Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,035 --> 00:00:04,035
1x15 - Blukic and Driba Go to Mr. Smoothy's
2
00:00:10,438 --> 00:00:11,871
Get up, Trombipulor!
3
00:00:11,939 --> 00:00:14,740
I've got you outnumbered...
Four Arms to two.
4
00:00:20,271 --> 00:00:23,884
I came to Earth to find the
source of absolute power,
5
00:00:23,919 --> 00:00:25,720
not to get into a street fight.
6
00:00:25,755 --> 00:00:28,723
But there's no reason I can't do both.
7
00:00:49,682 --> 00:00:50,915
Huh?
8
00:00:50,951 --> 00:00:54,853
Mess with Trombipulor, you
get the tusks.
9
00:01:05,093 --> 00:01:06,393
Plumber H.Q.!
10
00:01:06,428 --> 00:01:08,379
We need immediate assistance!
11
00:01:08,380 --> 00:01:11,231
I repeat ...
immediate assistance! This is a ...
12
00:01:15,203 --> 00:01:19,942
Driba, why can't we just buy
a new 3D holographic monitor?
13
00:01:19,977 --> 00:01:21,977
You know how much that costs?
14
00:01:22,045 --> 00:01:26,516
All we need to do is hack this
spare transponder into this monitor.
15
00:01:26,584 --> 00:01:30,154
Isn't that the transponder
from the code-red alarm?
16
00:01:31,090 --> 00:01:34,259
We only need the code-red
alarm if there's a Code Red.
17
00:01:34,327 --> 00:01:37,763
I'll order a new one before
anything bad happens.
18
00:01:43,171 --> 00:01:45,705
Try another A.V. input.
19
00:01:47,009 --> 00:01:48,675
Smooth is smooth, but you
20
00:01:48,710 --> 00:01:51,812
haven't had smooth until
you've had Mr. Smoothy's.
21
00:01:52,615 --> 00:01:57,785
Mr. Smoothy's ...
where a kid can be... smooth.
22
00:01:57,821 --> 00:02:01,690
- Smooooooth.
- Smooooooth.
23
00:02:02,514 --> 00:02:05,514
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
24
00:02:06,115 --> 00:02:06,681
♪ Ben 10 ♪
25
00:02:06,750 --> 00:02:08,383
♪ he's a kid,
and he wants to have fun ♪
26
00:02:08,418 --> 00:02:11,020
♪ but when you need a superhero,
he gets the job done ♪
27
00:02:11,056 --> 00:02:11,554
♪ Ben 10 ♪
28
00:02:11,589 --> 00:02:13,556
♪ with a device that he wears on his arm ♪
29
00:02:13,591 --> 00:02:15,858
♪ he can change his shape and
save the world from harm ♪
30
00:02:15,928 --> 00:02:18,195
♪ when trouble's taking place ♪
♪ he gets right in its face ♪
31
00:02:18,230 --> 00:02:19,564
♪ Ben 10 ♪
32
00:02:20,599 --> 00:02:23,035
♪ when lives are on the line ♪
♪ it's hero time ♪
33
00:02:23,070 --> 00:02:24,302
♪ Ben 10 ♪
34
00:02:25,141 --> 00:02:29,068
Mr. Smoothy's ...
where a kid can be... smooth.
35
00:02:30,105 --> 00:02:33,073
- Mr. Smoothy's!
- Mr. Smoothy's!
36
00:02:33,142 --> 00:02:37,077
Try our new grasshopper smoothie.
For a limited time only.
37
00:02:38,815 --> 00:02:41,248
- Grasshopper smoothies?!
- We have to go.
38
00:02:41,317 --> 00:02:45,620
We have to find out how
they get them so smooooooth.
39
00:02:50,994 --> 00:02:53,729
Ben doesn't seem to be
making any headway.
40
00:02:53,797 --> 00:02:56,732
If we're gonna take down
Trombipulor, we're gonna need
41
00:02:56,801 --> 00:03:00,002
some specialized gear.
And I know just who can make it.
42
00:03:03,140 --> 00:03:08,379
What the...
"Don't call us. We'll call U!"?
43
00:03:10,448 --> 00:03:14,451
- Take us to Mr. Smoothy's!
