All language subtitles for vampires-taboo-threesome_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,100 --> 00:00:42,380 Dinner's ready, Joshy. 2 00:00:42,740 --> 00:00:43,740 Be right there. 3 00:00:46,460 --> 00:00:47,460 Here, baby. 4 00:00:52,540 --> 00:00:53,540 Thanks, Mom. 5 00:00:55,360 --> 00:00:57,840 Did you see a new family moved in next door? 6 00:00:58,320 --> 00:00:59,400 Oh, yeah. 7 00:01:00,880 --> 00:01:02,640 The mom's very elegant. 8 00:01:02,920 --> 00:01:04,120 They must be European. 9 00:01:05,940 --> 00:01:06,940 Mm -hmm. 10 00:01:08,400 --> 00:01:12,390 Ew. Joshy, I don't know why you like these horror movies. It's gross. 11 00:01:13,310 --> 00:01:14,570 What? They're cool. 12 00:01:35,110 --> 00:01:36,710 What the fuck? 13 00:01:43,979 --> 00:01:45,400 Joshy, baby, what's wrong? 14 00:01:47,720 --> 00:01:51,340 The neighbors. The neighbor, he was dragging a body across the yard. 15 00:01:52,260 --> 00:01:54,780 Sweetie, you've got to stop with the horror movies. 16 00:01:55,080 --> 00:01:57,800 Mom, I swear, he was dragging a body across the yard. 17 00:01:59,420 --> 00:02:02,660 Josh. What if they're serial killers? Or vampires? 18 00:02:03,940 --> 00:02:05,460 Sweetie, you're being ridiculous. 19 00:02:05,740 --> 00:02:08,740 No, no. You know what we should do? We should go next door and introduce 20 00:02:08,740 --> 00:02:10,500 ourselves and welcome them to the neighborhood. 21 00:02:11,039 --> 00:02:14,160 No, no, no. We can't do that. 22 00:02:14,360 --> 00:02:16,360 What if they eat us? 23 00:02:16,580 --> 00:02:18,220 No, we're doing it right now. Come on. 24 00:02:19,600 --> 00:02:21,120 Mom, mom, they're crazy. 25 00:02:21,460 --> 00:02:24,520 My stepmom was right. I do watch a lot of horror movies. 26 00:02:25,120 --> 00:02:26,340 But I know what I saw. 27 00:02:26,980 --> 00:02:29,240 That kid was dragging a body across the yard. 28 00:02:29,620 --> 00:02:30,860 What else could it have been? 29 00:02:31,700 --> 00:02:33,340 They're so weird and crazy. 30 00:02:33,720 --> 00:02:37,060 Sweetie, it's not a big deal. Let's just go over there and say hi. There's 31 00:02:37,060 --> 00:02:38,080 something up with them. 32 00:02:42,190 --> 00:02:45,590 That's so weird. We were just coming to introduce ourselves to you. 33 00:02:46,210 --> 00:02:48,710 Mom, I told you, don't let them in. They're vampires. 34 00:02:49,430 --> 00:02:53,910 Joshie, don't be rude. I'm sorry. This is my stepson, Josh. He's so rude. 35 00:02:54,190 --> 00:02:55,450 Why don't you guys come in? 36 00:02:56,110 --> 00:03:00,710 Lucky, my stepson and I just needed a break from our ancestral home in 37 00:03:00,710 --> 00:03:04,830 Transylvania. You know, those old homes can get quite drafty. 38 00:03:05,330 --> 00:03:06,870 So I decided on California. 39 00:03:08,370 --> 00:03:11,390 Yes, the California sun is not the best. 40 00:03:11,900 --> 00:03:14,140 But the desert nights, they're glorious. 41 00:03:14,780 --> 00:03:18,300 And the Californians, they're not as fake as you would think. 42 00:03:18,900 --> 00:03:19,900 Thank you. 43 00:03:20,780 --> 00:03:23,660 Stupid. Please, honey, don't be rude. 44 00:03:24,060 --> 00:03:27,680 We were just coming to introduce ourselves. Welcome to the neighborhood. 