Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:04,250 --> 00:00:05,500
Previously, on The Fosters.
3
00:00:05,500 --> 00:00:07,120
When do they send
the paper to the printer?
4
00:00:07,120 --> 00:00:09,250
What if they caught an error
and sent a new file?
5
00:00:09,250 --> 00:00:12,290
"Not the Fake News:
What Really Happened
the Night of the Protest."
6
00:00:12,290 --> 00:00:14,170
Mariana:
We have to fight back.
7
00:00:14,170 --> 00:00:16,830
I decided to shut it down
until the future of Anchor Beach
has been decided.
8
00:00:16,830 --> 00:00:19,250
Lena:
We're making our case
to the Department of Education
9
00:00:19,250 --> 00:00:20,580
that Monte was still
the principal
10
00:00:20,580 --> 00:00:21,830
and that Drew's vote
doesn't count.
11
00:00:21,830 --> 00:00:24,120
-Where are you going to school?
-Not Anchor Beach Charter?
12
00:00:24,120 --> 00:00:25,750
No, we didn't hear
good things.
13
00:00:25,750 --> 00:00:28,250
You took Emma
to get an abortion?
14
00:00:28,250 --> 00:00:31,040
Lena:
Jesus, you took a baseball bat
to Brandon's room.
15
00:00:31,040 --> 00:00:33,290
That art professor
just called me and she
changed her mind.
16
00:00:33,290 --> 00:00:35,210
She's gonna help me
put my portfolio together.
17
00:00:35,210 --> 00:00:37,080
Ximena has agreed
to let you shadow her.
18
00:00:37,080 --> 00:00:38,790
-Callie: Are those yours?
-I'm on a derby team.
19
00:00:38,790 --> 00:00:40,960
I wish I had somewhere
to unleash my beast.
20
00:00:40,960 --> 00:00:42,880
You do. Your art.
21
00:00:46,250 --> 00:00:48,830
(crowd cheering)
22
00:01:00,120 --> 00:01:02,040
-(whistle blows)
-Announcer: And we're off!
23
00:01:04,080 --> 00:01:06,380
Woman:
Kick her out!
She went out!
24
00:01:06,380 --> 00:01:09,080
Which one's Ximena?
25
00:01:09,080 --> 00:01:12,040
X-TerminateHER.
She's got the x's
under her eyes.
26
00:01:13,460 --> 00:01:15,830
This is like
wrestling on wheels.
27
00:01:15,830 --> 00:01:18,210
I think you should
join the team.
28
00:01:18,210 --> 00:01:20,080
Yeah, right.
29
00:01:20,080 --> 00:01:22,290
What? You'd look hot
in a pair of those shorts
and a little war paint.
30
00:01:22,290 --> 00:01:25,000
Ooh. I need your help
with the school paper.
31
00:01:25,000 --> 00:01:26,710
I thought Drew
shut it down.
32
00:01:26,710 --> 00:01:29,380
The underground paper.
We're calling it, Rise Up.
33
00:01:29,380 --> 00:01:33,120
I need your help slipping them
into lockers before school.
34
00:01:33,120 --> 00:01:35,790
Mariana, I can't get
in any more trouble
right now.
35
00:01:35,790 --> 00:01:37,960
Ooh, hey.
She scored again.
36
00:01:37,960 --> 00:01:39,620
Excuse me, we're talking
about something important.
37
00:01:39,620 --> 00:01:41,380
-Mariana.
-What?
38
00:01:41,380 --> 00:01:43,880
You could have told me
you were out on a date.
39
00:01:43,880 --> 00:01:46,210
You didn't give me a chance,
and it's not a date.
40
00:01:46,210 --> 00:01:47,210
Sorry.
41
00:01:47,210 --> 00:01:49,500
This isn't a date?
42
00:01:49,500 --> 00:01:51,170
I'm kidding.
But, uh,
43
00:01:51,170 --> 00:01:53,540
maybe we can
go out sometime
without your sister
44
00:01:53,540 --> 00:01:55,120
and the Chula Vista
Trauma Kweens?
45
00:01:55,120 --> 00:01:56,580
Yes, please.
46
00:01:56,580 --> 00:01:59,120
-Tomorrow night?
-Sure.
47
00:01:59,120 --> 00:02:01,380
-What do you want to do?
-(announcer speaking)
48
00:02:01,380 --> 00:02:05,330
Um... anything.
Seriously, I have
so much going on.
49
00:02:05,330 --> 00:02:07,540
I got it.
I'll make a plan.
50
00:02:07,540 --> 00:02:09,830
You know, it's not like
I'm asking you to get someone
out of prison
51
00:02:09,830 --> 00:02:11,290
or prostitution.
52
00:02:11,290 --> 00:02:13,960
Or maybe you just don't care
because you're graduating
this year.
53
00:02:22,580 --> 00:02:25,250
-Ximena, hey.
-Hey!
54
00:02:25,250 --> 00:02:27,670
-Congratulations.
-Thanks!
55
00:02:27,670 --> 00:02:29,330
It's so awesome
you came.
56
00:02:29,330 --> 00:02:32,040
-Yeah, this is my sister,
Mariana, and... Aaron.
-Hi.
57
00:02:32,040 --> 00:02:34,290
-Hey.
-It's so cool that you have
a Latina team.
58
00:02:34,290 --> 00:02:36,670
And you're so badass.
Does it hurt when you
get hit?
59
00:02:36,670 --> 00:02:38,790
Yeah. I mean,
but then I get to
hit back.
60
00:02:38,790 --> 00:02:41,420
-(Ximena laughs)
-Is there another game?
61
00:02:41,420 --> 00:02:44,120
Oh, yeah.
This is our junior team,
The Traumacitas.
62
00:02:44,120 --> 00:02:47,380
-You have a junior team?
-Yeah, 14 to 17-year-olds.
63
00:02:47,380 --> 00:02:50,250
-Their parents let them play?
-They would need
permission slips,
64
00:02:50,250 --> 00:02:52,670
but yeah, I mean,
most parents usually
get into it.
65
00:02:52,670 --> 00:02:54,040
Poppy!
66
00:02:55,710 --> 00:02:57,420
This is my
little sister,
Poppy.
67
00:02:57,420 --> 00:02:58,580
-Hey.
-Hi.
68
00:02:58,580 --> 00:02:59,710
What's your derby name?
69
00:03:01,420 --> 00:03:02,790
(laughs)
I love it.
70
00:03:02,790 --> 00:03:05,080
You guys could join
the junior team.
71
00:03:05,080 --> 00:03:07,670
As if our moms
would let us play
a contact sport.
72
00:03:07,670 --> 00:03:09,080
Jesus wrestled.
73
00:03:09,080 --> 00:03:12,040
-Why treat girls any different?
-That's a good point.
74
00:03:13,420 --> 00:03:16,500
Go warm up.
All right, I gotta go.
I'm their coach.
75
00:03:16,500 --> 00:03:18,920
Oh, cool.
See ya.
76
00:03:18,920 --> 00:03:21,170
See ya.
Oh, hey, listen.
77
00:03:21,170 --> 00:03:24,290
Forgot to tell you.
You need to get started
on your self-portrait.
78
00:03:24,290 --> 00:03:26,960
-For your portfolio.
-Self-portrait?
79
00:03:26,960 --> 00:03:28,420
Yeah.
80
00:03:31,460 --> 00:03:33,960
♪♪
81
00:03:35,420 --> 00:03:38,710
♪ It's not where
you come from ♪
82
00:03:38,710 --> 00:03:41,710
♪ It's where you belong ♪
83
00:03:41,710 --> 00:03:43,460
♪ Nothing I would trade ♪
84
00:03:43,460 --> 00:03:48,080
♪ I wouldn't have it
any other way ♪
85
00:03:48,080 --> 00:03:51,380
♪ You're surrounded by love ♪
86
00:03:51,380 --> 00:03:53,580
♪ And you're wanted ♪
87
00:03:53,580 --> 00:03:56,500
♪ So never feel alone ♪
88
00:03:56,500 --> 00:03:59,330
♪ You are home with me ♪
89
00:03:59,330 --> 00:04:02,170
♪ Right where you belong ♪
90
00:04:11,330 --> 00:04:13,250
Thank you for inviting me
to stay for dinner.
91
00:04:13,250 --> 00:04:15,920
-Thanks for helping, Aaron.
-Unlike some people.
92
00:04:18,750 --> 00:04:21,080
So, uh, have you heard
from Emma?
93
00:04:21,080 --> 00:04:22,670
Any idea how
the team's doing?
94
00:04:22,670 --> 00:04:25,210
Mariana:
Well, they qualified
for round one.
95
00:04:25,210 --> 00:04:27,960
What?
It was all over Facebook.
96
00:04:27,960 --> 00:04:31,170
Besides, qualifying
is the easy part. We'll see
how they actually do.
97
00:04:31,170 --> 00:04:33,420
-Lena: I'm sure they miss you.
