Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,040
Previously on The Fosters...
3
00:00:06,040 --> 00:00:08,080
You made detective.
Congratulations.
4
00:00:08,080 --> 00:00:09,830
They want to place you
in Human Trafficking.
5
00:00:09,830 --> 00:00:12,210
Drew Turner,
this is Lena Adams Foster.
6
00:00:12,210 --> 00:00:14,920
Gays and lesbians are
left out of sex ed.
7
00:00:14,920 --> 00:00:16,620
You're on administrative leave
right now.
8
00:00:16,620 --> 00:00:19,290
How can I turn them away,
kids who can't come out
to their parents?
9
00:00:19,290 --> 00:00:23,080
-Emma's pregnant?
-No, she isn't pregnant...
anymore.
10
00:00:23,080 --> 00:00:26,960
I just can't face him
and not tell him the truth,
so I wrote him this.
11
00:00:26,960 --> 00:00:29,460
-Will you give it to him?
-(sighs)
12
00:00:29,460 --> 00:00:32,080
While I'm fostering AJ,
you can't live with us.
13
00:00:32,080 --> 00:00:33,830
-Why?
-'Cause of your felony.
14
00:00:33,830 --> 00:00:37,040
-I make a mean cinnamon bun.
-You like watching
those buns rise?
15
00:00:37,040 --> 00:00:39,210
You know Callie,
my girlfriend.
16
00:00:39,210 --> 00:00:42,540
Troy Johnson won't take
the settlement deal.
We're going to trial.
17
00:00:42,540 --> 00:00:45,040
I'm gonna call the cops
if you ever come
near me again!
18
00:00:46,500 --> 00:00:49,170
-Man: All right. Here you go.
-Callie: Thank you.
19
00:00:49,170 --> 00:00:50,250
-Man: Good luck.
-Callie: Thanks.
20
00:00:50,250 --> 00:00:53,380
(people chattering)
21
00:00:53,380 --> 00:00:56,330
Excuse me, do you have
a moment to talk about
foster care reform?
22
00:00:56,330 --> 00:00:58,580
Don't your fancy lawyers
have investigators?
23
00:00:58,580 --> 00:01:01,170
-Why you still detectiving?
-They don't think Troy's guilty.
24
00:01:01,170 --> 00:01:04,420
They think I'm some kind of
crazy conspiracy theorist.
25
00:01:04,420 --> 00:01:06,540
-Are you?
-No.
26
00:01:06,540 --> 00:01:09,170
-(chuckles)
-Excuse me for thinking that
my boyfriend would want to help.
27
00:01:09,170 --> 00:01:12,040
I'm sure he does,
but that doesn't mean
getting his ass arrested.
28
00:01:12,040 --> 00:01:14,540
-Yo, how long we gotta do this?
-An hour every day after school.
29
00:01:14,540 --> 00:01:16,580
Well, this is like slave labor.
Why we ain't getting paid?
30
00:01:16,580 --> 00:01:18,790
It's community service,
and you're getting
school credit.
31
00:01:18,790 --> 00:01:20,500
-Like I--
-Watch it.
32
00:01:20,500 --> 00:01:22,790
You can sit on your ass,
but that's gonna
cost you a U.A.
33
00:01:22,790 --> 00:01:24,210
-(Cristina humming)
-(mutters) Bitch.
34
00:01:26,170 --> 00:01:29,000
Can you shut your hole?
Damn, you ain't no Beyoncé.
35
00:01:33,120 --> 00:01:36,420
Yo, I don't remember us
throwing that much shade
when we were in G.U.
36
00:01:36,420 --> 00:01:39,500
-They're not scared
of me yet. They stupid.
-(both chuckle)
37
00:01:40,750 --> 00:01:42,880
How do you like being
on the other side?
38
00:01:42,880 --> 00:01:45,880
-I like the cooking...
and kicking the girls' asses.
-(truck approaches)
39
00:01:45,880 --> 00:01:48,750
-I'm just grateful
Rita gave me a job.
-(truck door opens, closes)
40
00:01:48,750 --> 00:01:51,210
-Cynthia:
Well, look who's here.
-Hi.
41
00:01:51,210 --> 00:01:53,120
-Hi.
-Hi.
42
00:01:54,620 --> 00:01:56,580
-How we doing?
-We're getting some signatures.
43
00:01:56,580 --> 00:02:00,420
That's good. We need them.
Two weeks till the deadline,
and we're still about 5,000 shy.
44
00:02:00,420 --> 00:02:02,710
-So, are we gonna make it?
-Hope so.
45
00:02:02,710 --> 00:02:05,500
Rita's up in Sacramento,
shaking some trees.
46
00:02:05,500 --> 00:02:08,830
-They give you any trouble?
-No more than usual.
47
00:02:08,830 --> 00:02:11,210
Mmm. Let me get
these girls set up, huh?
48
00:02:11,210 --> 00:02:13,250
-So?
-What?
49
00:02:13,250 --> 00:02:15,380
What are you still doing here?
Go make it right with your man?
50
00:02:15,380 --> 00:02:17,710
-I mean,
unless you don't want to.
-Okay, okay.
51
00:02:17,710 --> 00:02:19,080
-I'll call you later.
-Okay.
52
00:02:19,080 --> 00:02:20,670
Excuse me.
53
00:02:23,250 --> 00:02:26,040
(sighs) Car.
54
00:02:26,040 --> 00:02:27,040
Good.
55
00:02:29,920 --> 00:02:32,080
L-l-lamp.
56
00:02:32,080 --> 00:02:33,120
Nice.
57
00:02:38,290 --> 00:02:42,330
-Where's the-- the picture?
-No. No picture this time.
58
00:02:43,460 --> 00:02:44,500
What's it say?
59
00:02:45,540 --> 00:02:49,170
Umm... it's the-- the...
60
00:02:50,330 --> 00:02:52,040
(sighs)
61
00:02:52,040 --> 00:02:54,830
I can't-- I--
I have a headache, Mama.
62
00:02:55,830 --> 00:02:57,580
No, you don't, Jesus.
63
00:02:59,250 --> 00:03:00,710
You can't read it,
can you?
64
00:03:03,290 --> 00:03:07,670
-(sighs)
-Honey, why didn't
you just tell us?
65
00:03:07,670 --> 00:03:13,290
Because I-- I am so done
with the doctors, and the tests,
66
00:03:13,290 --> 00:03:15,880
and the-- the stupid...
67
00:03:15,880 --> 00:03:18,040
t-therapy sessions.
68
00:03:18,040 --> 00:03:19,750
(breathing shakily)
69
00:03:21,290 --> 00:03:23,210
Why can't anyone...
70
00:03:26,120 --> 00:03:27,580
f-f-f-fix me?
71
00:03:31,880 --> 00:03:33,250
(sighs)
72
00:03:33,250 --> 00:03:35,120
Okay, okay, okay.