45 00:03:28,180 --> 00:03:29,240 Mom, I know what I saw. 46 00:03:29,900 --> 00:03:30,920 Honey, please. 47 00:03:31,700 --> 00:03:35,120 It's so funny. My son thinks he saw your son. 48 00:03:35,800 --> 00:03:37,500 I know what I saw, Mom. 49 00:03:37,760 --> 00:03:38,840 And what was that, dear? 50 00:03:39,420 --> 00:03:41,520 He was dragging a body across the yard. 51 00:03:43,840 --> 00:03:44,840 He wasn't wrong. 52 00:03:45,280 --> 00:03:47,380 Clean up the bitch when your stepmom's a vampire. 53 00:03:48,220 --> 00:03:50,260 Especially one as old and powerful as she is. 54 00:03:51,840 --> 00:03:54,640 You really have to stop at the horror movies, baby. 55 00:03:56,340 --> 00:03:57,340 So silly. 56 00:03:58,620 --> 00:04:01,520 Boys, might you give Katie and I a moment alone together? 57 00:04:01,960 --> 00:04:02,960 Oh, yeah. 58 00:04:03,300 --> 00:04:06,000 Well, Joshy, why don't you go show him your bedroom? 59 00:04:07,560 --> 00:04:08,560 Fine, whatever. 60 00:04:09,260 --> 00:04:11,060 Come on. Have fun, boys. 61 00:04:12,840 --> 00:04:13,840 Corpses? 62 00:04:14,240 --> 00:04:16,480 Vampires? In California? 63 00:04:17,959 --> 00:04:22,540 I mean, I just thought Joshy was all hyped up on his horror movies. 64 00:04:23,540 --> 00:04:25,740 How was I supposed to know he was right? 65 00:04:27,400 --> 00:04:29,020 I just thought they were European. 66 00:04:33,500 --> 00:04:34,500 Well, 67 00:04:35,000 --> 00:04:38,930 it's so nice to meet you. It's amazing how... Someone so classy in the 68 00:04:38,930 --> 00:04:40,450 neighborhood. Come on. 69 00:04:43,250 --> 00:04:45,550 Her and her son smelled delicious. 70 00:04:46,690 --> 00:04:47,690 Self -control? 71 00:04:48,170 --> 00:04:49,750 It's not my strongest attribute. 72 00:04:59,990 --> 00:05:04,050 Okay, look, dude. Just admit it. You guys are vampires, aren't you? 73 00:05:05,330 --> 00:05:07,010 Yeah. What? 74 00:05:07,680 --> 00:05:09,540 Come in, come in, sit down. 75 00:05:11,080 --> 00:05:13,800 I didn't actually get your name. 76 00:05:14,240 --> 00:05:15,660 Oh, my name is Reagan. 77 00:05:15,980 --> 00:05:20,800 Reagan. Oh, what a beautiful name. It's so nice to meet you. You're going to 78 00:05:20,800 --> 00:05:21,800 love the neighborhood. 79 00:05:22,200 --> 00:05:24,800 Oh, yes. Do you play bridge? 80 00:05:25,060 --> 00:05:26,060 Mahjong? 81 00:05:26,640 --> 00:05:32,160 Oh. Well, we have a lot of game nights because, you know, the suburbs. 82 00:05:33,760 --> 00:05:35,280 What are you guys doing here? 83 00:05:36,840 --> 00:05:37,840 Does it matter? 84 00:05:39,940 --> 00:05:41,560 Oh, yeah. Oh, my. 85 00:05:42,880 --> 00:05:46,600 Wow, you're so glamorous. This is, like, beautiful. 86 00:05:48,720 --> 00:05:50,560 Oh. You're so pretty. 87 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 Well, thank you. 88 00:05:53,280 --> 00:05:56,440 Wow, you're very friendly. 89 00:05:57,320 --> 00:05:59,240 Oh, dear. It's old world custom. 90 00:05:59,880 --> 00:06:01,020 Old world custom? 91 00:06:01,440 --> 00:06:02,059 Mm -hmm. 92 00:06:02,060 --> 00:06:03,560 It's how we greet our new neighbors. 93 00:06:04,620 --> 00:06:06,300 Yes. It's European. 94 00:06:06,860 --> 00:06:07,860 Oh. 95 00:06:13,260 --> 00:06:15,180 Well, Reagan was friendly. 