-I'm sure they don't.
98
00:04:33,420 --> 00:04:34,670
Stef:
I'm sorry,
what was that?
99
00:04:34,670 --> 00:04:36,080
-Jesus: Nothing.
-Mm-hmm.
100
00:04:36,080 --> 00:04:38,500
Jude? Jude.
101
00:04:38,500 --> 00:04:39,920
-Lena and Stef: Jude!
-What?
102
00:04:39,920 --> 00:04:41,500
Lena: No phones
at the dinner table.
103
00:04:41,500 --> 00:04:44,120
Hey, Callie.
So, how's your
art class going?
104
00:04:44,120 --> 00:04:47,250
Fine. I just have to do
a self-portrait.
105
00:04:47,250 --> 00:04:49,380
-Yeah, what's wrong with that?
-I just wish that
106
00:04:49,380 --> 00:04:51,210
all my projects
didn't have to be
about me.
107
00:04:51,210 --> 00:04:53,830
Lena:
Well, all the great artists
did self-portraits.
108
00:04:53,830 --> 00:04:56,420
-Picasso, van Gogh.
-Yeah, but I'm not
a great artist.
109
00:04:56,420 --> 00:04:59,250
I don't know how
to draw myself.
110
00:04:59,250 --> 00:05:02,120
-Take a selfie.
-Seriously?
111
00:05:02,120 --> 00:05:04,080
You took those great pictures
of me on the beach.
112
00:05:04,080 --> 00:05:06,120
Yeah, but that was because
you didn't know I was
taking them.
113
00:05:06,120 --> 00:05:08,540
How about we take
candid photos of you
114
00:05:08,540 --> 00:05:10,460
and then you can decide
which one looks the most
like you.
115
00:05:10,460 --> 00:05:12,620
How is it a self-portrait
if we're doing the work?
116
00:05:12,620 --> 00:05:15,210
-(laughing)
-That's actually
a great idea.
117
00:05:15,210 --> 00:05:17,420
Thank you.
I'm full of great ideas.
118
00:05:17,420 --> 00:05:20,880
But I don't want to know
who's taking what photo.
119
00:05:20,880 --> 00:05:24,710
Like, I want to find out
who sees me as I see myself,
120
00:05:24,710 --> 00:05:26,170
and that can be, like,
121
00:05:26,170 --> 00:05:28,120
the theme of my piece.
122
00:05:28,120 --> 00:05:31,170
Hm. I like it.
We can all drop them
in your Dropbox.
123
00:05:31,170 --> 00:05:33,120
Jude:
I have an idea, too.
What if everybody
124
00:05:33,120 --> 00:05:35,080
writes my history paper,
125
00:05:35,080 --> 00:05:37,620
and then I pick which one
will get me the best grade?
126
00:05:37,620 --> 00:05:39,120
That's very funny. No.
127
00:05:39,120 --> 00:05:41,290
-Stef: Hey, B.
-You smell like french fries.
128
00:05:41,290 --> 00:05:42,380
Oh, yeah? You would too
129
00:05:42,380 --> 00:05:44,080
if you spent five hours
chained to a deep fryer.
130
00:05:44,080 --> 00:05:46,710
At least you aren't
chained to the house all day.
131
00:05:46,710 --> 00:05:48,580
Moms, can I go back
to school?
132
00:05:48,580 --> 00:05:50,960
I'm sorry, were you actually
talking to me just then?
That's amazing.
133
00:05:50,960 --> 00:05:52,620
Seriously, Moms.
When can I go back?
134
00:05:52,620 --> 00:05:55,210
Who would have thought
that you would ever say that?
135
00:05:55,210 --> 00:05:57,710
Hey, well, I'm bored
and I'm missing out
on everything, so.
136
00:05:57,710 --> 00:05:59,120
Stef: Look,
we understand,
honey, but--
137
00:05:59,120 --> 00:06:01,290
Honey, let us talk
to your doctor, okay?
138
00:06:03,460 --> 00:06:04,580
(phone chimes)
139
00:06:04,580 --> 00:06:07,120
B, seriously?
140
00:06:07,120 --> 00:06:09,120
Sorry.
141
00:06:09,120 --> 00:06:11,120
B! You guys, I am gonna start
taking away your cell phones
before dinner every night.
142
00:06:11,120 --> 00:06:13,080
-(Stef's phone chimes)
-It's getting out of control.
143
00:06:13,080 --> 00:06:15,210
But you get to keep
your phone at dinner?
144
00:06:15,210 --> 00:06:18,210
I am on-call, okay?
This could be work.
145
00:06:18,210 --> 00:06:19,790
So, we're on
for tomorrow night.
146
00:06:19,790 --> 00:06:22,120
Ooh. On for what?
147
00:06:22,120 --> 00:06:25,000
We have, uh,
invited the new neighbors
over for dinner.
148
00:06:25,000 --> 00:06:28,080
-You invited.
-So, that wasn't a work text?
149
00:06:29,830 --> 00:06:32,380
Wait, are they bringing
their son? He's super hot.
150
00:06:32,380 --> 00:06:35,120
(sighs)
Yes, Logan is going
to be there,
151
00:06:35,120 --> 00:06:37,170
as are all of you. Yes?
152
00:06:37,170 --> 00:06:38,790
Um...
153
00:06:40,040 --> 00:06:42,500
Actually,
Aaron and I have a date.
154
00:06:42,500 --> 00:06:44,830
Yeah, I already bought
the movie tickets, so.
155
00:06:44,830 --> 00:06:46,170
-Really?
-Yeah. Online.
156
00:06:46,170 --> 00:06:49,290
Oh, you just--
You didn't ask me
what I wanted to see.
157
00:06:49,290 --> 00:06:52,120
Because you told me
to plan everything.
158
00:06:52,120 --> 00:06:54,460
-So, what are we seeing?
-You'll find out tomorrow.
159
00:06:58,290 --> 00:07:01,500
-I have work, so.
-Jude: And I have plans
with Noah.
160
00:07:01,500 --> 00:07:03,120
Well, you can invite him.
161
00:07:03,120 --> 00:07:07,460
Wait, why are we
inviting the new neighbors
over for dinner?
162
00:07:07,460 --> 00:07:09,460
We never did that
with the old ones.
163
00:07:09,460 --> 00:07:12,330
As it turns out, Mom went
to high school with Tess.
164
00:07:12,330 --> 00:07:13,960
-Mariana: What?
-Jesus: Oh.
165
00:07:13,960 --> 00:07:15,830
-Talk about a small world.
-Really small.
166
00:07:15,830 --> 00:07:17,790
Tess was Mom's
first girlfriend.
167
00:07:17,790 --> 00:07:20,080
-(Mariana gasps) No way.
-Callie: Really?
168
00:07:20,080 --> 00:07:22,330
-Why would you--
-Mariana: Wait, you're kidding!
169
00:07:22,330 --> 00:07:24,380
-Jesus: Seriously?
-Brandon: Mom, what?
170
00:07:31,960 --> 00:07:34,080
Hey. Whoa!
171
00:07:37,210 --> 00:07:39,330
So, when you said,
"study"--
172
00:07:39,330 --> 00:07:41,460
-Yeah.
-Okay.
173
00:07:46,540 --> 00:07:49,080
(tea kettle whistling)
174
00:07:51,250 --> 00:07:53,080
(sighs)
175
00:07:53,080 --> 00:07:55,330
We can talk to his doctor,
but after what he did
to Brandon's room--
176
00:07:55,330 --> 00:07:59,120
We're gonna keep him home
until we're sure he can
handle school.
177
00:07:59,120 --> 00:08:00,580
Agreed.
178
00:08:00,580 --> 00:08:03,000
He's still not talking
to Brandon. What are we
gonna do about that?
179
00:08:03,000 --> 00:08:04,380
(sighs)
180
00:08:04,380 --> 00:08:08,080
What can we do?
Eventually-- hopefully--
he'll get over it, you know?
181
00:08:09,210 --> 00:08:11,500
What are we gonna make
for dinner tomorrow night?
182
00:08:11,500 --> 00:08:14,290
Oh... anything special
Tess likes?
183
00:08:14,290 --> 00:08:16,290
Okay, I wouldn't recall.
184
00:08:16,290 --> 00:08:18,170
I cannot believe
you told the kids
that she was my girlfriend.
185
00:08:18,170 --> 00:08:19,790
I was just teasing you.
186
00:08:19,790 --> 00:08:21,960
I don't want them thinking
that there was anything more
187
00:08:21,960 --> 00:08:23,830
than a friendship
between the two of us.
188
00:08:23,830 --> 00:08:25,250
They're our neighbors!
189
00:08:25,250 --> 00:08:27,290
Why are you whispering?
They can't hear us.
190
00:08:27,290 --> 00:08:30,210
I don't want Tess knowing
I had a crush on her. Come on.
