All language subtitles for 2. Bölüm [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:06,570 [Music] 2 00:00:15,720 --> 00:00:26,309 [Music] 3 00:00:28,960 --> 00:00:30,950 ah 4 00:00:30,950 --> 00:00:40,549 [Music 5 00:00:42,930 --> 00:00:58,920 ] [Music] 6 00:00:58,920 --> 00:01:01,000 h [ 8 00:01:22,070 --> 00:01:24,150 Applause] 9 00:01:24,150 --> 00:01:27,249 [Music] 10 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 h 11 00:01:37,080 --> 00:01:43,239 [Music] 12 00:01:45,430 --> 00:02:28,680 [Music] 13 00:02:28,760 --> 00:02:30,390 b [ 14 00:02:30,390 --> 00:02:41,000 Music] you 15 00:02:51,080 --> 00:02:54,730 took my moment My house 16 00:02:54,730 --> 00:02:57,860 [Music] 17 00:02:58,760 --> 00:03:01,760 took 18 00:03:07,400 --> 00:03:10,080 You 19 00:03:10,080 --> 00:03:13,400 say "I'm sorry" You 20 00:03:13,400 --> 00:03:19,879 say "I'm sorry" C ksız Can Hanım 21 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 bloodless 22 00:03:40,560 --> 00:03:53,909 [Music] 23 00:03:58,680 --> 00:03:59,690 ha 24 00:03:59,690 --> 00:04:12,860 [Music] 25 00:04:16,130 --> 00:04:23,800 [Music] 26 00:04:28,600 --> 00:04:29,950 ah 27 00:04:29,950 --> 00:04:39,139 [Music] [Music] [ 29 00:04:53,330 --> 00:04:56,480 Music] 30 00:04:56,639 --> 00:04:58,560 sister What are you knitting 31 00:04:58,560 --> 00:05:01,479 here in this snowy winter Where do you come from 32 00:05:01,479 --> 00:05:03,080 Where are you 33 00:05:03,080 --> 00:05:07,039 going Please my hand died I have 34 00:05:07,039 --> 00:05:10,479 no one left Please help me What happens come to me my 35 00:05:10,479 --> 00:05:14,759 daughter come come come 36 00:05:16,450 --> 00:05:25,489 [Music] come if it's a girl 37 00:05:25,600 --> 00:05:30,360 name her Ömer If it's a girl name her 38 00:05:30,360 --> 00:05:33,360 Sultan Let her 40 00:05:36,120 --> 00:05:42,639 be a woman who can do whatever she wants Your name is Sultan Your name is 41 00:05:44,960 --> 00:05:47,880 Sultan 42 00:05:47,880 --> 00:05:51,360 Asi my daughter is 43 00:05:52,520 --> 00:05:56,240 As Ase come Asi For God's sake Ase come 45 00:05:57,120 --> 00:06:01,199 come you asked me for my secret That was 46 00:06:01,199 --> 00:06:04,120 my secret 47 00:06:04,120 --> 00:06:07,460 Ömer now you know me 48 00:06:07,460 --> 00:06:11,270 [Music] 49 00:06:11,520 --> 00:06:15,639 Sultan Hanim 50 00:06:16,530 --> 00:06:26,000 [Music] Will 51 00:06:26,000 --> 00:06:28,880 this village of ours be flooded? 52 00:06:28,880 --> 00:06:32,960 Brother Ömer, your word is your bond. B, we said, "You're welcome" As, come here, come here, my daughter. Did you see that she is my daughter? I 55 00:06:41,199 --> 00:06:44,800 said, "I am my daughter too." I 56 00:06:44,880 --> 00:06:48,280 smelled her scent. A, I touched 57 00:06:48,280 --> 00:06:51,919 her face. Naile. Naile. Did you see that she is my daughter, my 58 00:06:51,919 --> 00:06:54,440 daughter? Shut up, for 59 00:06:54,440 --> 00:06:56,919 God's sake. She is 60 00:06:56,919 --> 00:06:59,440 not your daughter. How can I forget? How can I forget? I have 62 00:07:01,160 --> 00:07:03,800 waited so long. I have been watching for her, 63 00:07:03,800 --> 00:07:06,160 waiting for a trace or news. How can I 64 00:07:06,160 --> 00:07:09,199 forget? Will you forget? If Celal 65 00:07:09,199 --> 00:07:11,879 finds out, neither you, Sakur, nor me, nor 66 00:07:11,879 --> 00:07:15,639 Ömer, nor the sultan. Do you understand? We will all be 67 00:07:15,639 --> 00:07:16,919 destroyed. 69 00:07:19,660 --> 00:07:22,720 [Music] You will 70 00:07:22,720 --> 00:07:26,879 forget. How can I forget? How can I forget? How can I forget? How can I forget? How can I forget? 72 00:07:32,199 --> 00:07:37,639 Nile. Nile. Cover me, cover me, 73 00:07:37,639 --> 00:07:39,000 cover me. 74 00:07:39,000 --> 00:07:42,060 [Music] She is 75 00:07:42,199 --> 00:07:45,919 not your daughter anymore. My 76 00:07:45,919 --> 00:07:47,360 inside 77 00:07:47,360 --> 00:07:50,919 is burning. My inside is 78 00:07:51,199 --> 00:07:54,800 burning. How can I live with this secret? Didn't we tell the 79 00:07:54,800 --> 00:07:57,120 black tree our secrets? There are no 80 00:07:57,120 --> 00:08:00,599 more secrets? You will forget, 81 00:08:00,599 --> 00:08:01,930 my beautiful. [ 82 00:08:01,930 --> 00:08:03,360 Music] 83 00:08:03,360 --> 00:08:08,560 As Ateş, fire, you saved 84 00:08:08,560 --> 00:08:12,280 all of this from your past to today 86 00:08:15,759 --> 00:08:18,120 You can't escape the truth of fate, 87 00:08:18,120 --> 00:08:21,479 my lord, what's wrong, my lord İlyas, I was going to 88 00:08:21,479 --> 00:08:24,680 say something That wild girl we brought to our house was 89 00:08:24,680 --> 00:08:28,319 Osman Ağa's daughter She came for the dam, my 90 00:08:28,319 --> 00:08:29,960 god, 91 00:08:29,960 --> 00:08:34,959 is that so? Look, you, this boy, 92 00:08:34,959 --> 00:08:37,240 came into our house, did you just learn? 93 00:08:37,240 --> 00:08:39,680 God, how would you know? My lord, when Ömer 94 00:08:39,680 --> 00:08:41,839 brought her, throw everything to Ömer 95 00:08:41,839 --> 00:08:44,680 Throw everything to Ömer My lord, I was going to say one more thing. I 97 00:08:47,959 --> 00:08:49,399 thought you would like to know. 98 00:08:49,399 --> 00:08:52,040 İlyas, you. Look at my face, do I have the 99 00:08:52,040 --> 00:08:53,920 ability to think about a camel? 100 00:08:53,920 --> 00:08:56,640 Okay, but the sultan is the 101 00:08:56,640 --> 00:08:58,800 daughter of Osman A. Everyone in the village 102 00:08:58,800 --> 00:09:01,399 is talking about her. What did she do, what did she say to the camel? It's 103 00:09:01,399 --> 00:09:04,200 beyond belief, but God, the 104 00:09:04,200 --> 00:09:07,519 camel that they said wouldn't get up, got up. 105 00:09:08,950 --> 00:09:12,049 [Music] 106 00:09:22,100 --> 00:09:25,919 [Music] 107 00:09:28,120 --> 00:09:31,120 My lord, 108 00:09:43,480 --> 00:09:45,760 Kirvem, thank God we found you. It's a rumor going around the village. Is it 109 00:09:45,760 --> 00:09:47,440 true what 110 00:09:47,440 --> 00:09:49,480 you've heard? The girl you saw in your dreams turned out to be Osman's daughter? Is that so? She turned out to be 111 00:09:49,480 --> 00:09:52,160 Osman's daughter, is that so? She 113 00:09:53,680 --> 00:09:56,800 turned out to be here for the dam. He has 114 00:09:56,800 --> 00:09:58,519 come to complete the work his father left tomorrow 115 00:09:58,519 --> 00:10:01,399 Oh daddy, the bay is both Osman Agha's daughter and he 116 00:10:01,399 --> 00:10:03,880 is going to build a dam. My Kirve is 117 00:10:03,880 --> 00:10:07,040 moving, what 118 00:10:07,040 --> 00:10:11,760 will become of Kirve? I don't know what you are going to do Kirve 119 00:10:12,320 --> 00:10:16,600 [Music] I do 121 00:10:21,079 --> 00:10:23,680 n't know where this is all going to end 122 00:10:23,680 --> 00:10:28,040 [Music] I 124 00:10:29,600 --> 00:10:33,000 mean now Welcome, you've 125 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 brought me pleasure but what can I do 126 00:10:35,000 --> 00:10:38,440 for you This is always a place for stealing Did you 127 00:10:38,440 --> 00:10:42,079 talk to him, did you get permission? We do 128 00:10:42,079 --> 00:10:43,839 n't need anyone's permission? 129 00:10:43,839 --> 00:10:47,000 You are our interlocutor Look, the writing is here, you 131 00:10:49,200 --> 00:10:52,200 will do what is necessary, let's 132 00:10:52,560 --> 00:10:55,480 go. Our time is short, you 133 00:10:55,480 --> 00:10:58,000 better hurry up [ 135 00:11:06,260 --> 00:11:11,230 Music] 136 00:11:27,959 --> 00:11:30,959 ah 139 00:12:01,830 --> 00:12:09,039 [Music] 140 00:12:12,800 --> 00:12:15,279 Osman Agha, what good work you do 142 00:12:16,920 --> 00:12:21,760 Maşallah, build a cradle for your baby, I 143 00:12:21,920 --> 00:12:26,279 will have a son 144 00:12:26,279 --> 00:12:28,920 soon too. It will be a pastime for you and won't cause 145 00:12:28,920 --> 00:12:32,199 trouble for people. 146 00:12:32,199 --> 00:12:36,320 San, the head that seeks is good. If Celal 148 00:12:37,760 --> 00:12:40,760 were afraid to seek from the beginning, would you lower the water of the Pınar to the village? And what was that 150 00:12:42,279 --> 00:12:48,440 İlyas, what was that? Is it a 151 00:12:48,440 --> 00:12:51,839 canal? Is it a dam? 152 00:12:51,839 --> 00:12:55,360 Are you going to do something with it? You heard right. The 153 00:12:55,360 --> 00:12:57,120 land needs water, we will escape. It has been through 154 00:12:57,120 --> 00:12:59,360 drought. Everyone is breaking, tow, 155 00:12:59,360 --> 00:13:01,760 until pain. If you can't bring water to the village, the 156 00:13:01,760 --> 00:13:03,399 villagers' situation 157 00:13:03,399 --> 00:13:08,600 will be miserable. Is it the villager? Is it your villager or 158 00:13:08,600 --> 00:13:11,279 your land? The land you step on is mine. The land you 159 00:13:11,279 --> 00:13:14,040 destroyed is 160 00:13:14,040 --> 00:13:18,279 my ancestors' heritage, every inch of it is my 161 00:13:18,279 --> 00:13:19,680 honor. 162 00:13:19,680 --> 00:13:25,399 Now take your men and go. Don't even bother. If it's 163 00:13:26,120 --> 00:13:29,320 not you who I look up to for 164 00:13:29,320 --> 00:13:33,519 Nizam Agha. If you say I look up to for 165 00:13:33,519 --> 00:13:39,240 Kudret Agha, what did I look up to? I've 166 00:13:39,240 --> 00:13:41,959 forgotten those names, though 167 00:13:41,959 --> 00:13:42,959 everyone has 168 00:13:42,959 --> 00:13:47,880 forgotten those names too. You will be forgotten too, Osman Agha. You will be 173 00:13:59,360 --> 00:14:02,560 forgotten too. I am not like those aghas you mentioned. Celal Agha, I will kneel in my village and my land. I am not a morsel you can swallow. You will be forgotten, Osman Agha. You will be forgotten too. You won't even have 174 00:14:02,560 --> 00:14:05,880 a grave to lie in. 175 00:14:05,880 --> 00:14:08,279 Who is 176 00:14:08,279 --> 00:14:11,920 forgotten? You will be forgotten too, God 177 00:14:11,920 --> 00:14:17,279 forbid, a rock will fall on your head, or 178 00:14:17,279 --> 00:14:19,720 one of your cars will get scabies, pull him over, 180 00:14:21,880 --> 00:14:26,959 or this cradle he made will remain empty. no 181 00:14:26,959 --> 00:14:30,680 father to shake I'm not 182 00:14:49,160 --> 00:14:51,720 afraid of anyone Celal Ağa Do your 183 00:14:51,720 --> 00:14:55,160 best, do 184 00:14:55,160 --> 00:14:59,240 the love you want I won't lose, 185 00:14:59,240 --> 00:15:02,000 in the end it will be you who loses No matter what you 186 00:15:02,000 --> 00:15:05,040 do, it will be you You 187 00:15:05,040 --> 00:15:09,600 told me you would be forgotten, I [ 188 00:15:11,250 --> 00:15:13,639 Music] am not 189 00:15:13,639 --> 00:15:18,120 forgotten, it comes and 190 00:15:18,600 --> 00:15:22,240 reminds me, it takes back what is 191 00:15:22,240 --> 00:15:27,600 rightful to me from you, justice will always find its place, but 195 00:15:57,600 --> 00:16:00,600 it will find its place [Music] [Music] 197 00:16:10,870 --> 00:16:21,129 [Music] 199 00:16:32,639 --> 00:16:35,199 snow on the window [ 200 00:16:35,830 --> 00:16:40,039 Music] is 201 00:16:40,319 --> 00:16:44,079 coming Oh my mother Foreign lands are 203 00:16:48,120 --> 00:16:52,839 hard for me 209 00:17:07,959 --> 00:17:12,679 Foreign lands are hard for me Seeing oh my mother Foreign lands are hard for me 210 00:17:16,240 --> 00:17:20,079 I [ 211 00:17:21,520 --> 00:17:27,400 Music] 212 00:17:27,400 --> 00:17:30,400 am like that 213 00:17:30,620 --> 00:17:33,760 [Music] 215 00:17:40,520 --> 00:17:43,520 Hands have 216 00:17:45,039 --> 00:17:48,760 taken my beloved Oh my 217 00:17:49,320 --> 00:17:52,120 mother This is coming to 218 00:17:52,120 --> 00:17:56,400 me Ar 219 00:17:56,400 --> 00:18:00,400 This is coming to 220 00:18:00,480 --> 00:18:02,790 me Ar 221 00:18:02,790 --> 00:18:05,799 [Music] Oh my mother 223 00:18:09,400 --> 00:18:11,679 This is coming to 224 00:18:11,679 --> 00:18:16,440 me Ar 225 00:18:19,840 --> 00:18:23,840 I should 226 00:18:25,559 --> 00:18:27,320 die for 227 00:18:27,320 --> 00:18:30,720 this, it's the real 228 00:18:30,720 --> 00:18:33,720 hurt, oh my mother They 232 00:18:48,120 --> 00:18:50,240 separated me from you They 236 00:18:57,320 --> 00:19:01,200 separated me from my beloved [Music] they separated me from you [Music] 240 00:19:12,480 --> 00:19:15,080 They separated me from you [Music] It starts from the crazy valley, 241 00:19:15,080 --> 00:19:18,159 my Bey, and then we pass through the bloody stream and go 242 00:19:18,159 --> 00:19:20,600 consecutively It will take in everything up to your nose, how 244 00:19:24,120 --> 00:19:27,240 much of our land will be under water, 245 00:19:27,240 --> 00:19:29,480 lawyer? 246 00:19:29,480 --> 00:19:31,919 Give me that too. Normally, it 247 00:19:31,919 --> 00:19:34,840 remains at d, Bey. But I am doing 248 00:19:34,840 --> 00:19:36,840 whatever is necessary to reduce it to d-1. 249 00:19:36,840 --> 00:19:38,000 You don't even worry. Go ahead. 251 00:19:39,880 --> 00:19:44,280 So, what is Celal's loss? His loss is 252 00:19:44,280 --> 00:19:46,679 huge. Bey, he will have almost nothing. 255 00:19:53,720 --> 00:19:55,480 Come on, 256 00:19:55,480 --> 00:19:59,520 Celal. The weather has come. 257 00:19:59,520 --> 00:20:01,799 You get 258 00:20:02,480 --> 00:20:07,159 out, get out, my son. Get out. Okay, Go ahead. 260 00:20:21,200 --> 00:20:23,640 What did you do? 261 00:20:23,640 --> 00:20:29,679 Celal. Have you thought about it? Have you reached a decision? You are 263 00:20:30,640 --> 00:20:33,520 right. If we are to be a unit, we must establish trust between us. 265 00:20:37,400 --> 00:20:40,360 For this, we must be relatives. That 267 00:20:52,679 --> 00:20:55,520 's right. That's right. Celal. It is 269 00:21:00,559 --> 00:21:04,360 important to establish trust between us. It is 270 00:21:06,000 --> 00:21:10,559 important that we trust. Welcome, 271 00:21:13,240 --> 00:21:17,360 Celal. Come on, go ahead. That's 273 00:21:30,400 --> 00:21:32,960 right. Does 274 00:21:33,200 --> 00:21:38,679 Ömer trust you? Thank God, even if we disagree from time to time, his 275 00:21:38,679 --> 00:21:41,200 trust in me is complete. 276 00:21:41,200 --> 00:21:43,679 One word is not enough. 277 00:21:43,679 --> 00:21:47,559 Well, then there is no need for much talk. 278 00:21:47,559 --> 00:21:50,000 Agha, let's name this business. 280 00:22:13,200 --> 00:22:17,799 Ömer, over there in the Black Tree. No, I was coming to you. 281 00:22:17,799 --> 00:22:19,360 The shepherds of the upper village 282 00:22:19,360 --> 00:22:21,480 found this horse down the stream. She 283 00:22:21,480 --> 00:22:23,720 had this suitcase on it. I guess she is my daughter going to the village. 