Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,633 --> 00:00:37,296
Make mine music
2
00:00:41,975 --> 00:00:43,966
Make mine music
3
00:00:44,044 --> 00:00:46,842
And my heart
4
00:00:46,913 --> 00:00:48,904
Will sing
5
00:00:48,982 --> 00:00:51,382
Make mine music
6
00:00:51,451 --> 00:00:54,648
And it's always spring
7
00:00:55,755 --> 00:00:58,553
All the world
goes romancing
8
00:00:58,625 --> 00:01:01,788
When melody
fills the night
9
00:01:01,861 --> 00:01:04,989
And even the stars
go dancing
10
00:01:05,065 --> 00:01:08,865
To the music
of the moonlight
11
00:01:08,935 --> 00:01:11,335
Make mine music
12
00:01:11,404 --> 00:01:15,465
And I'll dream of you
13
00:01:15,542 --> 00:01:17,976
Make mine music
14
00:01:18,044 --> 00:01:22,310
And the dream comes true
15
00:01:22,382 --> 00:01:25,283
Music will play
the shadows away
16
00:01:25,351 --> 00:01:29,117
When everything
seems to go wrong
17
00:01:29,189 --> 00:01:33,785
So make mine music
18
00:01:33,860 --> 00:01:39,628
And life will be a song
19
00:01:39,699 --> 00:01:43,760
Make mine music
20
00:01:43,837 --> 00:01:47,364
Ah-ah-ah, oh-oh-oh
ooh-ooh
21
00:02:12,798 --> 00:02:18,430
Roll along, blue bayou
22
00:02:18,504 --> 00:02:23,339
Through the silvery foam
23
00:02:23,408 --> 00:02:25,501
In the deep
24
00:02:25,577 --> 00:02:30,776
Where sleepy shadows roam
25
00:02:34,586 --> 00:02:40,286
While we roll
blue bayou
26
00:02:40,359 --> 00:02:45,262
In your dreamy light
27
00:02:45,330 --> 00:02:47,798
Memories echo
28
00:02:47,866 --> 00:02:50,198
In my heart
29
00:02:50,269 --> 00:02:53,636
Tonight
30
00:02:53,705 --> 00:02:57,573
I hear the echo of
31
00:02:57,643 --> 00:03:00,612
Our song of love
32
00:03:00,679 --> 00:03:05,446
- Murmuring low
Murmuring, murmuring low
33
00:03:05,517 --> 00:03:08,247
And here am I
34
00:03:08,320 --> 00:03:11,084
Still haunted by
35
00:03:11,156 --> 00:03:16,958
The ghost of long ago
36
00:03:17,029 --> 00:03:22,490
Roll along, blue bayou
37
00:03:22,568 --> 00:03:27,596
Through the silvery foam
38
00:03:27,673 --> 00:03:29,664
Roll the blue
39
00:03:29,741 --> 00:03:35,680
And sleepy shadows home
40
00:03:38,483 --> 00:03:41,247
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
41
00:03:41,320 --> 00:03:43,845
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
42
00:03:43,922 --> 00:03:47,187
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
43
00:03:48,360 --> 00:03:52,854
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
44
00:03:52,931 --> 00:03:58,563
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
45
00:03:59,638 --> 00:04:03,699
Oh-oh-oh, oh-oh
46
00:04:03,775 --> 00:04:07,541
Oh-oh
47
00:04:07,613 --> 00:04:12,812
Roll along, blue bayou
48
00:04:12,884 --> 00:04:18,151
Through the silvery foam
49
00:04:18,223 --> 00:04:20,282
In the deep
50
00:04:20,359 --> 00:04:24,921
Where sleepy shadows roam
51
00:04:29,001 --> 00:04:34,064
While we roll
blue bayou
52
00:04:34,139 --> 00:04:39,475
In your dreamy light
53
00:04:39,544 --> 00:04:42,240
Memories echo
54
00:04:42,314 --> 00:04:46,307
In my heart tonight
55
00:04:53,625 --> 00:04:57,618
Ooh-ooh-ooh-ooh
56
00:04:57,696 --> 00:05:03,100
Ooh-ooh-ooh-ooh
57
00:05:03,168 --> 00:05:07,434
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
58
00:05:07,506 --> 00:05:11,704
Ooh-ooh-ooh
59
00:05:11,777 --> 00:05:16,771
Roll along, blue bayou
60
00:05:16,848 --> 00:05:21,911
Through the silvery foam
61
00:05:21,987 --> 00:05:23,955
Roll the blue
62
00:05:24,022 --> 00:05:29,324
And sleepy shadows home
63
00:05:38,336 --> 00:05:43,467
Roll along, blue bayou
64
00:05:43,542 --> 00:05:48,673
Through the silvery foam
65
00:05:48,747 --> 00:05:50,874
Roll the blue
66
00:05:50,949 --> 00:05:56,012
And sleepy shadows home
67
00:05:56,088 --> 00:06:02,550
Across the blue moon
68
00:07:37,855 --> 00:07:39,789
Boy!
69
00:08:20,764 --> 00:08:24,200
Hey!
70
00:08:38,315 --> 00:08:40,715
Hop in the old jalop and
71
00:08:40,784 --> 00:08:43,651
Head for the malted shop and
72
00:08:43,721 --> 00:08:46,815
All the cats join in
73
00:08:49,126 --> 00:08:51,321
Down goes my last two bits
74
00:08:51,395 --> 00:08:54,421
Comes up
one banana split
75
00:08:54,498 --> 00:08:57,399
And all the cats join in
76
00:08:59,837 --> 00:09:02,305
Drop yourjack
in the old jukebox
77
00:09:02,373 --> 00:09:05,137
Play your favorite disc
78
00:09:05,209 --> 00:09:07,677
When you dance
with the bobby socks
79
00:09:07,745 --> 00:09:10,339
You dance
at your own risk
80
00:09:10,414 --> 00:09:12,814
Rip, everybody swing
81
00:09:12,883 --> 00:09:15,283
Yes, swing
till the rafters ring
82
00:09:15,352 --> 00:09:19,118
And all the cats join in
83
00:10:42,973 --> 00:10:44,907
Yea!