191
00:08:30,210 --> 00:08:33,120
Well, I was just having
a little fun, and you
set the record straight.
192
00:08:33,120 --> 00:08:34,960
Our kids have loose lips.
193
00:08:34,960 --> 00:08:37,420
What if they said something?
How awkward would that be?
194
00:08:37,420 --> 00:08:39,250
How do you know Tess
didn't have a crush on you?
195
00:08:39,250 --> 00:08:42,170
She did not.
She's-- she's straight.
196
00:08:42,170 --> 00:08:44,460
-You were straight.
-I was never straight.
197
00:08:44,460 --> 00:08:47,500
I was confused
and repressed.
(laughs)
198
00:08:47,500 --> 00:08:51,250
Well, I'm just glad
you're not repressed
any more.
199
00:08:51,250 --> 00:08:55,120
Oh, I'm--
well, I may have to take
some convincing.
200
00:08:55,120 --> 00:08:56,540
(chuckling)
201
00:08:57,960 --> 00:08:59,080
Mmm.
202
00:08:59,080 --> 00:09:00,710
Mmm!
203
00:09:03,380 --> 00:09:05,080
Okay.
204
00:09:05,080 --> 00:09:07,290
-What?
-Gabe is entertaining.
205
00:09:07,290 --> 00:09:09,250
How do we feel
about that?
206
00:09:10,380 --> 00:09:14,000
The Sea Breeze: Rise Up,
edition No. 1, people.
207
00:09:14,000 --> 00:09:16,170
(cheering)
208
00:09:16,170 --> 00:09:18,670
I borrowed the garage
for 30 minutes, so let's
get down to business.
209
00:09:18,670 --> 00:09:21,210
Taylor, great job
on the lead story,
210
00:09:21,210 --> 00:09:23,040
"Why Monte is Our
Rightful Principal."
211
00:09:23,040 --> 00:09:25,080
The timing is perfect
because there is a meeting
212
00:09:25,080 --> 00:09:28,040
with the Board of Education
tomorrow to determine just that.
213
00:09:28,040 --> 00:09:29,290
Fingers crossed.
214
00:09:29,290 --> 00:09:31,790
Okay, so,
let's fold these
in quarters
215
00:09:31,790 --> 00:09:33,460
so we can slip them
into lockers.
216
00:09:33,460 --> 00:09:36,120
We need to get there
an hour early so we don't
get caught.
217
00:09:36,120 --> 00:09:38,420
Do not be late.
218
00:09:43,920 --> 00:09:46,920
Wide-wise or long-wise?
219
00:09:46,920 --> 00:09:49,170
Do you mean vertical
or horizontal?
220
00:09:51,000 --> 00:09:52,620
Yeah, yeah.
221
00:09:53,710 --> 00:09:55,080
Are you stoned?
222
00:09:55,080 --> 00:09:56,830
Yeah.
223
00:09:56,830 --> 00:09:58,250
Do you want
to get high?
224
00:09:59,250 --> 00:10:01,080
No, I'm-- I'm good.
225
00:10:06,830 --> 00:10:08,670
So, am I good
in bed?
226
00:10:10,290 --> 00:10:12,330
Uh, y-yeah.
227
00:10:14,170 --> 00:10:15,330
Am-- am I?
228
00:10:16,710 --> 00:10:18,120
I think so.
229
00:10:19,330 --> 00:10:21,210
You're not sure.
230
00:10:21,210 --> 00:10:23,830
No, no.
What I meant was
231
00:10:23,830 --> 00:10:26,790
that I haven't had
very much experience,
232
00:10:26,790 --> 00:10:29,460
so I don't really have much
to compare it to.
233
00:10:29,460 --> 00:10:31,120
But I liked it.
234
00:10:33,120 --> 00:10:35,670
So...
235
00:10:35,670 --> 00:10:37,120
you've been with
a lot of girls?
236
00:10:37,120 --> 00:10:40,460
Uh, no.
N-not that many.
237
00:10:40,460 --> 00:10:43,670
I've had a few
official...
238
00:10:43,670 --> 00:10:44,790
relationships.
239
00:10:44,790 --> 00:10:46,120
I haven't had
"official" anything.
240
00:10:46,120 --> 00:10:48,250
I'm sure a lot of guys
wanted to be with you, though.
241
00:10:48,250 --> 00:10:50,710
I was home-schooled, so...
242
00:10:50,710 --> 00:10:52,620
I didn't get out much.
243
00:10:54,080 --> 00:10:57,120
You have any brothers
or sisters?
244
00:10:57,120 --> 00:10:59,170
Yeah, a little sister.
245
00:10:59,170 --> 00:11:01,790
She's ten years younger,
though.
246
00:11:01,790 --> 00:11:04,620
It must be nice
having siblings so close
in age, huh?
247
00:11:05,670 --> 00:11:07,460
Not always.
(laughs)
248
00:11:07,460 --> 00:11:08,920
Why not?
249
00:11:10,170 --> 00:11:11,170
Um...
250
00:11:12,210 --> 00:11:14,960
Jesus is having trouble
251
00:11:14,960 --> 00:11:17,580
with his TBI right now.
252
00:11:17,580 --> 00:11:21,080
He just-- he gets angry
and kind of explodes.
253
00:11:23,120 --> 00:11:25,120
Are you still
playing for him?
254
00:11:25,120 --> 00:11:26,460
No.
255
00:11:26,460 --> 00:11:28,080
No, I haven't really been
256
00:11:28,080 --> 00:11:30,170
playing much at all, really.
257
00:11:34,460 --> 00:11:36,170
Well, let's play now.
258
00:11:36,170 --> 00:11:37,960
(laughs)
259
00:11:37,960 --> 00:11:39,540
Uh, I would,
260
00:11:39,540 --> 00:11:43,120
but I actually
have a big test tomorrow
261
00:11:43,120 --> 00:11:46,040
that I think I need
to study more for.
262
00:11:46,040 --> 00:11:47,580
Oh.
263
00:12:09,040 --> 00:12:11,830
You're installing
security cameras
at the school?
264
00:12:11,830 --> 00:12:13,380
Some of the students
don't feel safe
265
00:12:13,380 --> 00:12:15,290
after the lockdown
and the protest.
266
00:12:15,290 --> 00:12:18,250
This will reassure them,
and their parents.
267
00:12:18,250 --> 00:12:19,750
Wait, of what?
268
00:12:19,750 --> 00:12:22,920
That everything
they do is being watched?
How is that reassuring?
269
00:12:22,920 --> 00:12:24,170
(door opens)
270
00:12:26,170 --> 00:12:28,120
Okay, so...
271
00:12:28,120 --> 00:12:31,290
we have looked over
the contracts
272
00:12:31,290 --> 00:12:35,290
and since Ms. Porter
hasn't tendered
her resignation,
273
00:12:35,290 --> 00:12:37,540
she is still
the principal of ABCC,
274
00:12:37,540 --> 00:12:41,080
and was at the time of the vote
dissolving the charter.
275
00:12:41,080 --> 00:12:44,710
So, Mr. Turner,
your vote was not valid.
276
00:12:44,710 --> 00:12:46,540
In that case
we'll vote again.
277
00:12:46,540 --> 00:12:49,500
In the meantime,
if Ms. Porter won't resign,
278
00:12:49,500 --> 00:12:51,920
-then she's fired.
-Head of Board:
On what grounds?
279
00:12:51,920 --> 00:12:55,830
She approved
an LGBT sex-ed class
without the DOE's approval.
280
00:12:55,830 --> 00:12:59,750
-It was held off campus.
-And yet Monte required
permission slips from parents.
281
00:12:59,750 --> 00:13:03,540
And to make matters worse,
they allowed some kids to attend
without having them.
282
00:13:03,540 --> 00:13:06,580
-I allowed them to.
-Well, we received
a lot of complaints.
283
00:13:06,580 --> 00:13:08,580
The only complaint
was from Drew,
284
00:13:08,580 --> 00:13:10,540
who threw Monte under the bus
so he could take her job.
285
00:13:10,540 --> 00:13:12,250
-That's not true.
-Where are the parents then?
286
00:13:12,250 --> 00:13:14,750
Actually, they're waiting
outside the room.
287
00:13:15,880 --> 00:13:18,170
The Board is welcome
to speak to them.
288
00:13:27,290 --> 00:13:29,080
Look who's not at Worlds.
289
00:13:31,080 --> 00:13:34,040
Look who's not either.
290
00:13:34,040 --> 00:13:37,210
I heard they advanced
to the second round.
Without you.
291
00:13:37,210 --> 00:13:40,500
-Whatever. I have more
important things to do.
-Like what?
292
00:13:40,500 --> 00:13:43,580
-Like save our school.
-Why'd your mom put
security cameras everywhere?
293
00:13:43,580 --> 00:13:45,670
She didn't.
That was Drew's idea.
294
00:13:45,670 --> 00:13:48,290
Just like shutting down
the paper.