284 00:22:23,720 --> 00:22:25,840 I told you that she is my daughter going to the village. I'll bring it, you give it, 285 00:22:25,840 --> 00:22:29,960 why did you do it? Of course I will 286 00:22:35,810 --> 00:22:38,960 [Music] 287 00:22:40,200 --> 00:22:42,679 Sit down, 288 00:22:48,279 --> 00:22:51,559 sit down, there is sadness in your voice Ömer, may it 289 00:22:51,559 --> 00:22:54,120 be okay. What brought you here, the 290 00:22:54,120 --> 00:22:57,480 girl who entered my dreams? You said she should 291 00:22:57,480 --> 00:23:00,360 come to her senses. The first knot was 293 00:23:02,919 --> 00:23:06,039 solved, it was untied, but it blinded all the remaining knots. It 295 00:23:08,559 --> 00:23:12,240 threw me into an even greater darkness. This truth means Osman is the daughter of the air. She has 296 00:23:12,240 --> 00:23:15,840 come after all these years. And what 297 00:23:15,840 --> 00:23:20,000 comes next? There's something about this girl, eh? You couldn't name it. There's 299 00:23:22,000 --> 00:23:25,559 a pain on her face that I know, 300 00:23:25,559 --> 00:23:28,600 as if we've 301 00:23:28,600 --> 00:23:31,120 been hurt in the same place, experienced the same things. What kind of 303 00:23:32,760 --> 00:23:35,240 truth is this? I can't 304 00:23:35,240 --> 00:23:37,279 get out of this. 305 00:23:37,279 --> 00:23:41,360 Everything has its time. Ömer, 306 00:23:41,360 --> 00:23:44,559 patience. As much as you are searching for your truth, be 307 00:23:44,559 --> 00:23:47,440 sure that poor girl is also 308 00:23:47,440 --> 00:23:51,279 searching for her truth when the time is right. The second 309 00:23:51,279 --> 00:23:54,440 knot will be untied, 310 00:23:56,880 --> 00:23:59,880 of course. 311 00:24:08,080 --> 00:24:09,640 Look at our situation, 312 00:24:09,640 --> 00:24:12,240 Safinas. Thank God we had Ömer with us, but he didn't 313 00:24:12,240 --> 00:24:15,840 become the head of Tahtalı village. What are you talking about 314 00:24:15,840 --> 00:24:20,400 Tahtalı village? What are you talking about? Gülnas, 315 00:24:20,400 --> 00:24:24,880 what is this situation? What are you doing 316 00:24:24,880 --> 00:24:27,159 here? Someone will see you, you're empty now, are you talking about someone? 318 00:24:31,320 --> 00:24:34,200 [Music] 319 00:24:34,200 --> 00:24:37,320 You are like this every day. Someone will see you, you're empty now, you're talking about someone. if you will come and 320 00:24:37,320 --> 00:24:39,799 look at me I will get shot everyday, 321 00:24:39,799 --> 00:24:42,640 no problem I'm like in a dream I swear Look, what is this still 322 00:24:42,640 --> 00:24:44,720 telling You are the bullet wound, did you 323 00:24:44,720 --> 00:24:46,960 clean it well Look, poisons are 324 00:24:46,960 --> 00:24:49,440 nothing to make you bigger, 325 00:24:49,440 --> 00:24:52,240 just a scratch over there The tree is black He dropped Ömer into the water, the 327 00:24:53,279 --> 00:24:55,679 appearance When I went to help, this is what happened Is that really 329 00:24:59,159 --> 00:25:00,679 bad He 330 00:25:00,679 --> 00:25:03,480 looks like a marksman He had other skills in 331 00:25:03,480 --> 00:25:04,960 his hands, shooting and 332 00:25:04,960 --> 00:25:07,919 stone throwing, my 333 00:25:07,919 --> 00:25:10,440 head hurts more than this 334 00:25:10,440 --> 00:25:12,720 We couldn't believe it anyway Safinaz how you shot him single-handedly 335 00:25:12,720 --> 00:25:18,200 E you wo 336 00:25:18,200 --> 00:25:20,640 n't understand otherwise I mean the 338 00:25:21,960 --> 00:25:25,120 times we talked behind those walls, the times we looked from afar 340 00:25:26,679 --> 00:25:29,679 in all of them I mean 341 00:25:30,200 --> 00:25:33,150 you always loved me like that 342 00:25:33,150 --> 00:25:34,320 [Music] Is it not not 343 00:25:34,320 --> 00:25:38,520 understanding, but not being able to accept it I guess you are the 344 00:25:38,520 --> 00:25:41,559 Bey's daughter I am a woman, I 345 00:25:41,559 --> 00:25:44,880 couldn't believe it I guess you loved me Well 346 00:25:44,880 --> 00:25:50,440 now did you believe it I believed it I 347 00:25:50,440 --> 00:25:52,760 believed you had painful methods You too were so 348 00:25:52,760 --> 00:25:55,360 sweet As 349 00:25:55,360 --> 00:25:57,919 if mine, my soul is sweet Your soul is sweet 350 00:25:57,919 --> 00:25:59,919 I never know the value of my life, 351 00:25:59,919 --> 00:26:02,159 but 352 00:26:02,159 --> 00:26:05,559 I know your value and I know it very much I am hungry for 353 00:26:05,559 --> 00:26:09,320 harm at your hand I don't want her to come You were 354 00:26:09,320 --> 00:26:10,960 my most beautiful 355 00:26:10,960 --> 00:26:13,679 prayer and it 356 00:26:13,679 --> 00:26:18,240 was accepted The heart of the Bey's daughter Gülnaz fell in love with 366 00:27:01,360 --> 00:27:03,399 my heart Even if God doesn't accept my other prayers from now on It doesn't matter to me, naive and you are a witness, huh If I upset this girl, let her ask [Music] [Music] from me Can you stay here You continue, I'll stay here Are you sure Sultan is here Where will we stay Don't worry My 367 00:27:03,399 --> 00:27:06,640 house is here Come on, 368 00:27:14,320 --> 00:27:17,679 I'll see you tomorrow Do you know Osman Ana's daughter, 370 00:27:18,559 --> 00:27:21,760 huh? Do you know Osman Ana? I know 371 00:27:21,760 --> 00:27:23,919 of course my father 372 00:27:23,919 --> 00:27:26,600 used to work for him My mother used 373 00:27:26,600 --> 00:27:29,279 to tell me the stories I know very well what a brave man he was What is your 374 00:27:29,279 --> 00:27:32,320 name? Raziye is your 375 00:27:32,320 --> 00:27:34,440 mother's name My mother 376 00:27:34,440 --> 00:27:38,720 loved me so much that she named me after him Do 378 00:27:41,679 --> 00:27:43,360 you know the house where Osman A. lives I know of course come and take you Come and take 380 00:27:49,399 --> 00:27:52,840 me and see You'll slowly 381 00:27:56,519 --> 00:27:59,519 fall There it 382 00:27:59,640 --> 00:28:02,080 is 383 00:28:03,490 --> 00:28:10,819 [Music] 384 00:28:13,310 --> 00:28:24,369 [Music] 385 00:28:26,440 --> 00:28:29,440 there 386 00:28:30,890 --> 00:28:53,309 [Music] 387 00:28:56,399 --> 00:28:59,399 ah 388 00:29:03,260 --> 00:29:18,840 [Music] 389 00:29:18,840 --> 00:29:23,200 25 30 years ago The lights of this house went out 390 00:29:23,200 --> 00:29:26,320 They took its joy from 391 00:29:26,320 --> 00:29:28,919 its courtyard 392 00:29:28,919 --> 00:29:34,799 above the village Compassion is gone, peace is 393 00:29:35,519 --> 00:29:37,960 gone, 395 00:29:40,159 --> 00:29:43,440 only the suffering 396 00:29:43,440 --> 00:29:46,679 remains on the walls Who 397 00:29:46,679 --> 00:29:49,640 are you, Can Pasha My 398 00:29:49,640 --> 00:29:52,640 name is Pasha woman, they call 399 00:29:52,640 --> 00:29:56,320 me, Şş 400 00:29:56,320 --> 00:29:59,039 woman My 401 00:29:59,039 --> 00:30:00,880 mother talked a lot about 402 00:30:00,880 --> 00:30:07,399 you What happened, tell me, what happened 403 00:30:13,080 --> 00:30:16,080 here, touch me, 404 00:30:16,279 --> 00:30:18,850 feel 405 00:30:18,850 --> 00:30:20,720 [Music] 406 00:30:20,720 --> 00:30:26,039 My daughter, in this house, always good people 407 00:30:26,240 --> 00:30:30,850 lived in this house, no one was treated unfairly 408 00:30:30,850 --> 00:30:41,339 [Music] It will 410 00:30:44,279 --> 00:30:48,039 be like that again, Those with troubles will come here, the hungry will come here, 412 00:30:49,559 --> 00:30:52,640 Mercy Pasha 413 00:30:52,640 --> 00:30:55,240 woman, Mercy, 414 00:30:55,240 --> 00:30:58,480 come back to this house, to this village, These 415 00:30:58,480 --> 00:31:00,639 places are no longer Celal 416 00:31:00,639 --> 00:31:03,710 Khan's, will you 419 00:31:10,120 --> 00:31:12,600 help me run this place, 420 00:31:24,519 --> 00:31:29,840 mother? The lights 421 00:31:30,330 --> 00:31:34,760 [Music] are 422 00:31:34,760 --> 00:31:36,279 on, 423 00:31:36,279 --> 00:31:39,279 Osman's 424 00:31:39,880 --> 00:31:42,320 house, God, God, 425 00:31:42,320 --> 00:31:45,320 I swear, 426 00:31:45,320 --> 00:31:47,960 all of it, may it be good, I 427 00:31:47,960 --> 00:31:51,600 hope they moved to Osman Aga's house, is it 429 00:31:55,279 --> 00:31:57,760 my daughter under that weak light In that house that holds in the smoke, now it's 430 00:31:57,760 --> 00:31:59,720 never been good, 431 00:31:59,720 --> 00:32:03,480 As it's never been good, if you couldn't 432 00:32:07,600 --> 00:32:11,720 catch up to them all, 433 00:32:11,720 --> 00:32:18,519 what is a flickering hearth, a flickering 434 00:32:18,519 --> 00:32:23,039 light You breathed your soul into this house, my 435 00:32:23,039 --> 00:32:29,000 daughter. But the real problem is, from now on, I 436 00:32:29,000 --> 00:32:33,080 don't know what the end of this will be, 437 00:32:33,080 --> 00:32:36,720 but everyone lives their own problem, not their own 439 00:32:38,720 --> 00:32:40,799 [Music] Let's see 441 00:32:43,000 --> 00:32:47,559 where your issue will end 442 00:32:48,030 --> 00:32:51,120 [Music] Let's 444 00:32:56,039 --> 00:32:58,760 see then 445 00:32:58,760 --> 00:33:00,130 Can 446 00:33:00,130 --> 00:33:02,200 [Music] 447 00:33:02,200 --> 00:33:05,960 Pasha it's like you know a lot 448 00:33:05,960 --> 00:33:08,559 about me Your eyes want to say but it's as 449 00:33:08,559 --> 00:33:11,519 if your tongue is silent Bolt your 450 00:33:18,799 --> 00:33:23,039 door firmly Keep your sleep light, 452 00:33:25,960 --> 00:33:28,960 girl 453 00:33:30,190 --> 00:33:33,279 [Music] Peace be upon you 454 00:33:34,279 --> 00:33:38,880 Ali Aleykum Salam 455 00:33:42,440 --> 00:33:47,600 Hey Ali, your life and your heart are in danger again 456 00:33:47,600 --> 00:33:51,399 A product worthy of your lords' mouth has arrived 457 00:33:51,399 --> 00:33:53,480 Let's 458 00:33:53,480 --> 00:33:57,720 see what it is A toothbrush Yes, and the paste 459 00:33:57,720 --> 00:34:00,919 with it I swear it 460 00:34:00,919 --> 00:34:03,919 makes your teeth like pearls 461 00:34:03,919 --> 00:34:07,559 Brush with or without paste 462 00:34:07,559 --> 00:34:11,399 Whatever you want Halim, 463 00:34:11,399 --> 00:34:14,000 that beautiful sweet of yours, buy it whatever you want Bedo 464 00:34:14,000 --> 00:34:17,679 yours is like selling it by wrapping a head I 466 00:34:20,960 --> 00:34:25,119 have a tooth, let me see then Really not, don't 467 00:34:25,119 --> 00:34:28,240 laugh, don't laugh, let it be Uncle Alim, look, there's no 468 00:34:28,240 --> 00:34:31,919 problem Uncle Alim, there's no problem 469 00:34:31,919 --> 00:34:34,800 Look, for example, your woman nagged you, your 470 00:34:34,800 --> 00:34:38,000 woman nags you a lot too, your head is 471 00:34:38,000 --> 00:34:41,520 swollen, you will buy it but without paste, 472 00:34:41,520 --> 00:34:45,960 press it on your head for 10 minutes Don't 474 00:34:55,879 --> 00:35:00,640 even have teeth left in your mouth, O Ali! Isn't there 475 00:35:00,640 --> 00:35:02,800 a pearl-toothed 476 00:35:02,800 --> 00:35:04,960 onion with a lover Or is there no one around to be white like this when I laugh? Oh, oh, 478 00:35:09,240 --> 00:35:12,000 oh, my brother is here, come here, 480 00:35:14,720 --> 00:35:17,680 give me this, let your teeth shine like pearls when you laugh, my dear. Good luck, brother. May 482 00:35:21,280 --> 00:35:24,640 God help you. He 483 00:35:24,640 --> 00:35:29,200 made the gift, look, my brother. It was never easy at all. But 484 00:35:29,200 --> 00:35:33,200 where am I, my dear brother? Just 485 00:35:33,200 --> 00:35:35,560 look at this. TEM. I brought 486 00:35:35,560 --> 00:35:39,400 you from Mardin. From Mardin. Look at how the embroidery 487 00:35:39,400 --> 00:35:42,200 shines. Take a look. It's very 488 00:35:42,200 --> 00:35:46,280 beautiful. How many roses are there, swear to God. It was never 489 00:35:46,280 --> 00:35:50,000 easy, but you are not a stranger either. 490 00:35:50,000 --> 00:35:54,640 Give me 5000, it is 5000 roses. Don't be stingy, 491 00:35:54,640 --> 00:35:57,680 look, it's my necklace in the morning. It was worth twice that amount. He counted 493 00:36:00,280 --> 00:36:02,440 the money into my palm. What was Bekir going to do with that 494 00:36:02,440 --> 00:36:05,280 parcel? I swear to God, I will give it to my beloved Dilya. Keep 495 00:36:05,280 --> 00:36:08,000 your mouth shut, Bedo, you don't know. 496 00:36:08,000 --> 00:36:10,119 Dilo is mine. Why are you yelling at me? Fezo, 497 00:36:10,119 --> 00:36:12,200 I am what BİM. Who is whose? Seda's 498 00:36:12,200 --> 00:36:14,560 tally. I'm holding on, I burned your cigarette 499 00:36:14,560 --> 00:36:17,160 Bekir No one can buy a gift for my child, 500 00:36:17,160 --> 00:36:21,240 he he give me la Fezo write money in the notebook 501 00:36:21,240 --> 00:36:25,240 see you at the harvest, he hey see you at the harvest, see you at the harvest 503 00:36:27,240 --> 00:36:30,839 [Music] 504 00:36:30,839 --> 00:36:33,160 Dilo 505 00:36:33,160 --> 00:36:37,000 Dilo stay Who the hell are you, I love you, are you 506 00:36:37,000 --> 00:36:39,079 buying a gift? Pull your hand over me Dilo, was your deed 507 00:36:39,079 --> 00:36:40,480 taken, gather your mouth, it seems the 508 00:36:40,480 --> 00:36:42,400 whole village has lost our love? We 509 00:36:42,400 --> 00:36:44,400 don't know what you've done? Will I 510 00:36:44,400 --> 00:36:46,119 learn from you, manhood? I 511 00:36:46,119 --> 00:36:48,119 love Diloy Dilo, it's my word, I 512 00:36:48,119 --> 00:36:50,119 love you Saying Mevi Don't make me throw tahini in your head, I'll 513 00:36:50,119 --> 00:36:52,680 kill you, get out 514 00:36:52,680 --> 00:36:54,119 of here, I'll 515 00:36:54,119 --> 00:36:55,560 never see you around again. You're 516 00:36:55,560 --> 00:36:57,319 building an empty life, Feyzo is taken, nothing is 517 00:36:57,319 --> 00:36:58,640 given. It's still in the middle. I've 518 00:36:58,640 --> 00:37:00,280 completely collected the bride price, I'll 519 00:37:00,280 --> 00:37:02,160 almost send it soon. The read is still 521 00:37:03,720 --> 00:37:06,920 saying read. The dirty 522 00:37:10,920 --> 00:37:14,920 man, pass, 523 00:37:20,400 --> 00:37:25,599 pass, laugh. Brother Songül, you go to your 524 00:37:25,599 --> 00:37:28,599 room, 525 00:37:34,640 --> 00:37:37,000 brother. What's wrong, 526 00:37:38,160 --> 00:37:41,240 what do you think you're doing today? Are 527 00:37:41,240 --> 00:37:44,640 you crazy, Merla, is it going to happen? Are you really that smart, 528 00:37:44,640 --> 00:37:47,040 Brother, you 529 00:37:47,040 --> 00:37:49,520 misunderstood, we talk like that. In between, it 530 00:37:49,520 --> 00:37:51,640 's not like you think. How? It's not like I thought, don't 531 00:37:51,640 --> 00:37:54,560 say lies Today was a hard day, I 532 00:37:54,560 --> 00:37:57,680 saw you with my eyes, I heard with my ears, is it 533 00:37:57,680 --> 00:38:00,040 true? What I heard, Günlas, is it true that you 534 00:38:00,040 --> 00:38:02,079 misunderstood us? Are we true? What I heard, 535 00:38:02,079 --> 00:38:06,839 Günlas, do you love Merdo, you've 536 00:38:13,400 --> 00:38:16,760 gone crazy? There are things that will happen, things that wo 540 00:38:24,280 --> 00:38:28,720 n't happen? What would happen to you if my father heard about this? Come on, come on, come on, what would happen to you if someone from the mansion saw you? Don't you ever think about these things, brother, what can I do? I couldn't stop you, I stayed very far away, I 541 00:38:28,720 --> 00:38:32,920 said don't, I said stay away, 546 00:38:47,760 --> 00:38:50,960 but I couldn't do it, brother, I couldn't stop myself, only you understand my situation, beg me, don't do anything. Mer Gülnaz, look, there is God, Merdo is a good boy, I love him, but this can't be done. Who are you, who is he? If the 547 00:38:50,960 --> 00:38:52,280 system has come to this, there 548 00:38:52,280 --> 00:38:54,720 is nothing we can do, there is no thesis, you 549 00:38:54,720 --> 00:38:57,240 will forget, you will never see each other again. Otherwise, both 550 00:38:57,240 --> 00:38:59,680 you and Merdo's situation will be ruined. Do you 551 00:38:59,680 --> 00:39:02,800 understand 552 00:39:06,440 --> 00:39:10,280 me, Sahan? If he completes the bride price 553 00:39:10,280 --> 00:39:13,160 and takes me from my father, may God 554 00:39:13,160 --> 00:39:16,760 break it. Dilo, don't worry at all, 555 00:39:16,760 --> 00:39:18,640 would I allow such a thing? 