73
00:03:37,000 --> 00:03:39,460
(theme music plays)
74
00:03:41,120 --> 00:03:44,120
♪ It's not where
you come from ♪
75
00:03:44,120 --> 00:03:47,580
♪ It's where you belong ♪
76
00:03:47,580 --> 00:03:50,290
♪ Nothin' I would trade ♪
77
00:03:50,290 --> 00:03:53,580
♪ I wouldn't have it
any other way ♪
78
00:03:53,580 --> 00:03:55,580
♪ You're surrounded ♪
79
00:03:55,580 --> 00:03:59,000
♪ By love and you're wanted ♪
80
00:03:59,000 --> 00:04:02,460
♪ So never feel alone ♪
81
00:04:02,460 --> 00:04:04,960
♪ You are home with me ♪
82
00:04:04,960 --> 00:04:07,960
♪ Right where you belong ♪
83
00:04:17,290 --> 00:04:18,620
The girl's name
is Diamond.
84
00:04:18,620 --> 00:04:20,210
-She's 15.
-Oh my god.
85
00:04:20,210 --> 00:04:22,080
She's the same age
as my youngest kid.
86
00:04:22,080 --> 00:04:23,670
Vice picked her up
on 8th Street.
87
00:04:23,670 --> 00:04:25,880
Remember, she's the victim,
not the perp.
88
00:04:25,880 --> 00:04:28,710
The john got away,
but they saw him paying her.
89
00:04:28,710 --> 00:04:30,420
She get to keep any
of the money?
90
00:04:30,420 --> 00:04:31,460
Not a penny.
91
00:04:31,460 --> 00:04:33,210
Well, what's in it
for these girls?
92
00:04:33,210 --> 00:04:35,210
A lot of them come outta
the foster system.
93
00:04:35,210 --> 00:04:36,790
They're starved
for a sense of family,
94
00:04:36,790 --> 00:04:38,580
some love, that they'll do
anything to get it.
95
00:04:38,580 --> 00:04:41,170
If we can't hold 'em,
what're we doing here?
96
00:04:41,170 --> 00:04:42,790
Planting seeds of hope.
97
00:04:42,790 --> 00:04:44,210
Here, you're gonna
need these.
98
00:04:44,210 --> 00:04:45,580
Tanya's Hair Salon?
99
00:04:45,580 --> 00:04:47,830
The last thing these girls
want is to get caught
100
00:04:47,830 --> 00:04:49,830
by their pimps
with a cop's number
on them.
101
00:04:49,830 --> 00:04:52,540
-(people chattering)
-(phones ringing)
102
00:04:57,620 --> 00:05:01,880
Hi, Diamond.
This is Officer Adams Foster.
103
00:05:01,880 --> 00:05:04,500
You got your good jeans
on today, Margo.
104
00:05:04,500 --> 00:05:05,960
You must mean business.
105
00:05:05,960 --> 00:05:07,920
You were picked up
at 8th and Monroe, right?
106
00:05:08,960 --> 00:05:11,080
-You on the stroll?
-I was just walking.
107
00:05:11,080 --> 00:05:12,790
Keepin' to myself.
That a crime?
108
00:05:12,790 --> 00:05:14,210
I thought your pimp
had you working the ads?
109
00:05:14,210 --> 00:05:16,880
I already told you
I ain't got no pimp,
110
00:05:16,880 --> 00:05:18,880
and y'all can't prove
I did a damn thing,
111
00:05:18,880 --> 00:05:20,250
so what the hell
am I even doing here?
112
00:05:20,250 --> 00:05:21,460
Who's Russell?
113
00:05:22,790 --> 00:05:25,920
Russell Wilson.
Love them Seahawks.
114
00:05:25,920 --> 00:05:28,170
Yeah? I do too.
He can't do a damn thing
115
00:05:28,170 --> 00:05:30,790
without an offensive line,
though, can he?
116
00:05:30,790 --> 00:05:32,620
So he's not your pimp?
He didn't brand you?
117
00:05:34,790 --> 00:05:37,620
So, what happened?
You're not bottom bitch anymore?
118
00:05:37,620 --> 00:05:41,040
-Stef: What's that mean?
-Daddy's top earner.
119
00:05:41,040 --> 00:05:42,500
(cellphone rings)
120
00:05:42,500 --> 00:05:45,290
I need to take this.
Hold on.
121
00:05:45,290 --> 00:05:48,210
DCFS is on their way
to take you home.
122
00:05:48,210 --> 00:05:50,290
I'm just gonna take off.
123
00:05:50,290 --> 00:05:51,830
Margo:
You don't have to do this
anymore, Diamond.
124
00:05:51,830 --> 00:05:54,750
One day, when you're ready,
we're gonna help you
get out of the game.
125
00:06:02,790 --> 00:06:05,170
-You new at this, huh?
-(chuckles) Yeah.
126
00:06:05,170 --> 00:06:06,290
Is that obvious?
127
00:06:07,290 --> 00:06:08,750
Yeah, well,
I may be new at this,
128
00:06:08,750 --> 00:06:11,170
but I'll tell you what.
I'm a pro at being stonewalled.
129
00:06:11,170 --> 00:06:13,330
I got five teenagers
at home,
130
00:06:13,330 --> 00:06:15,670
all a pain in my ass.
(chuckles)
131
00:06:16,670 --> 00:06:18,250
Just got these.
132
00:06:18,250 --> 00:06:20,290
Call me anytime.
133
00:06:23,920 --> 00:06:26,710
Ain't nobody
gonna believe
you do hair.
134
00:06:26,710 --> 00:06:28,790
(both laugh)
135
00:06:31,080 --> 00:06:32,620
Brandon:
How'd it go?
136
00:06:32,620 --> 00:06:35,670
Well, there's nothing wrong
with Jesus's eyes.
137
00:06:35,670 --> 00:06:37,290
It's his brain that can't read,
138
00:06:37,290 --> 00:06:38,620
so they're giving him
these glasses
139
00:06:38,620 --> 00:06:40,290
and they're supposed to help
140
00:06:40,290 --> 00:06:41,830
his brain sort things out.
141
00:06:41,830 --> 00:06:43,920
Yeah, but they're--
they're not even working.
142
00:06:43,920 --> 00:06:46,710
I mean, I-- I st-still
can't read.
143
00:06:46,710 --> 00:06:49,290
Lena:
Honey, you have
to be patient, you know?
144
00:06:49,290 --> 00:06:51,290
The doctor said
it might take a while.
145
00:06:51,290 --> 00:06:52,670
(chuckles)
You look like a minion.
146
00:06:52,670 --> 00:06:54,170
♪ ...hard lessons ♪
147
00:06:54,170 --> 00:06:56,000
♪ I've got wounds to show ♪
148
00:06:56,000 --> 00:06:58,250
♪ But they're
starting to give up ♪
149
00:06:58,250 --> 00:06:59,710
They're--
they're giving me
a headache.
150
00:06:59,710 --> 00:07:02,120
Why don't you go ahead
and lie down, okay?
151
00:07:02,120 --> 00:07:04,080
♪ At least I still
can bend my knees ♪
152
00:07:04,080 --> 00:07:06,880
♪ Just enough for me
to stand up ♪
153
00:07:06,880 --> 00:07:08,420
(whispers)
Really, Brandon?