295
00:13:48,290 --> 00:13:50,330
You do realize
that if Anchor Beach
goes private next year,
296
00:13:50,330 --> 00:13:52,120
we're gonna have to
go to Union High.
297
00:13:52,120 --> 00:13:55,000
They don't even have
a STEAM program.
298
00:13:55,000 --> 00:13:57,460
-This totally sucks.
-Yeah, it does.
299
00:13:58,710 --> 00:14:00,080
But we don't
have to just take it.
300
00:14:01,210 --> 00:14:02,620
We can fight back.
301
00:14:02,620 --> 00:14:07,540
♪ You came along like
a piece of the ocean ♪
302
00:14:07,540 --> 00:14:09,580
♪ You are a tidal wave ♪
303
00:14:09,580 --> 00:14:11,500
-Jeez!
-(camera shutter clicking)
304
00:14:11,500 --> 00:14:14,330
-Why are you so dressed up?
-I'm not dressed up.
305
00:14:17,170 --> 00:14:19,420
Ooh. Why are you
so dressed up?
306
00:14:19,420 --> 00:14:21,750
I'm wearing a dress, okay?
It's not a big deal.
307
00:14:21,750 --> 00:14:24,210
Hm. I guess you're really
pulling out all the stops
308
00:14:24,210 --> 00:14:26,040
for your big date
with Aaron.
309
00:14:26,040 --> 00:14:27,330
Okay, look, it wasn't my idea.
310
00:14:27,330 --> 00:14:28,790
Okay? He told me
to wear a dress.
311
00:14:30,250 --> 00:14:33,250
So, I saw that they made it
to the second round,
312
00:14:33,250 --> 00:14:36,000
but I guess you already
knew that.
313
00:14:36,000 --> 00:14:38,080
-Yeah.
-I'm happy for them.
314
00:14:39,670 --> 00:14:41,620
-Right.
-I am.
315
00:14:41,620 --> 00:14:44,210
-Mm-hmm.
-I don't even like this dress.
316
00:14:44,210 --> 00:14:46,040
Well, you can borrow
something of mine.
317
00:14:46,040 --> 00:14:47,330
(scoffs)
318
00:14:47,330 --> 00:14:48,920
Why is that funny?
319
00:14:50,040 --> 00:14:52,080
It's not. At all.
320
00:14:55,040 --> 00:14:57,790
(Callie screams)
Why do people
keep scaring me?
321
00:14:57,790 --> 00:15:00,120
Sorry! It's hard to get
a candid photo of you
322
00:15:00,120 --> 00:15:01,210
when you're expecting it!
323
00:15:01,210 --> 00:15:03,290
Mariana, the neighbors
are gonna be here soon.
324
00:15:03,290 --> 00:15:04,880
Oh. Right.
325
00:15:06,540 --> 00:15:08,380
♪♪
326
00:15:09,500 --> 00:15:11,120
How-- how is this
getting ready?
327
00:15:11,120 --> 00:15:14,250
Trust me. It is.
328
00:15:14,250 --> 00:15:17,290
♪ A couple years
come and go in a hurry ♪
329
00:15:17,290 --> 00:15:20,290
♪ And that's
the hardest part ♪
330
00:15:20,290 --> 00:15:21,540
♪♪
331
00:15:46,580 --> 00:15:48,170
(phone chimes)
332
00:16:00,500 --> 00:16:02,790
(phone beeps, vibrates)
333
00:16:10,790 --> 00:16:12,120
Hey, bud.
When you headed into work?
334
00:16:12,120 --> 00:16:14,580
I'm actually leaving now.
335
00:16:14,580 --> 00:16:16,250
You look nice.
336
00:16:16,250 --> 00:16:18,120
What? I look
like I always look.
337
00:16:18,120 --> 00:16:19,540
Why so defensive?
Oh, that's right,
338
00:16:19,540 --> 00:16:21,670
you're ex-girlfriend's
coming to dinner, right?
339
00:16:21,670 --> 00:16:23,960
She's not my ex-girlfriend,
okay? Your mother--
340
00:16:23,960 --> 00:16:25,580
Do you see
what I'm talking about?
341
00:16:25,580 --> 00:16:27,620
Whoa!
Dressing for Tess,
are we?
342
00:16:27,620 --> 00:16:29,880
Okay, just because
I am not in my uniform--
343
00:16:29,880 --> 00:16:33,210
-You don't wear
your uniform any more.
-I do-- I do wear a uniform.
344
00:16:33,210 --> 00:16:35,830
I-I wear an ugly jacket,
a blouse and a pair of jeans.
345
00:16:35,830 --> 00:16:38,210
-(doorbell rings)
-Okay, that's probably them.
346
00:16:38,210 --> 00:16:41,040
Here. Can you put that
in the dishwasher?
I gotta--
347
00:16:49,170 --> 00:16:50,710
Hey, Aaron.
Come on in.
348
00:16:50,710 --> 00:16:51,960
Thank you.
349
00:16:51,960 --> 00:16:53,960
-How you doing?
-Good. How are you?
350
00:16:53,960 --> 00:16:56,210
-I'm good, thanks.
You look very nice.
-Oh, thank you.
351
00:16:56,210 --> 00:16:57,330
Uh, Callie, Aaron's here!
352
00:16:59,210 --> 00:17:02,000
Hi. Sorry, I didn't
have a dress to wear.
353
00:17:02,000 --> 00:17:04,580
-I hope this is okay.
-It's fine.
354
00:17:04,580 --> 00:17:07,170
-You look great.
-You, too.
355
00:17:09,580 --> 00:17:12,620
Thank you so much
for having us over.
Everything looks great.
356
00:17:12,620 --> 00:17:14,250
Absolutely.
It's our pleasure.
357
00:17:14,250 --> 00:17:17,250
And thank you
for the wine.
358
00:17:17,250 --> 00:17:20,250
So, have you had a chance
to meet any of our other
neighbors yet?
359
00:17:20,250 --> 00:17:23,960
Um, Mr. Nesbitt.
And the Yorks brought over
some banana bread.
360
00:17:23,960 --> 00:17:26,330
Oh. The Yorks never
brought us banana bread.
361
00:17:26,330 --> 00:17:28,170
What are we, chopped liver?
362
00:17:28,170 --> 00:17:31,290
Jesus: Just wait until you see
what Mr. Nesbitt does
for Christmas.
363
00:17:31,290 --> 00:17:33,080
-He's, like,
so into inflatables.
-Jude: Hey.
364
00:17:33,080 --> 00:17:35,250
Oh, yeah, sometimes
they blow off the roof,
365
00:17:35,250 --> 00:17:38,920
so don't be surprised
if you see the Grinch
blow past your window one night.
366
00:17:40,250 --> 00:17:43,040
Stef, your dad was really
into Christmas, if I recall.
367
00:17:43,040 --> 00:17:45,460
Yes, he was. He loved
his nativity scenes.
368
00:17:45,460 --> 00:17:46,710
How are he and your mom?
369
00:17:46,710 --> 00:17:49,790
Uh, actually they ended up
getting a divorce,
370
00:17:49,790 --> 00:17:51,210
and my father
passed away last year.
371
00:17:51,210 --> 00:17:55,330
But my mother, now,
she is as-- what shall we say--
feisty as ever.
372
00:17:55,330 --> 00:17:57,960
I'm really sorry to hear that.
I always liked your dad.
373
00:17:57,960 --> 00:17:59,830
-Really?
-Mm-hmm.
374
00:17:59,830 --> 00:18:01,670
So, what was my mom
like as a teenager?
375
00:18:01,670 --> 00:18:03,960
Was she straight?
376
00:18:03,960 --> 00:18:07,330
-(Stef clears her throat)
-Like... straight... arrow.
377
00:18:07,330 --> 00:18:09,210
Goody-goody?
378
00:18:09,210 --> 00:18:12,250
-We got into some trouble.
-What? I don't know what
you're talking about.
379
00:18:12,250 --> 00:18:14,250
Didn't you guys
steal a car?
380
00:18:14,250 --> 00:18:16,750
-Wait, you stole a car?
-What?
381
00:18:16,750 --> 00:18:18,620
Lena: I can't believe
I'm just hearing this now.
382
00:18:18,620 --> 00:18:20,250
Because we didn't steal it,
383
00:18:20,250 --> 00:18:23,000
we-- we borrowed it.
384
00:18:23,000 --> 00:18:24,670
Without permission.
385
00:18:24,670 --> 00:18:27,080
Yeah, okay,
I and get grounded for stealing
a garden gnome.
386
00:18:27,080 --> 00:18:30,040
-Hey.
-(laughs)
387
00:18:30,040 --> 00:18:33,420
You stole a garden gnome?
That's hilarious.
388
00:18:33,420 --> 00:18:37,000
To be fair,
Mrs. Blome always
left the keys inside
389
00:18:37,000 --> 00:18:38,710
-and she hardly
ever drove it.