556 00:39:18,640 --> 00:39:20,520 What do you look at when he says "OK", he 557 00:39:20,520 --> 00:39:22,760 is lying, I worked for three and 558 00:39:22,760 --> 00:39:25,079 couldn't complete it. that alone is half-baked 559 00:39:25,079 --> 00:39:28,440 yöm yesy t g 560 00:39:31,160 --> 00:39:36,599 Hele Come on, it's mine, 561 00:39:37,520 --> 00:39:43,800 come on, close your eyes, why y 562 00:39:47,520 --> 00:39:51,200 Close now 563 00:39:53,180 --> 00:39:55,400 [Music] I 565 00:39:59,160 --> 00:40:01,880 bought a bodan, I didn't touch the bride price, I 566 00:40:01,880 --> 00:40:03,920 said, ha K day later 567 00:40:03,920 --> 00:40:06,480 [Music] I 568 00:40:06,480 --> 00:40:10,359 'll give it to you, it's very nice 569 00:40:10,720 --> 00:40:14,920 Where does this Feyo come from, this is 570 00:40:15,200 --> 00:40:19,200 from Mardin Oh, you always smile like this so I 571 00:40:19,200 --> 00:40:23,319 know I'm alive, let the sun shine, let me breathe 573 00:40:25,359 --> 00:40:29,720 Feyza I knitted this for you, you 574 00:40:30,240 --> 00:40:35,000 work in the cold, so you don't get cold, 575 00:40:35,000 --> 00:40:36,880 what is this? 576 00:40:36,880 --> 00:40:41,839 Look, Dilo, your accident, Ören, your hands, 577 00:40:41,839 --> 00:40:42,880 Kurban 578 00:40:42,880 --> 00:40:45,560 Olum, it suits you 580 00:40:47,960 --> 00:40:52,480 very well, it's also scared, there's a 581 00:40:52,720 --> 00:40:56,640 sweater, the most beautiful sweater in the world, 582 00:40:56,640 --> 00:41:01,599 ul ş Feo, someone will hear about it, 584 00:41:22,520 --> 00:41:28,240 who is that? Ömer, your 585 00:41:37,119 --> 00:41:39,079 father sent you, İsa, you came for nothing, 586 00:41:39,079 --> 00:41:41,280 I won't leave I don't exist from here 587 00:41:41,280 --> 00:41:44,640 I brought your suitcase The shepherds found it I 588 00:41:44,640 --> 00:41:48,599 tied up your horse and him, it's 590 00:42:00,720 --> 00:42:04,319 late, excuse me But I said, 591 00:42:04,319 --> 00:42:07,160 maybe there is something essential in you 592 00:42:07,160 --> 00:42:09,800 Thank you, I thought it wouldn't be found 593 00:42:09,800 --> 00:42:12,440 This place is like a vortex, 594 00:42:12,440 --> 00:42:17,280 everything revolves, it reverts to its origin It's 595 00:42:17,720 --> 00:42:22,319 not mine, Pasha, 596 00:42:24,680 --> 00:42:28,160 these are woman talks 597 00:42:29,400 --> 00:42:36,620 [Music] 598 00:42:42,200 --> 00:42:44,359 [Music] 599 00:42:44,359 --> 00:42:47,240 Your father's only 600 00:42:47,240 --> 00:42:49,319 [Music] 601 00:42:49,319 --> 00:42:52,599 photo I don't know with what feelings did you come here 605 00:43:00,040 --> 00:43:03,119 Sultan you'll 606 00:43:03,119 --> 00:43:05,370 understand when you think I'm not a bad person [Music] I'm not a bad person 607 00:43:05,370 --> 00:43:21,960 [Music] It's for the 609 00:43:39,720 --> 00:43:42,880 best, Asi 610 00:43:42,880 --> 00:43:46,319 Where did it come from Now this 611 00:43:46,319 --> 00:43:49,119 never came from me It 613 00:43:51,760 --> 00:43:55,079 came from such a dew, how many years has it been since you've come 615 00:43:56,680 --> 00:43:59,920 You have something to say, but it's 616 00:43:59,920 --> 00:44:04,200 as if you don't say it There's something to say Yes, there's that new 617 00:44:04,200 --> 00:44:06,559 girl who came, Sultan, 618 00:44:06,559 --> 00:44:09,800 what happened, my 619 00:44:09,800 --> 00:44:12,200 sultan I 620 00:44:12,200 --> 00:44:16,000 felt sorry for this girl, Mazlum What are you saying, Asiye, 621 00:44:16,000 --> 00:44:19,319 what is Mazlum, she insisted on building a dam, she's 622 00:44:19,319 --> 00:44:22,800 headstrong like her father This girl 623 00:44:22,800 --> 00:44:27,920 doesn't know the way, she doesn't know the track She came all the way from the city and 624 00:44:27,920 --> 00:44:30,880 found healing in your mansion This 625 00:44:30,880 --> 00:44:34,200 girl, may the greatness remain with you And maybe if 626 00:44:34,200 --> 00:44:36,880 you take her under your wing Maybe she'll 627 00:44:36,880 --> 00:44:40,359 stop doing these things You don't interfere with these things 628 00:44:40,359 --> 00:44:41,900 Ylı 629 00:44:41,900 --> 00:44:48,349 [Music] she won't eat you, may these 631 00:44:54,960 --> 00:44:57,960 places be 632 00:45:06,599 --> 00:45:10,559 easy Welcome, I found you welcome 633 00:45:10,559 --> 00:45:12,760 Welcome, Ms. Sultan, if you 634 00:45:12,760 --> 00:45:15,200 haven't had breakfast, there's cream on the table with chlorine, will there be 635 00:45:15,200 --> 00:45:19,280 chlorine, it would be a month, would there 637 00:45:24,880 --> 00:45:26,480 be tea? 638 00:45:26,480 --> 00:45:29,640 My mother is very good Did you do it? 639 00:45:30,040 --> 00:45:33,359 Yes, yes, 640 00:45:33,359 --> 00:45:36,280 the preparations are 641 00:45:37,839 --> 00:45:42,359 okay, okay, well, let me start 642 00:45:43,359 --> 00:45:47,200 then, let me remember you tonight. The evening you 643 00:45:47,200 --> 00:45:50,040 said İlyas Osman's wife is giving birth. Did you say, " 644 00:45:50,040 --> 00:45:54,040 Nothing, no 645 00:45:54,040 --> 00:45:57,000 one will be left behind," 646 00:45:57,000 --> 00:46:00,839 İlyas said, "yes," 647 00:46:00,839 --> 00:46:05,640 huh? You said, "She is a girl," what can she do? Did you say 648 00:46:05,640 --> 00:46:10,400 İlyas, "thank you," I said. "Ah, is that all right?" 650 00:46:13,119 --> 00:46:16,599 Well, has he learned that a job shouldn't be left for tomorrow? I learned it, oh, is this 652 00:46:20,640 --> 00:46:24,800 girl a trouble for us? 653 00:46:24,800 --> 00:46:26,520 İlyas. Is it 655 00:46:29,119 --> 00:46:33,240 trouble for İlyas? Well, she is trouble 662 00:47:09,160 --> 00:47:11,800 for me. No, it's not like that. İlyas. Trouble is my trouble in these lands. İlyas. [Music] Celal brother, Sultan Hanım. Celal AB. If he came this far, there must be a problem. Let me tell you something 663 00:47:11,800 --> 00:47:15,559 rude. You will never 664 00:47:24,720 --> 00:47:27,000 forgive him. 665 00:47:27,000 --> 00:47:44,840 [Music] 666 00:47:53,599 --> 00:47:57,960 It means you are Osman's daughter. You are the ones 667 00:47:57,960 --> 00:48:03,200 they call Sultan. Coming from far away. Tell me, 669 00:48:07,760 --> 00:48:09,839 what is your problem? 670 00:48:09,839 --> 00:48:13,680 I would say, does it look like we have a problem? We 671 00:48:13,680 --> 00:48:15,960 are doing our job, isn't that right, 672 00:48:15,960 --> 00:48:19,839 friends? Yes, yes, even let's take another measurement from here. 675 00:48:28,119 --> 00:48:30,559 Do you do your job?" 676 00:48:30,559 --> 00:48:35,280 Especially a mirror What a construction I 678 00:48:37,440 --> 00:48:40,480 have the right to know what a bunch of foreigners are doing on my lands I suppose It's not like that Do you 680 00:48:42,040 --> 00:48:43,240 ask questions to which you know the answers Do you 681 00:48:43,240 --> 00:48:46,599 always answer questions and questions Always answer questions We'll 683 00:48:49,040 --> 00:48:52,040 take a measurement from further ahead Take the scale there 685 00:49:00,400 --> 00:49:04,079 You are this madir mirad Just 686 00:49:04,079 --> 00:49:07,720 look at it And look at this endless land Who owns 688 00:49:23,400 --> 00:49:26,839 these lands It doesn't 689 00:49:26,839 --> 00:49:28,839 concern me at all I know that the 690 00:49:28,839 --> 00:49:30,480 necessary official notifications have been made to the landowners 691 00:49:30,480 --> 00:49:32,920 Even if they haven't been made, you can 692 00:49:32,920 --> 00:49:36,280 go to the court which will be held soon or 694 00:49:37,799 --> 00:49:40,200 contact the company We are not your interlocutor right now 696 00:49:41,250 --> 00:49:43,480 [Music] 697 00:49:43,480 --> 00:49:45,880 Our interlocutor is 698 00:49:45,880 --> 00:49:49,240 not your interlocutor either With your permission 699 00:49:49,240 --> 00:50:11,640 [Music] 700 00:50:18,150 --> 00:50:20,170 [Music] [ 701 00:50:20,170 --> 00:50:24,440 Applause] 702 00:50:24,440 --> 00:50:27,440 huh What 703 00:50:39,240 --> 00:50:41,680 's going on, is there a funeral why is everyone like this Is there a reason why 704 00:50:41,680 --> 00:50:45,880 the people are worried about you Do you 705 00:50:45,880 --> 00:50:48,880 have an order for me 706 00:50:48,880 --> 00:50:51,959 [Music] 708 00:50:56,319 --> 00:50:59,599 Ömer, our poor sheep has given birth I named it 709 00:50:59,599 --> 00:51:04,880 Paytak, right? Congratulations, 710 00:51:05,319 --> 00:51:08,480 as if you never liked it I 711 00:51:08,480 --> 00:51:11,640 'm glad but I'm scared These places are 712 00:51:11,640 --> 00:51:14,960 going to get s, won't payok ​​find it, he ca 713 00:51:14,960 --> 00:51:17,520 n't swim that's it Don't be afraid, I'm here, I won't allow 714 00:51:17,520 --> 00:51:20,440 it Well, if it closes, it won't 715 00:51:20,440 --> 00:51:23,799 close, I'm here, I'll protect it My mother says 716 00:51:23,799 --> 00:51:26,599 These places will always be under water We're supposed to 717 00:51:26,599 --> 00:51:29,200 go to other places too Paytak can't come there We're going to another 719 00:51:31,799 --> 00:51:35,000 place Neither will 720 00:51:35,000 --> 00:51:37,839 these places be under water Okay, do 721 00:51:37,839 --> 00:51:40,319 n't worry, you Paytak, you 722 00:51:40,319 --> 00:51:43,000 'll grow like an elm tree Even your children I 723 00:51:43,000 --> 00:51:46,480 wasn't D anyway and Ömer wouldn't 724 00:51:46,480 --> 00:51:49,480 let me be very strong I was too, I wouldn't let you go of course, 725 00:51:49,480 --> 00:51:52,640 here [ 726 00:51:52,640 --> 00:51:54,359 Music] Let's 727 00:51:54,359 --> 00:51:57,359 see 728 00:51:59,280 --> 00:52:01,319 Ömer 729 00:52:01,319 --> 00:52:04,280 Ömer Celal AB 730 00:52:04,280 --> 00:52:06,110 was waiting for you on the meadow plain He said, come quick 731 00:52:06,110 --> 00:52:10,320 [Music] Who the hell are you, 732 00:52:21,640 --> 00:52:25,920 you who? You 733 00:52:25,920 --> 00:52:29,079 treat us like men, isn't this girl a fly? 734 00:52:29,079 --> 00:52:32,400 İlyas, I 735 00:52:34,440 --> 00:52:37,000 'll show 736 00:52:37,000 --> 00:52:40,400 her a fly, I'll show her who Celal Ağa is, she'll 738 00:52:42,359 --> 00:52:43,490 understand 739 00:52:43,490 --> 00:52:54,240 [Music] 740 00:52:54,240 --> 00:52:57,319 Shahm, open up, hey Open the door, Sir 741 00:52:57,319 --> 00:53:00,839 You, brother, my [ __ ] 742 00:53:00,839 --> 00:53:04,079 has a request from you Come with me, my pussy's request Is the order, 743 00:53:04,079 --> 00:53:05,839 of course, I'll dress and come, brother 744 00:53:05,839 --> 00:53:08,960 Okay, come on, fast 745 00:53:10,240 --> 00:53:13,440 [Music] 746 00:53:24,160 --> 00:53:27,160 fast 747 00:53:42,480 --> 00:53:46,599 Arife, no description needed Ömer, if you know why 748 00:53:46,599 --> 00:53:49,760 I called you, don't you? 749 00:53:49,760 --> 00:53:53,280 Baba, do I know why I called you here? 751 00:53:54,160 --> 00:53:56,520 You're not here. 752 00:53:56,520 --> 00:54:00,160 When I came to the elm tree, I didn't have a handful of 753 00:54:00,160 --> 00:54:01,520 soil. My moustache will 755 00:54:04,680 --> 00:54:08,559 grow. Let what is Harran remain Harran. Let what is Harran sink to the ground. I came 757 00:54:13,799 --> 00:54:17,280 here alone. 758 00:54:17,280 --> 00:54:21,119 Sacit from Darende. Our paths crossed with him. He took me by the 759 00:54:21,119 --> 00:54:23,799 hand and took me to an Agha, whose 761 00:54:25,640 --> 00:54:27,480 name is 762 00:54:27,480 --> 00:54:31,280 not needed at all. I started working as a farmhand. Was it an 763 00:54:31,280 --> 00:54:36,160 insult? I didn't hear a beating? I didn't get beaten. Neither my 765 00:54:40,119 --> 00:54:43,880 nights nor my days are left. My hands and feet are these. If only Ömer would speak on the day of judgement and 766 00:54:43,880 --> 00:54:48,799 listen, my feet and back would not get beaten. What 767 00:54:48,799 --> 00:54:53,480 beatings have I received? What bastards? What 768 00:54:54,079 --> 00:54:56,599 whips? A handful of 769 00:54:56,599 --> 00:54:59,480 soil. I won this handful of land in wrestling 771 00:55:00,480 --> 00:55:03,359 Ömer, they thought I was weak and puny, 772 00:55:03,359 --> 00:55:06,720 always a big man 773 00:55:06,720 --> 00:55:10,040 appeared in front of me. He said, Hey 774 00:55:10,040 --> 00:55:12,839 people of Harran, you seek your rights here and there, you 775 00:55:12,839 --> 00:55:17,040 say we have rights to all these crops, let me 776 00:55:17,040 --> 00:55:21,720 eat your rights, he said, if Er 777 00:55:21,720 --> 00:55:24,000 Meydanı 778 00:55:24,000 --> 00:55:26,640 wins, I will give you 20 acres of land, if he is defeated, you 782 00:55:35,440 --> 00:55:38,440 will leave here from your broken bones, 783 00:55:38,920 --> 00:55:45,440 I won, I won, Ömer, I won with this, with my mind, he 785 00:55:48,440 --> 00:55:51,760 gave me this 20 acres of land, I made this handful of land a thousand with my 786 00:55:51,760 --> 00:55:55,640 mind, Ömer, mind, the one who made me a master, the one who 788 00:55:58,760 --> 00:56:02,319 gathered all this land, all this power, all this crops together, is also the 789 00:56:02,319 --> 00:56:06,160 mind, Ömer, 790 00:56:06,559 --> 00:56:10,280 mind, now my mind is not the same, you 792 00:56:13,839 --> 00:56:17,359 have to not lose this land, the same mind, my mind is the same, say that 793 00:56:17,359 --> 00:56:22,280 Latif Bey, you have to combine your powers, the same 794 00:56:22,280 --> 00:56:24,920 mind, he married my sister to someone no good, isn't 795 00:56:24,920 --> 00:56:28,640 that right, lad? 