154
00:07:08,420 --> 00:07:11,120
-Minions are cute.
-And you're a jerk.
155
00:07:11,120 --> 00:07:13,710
♪ Has this been
a hell of a year ♪
156
00:07:13,710 --> 00:07:16,540
♪ Oh, I keep moving on ♪
157
00:07:16,540 --> 00:07:19,170
Is he... getting worse?
158
00:07:19,170 --> 00:07:22,080
-I noticed that his speech
is all messed up again.
-(cellphone buzzes)
159
00:07:22,080 --> 00:07:25,080
Lena:
Yeah, I know. I talked
to his doctor about that.
160
00:07:25,080 --> 00:07:26,580
I mean,
that's the thing with TBI.
161
00:07:26,580 --> 00:07:28,830
It's two steps forward,
one step back.
162
00:07:28,830 --> 00:07:31,330
The doctor's
not worried about it.
The only worry
163
00:07:31,330 --> 00:07:33,620
is how it will affect
Jesus's morale.
164
00:07:33,620 --> 00:07:36,460
Okay, so maybe
comparing him
165
00:07:36,460 --> 00:07:39,080
to a cartoon character
isn't very helpful.
166
00:07:39,080 --> 00:07:40,170
Sorry.
167
00:07:40,170 --> 00:07:42,000
(cellphone rings)
168
00:07:46,210 --> 00:07:48,250
-Hello?
-Monte: Did you let students
169
00:07:48,250 --> 00:07:50,210
without permission slips
take the sex ed class?
170
00:07:53,080 --> 00:07:54,670
Uh...
171
00:07:54,670 --> 00:07:57,580
Drew saw a comment
from a kid online who says
he was there.
172
00:07:57,580 --> 00:07:59,670
(sighs)
Of course he did.
173
00:07:59,670 --> 00:08:02,330
Monte:
A kid whose permission slip
we do not have.
174
00:08:02,330 --> 00:08:05,080
-(sighs)
-Drew: How many were there?
175
00:08:06,080 --> 00:08:08,120
-Who's this?
-It's Drew.
176
00:08:09,170 --> 00:08:10,750
(sighs) Umm...
177
00:08:12,040 --> 00:08:15,080
Kids without permission slips.
I think there were about six.
178
00:08:15,080 --> 00:08:16,080
-(scoffs)
-Six?
179
00:08:17,250 --> 00:08:19,080
What if this gets flagged
by the parent board
180
00:08:19,080 --> 00:08:20,380
or the department
of education?
181
00:08:20,380 --> 00:08:23,290
If there are any repercussions,
I will take full responsibility.
182
00:08:23,290 --> 00:08:26,460
N-no, you won't.
I will, because you're
on leave.
183
00:08:27,540 --> 00:08:28,830
(sighs)
184
00:08:28,830 --> 00:08:31,040
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
185
00:08:31,040 --> 00:08:35,120
♪ Tell me
what life's about ♪
186
00:08:35,120 --> 00:08:37,120
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
187
00:08:37,120 --> 00:08:38,500
♪ Come out and play ♪
188
00:08:38,500 --> 00:08:39,710
(car alarm chirps)
189
00:08:39,710 --> 00:08:41,170
♪ With me now ♪
190
00:08:46,040 --> 00:08:49,040
(chattering)
191
00:08:53,080 --> 00:08:55,080
♪ Oh-oh, oh-oh ♪
192
00:08:55,080 --> 00:08:59,000
♪ Come out
and play with me now ♪
193
00:09:03,420 --> 00:09:05,880
He kissed her?
Oh my god, I'm gonna kill him.
194
00:09:05,880 --> 00:09:10,120
Well, she kissed him,
and he didn't exactly
pull away.
195
00:09:10,120 --> 00:09:12,790
Still... it's not cool.
196
00:09:14,000 --> 00:09:15,750
Callie:
Yeah, but when
Aaron kissed me,
197
00:09:15,750 --> 00:09:18,080
I didn't pull away,
and that didn't mean anything.
198
00:09:18,080 --> 00:09:20,250
So? That's different.
199
00:09:20,250 --> 00:09:21,420
It is? Why?
200
00:09:21,420 --> 00:09:24,080
I don't know.
'Cause you're my sister.
201
00:09:24,080 --> 00:09:27,120
(music playing
on radio)
202
00:09:27,120 --> 00:09:28,880
He has been...
203
00:09:28,880 --> 00:09:31,250
kinda mad at me lately.
204
00:09:31,250 --> 00:09:33,250
He's been so preoccupied.
205
00:09:33,250 --> 00:09:36,170
Well, that's...
kind of understandable.
206
00:09:36,170 --> 00:09:38,080
I mean, you could
totally be going to jail.
207
00:09:39,120 --> 00:09:41,540
I mean...
you're not going to jail.
208
00:09:45,620 --> 00:09:48,080
Maybe he's--
he's feeling neglected.
209
00:09:48,080 --> 00:09:52,000
Maybe AJ just needs
a little bit of reassurance.
210
00:09:52,000 --> 00:09:54,210
Maybe he needs to feel
like you're still into him.
211
00:09:57,670 --> 00:10:01,380
-What if she tries to fire me?
-She can't fire you, love.
212
00:10:01,380 --> 00:10:05,620
Not while you're on leave.
It's-- it's against the law.
You could sue them.
213
00:10:05,620 --> 00:10:07,000
Well, Monte still
has the option
214
00:10:07,000 --> 00:10:09,170
not to pick up my contract,
which is coming up,
215
00:10:09,170 --> 00:10:11,290
and I'm pretty sure
that Drew is gunning
for my job
216
00:10:11,290 --> 00:10:14,120
by kissing Monte's ass,
possibly literally.
217
00:10:14,120 --> 00:10:15,960
Okay, let's be honest.
218
00:10:15,960 --> 00:10:18,620
Do you really think
she's coming on to him now?
219
00:10:18,620 --> 00:10:21,830
She's bisexual.
Drew is very handsome,
220
00:10:21,830 --> 00:10:24,330
who knows?
We know this woman
has trouble with boundaries.
221
00:10:24,330 --> 00:10:27,290
Okay, well, honestly,
I think you're being
a little paranoid.
222
00:10:27,290 --> 00:10:30,000
-Oh, really?
-I do, yeah.
223
00:10:30,000 --> 00:10:34,290
Okay. Why is Drew
leaving me off important emails
coming from his office?
224
00:10:34,290 --> 00:10:37,210
I just found out there's
a board meeting tomorrow
to discuss accreditation.
225
00:10:37,210 --> 00:10:38,920
Whether I'm
on leave or not,
226
00:10:38,920 --> 00:10:41,170
I'm in charge
of accreditation.
Drew knows that.
227
00:10:47,170 --> 00:10:48,620
I think you look cute
in your glasses.
228
00:10:48,620 --> 00:10:50,380
(chuckles)
Like Clark Kent.
229
00:10:50,380 --> 00:10:53,540
Mm-hmm. No.
You mean Urkel?