84
00:10:48,912 --> 00:10:51,676
Rafters ringin'
How they're swingin'
85
00:10:51,749 --> 00:10:55,116
All the cats join in
86
00:11:53,309 --> 00:11:58,906
I'm so lonely and blue
87
00:11:58,982 --> 00:12:03,851
When I'm without you
88
00:12:03,920 --> 00:12:08,687
I don't know what I'd do
89
00:12:08,758 --> 00:12:13,752
Sweetheart, without you
90
00:12:13,830 --> 00:12:16,663
The joy and tears
91
00:12:16,733 --> 00:12:19,531
That love endears
92
00:12:19,602 --> 00:12:23,402
Would have no meaning
93
00:12:23,473 --> 00:12:28,672
If I didn't have you
94
00:12:28,745 --> 00:12:33,114
To keep me dreaming
95
00:12:33,183 --> 00:12:38,587
At the close of each day
96
00:12:38,655 --> 00:12:42,955
When I'm without you
97
00:12:43,026 --> 00:12:47,895
And my heart
kneels to pray
98
00:12:47,964 --> 00:12:52,958
I pray about you
99
00:12:53,036 --> 00:12:55,766
You take a star
100
00:12:55,839 --> 00:12:59,366
And lead it far away
101
00:12:59,442 --> 00:13:02,275
From heaven
102
00:13:02,345 --> 00:13:07,214
And the star will be lost
103
00:13:07,283 --> 00:13:12,016
As I'm lost without you
104
00:13:49,659 --> 00:13:54,790
At the close of each day
105
00:13:54,864 --> 00:13:59,426
When I'm without you
106
00:13:59,502 --> 00:14:04,303
And my heart
kneels to pray
107
00:14:04,374 --> 00:14:08,902
I pray about you
108
00:14:08,978 --> 00:14:11,970
You take a star
109
00:14:12,048 --> 00:14:15,643
And lead it far away
110
00:14:15,718 --> 00:14:18,380
From heaven
111
00:14:18,454 --> 00:14:24,051
And the star will be lost
112
00:14:24,127 --> 00:14:34,332
As I'm lost without you
113
00:15:15,545 --> 00:15:18,013
Oh, what a lark
to ride out to the park
114
00:15:18,081 --> 00:15:20,811
And just to see Casey
115
00:15:20,883 --> 00:15:23,647
They travel for miles
and they stand in the aisles
116
00:15:23,719 --> 00:15:26,449
And just to see Casey
117
00:15:26,522 --> 00:15:29,423
The ladies don't understand
baseball a bit
118
00:15:29,492 --> 00:15:32,325
They don't know a strike
from a foul or a hit
119
00:15:32,395 --> 00:15:35,796
But when they see Casey
that game has got it
120
00:15:35,865 --> 00:15:40,063
Casey
the pride of them all
121
00:15:40,136 --> 00:15:44,470
All
122
00:15:44,540 --> 00:15:48,135
The outlook wasn't brilliant
for the Mudville Nine that day
123
00:15:48,211 --> 00:15:50,509
The score
was four to two
124
00:15:50,580 --> 00:15:55,574
With but one inning
left to play
125
00:15:55,651 --> 00:15:57,585
Listen, ya bunch
of bush leaguers.
126
00:15:57,653 --> 00:16:00,486
This here is the ninth inning, in case you
don't know it. It's the windup, the blow off.
127
00:16:00,556 --> 00:16:04,253
Come on now, unbutton your shirts.
Now get in there and fight.
128
00:16:04,327 --> 00:16:08,593
Who's up next?
Cooney!
129
00:16:08,664 --> 00:16:11,599
The coach was
really worried when Cooney went to bat,
130
00:16:11,667 --> 00:16:15,262
but all he had to offer
was 300 pounds of fat.
131
00:16:15,338 --> 00:16:18,705
Ah, but Cooney was determined.
He tried to do his worst.
132
00:16:18,774 --> 00:16:21,675
He kept his batting average
all right,
133
00:16:21,744 --> 00:16:23,678
and as usual...
134
00:16:23,746 --> 00:16:25,737
died at first.
135
00:16:25,815 --> 00:16:29,251
- You're out!
- Attaboy!
136
00:16:29,318 --> 00:16:32,378
Uh, hurray for our side!
Hurray, hurray!
137
00:16:32,455 --> 00:16:34,719
- Aw, shut up!
- Sit down!
138
00:16:34,790 --> 00:16:37,350
Kill the ump, the bum!
I'll kick the stuffin's out of him.
139
00:16:37,426 --> 00:16:40,293
Yeah, run that guy
outta town on the rails.
140
00:16:40,363 --> 00:16:44,026
Barrows was the next one up
and Barrows made a hit.
141
00:16:44,100 --> 00:16:48,059
Wow, he smacked a beauty
right in the pitcher's mitt.
142
00:16:48,137 --> 00:16:51,937
You're out!
143
00:16:52,008 --> 00:16:54,602
- Boo!
- There goes the...
144
00:16:54,677 --> 00:16:56,611
A straggling few
got up to go,
145
00:16:56,679 --> 00:16:58,704
ah, but the loyal fans
stood pat.
146
00:16:58,781 --> 00:17:02,581
They'd put up even money now
were Casey at the bat.
147
00:17:04,120 --> 00:17:07,248
Ah, but Flynn preceded Casey,
148
00:17:07,323 --> 00:17:10,053
of all the stupid guys.
149
00:17:10,126 --> 00:17:12,594
The bat is getting
in his hair.
150
00:17:12,662 --> 00:17:15,722
Now the hair is getting
in his bat.
151
00:17:15,798 --> 00:17:18,767
Egad, he let drive a single
much to his own surprise.
152
00:17:30,813 --> 00:17:34,305
Safe!
153
00:17:36,185 --> 00:17:39,882
The next one in the lineup
was No-HitJimmy Blake.
154
00:17:39,956 --> 00:17:43,119
Of all the mugs in Mudville,
he was the biggest fake.
155
00:17:43,192 --> 00:17:46,218
- But he was really blazing and to
the wonderment of all, - Wah-ha-ho!
156
00:17:46,295 --> 00:17:49,458
Blake the fake
tore the cover off the ball!
