All language subtitles for 2020 Playground

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,500 ترجمه و ارائه اختصاصی از گروه تلگرامی ( Cahiers du cinéma ) 2 00:01:07,751 --> 00:01:17,501 ترجمه و زیرنویس این اثر تقدیم می شود به دوستی از جنس آفتاب فروغ بَهمئی 3 00:01:28,852 --> 00:01:38,502 :ترجمه و تنظیم Aligma 4 00:01:43,000 --> 00:01:49,000 ( گابریشیا ) 5 00:05:54,200 --> 00:05:57,700 ( باید صحبت کنیم. یادت می‌مونه؟ ) 6 00:06:58,560 --> 00:07:01,060 کی برمیگردی؟ - ساعت 2 - 7 00:07:02,200 --> 00:07:04,200 کمک میخوای؟ - نه - 8 00:07:07,200 --> 00:07:10,200 چیزی لازم داشتی، بهم خبر بده - باشه - 9 00:07:17,000 --> 00:07:18,800 سلام - سلام - 10 00:07:33,251 --> 00:07:39,251 ( شیمون ) 11 00:08:40,240 --> 00:08:43,040 بابا. ضبط رو خاموش کنم؟ - آره. خاموش کن - 12 00:08:48,320 --> 00:08:51,820 پاشو. وقت دستشوییه - باشه - 13 00:09:04,800 --> 00:09:06,600 صبر کن 14 00:09:10,480 --> 00:09:12,780 خدایا. چقدر سنگینی 15 00:09:14,760 --> 00:09:16,760 ترمز چرخ رو آزاد کن 16 00:09:31,320 --> 00:09:33,120 مامان کجاست؟ 17 00:09:33,200 --> 00:09:36,320 نمیدونم. فکر کنم هنوز سر کاره 18 00:09:50,680 --> 00:09:52,930 چرخ رو بیار بالا 19 00:09:54,160 --> 00:09:55,760 صبر کن 20 00:09:57,640 --> 00:09:59,240 بیا بالا 21 00:10:00,160 --> 00:10:02,720 اینجوری نه. درد داره 22 00:10:03,320 --> 00:10:05,400 پس چطوری بغلت کنم؟ 23 00:10:05,480 --> 00:10:08,280 نمی خوام استخونم بشکنه 24 00:10:09,160 --> 00:10:10,960 یک لحظه صبر کن 25 00:10:18,960 --> 00:10:21,160 خودتو تمیز کن 26 00:10:22,880 --> 00:10:24,640 این زخم بستر تازه ست؟ 27 00:10:25,440 --> 00:10:29,160 باید پماد بخوره. نگران نباش 28 00:10:29,800 --> 00:10:33,000 می خوای پیرهنت رو عوض کنی؟ - نه. بعدا - 29 00:10:33,200 --> 00:10:35,400 چرخ رو بیار جلو 30 00:10:35,800 --> 00:10:37,840 نمی خوای کمکم کنی؟ 31 00:10:38,400 --> 00:10:40,080 ...وای خدا 32 00:10:49,920 --> 00:10:53,420 خانم باشیا کِی میاد؟ - ساعت 1 - 33 00:11:15,840 --> 00:11:18,340 چیزی میخوری؟ - آب - 34 00:11:34,560 --> 00:11:37,800 چند تا ساندویچ درست کنم؟ - دو تا کافیه - 35 00:11:43,160 --> 00:11:46,160 پنیر یا گوشت؟ - پنیر لطفا - 36 00:11:54,640 --> 00:11:57,390 گوجه میخوری یا خیار بذارم؟ 37 00:11:57,840 --> 00:12:00,140 نه. سس کچاپ لطفا 38 00:12:09,640 --> 00:12:12,960 برای خریدن چند شاخه گُل پول داری؟ 39 00:12:13,040 --> 00:12:14,240 آره 40 00:12:15,920 --> 00:12:17,480 خوبه 41 00:12:18,000 --> 00:12:19,840 چقدر سس بزنم؟ 42 00:12:20,120 --> 00:12:21,440 یک کم 43 00:12:21,520 --> 00:12:23,440 زیاد میزنم 44 00:12:24,320 --> 00:12:26,320 خوبه؟ - پخشش کن - 45 00:12:27,280 --> 00:12:30,440 من پخش کنم؟ - آره - 46 00:12:31,720 --> 00:12:34,640 خودت نمیخوری؟ - میخورم - 47 00:12:35,920 --> 00:12:39,400 این یکی رو تو بخور - نه - 48 00:12:45,240 --> 00:12:47,640 لطفا. قرص‌هام رو بیار 49 00:12:48,040 --> 00:12:49,840 اول غذات رو بخور 50 00:12:51,351 --> 00:12:52,851 باشه 51 00:12:56,760 --> 00:13:01,260 برنامه ات برای امروز چیه؟ - قراره برم کنسرت راک - 52 00:13:04,240 --> 00:13:05,440 با حال بود 53 00:13:05,520 --> 00:13:06,880 موفق باشی 54 00:13:06,960 --> 00:13:10,160 میرم حموم غرق نشی - 55 00:13:10,800 --> 00:13:12,200 شانس ندارم 56 00:14:23,400 --> 00:14:24,760 شیمون 57 00:14:26,560 --> 00:14:27,960 شیمون 58 00:14:50,880 --> 00:14:52,120 تموم؟ 59 00:14:53,680 --> 00:14:55,680 ترمز رو آزاد کن 60 00:17:40,960 --> 00:17:44,960 ( مامان ) 61 00:18:11,000 --> 00:18:13,300 لطفا. دو شاخه 62 00:18:18,720 --> 00:18:21,720 میشه یک روبان هم ببندید؟ - حتما - 63 00:19:25,720 --> 00:19:29,120 کله اون حرومزاده رو بسوزون - الساعه - 64 00:19:29,320 --> 00:19:31,120 داره فرار میکنه 65 00:19:31,200 --> 00:19:33,240 اون یکی - مثل همین - 66 00:19:33,480 --> 00:19:35,360 خب. سوخت 67 00:19:35,440 --> 00:19:37,480 کافیه. پاشید یک عکس بگیریم 68 00:19:37,560 --> 00:19:38,960 بیایید نزدیک تر 69 00:19:39,040 --> 00:19:41,160 یک بغل خوشگل. فرشته ها 70 00:19:41,560 --> 00:19:42,880 خوبه 71 00:19:43,240 --> 00:19:46,080 تو دستت رو بلند کن، تو هم پاتو - من؟ - 72 00:19:46,160 --> 00:19:47,680 آره. تو 73 00:19:47,880 --> 00:19:50,160 پاتو بیار بالا 74 00:19:51,480 --> 00:19:52,980 شیمون 75 00:20:00,001 --> 00:20:06,001 ( چارِک ) 76 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 بیا بغلم 77 00:20:49,000 --> 00:20:50,500 چیه؟ 78 00:20:54,640 --> 00:20:55,800 چیه؟ 79 00:20:56,680 --> 00:20:58,560 میخوای بیای اینجا؟ 80 00:20:59,640 --> 00:21:01,720 اینو دیدی؟ ببین 81 00:21:02,320 --> 00:21:04,120 این چیه؟ 82 00:21:06,240 --> 00:21:08,920 نمی خوام توی اتاق من باشه 83 00:21:09,000 --> 00:21:12,440 چرا نمی خوای؟ - چون نمی تونم بخوابم - 84 00:21:13,880 --> 00:21:16,600 قراره کل تابستون بخوابی 85 00:21:16,680 --> 00:21:20,840 نمی خوام. چون جیغ میزنه و باید بیدار بشم 86 00:21:21,880 --> 00:21:24,320 خب هدفون بذار 87 00:21:25,000 --> 00:21:26,720 برای خواب؟ 88 00:21:26,800 --> 00:21:30,840 موزیک گوش کن - با موزیک هم نمی تونم بخوابم - 89 00:21:30,920 --> 00:21:33,720 خب بچه رو کجا بذارم؟ 90 00:21:34,000 --> 00:21:36,280 مثلا بذارش توی سالن 91 00:21:36,360 --> 00:21:39,400 نظرت چیه خودت رو بذارم توی سالن؟ 92 00:21:40,000 --> 00:21:44,040 مگه خودت دوست داری توی سالن بخوابی؟ 93 00:21:44,120 --> 00:21:47,400 هر دو بچه هستید. اما تو بزرگتری 94 00:21:47,480 --> 00:21:51,280 پس بعد از این خودت توی سالن میخوابی 95 00:21:56,400 --> 00:21:58,720 تو هم بچه بودی جیغ میزدی 96 00:21:59,600 --> 00:22:02,240 فکر کری تو استثنایی بودی؟ 97 00:22:04,760 --> 00:22:07,720 غر نزن و کارت رو بکن 98 00:22:08,840 --> 00:22:14,760 .بخور. دوش بگیر. موهات رو کوتاه کن پیرهنت هم آماده ست 99 00:22:14,840 --> 00:22:19,680 مدرسه ات ساعت چند شروع میشه؟ - ساعت 9. پول نمیدی گل بخرم؟ - 100 00:22:21,400 --> 00:22:23,760 برو از پاوِل بگیر 101 00:22:24,480 --> 00:22:29,680 مامان میگه باید پول بدی برای معلم‌هامون گل بخرم 102 00:22:29,880 --> 00:22:33,380 از کلمه باید خوشم نمیاد بگو: لطفا پول بده 103 00:22:33,840 --> 00:22:36,480 لطفا. پول بده گل بخرم 104 00:22:36,680 --> 00:22:38,800 الان بهتر شد. چقدر؟ 105 00:22:38,880 --> 00:22:40,120 ِ 50 تا 106 00:22:40,200 --> 00:22:42,800 ِ 50 تا؟ شوخیت گرفته؟ 107 00:22:43,440 --> 00:22:46,720 برای هر معلم یک شاخه - بگیر. 50 تا - 108 00:22:49,840 --> 00:22:52,840 شوخی کردم. 50 تا؟ چه خبره؟ بگیر 10 تا 109 00:22:52,920 --> 00:22:54,920 ها ها خندیدم 110 00:22:56,520 --> 00:22:57,760 همه اش همین؟ 111 00:22:58,000 --> 00:23:01,840 اگر فکر میکنی این پول کافیه یعنی مغزت گاییده شده 112 00:23:01,920 --> 00:23:04,720 می خوای از کون گاییده بشی؟ 113 00:23:04,800 --> 00:23:06,800 برو بیرون - نه - 114 00:23:07,200 --> 00:23:10,120 جایزه فارق التحصیلی برام چی میخری؟ 115 00:23:10,360 --> 00:23:12,480 چی میخوای؟ - بازی کامپیوتری - 116 00:23:12,560 --> 00:23:16,360 هر وقت پول کافی داشتم برات میخرم 117 00:23:16,440 --> 00:23:19,920 کی پول دار میشی؟ - هر وقت حقوق بگیرم - 118 00:23:20,000 --> 00:23:22,440 کمکم میکنی موها رو کوتاه کنم؟ 119 00:23:22,520 --> 00:23:25,640 موها؟ اون صدای ( م ) تخمی رو تا حالا نشنیدی؟ 