-Yeah.
390
00:18:38,710 --> 00:18:42,250
So we were kind of
doing her a favor,
re-charging the battery.
391
00:18:42,250 --> 00:18:44,670
Absolutely.
It was an emergency.
392
00:18:44,670 --> 00:18:47,420
-Because...
-Lena: It was an emergency?
393
00:18:47,420 --> 00:18:50,540
-...we had tickets
to the Indigo Girls.
-Yes, yes we did.
394
00:18:50,540 --> 00:18:53,380
(Stef laughing)
395
00:18:53,380 --> 00:18:55,620
And then you dumped me
for the cool kids.
396
00:18:55,620 --> 00:18:59,620
Oh, well,
I was never cool.
397
00:18:59,620 --> 00:19:02,210
And, uh, you know,
you started dating,
398
00:19:02,210 --> 00:19:03,920
oh, what's-his-name?
That guy.
399
00:19:03,920 --> 00:19:06,420
And-- and I never
saw you again.
400
00:19:08,170 --> 00:19:11,120
Don't you kids
get any ideas.
401
00:19:11,120 --> 00:19:13,250
It's ironic how you
went from a car thief
to a cop.
402
00:19:13,250 --> 00:19:15,540
-Wait, you're a cop?
-She just made detective.
403
00:19:15,540 --> 00:19:16,710
Oh, congratulations.
404
00:19:16,710 --> 00:19:17,750
-Wow.
-Thank you.
405
00:19:17,750 --> 00:19:21,210
-Like father, like daughter.
-Oh, hardly.
406
00:19:21,210 --> 00:19:23,210
Lena, what do you do?
407
00:19:23,210 --> 00:19:25,920
Uh, I am
the vice principal
408
00:19:25,920 --> 00:19:28,960
for the, uh,
Anchor Beach
Community Charter.
409
00:19:28,960 --> 00:19:30,500
(clears throat)
410
00:19:30,500 --> 00:19:31,880
Wow.
411
00:19:41,170 --> 00:19:44,290
-Everything here is great.
-Kind of expensive.
412
00:19:44,290 --> 00:19:46,000
Oh, I'm paying. Don't worry.
413
00:19:46,000 --> 00:19:48,290
You don't have to do that.
414
00:19:48,290 --> 00:19:49,500
Yeah, I do.
415
00:19:50,500 --> 00:19:52,210
What, 'cause you're
the guy?
416
00:19:52,210 --> 00:19:54,790
Uh, no, because
I asked you out.
417
00:19:56,460 --> 00:19:58,080
Ready to order?
418
00:19:58,080 --> 00:20:00,210
Yeah. You like seafood?
419
00:20:01,290 --> 00:20:04,290
Okay, we'll start with
the shrimp fritters
420
00:20:04,290 --> 00:20:07,000
and patatas bravas.
Does that sound good?
421
00:20:07,000 --> 00:20:08,420
Sure.
422
00:20:08,420 --> 00:20:10,330
-Waitress: You got it.
-Thank you.
423
00:20:15,120 --> 00:20:16,420
(camera shutter clicks)
424
00:20:18,420 --> 00:20:20,210
What are you doing?
425
00:20:20,210 --> 00:20:22,670
Helping you
with your self-portrait.
426
00:20:22,670 --> 00:20:25,250
Oh, I just-- I didn't know
you were gonna do that.
427
00:20:25,250 --> 00:20:28,040
Aren't you curious
how I see you?
428
00:20:28,040 --> 00:20:30,000
Of course.
429
00:20:30,000 --> 00:20:32,460
Um...
430
00:20:32,460 --> 00:20:36,040
Everyone's been, like,
jumping out of nowhere
and taking pictures of me,
431
00:20:36,040 --> 00:20:37,960
and scaring the crap
out of me.
432
00:20:37,960 --> 00:20:39,290
Oh.
433
00:20:39,290 --> 00:20:42,250
I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
434
00:20:42,250 --> 00:20:44,120
No, it's okay.
435
00:20:50,290 --> 00:20:52,040
(clears throat)
436
00:20:53,920 --> 00:20:57,420
I feel like such an idiot.
I'm sure Anchor Beach
is a great school.
437
00:20:57,420 --> 00:21:00,080
The main reason
we didn't check it out
438
00:21:00,080 --> 00:21:01,710
is because you don't have
a football team.
439
00:21:01,710 --> 00:21:04,790
It's fine, really.
It's okay.
440
00:21:04,790 --> 00:21:07,210
So, Logan,
do you play offense
or defense?
441
00:21:07,210 --> 00:21:09,080
-I'm a QB.
-Hmm.
442
00:21:09,080 --> 00:21:11,880
It's good you're tall.
You can see over
your linemen.
443
00:21:11,880 --> 00:21:14,880
Did you know
that the average height
of an NFL quarterback
444
00:21:14,880 --> 00:21:17,170
is between 6'5" to 6'7"?
445
00:21:17,170 --> 00:21:20,380
I mean, of course,
Russell Wilson being
an exception. He's only 5'11".
446
00:21:20,380 --> 00:21:22,120
Since when are you
into football?
447
00:21:22,120 --> 00:21:26,040
Uh, I'm into a lot of things
that you don't know about.
448
00:21:28,210 --> 00:21:31,250
So, what about you?
You're a big guy.
You ever play?
449
00:21:31,250 --> 00:21:34,290
Um...
I-I used to wrestle.
450
00:21:34,290 --> 00:21:36,620
We just-- we didn't
encourage football.
451
00:21:36,620 --> 00:21:39,290
Oh, I understand.
We struggled with
whether or not to let him play.
452
00:21:39,290 --> 00:21:41,380
As a doctor,
you're not concerned
about concussions?
453
00:21:41,380 --> 00:21:44,080
-Tess: Absolutely.
-Yeah, but he loves the game,
always has.
454
00:21:44,080 --> 00:21:47,960
And let's face it, you know,
contact sports help boys
channel their aggression.
455
00:21:47,960 --> 00:21:51,250
And girls.
Why are we always left out
of the contact sports?
456
00:21:51,250 --> 00:21:54,250
Uh, because girls
channel their aggression
through tweeting.
457
00:21:54,250 --> 00:21:56,710
-Stef: Jesus.
-Oh. My. God.
458
00:21:56,710 --> 00:21:59,290
Does you're girlfriend--
who's on the wrestling team--
know how sexist you are?
459
00:21:59,290 --> 00:22:01,250
I was joking.
460
00:22:01,250 --> 00:22:02,460
You better be.
461
00:22:02,460 --> 00:22:03,670
She'll dump
your ass.
462
00:22:05,170 --> 00:22:07,330
We, um,
you know, like football.
463
00:22:07,330 --> 00:22:10,500
-We understand the appeal.
-We just-- we don't want
our kids to get hurt.
464
00:22:10,500 --> 00:22:13,120
-(pounds on table)
-You don't have to
play football
465
00:22:13,120 --> 00:22:15,830
to get hit in the head
and screw up your life, right?
466
00:22:20,290 --> 00:22:23,170
-Can I be excused?
-Yes, you may.
467
00:22:32,460 --> 00:22:34,120
(knocking)
468
00:22:38,120 --> 00:22:40,710
-Hey.
-Hey.
469
00:22:40,710 --> 00:22:43,080
Sorry, I smell like
grease right now,
470
00:22:43,080 --> 00:22:45,290
but you know what,
I can shower before we, uh--
471
00:22:45,290 --> 00:22:48,580
Jam?
You don't need
a shower for that.
472
00:22:48,580 --> 00:22:50,380
Where's your guitar?
473
00:22:52,290 --> 00:22:54,920
-Oh. You actually meant jam?
-Yeah.
474
00:22:54,920 --> 00:22:58,120
-What did you think I meant?
-I-I don't know, because,
475
00:22:58,120 --> 00:23:01,080
you know, last night
"studying" meant...
476
00:23:02,250 --> 00:23:03,750
(sighs)
477
00:23:03,750 --> 00:23:05,500
Why don't you want to play
music with me?
478
00:23:06,500 --> 00:23:08,750
No, I don't not wanna play
music with you.
479
00:23:08,750 --> 00:23:11,380
I'm just not in the mood
to play right now.
480
00:23:11,380 --> 00:23:13,460
Okay, well I'm not
in the mood to study.
481
00:23:15,170 --> 00:23:16,710
Okay.
482
00:23:16,710 --> 00:23:19,830
Uh... so, what do you
want to do then?
483
00:23:21,170 --> 00:23:22,750
I don't know.
We could talk.
484
00:23:25,330 --> 00:23:26,960
Um...
485
00:23:26,960 --> 00:23:28,170
(scoffs)
486
00:23:28,170 --> 00:23:30,420
Okay.
487
00:23:30,420 --> 00:23:32,460
What do you want
to talk about?
488
00:23:35,080 --> 00:23:36,960
You know,
maybe you should
just go home.