157
00:18:02,545 --> 00:18:05,105
And when the dust had lifted
and they saw what had occurred,
158
00:18:05,181 --> 00:18:08,810
there was Jimmy safe at second
and Flynn a-huggin'third.
159
00:18:08,884 --> 00:18:10,442
Cozy, isn't it?
160
00:18:10,519 --> 00:18:12,487
You're safe!
161
00:18:26,102 --> 00:18:29,333
We want Casey! We want Casey!
162
00:18:29,405 --> 00:18:31,339
We want Casey!
163
00:18:31,407 --> 00:18:34,638
Oh
164
00:18:34,710 --> 00:18:37,440
Casey's the guy
with his eye on the ball
165
00:18:37,513 --> 00:18:40,914
But mostly the ladies
166
00:18:40,983 --> 00:18:43,884
Casey's the guy
who's the idol of all
167
00:18:43,953 --> 00:18:46,979
But mostly the ladies
168
00:18:47,056 --> 00:18:50,492
Casey is mighty and manly
169
00:18:50,559 --> 00:18:52,720
Casey's a dangerous gent
170
00:18:52,795 --> 00:18:56,322
Egad, when he goes
to bat hang on to your hat
171
00:18:56,399 --> 00:18:59,232
He's batting a thousand percent
with the ladies
172
00:18:59,302 --> 00:19:02,169
Oh, Casey has nerve
and he knows every curve
173
00:19:02,238 --> 00:19:04,832
He's no hokeypokey
174
00:19:04,907 --> 00:19:08,274
- He gets away
with that old double play
175
00:19:08,344 --> 00:19:11,177
He's sure okeydokey
176
00:19:11,247 --> 00:19:14,148
He makes all
the ladies go ga-ga, it's true
177
00:19:14,216 --> 00:19:17,083
No wonder they swoon
when he comes into view
178
00:19:17,153 --> 00:19:21,089
He was the Sinatra of 1902
179
00:19:21,157 --> 00:19:24,786
Casey, the pride of them all
180
00:19:28,331 --> 00:19:33,064
The pitcher's nerves were
jagged and his knees began to shake.
181
00:19:33,135 --> 00:19:36,070
Hey, can't catch me!
Can't catch me!
182
00:19:39,308 --> 00:19:41,299
One eye was watching Flynn...
183
00:19:41,377 --> 00:19:43,538
and the other eye
watching Blake.
184
00:19:57,893 --> 00:20:02,830
While the frightened pitcher
ground the ball into his hip,
185
00:20:02,898 --> 00:20:05,492
defiance gleamed
in Casey's eye,
186
00:20:05,568 --> 00:20:07,502
a sneer curled Casey's lip.
187
00:20:10,573 --> 00:20:14,509
And now the leather-covered sphere
came hurtling through the air,
188
00:20:14,577 --> 00:20:17,102
and Casey stood
a- watching it...
189
00:20:17,179 --> 00:20:19,238
in haughty grandeur there.
190
00:20:19,315 --> 00:20:22,773
Close by the sturdy batsman,
the ball unheeded sped.
191
00:20:22,852 --> 00:20:25,286
"That ain't my style,"
said Casey.
192
00:20:25,354 --> 00:20:28,687
St-t-t-t-rike one!
193
00:20:28,758 --> 00:20:30,692
The umpire said.
194
00:20:30,760 --> 00:20:32,921
From the benches black with people,
195
00:20:32,995 --> 00:20:34,963
there went up a mighty roar,
196
00:20:35,030 --> 00:20:39,262
like the beating of the ocean
on a stern and distant shore.
197
00:20:39,335 --> 00:20:42,031
Kill him!
Kill the umpire!
198
00:20:42,104 --> 00:20:44,698
Yelled a cutie
from the stands.
199
00:20:44,774 --> 00:20:50,371
And it's likely they'd have killed him
had not Casey raised his hand.
200
00:20:50,446 --> 00:20:54,712
With a smile
of Christian charity,
201
00:20:54,784 --> 00:20:57,776
great Casey's visage shone.
202
00:20:57,853 --> 00:21:01,812
He stilled the rising tumult
and bade the game go on.
203
00:21:07,463 --> 00:21:11,900
He signaled to the pitcher,
and once more the spheroid flew.
204
00:21:11,967 --> 00:21:14,731
But Casey still ignored it,
and the umpire said, quote...
205
00:21:14,804 --> 00:21:19,070
St-t-t-t-t-trike two!
206
00:21:19,141 --> 00:21:21,075
Unquote.
207
00:21:21,143 --> 00:21:24,510
"Fraud,"cried the maddened thousands,
and the echo answered, "Fraud!"
208
00:21:24,580 --> 00:21:27,413
But one scornful look
from Casey...
209
00:21:27,483 --> 00:21:31,283
and the audience was awed.
210
00:21:31,353 --> 00:21:33,412
They saw his face
go stern and cold.
211
00:21:33,489 --> 00:21:35,582
They saw his muscles strain.
212
00:21:35,658 --> 00:21:40,095
And they knew that Casey
would not let that ball go by again.
213
00:21:45,167 --> 00:21:47,101
Ooh!
214
00:21:47,169 --> 00:21:50,434
The sneer is gone from Casey's lip.
His teeth are clenched in hate.
215
00:21:50,506 --> 00:21:54,442
He pounds with cruel violence
his bat upon the plate.
216
00:21:54,510 --> 00:21:59,106
And now the pitcher holds the ball,
and now he lets it go.
217
00:21:59,181 --> 00:22:02,810
And now the air is shattered
by the force of Casey's blow!
218
00:22:06,789 --> 00:22:11,817
Somewhere in this favored land
219
00:22:11,894 --> 00:22:16,831
The sun is shining bright
220
00:22:16,899 --> 00:22:18,833
Ah, yes.
221
00:22:18,901 --> 00:22:23,838
Somewhere bands are playing sweet
222
00:22:23,906 --> 00:22:29,845
And somewhere hearts are light
223
00:22:29,912 --> 00:22:36,078
Somewhere men are laughing
224
00:22:36,151 --> 00:22:41,885
Somewhere children shout
225
00:22:44,260 --> 00:22:47,161
But there is no joy
in Mudville.
