Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,982 --> 00:00:03,982
1x17 - Bros in Space
2
00:00:04,983 --> 00:00:07,551
There it is...
Revonnah.
3
00:00:07,587 --> 00:00:09,387
Bet you're glad to get
home, huh, Rook?
4
00:00:09,422 --> 00:00:12,189
I am.
I have not participated in the
5
00:00:12,225 --> 00:00:15,347
harvest in some time, and it
will be good for you to dig in
6
00:00:15,383 --> 00:00:17,795
- and get your hands dirty.
- Whatever.
7
00:00:17,830 --> 00:00:20,538
Being a hero is all about
working with my hands.
8
00:00:20,573 --> 00:00:22,802
Humungousaur ... boom.
9
00:00:22,838 --> 00:00:25,342
Shocksquatch ... boom.
10
00:00:25,378 --> 00:00:27,017
Not quite what I meant.
11
00:00:27,053 --> 00:00:29,051
Right. Fieldwork.
Can't wait.
12
00:00:29,086 --> 00:00:31,622
You will love
Revonnah at harvest time.
13
00:00:31,657 --> 00:00:33,792
We have majestic, rugged terrain.
14
00:00:33,827 --> 00:00:36,330
Oh, and the people ...
you will see them.
15
00:00:36,365 --> 00:00:39,934
Revonnahganders are gentle,
peace-loving farmers.
16
00:00:39,969 --> 00:00:42,403
They will welcome you with open arms.
17
00:00:45,241 --> 00:00:47,709
Not exactly open arms, Rook.
18
00:00:51,685 --> 00:00:52,251
♪ Ben 10 ♪
19
00:00:52,320 --> 00:00:53,953
♪ he's a kid,
and he wants to have fun ♪
20
00:00:53,988 --> 00:00:56,590
♪ but when you need a superhero,
he gets the job done ♪
21
00:00:56,626 --> 00:00:57,124
♪ Ben 10 ♪
22
00:00:57,159 --> 00:00:59,126
♪ with a device that he wears on his arm ♪
23
00:00:59,161 --> 00:01:01,428
♪ he can change his shape and
save the world from harm ♪
24
00:01:01,498 --> 00:01:03,765
♪ when trouble's taking place ♪
♪ he gets right in its face ♪
25
00:01:03,800 --> 00:01:05,134
♪ Ben 10 ♪
26
00:01:06,169 --> 00:01:08,605
♪ when lives are on the line ♪
♪ it's hero time ♪
27
00:01:08,640 --> 00:01:09,672
♪ Ben 10 ♪
28
00:01:10,261 --> 00:01:12,353
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
29
00:01:12,570 --> 00:01:15,475
I thought you
folks were peaceful farmers!
30
00:01:15,510 --> 00:01:17,678
It is the opening of the harvest.
31
00:01:17,713 --> 00:01:20,414
For millennia, my people have
launched fires during the
32
00:01:20,449 --> 00:01:23,451
harvest to fend off the
mindless, crop-destroying rodents.
33
00:01:23,487 --> 00:01:26,989
Oh. Blowing stuff up
to celebrate, I can get behind,
34
00:01:26,990 --> 00:01:30,492
as long as we're not one
of the things that explodes.
35
00:01:50,479 --> 00:01:54,314
Behold ... the fruit of
Revonnah ... Amber Ogia.
36
00:01:58,387 --> 00:02:01,054
- Ahhhh.
- Ew!
37
00:02:01,089 --> 00:02:03,856
There's other stuff to eat
besides Amber... whatever, right?
38
00:02:03,891 --> 00:02:07,726
We have many different
recipes for it.
39
00:02:07,761 --> 00:02:09,294
Great.
40
00:02:12,198 --> 00:02:14,900
Hey.
We're pretty high up here.
41
00:02:19,806 --> 00:02:21,707
- Rook...
- Blanko!
42
00:02:21,742 --> 00:02:24,710
- Welcome!
- Welcome home!
43
00:02:24,745 --> 00:02:28,714
Our space-Traveling brother.
All the neighbors saw you land!
44
00:02:28,749 --> 00:02:30,315
Meet my sisters ...
