All language subtitles for Ashes.Of.Love.EP60.END

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 2 00:00:17,400 --> 00:00:24,400 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 3 00:00:24,400 --> 00:00:31,600 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 4 00:00:31,600 --> 00:00:38,800 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 5 00:00:38,800 --> 00:00:46,200 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 6 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 7 00:00:53,200 --> 00:01:00,400 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 8 00:01:00,400 --> 00:01:07,200 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 9 00:01:07,200 --> 00:01:14,400 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 10 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 11 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 12 00:01:28,400 --> 00:01:35,500 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 13 00:01:35,500 --> 00:01:42,400 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 14 00:01:42,400 --> 00:01:49,400 ♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫ 15 00:01:49,400 --> 00:01:56,500 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 16 00:02:11,600 --> 00:02:15,200 Ashes of Love 17 00:02:15,200 --> 00:02:18,200 Episode 60 - The Final Episode 18 00:02:23,400 --> 00:02:26,200 This was left by Jin Mi. 19 00:02:26,200 --> 00:02:28,600 She probably wanted to leave it for you. 20 00:02:33,800 --> 00:02:36,700 In the future, this Heavenly Realm... 21 00:02:37,400 --> 00:02:39,700 I'm handing it also to you. 22 00:02:39,700 --> 00:02:43,400 Earlier I used the Red Heaven Sword and Pure Glass Fire 23 00:02:43,400 --> 00:02:45,800 to dissolve Qiong Qi. 24 00:02:46,990 --> 00:02:49,260 You won't die. 25 00:03:06,730 --> 00:03:08,750 That pengyu... 26 00:03:11,010 --> 00:03:13,110 I threw it away. 27 00:03:14,400 --> 00:03:17,200 She's not around anymore. 28 00:03:17,200 --> 00:03:20,800 How could I dare to live on in an ignoble existence? 29 00:03:20,800 --> 00:03:26,500 Run Yu, just continue to be alone like this for thousands of years. 30 00:03:28,400 --> 00:03:31,400 Repent for your sins. 31 00:05:08,000 --> 00:05:12,300 Whatever your eyes can reach, your heart can see. 32 00:05:13,400 --> 00:05:16,400 What you can see is all her. 33 00:05:16,400 --> 00:05:21,000 What she can see is what you can see. 34 00:05:25,000 --> 00:05:26,340 Jin Mi, 35 00:05:28,740 --> 00:05:31,650 where really are you? 36 00:05:33,000 --> 00:05:36,400 What must I do to find you? 37 00:05:36,400 --> 00:05:40,900 I...becoming your queen is your greatest fortune. 38 00:05:41,600 --> 00:05:45,800 From now on, don't think of getting any concubines. Even just looking at another girl, 39 00:05:45,800 --> 00:05:47,800 you're not allowed. Got it? 40 00:05:47,800 --> 00:05:50,400 You're now my person. 41 00:05:50,400 --> 00:05:53,400 Don't worry. I'll take responsibility for you. 42 00:06:12,380 --> 00:06:15,620 Your flowers here are blooming quite well. 43 00:06:17,100 --> 00:06:19,500 Just some wild flowers. 44 00:06:19,500 --> 00:06:21,700 It can't compare to your Xuanji Palace. 45 00:06:25,400 --> 00:06:27,200 Not long after she left, 46 00:06:27,200 --> 00:06:29,800 those Queen of the Night flowers in Xuanji Palace 47 00:06:29,800 --> 00:06:34,600 all disappeared. Is there still no news about her? 48 00:06:36,950 --> 00:06:38,730 It's been three years. 49 00:06:39,800 --> 00:06:44,600 For these past three years, is the side effect of the golden pellet still severe? 50 00:06:44,600 --> 00:06:47,200 It actually never attacked again. 51 00:06:59,400 --> 00:07:03,800 This osmanthus wine was personally made by Jin Mi 52 00:07:03,800 --> 00:07:08,100 when she was still alive. This is the last jar left. 53 00:07:20,800 --> 00:07:23,300 I won't drink anymore. 54 00:07:23,300 --> 00:07:28,800 Dreaming for three lifetimes, I was drunk for too long. I should wake up now. 55 00:07:28,800 --> 00:07:33,400 These past days, I finally understand 56 00:07:33,400 --> 00:07:36,000 "seek virtue and acquire it". 57 00:07:36,000 --> 00:07:41,400 Since I won the Heavenly Realm, I should strictly abide by the duties of the Heavenly Emperor. 58 00:07:41,410 --> 00:07:43,800 A sacred being shouldn't be bothered by emotions. 59 00:07:43,800 --> 00:07:47,300 I must transform the heaven and earth, watch all living things. 60 00:07:48,300 --> 00:07:53,200 Love, joy, sorrow, and worries never belonged to the Heavenly Emperor. 