797 00:56:29,520 --> 00:56:33,000 Why should you consider yourself equal to your sister for the sake of land? Ömer, 798 00:56:33,000 --> 00:56:35,799 why do you think so little of yourself, 799 00:56:35,799 --> 00:56:39,480 you are my son, Ömer, you are 800 00:56:39,480 --> 00:56:42,160 Celal You are a man from the blood and soul of the lord 801 00:56:42,160 --> 00:56:45,400 Ula you have the same mind Ömer 802 00:56:45,400 --> 00:56:48,720 you have the same heart Don't say I won't marry in a few days Don't say that 804 00:56:50,880 --> 00:56:54,280 dad you said mind I have the 805 00:56:54,280 --> 00:56:56,839 same flow and he says there is 806 00:56:56,839 --> 00:56:59,000 another solution to this This is not the only solution 807 00:56:59,000 --> 00:57:02,839 Tell me what another solution is, if I know I will find it 808 00:57:02,839 --> 00:57:06,880 of course if you find it 809 00:57:06,880 --> 00:57:10,079 Of course if you 810 00:57:10,079 --> 00:57:12,960 find it when the waters start to rise 811 00:57:12,960 --> 00:57:15,160 if there was another solution Wouldn't I know it, son 812 00:57:15,160 --> 00:57:17,960 Stop being childish Ömer if you are going to be a fish You 815 00:57:22,760 --> 00:57:23,799 have to think about the land you avoid and the car you would even give your life for 816 00:57:23,799 --> 00:57:26,599 Ömer when this land is flooded 817 00:57:26,599 --> 00:57:28,520 where will all these people go Is 818 00:57:28,520 --> 00:57:31,599 n't it a shame Let's say the dam 819 00:57:31,599 --> 00:57:34,000 was built Dad what will they do Will they just take our 820 00:57:34,000 --> 00:57:35,920 fields from us Will they 821 00:57:35,920 --> 00:57:38,200 not give us land Dad what happens if they give it, 822 00:57:38,200 --> 00:57:41,599 son Will we remain weight where we go Are our 823 00:57:41,599 --> 00:57:47,000 troubles only pain I mean What the hell is the 824 00:57:52,599 --> 00:57:55,319 best food If you 825 00:57:55,319 --> 00:57:57,839 sleep in the best beds You walk around with your pocket money 826 00:57:57,839 --> 00:58:00,920 in your mouth How do you know what poverty is Man 828 00:58:04,319 --> 00:58:07,160 is there anything as hard as misery 830 00:58:08,680 --> 00:58:11,480 in this world When they take these lands from under us, 831 00:58:11,480 --> 00:58:14,319 you and I will be nothing 832 00:58:14,319 --> 00:58:18,119 Ömer Do you understand me, we are nothing 833 00:58:18,119 --> 00:58:22,640 Baba, marriage is not child's play I don't 834 00:58:22,640 --> 00:58:26,720 want to do anything If you are 835 00:58:26,720 --> 00:58:30,280 going to get married for me, Ömer, if you are going to get married, 836 00:58:30,280 --> 00:58:34,079 either with your own consent Yes, diakan 837 00:58:34,079 --> 00:58:37,920 or me, I know how to make people say yes, I am 838 00:58:37,920 --> 00:58:40,480 not my sister, I am not the man who ignores everything you say, I am not my sister 840 00:58:43,559 --> 00:58:47,880 anymore, Ömer, you have never seen this side of me, are you 841 00:58:47,880 --> 00:58:50,440 threatening me, father, do you say threat, do you say something else? I am the one who ignores me. You have never seen this side of me, are you threatening me, father, do you say threat, do you say 842 00:58:50,440 --> 00:58:52,559 something else? 843 00:58:52,559 --> 00:58:56,200 Name it, you will grow up, Ömer, you will grow up, Ömer, to 845 00:58:59,440 --> 00:59:02,599 Siye. Growing up has become an obligation for me, just as it is an obligation to protect these lands, to Siye 846 00:59:02,599 --> 00:59:06,200 too. I have grown up, Baba, I have grown up 847 00:59:06,200 --> 00:59:09,319 enough, marriage M, I 848 00:59:09,319 --> 00:59:12,240 will solve this 849 00:59:16,160 --> 00:59:20,480 [Music] 850 00:59:23,640 --> 00:59:26,640 business, 851 00:59:27,319 --> 00:59:29,000 then I will be very ashamed for these words you said, 852 00:59:29,000 --> 00:59:32,319 Baba [ 853 00:59:39,380 --> 00:59:46,300 Music], 854 00:59:53,640 --> 00:59:56,760 very Sultan, that 856 00:59:59,319 --> 01:00:02,680 Sultan, we need to talk, our work is over, 857 01:00:02,680 --> 01:00:05,039 I know there is anger inside you, 858 01:00:05,039 --> 01:00:06,559 towards my father. There is anger growing inside you, towards here. You 859 01:00:06,559 --> 01:00:08,640 want to take revenge on my 860 01:00:08,640 --> 01:00:10,760 father for what you have experienced in the past, 861 01:00:10,760 --> 01:00:13,039 Sultan, but 864 01:00:18,160 --> 01:00:20,079 he punishes the people he punishes here when these lands 865 01:00:20,079 --> 01:00:21,760 are submerged What will you 866 01:00:21,760 --> 01:00:24,920 gain? You will gain more enemies, 867 01:00:24,920 --> 01:00:27,319 more tears, more pain You 868 01:00:27,319 --> 01:00:30,760 don't know, Ömer, you don't know. I did 869 01:00:30,760 --> 01:00:32,680 n't come here to take revenge. I 870 01:00:32,680 --> 01:00:35,000 returned to my land and came here to realize my father's unfinished dream. You know what I 872 01:00:36,920 --> 01:00:41,359 told you? When my mother 873 01:00:41,359 --> 01:00:45,359 gave birth to me, she got sick and said I wouldn't breastfeed. Do you 874 01:00:45,359 --> 01:00:49,599 know why? Because she was left alone on 875 01:00:49,599 --> 01:00:51,559 a snowy road with a newborn baby in a -15 degree cold. 878 01:00:55,319 --> 01:01:00,319 Ömer, what does a woman and a mother do with a newborn baby in her arms? What does 880 01:01:03,920 --> 01:01:06,799 one person do? One person is a servant of God. In this village, in this 881 01:01:06,799 --> 01:01:09,079 vicinity, you saw a servant of God. He 882 01:01:09,079 --> 01:01:11,559 didn't come and welcome 883 01:01:11,559 --> 01:01:14,640 my mother, she lost hope, he left me 884 01:01:14,640 --> 01:01:17,319 at the foot of a tree and gave up all hope. 886 01:01:20,079 --> 01:01:22,720 After both me and himself, Two 887 01:01:22,720 --> 01:01:25,119 Travelers. 888 01:01:25,119 --> 01:01:28,319 Two people, a 889 01:01:28,319 --> 01:01:31,559 husband and wife, untouched by the evil of your words. If it weren't for them, I would have died that day. 890 01:01:31,559 --> 01:01:34,960 My mother died that day. 891 01:01:34,960 --> 01:01:38,119 Ömer, there is so much blood in the land. You 892 01:01:38,119 --> 01:01:40,839 think you know everything, but you don't know anything. 894 01:01:41,640 --> 01:01:51,839 [Music] A 895 01:01:51,839 --> 01:01:55,279 committee came to our village. They said they 896 01:01:55,279 --> 01:01:57,240 were going to build a dam. They said they were 898 01:02:01,279 --> 01:02:02,480 going to take us from our homes, our lands, our bread. Are 899 01:02:02,480 --> 01:02:05,599 we going to let this happen? What 900 01:02:05,599 --> 01:02:08,039 can we do? Wait. What can you do? 901 01:02:08,039 --> 01:02:09,200 What can you do? You won't say, " 902 01:02:09,200 --> 01:02:11,680 This is yours and mine." 903 01:02:11,680 --> 01:02:13,880 Celal İlfu is ours. We'll look here. You can't 904 01:02:13,880 --> 01:02:15,440 come from outside and look. 905 01:02:15,440 --> 01:02:18,559 How many years have 906 01:02:18,559 --> 01:02:20,680 we been here? Look at how many of you are here. 908 01:02:23,359 --> 01:02:26,200 You think that our 909 01:02:26,200 --> 01:02:29,960 Celal Ağa didn't give us bread or a 910 01:02:29,960 --> 01:02:32,000 place to sleep? What can you do? You won't 911 01:02:32,000 --> 01:02:34,279 say, "You'll 912 01:02:34,279 --> 01:02:36,480 find a solution before it's too late." This is yours and mine. 913 01:02:36,480 --> 01:02:38,760 Celal Ağa's favor is for all of us. Has it stuck to your stomach and back? You 914 01:02:38,760 --> 01:02:41,039 'll become a lion, but it'll be too 915 01:02:41,039 --> 01:02:43,640 late. We'll stop this trend if 916 01:02:43,640 --> 01:02:45,720 a thief enters your house without a thief. If he passes the thief, 917 01:02:45,720 --> 01:02:47,720 what will you do? We'll put him in his place. 918 01:02:47,720 --> 01:02:51,190 Of course, then we'll go. [Music] We'll put him in his place. 921 01:02:55,680 --> 01:02:58,880 Who is the real owner of the black tree? They'll see. [ 922 01:03:03,850 --> 01:03:10,359 Music] 923 01:03:10,359 --> 01:03:11,610 Come on. [ 924 01:03:11,610 --> 01:03:14,669 Music] 925 01:03:14,920 --> 01:03:17,720 Şehmuz. Tell me, let me see, where did he 926 01:03:17,720 --> 01:03:19,880 send you? 927 01:03:19,880 --> 01:03:22,760 My lady, what can I say? Don't drive me 928 01:03:22,760 --> 01:03:25,799 crazy now? Tell Celal Hakim, quickly, and memorize his name. 930 01:03:37,730 --> 01:03:51,959 [Music] 931 01:04:00,190 --> 01:04:03,440 [Music] 932 01:04:03,720 --> 01:04:05,760 We won't let you eat this place. Go and plant 933 01:04:05,760 --> 01:04:08,640 our heads here. You have eyes M, 934 01:04:08,640 --> 01:04:11,599 okay, okay B. Calm down, okay, we 935 01:04:11,599 --> 01:04:13,359 can solve it by talking, talking. Nothing can be 936 01:04:13,359 --> 01:04:15,520 solved, you probably found the square empty. 937 01:04:15,520 --> 01:04:17,599 There's no time soon, Karacı, you 938 01:04:17,599 --> 01:04:20,200 will leave. What are you doing, get out of 939 01:04:20,200 --> 01:04:23,200 my house, you traitor, get out, we 941 01:04:28,640 --> 01:04:32,839 don't want you, get out. 942 01:04:32,839 --> 01:04:37,240 This is not yours, Cenel Khan's house. 943 01:04:37,240 --> 01:04:41,720 Wait, I'm telling you, stop, get out 944 01:04:41,720 --> 01:04:44,279 of here, are you strong enough for a woman? Don't 945 01:04:44,279 --> 01:04:47,599 interfere, my 946 01:04:49,520 --> 01:04:52,200 moment. Who are you to stand in front of me? 947 01:04:52,200 --> 01:04:56,160 Only know your words, 948 01:04:57,839 --> 01:05:00,319 you 949 01:05:00,520 --> 01:05:04,000 rude. Look at me, all of you, 950 01:05:04,000 --> 01:05:06,799 open your ears well, listen to me. This girl is 951 01:05:06,799 --> 01:05:09,079 not ownerless. This girl is my daughter. I 952 01:05:09,079 --> 01:05:11,279 know her hands are raised against me, I will 953 01:05:11,279 --> 01:05:13,920 break all of your hands. Come on, get out of 954 01:05:13,920 --> 01:05:16,480 here now. 957 01:05:25,200 --> 01:05:28,760 Say this, a warning. Say it, we will 958 01:05:29,240 --> 01:05:32,880 meet, girl. Are you okay, let me see. Come on, let's 959 01:05:32,880 --> 01:05:38,400 sit here. 960 01:05:45,799 --> 01:05:48,039 Kara Ağaç is 961 01:05:48,039 --> 01:05:51,880 rude, especially like this, alone. I risked 962 01:05:54,039 --> 01:05:57,079 everything and 963 01:05:57,680 --> 01:06:02,640 came here. It's not like you. I 964 01:06:04,160 --> 01:06:08,880 mean, if it were Raziye, she would be 965 01:06:08,880 --> 01:06:11,480 hesitant. She would agree to everything so that nothing would happen to her loved ones. 968 01:06:20,760 --> 01:06:23,279 But you are not helpless like her. 970 01:06:26,119 --> 01:06:29,279 You knew my mother well, I wish 971 01:06:29,839 --> 01:06:34,279 she too. if she could be brave Maybe 972 01:06:34,279 --> 01:06:38,760 then we too would 973 01:06:38,880 --> 01:06:42,720 grow up like this with my mother whom she would carve We would 975 01:06:44,680 --> 01:06:49,400 n't have to be apart What can your mother do, my 976 01:06:49,400 --> 01:06:53,000 daughter Sometimes there's nothing we can do 978 01:06:55,079 --> 01:06:58,160 Separations are inevitable The curse of the 979 01:06:58,160 --> 01:07:02,839 helpless is 980 01:07:03,920 --> 01:07:08,279 black It's 981 01:07:10,480 --> 01:07:15,440 as if you have a half too On a black tree, mothers' hearts are 982 01:07:18,039 --> 01:07:22,319 wounded But if I had the wisdom I have today I 984 01:07:27,880 --> 01:07:31,000 would do like you no matter what I am pleased with my mother 985 01:07:31,000 --> 01:07:33,880 First she 987 01:07:35,160 --> 01:07:39,039 raised me in poverty She gave me her whole life to me May 988 01:07:39,039 --> 01:07:42,799 God be pleased with her She truly 991 01:07:46,960 --> 01:07:50,000 raised you very well [Music] I wonder 992 01:07:50,000 --> 01:07:54,440 where Raziye is too Why didn't she come here and she didn't want to come here with you 993 01:07:54,440 --> 01:07:56,400 Whatever I did I 994 01:07:56,400 --> 01:08:00,920 couldn't convince her How is she okay? She's sick 996 01:08:03,720 --> 01:08:07,400 I know myself First there is a sorrow inside me that I don't know It's 997 01:08:07,400 --> 01:08:09,990 eaten away 998 01:08:09,990 --> 01:08:14,370 [Music] 999 01:08:17,400 --> 01:08:21,319 Pull it GTİ Ak came out of her place Isn't she okay? I'm okay I'm okay Don't worry Let's 1001 01:08:24,960 --> 01:08:29,000 go It won't be good if Celal hears it 1002 01:08:29,120 --> 01:08:31,279 Look 1003 01:08:31,279 --> 01:08:34,120 girl, whenever you are in trouble you 1004 01:08:34,120 --> 01:08:37,640 will come to me, okay I mean I am like that When I said 1005 01:08:37,640 --> 01:08:43,520 this girl is my daughter I did 1006 01:08:45,679 --> 01:08:50,600 n't say anything I am also your mother 1008 01:08:56,520 --> 01:08:58,790 Come on 1009 01:08:58,790 --> 01:09:02,000 [Music] 1010 01:09:02,040 --> 01:09:05,600 Come on, my beautiful eyes If if you 1011 01:09:05,600 --> 01:09:07,960 have this little bit of intelligence, don't stay here, 1012 01:09:07,960 --> 01:09:10,239 run away immediately, and they'll neither show you the light of day here nor let you 1013 01:09:10,239 --> 01:09:13,609 live 1014 01:09:13,609 --> 01:09:22,719 [Music] 1015 01:09:22,719 --> 01:09:25,719 okay 1016 01:09:26,029 --> 01:09:38,960 [Music] 1017 01:09:38,960 --> 01:09:42,400 o Ömer AB Welcome, come and have 1018 01:09:42,400 --> 01:09:45,000 our coffee Thank you Uncle, I 1019 01:09:45,000 --> 01:09:47,199 promise you another time, keep the horse, I'll pick it up on my 1020 01:09:47,199 --> 01:09:50,080 way back 1021 01:09:50,080 --> 01:09:52,719 Thank you 1022 01:09:52,719 --> 01:09:54,400 Right 1023 01:09:54,400 --> 01:09:56,880 Ömer AB Whoever sees your face will go to heaven Come on, let's 1024 01:09:56,880 --> 01:09:58,400 break the back of two conversations, I 1025 01:09:58,400 --> 01:10:00,400 have to pee here, let me take care of it, your return honor is 1026 01:10:00,400 --> 01:10:03,600 enough AB I'll always wait for you Ömer, 1027 01:10:03,600 --> 01:10:06,800 shine your boots Man, how much 1028 01:10:06,800 --> 01:10:09,960 you've grown, maybe you're in a hurry on your way back Okay, I'm 1030 01:10:22,640 --> 01:10:25,640 waiting 1031 01:10:27,400 --> 01:10:29,560 Welcome Ömer Just yesterday, 1032 01:10:29,560 --> 01:10:30,920 everyone 1033 01:10:30,920 --> 01:10:33,280 was talking about you in the district Thank you Come to the village so I can host you, that's okay We're stuck 1035 01:10:35,320 --> 01:10:38,000 between 4 walls like this What did you 1036 01:10:38,000 --> 01:10:40,400 come for? Is the district governor in place? He 1037 01:10:40,400 --> 01:10:44,120 went to the city today, but he'll come back tomorrow, is 1038 01:10:44,120 --> 01:10:46,360 there a problem? Let's 