45
00:02:30,351 --> 00:02:34,820
Rook Shi, Rook Shim, and the
eldest, Rook Shar.
46
00:02:34,856 --> 00:02:37,556
Big family.
47
00:02:38,425 --> 00:02:40,625
Young one!
48
00:02:40,661 --> 00:02:43,795
You have grown!
I would like you all to meet ...
49
00:02:43,830 --> 00:02:45,763
Ben 10!
50
00:02:45,799 --> 00:02:48,834
I cannot believe Ben 10
is right here on Revonnah!
51
00:02:48,869 --> 00:02:53,071
The outworld tesser-bursts are full
of all of your wondrous exploits!
52
00:02:53,106 --> 00:02:57,008
Don't understand that,
but it sounds great!
53
00:02:57,043 --> 00:03:01,413
I see you've allowed yourself to
come home for harvest, Rook Blanko.
54
00:03:01,448 --> 00:03:04,215
My parents ...
Rook Da and Rook Bralla.
55
00:03:04,251 --> 00:03:08,286
Thank you for allowing
me to stay with you.
56
00:03:08,321 --> 00:03:09,921
What is he doing?
57
00:03:09,956 --> 00:03:13,824
I believe it is called
a bow ... an Earth custom.
58
00:03:13,860 --> 00:03:17,894
Mm. I thought
earthlings shook hands.
59
00:03:17,930 --> 00:03:20,230
I don't think your dad likes me.
60
00:03:20,265 --> 00:03:24,067
Relax.
This is not about you.
61
00:03:26,838 --> 00:03:30,841
So, all of this food is
made from that stuff?
62
00:03:34,913 --> 00:03:39,249
Yes. The entire meal
is made of Amber Ogia.
63
00:03:39,285 --> 00:03:43,087
Even the table was made from the resin.
64
00:03:52,099 --> 00:03:55,334
What does it feel like to
transform?
65
00:03:55,369 --> 00:03:57,669
Sort of like a...
good stretch.
66
00:04:02,076 --> 00:04:04,977
If any of you have a favorite
alien, just let me know.
67
00:04:05,012 --> 00:04:07,747
You are eating
with a back scratcher.
68
00:04:13,220 --> 00:04:18,157
Oh. Forgive me, Rook Bralla,
but I saw Rook Blanko return,
69
00:04:18,193 --> 00:04:21,828
and I wanted to be the first t...
Oh. Hello.
70
00:04:21,864 --> 00:04:24,164
Rayona. You look well.
71
00:04:24,199 --> 00:04:27,601
Might you accompany me
to the harvest festival?
72
00:04:27,636 --> 00:04:31,504
I... do not know the
plans of my houseguest,
73
00:04:31,540 --> 00:04:34,191
but I will see you there.
74
00:04:34,192 --> 00:04:36,843
It looks to be a fair harvest.
75
00:04:36,878 --> 00:04:41,080
The harvest would be fairer if
our eldest son were around more.
76
00:04:41,116 --> 00:04:44,350
The muroids have been unusually
aggressive, taking more than the
77
00:04:44,386 --> 00:04:46,519
amount we set aside by custom.
78
00:04:46,555 --> 00:04:48,488
- Muroids?
- The rodents.
79
00:04:48,523 --> 00:04:51,057
We use their droppings
to fertilize the crop.
80
00:04:51,626 --> 00:04:55,261
Father ...
81
00:04:55,296 --> 00:04:58,549
Rook Blanko? Remember me?
Would you go to the ...
82
00:04:58,550 --> 00:05:02,135
Pardon me.
We're eating dinner.
83
00:05:02,170 --> 00:05:06,305
- Not even possible.
- Every girl in the region used
84
00:05:06,340 --> 00:05:09,675
to be after our brother, but
he only had eyes for Rayona.
85
00:05:09,710 --> 00:05:13,511
- Come on. Rook?!
- You sound surprised.
86
00:05:13,547 --> 00:05:17,047
This guy?
Mr. Uptight McStifferson?
87
00:05:17,083 --> 00:05:20,250
Enough!
