:10,410
Harley! Stop it!
953
01:17:11,030 --> 01:17:12,190
Just stop it!
954
01:17:12,450 --> 01:17:13,690
You shut up. For what?
955
01:17:13,990 --> 01:17:17,570
So what are you gonna do to me that you
ain't already done? Get back in the car.
956
01:17:17,870 --> 01:17:18,870
What? What are you gonna do?
957
01:17:18,890 --> 01:17:21,110
You gonna kick the shit out of me again?
958
01:17:21,330 --> 01:17:22,330
You gonna kill me?
959
01:17:22,850 --> 01:17:23,850
After you kill him?
960
01:17:24,450 --> 01:17:26,250
Maybe. Well, aren't you tough?
961
01:17:26,570 --> 01:17:27,790
Get back in the fucking car!
962
01:18:20,240 --> 01:18:21,340
I should have done this on our
honeymoon.
963
01:19:03,150 --> 01:19:04,148
We gotta run!
964
01:19:04,150 --> 01:19:05,150
We gotta run!
965
01:19:05,490 --> 01:19:06,610
We gotta run!
966
01:22:21,680 --> 01:22:22,680
I gotta make a turn.
967
01:22:22,740 --> 01:22:23,740
Hang on, I'll be right back.
968
01:22:34,220 --> 01:22:38,140
You alright?
969
01:22:38,360 --> 01:22:39,620
Yeah. Careful.
970
01:22:42,700 --> 01:22:43,700
Float tight.
971
01:23:06,510 --> 01:23:07,510
Eighth grade.
972
01:23:08,750 --> 01:23:14,130
Just, uh... Just wrestling around.
973
01:23:16,190 --> 01:23:19,770
I was, uh... Losing.
974
01:23:21,650 --> 01:23:24,070
To Runty Crockett James.
975
01:23:27,450 --> 01:23:28,870
I mean, I got so mad.
976
01:23:30,550 --> 01:23:32,030
I just started swinging.
977
01:23:33,310 --> 01:23:35,470
I think it was your mom's gardening,
huh?
978
01:23:36,880 --> 01:23:37,880
Happened so fast.
979
01:23:39,660 --> 01:23:43,500
I just wanted faith.
980
01:23:46,760 --> 01:23:48,400
The gash was all deep.
981
01:23:49,120 --> 01:23:50,120
Hospital deep.
982
01:23:50,880 --> 01:23:52,780
The blood just kept on coming.
983
01:23:54,040 --> 01:23:55,460
I couldn't even see.
984
01:23:57,300 --> 01:23:58,820
All over Dad's lawn.
985
01:23:59,720 --> 01:24:02,640
It was perfect Japanese grass.
986
01:24:11,240 --> 01:24:12,580
I told everybody it was an accident.
987
01:24:13,500 --> 01:24:14,880
We were riding our bikes.
988
01:24:17,100 --> 01:24:18,360
But it wasn't an accident.
989
01:24:19,140 --> 01:24:21,200
Oh, no. No, it wasn't.
990
01:24:26,600 --> 01:24:27,660
That's William Robbie.
991
01:24:32,400 --> 01:24:34,200
No one's anyone forever, man.
992
01:24:44,460 --> 01:24:45,460
Come on guys.
993
01:24:47,260 --> 01:24:48,260
Let's go home.
994
01:25:16,810 --> 01:25:18,290
Good night, Wisconsin
67195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.