1039 01:10:46,360 --> 01:10:49,480 say no, no, I'll come tomorrow, 1040 01:10:49,480 --> 01:10:52,640 then take it easy 1041 01:10:52,640 --> 01:10:55,640 Right 1042 01:11:08,380 --> 01:11:22,289 [Music] 1043 01:11:22,560 --> 01:11:25,240 s 1044 01:11:25,240 --> 01:11:28,290 [Music] 1045 01:11:31,090 --> 01:11:52,560 [Music] 1046 01:11:52,560 --> 01:11:55,560 h 1047 01:11:55,560 --> 01:12:19,969 [Music] 1048 01:12:22,480 --> 01:12:25,340 k 1049 01:12:25,340 --> 01:12:28,400 [Music] If 1050 01:12:28,400 --> 01:12:33,679 they plow the threshing floor, 1051 01:12:33,679 --> 01:12:35,440 oys 1052 01:12:35,440 --> 01:12:39,040 Sanem, oys 1054 01:12:40,560 --> 01:12:43,920 Instead of Sanem, they plant roses, 1056 01:12:45,560 --> 01:12:50,040 brunette gada, 1057 01:12:50,320 --> 01:12:55,360 instead of my honey, g 1058 01:12:55,360 --> 01:13:01,320 eksel, brunette gaday I am 1059 01:13:01,320 --> 01:13:03,199 Ali, your 1060 01:13:03,199 --> 01:13:06,560 luck, per girl, oys 1062 01:13:09,400 --> 01:13:13,120 Sanem, oys 1063 01:13:13,120 --> 01:13:15,400 Sanem, let them give to the one I 1064 01:13:15,400 --> 01:13:18,159 love, 1068 01:13:30,600 --> 01:13:36,000 brunette gaday I am Ali, let them give to the one I love, 1077 01:14:14,440 --> 01:14:17,580 brunette gaday I am [Music] Alim 1078 01:14:17,580 --> 01:14:19,120 [Music] The threshing floor, wet place, oys Sanem, oys Sanem, move slowly, 1079 01:14:19,120 --> 01:14:25,280 pleasantly, brunette gaday [Music] My slow, pleasantly, brunette gaday I am 1081 01:14:30,040 --> 01:14:32,400 Alim, Come, let's travel 1082 01:14:32,400 --> 01:14:33,770 together 1083 01:14:33,770 --> 01:14:34,960 [Music] 1084 01:14:34,960 --> 01:14:37,960 oys 1085 01:14:37,960 --> 01:14:40,960 Sanem, 1086 01:14:41,239 --> 01:14:44,280 oh, my beloved, 1087 01:14:44,280 --> 01:14:46,320 stay back, brunette 1088 01:14:46,320 --> 01:14:51,960 gaday 1089 01:14:52,280 --> 01:14:55,199 I am my beloved, stay back, 1092 01:14:58,560 --> 01:15:00,080 brunette 1093 01:15:00,080 --> 01:15:02,440 gaday I am 1094 01:15:02,440 --> 01:15:07,330 [Music] 1095 01:15:22,199 --> 01:15:25,199 Alim 1096 01:15:31,140 --> 01:15:49,850 [Music] 1097 01:15:52,199 --> 01:15:55,199 b 1098 01:15:56,870 --> 01:16:06,029 [Music] 1099 01:16:09,400 --> 01:16:11,840 this issue is a serious issue, Ömer 1100 01:16:11,840 --> 01:16:13,920 Karaağaç, it looks like they are going to build this dam, 1101 01:16:13,920 --> 01:16:16,159 How can it be done, 1102 01:16:16,159 --> 01:16:18,320 District Governor, clearly? Is this the only solution? So are 1103 01:16:18,320 --> 01:16:20,280 we going to wait like this, our hands tied? You must 1104 01:16:20,280 --> 01:16:23,159 have seen the committee, you 1105 01:16:23,159 --> 01:16:25,840 were here first, Sultan Hanım, the location where this dam 1106 01:16:25,840 --> 01:16:27,719 will be built will 1107 01:16:27,719 --> 01:16:31,560 be determined by the final report he will prepare So you say it's 1108 01:16:31,560 --> 01:16:34,520 over right now. Exactly. If 1109 01:16:34,520 --> 01:16:37,120 you can convince him with the right reasons, there's a 1110 01:16:37,120 --> 01:16:38,960 possibility your village can stay out of the dam. 1111 01:16:38,960 --> 01:16:41,120 But as I said, it's only a 1112 01:16:41,120 --> 01:16:44,719 possibility. I don't know if it will happen or not. Is this the only solution? A 1113 01:16:44,719 --> 01:16:48,320 lawsuit is open to everyone. Ömer. 1114 01:16:48,320 --> 01:16:50,639 If he proves that the land is agriculturally productive, 1115 01:16:50,639 --> 01:16:53,400 then they can re-evaluate the situation 1117 01:17:07,080 --> 01:17:10,560 maybe. Where are you 1118 01:17:11,159 --> 01:17:14,639 going? I have no wife left in the village. Celal Ağ is having 1119 01:17:14,639 --> 01:17:17,080 the greenhouses dismantled. What do you mean, having them dismantled? 1120 01:17:17,080 --> 01:17:18,960 How is he having them removed? From now on, there 1121 01:17:18,960 --> 01:17:22,000 will be no greenhouses or pastures. He drove me out 1122 01:17:22,000 --> 01:17:23,050 of the village too. 1123 01:17:23,050 --> 01:17:26,189 [Applause] Get out of here and go back to your 1124 01:17:26,360 --> 01:17:28,320 bed. You're not going anywhere. I said, come back. What 1126 01:17:33,880 --> 01:17:37,840 are you doing? What 1127 01:17:37,840 --> 01:17:40,800 are you doing? It's a shame. It's a sin. Don't do it, don't do it. It's a shame. This is 1129 01:17:44,600 --> 01:17:47,840 everyone's bread and butter. We'll follow your 1130 01:17:47,880 --> 01:17:51,360 orders. Don't interfere, I'll kill 1131 01:17:51,360 --> 01:17:53,360 us. 1132 01:17:53,360 --> 01:17:55,800 Back off, 1134 01:18:01,760 --> 01:18:04,920 what is this place? You came like Hızır. Otherwise, he 1135 01:18:04,920 --> 01:18:07,960 would have destroyed everywhere. 1136 01:18:07,960 --> 01:18:10,679 These are Ömer, 1137 01:18:10,679 --> 01:18:14,960 Ömer. What happened to Ömer, Gürsel, uncle? What is this 1138 01:18:14,960 --> 01:18:18,000 rush? You made him lose his mind? Ömer. It wo 1139 01:18:18,000 --> 01:18:21,440 n't happen, you convinced me to pray, my son. You 1140 01:18:21,440 --> 01:18:25,239 said Dilo, you gave me a house. Dreams. you made him do it look what 1141 01:18:25,239 --> 01:18:28,679 happened it ended in disaster What happened did Feyo 1142 01:18:28,679 --> 01:18:30,120 Yücel 1143 01:18:30,120 --> 01:18:33,679 Gala fined Feyzo Tola and exiled my 1144 01:18:33,679 --> 01:18:40,400 son Diloy to Bekiro 1145 01:18:40,600 --> 01:18:44,639 What do you say is beautiful What do you think of our flesh and legs 1146 01:18:44,639 --> 01:18:47,520 Ömera you burned us Ömer you 1147 01:18:47,520 --> 01:18:50,080 burned 1148 01:18:51,440 --> 01:18:53,690 us olm 1149 01:18:53,690 --> 01:19:04,459 [Music] 1150 01:19:06,040 --> 01:19:07,930 talk 1151 01:19:07,930 --> 01:19:19,479 [Music] 1152 01:19:21,840 --> 01:19:24,840 yeah 1153 01:19:29,880 --> 01:19:33,040 Kirve leave it let's go I said leave 1154 01:19:33,040 --> 01:19:34,800 it Bekir I won't let him marry a dil 1155 01:19:34,800 --> 01:19:38,000 This thing is already broken K 1156 01:19:38,000 --> 01:19:41,040 Hacı already gave his daughter away wait go for God 1157 01:19:41,040 --> 01:19:44,440 's sake Don't talk nonsense farmhand we came farmhand 1158 01:19:44,440 --> 01:19:47,600 go what's your brother's happiness 1159 01:19:47,600 --> 01:19:50,320 take and write This is mine I accepted this place is 1160 01:19:50,320 --> 01:19:53,199 not for you If there is no language 1161 01:19:53,199 --> 01:19:55,719 what difference does it make with these throws Is 1162 01:19:55,719 --> 01:20:00,760 n't there a fire inside me it burns even 1163 01:20:00,760 --> 01:20:04,930 if the outside burns 1164 01:20:04,930 --> 01:20:06,679 [Music] 1165 01:20:06,679 --> 01:20:09,679 burn 1166 01:20:11,800 --> 01:20:15,920 dirt you only managed it May God be pleased with you 1167 01:20:15,920 --> 01:20:18,920 But if it's not there it can't be done for 1168 01:20:18,920 --> 01:20:21,760 God's sake he 1169 01:20:21,760 --> 01:20:23,730 left 1170 01:20:23,730 --> 01:20:28,130 [Music] eat man 1171 01:20:29,320 --> 01:20:31,880 eat today is my happiest 1172 01:20:31,880 --> 01:20:34,520 day What's up Kiro On which mountain did a wolf 1173 01:20:34,520 --> 01:20:36,639 die my son on the mountain is mine 1174 01:20:36,639 --> 01:20:40,760 Even if the wolf died my honor is dead look 1175 01:20:40,760 --> 01:20:43,480 [Music] 1176 01:20:43,480 --> 01:20:45,360 look 1177 01:20:45,360 --> 01:20:47,600 Amam you are welcome What 1178 01:20:47,600 --> 01:20:51,199 kind of a bloodless person are you la fez 1179 01:20:51,199 --> 01:20:53,560 What does it mean to set your eyes on his beloved? Say goodbye to God 1180 01:20:53,560 --> 01:20:56,760 What is setting your eyes on? Everyone 1181 01:20:56,760 --> 01:20:59,440 knows that I am also a lover I wanted celan with permission, with permission you 1183 01:21:02,719 --> 01:21:05,800 will look and give up this love Otherwise I won't say that 1184 01:21:05,800 --> 01:21:10,120 God created your ashes, save your ashes, wow you do 1185 01:21:10,120 --> 01:21:14,080 whatever you do I 1186 01:21:14,080 --> 01:21:21,520 know the saying Celal I will kill you next to 1187 01:21:21,639 --> 01:21:25,239 me if you 1188 01:21:25,239 --> 01:21:27,840 say you will leave you you will leave you you will leave you you are 1189 01:21:27,840 --> 01:21:30,159 talking in vain there is no 1190 01:21:30,159 --> 01:21:32,120 ear to understand this the donkey 1191 01:21:32,120 --> 01:21:34,120 has come and the donkey will go BIM Never mind this and that, the 1192 01:21:34,120 --> 01:21:38,320 real Merd 1193 01:21:38,320 --> 01:21:39,080 Oya 1194 01:21:39,080 --> 01:21:44,360 look what happened to Merdo I have never heard good things about 1195 01:21:44,360 --> 01:21:48,000 you, Og I said don't get close I 1197 01:21:50,480 --> 01:21:53,480 said his fire will burn you and us both What is Ömer's fault mother He 1198 01:21:53,480 --> 01:21:55,760 took back the cows he gave to Celal They 1199 01:21:55,760 --> 01:21:58,600 weren't ours anyway, they were the size of a hand 1200 01:21:58,600 --> 01:22:01,280 I raised my blonde daughter and my snow daughter 1201 01:22:01,280 --> 01:22:06,440 were my dear The blessing of our home, the bread we ate 1203 01:22:14,880 --> 01:22:18,719 destroyed our door What happened here and what Are you asking because it happened? If 1204 01:22:18,719 --> 01:22:21,159 your father becomes blind, 1205 01:22:21,159 --> 01:22:23,920 our cows took it from me. Don't do it, don't do it. Look, I'll be 1206 01:22:23,920 --> 01:22:25,800 sacrificed for him. Ömer's 1207 01:22:25,800 --> 01:22:29,080 sin is on both his and 1208 01:22:29,080 --> 01:22:32,159 his father's shoulders. 1209 01:22:37,400 --> 01:22:41,159 Kirem talks like that out of the pain of looking at my mother. You know what happened? 1211 01:22:44,840 --> 01:22:48,639 Ömer Celal, whom I sacrificed, 1212 01:22:48,639 --> 01:22:51,000 why would he do this? His problem is with us, not with you. 1213 01:22:51,000 --> 01:22:53,520 Kir 1214 01:22:53,520 --> 01:22:55,380 Merdiv 1215 01:22:55,380 --> 01:22:59,199 [Music] 1216 01:22:59,199 --> 01:23:01,120 with me. 1217 01:23:01,120 --> 01:23:06,320 Baba Ömer. What's going on? Where is my father, sister, 1218 01:23:11,760 --> 01:23:14,760 behind me? Baba 1219 01:23:16,520 --> 01:23:20,159 Merdan, what did you want, dad? Isn't your 1221 01:23:22,639 --> 01:23:25,400 problem with me? What are those mazes guilty of? 1222 01:23:27,040 --> 01:23:29,880 Why did you do this? If you know very well why I did it? 1223 01:23:29,880 --> 01:23:32,760 Those two farmhands are very valuable in your eyes. 1224 01:23:32,760 --> 01:23:35,920 I know you 1225 01:23:35,920 --> 01:23:38,920 would trust even your father's word. I 1226 01:23:38,920 --> 01:23:42,040 wanted to see who has the seal. Is 1227 01:23:42,040 --> 01:23:44,600 this how you're going to bring me to my knees? Is it the one who had the greenhouses demolished by destroying the 1228 01:23:44,600 --> 01:23:46,800 maraba's bread and the 1229 01:23:46,800 --> 01:23:48,560 children's hopes? What 1231 01:23:51,239 --> 01:23:53,360 more is it that you're worth? 1232 01:23:53,360 --> 01:23:56,520 You are my son, Ömer. Your place 1233 01:23:56,520 --> 01:23:59,239 is with me. We haven't become united yet. 1234 01:23:59,239 --> 01:24:02,080 How will we fight our enemies? 1235 01:24:02,080 --> 01:24:04,159 Come to your senses, 1236 01:24:04,159 --> 01:24:07,600 Ömer. This is no joke. I'll try, Dad 1237 01:24:07,600 --> 01:24:10,880 Can't you see, I told you I'll solve it? I 1238 01:24:10,880 --> 01:24:12,800 've worked day and night. I'll work on this. Our 1239 01:24:12,800 --> 01:24:14,960 only solution for the dam was to show 1240 01:24:14,960 --> 01:24:16,560 them how fertile our lands are, 1241 01:24:16,560 --> 01:24:19,000 but you tear down the greenhouses, 1242 01:24:19,000 --> 01:24:22,800 dad. It can't be like this. 1243 01:24:22,800 --> 01:24:25,840 What can they do with your acres of greenhouses? Ömer, if you haven't even been able to harvest in the summer, 1245 01:24:28,040 --> 01:24:28,760 what can they 1246 01:24:28,760 --> 01:24:32,920 do with the crops you harvested in the winter? There's only one solution to this problem, Gülnaz: if you're 1247 01:24:32,920 --> 01:24:37,400 going to get married. Oh, no, if you're saying I'll still be stubborn, 1248 01:24:37,400 --> 01:24:42,159 then you have to think about the end. [ 1250 01:24:54,070 --> 01:24:55,200 Applause] [Music] [ 1252 01:25:09,070 --> 01:25:12,330 Applause] 1253 01:25:14,180 --> 01:25:19,100 [Music] 1254 01:25:27,670 --> 01:25:30,720 [Music] 1255 01:25:34,040 --> 01:25:36,159 This is also the Shepherd's wound. I named it wound. 1256 01:25:36,159 --> 01:25:39,040 Bless your heart. And 1257 01:25:39,040 --> 01:25:42,000 from where to where did it take me? 1259 01:25:43,199 --> 01:25:46,760 What is the wisdom of this flute? You are looking for wisdom in the flute. The 1260 01:25:46,760 --> 01:25:50,000 truth of the matter is two things. Essentially, it is a breath and a wound. The 1262 01:25:53,760 --> 01:25:55,560 breath is in me, the wound is in you. Unless this breath touches that wound, 1263 01:25:55,560 --> 01:25:57,320 wisdom will not emerge. 1264 01:25:57,320 --> 01:26:00,280 This is also my wound and my balm. 1265 01:26:00,280 --> 01:26:04,199 Here is the mother and the balm. Shepherd, 1266 01:26:04,199 --> 01:26:08,400 imbecile, I need the main road, I need a guide. I've 1267 01:26:08,400 --> 01:26:10,400 fallen into such a vortex 1268 01:26:10,400 --> 01:26:14,400 that someone will take me out of it. We need a hand 1269 01:26:14,400 --> 01:26:17,239 Then you've come to the wrong place Ömer, people 1270 01:26:17,239 --> 01:26:20,080 like us wait for a savior 1271 01:26:20,080 --> 01:26:22,600 Medet Umar from others Here, 1272 01:26:22,600 --> 01:26:26,360 the savior is you, you are on the road You are the guide and the hand You are the tongue You are the 1273 01:26:26,360 --> 01:26:30,239 hero You are the hero 1274 01:26:30,239 --> 01:26:32,800 Ömer, is there no other solution? Shepherd, man? Do you have to 1275 01:26:32,800 --> 01:26:36,239 throw yourself into the fire? 1276 01:26:36,239 --> 01:26:40,540 What do you say is the fate of people like you What doesn't burn [ 1277 01:26:40,540 --> 01:26:45,920 Music] [ 1278 01:26:48,650 --> 01:26:51,199 Music] You won't burn 1280 01:26:55,560 --> 01:26:59,159 Baba Since someone has to burn, 1281 01:26:59,159 --> 01:27:02,840 I will be the one who burns, I will get married. [ 1283 01:27:04,700 --> 01:27:07,770 Music] 1284 01:27:10,300 --> 01:27:13,440 [Music] 1285 01:27:13,440 --> 01:27:17,719 Who will burn in Ömer 1286 01:27:17,719 --> 01:27:22,360 Ateş Döner? Nobody knows, but I 1287 01:27:22,360 --> 01:27:25,080 have one condition. The greenhouses will be rebuilt 1288 01:27:25,080 --> 01:27:26,800 Merdo, and you 1289 01:27:26,800 --> 01:27:29,239 will never touch Feyzo again You will hold Feyzo's engagement and 1290 01:27:29,239 --> 01:27:31,320 wedding. I will 1291 01:27:31,320 --> 01:27:33,480 complete the bride price and set up the house I reserved for them, they 1292 01:27:33,480 --> 01:27:35,920 will be together. [ 1293 01:27:35,920 --> 01:27:38,960 Music] 1294 01:27:38,960 --> 01:27:42,480 They have the dough for crying out loud 1295 01:27:42,480 --> 01:27:46,800 Ömer didn't disappoint my trust, but 1296 01:27:46,800 --> 01:27:49,840 you disappointed my trust. 