We exist to coax Amber Ogia from
88
00:05:20,286 --> 00:05:24,322
the stone and to keep the
muroids away, not to bring foolish
89
00:05:24,323 --> 00:05:28,358
girls to the window or
off-worlders to the supper table ...
90
00:05:28,394 --> 00:05:31,862
even small, weak ones like him.
91
00:05:31,898 --> 00:05:34,398
Dude, I'm sitting right here.
92
00:05:36,102 --> 00:05:37,101
I will get it.
93
00:05:40,005 --> 00:05:41,472
Muroids!
94
00:06:05,566 --> 00:06:08,667
Blanko, have you ever
seen anything like it?
95
00:06:08,702 --> 00:06:10,435
What?
96
00:06:10,471 --> 00:06:14,272
That muroid at the
window. It stood on two legs.
97
00:06:19,913 --> 00:06:22,114
Ben!
Do a transformation!
98
00:06:22,150 --> 00:06:25,318
- Do them all! Please?
- Actually, I'm kind of tired...
99
00:06:25,319 --> 00:06:27,687
just flew across the universe.
100
00:06:27,722 --> 00:06:30,257
Yes. Oh, yes.
101
00:06:30,292 --> 00:06:32,759
I am tired, as well... Ben.
102
00:06:32,794 --> 00:06:34,995
Oh!
Your show is on tonight!
103
00:06:35,030 --> 00:06:37,565
I have a show?
104
00:06:37,600 --> 00:06:39,934
It is only an
outworld tesser-burst set.
105
00:06:39,969 --> 00:06:42,470
Rook Da says the extranet
will rot your brain.
106
00:06:43,473 --> 00:06:46,974
Spormax to solenoid, your
alien organic technomites will
107
00:06:47,010 --> 00:06:50,478
threaten Earthville no more!
Come, Gwevin, my space chimp!
108
00:06:51,748 --> 00:06:55,016
We celebrate victory with a
blended-beverage offering.
109
00:06:55,052 --> 00:06:58,987
Unthinkable!
Did that really happen?
110
00:06:59,022 --> 00:07:00,822
Not... exactly.
111
00:07:02,426 --> 00:07:04,292
Go to sleep, young one.
112
00:07:04,328 --> 00:07:06,728
...claws will make me run now!
113
00:07:06,763 --> 00:07:08,830
Is there another episode?
114
00:07:17,540 --> 00:07:22,345
Not only is Amber Ogia
our food, it also serves as fuel
115
00:07:22,380 --> 00:07:23,980
for our lamps, flares, vehicles...
116
00:07:25,183 --> 00:07:26,782
We grind it into grain...
117
00:07:26,817 --> 00:07:28,984
Can you transform into
something now?
118
00:07:29,019 --> 00:07:30,686
Slapstrike?
Unitaur?
119
00:07:30,721 --> 00:07:36,024
The ones in that show?
I, uh, left those in my other Omnitrix.
120
00:07:46,302 --> 00:07:49,970
This'll be a lot easier
without all that rock in the way.
121
00:07:53,142 --> 00:07:57,344
- Ta-da!
- Yay! Yay!
122
00:08:01,950 --> 00:08:05,885
Your Earth friend is breaking stone
that stood for a hundred lifetimes!
123
00:08:05,920 --> 00:08:09,556
And the spilled Amber Ogia
will only attract more muroids!
124
00:08:11,726 --> 00:08:14,761
- My bad.
- Yes.
125
00:08:21,235 --> 00:08:24,604
That was your girlfriend?
Yeah, right.
126
00:08:24,639 --> 00:08:27,607
More believable than
your Alien X stories.
127
00:08:27,642 --> 00:08:29,642
Hey, you've seen Alien X.
128
00:08:29,677 --> 00:08:32,178
Yes.
And now you have seen Rayona.
129
00:08:32,213 --> 00:08:34,214
It's like I don't even know you.
130
00:08:38,019 --> 00:08:43,056
Oh, no! Hurry!
Here they come!
131
00:08:49,064 --> 00:08:50,497
Ben!
132
00:08:50,532 --> 00:08:52,633
Gro-o-o-o-ss!
133
00:09:00,881 --> 00:09:01,613
Muroids!