226
00:22:47,229 --> 00:22:49,857
Mighty Casey has struck out!
227
00:23:12,254 --> 00:23:16,384
Casey, the pride of them all
228
00:23:16,458 --> 00:23:19,621
All
229
00:23:19,695 --> 00:23:21,982
What do you know?
The game is over.
230
00:24:08,777 --> 00:24:12,440
Two silhouettes
231
00:24:12,514 --> 00:24:17,577
Together in the afterglow
232
00:24:19,221 --> 00:24:21,883
Two silhouettes
233
00:24:21,957 --> 00:24:24,255
Become as one
234
00:24:24,326 --> 00:24:28,922
When lights are low
235
00:24:28,997 --> 00:24:33,297
And with the night
slumbering on
236
00:24:33,368 --> 00:24:38,305
We'll build a dream
for two
237
00:24:38,373 --> 00:24:42,969
Aperfect dream
set to a theme
238
00:24:43,045 --> 00:24:46,537
Lovely as you
239
00:24:46,615 --> 00:24:49,982
Two hearts on fire
240
00:24:50,052 --> 00:24:52,247
Will soon inspire
241
00:24:52,321 --> 00:24:56,621
The stars to dance
242
00:24:56,692 --> 00:25:01,186
The flames that stray
will light the way
243
00:25:01,263 --> 00:25:05,791
To our romance
244
00:25:05,867 --> 00:25:11,100
And when I hold you
in my arms
245
00:25:11,173 --> 00:25:15,007
To my heart's delight
246
00:25:15,077 --> 00:25:19,776
Two silhouettes
will drift away
247
00:25:19,848 --> 00:25:23,545
Into the night
248
00:26:30,419 --> 00:26:34,446
Two hearts on fire
249
00:26:34,523 --> 00:26:36,991
Will soon inspire
250
00:26:37,058 --> 00:26:41,495
The stars to dance
251
00:26:41,563 --> 00:26:46,262
The flames that stray
will light the way
252
00:26:46,334 --> 00:26:50,896
To our romance
253
00:26:50,972 --> 00:26:53,907
And when I hold you
254
00:26:53,975 --> 00:26:59,174
In my arms
255
00:26:59,247 --> 00:27:03,911
To my heart's delight
256
00:27:05,287 --> 00:27:09,348
Two silhouettes
257
00:27:09,424 --> 00:27:13,258
Will drift away
258
00:27:13,328 --> 00:27:18,857
Into the night
259
00:27:20,669 --> 00:27:24,867
Will drift away
260
00:27:24,940 --> 00:27:36,716
Into the night
261
00:28:14,672 --> 00:28:18,199
Now, this is a story
of, uh, uh, uh,
262
00:28:18,276 --> 00:28:21,268
uh, "Peter and the Wolf."
263
00:28:21,345 --> 00:28:24,781
As you know, in the musical
score of"Peter and the Wolf,"
264
00:28:24,849 --> 00:28:26,783
each character
is represented...
265
00:28:26,851 --> 00:28:29,718
by a corresponding instrument
in the orchestra.
266
00:28:29,787 --> 00:28:32,847
Peter,
by the string quartet.
267
00:28:44,569 --> 00:28:47,697
The bird,
whose name is Sascha,
268
00:28:47,772 --> 00:28:51,264
by a flute, way up high.
269
00:28:58,349 --> 00:29:02,581
Sonia, the duck,
by an oboe, like this.
270
00:29:16,467 --> 00:29:20,631
And here is Ivan, the cat,
represented by a clarinet...
271
00:29:20,705 --> 00:29:22,639
In a very low...
272
00:29:22,707 --> 00:29:25,437
Ahem, in a very low register.
273
00:29:36,988 --> 00:29:41,186
Grandpapa is an old bassoon.
274
00:29:49,333 --> 00:29:53,565
The shooting of the hunters'guns,
by the kettledrums.
275
00:29:59,194 --> 00:30:01,924
And there is also a wolf.
276
00:30:42,237 --> 00:30:44,330
Little does
that wolf know...
277
00:30:44,406 --> 00:30:47,534
what's in store
for him this day.
278
00:30:49,278 --> 00:30:53,180
For our hero, little Peter,
armed to the teeth,
279
00:30:53,248 --> 00:30:56,217
is setting forth
to capture him.
280
00:31:00,255 --> 00:31:04,988
Uh-oh. There seems to have
been a change of plans.
281
00:31:07,930 --> 00:31:11,798
For Peter's grandpapa thinks
that little boys like Peter...
282
00:31:11,867 --> 00:31:15,598
should not go out
to hunt the wolf.
283
00:31:22,244 --> 00:31:25,736
This is very embarrassing
for a great hunter.
284
00:32:24,473 --> 00:32:28,341
- And this is Sascha,
the little bird we told you about.
285
00:32:28,410 --> 00:32:30,674
Excitable little chap,
isn't he?
286
00:32:32,247 --> 00:32:34,306
Forgetful too.
287
00:32:39,388 --> 00:32:41,754
"Hello, Petie.
What goes? Where ya goin, huh?
288
00:32:41,823 --> 00:32:43,882
Can I go, Petie?
Can I? Huh?
289
00:32:43,959 --> 00:32:47,861
Oh, boy! A gun!
Loaded too!
290
00:32:47,929 --> 00:32:51,228
Going hunting?
Ohh! That's for me!
291
00:32:57,239 --> 00:32:59,969
Everything's okay, Petie.
Come on. Let's go!"
292
00:33:23,198 --> 00:33:25,132
The wolf!
293
00:33:34,209 --> 00:33:39,306
But it isn't the wolf at all.
294
00:33:39,381 --> 00:33:41,713
It's only
Sonia the duck.
295
00:33:45,053 --> 00:33:47,453
"Hello, Sonia."
"Hello, Petie."
296
00:33:48,824 --> 00:33:51,588
Now Sonia wants
to join the party.
297
00:34:01,737 --> 00:34:04,706
Imagination is
a wonderful thing!
298
00:34:08,844 --> 00:34:11,779
But sometimes it can
run away with you.
299
00:34:21,590 --> 00:34:24,115
"You coward!"