61 00:07:54,000 --> 00:07:57,400 Xu Feng, our lives 62 00:07:57,400 --> 00:08:01,500 are too long and too lonely. 63 00:08:01,500 --> 00:08:04,800 It's great if you have someone that will live it together with you. 64 00:08:04,800 --> 00:08:09,700 It's too bad that having love doesn't mean that you two will age together. 65 00:08:10,900 --> 00:08:15,000 Those that leave together usually doesn't return together. 66 00:08:15,000 --> 00:08:19,200 Her destination is with you. 67 00:08:19,200 --> 00:08:24,200 From the start, her heart only had you, 68 00:08:24,200 --> 00:08:28,400 and I...was just an outsider. 69 00:08:28,400 --> 00:08:30,900 What's the use of saying these things? 70 00:08:31,800 --> 00:08:37,000 She's not around anymore. She won't ever return. 71 00:08:37,000 --> 00:08:40,700 Have you opened that box? 72 00:08:41,970 --> 00:08:45,980 Seeing them will just make me remember her and add to my grief. 73 00:08:47,200 --> 00:08:52,800 Flowers bloom, leaves fall. Things transform, stars move. 74 00:08:52,800 --> 00:08:56,700 For everything, don't force it. 75 00:08:57,700 --> 00:09:01,200 If it's not mine, I won't be able to have it even if I beg. 76 00:09:01,200 --> 00:09:04,700 What's yours will never escape you. 77 00:09:06,150 --> 00:09:10,940 Just submit to fate and everyone will be at peace. 78 00:09:17,200 --> 00:09:18,600 Elder Brother. 79 00:09:38,600 --> 00:09:40,300 Please take care of yourself. 80 00:09:56,790 --> 00:10:00,220 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 81 00:10:00,220 --> 00:10:03,770 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 82 00:10:03,770 --> 00:10:06,820 ♫ The flower in center of my heart has withered, time ♫ 83 00:10:06,820 --> 00:10:10,750 My name is Jin Mi. I only hope that you may remain like the bright and flourishing flowers and be free from worry. 84 00:10:10,750 --> 00:10:14,480 Live the rest of one's life in an ordinary manner like a dull cloud and flowing water. Great, right? 85 00:10:14,480 --> 00:10:17,790 ♫ I wish to wash away my vanity and brush off the dust and ashes that cover my body ♫ 86 00:10:17,790 --> 00:10:25,000 ♫ so that I can share a bottle of rice wine again and chat with you for an intoxicating lifetime. ♫ 87 00:10:25,000 --> 00:10:28,520 ♫ Unwilling to take part in something improper, ♫ 88 00:10:28,520 --> 00:10:33,510 These phoenix lanterns are my gifts to you. Do you like them? 89 00:10:33,510 --> 00:10:36,620 I like them. I like them all! 90 00:10:39,040 --> 00:10:42,600 ♫ My memories are whirling and twirling, ♫ 91 00:10:42,600 --> 00:10:45,210 ♫ the pain is only in the depths of my heart. ♫ 92 00:10:45,210 --> 00:10:48,400 You really can do anything. 93 00:10:48,400 --> 00:10:52,630 You then must do well in keeping watch of me. 94 00:10:53,670 --> 00:11:00,720 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 95 00:11:00,720 --> 00:11:07,360 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 96 00:11:08,540 --> 00:11:09,950 Why? 97 00:11:09,950 --> 00:11:16,080 It's you who killed Father! It's you who killed Auntie Lin Xiu! 98 00:11:17,350 --> 00:11:22,250 Silly. Why were you so foolish? 99 00:11:22,250 --> 00:11:27,110 I'd taught you for several hundreds of years, but you didn't learn anything. 100 00:11:27,110 --> 00:11:30,730 How come you only learned how to be foolish? 101 00:11:30,730 --> 00:11:36,450 Jin Mi, you were so mediocre. That rabbit... 102 00:11:36,450 --> 00:11:41,760 I knew it was you at one glance. I just pretended to not know, 103 00:11:41,760 --> 00:11:47,250 because I knew that our meeting again would lead to death. 104 00:11:47,250 --> 00:11:51,840 But I can't bring myself to hurt you. Not only that, 105 00:11:51,840 --> 00:11:57,160 I even frequently looked forward to seeing you, as if a drug addiction. 106 00:11:57,160 --> 00:12:00,320 Even I looked down on myself. 107 00:12:01,020 --> 00:12:07,460 That night, I wasn't drunk, but pretended to be that way. 108 00:12:07,460 --> 00:12:14,380 Embracing you. Embracing you tightly. Having you actually made me really drunk. 109 00:12:14,380 --> 00:12:19,830 I silently got satisfied and wished that the earth and heaven would age. (T/N last a long time). 110 00:12:19,830 --> 00:12:25,170 As if all the hatred and grudges were just passing clouds and smoke. 111 00:12:25,170 --> 00:12:29,090 A thought like that made me hate myself... 