1298 01:27:53,740 --> 01:27:58,890 [Music] 1299 01:28:06,000 --> 01:28:10,679 Man, Feyso, what a nice 1300 01:28:16,719 --> 01:28:22,560 man you are Daughter, mother, how have I become? 1301 01:28:22,560 --> 01:28:25,520 Maşallah, my Civan. Have you become like an artist? 1302 01:28:25,520 --> 01:28:28,320 Of course, he has become like an artist. 1303 01:28:28,320 --> 01:28:31,159 In which cinema does he play? This artist, Feyzo 1304 01:28:31,159 --> 01:28:34,679 Keser, is the laborer's suffering. Oh, oh, oh, soon. My suffering is over, he 1306 01:28:37,400 --> 01:28:40,520 will reunite with Dila. He will reunite with her. There is nothing in hand. I 1308 01:28:41,520 --> 01:28:45,239 am telling you, one more throat for the house, she will want jewelry. 1309 01:28:45,239 --> 01:28:48,080 Especially when you have a 1310 01:28:48,080 --> 01:28:50,880 child, then you see, there is nothing 1311 01:28:50,880 --> 01:28:54,280 in hand. You can only talk, only talk, 1312 01:28:54,280 --> 01:28:56,840 to the insipid. He has risen upside down again, my father. Oh, my 1313 01:28:56,840 --> 01:28:58,960 son, does he 1314 01:28:58,960 --> 01:29:01,719 have a straight face? I am talking from outside, as if 1315 01:29:01,719 --> 01:29:04,760 nice. If I talk, what is it that listens? You will 1316 01:29:04,760 --> 01:29:08,639 say, "Oh, but it will be too late." God 1322 01:29:26,040 --> 01:29:29,719 forbid, even you can't spoil my joy. I work day and night. I will look after my house and do everything I can. Don't worry, don't worry, take it easy. Come on, go. Maşallah Berek. God, my Lord has cared and 1323 01:29:29,719 --> 01:29:32,480 created my daughter. Does an outfit suit a person 1324 01:29:32,480 --> 01:29:35,159 this well? It will be ready 1325 01:29:35,159 --> 01:29:38,199 by the evening, right, sister? It will be ready. Don't worry, at the 1327 01:29:40,360 --> 01:29:42,800 last minute, it always seems like there will be a setback. 1329 01:29:47,760 --> 01:29:50,920 Welcome, Hanım. Doesn't my network have something to do? 1330 01:29:50,920 --> 01:29:53,239 My mother will do something. he had a girlfriend and he sent us, 1331 01:29:53,239 --> 01:29:55,800 you know he loves her differently Diloy 1332 01:29:55,800 --> 01:29:58,119 sent her ahead to his garden, 1334 01:29:59,639 --> 01:30:03,639 let me see D a feast a d d d d d d Oh, you have 1335 01:30:03,639 --> 01:30:06,440 become so beautiful, maşallah, girl 1336 01:30:06,440 --> 01:30:08,840 What have you become? Has Karaç seen a bride like this? I 1337 01:30:08,840 --> 01:30:10,679 swear he hasn't 1338 01:30:10,679 --> 01:30:13,639 seen one, you are embarrassing me Sister, every 1339 01:30:13,639 --> 01:30:16,119 bride has her own beauty, no, now 1340 01:30:16,119 --> 01:30:18,520 yours is different Dilo, this blessing 1341 01:30:18,520 --> 01:30:20,880 separates my swear, my Lord fell on all fours, I 1349 01:30:56,280 --> 01:30:58,440 swear to God, my mother, you sent me clothes to wear to the engagement party. May Allah be pleased with you and the network [Music] Sister, enough of that whirling, whirling, whirling, you didn't leave a single thought, man, I couldn't find an agency Ha Satan says, 1350 01:30:58,440 --> 01:31:00,040 take it like this, 1351 01:31:00,040 --> 01:31:03,440 crooked Repent, repent, father, let me 1352 01:31:03,440 --> 01:31:06,840 do it if you want Omer, have you heard of his work? 1353 01:31:06,840 --> 01:31:10,880 What work? You say greenhouses, that 1354 01:31:10,880 --> 01:31:14,920 dam isn't there? Latife A's daughter, Gülnaz Ömer, 1355 01:31:14,920 --> 01:31:18,840 Gülnaz is different. They say they will do it. 1357 01:31:24,610 --> 01:31:31,280 [Music] If 1358 01:31:31,280 --> 01:31:33,639 Topal Gürsel had tracked a house, he would 1359 01:31:33,639 --> 01:31:36,480 n't have found this road in less than three days. Farewell to you, 1360 01:31:36,480 --> 01:31:38,800 Bey 1361 01:31:41,320 --> 01:31:45,600 daughter Welcome, I'm not welcome at all 1362 01:31:45,600 --> 01:31:49,480 Merdo What happened, what's up? My brother Rahim 1363 01:31:49,480 --> 01:31:51,600 found out about us, didn't do anything to you, 1364 01:31:51,600 --> 01:31:56,159 did he? He didn't, but made this impossible? Were you already too afraid to let 1365 01:31:57,520 --> 01:31:59,800 everyone find out one day? Don't be afraid, why are you upset 1367 01:32:02,920 --> 01:32:08,159 so much? Come and see, what will I show 1368 01:32:13,600 --> 01:32:18,119 you? I engraved this on the day you fell into my heart, do you know 1369 01:32:18,119 --> 01:32:20,679 which 1370 01:32:20,679 --> 01:32:23,679 day it was? The 1373 01:32:31,320 --> 01:32:34,199 day my father died [Music] My father, 1374 01:32:34,199 --> 01:32:39,119 Seet Celale Hanım, was a goodwill 1375 01:32:39,119 --> 01:32:42,520 gift to Mr. Latif, he gave his best number 1376 01:32:42,520 --> 01:32:45,159 When he passed away, all the 1377 01:32:45,159 --> 01:32:47,760 duties were transferred to me. He wouldn't 1378 01:32:47,760 --> 01:32:50,639 work at the Calin mansion anymore, I was going to have a new mansion. When 1379 01:32:50,639 --> 01:32:53,119 Latif came out of the courtyard like this, 1380 01:32:53,119 --> 01:32:55,040 I said, "I guess I'm going to 1381 01:32:55,040 --> 01:32:57,119 die, I'm so 1382 01:32:57,119 --> 01:32:59,520 naive." Of course, I 1383 01:32:59,520 --> 01:33:01,880 didn't know where to put my hands and feet. Then 1384 01:33:01,880 --> 01:33:03,000 a girl 1385 01:33:03,000 --> 01:33:07,040 came out from inside. She's so beautiful, so charming. She's coming towards me, with the wind 1386 01:33:07,040 --> 01:33:09,080 following her. You 1387 01:33:09,080 --> 01:33:12,560 said, "Here you go, water." Do you remember her? She'll remember that. My 1389 01:33:14,440 --> 01:33:17,040 voice is like this. 1390 01:33:17,040 --> 01:33:20,560 Lift my head up and took me to such places. When 1391 01:33:20,560 --> 01:33:24,000 I saw your eyes, 1392 01:33:24,000 --> 01:33:27,040 everything flew out of my head and went away. A coolness and 1393 01:33:27,040 --> 01:33:31,080 beauty took over me, just to say that it's true. 1394 01:33:31,080 --> 01:33:33,239 That day, I ran here. I'm 1395 01:33:33,239 --> 01:33:37,600 hungry. 1396 01:33:37,760 --> 01:33:41,000 We sewed 1397 01:33:41,000 --> 01:33:44,840 this together I engraved our names on it I said 1398 01:33:44,840 --> 01:33:49,600 God my God I said I know it's hard She is 1399 01:33:49,600 --> 01:33:53,560 a Bey's daughter I am a piece of junk 1400 01:33:53,880 --> 01:33:56,679 But when you say be, it gives life My cure is in your 1402 01:33:59,199 --> 01:34:03,400 hands My prayers are accepted Bey's 1403 01:34:03,400 --> 01:34:07,639 daughter Your hand is in my hand, or not 1404 01:34:07,639 --> 01:34:10,750 Rahim brother If Latif Bey came I wouldn't give up on you 1405 01:34:10,750 --> 01:34:14,520 [Music] 1406 01:34:14,520 --> 01:34:17,159 Where is he 1407 01:34:17,159 --> 01:34:20,480 You love me very well, 1408 01:34:20,480 --> 01:34:23,440 but 1409 01:34:23,440 --> 01:34:25,679 how will our 1410 01:34:25,679 --> 01:34:28,679 business be What will my father say when he finds out about our love He is the one who will 1412 01:34:33,760 --> 01:34:38,440 solve that problem, look how Feo Diloy 1413 01:34:38,440 --> 01:34:41,639 solved it, he talks with elegance, he convinces me Did they 1414 01:34:41,639 --> 01:34:44,800 vouch for me What will Latif Bey say? Would 1415 01:34:44,800 --> 01:34:48,080 Ömer really do such a thing, would he not do it? 1416 01:34:48,080 --> 01:34:50,360 He is my worldly brother, I 1417 01:34:50,360 --> 01:34:53,480 grew up together 1418 01:34:53,560 --> 01:34:56,920 Look We will get along with you now H 1419 01:34:56,920 --> 01:34:59,719 How will we get along If you don't pull that beautiful face, you 1420 01:34:59,719 --> 01:35:03,320 won't get upset I will take care of this 1421 01:35:03,320 --> 01:35:06,719 business too 1422 01:35:06,719 --> 01:35:09,870 Look, Bey's daughter, I want a promise [ 1423 01:35:09,870 --> 01:35:12,840 Music] It's 1424 01:35:12,840 --> 01:35:17,960 not from you, Bey's daughter Gülnaz, it's 1425 01:35:17,960 --> 01:35:20,400 the word Come on, let it be so 1427 01:35:23,560 --> 01:35:34,760 [Music] Don't be 1428 01:35:44,960 --> 01:35:49,119 sad He spent years on you, he wasted his time on you 1429 01:35:49,119 --> 01:35:53,400 again, his 1430 01:35:54,520 --> 01:35:58,360 work is all he has to do 1431 01:35:58,360 --> 01:36:04,080 where is he sleeping Do you want me to talk to him sister 1432 01:36:04,080 --> 01:36:08,280 First 1433 01:36:08,280 --> 01:36:13,199 find your own ointment Then go back and heal people 1435 01:36:17,960 --> 01:36:22,080 Sister, did you have a lover I 1436 01:36:22,080 --> 01:36:24,520 mean before my father married you off You 1438 01:36:29,440 --> 01:36:32,440 probably didn't love my brother-in-law I don't 1441 01:36:38,239 --> 01:36:42,280 know if you have one or not There's nothing like it, like it does or doesn't It's okay or not 1443 01:36:47,400 --> 01:36:50,280 What difference does it make, 1444 01:36:50,280 --> 01:36:54,600 sister, we're getting married What difference does it make? [Music] [Music] [ 1447 01:37:14,730 --> 01:37:19,170 Applause] 1450 01:37:50,199 --> 01:37:53,199 he [Music] 1452 01:38:12,920 --> 01:38:15,989 [Music] 1453 01:38:19,040 --> 01:38:22,040 Oh, my brother, where are you Our 1454 01:38:22,040 --> 01:38:23,840 eyes were on the roads You forgot and left 1455 01:38:23,840 --> 01:38:26,520 us Oh, what can I forget Merdo What can I say, 1456 01:38:26,520 --> 01:38:29,199 bro I'm not the same anymore When you used to 1457 01:38:29,199 --> 01:38:31,480 enter the village, I wouldn't leave until evening 1458 01:38:31,480 --> 01:38:34,880 Now where are we? Weeks go by 1459 01:38:34,880 --> 01:38:36,480 You bury us and just go, look, 1460 01:38:36,480 --> 01:38:39,480 my God, there is God, don't make fun of me 1461 01:38:39,480 --> 01:38:40,430 God 1462 01:38:40,430 --> 01:38:42,800 [Music] 1463 01:38:42,800 --> 01:38:46,199 God It's a sea shell, ha, he I've never 1464 01:38:46,199 --> 01:38:49,280 heard the sound of the sea, ha, God, who 1465 01:38:49,280 --> 01:38:51,520 knows what kind of sound it has, it's very beautiful, 1466 01:38:51,520 --> 01:38:53,000 [Music] It's 1467 01:38:53,000 --> 01:38:56,679 like both peace and eternity If 1468 01:38:56,679 --> 01:38:58,400 that's the case, why did this sea shell 1469 01:38:58,400 --> 01:39:00,440 fall apart from its sea Isn't it a shame Brother Cesim 1470 01:39:00,440 --> 01:39:02,560 searches for the sea 1471 01:39:02,560 --> 01:39:05,480 If it were that easy to meet, would the value of love be known 1472 01:39:05,480 --> 01:39:07,560 like us? I spoke like a poem again, 1473 01:39:07,560 --> 01:39:09,760 swear, how much change would you give, just 1474 01:39:09,760 --> 01:39:12,119 pass, look at that. you 1475 01:39:12,119 --> 01:39:14,840 're talking about then I won't do it Evel God 1476 01:39:14,840 --> 01:39:17,639 Okay you deceived me with your sweet talk I 1477 01:39:17,639 --> 01:39:20,040 swear to God you caught 1479 01:39:22,480 --> 01:39:25,040 brother Cim Genes are 1480 01:39:25,040 --> 01:39:26,719 buying you a gift No dirt I 1481 01:39:26,719 --> 01:39:28,639 bought you anything No I looked I was like that dirt 1482 01:39:28,639 --> 01:39:31,320 How many mud is this Calm down tell me who is it that you love 1483 01:39:31,320 --> 01:39:34,040 God God I looked I'm just 1484 01:39:34,040 --> 01:39:35,760 looking my brothers wanted something I swear I'll 1485 01:39:35,760 --> 01:39:38,560 cut myself off now tell me Did 1487 01:39:41,560 --> 01:39:44,480 you worry so much I'll tell you I've 1488 01:39:44,480 --> 01:39:46,639 learned that he loves me too I'll 1489 01:39:46,639 --> 01:39:50,040 tell everyone The name of the one I love is 1490 01:39:50,040 --> 01:39:53,639 after sarcasm Merdo The devil 1491 01:39:53,639 --> 01:39:55,880 says Come on everywhere force him to say it otherwise 1493 01:39:59,430 --> 01:40:02,569 [Music] 1494 01:40:03,500 --> 01:40:06,619 [Applause] 1495 01:40:07,070 --> 01:40:10,149 [Music] He wo 1496 01:40:18,840 --> 01:40:22,599 n't understand how beautiful it looks doesn't he as if 1497 01:40:22,599 --> 01:40:25,080 none of them have any troubles or worries They hit 1498 01:40:25,080 --> 01:40:28,560 their feet on the ground Why do they hit 1499 01:40:28,560 --> 01:40:31,599 their feet so hard They leave their sorrows 1501 01:40:33,360 --> 01:40:37,080 on the ground They shake themselves off like they're taking the dust off a rug Come on 1504 01:40:44,280 --> 01:40:49,920 girl, come on girl You too leave your sorrows on the ground Come on 1505 01:40:49,920 --> 01:40:51,599 girl, 1506 01:40:51,599 --> 01:40:53,400 no Pasha woman, I won't come now and spoil anyone's fun 1507 01:40:53,400 --> 01:40:56,119 But your 1508 01:40:56,119 --> 01:41:00,280 roots are here, girl No B Kent Come on girl, come on 1509 01:41:00,280 --> 01:41:04,719 girl, come on [ 1510 01:41:17,640 --> 01:41:19,040 Music] 1511 01:41:19,040 --> 01:41:21,410 Come and welcome Pasha 1512 01:41:21,410 --> 01:41:21,700 [Music] 1513 01:41:21,700 --> 01:41:23,639 [Applause] 1514 01:41:23,639 --> 01:41:27,400 Woman is a man May God bless you so 1515 01:41:27,400 --> 01:41:29,280 much We have never helped you so much You are such a wicked person 1517 01:41:32,840 --> 01:41:35,880 Girl God God has the girl seen you 1518 01:41:35,880 --> 01:41:37,360 as if where are you 1519 01:41:37,360 --> 01:41:41,860 jealous of her beauty You talk 1520 01:41:41,860 --> 01:41:49,840 [Music] 1521 01:41:49,840 --> 01:41:51,800 Teft 1522 01:41:51,800 --> 01:41:55,640 bakle is looking at Ömer 1523 01:41:55,640 --> 01:41:58,719 [Music] 1524 01:42:01,280 --> 01:42:06,760 As if you look at Ömer ömera [ 1525 01:42:08,160 --> 01:42:17,690 Music] 1526 01:42:17,690 --> 01:42:19,760 [Applause] 1527 01:42:19,760 --> 01:42:22,760 Bakı 1528 01:42:26,830 --> 01:42:36,430 [Music] [ 1529 01:42:36,430 --> 01:42:39,759 Applause] [ 1530 01:42:39,840 --> 01:42:42,949 Music] 1531 01:42:49,760 --> 01:42:51,430 a 1532 01:42:51,430 --> 01:42:59,149 [Music] 1533 01:43:02,430 --> 01:43:09,679 [Music] 1534 01:43:09,679 --> 01:43:12,560 Welcome Mr. Latif, you are welcome too 1535 01:43:12,560 --> 01:43:14,560 Celal 1536 01:43:14,560 --> 01:43:18,280 a I couldn't see Ömer, 1537 01:43:18,280 --> 01:43:23,639 where is he, we had an engagement in the village, he stayed there 1538 01:43:23,719 --> 01:43:27,320 H today, two big families 1540 01:43:29,199 --> 01:43:32,760 gathered here to make an agreement, nice I wish 1541 01:43:32,760 --> 01:43:35,199 our son Ömer was here too, the 1542 01:43:35,199 --> 01:43:38,159 weight of the promises we made would not be swayed 1543 01:43:38,159 --> 01:43:40,480 No promises we made in front of Kara Aç have ever 1544 01:43:40,480 --> 01:43:43,639 been swayed, Mr. Latif, tonight's one will 1545 01:43:43,639 --> 01:43:47,480 not be swayed, I talked to Ömer, he is with 1546 01:43:47,480 --> 01:43:49,679 us on the dam issue 1547 01:43:49,679 --> 01:43:52,719 Also, he also wants to marry our daughter Gülnaz 1548 01:43:52,719 --> 01:43:54,840 It's true, 1549 01:43:54,840 --> 01:43:58,679 Celal, there is God Neither you nor your family have 1550 01:43:58,679 --> 01:44:02,159 ever touched a black tree until today You 1551 01:44:02,159 --> 01:44:05,920 didn't betray But you too know that the 1552 01:44:05,920 --> 01:44:08,960 promises we made here are sealed in the pages of history, but 1554 01:44:10,320 --> 01:44:15,520 hey, it can happen that 1555 01:44:15,520 --> 01:44:19,599 if anyone breaks this seal, the price will be heavy too. Our word is honor, we 1559 01:44:23,960 --> 01:44:26,440 don't promise a price I can't pay. 1560 01:44:26,440 --> 01:44:29,719 We say goodbye Celal. Say goodbye 1561 01:44:29,719 --> 01:44:34,199 then, 1562 01:44:34,199 --> 01:44:37,520 in front of this black tree, my word is a promise. Is your word a promise? 