300
00:34:31,266 --> 00:34:33,291
Now who's this?
301
00:34:33,368 --> 00:34:35,427
Oh, it can't be...
302
00:34:35,504 --> 00:34:38,701
Oh, no. It's Ivan the cat!
303
00:34:39,875 --> 00:34:42,469
Hello, Ivan!
304
00:34:42,544 --> 00:34:45,513
Ivan's a peaceful,
fun-loving sort.
305
00:34:45,580 --> 00:34:48,174
Maybe a little shy
on brains.
306
00:34:48,250 --> 00:34:50,718
You know the type.
Hey! Look out, Sascha!
307
00:34:56,291 --> 00:35:00,352
"Stop it! Stop it!
Stop it! Stop it!"
308
00:35:05,567 --> 00:35:08,161
Oh, how can they
ever get any place...
309
00:35:08,236 --> 00:35:11,103
if they're going to
fight among themselves?
310
00:35:15,644 --> 00:35:18,044
"Ivan, you ought
to be ashamed!
311
00:35:18,113 --> 00:35:21,048
You big bully!
You cat-in-the-grass!"
312
00:35:21,116 --> 00:35:25,849
"Come on, Sascha. Ivan's sorry.
He won't do it again."
313
00:35:33,228 --> 00:35:35,594
And so, once more,
314
00:35:35,664 --> 00:35:39,566
our little band of intrepid hunters
sets forth to find the wolf.
315
00:35:41,102 --> 00:35:43,263
And they find him.
316
00:35:55,417 --> 00:35:58,147
Sonia! Sonia!
Behind you!
317
00:35:58,220 --> 00:36:00,154
Look out!
318
00:36:01,790 --> 00:36:04,020
W- O-L-F!
319
00:36:22,043 --> 00:36:24,978
Oh! That wolf
is everywhere!
320
00:36:25,046 --> 00:36:27,105
Peter, do something!
321
00:36:27,182 --> 00:36:30,174
Oh, no. Look, Peter,
why don't ya...
322
00:36:30,252 --> 00:36:34,689
Look, maybe if you could...
Then maybe Peter... Oh, well.
323
00:36:34,756 --> 00:36:37,691
Peter, don't just
stand that way!
324
00:36:37,759 --> 00:36:39,693
And don't stand
that way either!
325
00:36:46,201 --> 00:36:49,898
Oh, Sonia!
This is no time to relax!
326
00:37:25,740 --> 00:37:27,731
Poor Sonia!
327
00:37:36,184 --> 00:37:39,813
Well, that's one gone.
328
00:37:39,888 --> 00:37:41,822
Good-bye, Sonia.
329
00:37:49,264 --> 00:37:52,392
Will this crime
go unavenged?
330
00:37:52,467 --> 00:37:55,129
Not if little Sascha can help it.
331
00:38:05,780 --> 00:38:09,773
You, you, you beast!
332
00:38:09,851 --> 00:38:12,945
Take this
and this and this!
333
00:38:13,021 --> 00:38:15,319
How do you
like this, eh?
334
00:38:15,390 --> 00:38:17,585
And this, eh?
335
00:38:17,659 --> 00:38:20,219
How about this, eh?
336
00:38:20,295 --> 00:38:23,059
Not so good, eh?
337
00:38:23,131 --> 00:38:25,599
Good work, Sascha!
338
00:38:25,667 --> 00:38:29,626
Uh-oh. Trouble!
339
00:38:29,704 --> 00:38:32,264
Sascha!
Sascha, get up!
340
00:38:32,340 --> 00:38:34,501
Get up!
Get out of there!
341
00:39:04,072 --> 00:39:08,099
Look out, please,
for overconfidence. Oh!
342
00:39:09,544 --> 00:39:13,275
This is bad.
This is very bad.
343
00:39:33,501 --> 00:39:35,435
Saved!
344
00:40:19,748 --> 00:40:24,082
Just when things
are looking blackest...
345
00:40:24,152 --> 00:40:26,814
Hark!
What's that we hear?
346
00:40:30,859 --> 00:40:33,487
What's this we see?
347
00:40:39,534 --> 00:40:44,130
The hunters!
Mischa, Yascha, and Vladamir!
348
00:40:44,205 --> 00:40:46,139
That's Vladamir
in the middle.
349
00:40:48,810 --> 00:40:52,075
Wait a minute.
I'll show you.
350
00:40:52,147 --> 00:40:55,048
W- O-L-F.
Wolf!
351
00:40:55,116 --> 00:40:57,107
Wolf?
352
00:40:57,185 --> 00:41:00,120
To the rescue!
353
00:41:30,985 --> 00:41:35,149
Oh, Peter, you're safe!
You've captured the wolf!
354
00:41:36,224 --> 00:41:38,249
Oh, happy day!
355
00:41:38,326 --> 00:41:40,260
I think I'll
say that again.
356
00:41:40,328 --> 00:41:42,262
Oh, happy day!
357
00:41:46,668 --> 00:41:49,000
Oh, Peter,
what a hero!
358
00:41:49,070 --> 00:41:51,004
You too, Ivan.
359
00:41:51,072 --> 00:41:53,165
Everybody's happy...
360
00:41:53,241 --> 00:41:55,175
except the wolf!
361
00:41:57,312 --> 00:41:59,940
Hey! Hey!
362
00:42:00,014 --> 00:42:02,482
Hey! Hey!
363
00:42:02,550 --> 00:42:06,145
Hey! Hey! Hey!
364
00:42:09,924 --> 00:42:12,688
But little Sascha
isn't happy.
365
00:42:12,761 --> 00:42:15,286
He's thinking of
his lost playmate,
366
00:42:15,363 --> 00:42:17,331
Sonia.
367
00:42:19,801 --> 00:42:22,235
Sonia.
368
00:42:25,340 --> 00:42:27,274
Sonia?
369
00:42:27,342 --> 00:42:30,436
Sonia!
Oh, then you're not dead!
370
00:42:30,512 --> 00:42:32,480
You're safe!
Oh, Sonia.
371
00:42:32,547 --> 00:42:35,175
This is the most
wonderful, wonderful day!
372
00:42:35,250 --> 00:42:37,810
The wolf is captured!