230
00:10:55,670 --> 00:10:57,080
You're gonna get better.
231
00:10:57,080 --> 00:10:59,920
Yeah, you know,
the more that p-people
say that...
232
00:11:01,040 --> 00:11:02,750
the less that I--
I believe it.
233
00:11:04,290 --> 00:11:06,750
Are you drawing again?
Can I see?
234
00:11:06,750 --> 00:11:07,790
No.
235
00:11:08,880 --> 00:11:10,120
Okay. Fine.
236
00:11:11,920 --> 00:11:15,460
-Look-- Mariana!
-Oh, this is so cool.
237
00:11:15,460 --> 00:11:17,960
Do you remember
those Magic Tree House books?
238
00:11:17,960 --> 00:11:22,040
About the tree house
that could travel back in time?
239
00:11:22,040 --> 00:11:24,460
(chuckles) Yeah.
240
00:11:24,460 --> 00:11:28,580
Yeah, those were--
were the first chapter books
that I ever read.
241
00:11:28,580 --> 00:11:31,250
You used to say
I was just like the sister.
242
00:11:31,250 --> 00:11:34,210
She was always
getting her brother
into some crazy adventure.
243
00:11:34,210 --> 00:11:38,170
-(both laugh)
-We used to always want
a magic tree house of our own.
244
00:11:38,170 --> 00:11:40,250
Jesus:
Yeah, I wish
that we had one.
245
00:11:40,250 --> 00:11:46,000
Then I-I'd go back in time
before any of this happened.
246
00:11:47,080 --> 00:11:51,500
(acoustic guitar playing)
247
00:11:57,080 --> 00:11:59,210
-Hey, sweets.
-Hey.
248
00:11:59,210 --> 00:12:01,290
Hey. Is-- is everything
all right with Callie?
249
00:12:01,290 --> 00:12:03,040
She-- she barely said a word
when she came home.
250
00:12:03,040 --> 00:12:05,080
Oh, uh, fine.
251
00:12:05,080 --> 00:12:07,380
-Girl stuff.
-Mariana.
252
00:12:09,500 --> 00:12:11,620
Okay, you didn't
hear it from me,
253
00:12:11,620 --> 00:12:13,880
but Callie saw
AJ kissing another girl.
254
00:12:13,880 --> 00:12:16,920
(sighs)
Is she okay?
Should we talk to her?
255
00:12:16,920 --> 00:12:18,330
No. You're not
supposed to know.
256
00:12:18,330 --> 00:12:20,210
-Mariana.
-They'll work it out.
257
00:12:20,210 --> 00:12:23,120
Okay, but you know
who isn't all right?
258
00:12:23,120 --> 00:12:26,210
Jesus. He needs
a project,
259
00:12:26,210 --> 00:12:27,670
you know, something
to look forward to,
260
00:12:27,670 --> 00:12:29,500
and I have an idea.
261
00:12:29,500 --> 00:12:32,580
Oh my god, your ideas scare me.
Should we be sitting down
for this one?
262
00:12:34,920 --> 00:12:39,830
Okay, so Jesus has been
watching this show
about tree houses,
263
00:12:39,830 --> 00:12:43,120
and he's actually been
designing his own sketches,
and they're really good.
264
00:12:43,120 --> 00:12:46,080
-See?
-Stef: Oh wow, look at that.
265
00:12:46,080 --> 00:12:49,960
What if we asked Gabe
to help him build one?
266
00:12:49,960 --> 00:12:52,380
Oh no, absolutely not.
Jesus is in this condition
267
00:12:52,380 --> 00:12:55,170
because of Gabe
and his nail gun.
268
00:12:55,170 --> 00:12:58,040
Okay, but Gabe wasn't there
to supervise Jesus,
269
00:12:58,040 --> 00:13:00,580
and Jesus won't have to do
any of the actual building.
270
00:13:00,580 --> 00:13:02,790
He could be like...
the architect.
271
00:13:02,790 --> 00:13:06,210
All right, all right, exactly
how do you intend to pay
for all these materials?
272
00:13:06,210 --> 00:13:07,580
We certainly
can't afford all that.
273
00:13:07,580 --> 00:13:09,500
-See, I anticipated
that question.
-Of course you did.
274
00:13:09,500 --> 00:13:14,210
What if... this was
Jesus's senior project?
275
00:13:14,210 --> 00:13:17,080
There have been juniors
that were allowed to start
their senior project early,
276
00:13:17,080 --> 00:13:20,830
and if he builds the tree house
in a park or playground,
277
00:13:20,830 --> 00:13:25,080
he could apply
for some of ABCC's
community outreach budget
278
00:13:25,080 --> 00:13:27,080
and he can fund raise
through the school.
279
00:13:27,080 --> 00:13:29,420
Well, I don't think
it's a bad idea.
280
00:13:29,420 --> 00:13:32,000
It could help Jesus
get out of his depression.
281
00:13:32,000 --> 00:13:33,830
It can help his brain
make connections.
282
00:13:34,830 --> 00:13:37,330
And the design
is pretty cool,
283
00:13:37,330 --> 00:13:39,920
but you would still need
to get faculty approval.
284
00:13:39,920 --> 00:13:42,790
Perfect. Vice-Principal.
Approved. Done.
285
00:13:42,790 --> 00:13:46,330
Honey, I'm not the acting VP.
Drew will still have
to sign off on this.
286
00:13:46,330 --> 00:13:48,290
Well, can you at least
put in a good word?
287
00:13:50,170 --> 00:13:51,790
I will do what I can.
288
00:13:51,790 --> 00:13:53,080
(door opens)
289
00:13:54,790 --> 00:13:57,960
Hey. How's basketball practice?
290
00:13:57,960 --> 00:14:00,080
Oh. We didn't have
practice today,
291
00:14:00,080 --> 00:14:03,080
so I... just played
a little pickup.
292
00:14:03,080 --> 00:14:04,170
Oh.
293
00:14:05,250 --> 00:14:09,290
Hey, so have you
given any more thought
to me adopting you?
294
00:14:09,290 --> 00:14:12,040
No pressure,
just checking in.
295
00:14:13,460 --> 00:14:14,750
I know why
you wanna adopt me.
296
00:14:17,080 --> 00:14:19,620
-Don't worry about it.
-What's that supposed to mean?
297
00:14:20,830 --> 00:14:23,250
I know Ana can't
move in here while I'm...
298
00:14:23,250 --> 00:14:25,210
-being fostered by you, so--
-Whoa, whoa, whoa,
hold on, hold on.
299
00:14:25,210 --> 00:14:28,290
That's-- that's not why
I wanna adopt you, AJ.
300
00:14:28,290 --> 00:14:32,040
I mean, sure,
it pushed me to get off my butt
and actually ask, but...
301
00:14:32,040 --> 00:14:34,290
(sighs)
I meant everything I said.
302
00:14:34,290 --> 00:14:37,620
You're family to me,
I love you, and I want
to make it official.
303
00:14:41,710 --> 00:14:43,880
Ty wants me to move in
with him when he gets out.
