All language subtitles for Anal Slop And Slap (Gapereilla Holl, Lilly Ligotage) #Assylum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,029 --> 00:00:07,770 Lily, welcome to the asylum. 2 00:00:08,510 --> 00:00:09,610 Hi, Dr. Marcy. 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,450 Do you know why you're back here? 4 00:00:13,250 --> 00:00:14,450 To get my therapy. 5 00:00:14,830 --> 00:00:18,330 Yeah, last time you just got your pre -therapy, right? 6 00:00:18,650 --> 00:00:23,490 Yes. You were with Kara. You mentioned that you like filthy sheets. A very 7 00:00:23,490 --> 00:00:28,370 strange fetish, but we treat all girls here, regardless of fetish. So we 8 00:00:28,370 --> 00:00:30,810 prepared filthy sheets for you. That was your pre -therapy. 9 00:00:31,390 --> 00:00:34,190 Now, we've saved your sheets. 10 00:00:34,920 --> 00:00:37,980 for the past six months in the asylum freezer. 11 00:00:39,020 --> 00:00:40,020 Here they are. 12 00:00:40,800 --> 00:00:42,880 Lots of ass slime and nastiness. 13 00:00:43,620 --> 00:00:50,380 And we're going to play in those sheets and give you your fill of your 14 00:00:50,380 --> 00:00:52,760 fetish. You looking forward to that? 15 00:00:53,220 --> 00:00:56,520 Yes, Dr. Marcus. This is my distinguished colleague, Nurse Cole. 16 00:00:57,480 --> 00:01:00,060 We're going to make these sheets very dirty for you. 17 00:01:02,620 --> 00:01:03,660 Nurse Cole here. 18 00:01:04,220 --> 00:01:09,660 is quite brutal, but I've been told that she's very good at administering 19 00:01:09,660 --> 00:01:11,000 therapy to patients. 20 00:01:11,420 --> 00:01:16,020 Now, you have a nice crotch rope here, don't you? 21 00:01:16,720 --> 00:01:21,660 And you have to kind of hold up this leg or else it leaks in, don't you? 22 00:01:22,560 --> 00:01:28,520 And one of the beautiful things that you do is you can actually listen to some 23 00:01:28,520 --> 00:01:30,020 great music as you suffer. 24 00:01:30,780 --> 00:01:32,920 I've been suffering from music for years. 25 00:01:36,300 --> 00:01:37,360 Music's quite weird. 26 00:01:38,340 --> 00:01:40,360 Can you put your hand here, please? 27 00:01:41,320 --> 00:01:42,320 Thank you, Nicole. 28 00:01:46,860 --> 00:01:47,880 Put it in there. 29 00:01:59,960 --> 00:02:01,280 Are you ready for your suction? 30 00:02:02,160 --> 00:02:04,440 Huh? You ready for your suffering? 31 00:02:06,720 --> 00:02:08,280 Come here, come on, come here. 32 00:02:15,140 --> 00:02:16,140 Aww, 33 00:02:20,000 --> 00:02:21,400 your crossbow hurts you? 34 00:02:21,620 --> 00:02:22,920 Yes. Let me see that. 35 00:02:23,940 --> 00:02:24,940 Aww. 36 00:02:25,540 --> 00:02:30,420 Look at that crossbow. There we go. 37 00:02:32,080 --> 00:02:33,080 Very nice. 38 00:02:36,680 --> 00:02:38,260 That's the beginning for you. 39 00:02:38,500 --> 00:02:39,500 Just the beginning. 40 00:02:39,780 --> 00:02:40,780 Thank you, Max. 41 00:02:40,980 --> 00:02:44,980 You're a 42 00:02:44,980 --> 00:02:56,600 pussy. 43 00:02:57,360 --> 00:02:59,400 That's gotta be very sore, isn't it? Huh? 44 00:02:59,880 --> 00:03:01,140 Very sore. 45 00:03:03,520 --> 00:03:07,960 And your asshole is going to be very sore as well. 46 00:03:10,500 --> 00:03:13,480 Very nice asshole. 