Peter caught him!
373
00:43:03,611 --> 00:43:05,078
One, two, three.
374
00:43:05,113 --> 00:43:05,545
One, two, three.
375
00:46:31,017 --> 00:46:35,818
Johnnie Fedora
met Alice Bluebonnet
376
00:46:35,889 --> 00:46:41,020
In the window
of a department store
377
00:46:41,094 --> 00:46:43,585
'Twas love at first sight
378
00:46:43,663 --> 00:46:46,325
And they promised one night
379
00:46:46,399 --> 00:46:50,495
They'd be sweethearts
forevermore
380
00:46:52,238 --> 00:46:56,641
Johnnie would serenade Alice
381
00:46:56,710 --> 00:47:01,875
Too-ra-lay, Too-ra-lie
Too-ra-loo
382
00:47:01,948 --> 00:47:07,113
He sang of
a beautiful palace
383
00:47:07,187 --> 00:47:13,353
Of a beautiful
hatbox for two
384
00:47:15,195 --> 00:47:20,189
ButJohnnie Fedora
lost Alice Bluebonnet
385
00:47:20,266 --> 00:47:25,932
To a patron
of the department store
386
00:47:26,005 --> 00:47:28,530
Her beauty was sought by
387
00:47:28,608 --> 00:47:31,042
The girl she was bought by
388
00:47:31,111 --> 00:47:35,548
For 23.94
389
00:47:36,750 --> 00:47:40,914
Johnnie, oh, Johnnie
390
00:47:40,987 --> 00:47:46,220
Your Alice Bluebonnet
391
00:47:46,292 --> 00:47:52,424
Will always
be waiting for you
392
00:47:54,534 --> 00:47:59,233
So don't give up hoping
393
00:47:59,305 --> 00:48:03,901
And don't give up dreaming
394
00:48:03,977 --> 00:48:07,936
For true love will come
395
00:48:08,014 --> 00:48:10,574
Smiling through
396
00:48:12,652 --> 00:48:17,715
Johnnie Fedora
was lonely and stranded
397
00:48:17,791 --> 00:48:23,093
In the window
of the department store
398
00:48:23,163 --> 00:48:25,791
When lo and behold
399
00:48:25,865 --> 00:48:29,596
He was suddenly sold
400
00:48:29,669 --> 00:48:35,699
And his heart
became gay once more
401
00:48:35,775 --> 00:48:38,608
Johnnie sang out
like a robin
402
00:48:41,014 --> 00:48:45,974
Too-ra-lay, Too-ra-lie
Too-ra-loo
403
00:48:46,052 --> 00:48:50,250
To strangers
he'd come up a-bobbin'
404
00:48:50,323 --> 00:48:52,257
Oh!
405
00:48:52,325 --> 00:48:56,591
I thought you were
someone I knew
406
00:48:56,663 --> 00:49:01,760
He looked for her uptown
and crosstown and downtown
407
00:49:01,835 --> 00:49:06,898
From the Brooklyn Bridge
to theJersey shore
408
00:49:06,973 --> 00:49:12,104
It all seemed in vain
till he heard the refrain
409
00:49:12,178 --> 00:49:16,342
Of the song
Alice sang of yore
410
00:49:17,784 --> 00:49:21,652
Johnnie, oh, Johnnie
411
00:49:21,721 --> 00:49:26,317
Your Alice Bluebonnet
412
00:49:26,392 --> 00:49:33,161
Will always
be waiting for you
413
00:49:35,068 --> 00:49:39,801
So don't give up hoping
414
00:49:39,873 --> 00:49:44,742
And don't give up dreaming
415
00:49:44,811 --> 00:49:49,077
For true love will come
416
00:49:49,148 --> 00:49:53,482
Smiling through
417
00:51:25,812 --> 00:51:30,408
Johnnie kept yearning
He kept on returning
418
00:51:30,483 --> 00:51:35,614
To the window
of the department store
419
00:51:35,688 --> 00:51:38,282
His voice became hushed
420
00:51:38,358 --> 00:51:41,816
He was literally crushed
421
00:51:41,894 --> 00:51:47,696
And it started
to rain and pour
422
00:51:47,767 --> 00:51:52,227
Each place he went
he kept calling
423
00:51:52,305 --> 00:51:56,969
Too-ra-lay, Too-ra-lie
Too-ra-loo, La-la-la
424
00:51:57,043 --> 00:52:01,639
His spirits kept falling
and falling
425
00:52:01,714 --> 00:52:06,879
For his Alice
was nowhere in view
426
00:52:06,953 --> 00:52:11,913
But, hey, nonnie-nonnie
An iceman foundJohnnie
427
00:52:11,991 --> 00:52:16,792
And he cut him to fit
on his horse's ears
428
00:52:16,863 --> 00:52:19,491
'Twas done without malice
429
00:52:19,565 --> 00:52:24,502
For beside him was Alice
430
00:52:24,570 --> 00:52:31,373
And they lived on
for years and years
431
00:52:33,446 --> 00:52:35,676
Da, da-da-da
Da-da-da-da
432
00:52:35,748 --> 00:52:37,682
- Da-da-da-da-da-da-da
- Giddap!
433
00:52:37,750 --> 00:52:40,344
YouJohnnie Fedoras
434
00:52:40,420 --> 00:52:42,752
You Alice Bluebonnets
435
00:52:42,822 --> 00:52:46,986
Whenever you
find yourself blue
436
00:52:47,060 --> 00:52:50,029
You'll find
it's June in December
437
00:52:50,096 --> 00:52:52,462
lf you'll just remember
438
00:52:52,532 --> 00:52:56,969
That true love
will come smiling through
439
00:52:57,036 --> 00:53:02,872
That true love
will come smiling through
440
00:53:34,272 --> 00:53:38,208
Ahh
441
00:53:48,186 --> 00:53:52,714
This is how it all began
442
00:53:54,526 --> 00:53:56,721
Just a little
back-page item
443
00:53:56,795 --> 00:54:00,231
About a voice
that sang at sea
444
00:54:01,967 --> 00:54:04,401
And then this fantastic news
445
00:54:04,469 --> 00:54:07,768
Appeared on the front page
446
00:54:07,839 --> 00:54:12,902
And then
in screaming headlines
447
00:54:12,978 --> 00:54:16,470
Extry!