304
00:14:46,170 --> 00:14:47,380
Is that what you want?
305
00:14:52,330 --> 00:14:54,080
I can't say no
to my brother.
306
00:14:56,040 --> 00:14:58,830
-It's okay. I understand.
-Look, I don't wanna be
in the way.
307
00:14:58,830 --> 00:15:00,790
I-- I can go live
with another foster family,
308
00:15:00,790 --> 00:15:02,210
and I'm gonna be
18 soon, anyways, so--
309
00:15:02,210 --> 00:15:04,670
Absolutely not, AJ.
310
00:15:04,670 --> 00:15:07,210
You're the priority here.
Ana and I'll be fine.
311
00:15:07,210 --> 00:15:09,710
-You sure?
-Yes.
312
00:15:11,040 --> 00:15:14,120
All right. I'm gonna
go get a shower.
313
00:15:15,540 --> 00:15:19,000
Okay. I gotta get to work.
Dinner's in the fridge.
314
00:15:23,170 --> 00:15:26,250
-Hey.
-Hey. Is AJ here?
315
00:15:26,250 --> 00:15:28,580
Yeah, I think
he just hopped
in the shower,
316
00:15:28,580 --> 00:15:30,710
but feel free
to hang out.
317
00:15:30,710 --> 00:15:32,170
Great. Thanks.
318
00:15:35,380 --> 00:15:37,120
(shower running)
319
00:15:59,210 --> 00:16:01,880
-Whoa! What the--
-It's just me. It's just me.
320
00:16:01,880 --> 00:16:03,670
Oh god.
I almost decked you.
321
00:16:03,670 --> 00:16:06,040
Sorry. Mike let me in
when he was leaving.
322
00:16:06,040 --> 00:16:08,460
-I thought--
-Are you sure he's gone?
What if he comes back?
323
00:16:08,460 --> 00:16:10,500
I don't know.
It seemed like--
324
00:16:10,500 --> 00:16:13,080
I'm just...
trying to take a shower.
325
00:16:15,250 --> 00:16:17,040
I'm sorry I ruined
that for you.
326
00:16:20,880 --> 00:16:24,040
Hey, look, I didn't mean
to be a jerk. You just--
you caught me by surprise.
327
00:16:24,040 --> 00:16:26,040
-(mutters) Yeah.
-Come on. I'm sorry.
328
00:16:26,040 --> 00:16:27,500
Can you move please?
I just wanna go home.
329
00:16:27,500 --> 00:16:29,670
Why are you being like this?
I just said I'm sorry.
330
00:16:29,670 --> 00:16:30,960
Why are you
being like this?
331
00:16:33,210 --> 00:16:35,750
-Please just let me leave.
-No. I don't want you to.
332
00:16:38,330 --> 00:16:40,210
Fine. Go.
333
00:16:42,080 --> 00:16:45,670
(soft rock music playing)
334
00:16:50,040 --> 00:16:51,170
Are we okay?
335
00:16:58,250 --> 00:16:59,500
(sighs)
336
00:17:02,960 --> 00:17:04,420
I know I've been...
337
00:17:05,790 --> 00:17:08,210
wrapped up
in my own world lately.
338
00:17:12,080 --> 00:17:15,290
And you're right.
I haven't been paying
enough attention to you.
339
00:17:15,290 --> 00:17:17,000
Callie, I'm not a kid.
I don't...
340
00:17:18,500 --> 00:17:20,380
need attention.
I just want you to...
341
00:17:20,380 --> 00:17:22,120
♪ To put our heart ♪
342
00:17:22,120 --> 00:17:24,290
-...be like...
-♪ Up to the sun ♪
343
00:17:24,290 --> 00:17:27,460
...here with me,
when we're together.
344
00:17:27,460 --> 00:17:30,250
-♪ Burning in your arms ♪
-Well, I'm here now.
345
00:17:30,250 --> 00:17:33,920
♪ Like all the others,
come and gone ♪
346
00:17:33,920 --> 00:17:36,880
♪ ♪
347
00:17:36,880 --> 00:17:38,750
I told Mike
I don't wanna get adopted.
348
00:17:41,790 --> 00:17:43,040
♪ Darling ♪
349
00:17:43,040 --> 00:17:44,120
How'd he take it?
350
00:17:45,620 --> 00:17:46,670
♪ Darling ♪
351
00:17:46,670 --> 00:17:47,790
He was cool.
352
00:17:50,120 --> 00:17:52,040
Tried to act like
it didn't bother him.
353
00:17:54,120 --> 00:17:57,500
I feel bad, though,
'cause he's done a lot for me.
354
00:18:00,170 --> 00:18:03,540
I can't abandon my brother.
I don't wanna hurt
either of them.
355
00:18:06,250 --> 00:18:08,710
♪ Ooh... ♪
356
00:18:08,710 --> 00:18:13,000
Hey, when my birth-dad...
357
00:18:13,000 --> 00:18:16,670
showed up in my life,
I had to make a choice...
358
00:18:19,120 --> 00:18:23,170
and I chose
what felt like home.
359
00:18:24,290 --> 00:18:25,920
And I didn't want
to hurt Robert,
360
00:18:25,920 --> 00:18:29,250
but sometimes we...
361
00:18:29,250 --> 00:18:31,670
just have to do
what is right for us.
362
00:18:34,250 --> 00:18:35,960
And Robert was fine.
363
00:18:39,250 --> 00:18:40,670
And Mike will be too.
364
00:19:13,210 --> 00:19:14,000
Oh.
365
00:19:17,250 --> 00:19:20,210
(sighs)
366
00:19:20,210 --> 00:19:24,330
Hey. You haven't
seen my good sneakers
around here, have you?
367
00:19:24,330 --> 00:19:26,420
'Cause Grace
is gonna be here,
I think, any minute.
368
00:19:28,040 --> 00:19:30,210
Forget the shoes.
369
00:19:30,210 --> 00:19:33,120
You need to lose
the animal print
before you get friend-zoned.
370
00:19:33,120 --> 00:19:37,540
What's wrong with my shirt?
It's got a bunch of tiny,
little foxes on it. See?
371
00:19:40,380 --> 00:19:42,040
I'll change.
372
00:19:42,040 --> 00:19:46,080
-What's that?
-Umm, it's the letter
373
00:19:46,080 --> 00:19:49,290
that Emma wrote to Jesus.
374
00:19:50,920 --> 00:19:53,210
-And what are you doing with it?
-Well, Jesus didn't read it,
375
00:19:53,210 --> 00:19:57,500
because he-- he can't,
and Emma didn't want
anyone else finding it.
376
00:19:57,500 --> 00:19:59,960
So, why doesn't
she just tell him?
377
00:19:59,960 --> 00:20:02,290
Well, she realized that
with everything else going on,
378
00:20:02,290 --> 00:20:05,170
-it-- it was
gonna be too much.
-Okay, well...
379
00:20:05,170 --> 00:20:08,670
I don't think that
she should be putting you
in the middle of this.
380
00:20:08,670 --> 00:20:11,580
And for your sake,
I hope that he never finds out
that you knew all along.