96 00:06:15,800 --> 00:06:17,780 Maybe too friendly. 97 00:06:18,000 --> 00:06:22,760 But she just seemed so cool, so I just went with it. 98 00:06:27,060 --> 00:06:29,000 Oh. Wow. 99 00:06:31,260 --> 00:06:32,760 It feels European. 100 00:06:33,820 --> 00:06:34,820 How does that feel? 101 00:11:54,300 --> 00:11:56,540 No. Your mom's a vampire! 102 00:11:57,440 --> 00:11:58,440 Yeah. 103 00:12:35,850 --> 00:12:37,090 What'd you do to my mom? 104 00:12:40,350 --> 00:12:47,230 Now, Joshua, I'm sure that my stepson told you 105 00:12:47,230 --> 00:12:48,710 who I am. 106 00:12:50,750 --> 00:12:52,650 Yeah? You're a vampire. 107 00:12:55,810 --> 00:12:58,410 Lucky, you're a bad boy. 108 00:12:58,630 --> 00:13:00,070 Might have to punish you later. 109 00:13:01,010 --> 00:13:02,010 Yes, ma 'am. 110 00:13:02,510 --> 00:13:03,510 The fuck? 111 00:13:04,090 --> 00:13:05,090 Now, Joshua, 112 00:13:05,770 --> 00:13:10,390 Now that you see that your mother's this way, the responsibility's up to you. 113 00:13:10,410 --> 00:13:11,810 You're going to have to take care of her. 114 00:13:13,650 --> 00:13:16,030 Take care of her? 115 00:13:16,250 --> 00:13:17,710 What do you mean, take care of her? 116 00:13:21,570 --> 00:13:24,030 Lucky, why don't you show him? 117 00:13:28,110 --> 00:13:30,510 Look at him. Look how good he's taking care of her. 118 00:13:31,010 --> 00:13:32,990 I don't think I want to look at my mom. 119 00:13:33,510 --> 00:13:34,930 No, I want you to. 120 00:13:35,600 --> 00:13:37,020 It's okay, Joshie. 121 00:13:37,660 --> 00:13:38,940 Just go with it. 122 00:13:40,160 --> 00:13:41,340 That's a little weird. 123 00:13:41,700 --> 00:13:42,960 Look how much you like it. 124 00:13:47,480 --> 00:13:49,460 Give me a favor. 125 00:13:55,860 --> 00:13:58,460 Just send you this right here. 126 00:14:30,400 --> 00:14:33,860 I don't think I want to watch my mom make out with somebody. 127 00:15:10,160 --> 00:15:12,240 a good boy, Josh. You need to listen to her. 128 00:15:16,460 --> 00:15:18,380 This one's a good one, Mommy. 129 00:15:21,700 --> 00:15:28,500 I don't think I should watch my mom do 130 00:15:28,500 --> 00:15:29,500 that. 131 00:15:39,820 --> 00:15:40,900 You better listen baby. 132 00:15:41,460 --> 00:15:42,480 Be a good boy. 133 00:16:26,500 --> 00:16:30,240 oh good boy joshy 134 00:16:53,040 --> 00:16:54,040 Just like that. 135 00:17:29,240 --> 00:17:31,540 I was just getting into it, yes. 136 00:18:12,020 --> 00:18:13,020 Oh, yes. 137 00:18:13,800 --> 00:18:14,960 Oh, just like that. 138 00:18:18,520 --> 00:18:19,520 Oh, 139 00:18:20,340 --> 00:18:21,920 yeah, get it, get it, get it. 140 00:18:23,140 --> 00:18:24,140 Oh, 141 00:18:25,880 --> 00:18:27,160 right there. 142 00:18:27,900 --> 00:18:28,900 Oh, yeah. 143 00:18:29,240 --> 00:18:30,260 Oh, there you go. 144 00:18:30,580 --> 00:18:31,580 Oh, there you go. 145 00:18:54,880 --> 00:18:55,880 Oh, yeah. 146 00:18:57,300 --> 00:19:00,940 Right there. Right there. Oh, it's good right there. Oh, fuck, yeah. 147 00:19:01,560 --> 00:19:02,560 Oh, shit. 148 00:19:54,440 --> 00:19:55,440 Show him how to do it. 149 00:19:57,260 --> 00:19:59,660 Oh, shit. 150 00:20:00,160 --> 00:20:01,640 Yes. Yes. 151 00:20:02,040 --> 00:20:03,040 Yes. 152 00:20:03,340 --> 00:20:07,020 Oh, fuck. 153 00:20:09,820 --> 00:20:11,680 Fuck me like that. 154 00:20:12,240 --> 00:20:13,940 Watch me get fucked, Joshy. 