- Uh... which way is that?
44
00:03:14,487 --> 00:03:17,187
I thought you said
you knew where it was.
45
00:03:17,256 --> 00:03:19,390
- No, I didn't.
- Yes, you did.
46
00:03:19,458 --> 00:03:20,458
No, I didn't.
47
00:03:20,526 --> 00:03:23,928
- Yes, you did.
- No, I didn't.
48
00:03:24,697 --> 00:03:25,930
No matter.
49
00:03:25,965 --> 00:03:29,033
This GPS system is linked to the
Plumber satellite database.
50
00:03:29,069 --> 00:03:31,636
It should find us the nearest
Mr. Smoothy's.
51
00:03:33,974 --> 00:03:37,909
I said "it should find us the
nearest Mr. Smoothy's"!
52
00:03:57,063 --> 00:03:59,196
- Have you gotten through?
- Negative.
53
00:03:59,232 --> 00:04:02,032
I have been unable to get
through to Plumber headquarters.
54
00:04:02,101 --> 00:04:05,669
Recalculating.
Recalculating.
55
00:04:05,704 --> 00:04:09,506
All I am receiving is
a map of the 23 Mr. Smoothy's
56
00:04:09,575 --> 00:04:11,576
locations in the Bellwood area.
57
00:04:11,611 --> 00:04:14,912
23?!
I only know 22.
58
00:04:14,948 --> 00:04:18,116
We'll worry about number 23 later.
59
00:04:18,151 --> 00:04:22,054
'Cause we're
taking this guy down first!
60
00:04:45,413 --> 00:04:48,897
You think you can stop me?
I'm Trombipulor ...
61
00:04:48,971 --> 00:04:54,255
the galaxy's biggest evil genius ...
in height and weight.
62
00:04:59,096 --> 00:05:02,330
You there!
With the smoothie!
63
00:05:02,399 --> 00:05:02,898
Huh?
64
00:05:02,933 --> 00:05:06,902
We're in a hurry,
and we need your help.
65
00:05:06,938 --> 00:05:12,274
- This isn't gonna be weird, is it?
- Um... a little bit, yeah.
66
00:05:12,343 --> 00:05:14,443
We're seeking a Mr. Smoothy's.
67
00:05:14,512 --> 00:05:17,346
- Where is its nearest location?
- I don't know.
68
00:05:17,381 --> 00:05:20,816
I got mine at the
Fruit 'n' Smoothie kiosk ... that way.
69
00:05:20,851 --> 00:05:22,685
Bleaugh! Yuck!
70
00:05:22,720 --> 00:05:26,955
The very idea of a non-Mr.
Smoothy's smoothie disgusts me!
71
00:05:26,991 --> 00:05:28,790
Blukic, get us out of here.
72
00:05:33,196 --> 00:05:34,162
Mom was right.
73
00:05:34,198 --> 00:05:36,999
I've been drinking too
many of these things.
74
00:05:42,773 --> 00:05:44,339
I can almost smell it ...
75
00:05:44,374 --> 00:05:48,644
the rare Earth substance that
will grant me ultimate power!
76
00:05:52,782 --> 00:05:56,718
If you two want to see what it
is, you'd better keep up.
77
00:06:01,624 --> 00:06:04,725
Driba, I don't recognize any
of these buildings.
78
00:06:04,761 --> 00:06:05,926
I think we're lost.
79
00:06:06,629 --> 00:06:10,830
Well, it's a good thing for you
that I always have a backup plan.
80
00:06:10,866 --> 00:06:13,434
This, Blukic, is a
primitive piece of paper
81
00:06:13,435 --> 00:06:16,002
that predates GPS technology.
82
00:06:16,070 --> 00:06:19,371
Humans used to call it
"a map".
83
00:06:19,440 --> 00:06:23,108
Mm.
So what does this "map" do?
84
00:06:23,144 --> 00:06:26,436
Watch and learn.
We should be able
85
00:06:26,471 --> 00:06:29,548
to decipher its markings and
get back to the main roads.
86
00:06:29,583 --> 00:06:30,348
Uh-Huh.