134
00:09:15,461 --> 00:09:17,895
On two legs?
Attacking in daylight?
135
00:09:17,930 --> 00:09:18,962
Unthinkable!
136
00:09:21,900 --> 00:09:23,701
Be gone, rodents!
137
00:09:23,736 --> 00:09:26,270
- Come on, Ben!
- Easy for you to say!
138
00:09:26,306 --> 00:09:29,975
You're not covered in rat slobber!
139
00:09:36,182 --> 00:09:38,850
Now we're talking!
140
00:09:46,792 --> 00:09:50,161
And that's how to get your hands dirty.
141
00:09:50,196 --> 00:09:53,096
- Locust!
- Locust!
142
00:09:54,433 --> 00:09:56,867
That is not ...
143
00:09:58,704 --> 00:09:59,669
Take him down!
144
00:10:00,705 --> 00:10:01,538
Stop!
145
00:10:01,573 --> 00:10:05,042
Hey! Stop!
Hey! Good guy!
146
00:10:05,077 --> 00:10:07,377
Just saved your crop!
147
00:10:12,284 --> 00:10:15,385
These are farmers, and we
have enough pests around.
148
00:10:15,421 --> 00:10:18,322
I was just trying to help.
149
00:10:19,892 --> 00:10:21,859
I will watch him closely.
150
00:10:21,894 --> 00:10:25,830
Ben, I think it would be best
not to transform for a while.
151
00:10:25,865 --> 00:10:30,234
Yeah. Wouldn't want to
accidentally turn into eatle.
152
00:10:36,542 --> 00:10:39,211
A good first day's work.
153
00:10:39,246 --> 00:10:41,080
Look at the size of
those things.
154
00:10:41,115 --> 00:10:44,968
They are not that big when
you consider that they hold a year's
155
00:10:44,969 --> 00:10:48,822
supply of food, fuel, and material
goods for the surrounding farms.
156
00:10:53,961 --> 00:10:56,796
They are back!
157
00:11:08,077 --> 00:11:08,976
Bro!
158
00:11:09,011 --> 00:11:12,379
First they stand
on two legs, now this?
159
00:11:20,489 --> 00:11:23,057
I'm not sure
this is a good idea.
160
00:11:50,085 --> 00:11:52,053
Bro! Bro! Bro! Bro!
161
00:11:54,256 --> 00:11:58,993
Most unusual.
Muroids eat food where it lies.
162
00:11:59,028 --> 00:12:02,396
Yes. Much is
strange about these rodents.
163
00:12:06,536 --> 00:12:08,603
Yeah, you'd better run!
164
00:12:11,374 --> 00:12:13,525
Thank you for helping
protect the silo ...
165
00:12:13,526 --> 00:12:15,677
for doing it without
changing your shape.
166
00:12:15,712 --> 00:12:17,479
Anytime.
167
00:12:28,992 --> 00:12:33,929
It's harvest time. Plenty more
where that came from, right?
168
00:12:33,964 --> 00:12:37,966
The muroids, the harvest, the
entire Revonnahgander way has
169
00:12:38,002 --> 00:12:41,003
been corrupted.
My own son is destroying the
170
00:12:41,038 --> 00:12:45,474
balance that has existed
since history began.
171
00:12:45,509 --> 00:12:49,178
Perhaps Ben and I should
track the muroids to their nest.
172
00:12:49,213 --> 00:12:53,216
Go, then! And do not
bother coming back until you're
173
00:12:53,217 --> 00:12:57,519
ready to join this family
and send that outworlder home!
174
00:12:58,755 --> 00:13:01,789
Relax.
This is not about you.
175
00:13:05,761 --> 00:13:08,730
For what it's worth, I was
starting to like harvesting.
176
00:13:08,765 --> 00:13:11,266
Perhaps I should not
have come back.
177
00:13:11,301 --> 00:13:13,568
Revonnah's traditions seem to be ending.
178
00:13:13,603 --> 00:13:14,536
Come on.
179
00:13:14,571 --> 00:13:18,105
Earth has had a lot bigger
problems than giant rats in helmets.