112 00:12:29,090 --> 00:12:35,160 made me hate myself for being willing to abandon my life and my dignity just for you. 113 00:12:36,410 --> 00:12:39,370 I immediately called Sui He's name 114 00:12:39,370 --> 00:12:44,000 to remind myself not to get bewitched by you. 115 00:12:44,000 --> 00:12:50,360 But that night, when I saw you leaving in panic, my heart ached so much. 116 00:12:50,360 --> 00:12:55,600 It was twisting tightly. Even breathing was painful. 117 00:12:55,600 --> 00:13:01,040 I so wanted to chase after you and tell you that it wasn't like what you thought. 118 00:13:01,040 --> 00:13:06,410 I initially wanted to use the Spring Glory and Solid Autumn to sever our affection. 119 00:13:06,410 --> 00:13:12,040 That day, you came alone and told me you loved me. 120 00:13:12,040 --> 00:13:14,590 My heart then stopped. 121 00:13:14,590 --> 00:13:19,960 Even if my hair strands also knew that it was just a lie, 122 00:13:19,960 --> 00:13:25,860 I believed it. Using a wrong method to resolve my problem, I couldn't control myself. 123 00:13:25,860 --> 00:13:32,050 I forced myself to say harsh words to you, that if you speak false words like "you love me" again, 124 00:13:32,050 --> 00:13:37,350 I would immediately kill you. Every time you say it, I will cut off a piece of your flesh. 125 00:13:37,350 --> 00:13:41,830 But I actually know that if you say it again, 126 00:13:41,830 --> 00:13:45,740 I might give up everything, not mind all else, 127 00:13:45,740 --> 00:13:49,190 and unscrupulously bind you tightly by my side. 128 00:13:49,190 --> 00:13:53,720 All that deep hatred will just get pushed to the back of my head. 129 00:13:53,720 --> 00:13:59,420 But you left. You left me alone to bear all the hatred and regrets. 130 00:13:59,420 --> 00:14:04,240 You left. How could you leave just like this? 131 00:14:04,240 --> 00:14:11,880 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 132 00:14:11,880 --> 00:14:14,510 Phoenix... 133 00:14:17,380 --> 00:14:19,110 Jin Mi. 134 00:14:23,290 --> 00:14:24,980 Jin Mi. 135 00:14:26,900 --> 00:14:28,660 Jin Mi. 136 00:14:31,600 --> 00:14:33,790 Jin Mi, where are you? 137 00:14:38,420 --> 00:14:40,610 Jin Mi... 138 00:14:41,830 --> 00:14:44,060 Where are you? 139 00:15:16,150 --> 00:15:19,320 Quickly look! Quickly look! 140 00:15:23,950 --> 00:15:26,290 This...this is... 141 00:15:26,290 --> 00:15:30,840 Jin Mi's primordial spirit is gathering. Looks like Xu Feng has found her. 142 00:15:30,840 --> 00:15:34,600 That's great. Looks like there's chance for Jin Mi to be revived. 143 00:15:47,800 --> 00:15:53,210 Hundred of flowers withering. Oh, no! Jin Mi's primordial spirit is about to disperse. 144 00:15:53,210 --> 00:15:55,280 - Fragrance Chiefs, hear my command! - Here! 145 00:15:55,280 --> 00:15:58,220 Immediately activate the Time Flower Corridor and do your best to help Jin Mi. 146 00:15:58,220 --> 00:16:00,140 Yes! 147 00:16:38,150 --> 00:16:41,110 Where really are you? 148 00:17:18,550 --> 00:17:20,610 Is it you? 149 00:17:22,530 --> 00:17:25,200 Is it really you? 150 00:17:26,710 --> 00:17:30,650 It's me. Phoenix, 151 00:17:30,650 --> 00:17:32,820 I'm back. 152 00:17:47,450 --> 00:17:50,300 I searched for you for three years. 153 00:17:51,300 --> 00:17:54,730 Where did you go these past three years? 154 00:17:54,730 --> 00:18:00,230 These three years...I've always been by your side. 155 00:18:00,960 --> 00:18:04,130 I was able to see everything that you saw, 156 00:18:05,760 --> 00:18:10,660 hear every sound that you've heard, as if we're one body. 157 00:18:10,660 --> 00:18:14,440 I thought that you wouldn't ever return. 158 00:18:15,070 --> 00:18:18,590 It's great that you're back. 159 00:18:19,800 --> 00:18:24,680 Jin Mi, I was wrong. Please forgive me, okay? 160 00:18:24,680 --> 00:18:28,040 Don't leave me again. 161 00:18:30,940 --> 00:18:36,210 I won't leave you again. We won't separate anymore. 162 00:18:39,160 --> 00:18:44,580 I won't leave you again...Phoenix. 163 00:18:59,350 --> 00:19:04,230 ♫ The wind gently blows past. ♫ 164 00:19:04,230 --> 00:19:07,220 ♫ The heaven and earth are separated, by an immeasurable distance ♫ 165 00:19:07,220 --> 00:19:10,230 What's happening to you? 166 00:19:11,130 --> 00:19:15,420 Why is it like this, Jin Mi? Don't leave me. 167 00:19:15,420 --> 00:19:18,540 I beg you to not leave me. ♫ But so what? The moonlight connects... ♫ 168 00:19:19,480 --> 00:19:21,840 ♫ our yearning. ♫ 169 00:19:21,840 --> 00:19:29,210 So...I was a tear in your eye. ♫ I am writing a love letter with our first meeting as the opening. ♫ 170 00:19:29,210 --> 00:19:33,930 ♫ One section every ten thousand years, one line every a thousand years. ♫ 171 00:19:33,930 --> 00:19:36,820 From the start, it was destined 172 00:19:38,420 --> 00:19:40,460 that we'll separate. 