87
00:06:30,384 --> 00:06:33,919
If we follow this line, we
should hit the river, then we
88
00:06:33,954 --> 00:06:35,821
can follow it back to downtown.
89
00:06:35,856 --> 00:06:37,756
Why don't we just
follow this line?
90
00:06:37,825 --> 00:06:41,360
That's not a line!
That's a fold in the paper!
91
00:06:41,395 --> 00:06:43,762
- I knew that.
- No, you di...
92
00:06:43,831 --> 00:06:46,365
Blukic? Who's driving?
93
00:06:54,102 --> 00:06:56,769
- I don't want to die!
- I don't want to die!
94
00:07:19,159 --> 00:07:20,658
That wasn't so bad.
95
00:07:21,561 --> 00:07:25,397
Not... so bad?!
Ohh!
96
00:07:25,466 --> 00:07:29,835
Our car is totaled, and we're lost!
97
00:07:29,870 --> 00:07:31,771
It'll still fly.
98
00:07:31,806 --> 00:07:33,239
Mm... I got to go.
99
00:07:33,307 --> 00:07:36,509
You should have gone before
we left Plumber headquarters.
100
00:07:36,577 --> 00:07:39,412
Shoulda, coulda, woulda.
I got to go.
101
00:07:39,447 --> 00:07:43,416
Aliens were never meant
to go in Earth bushes!
102
00:07:43,485 --> 00:07:45,885
- Why not?
- "Why not"?!
103
00:07:45,954 --> 00:07:48,321
Complex physiological reasons.
104
00:07:48,389 --> 00:07:50,757
What your alien wee causes some
105
00:07:50,758 --> 00:07:53,126
kind of environmental catastrophe?
106
00:07:53,161 --> 00:07:54,861
Not cool, Blukic.
107
00:07:54,896 --> 00:07:57,163
Mnh-mnh. Not cool.
108
00:08:01,269 --> 00:08:02,969
Now I gotta go.
109
00:08:04,505 --> 00:08:05,504
What was that?
110
00:08:08,009 --> 00:08:10,510
Huh?!
111
00:08:12,581 --> 00:08:16,216
Now, there's something you
don't see every day, Blukic.
112
00:08:16,251 --> 00:08:18,318
Told you it could fly.
113
00:08:23,760 --> 00:08:25,627
Are we there yet?
114
00:08:26,630 --> 00:08:29,498
Will you stop asking
me that?! We're lost!
115
00:08:29,533 --> 00:08:31,533
How am I supposed to know where
116
00:08:31,602 --> 00:08:34,636
we're going and when
we're going to be there?!
117
00:08:34,672 --> 00:08:38,074
- Just making chitchat.
- Well, don't!
118
00:08:40,510 --> 00:08:42,545
Are we there yet?
119
00:08:44,082 --> 00:08:46,616
This night could not
get any worse!
120
00:08:50,923 --> 00:08:54,057
My minions have found
the secret substance.
121
00:08:54,093 --> 00:08:58,795
I will not be denied ultimate power!
122
00:09:03,201 --> 00:09:07,004
- Wasn't that Trombipulor?
- On Earth, too.
123
00:09:07,072 --> 00:09:09,106
Figures that no one bothered to tell us.
124
00:09:09,174 --> 00:09:12,209
We're always the last
to know about this.
125
00:09:15,347 --> 00:09:20,117
- Ben Tennyson!
- Wait! It's us!
126
00:09:20,186 --> 00:09:23,355
Huh?
Blukic and Driba?!
127
00:09:23,390 --> 00:09:24,923
We're lost.
128
00:09:24,958 --> 00:09:28,726
No time! Trombipulor
is putting distance between us.
129
00:09:28,762 --> 00:09:29,661
Stay put!
130
00:09:29,696 --> 00:09:33,097
We'll have the Plumbers
come back and pick you up!
131
00:09:33,132 --> 00:09:34,131
We got lucky.
132
00:09:34,200 --> 00:09:37,668
If they'd found out we're on
an unauthorized Mr. Smoothy's
133
00:09:37,703 --> 00:09:41,672
run, we'd get demoted to
Level 1 science team.
134
00:09:43,142 --> 00:09:45,994
I'm not going back to
telling simpletons how
135
00:09:45,995 --> 00:09:48,846
to turn their computers
off and then on again.