381
00:20:16,080 --> 00:20:18,210
Thank you.
382
00:20:18,210 --> 00:20:20,880
-Hey.
-Hey, they told me
you were coming.
383
00:20:20,880 --> 00:20:22,620
I was the responding officer.
384
00:20:22,620 --> 00:20:25,290
A john roughed up the girl
in a motel room.
385
00:20:25,290 --> 00:20:27,460
-(sighs)
Did you get the john?
-Yeah, he's in custody.
386
00:20:27,460 --> 00:20:29,330
We're gonna
have to take her in
after she gets checked out.
387
00:20:29,330 --> 00:20:32,290
-For what?
-Possession.
Found codeine in her purse.
388
00:20:32,290 --> 00:20:35,250
-(sighs)
-Yup. (sighs)
389
00:20:35,250 --> 00:20:37,080
(whispers)
Okay, thank you.
390
00:20:42,210 --> 00:20:44,920
-Hey. Can I have
a moment, please?
-Sure.
391
00:20:58,250 --> 00:21:00,330
You-- you wanna tell me
what happened?
392
00:21:01,500 --> 00:21:02,540
This...
393
00:21:04,210 --> 00:21:06,830
This... guy paid me...
394
00:21:08,120 --> 00:21:09,750
120 bucks...
395
00:21:10,960 --> 00:21:12,120
which means he can...
396
00:21:13,750 --> 00:21:15,620
basically do
whatever he wants.
397
00:21:17,120 --> 00:21:19,080
We were drinking
some lean.
398
00:21:20,120 --> 00:21:21,080
What's that, honey?
399
00:21:22,620 --> 00:21:24,460
Soda and cough syrup.
400
00:21:26,000 --> 00:21:29,710
He drunk way too much,
got all tweaked out.
401
00:21:31,920 --> 00:21:33,880
And he got
real aggressive...
402
00:21:35,080 --> 00:21:37,080
and he was hurting me.
(breathes shakily)
403
00:21:38,710 --> 00:21:41,000
And... when I tried to...
404
00:21:42,330 --> 00:21:45,460
fight him off,
he just...
405
00:21:45,460 --> 00:21:47,170
started throwing punches...
406
00:21:50,290 --> 00:21:53,080
kept... yelling
that I was his bitch.
407
00:21:54,380 --> 00:21:56,210
Then the cops came.
408
00:21:57,380 --> 00:21:59,460
Someone at the motel
must've called 'em.
409
00:22:03,500 --> 00:22:05,000
I'm glad you called me.
410
00:22:06,830 --> 00:22:09,250
Russell gonna be mad
as hell I got busted.
411
00:22:10,460 --> 00:22:12,210
Probably beat me worse.
412
00:22:16,250 --> 00:22:18,120
(crying)
413
00:22:18,120 --> 00:22:20,380
I can't do this anymore.
414
00:22:22,580 --> 00:22:25,000
I want out of this, but...
415
00:22:27,170 --> 00:22:28,960
if I try to leave...
416
00:22:30,290 --> 00:22:31,460
he'll kill me.
417
00:22:31,460 --> 00:22:33,710
Okay, well, listen,
we're gonna protect you.
418
00:22:33,710 --> 00:22:35,580
Do you hear me?
If you help us build a case
419
00:22:35,580 --> 00:22:37,500
against your pimp,
against Russell,
420
00:22:37,500 --> 00:22:38,960
we're gonna
put him behind bars
421
00:22:38,960 --> 00:22:40,250
where he can't hurt you
ever again.
422
00:22:40,250 --> 00:22:42,670
But they said--
423
00:22:42,670 --> 00:22:45,120
they said they were
sending me to juvie.
424
00:22:45,120 --> 00:22:49,830
-Mm-hmm.
-And... he got members
of his gang in there,
425
00:22:49,830 --> 00:22:52,750
and they'll--
they'll jump me for sure,
426
00:22:52,750 --> 00:22:55,540
especially if they think
I'm trying to roll over on him.
427
00:22:56,710 --> 00:22:58,080
I'm not safe anywhere.
428
00:23:08,250 --> 00:23:09,460
(sighs)
429
00:23:11,080 --> 00:23:12,120
-Thank you.
-Mm-hmm.
430
00:23:13,580 --> 00:23:15,960
(whispers)
This is tougher
than I thought.
431
00:23:15,960 --> 00:23:21,120
These girls are so young,
they're so broken, and there's
so many of them.
432
00:23:21,120 --> 00:23:24,790
Well, you know,
get one girl off the street,
that's something, right?
433
00:23:26,040 --> 00:23:27,420
(sighs)
434
00:23:27,420 --> 00:23:31,080
You should go home, man.
You've been here all night.
Thank you.
435
00:23:31,080 --> 00:23:34,380
It's not like it's a rush.
I don't have anyone
to go home to,
436
00:23:34,380 --> 00:23:36,210
and AJ's hardly
ever there anymore.
437
00:23:36,210 --> 00:23:39,080
Well, what about Ana?
She's moving in, right?
438
00:23:39,080 --> 00:23:41,080
-Uh, no.
-What?
439
00:23:41,080 --> 00:23:43,080
AJ doesn't want me
to adopt him.
440
00:23:43,080 --> 00:23:45,170
He's got his mind set
on moving in with his brother
441
00:23:45,170 --> 00:23:46,710
when he gets out
of prison, so--
442
00:23:46,710 --> 00:23:48,420
Ah. I'm sorry, man.
443
00:23:48,420 --> 00:23:50,290
I know how much
you care about him.
444
00:23:50,290 --> 00:23:54,000
Well, I gotta be honest.
I'm a little mad at AJ
myself these days.
445
00:23:54,000 --> 00:23:56,750
-Why?
-(chuckles)
446
00:23:56,750 --> 00:24:00,460
Callie apparently saw
AJ kissing another girl.
447
00:24:00,460 --> 00:24:03,710
Well, contrary to your belief,
I think that it's Callie
448
00:24:03,710 --> 00:24:05,750
that's getting hurt
in this relationship, not AJ.
449
00:24:09,250 --> 00:24:11,120
Mariana:
Don't worry.
It's Saturday. No one's here.
450
00:24:11,120 --> 00:24:14,710
Good, 'cause I look
like a... dork.
451
00:24:14,710 --> 00:24:16,580
No, you don't.
452
00:24:16,580 --> 00:24:19,580
Think of your helmet and glasses
as a fashion statement.
453
00:24:19,580 --> 00:24:21,210
You're basically a hipster
without even trying.
454
00:24:21,210 --> 00:24:23,750
(scoffs)
Why are you wearing
your glasses?
455
00:24:25,080 --> 00:24:27,580
-Just felt like it.
-Boy: Jesus!
456
00:24:27,580 --> 00:24:29,000
What's up, bro?
457
00:24:30,170 --> 00:24:31,620
When are you
coming back to school?
458
00:24:32,710 --> 00:24:34,080
Soon. Soon.
459
00:24:34,080 --> 00:24:37,960
You-- you guys are winning
the meeting today?