180
00:13:18,141 --> 00:13:21,742
You do not have Amber Ogia.
It is the perfect material.
181
00:13:21,778 --> 00:13:25,012
It do taste better than it looks.
182
00:13:25,047 --> 00:13:29,716
Amber Ogia can feed a
space fleet, clothe it, fuel it.
183
00:13:29,751 --> 00:13:32,069
Any two-bit lowlife
or petty dictator might
184
00:13:32,070 --> 00:13:34,387
steal our Ogia and threaten the galaxy.
185
00:13:34,423 --> 00:13:36,523
Let's not get carried away.
186
00:13:36,559 --> 00:13:39,760
Bro! Bro!
Bro! Bro! Bro!
187
00:13:50,038 --> 00:13:52,440
Fistrick!
188
00:13:52,475 --> 00:13:55,309
Okay, so you were right about
the two-bit-lowlife thing.
189
00:13:55,345 --> 00:13:59,113
I am your emancipaver...
the great...
190
00:13:59,148 --> 00:14:02,282
ah, you dumb rats
only know the one word.
191
00:14:07,356 --> 00:14:09,423
Bros!
Bonding time!
192
00:14:22,604 --> 00:14:24,071
Wussup, bro?
193
00:14:27,710 --> 00:14:31,675
Now take your sick new
gear, get in your harvesters,
194
00:14:31,676 --> 00:14:35,641
and bring me every one of
those Amber Oglio berries
195
00:14:35,642 --> 00:14:38,284
and show those hicks how it's done!
196
00:14:42,223 --> 00:14:44,290
Right?!
197
00:14:49,931 --> 00:14:54,167
With enough Amber Ogia,
even Fistrick could wage a galactic war.
198
00:14:54,202 --> 00:14:56,736
Or sell it to someone who will.
199
00:15:20,111 --> 00:15:23,079
Machine harvesters will
tear the Amber Ogia away
200
00:15:23,115 --> 00:15:25,949
- and ruin those fields forever.
- You go warn the farmers.
201
00:15:25,985 --> 00:15:27,885
I'll take care of Fistrick.
202
00:15:27,920 --> 00:15:28,786
Agreed.
203
00:15:33,159 --> 00:15:35,460
Hey, reject!
204
00:15:35,495 --> 00:15:37,295
What the...?
Ben 10?
205
00:15:37,330 --> 00:15:39,464
That you, bro?
206
00:15:44,537 --> 00:15:47,038
These boots got
super-good insulation.
207
00:15:50,943 --> 00:15:54,245
How did
you get to Revonnah?
208
00:15:54,281 --> 00:15:56,648
I know a guy.
209
00:15:56,683 --> 00:15:59,417
How do you know
about Amber Ogia?
210
00:15:59,453 --> 00:16:01,787
I know a guy who knows a guy!
211
00:16:05,758 --> 00:16:08,760
And the harvesters?
Oh, wait, wait, wait.
212
00:16:08,795 --> 00:16:11,329
Let me guess, eh?
You know a guy?
213
00:16:11,365 --> 00:16:14,065
Knew a guy.
214
00:16:15,868 --> 00:16:18,336
Past tense.
215
00:16:18,372 --> 00:16:20,739
Father! Mother!
Muroids!
216
00:16:20,774 --> 00:16:22,474
Muroids!
217
00:16:22,509 --> 00:16:24,942
Rook Blanko!
You were out all night.
218
00:16:24,978 --> 00:16:28,346
No matter.
The muroids are coming in force!
219
00:16:44,197 --> 00:16:46,797
This is the end of the
Revonnahgander way.
220
00:16:46,833 --> 00:16:48,866
What have you done?
221
00:16:56,774 --> 00:17:00,410
Ben and I did not bring
this threat to Revonnah.
222
00:17:07,251 --> 00:17:11,286
Everyone, use your
launchers! Use your scythes!
223
00:17:11,322 --> 00:17:13,773
Use your fists if you know how!
224
00:17:13,774 --> 00:17:16,225
Aim for the muroid, not the machine!
225
00:17:38,682 --> 00:17:42,953
Techadon starbeam platform.
Totally thrashes planets good.