Read all about it!
448
00:54:16,548 --> 00:54:19,312
- Paper!
- A singing whale
449
00:54:19,384 --> 00:54:22,046
- What do ya know
- Imagine that
450
00:54:22,120 --> 00:54:24,054
I don't believe it
451
00:54:24,122 --> 00:54:26,556
I don't believe it
452
00:54:26,625 --> 00:54:31,619
For who ever heard
of an operatic whale
453
00:54:31,696 --> 00:54:33,630
I don't believe it
454
00:54:33,698 --> 00:54:36,064
I don't believe it
455
00:54:36,134 --> 00:54:39,900
Then headline
followed headline
456
00:54:45,677 --> 00:54:49,477
Then doctors
and experts
457
00:54:49,548 --> 00:54:52,108
And men of
anatomical biology
458
00:54:52,184 --> 00:54:55,244
Debated and argued
459
00:54:55,320 --> 00:54:58,289
And quoted ichthyology
460
00:54:58,356 --> 00:55:01,348
Impossible
Preposterous
461
00:55:01,426 --> 00:55:04,259
We savagely
deny it
462
00:55:04,329 --> 00:55:07,196
Magnificent
Miraculous
463
00:55:07,265 --> 00:55:10,234
We certainly
certify it
464
00:55:11,636 --> 00:55:15,072
And even
the great impresario
465
00:55:15,140 --> 00:55:19,076
Of the grand opera
466
00:55:19,144 --> 00:55:23,342
Raised an eyebrow
467
00:55:23,415 --> 00:55:28,944
And tried and tried
to figure it out
468
00:55:29,020 --> 00:55:32,148
Hmm. This a-whale,
469
00:55:32,224 --> 00:55:35,159
she's a-maybe swallow
the opera singer.
470
00:55:35,227 --> 00:55:36,660
That's it!
471
00:55:36,728 --> 00:55:40,323
This a-whale, she's a-swallow
the opera singer!
472
00:55:40,398 --> 00:55:44,391
I find-a the great Signor Donatelli
in the fish market.
473
00:55:44,469 --> 00:55:48,303
I discover the great Lilli Galli
in the honky tonky.
474
00:55:48,373 --> 00:55:50,807
Then why not I find
the opera singer...
475
00:55:50,876 --> 00:55:53,470
in the belly
of a whale, huh?
476
00:55:53,545 --> 00:55:55,843
I do it!
477
00:55:55,914 --> 00:55:57,939
Oh, get-a me
a great big schooner
478
00:55:58,016 --> 00:55:59,950
And get-a me
a good harpooner
479
00:56:00,018 --> 00:56:02,851
Photographers and reporters
from all the newspapers
480
00:56:02,921 --> 00:56:06,049
Publicity
Publicity
481
00:56:06,124 --> 00:56:10,788
Publicity
482
00:56:15,901 --> 00:56:17,892
Publicity, yes.
483
00:56:17,969 --> 00:56:21,769
But to Whitey the sea gull, it was
opportunity, the big opportunity...
484
00:56:21,840 --> 00:56:24,809
for his friend,
Willie the whale.
485
00:56:24,876 --> 00:56:26,810
There was no time to lose.
486
00:56:26,878 --> 00:56:29,244
He must bring
these two together.
487
00:56:29,314 --> 00:56:31,305
Well, there was
Tetti-Tatti now.
488
00:56:31,383 --> 00:56:34,784
And Tetti-Tatti
was in for a wonderful surprise.
489
00:56:34,853 --> 00:56:37,686
Because Willie hadn't
swallowed any opera singer.
490
00:56:37,756 --> 00:56:40,554
He could really sing.
Listen.
491
00:56:40,625 --> 00:56:43,992
Mammy's little baby
loves shortenin', shortenin'
492
00:56:44,062 --> 00:56:46,895
Mammy's little baby
loves shortenin' bread
493
00:56:46,965 --> 00:56:50,332
Mammy's little baby
loves shortenin', shortenin'
494
00:56:50,402 --> 00:56:53,166
Mammy's little baby
loves shortenin' bread
495
00:56:53,238 --> 00:56:56,230
Two little children
lyin' in bed
496
00:56:56,308 --> 00:56:59,277
One of'em sick
and the other most dead
497
00:56:59,344 --> 00:57:02,245
Call for the doctor
The doctor said
498
00:57:02,314 --> 00:57:07,217
Feed them children
on shortenin' bread
499
00:57:07,285 --> 00:57:10,686
Mammy's little baby
loves shortenin, shortenin'
500
00:57:10,755 --> 00:57:13,246
Mammy's little baby
loves shortenin'bread
501
00:57:13,325 --> 00:57:17,591
- Mammy's little baby
loves shortenin, shortenin'
502
00:57:17,662 --> 00:57:20,460
Mammy's little baby
loves
503
00:57:20,532 --> 00:57:24,696
Shortenin' bread
504
00:57:24,769 --> 00:57:27,033
Mmm!
505
00:57:27,105 --> 00:57:29,039
After all these years...
506
00:57:29,107 --> 00:57:31,667
of casting his shortenin'bread
upon the waters,
507
00:57:31,743 --> 00:57:34,940
- now, at last,
success lay just over the waves.
508
00:57:35,013 --> 00:57:38,779
Willie! Willie!
Willie, look!
509
00:57:38,850 --> 00:57:41,614
That's you, Willie.
He's looking for you.
510
00:57:41,686 --> 00:57:44,086
It's your big
opportunity.
511
00:57:44,155 --> 00:57:46,953
Willie's going to be
a great star.
512
00:57:47,025 --> 00:57:50,620
Our Willie,
going to sing grand opera!
513
00:57:50,695 --> 00:57:54,961
Good-bye, my friends
I'm off to be discovered
514
00:57:55,033 --> 00:57:59,697
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la-la
I'm off to be discovered
515
00:57:59,771 --> 00:58:03,263
At last, the long years
of patient waiting...
516
00:58:03,341 --> 00:58:05,866
and the endless hours
of faithful practice...