173 00:19:40,460 --> 00:19:47,120 Jin Mi...you just said that we'll be together forever. 174 00:19:47,120 --> 00:19:51,230 That we will never separate. 175 00:19:51,230 --> 00:19:55,170 Jin Mi, you just agreed earlier. 176 00:19:59,240 --> 00:20:05,310 ♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫ 177 00:20:05,310 --> 00:20:11,250 ♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫ 178 00:20:11,250 --> 00:20:17,260 No... ♫ In the love letter, I found the place where I made my wish in each lifetime. ♫ 179 00:20:17,260 --> 00:20:23,210 ♫ I plant a red lotus to bring a sweet aroma to time. ♫ 180 00:20:23,210 --> 00:20:29,320 ♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫ 181 00:20:29,320 --> 00:20:35,900 ♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫ 182 00:20:38,800 --> 00:20:44,920 Jin Mi...I beg you...okay? 183 00:20:44,920 --> 00:20:47,750 I beg you, don't leave me. 184 00:20:47,750 --> 00:20:50,070 Farewell, Phoenix. 185 00:21:02,320 --> 00:21:08,230 ♫ In the love letter, I found the place where we met each other in each lifetime. ♫ 186 00:21:10,960 --> 00:21:12,850 Jin Mi... 187 00:21:16,040 --> 00:21:20,280 Don't... Jin Mi... 188 00:21:20,280 --> 00:21:25,270 ♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫ 189 00:21:25,270 --> 00:21:26,360 Jin Mi... 190 00:21:26,360 --> 00:21:32,320 ♫ In the love letter, I found the place where I made my wish in each lifetime. ♫ 191 00:21:32,320 --> 00:21:38,200 ♫ I plant a red lotus to bring a sweet aroma to time. ♫ 192 00:21:38,200 --> 00:21:44,240 ♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫ 193 00:21:44,240 --> 00:21:51,580 ♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫ 194 00:21:52,920 --> 00:22:04,020 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 195 00:22:07,690 --> 00:22:10,350 What you can see is all her. 196 00:22:11,070 --> 00:22:16,090 What she can see is what you can see. 197 00:22:17,780 --> 00:22:20,750 So what Lady Doumu meant... 198 00:22:20,750 --> 00:22:26,120 was this. These past three years, 199 00:22:26,820 --> 00:22:30,080 I wasn't able to find her despite searching the six realms. 200 00:22:30,710 --> 00:22:37,550 Who would have thought that she was living in my eye all this time. 201 00:22:37,550 --> 00:22:44,060 It wasn't easy to finally reunite with her, 202 00:22:45,430 --> 00:22:49,040 but we once again had to be separated by life and death. 203 00:22:52,720 --> 00:22:56,130 Is this really heaven's will? 204 00:22:56,130 --> 00:22:59,640 When I activated the Time Flower Corridor, 205 00:22:59,640 --> 00:23:05,420 I sensed that her primordial spirit wasn't weak. Who knew... 206 00:23:06,510 --> 00:23:09,320 that it was just the last radiance of the setting sun. 207 00:23:10,690 --> 00:23:13,240 Could it be Jin Mi... 208 00:23:16,030 --> 00:23:19,260 in these three years that she was living in my eye... 209 00:23:20,610 --> 00:23:23,960 my side effect from the golden pellet never recurred. 210 00:23:28,090 --> 00:23:30,480 So she was the one... 211 00:23:31,950 --> 00:23:35,780 who has been absorbing the cold qi inside my body. 212 00:23:36,940 --> 00:23:39,230 Invisibly... 213 00:23:40,100 --> 00:23:42,760 she helped me cure the side effect. 214 00:23:42,760 --> 00:23:47,050 At the same time, she congealed into a tear. 215 00:23:47,050 --> 00:23:49,980 Transformed into a real form and got saved. 216 00:23:49,980 --> 00:23:53,430 Until death, she still remembered me. 217 00:23:55,240 --> 00:23:58,460 She did so much for me. 218 00:23:58,460 --> 00:24:05,070 Maybe you two...will reunite again... 219 00:24:05,070 --> 00:24:07,490 at a certain time and place. 220 00:24:09,290 --> 00:24:12,370 This must be heaven's will. 221 00:24:15,900 --> 00:24:19,860 Jin Mi, I'll wait for you. 222 00:24:20,950 --> 00:24:26,970 Even if you get reincarnated into the ninth level of the earth, or I wander into the Great Wasteland, 223 00:24:28,200 --> 00:24:31,550 I will surely find you. 224 00:24:51,480 --> 00:24:56,620 [ Favorable wind, suitable rain ] (Five Hundred Years Later) 225 00:24:56,620 --> 00:25:00,240 I heard that the daughter of the owner of Tangyue Shop is going to be married off to the Prime Minister's Manor. 226 00:25:00,240 --> 00:25:03,780 That lady isn't some normal person. 