460
00:24:37,960 --> 00:24:39,420
Boy:
You mean the meet?
461
00:24:39,420 --> 00:24:41,960
Yeah, yeah, we're up
by a couple points,
462
00:24:41,960 --> 00:24:44,290
but we actually
gotta head back.
463
00:24:44,290 --> 00:24:46,790
It was good seeing you, dude.
And the shades are dope.
464
00:24:46,790 --> 00:24:47,790
Okay.
465
00:24:49,170 --> 00:24:50,170
You ready to do this?
466
00:24:51,330 --> 00:24:52,380
You're gonna be great.
467
00:24:55,250 --> 00:24:56,380
(knocks on door)
468
00:24:56,380 --> 00:24:58,210
Hi, Drew,
are you ready for us?
469
00:24:58,210 --> 00:24:59,830
Yes, come on in.
470
00:25:01,210 --> 00:25:04,580
You must be Jesus.
Nice to meet you.
471
00:25:04,580 --> 00:25:06,120
Please, take a seat.
472
00:25:06,120 --> 00:25:08,380
Thank you
for seeing us
on a Saturday.
473
00:25:08,380 --> 00:25:12,120
Oh, no worries.
Had to come in for a parent
board meeting anyway.
474
00:25:13,120 --> 00:25:15,000
Well, let's hear it.
475
00:25:25,290 --> 00:25:27,960
-Is this a tree house?
-Yes.
476
00:25:29,120 --> 00:25:30,960
I want to...
477
00:25:33,830 --> 00:25:35,380
to build it.
478
00:25:45,290 --> 00:25:48,540
-By the way,
me and AJ are good now.
-You finally talk to him?
479
00:25:48,540 --> 00:25:50,290
Yeah, we just needed
to reconnect.
480
00:25:50,290 --> 00:25:53,580
-You mean hook up.
Oh, you nasty. I like it.
-(car approaches)
481
00:25:53,580 --> 00:25:55,250
-(laughs)
-(engine stops)
482
00:25:55,250 --> 00:25:58,120
-(car doors open, close)
-Your mom's here.
483
00:26:00,960 --> 00:26:02,500
(sighs)
484
00:26:02,500 --> 00:26:05,330
-Who's that girl?
-I don't know.
485
00:26:06,830 --> 00:26:09,250
Hey. Thank you so much
for doing this on such
short notice.
486
00:26:09,250 --> 00:26:11,120
-Thank Rita.
-Okay.
487
00:26:11,120 --> 00:26:12,210
So, you're Diamond.
488
00:26:14,040 --> 00:26:15,210
Yeah.
489
00:26:27,250 --> 00:26:29,790
(whispers)
I don't appreciate
being left off emails.
490
00:26:29,790 --> 00:26:32,170
-What are you talking about?
-(sighs)
491
00:26:32,170 --> 00:26:34,290
Kim had to inform me
about today's meeting.
492
00:26:34,290 --> 00:26:36,580
She thought
it was a little odd
that I wasn't CC'ed.
493
00:26:37,750 --> 00:26:39,250
I'm sure
it was a mistake.
494
00:26:40,920 --> 00:26:43,210
No one purposefully
left you off.
495
00:26:43,210 --> 00:26:45,250
Why wouldn't
we want you here?
496
00:26:46,960 --> 00:26:49,670
I don't know.
It doesn't feel
like a mistake.
497
00:26:49,670 --> 00:26:52,290
Lauren:
Everybody please
take your seats.
498
00:26:52,290 --> 00:26:55,170
Before we talk
about accreditation,
499
00:26:55,170 --> 00:26:58,000
I would like to...
(sighs)
500
00:26:59,960 --> 00:27:01,880
address a complaint
that I received
501
00:27:01,880 --> 00:27:04,580
from a concerned parent
about a school-sponsored
502
00:27:04,580 --> 00:27:08,210
gay sex education class
their daughter attended.
503
00:27:10,540 --> 00:27:14,880
That class was not--
was not affiliated
with Anchor Beach.
504
00:27:14,880 --> 00:27:18,580
As a concerned parent,
not vice-principal,
505
00:27:18,580 --> 00:27:22,580
I organized
an LGBT sex ed class
off campus
506
00:27:22,580 --> 00:27:26,120
to educate those kids
who were being left out,
my son included.
507
00:27:26,120 --> 00:27:29,210
Well, then why
were Anchor Beach
permission slips required?
508
00:27:30,250 --> 00:27:33,500
I insisted Lena get them
for exactly this reason,
509
00:27:33,500 --> 00:27:36,250
to prevent
any parental backlash.
510
00:27:36,250 --> 00:27:38,750
Lena:
Some kids showed up
afraid of the consequences
511
00:27:38,750 --> 00:27:40,290
of outting themselves
to their parents
512
00:27:40,290 --> 00:27:42,210
if they asked them
to sign a permission slip.
513
00:27:42,210 --> 00:27:44,670
And I understand
where Lena was coming from.
514
00:27:44,670 --> 00:27:48,080
All these students wanted
was to attend a basic
sex education class,
515
00:27:48,080 --> 00:27:51,080
not much different
from the one we offer to
all our other students.
516
00:27:51,080 --> 00:27:53,920
Yes, but I--
I accept full responsibility.
517
00:27:53,920 --> 00:27:57,120
Well, this doesn't
really fall on you, Lena.
518
00:27:57,120 --> 00:27:59,250
I mean, it's one thing
if you, as a parent,
519
00:27:59,250 --> 00:28:01,080
want to organize
an event off-campus,
520
00:28:01,080 --> 00:28:03,210
but to require...
521
00:28:03,210 --> 00:28:08,210
a permission slip from ABCC,
that implicates the school.
522
00:28:08,210 --> 00:28:10,040
So, really, it's...
523
00:28:11,080 --> 00:28:12,000
It's on Monte.
524
00:28:14,460 --> 00:28:17,710
Monte was only trying
to protect Anchor Beach.
525
00:28:17,710 --> 00:28:21,250
Well, perhaps if this wasn't
an accreditation year,
526
00:28:21,250 --> 00:28:23,170
we could look
the other way, but...
527
00:28:24,170 --> 00:28:26,170
we've discussed it,
and we feel we need
528
00:28:26,170 --> 00:28:28,960
to get ahead of things,
and show the board of education
529
00:28:28,960 --> 00:28:31,040
that we are taking
the appropriate action.
530
00:28:31,040 --> 00:28:33,670
-Which is?
-We're asking you to resign.
531
00:28:42,170 --> 00:28:45,290
Ugh. I felt terrible.
532
00:28:45,290 --> 00:28:48,000
Tried to talk to her
after the meeting,
she wouldn't even look at me.
533
00:28:48,000 --> 00:28:49,250
Not that
I could blame her.
534
00:28:49,250 --> 00:28:52,080
I mean, I guess
I feel sorry for her,
but she made a bad call,
535
00:28:52,080 --> 00:28:53,540
It's not
the first time, either.
536
00:28:55,080 --> 00:28:57,000
Who's-- who's
gonna be replacing her?