1564 01:44:38,280 --> 01:44:42,679 Karaç, let me be your witness that my son Ömer and your 1565 01:44:42,679 --> 01:44:47,960 daughter Gülnaz will marry. Those two families 1566 01:44:47,960 --> 01:44:49,560 will be united. Let it be 1567 01:44:49,560 --> 01:44:53,480 Günnaz. Your son Ömer will marry, apart 1568 01:44:53,480 --> 01:44:56,719 from this, the boundaries between us have been 1569 01:44:56,719 --> 01:45:00,520 removed. Celal, the promise has been broken, there 1570 01:45:00,520 --> 01:45:03,719 is no turning back. May God bless him, may he be blessed. 1571 01:45:03,719 --> 01:45:07,599 Mr. Lati, we will 1572 01:45:07,599 --> 01:45:09,960 come at the appropriate time and exchange rings. We 1573 01:45:09,960 --> 01:45:11,520 will let you know. 1574 01:45:11,520 --> 01:45:16,040 Celal. May it be good, may it be good. 1577 01:45:36,560 --> 01:45:38,320 Let's start [Music] 1578 01:45:38,320 --> 01:45:40,800 Gülnaz, what are you doing 1579 01:45:40,800 --> 01:45:43,599 here? My fathers were wondering. 1580 01:45:43,599 --> 01:45:46,960 I heard that my brother Kadri and I 1582 01:45:49,480 --> 01:45:52,159 went to meet Celal. Do you know why they 1583 01:45:52,159 --> 01:45:54,840 went to meet, I know, of course, didn't they tell 1585 01:45:56,199 --> 01:45:59,880 you? They are meeting for you. Is it that quick for a good 1586 01:45:59,880 --> 01:46:00,450 cause? 1589 01:46:07,639 --> 01:46:11,360 Look 1590 01:46:11,360 --> 01:46:15,159 at this, Ömer, let's move immediately. it means the past 1591 01:46:15,159 --> 01:46:18,199 You have a heart too, right It suits 1592 01:46:18,199 --> 01:46:19,400 my beautiful 1593 01:46:19,400 --> 01:46:20,920 brother, 1594 01:46:20,920 --> 01:46:23,800 brother It can't be, it can't be Of 1595 01:46:23,800 --> 01:46:28,199 course it does Well done Gülnaz, won't you 1596 01:46:28,199 --> 01:46:30,580 listen to your brother 1597 01:46:30,580 --> 01:46:32,520 [Music] 1598 01:46:32,520 --> 01:46:37,040 Well done How do you mean brother, I 1601 01:46:43,480 --> 01:46:47,560 'm not Ömer, Oğur is the most suitable for you You think so too, isn't it Ömer? Oh Ömer, who would it be He is the 1602 01:46:47,560 --> 01:46:51,119 son of a lord and suits our family With his 1603 01:46:51,119 --> 01:46:55,920 good face It would suit you too, 1607 01:47:19,320 --> 01:47:22,320 what about Günnaz [Music] [Applause] [Music 1608 01:47:24,430 --> 01:47:27,499 ] 1609 01:47:32,410 --> 01:47:35,529 [Applause] oh don't tie your 1612 01:48:00,920 --> 01:48:06,840 wife, don't tie her, let me tell you God, God, let me tell you God, oh oh oh oh, your 1614 01:48:13,360 --> 01:48:20,760 mother won't give me Tuesday Don't give me a ride, don't sit down and cry, don't cry Oh oh oh oh, come on, what happens, what happens, what happens, what happens, 1618 01:48:34,080 --> 01:48:38,679 girl, you could be 1619 01:48:38,679 --> 01:48:44,440 me, your age could be me, it could be me Wow, who knows? 1622 01:48:52,720 --> 01:48:55,839 [Music] 1623 01:48:59,420 --> 01:49:02,720 [Music] 1624 01:49:06,320 --> 01:49:14,189 [Music] 1625 01:49:19,119 --> 01:49:22,119 la Hari, 1626 01:49:22,400 --> 01:49:24,360 nobody 1627 01:49:24,360 --> 01:49:28,320 drinks Hari, nobody 1628 01:49:28,320 --> 01:49:31,800 drinks, you think nobody 1629 01:49:31,800 --> 01:49:35,800 drinks, who knows? he 1630 01:49:35,800 --> 01:49:38,719 doesn't drink 1631 01:49:38,719 --> 01:49:44,520 Wow They pass by my friend He 1632 01:49:44,520 --> 01:49:50,679 says go ahead, put the oil down He doesn't 1634 01:49:51,960 --> 01:49:59,480 pass Wow wow wow wow right away 1635 01:50:00,120 --> 01:50:01,480 [Applause] It's 1637 01:50:03,080 --> 01:50:09,080 okay if you were me or you 1638 01:50:09,080 --> 01:50:13,760 were me wow wow oh 1641 01:50:23,480 --> 01:50:26,239 who is this Merdo who is this girl for God's sake tell me 1642 01:50:26,239 --> 01:50:29,719 swear already Merdo I'll tell you 1643 01:50:29,719 --> 01:50:34,000 Gülnaz Devranoğlu's daughter 1644 01:50:34,600 --> 01:50:48,159 [Music] 1645 01:50:49,040 --> 01:50:52,040 Gülnaz 1646 01:50:56,050 --> 01:50:59,760 [Music] 1647 01:50:59,760 --> 01:51:02,880 idea What happened Aren't you happy or She 1648 01:51:02,880 --> 01:51:05,480 said She Loves Me Too or because she's the Bey's daughter You kept 1649 01:51:05,480 --> 01:51:07,719 quiet, what's up 1650 01:51:08,719 --> 01:51:12,599 Ömer raw Good luck Latif 1651 01:51:12,599 --> 01:51:15,040 Bey's daughter Gülnaz break your promise, huh wedding 1653 01:51:17,400 --> 01:51:20,560 When has it been a while What do you say k who did she 1654 01:51:20,560 --> 01:51:23,280 break her promise to? God the Coppersmith told me Celal 1655 01:51:23,280 --> 01:51:25,079 raw Latif Bey's work They had a big 1656 01:51:25,079 --> 01:51:27,239 tray made from copper and also a promise tray 1657 01:51:27,239 --> 01:51:29,360 Ömer raw Good luck May God 1658 01:51:29,360 --> 01:51:32,160 make it all come true 1659 01:51:32,160 --> 01:51:34,440 [Music] 1660 01:51:34,440 --> 01:51:38,639 K Is this true? Tell me something K I 1661 01:51:38,639 --> 01:51:40,599 didn't know you were Gülnaz Sevdalı my 1662 01:51:40,599 --> 01:51:43,159 father wanted him said Gülnaz I'm going to get married I 1663 01:51:43,159 --> 01:51:45,159 didn't want 1664 01:51:45,159 --> 01:51:47,760 Sonel 1665 01:51:47,760 --> 01:51:51,800 you know their meat you know what they do Me 1666 01:51:51,800 --> 01:51:53,800 [Music] 1667 01:51:53,800 --> 01:51:56,360 Feyzo ya kirve Why didn't you tell me this 1668 01:51:56,360 --> 01:51:59,000 Why didn't you tell me this kir, 1669 01:51:59,000 --> 01:52:01,520 what did you do Ömer You finished me You 1670 01:52:01,520 --> 01:52:03,520 ruined me I only 1671 01:52:03,520 --> 01:52:05,560 trusted you Why did you do this 1672 01:52:05,560 --> 01:52:07,840 Ömer Kirve, if I knew, would I do such a thing 1673 01:52:07,840 --> 01:52:10,560 My Gülnaz I don't have a heart or anything My 1674 01:52:10,560 --> 01:52:13,119 father forced me but I would break this 1675 01:52:13,119 --> 01:52:15,679 Kirve, I say no, I would break this if 1676 01:52:15,679 --> 01:52:17,599 God made a promise between them 1677 01:52:17,599 --> 01:52:20,920 Who can break this Ömer, you heard the love of the day, girl 1678 01:52:20,920 --> 01:52:23,840 I heard Sevim, don't you know the traditions, you 1679 01:52:23,840 --> 01:52:26,280 burned me Ömer You burned me, or my 1680 01:52:26,280 --> 01:52:29,280 trust in you You threw me away, and left 1681 01:52:29,280 --> 01:52:32,079 My dear, you shot me, or you 1682 01:52:32,079 --> 01:52:34,880 shot me, come here 1683 01:52:34,880 --> 01:52:38,079 [Music] 1684 01:52:38,079 --> 01:52:40,880 talk, you 1685 01:52:40,880 --> 01:52:45,239 [Music] 1686 01:52:45,239 --> 01:52:48,040 where is it? Very bad 1687 01:52:48,040 --> 01:52:50,239 things are happening to them Father, be sacrificed for yourself You 1688 01:52:50,239 --> 01:52:53,000 continue and look 1689 01:52:54,079 --> 01:52:57,440 back Merdo, my 1690 01:52:57,440 --> 01:53:00,880 son, what is this situation of mine that I 1691 01:53:00,880 --> 01:53:04,800 am a victim of Merdo, what is happening to 1692 01:53:04,800 --> 01:53:09,679 you Where is he? Have you gone crazy? What are you doing 1693 01:53:09,679 --> 01:53:11,159 with a gun, leave me alone, I can't 1694 01:53:11,159 --> 01:53:13,079 leave him alone Look at me, I'll be sacrificed for me Don't 1695 01:53:13,079 --> 01:53:16,719 ask me any more questions, say Merdi, what 1696 01:53:16,719 --> 01:53:20,280 happens then? Forgive me your rights My mother, 1697 01:53:20,280 --> 01:53:23,679 forgive me Where 1698 01:53:24,090 --> 01:53:31,720 [Music] 1699 01:53:32,119 --> 01:53:34,800 where is he 1700 01:53:34,800 --> 01:53:37,840 where is verdo don't go, please leave 1701 01:53:37,840 --> 01:53:40,239 me to me Look, I'm already 1702 01:53:40,239 --> 01:53:42,679 dead, I have to solve this matter tonight, I have no 1703 01:53:42,679 --> 01:53:45,719 other choice 1704 01:53:45,719 --> 01:53:48,760 Merdo don't leave Merdo Merdo my 1707 01:53:53,920 --> 01:53:56,920 son 1708 01:54:13,800 --> 01:54:16,800 Merdo 1709 01:54:18,679 --> 01:54:21,679 father 1710 01:54:23,760 --> 01:54:28,360 Father, this can't be done, father, it's a sin, I can't get married, can't I get married, 1711 01:54:28,360 --> 01:54:32,320 what are you saying, my son? Are you going to get high on 1712 01:54:32,320 --> 01:54:35,840 me? Baba, this marriage fell out with the teacher, it ca 1713 01:54:35,840 --> 01:54:38,960 n't be done Merdo gas, they 1714 01:54:38,960 --> 01:54:40,719 are in love with each other They both love 1715 01:54:40,719 --> 01:54:44,000 each other, I can't break this Baba, I'll start Merd 1716 01:54:44,000 --> 01:54:45,520 him, 1717 01:54:45,520 --> 01:54:48,679 you look, I swear he'll hit that 1718 01:54:48,679 --> 01:54:52,480 [ __ ], we made a promise, Ömer, there's no turning back from this 1719 01:54:52,480 --> 01:54:57,040 If we break our promise, blood will shed Ömer, 1720 01:54:57,040 --> 01:55:00,960 Lives will burn, our reputation will be tarnished, 1721 01:55:00,960 --> 01:55:03,239 what 1722 01:55:03,239 --> 01:55:05,920 will become of my reputation, I will be the man who acts treacherously against his friend I 1724 01:55:08,119 --> 01:55:09,639 won't do it either, I will go and 1725 01:55:09,639 --> 01:55:14,079 talk to Mr. Latif He go and 1726 01:55:14,079 --> 01:55:16,679 talk to Mr. Latif, let him hit you right in the middle of the moment 1727 01:55:16,679 --> 01:55:20,639 What do you think of these things? Are you going to shed 1728 01:55:20,639 --> 01:55:22,239 all our blood because of a piece of maraba? 1729 01:55:22,239 --> 01:55:23,660 Grow up 1730 01:55:23,660 --> 01:55:27,199 [Music] 1731 01:55:27,199 --> 01:55:30,199 now, come to your senses! 1732 01:55:30,199 --> 01:55:34,679 Look, if there's the slightest thing wrong in this, I 1733 01:55:34,679 --> 01:55:38,639 swear he'll hit you, Merdo, and 1734 01:55:38,639 --> 01:55:42,040 Feyzo too now whoever is there will burn 1735 01:55:42,040 --> 01:55:45,639 them all Do you understand? 1737 01:55:50,840 --> 01:55:52,800 My lord is right. If 1741 01:56:09,400 --> 01:56:12,599 Ömer gives up on this, I swear there won't be any stone on top of another. Ömer. I've 1742 01:56:12,599 --> 01:56:15,320 looked everywhere and you don't have any. We have to find them. Come on, 1743 01:56:15,320 --> 01:56:18,520 Ömer, come on, 1744 01:56:18,520 --> 01:56:21,520 evil 1745 01:56:24,400 --> 01:56:26,360 gas. 1746 01:56:26,360 --> 01:56:33,300 [Music] 1747 01:56:36,599 --> 01:56:39,880 Gunas Merto, don't cry, don't cry, 1748 01:56:39,880 --> 01:56:43,000 I'm a victim. I'm waiting for you, okay, I 1749 01:56:43,000 --> 01:56:46,760 'm coming. Come on, let's talk. Merdo 1751 01:56:52,960 --> 01:56:58,560 Merdo Merdo. Get out and talk. 1752 01:56:58,560 --> 01:57:01,880 Ömer Merdo left. Ömer lost his father and 1753 01:57:01,880 --> 01:57:04,159 mother. He went and left, did he go? I 1754 01:57:04,159 --> 01:57:06,400 don't know where Zel Han went. Forgive him. 1755 01:57:06,400 --> 01:57:10,079 Teti is gone. He will kidnap Gülnaz. 1756 01:57:10,079 --> 01:57:12,679 Is Gülnaz Nati A's daughter Gülnaz? I swear to 1757 01:57:12,679 --> 01:57:14,920 God, this has been tried. Ömer is quick. Feo, 1758 01:57:14,920 --> 01:57:18,760 eat him before he makes a wish. Nero, that son of mine, I'd be sacrificed for him. 1760 01:57:24,119 --> 01:57:28,560 Merdo. You know, Ömer would have solved this, Cel 1761 01:57:28,560 --> 01:57:30,920 wanted me and my father gave me up. Everything has become a 1762 01:57:30,920 --> 01:57:32,800 dead end. Neither you nor I can 1763 01:57:32,800 --> 01:57:34,800 solve this problem. What will we do? 1764 01:57:34,800 --> 01:57:36,239 Where will we go, how will we 1765 01:57:36,239 --> 01:57:39,360 solve this? We will run away. Gülnas, come 1766 01:57:39,360 --> 01:57:41,199 with me. Nobody will find us. Let's 1767 01:57:41,199 --> 01:57:44,040 go far away Mer, no my father 1768 01:57:44,040 --> 01:57:46,119 will find us if you kill both of us Mus doesn't know my 1769 01:57:46,119 --> 01:57:48,560 father We have no other choice, our Gülnaz, no, if we 1770 01:57:48,560 --> 01:57:52,360 stay here, we can't be together 1771 01:57:52,360 --> 01:57:54,719 Ağar interrupted them One Time Look, listen to 1772 01:57:54,719 --> 01:57:57,679 me I was sacrificed, listen to me Come listen to me 1773 01:57:57,679 --> 01:58:00,719 Get on the bus, get on the train We'll 1774 01:58:00,719 --> 01:58:03,679 go to Safa Antep We'll go to Adana We'll find 1775 01:58:03,679 --> 01:58:05,920 ourselves, of course Look, they'll find us They won't give us 1776 01:58:05,920 --> 01:58:07,880 peace They won't give us life, you 1777 01:58:07,880 --> 01:58:09,760 know my 1778 01:58:09,760 --> 01:58:12,400 people I'm sacrificed Look, I promise you I wouldn't 1780 01:58:14,440 --> 01:58:18,320 leave you even if I were to sink underground I can't leave Let me 1781 01:58:18,320 --> 01:58:20,599 take mine, come 1782 01:58:20,599 --> 01:58:22,520 with me 1783 01:58:22,520 --> 01:58:25,880 Gülnaz brother, what are you doing? You're 1784 01:58:25,880 --> 01:58:28,079 talking like that Rahim brother Let me be sacrificed, leave us 1785 01:58:28,079 --> 01:58:29,840 We love each other 1786 01:58:29,840 --> 01:58:31,920 Brother, leave us and go Are you 1787 01:58:31,920 --> 01:58:34,719 kidnapping my brother, you're the one who sacrificed you 1788 01:58:34,719 --> 01:58:36,719 Look, no brother, it's not as you know, you 1789 01:58:36,719 --> 01:58:38,639 misunderstood us No, no, there's no such 1790 01:58:38,639 --> 01:58:40,840 