227 00:25:03,780 --> 00:25:08,560 I heard that this lady has been addicted to anything related to ghosts and demons since she was little. 228 00:25:08,560 --> 00:25:11,690 When she grew up, she got addicted with cultivating. 229 00:25:11,690 --> 00:25:14,590 Others cultivate to become an immortal, 230 00:25:14,590 --> 00:25:17,960 but this lady is thinking of ways to become a demon. 231 00:25:17,960 --> 00:25:22,070 Scaring Master Jin to the point of thumping his chest and stomping his feet all day! 232 00:25:29,240 --> 00:25:31,540 [ Tangyue Shop ] 233 00:25:40,230 --> 00:25:46,250 Good! Good! 234 00:25:46,250 --> 00:25:49,770 Good! Good! 235 00:26:02,100 --> 00:26:03,580 [ Joyous Celebration ] 236 00:26:43,150 --> 00:26:44,340 Look! 237 00:26:44,340 --> 00:26:47,010 A phoenix! 238 00:26:47,010 --> 00:26:48,240 Wow! 239 00:26:48,240 --> 00:26:50,290 A phoenix! This is so great! 240 00:26:50,930 --> 00:26:53,380 A phoenix, great! Phoenix! 241 00:27:02,680 --> 00:27:06,640 Quickly run! 242 00:27:36,540 --> 00:27:41,160 ♫ The wind gently blows past. ♫ 243 00:27:41,160 --> 00:27:44,370 ♫ The heaven and earth are separated ♫ 244 00:27:44,370 --> 00:27:48,280 If your heart doesn't die, then fate won't end. 245 00:27:48,280 --> 00:27:54,480 Jin Mi has the incense ash protecting her. During the great battle between Heavenly Realm and Demon Realm, she died in the cause of justice. 246 00:27:54,480 --> 00:27:57,230 She saved the six realms from the turmoil of war. 247 00:27:57,230 --> 00:28:02,270 That is supreme good deed. At this moment, her trial has ended. 248 00:28:02,270 --> 00:28:04,530 She will wait for you at the place 249 00:28:04,530 --> 00:28:08,590 where you two first fell in love. 250 00:28:09,850 --> 00:28:11,620 I'm here. 251 00:28:13,990 --> 00:28:17,450 But I've already accepted the dowry of the Prime Minister Manor. 252 00:28:17,450 --> 00:28:19,750 What then should we do about that? 253 00:28:19,750 --> 00:28:22,950 ♫ In that fated inn, among the bustling crowd, ♫ 254 00:28:22,950 --> 00:28:29,250 That's too bad. I even prepared six thousand years of spiritual energy. 255 00:28:29,980 --> 00:28:33,870 If that's the case, I'll reluctantly accept your difficult offer. 256 00:28:33,870 --> 00:28:36,680 ♫ the place where we met each other in each lifetime. ♫ 257 00:28:36,680 --> 00:28:42,430 ♫ I will be waiting there to watch the sunset together. ♫ 258 00:28:42,430 --> 00:28:48,040 ♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫ 259 00:28:48,040 --> 00:28:52,240 ♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫ 260 00:28:52,240 --> 00:28:56,560 In this life, for all lifetimes, 261 00:28:56,560 --> 00:28:59,650 you can only be my wife. 262 00:29:12,180 --> 00:29:14,830 That is the story of my father and mother. 263 00:29:14,830 --> 00:29:19,420 After Father stole the bride, I was born the next year. 264 00:29:20,270 --> 00:29:24,280 Time passed, by baring its fangs and brandishing its claws. Days went by so frantically. 265 00:29:24,280 --> 00:29:26,280 In a blink of an eye, seven years had passed. 266 00:29:26,280 --> 00:29:31,620 The three of us lived a blissful and peaceful life in the Mortal Realm. 267 00:29:50,850 --> 00:29:55,280 Sister Qing Tian, Auntie Liu Ying's daughter, a very gentle girl. 268 00:29:55,280 --> 00:29:59,070 If the perfect score is one thousand points... 269 00:29:59,070 --> 00:30:01,720 Sister Qing Tian. 270 00:30:03,530 --> 00:30:05,180 Bai Lu, what are you doing? (T/N egret) 271 00:30:05,180 --> 00:30:06,740 Fishing for a bride. 272 00:30:06,740 --> 00:30:11,080 Are you stupid? A bride should be stolen. 273 00:30:11,080 --> 00:30:13,640 I'm going to Kunlun tomorrow. 274 00:30:13,640 --> 00:30:14,930 Why? 275 00:30:14,930 --> 00:30:18,180 Last month, I went to Qingcheng Mountain to seek vengeance for Pig Demon. 276 00:30:18,180 --> 00:30:23,340 I saw a Kunlun disciple who has such red lips and fair skin, such painting-like good looks. 277 00:30:23,340 --> 00:30:26,660 I can't forget him. I even see him in my dreams. 278 00:30:26,660 --> 00:30:29,600 After thinking about it, I've decided to abduct a brother-in-law for you, 279 00:30:29,600 --> 00:30:32,930 as a celebration for my five hundredth birthday. 280 00:30:34,150 --> 00:30:38,370 My mother still doesn't know about this. They said that Kunlun is a very dangerous place. 281 00:30:38,370 --> 00:30:43,290 If I get abducted by those immortals midway, remember to call Uncle Xu Feng to save me. 282 00:30:43,290 --> 00:30:45,500 Got it! 283 00:30:45,500 --> 00:30:47,030 I'm going now. 284 00:30:54,600 --> 00:31:00,190 I heard that Auntie Liu Ying is the most noble and refined woman in the Demon Realm for the past thousands of years. 