226
00:17:42,988 --> 00:17:48,225
And before you ask, I got it from a
different guy, and he's past tense, too.
227
00:17:48,261 --> 00:17:50,394
You brought me
here to gloat?
228
00:17:50,430 --> 00:17:52,764
What are you, dense?
229
00:17:52,799 --> 00:17:56,668
Turns out that Aglio Olio stuff
is the perfect fuel for this thing.
230
00:17:56,703 --> 00:18:00,137
Soon as I'm loaded up, hundreds
of worlds are gonna have to do
231
00:18:00,172 --> 00:18:05,476
things the Fistrick way, and Ben
10's not gonna be around to help 'em.
232
00:18:07,947 --> 00:18:10,881
I'm gonna smack that
stupid grin right off you!
233
00:18:13,919 --> 00:18:15,618
Any minute now, eh?
234
00:18:18,322 --> 00:18:22,458
- Where is this "Fist-trick" from?
- Um, Earth.
235
00:18:22,494 --> 00:18:24,393
Where you come from?
236
00:18:28,233 --> 00:18:32,503
- I am from Revonnah!
- Then fight like a Revonnahgander!
237
00:18:42,983 --> 00:18:46,984
With your permission, father,
I will fight as I please.
238
00:18:54,159 --> 00:18:55,826
Blanko, where are they going?
239
00:18:55,862 --> 00:19:00,731
Wherever it is, Ben had
better be there kicking the butt.
240
00:19:02,569 --> 00:19:05,937
I am serious.
I am so kicking your butt.
241
00:19:05,973 --> 00:19:07,940
You don't got time, bro.
242
00:19:18,252 --> 00:19:20,786
It took me months to
train them for that.
243
00:19:20,822 --> 00:19:24,690
Power up the starbeam.
I want to pop a few planets.
244
00:19:26,627 --> 00:19:30,996
Ooh! Inhabited ...
just the way I like 'em.
245
00:19:41,341 --> 00:19:43,842
Come on.
Come on!
246
00:19:43,877 --> 00:19:45,577
There it is.
247
00:19:46,846 --> 00:19:49,514
Bro!
248
00:19:57,323 --> 00:20:01,760
- You missed.
- You are gonna pay for that.
249
00:20:01,795 --> 00:20:04,195
Luckily, I know a guy...
250
00:20:04,231 --> 00:20:08,433
...who's gonna
kick your teeth in. Present tense.
251
00:20:13,138 --> 00:20:15,139
Bro!
252
00:20:29,588 --> 00:20:33,356
No!
Come back, you cowards!
253
00:20:35,927 --> 00:20:40,430
Oh! You're gonna pay
for that, too, chump!
254
00:20:46,605 --> 00:20:47,371
Wha...?
255
00:20:49,809 --> 00:20:52,142
You...
are...
256
00:20:52,177 --> 00:20:55,412
so...
obnoxious!
257
00:20:55,448 --> 00:20:57,381
Bro.
258
00:20:57,417 --> 00:21:00,985
Me and blasters
are usually a bad mix.
259
00:21:05,090 --> 00:21:08,927
But Ogia and blasters are even worse.
260
00:21:17,370 --> 00:21:19,476
The land has been kind.
261
00:21:19,540 --> 00:21:23,476
Despite our losses, the
harvest is plentiful.
262
00:21:23,511 --> 00:21:28,581
Blanko, without
tradition, you are nothing.
263
00:21:28,617 --> 00:21:32,552
But without you, tradition
itself could not have survived.
264
00:21:32,587 --> 00:21:35,154
Then tradition and I are even.
265
00:21:35,190 --> 00:21:37,356
Come back next harvest, son.
266
00:21:37,392 --> 00:21:42,561
But, please, keep your friend
very, very far from here.
267
00:21:42,596 --> 00:21:45,631
- Of course.
- Hey, look, Rook.
268
00:21:45,666 --> 00:21:47,999
I'm the harvest king!
269
00:21:49,903 --> 00:21:53,404
More like the harvest queen.
270
00:21:56,676 --> 00:21:58,109
You!
271
00:22:03,395 --> 00:22:06,209
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
20874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.