489
00:23:36,960 --> 00:23:40,170
-What's going on here?
-Nothing.
490
00:23:40,170 --> 00:23:42,250
We're just not
in the same mood.
491
00:23:42,250 --> 00:23:45,830
And I actually have
some real studying
I need to do, so.
492
00:23:49,290 --> 00:23:51,080
Okay then.
493
00:24:09,830 --> 00:24:12,170
I'm sure your neurologist
told you that damage
to the frontal lobe
494
00:24:12,170 --> 00:24:15,080
can cause sudden aggression,
sometimes unprovoked.
495
00:24:15,080 --> 00:24:17,210
Yes. Yeah.
Yeah, we're well aware of that.
496
00:24:17,210 --> 00:24:20,290
-He seems like a sweet kid.
-He is. He's such a sweet soul.
497
00:24:20,290 --> 00:24:24,080
He--he just can't control
these outbursts of anger.
498
00:24:24,080 --> 00:24:26,170
Well, from what you guys
have told us,
499
00:24:26,170 --> 00:24:30,000
his physical and cognitive
functions have improved,
and that's huge.
500
00:24:30,000 --> 00:24:32,580
Yeah. He really, really
wants to go to school.
501
00:24:32,580 --> 00:24:35,290
-Just-- We're not sure.
-I think he should.
502
00:24:35,290 --> 00:24:39,040
Some of his frustration
might be that he's not getting
enough social interaction,
503
00:24:39,040 --> 00:24:42,380
enough structure to his day,
and academic goals met.
504
00:24:42,380 --> 00:24:44,330
Yeah,
that's a good point.
505
00:24:44,330 --> 00:24:47,920
But, of course,
those things can create
added stress as well.
506
00:24:47,920 --> 00:24:49,170
-Tess: True.
-Well.
507
00:24:49,170 --> 00:24:51,170
Have you thought about
getting Jesus an IEP?
508
00:24:51,170 --> 00:24:53,170
Yes, of course
I've thought about it,
509
00:24:53,170 --> 00:24:55,960
but we will have him
evaluated when we feel
he's ready.
510
00:24:57,000 --> 00:24:58,750
Oh, this is your field.
511
00:24:58,750 --> 00:25:02,750
I just say it because
I have a friend who has a son
with similar issues
512
00:25:02,750 --> 00:25:05,290
and she was able to get
a free one-on-one
classroom aide.
513
00:25:05,290 --> 00:25:08,120
I definitely think
that it's something
that we could look into.
514
00:25:08,120 --> 00:25:10,080
Yes, I know.
515
00:25:12,120 --> 00:25:15,290
Well, it's getting late
and we should start
the long walk home.
516
00:25:15,290 --> 00:25:18,000
Yes. This was great.
Thank you.
517
00:25:18,000 --> 00:25:21,080
-And next time we'll host.
-Well, there's no need
to rush off.
518
00:25:21,080 --> 00:25:23,380
Thanks, but we don't
want to overstay
our welcome.
519
00:25:23,380 --> 00:25:25,670
Okay, well,
let me see you out.
520
00:25:25,670 --> 00:25:27,170
Come this way,
through the--
521
00:25:27,170 --> 00:25:29,250
-Dean: Thanks.
-Yeah.
522
00:25:35,670 --> 00:25:37,080
(sighs)
523
00:25:41,210 --> 00:25:44,380
So, what are you guys
gonna do about the paper?
524
00:25:45,830 --> 00:25:47,790
Um...
525
00:25:47,790 --> 00:25:51,830
Mariana's got some idea
but she won't tell me.
526
00:25:51,830 --> 00:25:54,460
Maybe she told you
but you didn't hear her
527
00:25:54,460 --> 00:25:56,710
because you play
that game 24/7.
528
00:25:58,210 --> 00:26:00,120
What?
529
00:26:00,120 --> 00:26:01,960
Dude.
530
00:26:04,250 --> 00:26:07,210
You're, like, on your phone,
like, all the time.
531
00:26:07,210 --> 00:26:10,290
So? You're, like,
high all the time.
532
00:26:10,290 --> 00:26:12,290
I have anxiety.
533
00:26:12,290 --> 00:26:14,250
I think you're just, like,
checking out.
534
00:26:14,250 --> 00:26:17,120
I'm checking out?
What do you think you're doing
535
00:26:17,120 --> 00:26:18,460
when you're playing
those video games?
536
00:26:18,460 --> 00:26:20,290
You're, like, obsessed!
537
00:26:20,290 --> 00:26:21,580
Okay, I'm not obsessed.
538
00:26:21,580 --> 00:26:23,250
I'm just engaged.
539
00:26:25,170 --> 00:26:26,210
What?
540
00:26:26,210 --> 00:26:28,290
Okay, stop it.
Give it to me.
541
00:26:28,290 --> 00:26:30,540
-No.
-Just--
542
00:26:31,580 --> 00:26:33,750
Come on!
543
00:26:33,750 --> 00:26:35,000
No.
544
00:26:42,250 --> 00:26:44,080
Come on.
545
00:26:44,080 --> 00:26:46,670
This is way more fun
than gaming.
546
00:26:46,670 --> 00:26:49,750
-Maybe.
-You're a dick.
547
00:26:49,750 --> 00:26:51,120
(laughs)
548
00:26:53,380 --> 00:26:54,920
I'll make you a deal.
549
00:26:56,120 --> 00:26:59,080
For one week,
you don't play video games,
550
00:26:59,080 --> 00:27:00,120
I don't get high.
551
00:27:02,620 --> 00:27:04,250
Okay.
552
00:27:04,250 --> 00:27:07,170
But since
you're still high,
553
00:27:07,170 --> 00:27:08,540
can we start tomorrow?
554
00:27:08,540 --> 00:27:10,830
-I don't--
-Just-- Just give--
555
00:27:13,790 --> 00:27:16,210
So, what did you
think of the movie?
556
00:27:16,210 --> 00:27:19,170
Um, you know.
557
00:27:19,170 --> 00:27:22,670
No, I don't.
You haven't said a word
since we left the theater.
558
00:27:23,670 --> 00:27:25,080
Yeah, I know. Sorry.
559
00:27:25,080 --> 00:27:27,120
I'm just, like,
really tired.
560
00:27:29,120 --> 00:27:32,120
-Okay, so--
-So, thank you for tonight.
561
00:27:32,120 --> 00:27:35,040
Um... I'll call you tomorrow?
562
00:27:39,170 --> 00:27:40,540
(door closes)
563
00:27:48,500 --> 00:27:50,210
(sighs)
564
00:27:53,120 --> 00:27:56,080
-Rough night?
-Not the best.
565
00:27:57,540 --> 00:27:59,040
I hear you.
566
00:27:59,040 --> 00:28:01,120
Hey, look at Jesus's
photo burst.
567
00:28:01,120 --> 00:28:05,170
He didn't even bother
to narrow it down
to one or two.
568
00:28:05,170 --> 00:28:08,000
-Look.
-(chuckles)
That sounds like Jesus.
569
00:28:09,290 --> 00:28:10,620
(Brandon exhales)
570
00:28:13,290 --> 00:28:15,540
I wish I was this girl.
571
00:28:17,580 --> 00:28:19,290
You are that girl.
572
00:28:27,330 --> 00:28:30,750
Wow. Harsh.
573
00:28:30,750 --> 00:28:32,500
(laughs)
574
00:28:32,500 --> 00:28:34,380
You know,
you're that girl too.
575
00:28:34,380 --> 00:28:36,170
Sometimes.
576
00:28:36,170 --> 00:28:38,210
But, you know,
we all have a bunch
of sides to us.
577
00:28:38,210 --> 00:28:40,210
You're just complicated.
578
00:28:42,040 --> 00:28:44,080
In a good way, you know?
You have a lot of...
579
00:28:44,080 --> 00:28:46,040
layers.
580
00:28:46,040 --> 00:28:48,040
And that other picture
is just
581
00:28:48,040 --> 00:28:49,790
you with some of them
peeled back.
582
00:28:53,880 --> 00:28:55,580
Did you take this one?
583
00:28:58,210 --> 00:28:59,620
Maybe.
584
00:29:03,040 --> 00:29:06,540
So resting bitch face Callie
is just one of my many sides?
585
00:29:06,540 --> 00:29:08,880
-It's not a "bitch face."
-Yeah.
586
00:29:08,880 --> 00:29:13,120
It's you being defended.
The girl who sees you
trying to see her,
587
00:29:13,120 --> 00:29:15,080
and shuts you out.
588
00:29:15,080 --> 00:29:17,540
-You're like an old man.
-(laughs)
589
00:29:17,540 --> 00:29:20,000
-Thanks.
-No, I just mean...
590
00:29:20,000 --> 00:29:22,120
you're an old soul.
591
00:29:22,120 --> 00:29:24,460
Must have had
a lot of past lives.