thing Rahim brother, leave us We'll go, let me 1791 01:58:40,840 --> 01:58:42,679 love your eyes Do you hear what comes out of your mouth Brother, no No, do, don't, don't, brother, look, don't, brother, do, don't, brother, leave, don't, brother, don't, leave your 1794 01:58:50,760 --> 01:58:55,679 eyes 1795 01:58:55,679 --> 01:58:59,040 AB Brother, look, there will be an accident an accident will 1796 01:58:59,040 --> 01:59:01,400 happen, 1797 01:59:07,639 --> 01:59:09,840 do it brother brother brother brother get over 1798 01:59:09,840 --> 01:59:15,000 your daughter Merdo What have you 1799 01:59:15,000 --> 01:59:18,320 done What have you done you shot my brother brother 1800 01:59:18,320 --> 01:59:22,639 brother Open your eyes brother let me be the victim Open up brother brother 1802 01:59:24,160 --> 01:59:28,920 [Music] I didn't do anything brother brother Open your eyes, don't 1804 01:59:32,679 --> 01:59:35,440 do anything like that brother where is that 1805 01:59:35,440 --> 01:59:39,000 Kirve I won't do anything Kirve 1806 01:59:39,000 --> 01:59:42,310 come to your senses Kirve Kirve they will come we have to go 1807 01:59:42,310 --> 01:59:45,539 [Music] 1808 01:59:45,960 --> 01:59:48,239 Ha Towards the Mountains 1810 01:59:50,410 --> 01:59:54,159 [Music] 1811 01:59:54,159 --> 01:59:59,560 brother brother brother brother brother Open your eyes brother brother brother Open your 1812 01:59:59,560 --> 02:00:03,320 eyes brother bring the horses Quick, 1813 02:00:03,320 --> 02:00:08,180 quick brother brother come on come on brother Open your eyes 1814 02:00:08,180 --> 02:00:12,649 [Music] 1815 02:00:15,140 --> 02:00:18,159 [Music] 1816 02:00:18,159 --> 02:00:20,690 come on 1817 02:00:20,690 --> 02:00:24,040 [Music] 1818 02:00:37,190 --> 02:00:40,250 [Music] where 1819 02:00:42,800 --> 02:00:45,280 to hide 1820 02:00:59,950 --> 02:01:05,529 [Music] 1821 02:01:07,159 --> 02:01:10,320 Feo You go niche Mer I'll take care of 1822 02:01:10,320 --> 02:01:12,280 Kirem how can I leave you like this Fezo 1823 02:01:12,280 --> 02:01:14,800 Hai I'm saying kem Everyone is waiting for you you 1824 02:01:14,800 --> 02:01:18,040 need to clean up after 1825 02:01:18,040 --> 02:01:21,040 me 1826 02:01:21,710 --> 02:01:24,679 [Music] 1827 02:01:24,679 --> 02:01:29,760 come Merdo or Kirve It's all over 1828 02:01:29,760 --> 02:01:32,320 Nothing is over I won't let 1829 02:01:32,320 --> 02:01:34,840 L It's over Kirven is over Let me be the victim it's over We 1830 02:01:34,840 --> 02:01:37,159 went, we sang our last song, our last procession 1831 02:01:37,159 --> 02:01:39,440 we pulled the last we 1833 02:01:40,639 --> 02:01:43,280 gave up our fight nothing else is left to give 1834 02:01:43,280 --> 02:01:45,760 kirven Nothing is over Kirven 1835 02:01:45,760 --> 02:01:47,480 we haven't sung our most beautiful songs yet this 1836 02:01:47,480 --> 02:01:49,960 fight is neither the first nor the last we came friends we will die friends [ 1838 02:01:51,780 --> 02:01:58,320 Music] come on 1840 02:02:03,070 --> 02:02:10,520 [Music] come on 1841 02:02:10,520 --> 02:02:13,840 Ömer we have nowhere else to go We came to 1842 02:02:13,840 --> 02:02:16,040 you you've 1843 02:02:16,599 --> 02:02:20,960 been shot are you 1844 02:02:21,079 --> 02:02:24,320 okay Ömer empty me kir bey Come on 1845 02:02:24,320 --> 02:02:27,679 in come on 1846 02:02:33,119 --> 02:02:36,800 come on 1847 02:02:39,650 --> 02:02:42,280 [Music] 1848 02:02:42,280 --> 02:02:44,960 girl 1849 02:02:44,960 --> 02:02:50,280 daddy daddy what are you asking Where are you are 1850 02:02:50,280 --> 02:02:52,960 n't the groom dad I'm here now where is 1851 02:02:52,960 --> 02:02:56,239 Dilo where are the people where is 1852 02:02:56,239 --> 02:02:59,440 Dilo huh you'll hardly see that crazy person from now on you 1853 02:02:59,440 --> 02:03:01,880 run after Ömer agha go go go 1854 02:03:01,880 --> 02:03:05,920 I told you right I told you there would be no 1855 02:03:05,920 --> 02:03:11,440 friends from a gha to a car Come on 1856 02:03:13,130 --> 02:03:15,520 [Music] 1857 02:03:15,520 --> 02:03:17,880 go come did he 1859 02:03:22,880 --> 02:03:25,960 deliver his trust 1861 02:03:27,679 --> 02:03:34,239 Well done well done si face now let him see if there is 1862 02:03:34,239 --> 02:03:38,079 room for superstitions in my village 1864 02:03:40,079 --> 02:03:43,040 everyone will know 1865 02:03:43,040 --> 02:03:46,320 Şehmuz everyone who lives in these lands will know 1866 02:03:46,320 --> 02:03:49,960 who has the seal 1867 02:03:49,960 --> 02:03:51,680 everyone [Music 1868 02:03:51,680 --> 02:04:11,229 ] will 1869 02:04:17,800 --> 02:04:20,800 know 1870 02:04:29,300 --> 02:04:38,039 [Music] 1871 02:04:47,760 --> 02:04:50,760 oh 1872 02:04:59,470 --> 02:05:03,800 [Music] thank 1873 02:05:03,800 --> 02:05:06,960 God it has stripped it not to the bone 1874 02:05:06,960 --> 02:05:10,199 What will you do now? Ömer 1875 02:05:10,199 --> 02:05:12,679 Merdo is here alive. 1876 02:05:12,679 --> 02:05:15,040 If you take the Kazlar gendarmerie, he won't be 1877 02:05:15,040 --> 02:05:17,199 able to escape prison. We will find a way. 1878 02:05:17,199 --> 02:05:20,639 Shepherd, no one will 1879 02:05:20,639 --> 02:05:23,639 leave. [ 1880 02:05:36,100 --> 02:05:39,549 Music] We will 1881 02:05:47,679 --> 02:05:50,679 hide. [ 1885 02:06:38,650 --> 02:06:43,239 Music] Welcome, Commander. What's up? [Music] 1886 02:06:43,239 --> 02:06:47,119 Ömer, the gendarmerie is coming. Hurry up. Come on, 1887 02:06:47,119 --> 02:06:49,040 how did they find out we were here? 1888 02:06:49,040 --> 02:06:51,199 Someone saw us. Obviously, it won't be long before they're 1889 02:06:51,199 --> 02:06:52,440 coming. Come on, 1892 02:06:58,239 --> 02:07:02,480 come on, I won't forget what you did. Come on, Ömer, come on, oh, the 1895 02:07:06,320 --> 02:07:10,119 thugs have come. They're asking about Ömer. Is he 1896 02:07:10,119 --> 02:07:13,719 Ömer? Why Merdo? Devranoğlu 1897 02:07:13,719 --> 02:07:16,840 shot Latif Bey's son. He 1898 02:07:16,840 --> 02:07:19,520 shot the uterus. He shot the uterus. Is he dead? 1900 02:07:28,980 --> 02:07:31,440 [Music] He's 1901 02:07:31,440 --> 02:07:34,960 dead. Welcome, what if the commander 1902 02:07:34,960 --> 02:07:37,920 hadn't stayed standing? İlyas Bey, set up a table and 1903 02:07:37,920 --> 02:07:40,639 prepare breakfast for me. I don't have breakfast. 1904 02:07:40,639 --> 02:07:43,239 Celal Bey, we came to take Ömer's statement, 1905 02:07:43,239 --> 02:07:44,920 maybe 1906 02:07:44,920 --> 02:07:47,199 you've heard. A murder 1907 02:07:47,199 --> 02:07:50,199 was committed last night. They killed the bey's son. We're 1908 02:07:50,199 --> 02:07:52,760 looking for Merdo, but we haven't found him yet. Ömer was his 1909 02:07:52,760 --> 02:07:55,400 friend. Maybe he can tell us something useful. 1911 02:07:58,119 --> 02:08:00,800 I don't think Ömer knows anything. I sent him to get seeds in the morning. 1912 02:08:00,800 --> 02:08:03,719 He went to Kızılca Castle 1913 02:08:03,719 --> 02:08:08,880 when will he return? I don't know if that Merdo is 1914 02:08:08,880 --> 02:08:10,559 n't the sergeant of the devolved sons. He 1915 02:08:10,559 --> 02:08:14,239 looks after their horses. He has nothing to do with us. 1916 02:08:14,239 --> 02:08:17,599 Ömer is the son of an Agha. After all, he is a sergeant's 1917 02:08:17,599 --> 02:08:20,440 friend. 1918 02:08:21,570 --> 02:08:23,800 [Music] 1919 02:08:23,800 --> 02:08:26,000 So you saw Ömer this morning and 1920 02:08:26,000 --> 02:08:28,679 sent him yourself. Is that right? I have a right to 1921 02:08:28,679 --> 02:08:31,960 tell him when he returns. Let him 1922 02:08:31,960 --> 02:08:35,320 stop by a police station. When I come, I 1923 02:08:35,320 --> 02:08:38,119 say only that. I have a request of you, 1924 02:08:38,119 --> 02:08:41,159 commander. These two families are the two biggest families of this place. They are 1925 02:08:41,159 --> 02:08:44,480 also friends. What 1927 02:08:45,760 --> 02:08:49,119 will happen yesterday? Marry the daughter of a bey. The less you mention Ömer's name in 1928 02:08:49,119 --> 02:08:51,800 this, 1929 02:08:51,800 --> 02:08:56,840 the better it will be for peace in these lands. 1930 02:08:58,320 --> 02:09:03,119 Good day. Good day, 1931 02:09:07,360 --> 02:09:11,280 commander. Find Ömer somewhere. 1932 02:09:11,280 --> 02:09:13,330 Even in the depths of hell, be with him. 1933 02:09:13,330 --> 02:09:17,320 [Music] 1934 02:09:17,320 --> 02:09:20,320 brume 1935 02:09:33,590 --> 02:09:36,619 [Music] get 1936 02:09:59,840 --> 02:10:02,760 out of the way. May no unpleasantness arise. Don't use your 1937 02:10:02,760 --> 02:10:06,239 weapon. Ömer didn't 1938 02:10:06,239 --> 02:10:10,440 come to fight. Our job is to kill someone. We 1939 02:10:10,440 --> 02:10:14,199 heard that Merdo shot someone and came to you. You 1940 02:10:14,199 --> 02:10:17,239 know they will live. It's not like that. 1942 02:10:19,000 --> 02:10:21,480 We are like you. We have no 1943 02:10:21,480 --> 02:10:23,880 other concern than surviving. We would never harm anyone. Don't you dare 1945 02:10:25,320 --> 02:10:27,679 do such a thing, I will hide 1946 02:10:27,679 --> 02:10:30,440 you. you can't hide how long will you 1947 02:10:30,440 --> 02:10:32,719 hide On one side is the gendarmerie On the other 1948 02:10:32,719 --> 02:10:34,760 side is Celal Ağ On the other side is Latif Adan's 1949 02:10:34,760 --> 02:10:36,639 men Do you think they will leave this alone? 1950 02:10:36,639 --> 02:10:40,719 You can't protect them. Ö Merdo 1951 02:10:40,719 --> 02:10:44,710 Think hard but hurry up, the gendarmerie is 1953 02:10:47,239 --> 02:10:48,970 coming 1954 02:10:48,970 --> 02:10:52,209 [Music] 1955 02:11:05,440 --> 02:11:08,440 celalo 1956 02:11:14,079 --> 02:11:17,159 celalo You weren't strong enough for me I understood what was this 1957 02:11:17,159 --> 02:11:21,880 poor camel's fault 1958 02:11:22,280 --> 02:11:26,000 Ata, you took him here just yesterday and 1959 02:11:26,000 --> 02:11:27,880 today two What do you trust in? 1962 02:11:34,199 --> 02:11:37,679 I trust my righteousness, I trust my innocence I trust in my hands That do 1963 02:11:37,679 --> 02:11:40,800 n't have even a single innocent blood In 1964 02:11:40,800 --> 02:11:43,960 my hands And I trust the blood of Hakan in my veins 1965 02:11:43,960 --> 02:11:47,159 Osman A's 1966 02:11:47,159 --> 02:11:49,679 blood 1967 02:11:49,679 --> 02:11:51,559 Osmanağ also trusts 1968 02:11:51,559 --> 02:11:53,679 them 1969 02:11:53,679 --> 02:11:58,199 Where is Osmanağa now? 1970 02:11:58,199 --> 02:12:01,079 I 1971 02:12:01,079 --> 02:12:04,719 don't know where his grave is, maybe he'll celebrate The birds 1972 02:12:04,719 --> 02:12:08,840 tore him to pieces, he didn't even have a grave From Osman 1973 02:12:08,840 --> 02:12:12,440 Agha There's nothing left but me, I'm 1974 02:12:12,440 --> 02:12:18,040 left Celal, look, I'm in front of you, you 1975 02:12:19,000 --> 02:12:22,440 threatened me and I didn't say a word You 1976 02:12:22,440 --> 02:12:26,079 set your mouth on me and I didn't say a word 1977 02:12:26,079 --> 02:12:29,079 What did you want from this poor animal, 1978 02:12:32,000 --> 02:12:36,480 why did this camel go to such a hard time? 1979 02:12:36,480 --> 02:12:38,040 H 1980 02:12:38,040 --> 02:12:41,800 He from that superstition would she hope for help? Would she 1982 02:12:47,040 --> 02:12:49,639 take the villager behind like this? The girl who 1983 02:12:49,639 --> 02:12:52,800 lifted the camel that was said to never get up, oh 1984 02:12:52,800 --> 02:12:56,639 man. Look at the legend. The girl who whispered to the camels. She came to 1985 02:12:56,639 --> 02:13:00,360 defeat Celal Aga. I have 1986 02:13:00,360 --> 02:13:03,119 no match for 1987 02:13:03,119 --> 02:13:09,000 Celal Aga with superstitions. I came with the truth. I came with the truth. The 1988 02:13:11,199 --> 02:13:14,199 superstition is 1989 02:13:14,199 --> 02:13:17,280 in your eyes. You are afraid of this camel. 1990 02:13:17,280 --> 02:13:18,920 You are not afraid of 1991 02:13:18,920 --> 02:13:22,079 the dam. You are afraid that the blood you shed will drown you. You are afraid of 1993 02:13:25,800 --> 02:13:28,119 losing. 1995 02:13:31,040 --> 02:13:34,119 You girl is ignorant. Do you know what you are saying? 1996 02:13:34,119 --> 02:13:36,679 Leave the grudge. Leave the grudge. That's 1997 02:13:36,679 --> 02:13:39,079 fine. 1998 02:13:39,079 --> 02:13:43,520 B. She has accumulated her sentences, twist them around, deceive them. 2000 02:13:46,960 --> 02:13:50,760 Her eyes have waited for this day. They are burning with the fire of revenge. There is ambition, 2002 02:13:53,679 --> 02:13:56,520 grudge, hatred in those eyes. You are wrong. 2003 02:13:56,520 --> 02:14:00,520 Celal. I did not come to seek revenge. I 2004 02:14:00,520 --> 02:14:02,920 am not you. I am not like you. I cannot be like you. But I came 2006 02:14:05,639 --> 02:14:08,040 here to realize my father's dream. These 2007 02:14:08,040 --> 02:14:11,000 lands 2008 02:14:11,000 --> 02:14:13,639 need water because there is so much blood here. 2010 02:14:14,559 --> 02:14:18,639 Celal. There is so much blood in 2011 02:14:18,639 --> 02:14:21,600 these lands. I came to wash these lands. 2012 02:14:21,600 --> 02:14:40,770 [ 2013 02:14:43,010 --> 02:14:46,880 Music] [ 2015 02:14:47,890 --> 02:14:59,320 Music] 2016 02:14:59,320 --> 02:15:02,199 Make your decision, Merdo, but there is no third way, it is either 2017 02:15:02,199 --> 02:15:07,480 here or there. Don't do it. Merdo this road 2018 02:15:07,480 --> 02:15:10,800 is a road of no return Well there is no return yet, 2019 02:15:10,800 --> 02:15:13,000 of course Find a solution 2020 02:15:13,000 --> 02:15:15,119 You are not to blame You protected yourself, weren't he shot with his own gun? They wouldn't look at 2021 02:15:15,119 --> 02:15:18,199 him, Ömer, they will attack him 2022 02:15:18,199 --> 02:15:22,079 Merdo why shouldn't they look at him You are not this You are not the one who 2024 02:15:34,880 --> 02:15:37,360 will walk on The scales of justice will be 2025 02:15:37,360 --> 02:15:40,840 another cold as a herd Ömer, you are the son of a lord Let me be yours, of course The 2027 02:15:43,199 --> 02:15:45,639 road we walk on 2028 02:15:45,639 --> 02:15:49,800 will not be the same Aunt Erdo [ 2030 02:15:55,730 --> 02:16:05,159 Music] 2031 02:16:05,159 --> 02:16:08,159 kirme [Music] come on come on [Music 2037 02:17:00,840 --> 02:17:16,599 ] Merdo [ 2039 02:17:20,969 --> 02:17:27,739 Music] 2040 02:17:32,820 --> 02:18:34,719 [Music 2041 02:18:37,570 --> 02:18:46,519 ] h [Music] [Music 2043 02:18:51,309 --> 02:19:02,388 ] [ 2044 02:19:04,780 --> 02:19:12,170 Music] h [Music] [Music] 2045 02:19:16,439 --> 02:19:19,439 h 2046 02:19:20,430 --> 02:19:43,900 [Music] 2047 02:19:43,900 --> 02:19:46,439 [Applause] 2048 02:19:46,439 --> 02:19:49,280 he 2049 02:19:49,280 --> 02:20:09,410 [Music]122601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.