136
00:09:51,184 --> 00:09:55,285
- So... we wait?
- As long as it takes.
137
00:09:55,321 --> 00:09:59,222
Could be minutes, could be hours.
138
00:09:59,258 --> 00:10:03,660
Sure be nice if we had
something smooooooth to drink.
139
00:10:03,695 --> 00:10:06,295
- We wait here!
- You're right.
140
00:10:06,331 --> 00:10:08,031
Of course I'm right!
141
00:10:08,066 --> 00:10:12,468
What if Mr. Smoothy's is on
the other side of that building?
142
00:10:12,504 --> 00:10:15,504
Ooh, let's see.
143
00:10:19,976 --> 00:10:21,377
We're lost again.
144
00:10:21,412 --> 00:10:25,147
We've been lost the entire
night, and now we don't even
145
00:10:25,216 --> 00:10:28,017
know the way back to
where we were found.
146
00:10:28,052 --> 00:10:33,322
And worse yet, we still don't
have our grasshopper smoothies!
147
00:10:35,893 --> 00:10:39,495
It's an Earth cat!
He seems friendly.
148
00:10:41,366 --> 00:10:45,235
- Very friendly.
- You thinking what I'm thinking?
149
00:10:45,270 --> 00:10:47,988
Oh, I hope not.
150
00:10:47,989 --> 00:10:50,707
Why are we doing this?
151
00:10:50,776 --> 00:10:54,244
Because I'm tired of walking,
and because this cat knows the
152
00:10:54,279 --> 00:10:57,614
way to get to Mr. Smoothy's.
See? He's nodding "yes."
153
00:10:57,683 --> 00:10:59,082
That's its tail.
154
00:10:59,151 --> 00:11:02,086
No, I'm pretty sure
that's its head.
155
00:11:29,348 --> 00:11:32,884
I've never been so happy to be alive.
156
00:11:32,919 --> 00:11:34,352
Don't be so dramatic.
157
00:11:34,387 --> 00:11:36,654
You can't overreact to every little ...
158
00:11:36,723 --> 00:11:38,456
Hey!
This isn't Mr. Smoothy's!
159
00:11:40,661 --> 00:11:43,728
Cat took off in a hurry.
Wonder why.
160
00:11:43,763 --> 00:11:45,997
A guilty conscience, no doubt.
161
00:11:46,032 --> 00:11:49,734
Bad kitty!
Bad kitty!!
162
00:11:58,844 --> 00:12:02,380
My robot minions.
Terrifying, I know.
163
00:12:02,449 --> 00:12:04,600
Designed by myself to be the most
164
00:12:04,601 --> 00:12:06,752
fearsome-looking
creatures in the galaxy.
165
00:12:06,820 --> 00:12:08,453
Mice are frightening?
166
00:12:10,023 --> 00:12:11,556
Apparently.
167
00:12:11,592 --> 00:12:13,459
You are persistent.
I'll give you that.
168
00:12:13,494 --> 00:12:16,094
I didn't think you'd have the
fortitude to keep up with me.
169
00:12:16,130 --> 00:12:17,763
We didn't have to keep up.
170
00:12:17,798 --> 00:12:20,566
All we had to do was figure out
what you were after.
171
00:12:20,601 --> 00:12:22,467
Aah!
172
00:12:22,536 --> 00:12:25,470
When you mentioned
"ultimate power," I remembered
173
00:12:25,539 --> 00:12:30,308
the shipment of plutonium the
Plumbers had been tracking.
174
00:12:30,377 --> 00:12:33,379
It was way obvious.
175
00:12:34,548 --> 00:12:37,115
You think this is about
plutonium?
176
00:12:38,219 --> 00:12:40,052
I did.
177
00:12:42,690 --> 00:12:46,291
Peanuts?
Coming to Earth, rampaging
178
00:12:46,327 --> 00:12:49,279
through the city, robot minions...
179
00:12:49,280 --> 00:12:52,231
this was all about peanuts?!
180
00:12:52,266 --> 00:12:55,101
Is that what you call them?
Peanuts?
181
00:12:57,038 --> 00:12:59,204
Mmm! Roasted.