592
00:29:24,460 --> 00:29:26,040
Mm. Yeah, well.
593
00:29:27,080 --> 00:29:28,880
I still have
a lot to learn
594
00:29:28,880 --> 00:29:32,080
because I'm really
screwing up this one.
595
00:29:32,080 --> 00:29:33,330
Brandon,
596
00:29:33,330 --> 00:29:36,880
you have to stop
beating yourself up
about Juilliard.
597
00:29:36,880 --> 00:29:38,750
It's hard not to.
598
00:29:39,920 --> 00:29:43,420
Is that why I haven't heard you
playing music lately?
599
00:29:43,420 --> 00:29:45,120
No, what do you mean?
I played with you.
600
00:29:45,120 --> 00:29:47,040
Yeah, because
I asked you to.
601
00:29:47,040 --> 00:29:49,620
But I haven't heard you
playing for yourself.
602
00:29:50,750 --> 00:29:53,710
Well, for one,
Jesus smashed my keyboard.
603
00:29:53,710 --> 00:29:55,580
We have a real piano.
604
00:29:55,580 --> 00:29:58,210
And you have a guitar.
605
00:29:58,210 --> 00:30:00,170
I'm just saying
606
00:30:00,170 --> 00:30:02,170
don't give up on music
607
00:30:02,170 --> 00:30:04,210
just because you're mad
at yourself.
608
00:30:11,580 --> 00:30:14,120
Head of Board:
We've spoken with
the parents of the kids
609
00:30:14,120 --> 00:30:16,750
who attended
the LGBT sex-ed class
610
00:30:16,750 --> 00:30:18,080
without permission slips
611
00:30:18,080 --> 00:30:20,290
and it's clear
they only complained
612
00:30:20,290 --> 00:30:22,170
after the Parent Board
613
00:30:22,170 --> 00:30:24,080
made them aware
of what happened,
614
00:30:24,080 --> 00:30:26,170
which, frankly,
is playing a little dirty.
615
00:30:26,170 --> 00:30:29,250
We also find that since
this was an off-campus event,
616
00:30:29,250 --> 00:30:31,290
not sponsored by the school,
617
00:30:31,290 --> 00:30:34,540
permission slips
were optional, not required.
618
00:30:34,540 --> 00:30:39,920
So we find no grounds
on which to fire Ms. Porter.
619
00:30:39,920 --> 00:30:43,330
She is still principal
of Anchor Beach.
620
00:30:43,330 --> 00:30:48,670
Then we'd like to place Monte
on paid leave until we can find
cause for termination.
621
00:30:48,670 --> 00:30:51,540
There have been
other issues during
her tenure
622
00:30:51,540 --> 00:30:54,210
which still remain
under investigation.
623
00:30:54,210 --> 00:30:56,540
Well, if you want to pay
for two principals,
that's up to you.
624
00:30:56,540 --> 00:30:58,540
In the meantime,
I still retain my vote
625
00:30:58,540 --> 00:31:01,290
on whether to convert ABCC
to a private school,
626
00:31:01,290 --> 00:31:03,290
-yes?
-That is correct.
627
00:31:03,290 --> 00:31:05,120
This meeting is adjourned.
628
00:31:12,790 --> 00:31:16,290
It's okay. This buys us time.
That's what we want.
629
00:31:16,290 --> 00:31:18,120
Yeah.
630
00:31:23,120 --> 00:31:25,290
We offered to pay out
your contract
631
00:31:25,290 --> 00:31:27,580
and say it was
your choice to resign.
632
00:31:27,580 --> 00:31:29,710
But now,
you are forcing us
to fire you
633
00:31:29,710 --> 00:31:31,710
and ruin your reputation.
634
00:31:31,710 --> 00:31:33,960
You'll never get
another job in eduction.
635
00:31:34,920 --> 00:31:36,920
And you?
636
00:31:36,920 --> 00:31:39,290
One false move,
you're next.
637
00:31:47,670 --> 00:31:51,000
If Mariana has a plan,
why won't she tell us?
638
00:31:51,000 --> 00:31:53,080
Unless she really doesn't
have a plan
639
00:31:53,080 --> 00:31:55,000
and then
the paper's screwed.
640
00:31:55,000 --> 00:31:56,580
I don't know.
641
00:31:58,750 --> 00:32:00,170
-(buzzing)
-♪♪
642
00:32:02,290 --> 00:32:03,830
What was that?
643
00:32:03,830 --> 00:32:05,790
Taylor:
What is that?
644
00:32:05,790 --> 00:32:08,170
Boy:
What's going on?
645
00:32:13,000 --> 00:32:15,040
-This was a really cool idea.
-Right?
646
00:32:16,080 --> 00:32:18,080
Girl:
It's dropping fliers!
647
00:32:18,080 --> 00:32:19,210
♪♪
648
00:32:19,210 --> 00:32:22,710
♪ Running 'round in circles,
waiting for an answer ♪
649
00:32:22,710 --> 00:32:26,040
♪ Ready to explore
in a twisted night ♪
650
00:32:26,040 --> 00:32:27,960
♪ Our dreams are big ♪
651
00:32:27,960 --> 00:32:30,380
♪ But yet we give up
without a fight ♪
652
00:32:30,380 --> 00:32:32,920
Dude, it's the paper!
653
00:32:32,920 --> 00:32:35,920
-This is amazing!
-Yeah! She did it!
654
00:32:35,920 --> 00:32:39,210
♪ Oh, revolution ♪
655
00:32:40,210 --> 00:32:43,500
-What the hell is this?
- Vive le resistance!
656
00:32:43,500 --> 00:32:45,920
♪ Revolution ♪
657
00:32:47,250 --> 00:32:49,250
What's happening?
Why is it dropping?
658
00:32:49,250 --> 00:32:50,960
-The controller's jammed!
-Stabilize it!
659
00:32:50,960 --> 00:32:52,290
Stop yelling!
660
00:32:55,040 --> 00:32:56,750
Away from the trees!
Away from the trees!
661
00:32:56,750 --> 00:32:59,000
I can't!
It's not responding!
662
00:33:01,380 --> 00:33:06,380
♪ So get up off your knees
before you hit the ground ♪
663
00:33:08,500 --> 00:33:14,040
♪ Oh, revolution ♪
664
00:33:34,040 --> 00:33:35,290
Hey.
665
00:33:48,170 --> 00:33:52,670
♪ I'm sorry that I
didn't want to jam ♪
666
00:33:52,670 --> 00:33:57,500
♪ It's not 'cause I don't
wanna make music with you ♪
667
00:33:57,500 --> 00:34:01,460
♪ It's just that I haven't
really given a damn ♪
668
00:34:01,460 --> 00:34:06,710
♪ 'Cause I have been
feeling pretty blue ♪
669
00:34:06,710 --> 00:34:10,170
♪ See, I blew my shot
at Juilliard ♪
670
00:34:10,170 --> 00:34:12,960
♪ Taking it pretty hard ♪
671
00:34:12,960 --> 00:34:15,420
♪ But then this thing
with you ♪
672
00:34:15,420 --> 00:34:20,880
♪ Is making me feel
I can start anew ♪
673
00:34:37,080 --> 00:34:43,580
♪ Sorry I was so insecure ♪
674
00:34:43,580 --> 00:34:49,170
♪ I couldn't tell
what you wanted me for ♪
675
00:34:49,170 --> 00:34:52,080
♪ I guess I thought ♪
676
00:34:52,080 --> 00:34:55,880
♪ You just wanted sex ♪
677
00:34:55,880 --> 00:35:00,790
♪ So I got all ♪
678
00:35:00,790 --> 00:35:02,750
♪ Weird ♪
679
00:35:02,750 --> 00:35:04,790
(laughing)
680
00:35:05,880 --> 00:35:07,330
It's okay. We, uh...
681
00:35:08,460 --> 00:35:10,790
all get weird.
682
00:35:10,790 --> 00:35:15,080
And I don't just
want you for sex, okay?
683
00:35:15,080 --> 00:35:18,710
I-I want us to be able
to hang out and talk
684
00:35:18,710 --> 00:35:20,710
and have fun
685
00:35:20,710 --> 00:35:23,250
and break into song
like we're in the movies
686
00:35:23,250 --> 00:35:24,750
and...
687
00:35:27,250 --> 00:35:29,250
And have sex.
688
00:35:33,880 --> 00:35:37,960
Okay. I'm gonna ask
one more time.
689
00:35:37,960 --> 00:35:39,750
Which one of you
was flying the drone?
690
00:35:41,500 --> 00:35:44,330
I suppose none of you know
who's responsible for this,
either.
691
00:35:48,080 --> 00:35:52,120
Then, as of this moment,
STEAM Club is suspended.
692
00:35:52,120 --> 00:35:54,460
And if one more issue
of this paper makes it
to campus,
693
00:35:54,460 --> 00:35:56,250
I'm canceling prom as well.