155 00:22:09,370 --> 00:22:16,190 You know, I think maybe we should let Miss Katie try 156 00:22:16,190 --> 00:22:17,210 her son's cock. 157 00:22:18,030 --> 00:22:19,030 What? 158 00:22:19,390 --> 00:22:25,950 I think you've seen enough, Joshua. 159 00:22:26,410 --> 00:22:29,590 And now I think you can try it on your mom. 160 00:22:29,930 --> 00:22:31,210 Do you know what to do, baby? 161 00:22:31,650 --> 00:22:32,650 On my mom? 162 00:22:32,870 --> 00:22:34,630 Yes. Uh -huh. 163 00:22:57,290 --> 00:22:58,290 Oh, yes, baby. Give it to me. 164 00:22:58,510 --> 00:23:03,250 Oh, give it to me. Oh, mommy needs it so bad. 165 00:23:04,170 --> 00:23:05,670 Yes. Please. 166 00:23:06,690 --> 00:23:07,690 Oh, yes. 167 00:23:08,430 --> 00:23:09,910 Right there. 168 00:23:10,330 --> 00:23:11,330 Right there. 169 00:23:11,570 --> 00:23:12,930 Oh, yes, baby. 170 00:23:13,730 --> 00:23:14,830 I'll give it to you. 171 00:23:15,650 --> 00:23:16,650 Oh, yeah. 172 00:23:17,330 --> 00:23:18,630 Oh, yes. 173 00:23:18,950 --> 00:23:20,370 Good job, baby. 174 00:23:22,450 --> 00:23:23,610 You're doing it right. 175 00:23:23,830 --> 00:23:25,690 Look at you. Oh, good boy. 176 00:23:26,090 --> 00:23:27,530 Give it to mommy like that. 177 00:23:27,810 --> 00:23:28,810 Yes. 178 00:23:31,070 --> 00:23:37,710 Oh, right there, baby. Just like that. Just 179 00:23:37,710 --> 00:23:38,750 like that. 180 00:23:39,270 --> 00:23:41,310 Yes. Yes. 181 00:23:41,810 --> 00:23:42,890 Oh, yes. 182 00:23:45,050 --> 00:23:46,050 Yes. 183 00:23:47,230 --> 00:23:48,630 You're so hot. 184 00:24:04,220 --> 00:24:05,220 Good boy. 185 00:24:05,800 --> 00:24:06,800 Good job. 186 00:24:07,520 --> 00:24:08,540 Good job, baby. 187 00:24:09,080 --> 00:24:10,420 Just like that. Like that? 188 00:24:10,660 --> 00:24:11,740 Give it to mommy like that. 189 00:24:12,340 --> 00:24:13,340 Good boy. 190 00:24:13,780 --> 00:24:14,780 Oh. 191 00:24:15,160 --> 00:24:16,180 Oh, yeah. 192 00:24:16,420 --> 00:24:18,240 Fuck me, baby. Fuck me. 193 00:24:18,640 --> 00:24:21,600 Does that feel good, mom? It feels so good, Joshy. 194 00:24:21,820 --> 00:24:22,820 Give it to me. 195 00:24:24,620 --> 00:24:25,620 Yes, baby. 196 00:24:27,580 --> 00:24:29,040 Yes, like that. 197 00:24:44,379 --> 00:24:45,400 Okay, look at me. 198 00:24:46,580 --> 00:24:47,580 Good boy. 199 00:24:47,820 --> 00:24:50,280 Oh, you're doing so good. Oh, 200 00:24:51,000 --> 00:24:52,300 yes, baby, yes. 201 00:24:52,520 --> 00:24:55,280 I just want to make you proud. Oh, yes, baby. 202 00:24:55,960 --> 00:24:57,320 You're doing so good. 203 00:24:58,280 --> 00:24:59,420 Oh, yes. 204 00:25:00,740 --> 00:25:02,960 Oh, yes. 205 00:25:16,870 --> 00:25:19,230 Oh, God. 206 00:25:48,460 --> 00:25:49,259 You like that, Mom? 207 00:25:49,260 --> 00:25:50,660 Get it, Josh. Get it. 208 00:25:51,740 --> 00:25:52,740 Oh. 209 00:25:52,960 --> 00:25:54,820 Oh, yeah. Oh, 210 00:25:55,760 --> 00:25:56,760 it's so good. 211 00:25:57,220 --> 00:25:58,220 Yes, baby. 212 00:25:58,780 --> 00:26:00,820 Yes, baby. Give it to me. 213 00:26:01,020 --> 00:26:02,060 Good boy. 214 00:26:02,520 --> 00:26:03,740 Fuck, Mommy. Oh, my God. 215 00:26:04,360 --> 00:26:05,720 Just like that. Oh, 216 00:26:06,480 --> 00:26:07,480 yes, baby. 217 00:26:07,620 --> 00:26:08,800 Yes. Get it. 218 00:26:09,500 --> 00:26:10,580 Oh, right there. 