517
00:58:05,944 --> 00:58:08,003
were about
to be rewarded.
518
00:58:08,079 --> 00:58:10,013
As Willie sped
to his audition,
519
00:58:10,081 --> 00:58:12,777
he wondered what he should sing
for his opening number.
520
00:58:12,851 --> 00:58:15,319
What would impress
this impresario?
521
00:58:15,387 --> 00:58:17,321
How about a bit
of"Figaro"?
522
00:58:17,389 --> 00:58:20,256
Yes, sure,
"Figaro."
523
00:58:26,564 --> 00:58:31,331
La-la-la-la-la
La-la-la-la
524
00:58:31,403 --> 00:58:34,998
There she's a-blows!
There she's a-blows!
525
00:58:36,875 --> 00:58:41,005
Figaro! Figaro!
526
00:58:41,079 --> 00:58:43,013
Figaro!
527
00:58:43,081 --> 00:58:45,379
Figaro, Figaro, Figaro.
528
00:58:45,450 --> 00:58:48,681
Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro,
Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro!
529
00:58:48,753 --> 00:58:51,347
Figaro!
530
00:59:04,436 --> 00:59:06,063
Shoot-a the whale!
531
00:59:14,780 --> 00:59:16,714
Figaro!
532
00:59:16,782 --> 00:59:19,376
Figaro!
Hey!
533
00:59:19,451 --> 00:59:21,385
Figaro!
534
00:59:41,807 --> 00:59:45,743
Hurry up! Hurry up!
Rescue the opera singer!
535
00:59:45,811 --> 00:59:47,745
- Shh! -
Shh! - Shh!
536
01:00:01,760 --> 01:00:05,093
Don't a-worry!
We'll a-save you!
537
01:00:05,164 --> 01:00:08,429
Ta
538
01:00:08,500 --> 01:00:12,095
La-la
La-laaaa
539
01:00:12,171 --> 01:00:14,264
Bravo!
540
01:00:14,339 --> 01:00:16,864
Bravissimo!
Bravo!
541
01:00:16,942 --> 01:00:19,604
Ah, but they hadn't
heard the half of it.
542
01:00:19,678 --> 01:00:21,805
Well, they hadn't even
heard a third of it.
543
01:00:21,880 --> 01:00:24,440
For Willie was no
ordinary singing whale.
544
01:00:24,516 --> 01:00:27,451
Willie could sing
in three separate voices.
545
01:00:27,519 --> 01:00:29,749
- La-la-la-la-la-la
- Tenor.
546
01:00:29,821 --> 01:00:32,517
- La-la-la-la-la-la
- Baritone.
547
01:00:32,591 --> 01:00:35,822
- La-la-la-la-la-la
- And bass.
548
01:00:35,894 --> 01:00:39,796
La-la
549
01:00:39,865 --> 01:00:42,459
Why, Willie was
a singing miracle!
550
01:00:54,213 --> 01:00:56,147
Let-a me up!
551
01:00:56,215 --> 01:00:58,149
This is a-mutiny!
552
01:01:11,063 --> 01:01:13,156
Mamma mia!
553
01:01:13,232 --> 01:01:15,700
He's a-swallowed
two opera singers!
554
01:01:34,519 --> 01:01:38,148
He's a-swallowed
three opera singers!
555
01:01:39,958 --> 01:01:43,450
Stubborn, deluded
Tetti-Tatti.
556
01:01:43,528 --> 01:01:45,462
For right there
before his very eyes...
557
01:01:45,530 --> 01:01:48,829
was the biggest discovery
in all musical history.
558
01:01:48,900 --> 01:01:51,869
Just imagine, a whale...
559
01:01:51,937 --> 01:01:56,067
singing opera
on the very stage of the Met.
560
01:02:21,967 --> 01:02:24,595
Bravo!
561
01:02:34,012 --> 01:02:36,845
Bravo! Bravissimo!
562
01:03:04,609 --> 01:03:09,069
Ah, mio core
563
01:03:09,147 --> 01:03:13,174
Ah, dolore
564
01:03:13,251 --> 01:03:16,414
Ahh
565
01:03:16,488 --> 01:03:21,084
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
566
01:03:21,159 --> 01:03:27,291
Io pian...
567
01:03:27,366 --> 01:03:31,302
Go
568
01:03:46,284 --> 01:03:49,014
- Tristan
- Isolde
569
01:03:49,087 --> 01:03:52,818
- Geliebter
- Geliebter
570
01:04:42,574 --> 01:04:45,441
Je suis mefisto
571
01:04:45,510 --> 01:04:49,105
Roi de I'enfer
572
01:04:49,181 --> 01:04:53,550
Je veux
573
01:04:53,618 --> 01:04:56,951
Ta
574
01:04:57,022 --> 01:05:00,549
Vie
575
01:05:06,364 --> 01:05:09,162
I got him!
I got him!
576
01:05:09,234 --> 01:05:11,930
Vittoria!
577
01:05:12,003 --> 01:05:13,937
Vittoria!
578
01:05:53,044 --> 01:05:57,105
Now Willie will never sing at the Met.
579
01:05:57,182 --> 01:06:00,083
But don't be too harsh
on Tetti-Tatti.
580
01:06:00,151 --> 01:06:02,813
He just didn't understand.
581
01:06:02,888 --> 01:06:06,187
You see,
Willie's singing was a miracle,
582
01:06:06,258 --> 01:06:09,921
and people aren't
used to miracles.
583
01:06:09,995 --> 01:06:14,056
And you, faithful little friend,
don't be too sad.
584
01:06:14,132 --> 01:06:17,431
Because miracles
never really die.
585
01:06:17,502 --> 01:06:20,403
And somewhere, in whatever
heaven is reserved...
586
01:06:20,472 --> 01:06:22,406
for creatures of the deep,
587
01:06:22,474 --> 01:06:24,635
Willie is still singing...
588
01:06:24,709 --> 01:06:28,702
- in a hundred voices,
each more golden than before.
589
01:06:28,780 --> 01:06:30,714
And he'll go on singing...
590
01:06:30,782 --> 01:06:33,410
amid the applause
and the cheering...
591
01:06:33,485 --> 01:06:35,419
forever.
40415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.