285 00:31:00,190 --> 00:31:02,820 Five hundred years ago, 286 00:31:09,510 --> 00:31:12,090 Brother Feng transferred the Demon King position to me. 287 00:31:12,090 --> 00:31:16,040 At that time, I said that i would lead Demon Realm towards a new era. 288 00:31:16,040 --> 00:31:19,500 For the past five hundred years, everyone has done well. 289 00:31:19,500 --> 00:31:23,740 - Lately, everyone has meat to eat and wines to drink. - Good! 290 00:31:24,910 --> 00:31:29,750 Good! But the fighting, quarreling, 291 00:31:29,750 --> 00:31:33,980 bloodbaths, and territorial disputes are still not stopping. 292 00:31:33,980 --> 00:31:39,570 After eating the meat, drinking the wine, we all should reflect on our actions too. 293 00:31:39,570 --> 00:31:43,380 Why did our Demon Realm in the past keep having a bad reputation? 294 00:31:43,380 --> 00:31:48,130 What really is the meaning of the carefree life that we are pushing for? 295 00:31:48,130 --> 00:31:53,690 Only by the time that we have laws in our eyes, propriety in our heart, not having internal strife again, 296 00:31:53,690 --> 00:31:59,390 not being a pile of loose sand, can our Demon Realm truly be powerful again! 297 00:32:00,650 --> 00:32:06,260 In the next five hundred years, I want you all to have limits in your hearts. 298 00:32:06,260 --> 00:32:09,230 There are things that you can do, and can't do. 299 00:32:09,230 --> 00:32:12,850 Follow the desire of your heart, but not going beyond what is proper. 300 00:32:12,850 --> 00:32:15,320 Tell me, do you agree? 301 00:32:15,320 --> 00:32:20,520 Okay! Okay! 302 00:32:20,520 --> 00:32:24,080 The special envoy of Flower Realm is here! 303 00:32:34,360 --> 00:32:36,030 I'm Flower Realm envoy Lian Qiao, 304 00:32:36,030 --> 00:32:40,310 and I was tasked by the Fragrance Chiefs to deliver our gift to Demon Queen. Wishing you a long life. 305 00:32:40,310 --> 00:32:42,270 Bring it over here. 306 00:32:50,460 --> 00:32:51,960 What flower is this? 307 00:32:51,960 --> 00:32:57,340 This is a new flower species bred by Water Deity. It still has no name. May Demon Queen name it. 308 00:33:03,390 --> 00:33:05,500 I don't care if you're Mu Ci or Qi Yuan. 309 00:33:05,500 --> 00:33:10,550 Anyway, in this life, I'm bent on being your tail. Don't you dare think of losing me. 310 00:33:10,550 --> 00:33:12,150 Okay. 311 00:33:17,350 --> 00:33:19,560 Let's just call it yuanwei. (T/N Yuan's tail) 312 00:33:21,400 --> 00:33:24,600 And there's still an Aunt Sui He that I haven't met. 313 00:33:24,600 --> 00:33:27,000 Father and Mother refuse to talk about her, 314 00:33:27,000 --> 00:33:28,800 but she would frequently 315 00:33:28,800 --> 00:33:32,000 appear in the stories of friends and relatives. 316 00:33:32,000 --> 00:33:35,000 A woman who dared to love and hate. 317 00:33:42,500 --> 00:33:43,800 Xu Feng... 318 00:33:45,400 --> 00:33:48,000 That seductress bewitched you. 319 00:33:48,000 --> 00:33:50,300 You got fooled. 320 00:33:51,200 --> 00:33:53,200 You got fooled. 321 00:33:53,200 --> 00:33:55,000 You got fooled. 322 00:34:02,800 --> 00:34:05,000 The Heart Test Stone is fake. 323 00:34:05,000 --> 00:34:09,100 It's fake! It's fake! The Heart Test Stone is fake! 324 00:34:09,100 --> 00:34:13,300 It's fake... I'm the real Heavenly Empress. 325 00:34:14,950 --> 00:34:17,740 I'm the real Heavenly Empress. 326 00:34:26,000 --> 00:34:28,600 Heavenly Empress' throne? 327 00:34:30,600 --> 00:34:34,300 Immortals, come! Follow me! 328 00:34:34,300 --> 00:34:37,300 Let's go home... 329 00:34:46,600 --> 00:34:48,900 My imperial throne... 330 00:34:55,000 --> 00:34:57,100 They were not killed by me. 331 00:35:00,200 --> 00:35:02,800 Who's there? 332 00:35:02,800 --> 00:35:05,400 Xu Feng... 333 00:35:05,400 --> 00:35:08,200 Xu Feng...is it you? 334 00:35:08,200 --> 00:35:09,700 Xu Feng. 335 00:35:13,200 --> 00:35:15,100 Eating time... 336 00:35:16,000 --> 00:35:17,800 Don't! 337 00:35:17,800 --> 00:35:19,800 Don't touch me! 338 00:35:19,800 --> 00:35:22,000 - Food... - Don't! 339 00:35:22,000 --> 00:35:25,100 Xu Feng! Xu Feng! 340 00:35:32,400 --> 00:35:34,800 And the most mysterious is my uncle, 341 00:35:34,800 --> 00:35:37,800 Run Yu. People call him Heavenly Emperor. 