120 00:23:25,720 --> 00:23:27,480 شنیدم - یک بار بگو - 121 00:23:27,560 --> 00:23:29,240 م- و- ه- ا 122 00:23:29,320 --> 00:23:31,360 موهام. گندت بزنن حرومزاده 123 00:23:31,520 --> 00:23:35,120 رفیق. دیگه اینقدر بزرگ شدی که خودت بتونی موهات رو کوتاه کنی 124 00:23:35,200 --> 00:23:37,600 کوتاه کن من میام یک نگاهی میندازم 125 00:23:37,680 --> 00:23:40,240 یک سیگار بکشیم؟ - یک کام؟ - 126 00:23:40,320 --> 00:23:41,320 نه 127 00:25:52,720 --> 00:25:55,360 پاوِل بهت پول داد؟ - نه - 128 00:25:55,440 --> 00:25:59,280 چرا نداد؟ نکنه توقع داشتی بهت پول بده 129 00:26:01,040 --> 00:26:03,080 چی بهش گفتی؟ 130 00:26:05,640 --> 00:26:08,360 ....داری میری مدرسه سر راهت 131 00:26:08,440 --> 00:26:12,080 میری از قصاب گوشت میگیری 132 00:26:12,160 --> 00:26:13,480 نه - آره - 133 00:26:13,560 --> 00:26:15,520 نمیرم - میری - 134 00:26:15,680 --> 00:26:18,480 لعنت... امکان نداره - باید بری - 135 00:26:20,680 --> 00:26:25,280 اگر فکر میکنی میرم حتما مغزت گاییده شده 136 00:26:25,640 --> 00:26:28,160 اگر گوشت بگیری شام میخوریم 137 00:26:28,360 --> 00:26:31,480 خب خودت برو - من باید برم دکتر - 138 00:26:31,560 --> 00:26:33,760 من از این غلط ها نمیکنم 139 00:26:35,600 --> 00:26:38,720 میشه از تمسخر اطرافیانت دست برداری؟ 140 00:26:39,120 --> 00:26:41,880 جدی گفتم - همین که گفتم - 141 00:26:41,960 --> 00:26:42,960 نه 142 00:26:49,800 --> 00:26:52,360 روز به روز داری عجیب تر میشی 143 00:26:54,160 --> 00:26:57,760 اینقدر اون خمیر رو محکم فشار نده دستت ورم میکنه 144 00:26:57,840 --> 00:27:00,920 شاید دلم میخواد - خودم میفهمم - 145 00:27:01,680 --> 00:27:05,480 از کجا میفهمی؟ - داری مثل دیوونه ها فشارش میدی - 146 00:27:05,560 --> 00:27:09,360 شاید دلم میخواد. شاید دارم صورت تو رو میسازم 147 00:27:09,840 --> 00:27:13,240 بس کن دیگه. تحمل منم حدی داره 148 00:27:13,360 --> 00:27:17,280 دارم یک عروسک وودو درست میکنم - از صورت مامان خودت؟ - 149 00:27:17,720 --> 00:27:18,520 آره 150 00:27:18,720 --> 00:27:20,880 پس مادرت این شکلیه؟ - ...آها - 151 00:27:20,960 --> 00:27:23,400 مثل بچه کوچولوهاست - دقیقا - 152 00:27:23,480 --> 00:27:26,280 چه ایده احمقانه‌ای 153 00:27:26,480 --> 00:27:30,160 پس اینقدر به خمیر بازی من گیر نده 154 00:29:03,040 --> 00:29:05,320 صبح بخیر - صبح بخیر - 155 00:29:07,840 --> 00:29:10,840 بارتِک هست؟ - دستشوییه - 156 00:29:17,120 --> 00:29:19,620 برای گوشت اومدم 157 00:30:19,040 --> 00:30:21,320 صبح بخیر - صبح بخیر - 158 00:30:21,800 --> 00:30:24,080 کله ات چی شده؟ 159 00:30:24,160 --> 00:30:26,080 برای جشن فارق التحصیلیه 160 00:30:26,160 --> 00:30:28,960 شبیه قربانی های تخمی آشویتس شدی 161 00:30:35,120 --> 00:30:36,640 نگه دار 162 00:30:41,200 --> 00:30:45,360 ...زیاد پر نکن. فعلا دارم 163 00:30:45,440 --> 00:30:46,880 میرم مدرسه 164 00:30:48,440 --> 00:30:49,940 امضا کن 165 00:31:01,160 --> 00:31:03,000 ممنون - قابلی نداشت - 166 00:31:55,560 --> 00:31:57,060 بیا 167 00:31:58,440 --> 00:31:59,960 بگیر 168 00:32:02,640 --> 00:32:04,480 از خودت پذیرایی کن 169 00:32:41,800 --> 00:32:43,760 من؟ - پاتو بگیر بالا - 170 00:32:46,480 --> 00:32:47,980 شیمون 171 00:33:06,000 --> 00:33:07,840 کچل کله کیری 172 00:33:21,840 --> 00:33:24,040 گل نگرفتی؟ - نه - 173 00:33:25,520 --> 00:33:28,440 یادم رفت - می خوای من بهت بدم؟ - 174 00:33:32,600 --> 00:33:35,000 هر کی3 کام - آره - 175 00:33:35,400 --> 00:33:36,560 سه کام 176 00:33:56,000 --> 00:34:01,500 ( مدرسه ) 177 00:34:08,320 --> 00:34:10,960 خمیرش شبیه به گُهه 178 00:34:12,160 --> 00:34:15,040 کافیه نرمش کنی اون وقت میچسبه 179 00:34:17,920 --> 00:34:19,960 هی بچه نَدو 180 00:34:21,560 --> 00:34:25,320 توی راهرو نمیدوئن راه میرن 181 00:34:27,720 --> 00:34:28,840 یالا 182 00:34:29,760 --> 00:34:33,640 با اینکه محکم کوبیدم اما صدای بلندی نداشت 183 00:34:35,560 --> 00:34:39,800 می تونیم بعد مدرسه بریم مرکز خرید بازی های جدیدی که اومده رو ببینیم 184 00:34:40,960 --> 00:34:42,400 باشه 185 00:34:42,480 --> 00:34:45,680 گوشات سنگین می شنوه. آره؟ - آره - 186 00:34:47,920 --> 00:34:51,360 مدام این طرف و اون طرف. عقب و جلو میدوئن 187 00:34:51,440 --> 00:34:53,480 مهم نیست. بازی‌تو کن 188 00:34:54,120 --> 00:34:56,280 داره میره روی اعصابم 189 00:35:02,040 --> 00:35:03,640 بگیر 190 00:35:08,280 --> 00:35:11,600 حرفت رو اینجوری شروع کن سلام. چه خبر؟ 191 00:35:11,680 --> 00:35:14,040 حدود 5 دقیقه‌ای گپ بزن 192 00:35:14,120 --> 00:35:17,440 بعدش می تونی بگی ازش خوشت اومده 193 00:35:17,520 --> 00:35:22,640 و ازش بپرس اگر فرصت داره باهاش قرار ملاقات بذاری 194 00:35:22,920 --> 00:35:27,640 با چه لحنی بگم؟ - معمولی. مثل الان که داریم حرف میزنیم - 195 00:35:28,560 --> 00:35:33,640 اما دکمه های پیرهنت رو باز بذار اون دو سه تا دکمه پایینی بهتره 196 00:35:33,720 --> 00:35:36,560 و اون روبان تخمی رو هم باز کن 197 00:35:36,640 --> 00:35:40,840 مگه اینکه بخوای خودت رو شبیهِ یک بچه 5 ساله عقب افتاده نشون بدی 198 00:35:40,920 --> 00:35:44,400 زانوهات رو نشونش بده. پشت موهات رو باز کن 199 00:35:44,480 --> 00:35:46,640 بریزشون روی شونه‌هات 200 00:35:47,200 --> 00:35:52,120 نگران نباش میاد سر قرار. انتخاب دیگه ای نداره 201 00:35:52,200 --> 00:35:57,400 مدام به چشماش نگاه کن. اطراف رو نگاه نکنی 202 00:35:59,560 --> 00:36:02,640 چیز دیگه ای هست که بخوای بدونی؟ 203 00:36:07,560 --> 00:36:09,960 ...نه. فکر کنم 204 00:36:12,440 --> 00:36:14,400 پسرها از من خوش‌شون میاد؟ 205 00:36:14,480 --> 00:36:19,680 بارتِک میگفت: تو جذابی و میخواست باهات قرار بذاره شورتی هم همین طور 206 00:36:19,760 --> 00:36:25,800 .فعلا اونا رو ندید بگیر تو فعلا دنبال شیمون هستی. خب؟ 207 00:36:31,760 --> 00:36:33,840 سوال دیگه‌ای نداری؟ 208 00:36:38,360 --> 00:36:41,640 هزینه مشاوره چقدر میشه؟ - هر چقدر راضی هستی - 209 00:36:44,320 --> 00:36:45,680 بگیر 210 00:36:47,600 --> 00:36:49,320 و این 211 00:36:50,480 --> 00:36:53,080 این چیه؟ چیه...؟ 212 00:36:54,800 --> 00:36:57,000 این چیه؟ 213 00:36:57,360 --> 00:36:59,720 نمیدونی؟ 214 00:37:00,760 --> 00:37:03,720 فکر کنم از من خوشش نمیاد 215 00:37:03,800 --> 00:37:06,400 سوزی. از چارِک خوشت میاد؟ 216 00:37:06,920 --> 00:37:07,960 آره 217 00:37:11,040 --> 00:37:14,520 جذاب لعنتی - کل صورتش سرخ شد - 218 00:37:14,920 --> 00:37:16,960 خیلی حسوده 219 00:37:17,640 --> 00:37:20,240 تو همیشه خیس عرقی. جنده 220 00:37:20,320 --> 00:37:24,440 خیلی واضح اعتراف کرد - ...من که نمی خواستم - 221 00:37:24,520 --> 00:37:27,800 قیافه‌اش اینطوری بود - آره. خودشه - 222 00:37:28,200 --> 00:37:29,640 ...شیمون 223 00:37:31,000 --> 00:37:33,520 حسود نباش - بیا اینجا دیگه - 224 00:37:35,240 --> 00:37:39,280 این دختره اصلا اعصاب نداره. مراقب باش 225 00:37:41,240 --> 00:37:43,160 فکر کردی خیلی خوشگلی؟ 226 00:37:43,240 --> 00:37:44,680 نیستم؟ - نه - 227 00:37:45,320 --> 00:37:46,880 از طرف گابریشیاست 228 00:37:47,440 --> 00:37:51,960 کاری رو که می خواد انجام میدی وگرنه عکس کون لختت میره روی اینترنت 229 00:37:52,040 --> 00:37:52,960 فهمیدی؟ 230 00:37:53,040 --> 00:37:55,120 پستچی شدی؟ - بکش کنار - 231 00:37:55,200 --> 00:37:57,120 دندوناتو مسواک بزن - گاییدمت - 232 00:37:57,200 --> 00:37:59,400 خفه شو - خودت خفه شو - 233 00:38:02,920 --> 00:38:04,920 یک یاداشت کوچیک بهش داد 234 00:38:05,440 --> 00:38:07,400 نامه عاشقانه ست 235 00:38:15,320 --> 00:38:17,840 صبح بخیر بچه ها 236 00:38:19,640 --> 00:38:23,600 سریع برید سر جاهاتون. لطفا. یالا یالا 237 00:38:24,600 --> 00:38:29,080 تا چند دقیقه دیگه میریم سالن پایین برای جشن پایان سال 238 00:38:29,320 --> 00:38:32,080 شما ردیف 2 - 3 و 4 می‌شینید 239 00:38:32,680 --> 00:38:34,720 سعی کنید مودب باشید 240 00:38:35,000 --> 00:38:40,840 مدیر مدرسه کارنامه‌ها و جوایز و دیپلم‌ها رو میده 241 00:38:42,200 --> 00:38:46,160 بعدش همه برمیگردید سر کلاس 242 00:38:46,680 --> 00:38:51,800 و همگی از هم خداحافظی میکنیم - چی نوشته؟ - 243 00:38:52,400 --> 00:38:56,040 شیمون. برات چی نوشته؟ - خفه شو - 244 00:38:56,120 --> 00:38:59,200 بلند بخون - خفه شو - 245 00:38:59,920 --> 00:39:03,680 چارِک... مزاحم کلاس نشو. ساکت باش 246 00:39:03,760 --> 00:39:06,720 نمی خوام چیزی رو فراموش کنم. آماده؟ 247 00:39:06,800 --> 00:39:12,200 گل هایی رو که آوردید، بذارید همون پایین بمونن 248 00:39:12,680 --> 00:39:15,400 ...خب بچه ها. ممکنه ما 249 00:39:15,480 --> 00:39:19,280 شیمون. تو دوربین داری؟ - بله - 250 00:39:19,600 --> 00:39:21,880 لطفا بلند شید 251 00:39:22,720 --> 00:39:24,120 توی یک صف 252 00:39:24,200 --> 00:39:27,720 .بذار کنار اون شکلات رو مارتا. اولیویا. برید جلو 253 00:39:33,800 --> 00:39:35,400 چی کار میکنی روانی؟ 254 00:39:35,560 --> 00:39:38,520 کس کش - به خانم معلم میگم - 255 00:39:38,600 --> 00:39:40,160 حالا می‌بینیم 256 00:39:54,040 --> 00:39:57,960 ♪ سنگریزه های کوچیک نقره ایِ بالای کوه ♪ 257 00:39:58,040 --> 00:40:02,320 ♪ و صدف کوچیک شنی توی ساحل ♪ 258 00:40:02,440 --> 00:40:06,600 ♪ ما رو به یاد خورشید طلایی میندازه ♪ ♪ دریای درخشان نقره ای ♪ 259 00:40:06,920 --> 00:40:11,000 ♪ سبزترین جنگل‌ها. سبزترین چمن‌ها. گل‌های روی درخت ♪ 260 00:40:11,280 --> 00:40:15,440 ♪ تپه‌ها و کوهایی که به سمت ابرها قد کشیدن ♪ 261 00:40:15,520 --> 00:40:20,080 ♪ آسمون سرتاسر آبی و شب هایی که با ماه طلایی روشنه ♪ 262 00:40:25,400 --> 00:40:28,680 با تشکر از لِنا برای اجرای آهنگ تابستان 263 00:40:34,640 --> 00:40:36,600 بچه‌های عزیز 264 00:40:36,680 --> 00:40:40,560 بعضی‌هاتون بعد از تابستون دیگه به اینجا برنمیگردید 265 00:40:40,640 --> 00:40:42,640 و به مدرسه‌های مختلفی میرید 266 00:40:42,880 --> 00:40:46,680 بعضی‌هاتون دیگه همدیگه رو نمی‌بینید 267 00:40:46,760 --> 00:40:48,360 ...خب 268 00:40:48,640 --> 00:40:54,440 میخوام با افتخار نماینده شایسته این مدرسه باشید 269 00:40:55,120 --> 00:40:58,480 به عنوان مدیر شما، میخوام با خوندن قسمتی الهام بخش 270 00:40:58,960 --> 00:41:01,800 از وصیت یک رهبر بزرگ که 271 00:41:01,880 --> 00:41:07,160 در حین وداع به پسرش گفته بود از شما عزیزانم خداحافظی کنم 272 00:41:08,200 --> 00:41:11,200 عقل بزرگ ترین ثروت روی زمین است 273 00:41:11,960 --> 00:41:15,200 و جهل بزگترین بدبختی ست 274 00:41:15,520 --> 00:41:19,760 شرم کن از اینکه خودت را تحسین کنی 275 00:41:19,880 --> 00:41:23,800 و اگر دیگران گفتند شخصیت قوی داری به خودت افتخار کن 276 00:41:24,000 --> 00:41:27,400 در بین احمق‌ها به دنبال دوست نباش 277 00:41:27,520 --> 00:41:31,120 چون احمق ها باعث زیان بسیاری بر تو میشوند 278 00:41:32,200 --> 00:41:34,280 و از دروغگوها حذر کن 279 00:41:35,360 --> 00:41:37,560 آنها همچون سراب هستند 280 00:41:38,360 --> 00:41:42,640 تو را متقاعد میکنند آنچه که از تو دور است به تو نزدیک است 281 00:41:43,240 --> 00:41:47,720 و این در حالی ست که تو را دور میکنند از چیزی که به تو نزدیک است 282 00:41:48,120 --> 00:41:50,120 ...