182
00:13:02,509 --> 00:13:05,144
They are ultimate power!
183
00:13:07,982 --> 00:13:12,951
Mess with Trombipulor,
you get the tusks!
184
00:13:18,959 --> 00:13:23,061
Why would they think
Trombipulor is after plutonium?
185
00:13:24,531 --> 00:13:26,698
They should've called us.
186
00:13:29,370 --> 00:13:32,838
Any chance backup is on its way?
187
00:13:42,069 --> 00:13:44,303
Blukic!
You have to trust me!
188
00:13:44,338 --> 00:13:47,974
Um, do I have to? Oh!
189
00:13:50,712 --> 00:13:53,246
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!
190
00:13:53,282 --> 00:13:58,085
All we wanted was a Mr. Smoothy's!
191
00:14:24,243 --> 00:14:26,811
You need to take out
the peanut boat!
192
00:14:26,847 --> 00:14:30,148
Are you kidding me?!
I'm allergic!
193
00:14:30,184 --> 00:14:32,985
I'll deal with the jumbo-sized jumbo.
194
00:14:33,021 --> 00:14:36,422
You can handle the boat.
195
00:15:00,682 --> 00:15:02,649
Something bothering you, Blukic?
196
00:15:02,718 --> 00:15:06,386
Rope burn.
Really uncomfortable, you know?
197
00:15:06,455 --> 00:15:11,825
- This has been a very strange day.
- Really? I hadn't noticed.
198
00:15:13,729 --> 00:15:15,095
Now what do we do?
199
00:15:15,131 --> 00:15:19,032
We probably just scream
"aah!" as we plummet to our doom.
200
00:15:24,207 --> 00:15:26,140
We're alive!
201
00:15:30,513 --> 00:15:33,046
We're doomed.
202
00:15:54,135 --> 00:15:58,037
Don't suppose you want
to surrender?
203
00:16:01,008 --> 00:16:03,675
No. Not when I can do this.
204
00:16:03,711 --> 00:16:06,111
Whoa!
205
00:16:06,146 --> 00:16:07,946
This is the second-worst time
206
00:16:07,981 --> 00:16:10,615
I've ever been stuck in an
elephant's mouth.
207
00:16:10,684 --> 00:16:12,150
No, it isn't!
208
00:16:12,185 --> 00:16:16,053
Blukic? Driba?
Is that you?
209
00:16:16,122 --> 00:16:17,154
No.
210
00:16:29,468 --> 00:16:31,402
When we were in Trombipulor's
211
00:16:31,437 --> 00:16:34,438
mouth, I had one of those
life-changing moments.
212
00:16:34,474 --> 00:16:38,609
You know, that sounds very
nice, but we need to start running!
213
00:16:38,644 --> 00:16:42,514
I'm tired of running.
We've been running all night.
214
00:16:42,549 --> 00:16:45,818
You want a piece of me?!
Come and get a piece!
215
00:16:45,887 --> 00:16:48,087
Plenty of Blukic for everybody!
216
00:16:48,122 --> 00:16:49,155
Come on! Aah!
217
00:16:53,929 --> 00:16:57,264
This is the exact same thing
that happened the last time you
218
00:16:57,333 --> 00:16:59,066
got out of an elephant's mouth!
219
00:17:14,050 --> 00:17:15,283
Get away from me!
220
00:17:15,318 --> 00:17:16,550
Aw.
221
00:17:16,586 --> 00:17:19,453
He's scared of things
that look like mice.
222
00:17:19,522 --> 00:17:22,089
Can't believe anyone could be
scared of ...
223
00:17:22,125 --> 00:17:24,792
Whoa! Aah!
Aah!
224
00:17:35,971 --> 00:17:37,906
Driba!
225
00:17:37,941 --> 00:17:40,008
How are you staying on there?!
226
00:17:40,043 --> 00:17:43,111
It's no harder than holding
on to a cat.
227
00:17:44,014 --> 00:17:45,647
Yeah! I got one open!
228
00:17:45,716 --> 00:17:48,984
Do you recognize any of the
components inside?
229
00:17:49,019 --> 00:17:50,986
Yeah ... wire.
230
00:17:51,021 --> 00:17:53,188
Unplug the wires one at a time.