342 00:35:37,800 --> 00:35:40,200 There are a lot of legends about him. 343 00:35:40,200 --> 00:35:43,400 Some say that he's a white-bearded old man. 344 00:35:43,400 --> 00:35:47,600 Some say that he's a White Scale Monster with green fur. 345 00:35:47,600 --> 00:35:50,610 There are even people saying that he's a handsome merman. 346 00:35:50,610 --> 00:35:52,800 His tears can become pearls. 347 00:35:52,800 --> 00:35:57,200 He's the only person in this world who remembers my real name. 348 00:36:00,400 --> 00:36:02,800 - Tang Yue. - Uncle! 349 00:36:02,800 --> 00:36:03,830 Fishing? 350 00:36:03,830 --> 00:36:05,800 Fishing for a bride. 351 00:36:06,600 --> 00:36:08,400 It's your mother who taught you this again, right? 352 00:36:08,400 --> 00:36:10,400 Fish with me too. 353 00:36:10,400 --> 00:36:14,200 Mother said there are a lot of beautiful brides in the river. 354 00:36:14,200 --> 00:36:19,500 As long as you are patient and careful, you can then catch a bride that's for you. 355 00:36:20,400 --> 00:36:21,900 Xiao Lu! 356 00:36:38,380 --> 00:36:39,880 Mother! 357 00:36:43,700 --> 00:36:47,000 And I was wondering why there's a divine atmosphere hovering around. 358 00:36:47,000 --> 00:36:49,000 So it's you. 359 00:36:50,100 --> 00:36:55,000 On official business I passed by this place, so I came down to visit. 360 00:36:55,800 --> 00:36:59,600 Doing some official matters? What could it be? 361 00:36:59,600 --> 00:37:02,200 Is the fighting of people here down on the mountain 362 00:37:02,200 --> 00:37:04,200 also under your jurisdiction? 363 00:37:08,150 --> 00:37:09,770 These past years... 364 00:37:10,630 --> 00:37:12,530 have you been blissful? 365 00:37:21,600 --> 00:37:24,000 Of course you have. 366 00:37:24,000 --> 00:37:28,100 Still those words, "I only hope that you may remain like the bright and flourishing flowers and be free from worry. 367 00:37:29,000 --> 00:37:32,500 Live the rest of one's life in an ordinary manner like a dull cloud and flowing water." 368 00:37:36,590 --> 00:37:38,700 That would be great. 369 00:37:42,400 --> 00:37:44,600 I should go. 370 00:37:44,600 --> 00:37:47,600 Xiao Lu, say farewell to your uncle. 371 00:37:47,600 --> 00:37:49,200 Farewell, Uncle. 372 00:37:49,200 --> 00:37:52,000 Tang Yue, see you again. 373 00:38:10,600 --> 00:38:12,500 Let's go home. 374 00:38:12,500 --> 00:38:15,400 But I haven't caught a bride yet. 375 00:38:15,400 --> 00:38:19,000 When Master Jiang fished, the principle was that the willing would take the bait. 376 00:38:19,000 --> 00:38:22,200 Also, let me tell you a secret. 377 00:38:22,200 --> 00:38:27,100 Your father before kept crying and shouting, insisting to be hooked by me. 378 00:38:27,100 --> 00:38:29,400 Mother, where did Father go? 379 00:38:29,400 --> 00:38:30,600 Xiao Lu! 380 00:38:31,400 --> 00:38:32,800 Father! 381 00:38:37,400 --> 00:38:39,200 Father, I'm hungry. 382 00:38:39,200 --> 00:38:41,300 Hungry? What do you want to eat tonight? 383 00:38:41,300 --> 00:38:43,600 What do you want to eat? What about roasted donkey meat? 384 00:38:43,600 --> 00:38:45,000 Fish. 385 00:38:45,000 --> 00:38:46,400 Fish? 386 00:38:46,400 --> 00:38:50,200 Let's add some steamed ham and mushrooms, okay? 387 00:38:50,200 --> 00:38:51,600 Sure! Sure! 388 00:38:51,600 --> 00:38:53,700 - Let's go home. - Slow down. 389 00:39:00,800 --> 00:39:04,600 Everyone will meet two people in their life. 390 00:39:04,600 --> 00:39:07,800 In the end, one will stay in your heart, 391 00:39:07,800 --> 00:39:10,800 one will stay far away. 392 00:39:21,600 --> 00:39:26,200 ♫ The wind gently blows past. ♫ 393 00:39:26,200 --> 00:39:32,800 ♫ The heaven and earth are separated, by an immeasurable distance. ♫ 394 00:39:32,800 --> 00:39:37,200 ♫ But so what? ♫ 395 00:39:37,200 --> 00:39:43,800 ♫ The moonlight connects our yearning. ♫ 396 00:39:43,800 --> 00:39:46,600 ♫ I am writing a love letter with our first meeting ♫ 397 00:39:46,600 --> 00:39:50,800 I was able to seek revenge and grab hold of my own destiny. 398 00:39:50,800 --> 00:39:53,800 I became the supreme Heavenly Emperor. 399 00:39:53,800 --> 00:39:56,600 I obtained everything that I wanted, 400 00:39:56,600 --> 00:40:01,200 but I still have nothing. Unable to obtain what I demand. 401 00:40:01,200 --> 00:40:05,100 Even the Heavenly Emperor has things he is helpless about. 402 00:40:06,000 --> 00:40:10,600 Your Majesty, it's not true that you have nothing. 