و حالا 283 00:41:50,200 --> 00:41:56,400 ،و حالا وقته اهدای جایزه ست به ...با استعدادترین دانش آموزان مدرسه 284 00:41:59,240 --> 00:42:02,760 دانش آموزانی که در فوق برنامه ها عالی بودن 285 00:42:02,960 --> 00:42:05,280 برنده جایزه نفر اول 286 00:42:05,360 --> 00:42:09,160 .در مسابقه زبان لهستانی گابریشیا وولِسکا 287 00:42:09,240 --> 00:42:11,120 از کلاس 6 - 1 288 00:42:13,120 --> 00:42:17,160 .همین راه رو ادامه بده ممنون و تبریک میگم 289 00:42:17,280 --> 00:42:20,320 ممنونم - آفرین - 290 00:42:25,240 --> 00:42:29,960 .بریم که ادامه بدیم ...برنده جایزه مسابقه احیای محیط زیست 291 00:42:30,040 --> 00:42:35,080 .شاگرد نمونه ما بوژینا سیژک از کلاس 6 - 2 292 00:42:35,280 --> 00:42:37,040 بیا این بالا 293 00:42:37,480 --> 00:42:39,480 بچه‌های عزیزم 294 00:42:40,000 --> 00:42:43,480 مدرسه امروز رسما تمام میشه 295 00:42:44,120 --> 00:42:48,920 از صمیم قلبم برای همه تون تابستانی 296 00:42:49,600 --> 00:42:54,280 گرم. اَمن و آرام آرزو میکنم 297 00:42:54,640 --> 00:42:57,440 همه شما منحصر به فرد هستید 298 00:42:57,520 --> 00:43:03,160 همگی فرصت‌های بزرگی دارید تلاش کنید از اونها کاملا استفاده کنید 299 00:43:10,720 --> 00:43:12,360 اینو نگه دار 300 00:43:59,320 --> 00:44:01,360 با یک نخ سیگار چطوری؟ 301 00:44:18,720 --> 00:44:20,800 بریم داخل 302 00:44:38,440 --> 00:44:40,160 از روی پای من بلند شو 303 00:44:43,680 --> 00:44:45,240 اینو ببین 304 00:44:47,800 --> 00:44:51,360 از این دختره چاق برای چی عکس گرفتی؟ 305 00:44:52,520 --> 00:44:55,120 از همه بچه‌ها عکس گرفتم 306 00:44:57,200 --> 00:45:01,640 خجالت آوره همه جا داره دنبالمون میگرده 307 00:45:03,040 --> 00:45:04,480 میدونم 308 00:45:06,720 --> 00:45:08,160 دختر عجیبیِ 309 00:45:24,040 --> 00:45:26,320 برای چی میخوای بریم اونجا؟ 310 00:45:26,400 --> 00:45:29,720 به دوستت بگو بره - اینجا یک کشور آزاده - 311 00:45:29,880 --> 00:45:33,600 خب چرا اونجا؟ - می خوام یک چیزی نشونت بدم - 312 00:45:33,760 --> 00:45:37,400 همین جا نشون بده - نه. اینجا نمیشه - 313 00:45:37,760 --> 00:45:40,960 باشه. یک ساعت و نیم دیگه میام اونجا 314 00:45:47,000 --> 00:45:53,000 ( خرابه ) 315 00:47:37,000 --> 00:47:39,200 ( مامان ) 316 00:47:59,360 --> 00:48:00,600 الو 317 00:48:01,680 --> 00:48:03,240 سلام 318 00:48:03,560 --> 00:48:07,440 هنوز با دخترها مراسم جشن هستیم 319 00:48:07,800 --> 00:48:09,480 نه هنوز 320 00:48:18,040 --> 00:48:21,480 اینجا هستن. اما ازشون فاصله دارم 321 00:48:24,080 --> 00:48:26,160 آره. یک جلد کتاب 322 00:48:29,200 --> 00:48:31,120 بزرگترین شهرهای باستان 323 00:48:31,320 --> 00:48:34,240 چاقالو حتما یک کاری کرده 324 00:48:34,320 --> 00:48:38,600 فکر کنم به اون دختره رشوه داده چی شده یهو با هم دوست شدن؟ 325 00:48:38,680 --> 00:48:42,480 این عکس ها خجالت آور هستن - بهت که گفتم - 326 00:48:42,560 --> 00:48:44,040 رسیدیم 327 00:48:44,120 --> 00:48:46,620 گاییدمت. حالا چی کار کنیم؟ 328 00:48:49,920 --> 00:48:51,080 همین جا وایسا 329 00:48:51,160 --> 00:48:52,960 هیس. دیدمش 330 00:48:53,040 --> 00:48:55,240 منم باهات میام - همین جا بمون - 331 00:48:55,320 --> 00:48:57,360 گاییدمت. نه 332 00:48:57,640 --> 00:49:00,960 پس بشین اونجا و خفه شو 333 00:49:09,800 --> 00:49:11,360 یک نخ سیگار بده 334 00:49:21,560 --> 00:49:23,880 فندک هم بده 335 00:49:24,200 --> 00:49:26,480 با فندک خودت روشن کن 336 00:49:31,720 --> 00:49:34,240 یادت باشه پس بدی 337 00:49:36,440 --> 00:49:38,740 خب. میرم پیشش 338 00:50:11,040 --> 00:50:14,540 خواستم بیای چون باید با هم حرف بزنیم 339 00:50:16,800 --> 00:50:18,600 خب بگو 340 00:50:29,000 --> 00:50:33,000 ...