231
00:17:53,223 --> 00:17:56,457
If that doesn't work, try
swapping the connection points.
232
00:17:56,493 --> 00:18:00,128
And if thdoesn't work, try
turning it off and then on again.
233
00:18:00,163 --> 00:18:05,034
And hurry!
234
00:18:05,102 --> 00:18:07,570
Huh?
235
00:18:12,844 --> 00:18:13,476
Blukic!
236
00:18:14,613 --> 00:18:17,013
I see you.
Give me one second.
237
00:18:17,049 --> 00:18:19,016
But I don't have a second!
238
00:18:22,454 --> 00:18:24,587
Told you it'd only be a second.
239
00:18:28,726 --> 00:18:31,960
You rewired the robots to
attack each other?
240
00:18:31,996 --> 00:18:35,230
- Something like that.
- Show me what you did.
241
00:18:38,268 --> 00:18:39,768
I'll give you credit, boss.
242
00:18:39,836 --> 00:18:41,570
You gave me all I could handle.
243
00:18:41,605 --> 00:18:44,673
But you were dreaming if you
thought you could beat ...
244
00:18:50,982 --> 00:18:53,149
My robots?
245
00:18:59,624 --> 00:19:03,859
What's gotten into those robots?
246
00:19:03,895 --> 00:19:05,428
Attack!
247
00:19:07,765 --> 00:19:09,599
Get away from me!
248
00:19:09,634 --> 00:19:12,119
Trombipulor
is distracted, but I do
249
00:19:12,120 --> 00:19:14,604
not see any way to stop
him. He is so giant.
250
00:19:14,672 --> 00:19:17,606
Yeah, including his ears.
251
00:19:27,050 --> 00:19:30,585
Wall of sound!
252
00:19:39,461 --> 00:19:42,730
What made those robots
turn on each other like that?
253
00:19:48,004 --> 00:19:49,504
If we had stuck around, we could
254
00:19:49,539 --> 00:19:52,373
have seen exactly how much
trouble we're in.
255
00:19:52,409 --> 00:19:56,344
This has been the worst night
of our lives, and we're probably
256
00:19:56,379 --> 00:19:59,013
going to lose our little Plumber badges!
257
00:19:59,082 --> 00:20:02,817
But we can't lose focus on
what's really important.
258
00:20:16,067 --> 00:20:19,268
- Mr. Smoothy's!
- Mr. Smoothy's!
259
00:20:23,942 --> 00:20:27,276
Hey!
That cat did know the way here!
260
00:20:40,324 --> 00:20:43,992
Why does the universe hate
us, Driba?
261
00:20:44,027 --> 00:20:47,929
Because the universe doesn't
care if we ever get our smoothies.
262
00:20:47,964 --> 00:20:52,299
The universe just doesn't care!
263
00:20:53,535 --> 00:20:56,770
Anyone want to explain to me
what this is all about?
264
00:20:56,838 --> 00:20:59,772
We wanted Mr. Smoothy's.
265
00:20:59,807 --> 00:21:03,576
Like Icarus, we flew too
close to the sun, and just like
266
00:21:03,644 --> 00:21:07,213
Icarus, we never got the smoothies.
267
00:21:07,281 --> 00:21:11,750
- That was beautiful, Driba.
- No, it wasn't.
268
00:21:11,819 --> 00:21:14,853
- Yes, it was.
- No, it wasn't!
269
00:21:19,058 --> 00:21:21,026
Sorry ... we're closed.
270
00:21:21,095 --> 00:21:24,029
Ben Tennyson?!
Didn't know it was you.
271
00:21:31,538 --> 00:21:34,040
So, worth all the trouble?
272
00:21:36,044 --> 00:21:39,745
Ohhhh! Worth it!
273
00:21:40,515 --> 00:21:42,148
Worth it.
274
00:21:42,183 --> 00:21:45,585
Good. 'Cause next
time, I'm coming with you guys.
275
00:21:45,620 --> 00:21:49,683
Apparently, there's a 23rd
Mr. Smoothy's out there.
276
00:21:55,150 --> 00:21:58,066
sync & correction by f1nc0
~ MY-SUBS.com ~
21113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.