694
00:35:56,250 --> 00:35:59,250
We'll see how popular you are
if that happens.
695
00:36:14,500 --> 00:36:16,290
Aiden:
I never should have let you
talk me into this.
696
00:36:16,290 --> 00:36:19,080
I told you
not to code it to operate
in full manual mode.
697
00:36:19,080 --> 00:36:21,120
This is why
you're not at Worlds.
698
00:36:21,120 --> 00:36:22,670
You think you know
everything.
699
00:36:22,670 --> 00:36:25,540
I'm not at Worlds
because I decided
not to go.
700
00:36:25,540 --> 00:36:28,250
From what I heard,
if you hadn't taken
yourself out,
701
00:36:28,250 --> 00:36:30,380
they were gonna
push you out.
702
00:36:30,380 --> 00:36:32,210
Nobody wants you
on their team, Mariana.
703
00:36:42,790 --> 00:36:45,830
-What happened?
-We can't do the paper
any more.
704
00:36:45,830 --> 00:36:48,120
Why?
705
00:36:48,120 --> 00:36:51,500
Because Drew will cancel prom
and everyone hates me enough
as it is.
706
00:36:55,210 --> 00:36:58,620
So, I know I was, like,
707
00:36:58,620 --> 00:37:00,880
the worst date ever.
708
00:37:00,880 --> 00:37:03,170
Not the worst.
709
00:37:03,170 --> 00:37:06,290
You know I went to prom
with Lindsey, but what you
don't know is that
710
00:37:06,290 --> 00:37:08,830
she got drunk
and threw up
in my mouth.
711
00:37:08,830 --> 00:37:10,460
-Literally.
-Ew.
712
00:37:10,460 --> 00:37:13,170
-At least I didn't do that.
-No.
713
00:37:13,170 --> 00:37:16,290
But you did look
miserable all night.
714
00:37:16,290 --> 00:37:18,290
What did I do wrong?
715
00:37:18,290 --> 00:37:21,080
Nothing, it's just...
716
00:37:21,080 --> 00:37:24,830
I didn't have a say
in anything we did.
717
00:37:24,830 --> 00:37:26,460
Because you told me
to make the plan.
718
00:37:26,460 --> 00:37:29,830
Yeah, but I didn't tell you
to tell me what to wear,
and what to eat,
719
00:37:29,830 --> 00:37:32,580
and to pick the movie
we saw.
720
00:37:32,580 --> 00:37:34,880
I'm sorry.
I thought you would like
The Fast and the Furious.
721
00:37:34,880 --> 00:37:37,380
-Why?
-Because that's
how you live your life.
722
00:37:38,500 --> 00:37:40,620
I shouldn't
have said that.
723
00:37:43,960 --> 00:37:47,040
Look, I know that you were...
724
00:37:47,040 --> 00:37:48,920
just...
725
00:37:48,920 --> 00:37:51,000
trying to take care of me,
726
00:37:51,000 --> 00:37:53,380
but I don't like surprises.
727
00:37:53,380 --> 00:37:55,040
I've had too many bad ones.
728
00:37:55,040 --> 00:37:58,790
So, I need to know the plan,
even if you make it.
729
00:37:59,880 --> 00:38:01,420
Okay.
730
00:38:03,120 --> 00:38:04,250
Okay.
731
00:38:05,960 --> 00:38:08,420
And I...
732
00:38:08,420 --> 00:38:11,080
will try my best
to not be the girl
733
00:38:11,080 --> 00:38:13,080
in that awful picture
you took of me.
734
00:38:13,080 --> 00:38:15,250
I don't know.
It was the best one
of the night.
735
00:38:15,250 --> 00:38:17,250
-You should see
some of the others.
-No, No, I mean it.
736
00:38:17,250 --> 00:38:19,210
-Yeah.
-I don't want to.
737
00:38:19,210 --> 00:38:22,250
♪♪
738
00:38:25,040 --> 00:38:29,420
♪ You took the magic
from my eyes ♪
739
00:38:31,380 --> 00:38:34,500
♪ We're going around
in circles ♪
740
00:38:34,500 --> 00:38:37,290
♪ A force you cannot fight ♪
741
00:38:37,290 --> 00:38:40,290
♪ 'Cause I am the day ♪
742
00:38:40,290 --> 00:38:43,210
♪ And you are the night ♪
743
00:38:43,210 --> 00:38:46,460
♪ And it's in your nature ♪
744
00:38:46,460 --> 00:38:49,120
♪ Your orbit goes that far ♪
745
00:38:49,120 --> 00:38:52,080
♪ But I thought
you could defy it ♪
746
00:38:52,080 --> 00:38:55,290
♪ And be my shining star ♪
747
00:38:55,290 --> 00:38:57,880
♪ My shining star ♪
748
00:38:57,880 --> 00:39:00,830
♪ Good night, my stars ♪
749
00:39:00,830 --> 00:39:06,040
♪ Good night, my moon ♪
750
00:39:06,040 --> 00:39:07,290
♪ Moon ♪
751
00:39:09,880 --> 00:39:13,000
♪ I see your ways ♪
752
00:39:13,000 --> 00:39:18,040
♪ And cry, "But soon" ♪
753
00:39:18,040 --> 00:39:21,710
♪ "Soon" ♪
754
00:39:21,710 --> 00:39:24,710
♪ I see your ways ♪
755
00:39:24,710 --> 00:39:29,540
♪ And cry, "But soon" ♪
756
00:39:29,540 --> 00:39:32,250
♪ "Soon" ♪
757
00:39:33,420 --> 00:39:36,500
♪ Good night, my stars ♪
758
00:39:36,500 --> 00:39:41,120
♪ Good night, my moon ♪
759
00:39:41,120 --> 00:39:45,120
♪ Moon ♪
760
00:39:45,120 --> 00:39:48,000
Chest up, guys!
Chest up!
761
00:39:48,000 --> 00:39:49,960
Good!
762
00:39:49,960 --> 00:39:51,500
Woman:
Hit it!
763
00:39:51,500 --> 00:39:54,170
-Hey.
-Hi.
764
00:39:54,170 --> 00:39:57,040
Um, do you remember me?
I'm Callie's sister, Mariana.
765
00:39:57,040 --> 00:39:59,120
Yeah, of course.
766
00:39:59,120 --> 00:40:02,250
So, I was wondering
if I could try out
for the team.
767
00:40:02,250 --> 00:40:04,960
Sure. I mean,
is it cool with
your parents?
768
00:40:04,960 --> 00:40:08,580
Yup. I, um, downloaded
the permission slip online.
769
00:40:08,580 --> 00:40:10,670
-Here you go.
-Sweet.
770
00:40:12,880 --> 00:40:15,120
Well, I'm hoping
to change your mind.
771
00:40:15,120 --> 00:40:17,330
And your vote.
772
00:40:17,330 --> 00:40:19,380
If Anchor Beach
goes private
773
00:40:19,380 --> 00:40:21,250
there's gonna be
no accountability.
774
00:40:22,620 --> 00:40:23,920
Yes.
775
00:40:25,250 --> 00:40:27,170
Well, I appreciate that,
thank you.
776
00:40:29,170 --> 00:40:30,540
(sighs)
777
00:40:30,540 --> 00:40:32,580
How's it going?
778
00:40:32,580 --> 00:40:35,080
Well, most of the board
is dug in,
779
00:40:35,080 --> 00:40:38,380
but it seems that
at least Monica Davis
is gonna think about it.
780
00:40:39,500 --> 00:40:41,880
Have you given
any more thought about
781
00:40:41,880 --> 00:40:45,670
what Tess suggested?
You know, getting Jesus
and in-class aide?
782
00:40:45,670 --> 00:40:48,500
Suddenly you're ready
for Jesus to go back
to school now that
783
00:40:48,500 --> 00:40:51,000
Dr. Tess, Medicine Woman,
thinks it's a good idea?
784
00:40:52,170 --> 00:40:55,080
Hey, I know that you
are tense about what's
going on at school--
785
00:40:55,080 --> 00:40:56,790
And at home.
786
00:40:58,580 --> 00:41:01,830
I honestly just don't know
what to do about Jesus.
787
00:41:01,830 --> 00:41:04,120
I mean,
we can't be in denial
about the fact that he is
788
00:41:04,120 --> 00:41:05,880
unpredictable,
789
00:41:05,880 --> 00:41:08,580
he's potentially dangerous.
790
00:41:08,580 --> 00:41:10,380
We don't know
if he's gonna get
any better.
791
00:41:10,380 --> 00:41:12,750
He may be like this
for the rest of his life.
792
00:41:13,960 --> 00:41:15,830
To be honest, Stef?
793
00:41:19,170 --> 00:41:21,580
Sometimes I'm actually
afraid of him.
794
00:41:30,960 --> 00:41:32,380
(theme music playing)
795
00:41:36,750 --> 00:41:38,710
(no discernible dialogue)
59804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.