یک چیزی هست... چند ماهی میشه 341 00:50:35,080 --> 00:50:37,040 ...من یک جورایی 342 00:50:38,880 --> 00:50:42,880 حس میکنم عاشقت شدم. خیلی ازت خوشم اومده 343 00:50:46,240 --> 00:50:47,960 ...و 344 00:50:50,480 --> 00:50:53,320 ...اگر وقتش رو داری 345 00:50:53,640 --> 00:50:57,960 میدونی... می‌تونیم... یک قرار ملاقات بذاریم؟ 346 00:51:02,960 --> 00:51:05,860 راستش فکر ‌نکنم برای این حرف‌ها اومده باشی 347 00:51:19,360 --> 00:51:21,860 چرا منو کشوندی اینجا؟ 348 00:51:23,240 --> 00:51:26,520 چون می خواستم همین رو بهت بگم 349 00:51:26,600 --> 00:51:29,120 اینو می‌تونستی توی مدرسه هم بگی 350 00:51:29,240 --> 00:51:30,940 واقعا نمیشد 351 00:51:42,680 --> 00:51:44,680 فقط همین؟ 352 00:51:50,960 --> 00:51:53,480 لعنتی چه غلطی میکنی؟ 353 00:51:53,560 --> 00:51:55,800 خیلی گرمته؟ 354 00:51:58,760 --> 00:52:01,320 زده به سرت عوضی؟ 355 00:52:09,320 --> 00:52:12,360 چه غلطی میکنی؟ - بگیر. مال توئه - 356 00:52:13,040 --> 00:52:17,360 مغزت گاییده شده؟ چی کار میکنی؟ 357 00:52:19,240 --> 00:52:21,680 فقط می خواستی بکنمت؟ 358 00:52:22,600 --> 00:52:25,720 عوضی. اشتباه گرفتی 359 00:52:27,840 --> 00:52:30,120 چه جنده احمقی 360 00:52:32,280 --> 00:52:35,960 دنبال چی هستی؟ یک حرف مهم؟ 361 00:52:38,440 --> 00:52:40,240 به من نگاه کن 362 00:52:43,640 --> 00:52:46,480 رفیق. بیا اینجا 363 00:52:48,960 --> 00:52:50,760 عجله کن. مَرد 364 00:52:52,680 --> 00:52:56,760 چیه؟ نکنه توقع داری به همین راحتی بری؟ آره؟ 365 00:52:57,800 --> 00:52:59,280 فقط میخواستی بکنمت؟ 366 00:52:59,360 --> 00:53:02,360 اگر رفیقم نمیکنه من حاضرم بکنم 367 00:53:02,440 --> 00:53:05,240 دلت میخواد بدی اون حاضره بکنه‌ات 368 00:53:05,320 --> 00:53:07,120 یالا - لباست رو دربیار - 369 00:53:07,200 --> 00:53:09,200 در بیار - به خاطر من. در بیار - 370 00:53:09,280 --> 00:53:12,560 پورن لهستانی. منو بکن 371 00:53:12,640 --> 00:53:16,080 فیلم نگیر. بس کنید 372 00:53:16,200 --> 00:53:18,040 چیه؟ پس چی شد؟ 373 00:53:18,280 --> 00:53:20,040 پس چی شد. جنده؟ 374 00:53:20,320 --> 00:53:21,400 چیه؟ 375 00:53:21,480 --> 00:53:24,200 حالا می خوای چی کار کنی. احمق؟ 376 00:53:25,000 --> 00:53:27,040 گیرت انداختم - گم شو - 377 00:53:27,120 --> 00:53:29,240 ممه های چاقت رو نشون بده 378 00:53:29,320 --> 00:53:31,320 یالا - نشون بده - 379 00:53:31,400 --> 00:53:32,720 درش بیار 380 00:53:33,200 --> 00:53:34,720 ولم کنید 381 00:53:34,800 --> 00:53:36,760 نشون مون بده. خجالت نکش 382 00:53:36,840 --> 00:53:40,160 خجالت نکش - پوستت رو نشون بده - 383 00:53:40,240 --> 00:53:42,080 یالا - بس کنید - 384 00:53:42,160 --> 00:53:44,320 چرا دکمه هاتو باز کردی؟ 385 00:53:44,400 --> 00:53:46,560 بکنش - فیلم نگیر - 386 00:53:47,440 --> 00:53:49,000 بذار بکنمت دیگه 387 00:53:49,080 --> 00:53:51,720 نشون بده دیگه - بذار کنار اون گوشی رو - 388 00:53:51,800 --> 00:53:53,640 حالا - اون حاضره تو رو بکنه - 389 00:53:53,800 --> 00:53:56,880 چیه؟ داری گریه میکنی؟ ممه هاتو نشون بده 390 00:53:57,200 --> 00:53:58,400 جنده لال 391 00:53:59,400 --> 00:54:02,280 جنده. میکنمت. بیا بخورش 392 00:54:02,360 --> 00:54:04,120 بگیر. بخورش 393 00:54:04,200 --> 00:54:05,720 هرزه بی سر و پا 394 00:54:05,800 --> 00:54:07,240 میخوای گازش بگیری 395 00:54:07,320 --> 00:54:09,800 خفه میشی - بس کنید - 396 00:54:11,240 --> 00:54:12,520 حالا گریه کن 397 00:54:12,920 --> 00:54:15,680 جنده احمق. عقب مونده کیری 398 00:54:16,320 --> 00:54:18,400 فکر کردی عادی هستی. هرزه؟ 399 00:54:19,400 --> 00:54:20,720 بهش یاد بده 400 00:54:21,120 --> 00:54:23,360 اینو میخوای؟ برو بیار 401 00:54:23,680 --> 00:54:26,680 ...گه.... داره گریه میکنه. وای 402 00:54:27,000 --> 00:54:31,080 خب که چی احمق؟ چی می خواستی بگی؟ 403 00:54:32,040 --> 00:54:33,640 گه. چیه؟ 404 00:54:34,040 --> 00:54:35,880 آفرین 405 00:54:36,040 --> 00:54:38,400 لباس‌هاتو در بیار 406 00:54:39,400 --> 00:54:42,080 چی کار میکنی؟ - من گه نمی کنم - 407 00:54:42,280 --> 00:54:45,560 دوست داری چی کارت کنم؟ بگو دیگه 408 00:54:45,800 --> 00:54:47,840 چی میخوای؟ 409 00:54:49,120 --> 00:54:51,000 کثافت. تف کن 410 00:54:51,080 --> 00:54:53,600 بذار کون چاقت رو ببینم 411 00:54:54,880 --> 00:54:57,600 آره. حالا گریه کن جنده. گریه کن 412 00:54:57,960 --> 00:55:02,480 نشاشی توی شلوارت - روانی. موش آزمایشگاهی - 413 00:55:11,280 --> 00:55:15,320 راستش رو بگم من حتی اسمش رو هم نمیدونستم 414 00:55:15,440 --> 00:55:18,560 راستش رو بگم فکر کنم اسمش چاقالو بود 415 00:55:18,680 --> 00:55:20,000 صبر کن. صبر کن 416 00:55:23,040 --> 00:55:26,040 تخمی. من چرا نگاه میکردم؟ 417 00:55:28,840 --> 00:55:31,200 ببین داره منو میزنه 418 00:55:33,160 --> 00:55:36,880 ممه‌هاش کجاست؟ چرا گوشی اینقدر تکون خورده؟ 419 00:55:36,960 --> 00:55:40,880 اون لحظه متوجه نشدی. شروع کرد به دفاع کردن 420 00:55:40,960 --> 00:55:44,040 چند تا ضربه هم به گوشی زد 421 00:55:45,000 --> 00:55:48,600 با اون دست‌های کیری مثل گوریل‌اش 422 00:58:07,800 --> 00:58:09,160 لعنتی 423 00:58:37,280 --> 00:58:39,680 خب. بزن بریم گیم نت 424 00:58:39,760 --> 00:58:42,680 اونجا هم فعلا بسته ست 425 00:58:43,680 --> 00:58:45,680 باشه. به درک 426 00:58:51,280 --> 00:58:53,280 آبنبات ژله ای میخوری؟ 427 00:58:53,360 --> 00:58:54,680 ...خانم 428 00:58:55,640 --> 00:58:59,160 به درد این میخوره بذاری توی تَله موش - مگه خونه‌تون موش داره؟ - 429 00:58:59,240 --> 00:59:01,200 اینا عالی هستن 430 00:59:03,400 --> 00:59:05,920 این سبزها رو امتحان کردی؟ 431 00:59:07,280 --> 00:59:09,520 بذار اینو تموم کنم 432 00:59:13,480 --> 00:59:15,440 خیلی تُرشه 433 00:59:16,840 --> 00:59:19,080 همه‌شو یک دفعه بخور 434 00:59:28,200 --> 00:59:30,320 تُرشه. نه؟ - آره - 435 00:59:33,520 --> 00:59:38,400 من بُردم همه رو خوردم - باشه. تو بردی - 436 00:59:39,480 --> 00:59:41,000 :جَک میگفت 437 00:59:41,200 --> 00:59:44,320 به این زودی تموم نمیشه تازه ساخت و ساز شروع شده 438 00:59:44,400 --> 00:59:45,760 خنده دار بود. نه؟ 439 00:59:46,680 --> 00:59:49,880 بخندم؟ - آره. مثل دیوونه ها - 440 00:59:51,880 --> 00:59:54,240 چه جوک تخمی بود 441 00:59:57,080 --> 00:59:58,680 ها ها. خندیدم 442 00:59:59,680 --> 01:00:01,180 ببین 443 01:00:04,680 --> 01:00:05,920 لعنتی 444 01:00:10,960 --> 01:00:13,120 مایکل جکسون 445 01:00:14,960 --> 01:00:17,520 مثل راه رفتن مانکن‌ها 446 01:00:19,680 --> 01:00:22,480 ژست بعضی‌هاشون اینجوریه 447 01:00:25,040 --> 01:00:28,520 دیگه از این گوله خمیر خوشم نمیاد - پس ولش کن - 448 01:00:31,480 --> 01:00:33,980 بگیرش روی ریل انگار داری سمباده میزنی 449 01:00:35,920 --> 01:00:39,400 محترمانه ازتون می خوام از پله برقی فاصله بگیرید 450 01:00:39,760 --> 01:00:42,440 و برید خریدتون رو انجام بدید 451 01:00:42,680 --> 01:00:44,320 ممنونم 452 01:00:50,560 --> 01:00:54,240 اینجا بوی کوفته میده - خودت بوی کوفته میدی - 453 01:00:54,440 --> 01:00:56,520 نه. فکر نمیکنم از من باشه 454 01:01:20,320 --> 01:01:26,440 زمینِ بازی 455 01:13:56,001 --> 01:14:11,501 :ترجمه و تنظیم Aligma 456 01:14:47,402 --> 01:14:54,002 ترجمه و ارائه اختصاصی از گروه تلگرامی ( Cahiers du cinéma ) 457 01:15:09,000 --> 01:15:13,080 زمینِ بازی 39029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.