219 00:26:11,220 --> 00:26:12,220 Right there. 220 00:26:12,360 --> 00:26:13,400 Just like that. 221 00:26:20,330 --> 00:26:21,330 Give it to me. 222 00:26:21,710 --> 00:26:25,710 Give it to me, baby, please. I want it so bad. 223 00:26:27,770 --> 00:26:31,710 Good boy. Good boy. Fuck mommy like that. 224 00:26:32,530 --> 00:26:35,090 Fuck mommy like that with your heart attack, baby. 225 00:26:36,470 --> 00:26:39,330 Fuck mommy like that with your heart attack, baby. 226 00:26:56,140 --> 00:26:58,200 Yes, baby, it feels so good. 227 00:27:57,220 --> 00:27:58,500 Oh, baby. 228 00:28:00,160 --> 00:28:01,720 Fuck me like that, baby. 229 00:28:02,260 --> 00:28:03,580 Oh, good job, baby. 230 00:28:04,540 --> 00:28:06,480 Oh, yeah, yeah, yeah. 231 00:28:06,680 --> 00:28:08,100 Give it to mommy like that. 232 00:28:08,420 --> 00:28:09,420 Good boy. 233 00:28:09,620 --> 00:28:10,700 Just like that. 234 00:28:11,100 --> 00:28:12,980 Oh, you did so hard, baby. 235 00:28:13,800 --> 00:28:17,300 Oh. Oh, yeah, baby. Good. 236 00:28:18,700 --> 00:28:19,700 Oh. 237 00:28:20,080 --> 00:28:21,080 Oh. 238 00:28:21,580 --> 00:28:22,580 Yes. 239 00:28:23,480 --> 00:28:24,940 Yes. Oh. 240 00:28:33,469 --> 00:28:35,910 Oh, good boy. 241 00:29:03,180 --> 00:29:04,180 Give it to me. 242 00:29:06,160 --> 00:29:07,400 Oh, yeah. Oh, 243 00:29:10,840 --> 00:29:11,840 yeah. 244 00:29:24,360 --> 00:29:25,400 Oh, fuck. 245 00:29:25,860 --> 00:29:26,860 Oh, yeah. 246 00:29:26,880 --> 00:29:27,880 Yeah. 247 00:29:39,150 --> 00:29:40,850 Yeah, yeah, yeah. 248 00:30:08,170 --> 00:30:09,510 Oh, yeah, give it to me. Oh, 249 00:30:10,570 --> 00:30:11,570 feed mommy, baby. 250 00:30:12,190 --> 00:30:13,570 Oh, I need it so bad. 251 00:30:14,390 --> 00:30:15,390 Give it to me. 252 00:30:15,930 --> 00:30:17,210 Put it all over me. 253 00:30:18,430 --> 00:30:19,430 Oh, 254 00:30:20,230 --> 00:30:21,229 give it to me. 255 00:30:21,230 --> 00:30:23,270 Oh, yeah, give it to me. 256 00:30:24,470 --> 00:30:25,830 Oh, give it to mommy. 257 00:30:26,130 --> 00:30:27,130 Good boy. 258 00:30:27,590 --> 00:30:28,810 Good boy, Joshy. 259 00:30:37,230 --> 00:30:38,230 What a big boy. 260 00:30:38,770 --> 00:30:41,250 What a good boy. 261 00:30:45,450 --> 00:30:46,770 You're the best mom ever. 262 00:30:46,990 --> 00:30:47,990 Oh, thank you, baby. 263 00:30:49,150 --> 00:30:50,790 Oh, you're a fast learner. 264 00:30:53,290 --> 00:30:55,570 Now you know how to take care of your mom, huh, Josh? 265 00:30:56,230 --> 00:30:57,230 Good boy. 266 00:30:59,410 --> 00:31:01,310 Finn Haldeen broke into my house. 267 00:31:03,590 --> 00:31:04,790 I was finally... 268 00:31:05,390 --> 00:31:06,690 Able to find Reagan Blair. 269 00:31:07,630 --> 00:31:10,790 So now, I'm gonna flare. 270 00:31:13,610 --> 00:31:16,350 Sadly for him, he's about to become my new sex life. 271 00:31:16,670 --> 00:31:19,810 Van Helsing, I'm gonna see you. 272 00:31:20,330 --> 00:31:22,130 Look right into my eyes. 16466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.