403 00:40:10,600 --> 00:40:14,500 Yan Beast and I are always by your side. 404 00:40:15,400 --> 00:40:18,200 In this long immortal journey, 405 00:40:18,200 --> 00:40:20,900 I will forever accompany you through it. 406 00:40:21,800 --> 00:40:27,200 ♫ I will be waiting there to watch the sunset together. ♫ 407 00:40:27,200 --> 00:40:33,200 ♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫ 408 00:40:33,200 --> 00:40:40,100 ♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫ 409 00:40:52,200 --> 00:40:57,800 Although my eyes still can't see any color, I can just see black and white, 410 00:40:57,800 --> 00:41:01,800 Phoenix, being with you two, 411 00:41:01,800 --> 00:41:04,400 your eyes, his smile, 412 00:41:04,400 --> 00:41:08,600 are the most splendid, bright and flourishing flower scenes in my heart. 413 00:41:08,600 --> 00:41:12,600 They far surpass all the beautiful landscapes in this world. 414 00:41:15,200 --> 00:41:18,000 ♫ In that fated inn, among the bustling crowd, ♫ 415 00:41:18,000 --> 00:41:20,600 Going home! 416 00:41:20,600 --> 00:41:23,600 ♫ Through thousands of reincarnations, the ink never loses its color, ♫ 417 00:41:23,600 --> 00:41:26,200 Going home! 418 00:41:26,200 --> 00:41:29,050 ♫ In the love letter, I found ♫ 419 00:41:29,050 --> 00:41:31,900 ♫ the place where I made my wish in each lifetime. ♫ 420 00:41:31,900 --> 00:41:34,720 ♫ I plant a red lotus ♫ 421 00:41:34,720 --> 00:41:38,200 ♫ to bring a sweet aroma to time. ♫ 422 00:41:40,000 --> 00:41:43,000 ♫ A thousand years, ten thousand years. From then, we will never forget about each other, ♫ 423 00:41:43,000 --> 00:41:45,600 ♫ no matter the scenery. ♫ 424 00:41:45,600 --> 00:41:48,500 ♫ I can always remember the time when we reunite in each lifetime. ♫ 425 00:41:48,500 --> 00:41:51,400 ♫ You always say “I hope you’ve been well.” ♫ 426 00:41:51,400 --> 00:41:54,000 ♫ In that fated inn, among the bustling crowd, ♫ 427 00:41:54,000 --> 00:41:56,800 ♫ we gaze at the mountains. ♫ 428 00:41:56,800 --> 00:41:59,600 ♫ We reach out our hands and stamp onto the sunset ♫ 429 00:41:59,600 --> 00:42:03,200 ♫ the words of our eternity. ♫ 430 00:42:05,400 --> 00:42:08,800 ♫ My tears drop onto the paper, ♫ 431 00:42:08,800 --> 00:42:12,200 ♫ blurring my signature. ♫ 432 00:42:12,200 --> 00:42:18,200 ♫ There is no frost in this world. ♫ 433 00:42:21,000 --> 00:42:24,000 [ The End ] The Gone With the Shirt Team's 49th Licensed Drama Completion Channel Manager: Serenite78 434 00:42:24,000 --> 00:42:33,000 The following is the Team Credit for this Sixty Episodes, to the soaring end melody: Editor and English Moderator: Deadliftdiva_548 435 00:42:38,400 --> 00:42:45,000 ♫ My left hand on the keyboard, my right upon the mouse ♫ Sabrinafair, Mxover, Kitty100 436 00:42:45,000 --> 00:42:50,800 ♫ I create the timing, the segmenting, pave the way for words to fly ♫ Bjohnsonwong, Serenite78, Feyfayer 437 00:42:50,800 --> 00:42:57,200 ♫ Down to one split-second in time ♫ Anna79_9, Deadliftdiva_548, Asiane 438 00:42:57,200 --> 00:43:04,800 ♫ In sixty episodes, I've seen it all. ♫ Sheli, Nicefly09, Yellowheart 439 00:43:04,800 --> 00:43:11,200 ♫ My left hand in the original Chinese, my right adding the English words ♫ The Four Chinese to English Translators: Skybluebluie_281 440 00:43:11,200 --> 00:43:17,200 ♫ With my hands together, I connect you, the world... ♫ TheGoldDimension 441 00:43:17,200 --> 00:43:23,600 ♫ In a few sticks of incense time... ♫ Pifcole 442 00:43:23,600 --> 00:43:30,900 ♫ I translate it all. ♫ Shaldane168 443 00:43:56,400 --> 00:44:02,800 ♫ With our left hands in this drama, our right hands in another, ♫ 444 00:44:02,800 --> 00:44:08,800 ♫ Gone with the Shirt brings you closer to the dramas that you watch with many others ♫ 445 00:44:08,800 --> 00:44:15,400 ♫ We complete our work as volunteers. ♫ 446 00:44:15,400 --> 00:44:22,700 ♫ That's who we are. ♫ THANK YOU for joining us, and thank you to our World Language Moderators 447 00:44:35,800 --> 00:44:42,400 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫ 448 00:44:42,400 --> 00:44:48,000 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫ 449 00:44:48,000 --> 00:44:54,600 ♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫ 450 00:44:54,600 --> 00:45:02,000 ♫ in order to emerge in this mortal life. ♫ 451 00:45:02,000 --> 00:45:08,800 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫ 452 00:45:08,800 --> 00:45:14,400 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫ 453 00:45:14,400 --> 00:45:21,000 ♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫ 454 00:45:21,000 --> 00:45:30,900 ♫ You and I, we become inseparable. ♫ 42788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.