47 00:03:19,520 --> 00:03:20,780 Very nice asshole. 48 00:03:22,700 --> 00:03:28,220 We're going to add a little bit to your sheets. 49 00:03:29,220 --> 00:03:30,720 A little bit to your sheets. 50 00:03:37,260 --> 00:03:41,000 Now that your sheet is nice and fresh, we're going to take you into your pad 51 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 itself. 52 00:03:43,040 --> 00:03:46,640 And we're going to have fun. 53 00:03:46,980 --> 00:03:53,960 Here we go. 54 00:03:54,940 --> 00:03:56,300 Right into that asshole. 55 00:04:03,340 --> 00:04:04,640 And into your hole. 56 00:04:11,410 --> 00:04:16,610 Now, we have some extra food for your ass. 57 00:04:17,450 --> 00:04:19,810 All right? We're going to put these into your asshole. 58 00:04:20,149 --> 00:04:21,069 Do we have to? 59 00:04:21,070 --> 00:04:22,070 Yes, we do. 60 00:04:22,950 --> 00:04:28,770 And then you're going to add these to your sheets to make your sheets extra 61 00:04:28,770 --> 00:04:30,430 filthy, just the way you like them. 62 00:04:32,330 --> 00:04:33,630 Come here. Kiss your ass. 63 00:04:35,050 --> 00:04:36,050 Right there. 64 00:04:36,310 --> 00:04:37,990 Yeah? You like the taste of your ass? 65 00:04:38,550 --> 00:04:39,550 Huh? 66 00:04:40,460 --> 00:04:41,460 Yeah? 67 00:04:42,560 --> 00:04:43,560 You're the natural. 68 00:04:50,540 --> 00:04:54,540 Play some music for me. Nurse, would you play some music with the crossroads for 69 00:04:54,540 --> 00:04:55,540 me, please? 70 00:04:55,800 --> 00:04:56,800 Yeah. 71 00:05:10,640 --> 00:05:12,020 Music to my ears. 72 00:05:13,720 --> 00:05:15,200 Music to my ears. 73 00:05:15,900 --> 00:05:17,060 Kiss your ass. 74 00:05:43,690 --> 00:05:44,890 She has to be caring, doctor. 75 00:05:46,890 --> 00:05:48,250 Let's get her down from this. 76 00:05:50,370 --> 00:05:54,210 I'm going to hand you over to Nurse Hole to start prepping your holes. 77 00:05:59,470 --> 00:06:04,610 And when her asshole is gauged enough, we'll administer some banana. 78 00:06:05,870 --> 00:06:08,490 Robert, sit them out into that bucket. 79 00:06:08,830 --> 00:06:10,930 Make your feet extra nasty. 80 00:06:13,430 --> 00:06:14,450 Yes, 81 00:06:16,110 --> 00:06:17,110 Dr. Marci. 82 00:06:17,790 --> 00:06:18,810 Yes, 83 00:06:22,390 --> 00:06:23,390 Dr. Marci. 84 00:06:23,550 --> 00:06:24,550 Yes, 85 00:06:30,930 --> 00:06:37,670 Dr. Marci. 86 00:06:41,599 --> 00:06:43,200 Huh? Huh? 87 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 Huh? 88 00:06:47,560 --> 00:06:50,100 What are you doing there? Get the door. 89 00:06:53,560 --> 00:06:59,300 I'm special. 90 00:07:00,020 --> 00:07:01,800 Give her some fucking therapy. 91 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 Do you mind if I cover? 92 00:07:19,560 --> 00:07:20,840 Absolutely not. 93 00:08:15,060 --> 00:08:16,400 Don't forget to breathe. 94 00:08:17,060 --> 00:08:19,740 It's very important for your anal stretching. 95 00:08:25,160 --> 00:08:26,360 I'll take my shoes off. 6125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.