537
00:28:57,000 --> 00:28:58,880
(humphs)
Well, we don't know yet,
538
00:28:58,880 --> 00:29:01,670
but Drew's gonna cover
both jobs for now.
539
00:29:01,670 --> 00:29:05,080
You should've seen
his face at the meeting.
He was shell-shocked.
540
00:29:05,080 --> 00:29:07,960
I told him I would try
to come back as soon
as I can to help, but--
541
00:29:07,960 --> 00:29:11,080
Well-- well,
maybe they're finally
gonna make you principal.
542
00:29:11,080 --> 00:29:13,670
Oh. Pfft. Yeah, well,
I don't think I even want it,
not like this.
543
00:29:13,670 --> 00:29:15,000
(footsteps approach)
544
00:29:15,000 --> 00:29:17,040
-(Callie groans)
-Well-- hey, love.
545
00:29:17,040 --> 00:29:20,080
-How was the rest
of your afternoon?
-It was good, fine.
546
00:29:20,080 --> 00:29:23,500
We had to find a new place
to get signatures, though.
547
00:29:23,500 --> 00:29:26,290
We got everyone
that shops there,
and they all know to avoid us.
548
00:29:26,290 --> 00:29:29,040
-(laughs)
-Who's this Diamond girl?
549
00:29:30,250 --> 00:29:32,420
-Diamond?
-Keep an eye out
for her, would you?
550
00:29:32,420 --> 00:29:34,960
She's-- she's a good girl,
and she's had a bit
of a rough time.
551
00:29:34,960 --> 00:29:36,670
Why don't you go ahead
and get washed up for dinner?
552
00:29:36,670 --> 00:29:39,250
-Maybe come help us.
-(clears throat) Nah.
553
00:29:39,250 --> 00:29:41,250
(laughs)
554
00:29:41,250 --> 00:29:43,620
(game announcer
speaking on TV)
555
00:29:43,620 --> 00:29:45,960
Hey, so...
I've been thinking.
556
00:29:47,960 --> 00:29:50,790
Ana and Isabelle can take
the one-bedroom down the hall.
557
00:29:50,790 --> 00:29:52,080
That way
they'll be close by,
558
00:29:52,080 --> 00:29:53,790
but technically
not living here.
559
00:29:53,790 --> 00:29:55,290
And then,
when Ty gets out,
560
00:29:55,290 --> 00:29:57,120
you guys move
into the one-bedroom
561
00:29:57,120 --> 00:30:00,040
-and Ana and Isabelle
move in with me.
-Uh...
562
00:30:01,380 --> 00:30:04,420
I don't think Ty and I
are gonna be able to afford
a place like that.
563
00:30:04,420 --> 00:30:08,460
You know, I can pay
the rent till you guys
get on your feet.
564
00:30:08,460 --> 00:30:12,290
I mean, I-- I've been
saving the money the state
sends for fostering you,
565
00:30:12,290 --> 00:30:14,080
I was gonna give it
to you anyway.
566
00:30:15,330 --> 00:30:17,920
Now I can use it
for this.
567
00:30:17,920 --> 00:30:20,120
I mean, that is
if you want me to.
568
00:30:22,460 --> 00:30:26,000
(laughs)
I'll take that as a yes.
569
00:30:26,000 --> 00:30:28,330
-Yes.
-All right.
570
00:30:36,710 --> 00:30:38,330
Hey, everything okay
with Callie?
571
00:30:39,500 --> 00:30:43,080
-You two still a thing?
-Yeah. Why?
572
00:30:52,040 --> 00:30:53,500
So, are you
settling in okay?
573
00:30:53,500 --> 00:30:55,620
Everyone's
being nice to you?
574
00:30:55,620 --> 00:30:57,080
They're all right.
575
00:30:59,250 --> 00:31:01,250
Well, Daphne's good people...
576
00:31:01,250 --> 00:31:04,710
(clears throat)
you know, if you ever need
anyone to talk to or anything.
577
00:31:04,710 --> 00:31:08,540
The girls were saying
that you're Stef's kid,
578
00:31:08,540 --> 00:31:12,830
-and you was in G.U.
-Yeah. And she and her wife
579
00:31:12,830 --> 00:31:16,170
-adopted me and my brother.
-So, Stef's a lez.
580
00:31:16,170 --> 00:31:19,790
That's what I thought
with that hair and all.
581
00:31:19,790 --> 00:31:23,670
Yeah, you're really lucky
that Stef got you into G.U.
582
00:31:23,670 --> 00:31:26,290
It's a big deal.
583
00:31:26,290 --> 00:31:28,960
Yeah. I know.
584
00:31:30,380 --> 00:31:31,380
(clears throat)
585
00:31:39,750 --> 00:31:43,460
Hey, honey. Umm...
586
00:31:43,460 --> 00:31:47,750
So, I spoke with Drew,
and he's not going to approve
Jesus's senior project.
587
00:31:49,210 --> 00:31:52,790
-Wait. Why not?
-Well, he loved the idea,
588
00:31:52,790 --> 00:31:56,290
but... he's just not convinced
that Jesus will--
589
00:31:56,290 --> 00:31:58,170
will be a senior next year
590
00:31:58,170 --> 00:32:00,580
or even if he'll be back
at Anchor Beach at all.
591
00:32:00,580 --> 00:32:04,040
He thinks...
we might have to send him
to a special school.
592
00:32:06,420 --> 00:32:08,920
Well, he's getting better.
Isn't he?
593
00:32:08,920 --> 00:32:11,750
He is, but with TBI's
there can be setbacks.
594
00:32:11,750 --> 00:32:15,170
I mean, he's--
he can't read right now,
he's missing a lot of school.
595
00:32:15,170 --> 00:32:18,170
Okay, well, what if he goes
to summer school to catch up?
596
00:32:18,170 --> 00:32:20,250
(sighs)
Maybe, if he can,
597
00:32:20,250 --> 00:32:22,120
but we--
but we just don't know yet.
598
00:32:22,120 --> 00:32:23,880
You can't tell him
this right now.
599
00:32:23,880 --> 00:32:25,120
It'll crush him even more.
600
00:32:26,380 --> 00:32:28,380
I know.
601
00:32:28,380 --> 00:32:31,210
I just got his hopes up,
and now I have to let him
down again.
602
00:32:35,920 --> 00:32:38,500
(people chattering)
603
00:32:57,210 --> 00:33:00,830
-Thirteen, actually.
-Um, can I use the bathroom?
604
00:33:00,830 --> 00:33:04,290
-Yeah, I have
to take you, though.
-I'll take her.
605
00:33:14,080 --> 00:33:15,830
Hey, yeah,
so listen.
606
00:33:25,750 --> 00:33:27,330
(door locks)
607
00:33:30,210 --> 00:33:31,380
(clears throat)
608
00:33:34,380 --> 00:33:36,080
(breathes shakily)
609
00:33:42,210 --> 00:33:45,920
(phone clicking)
610
00:33:45,920 --> 00:33:48,040
(phone rings)
611
00:33:48,040 --> 00:33:49,670
-Russell: Who's this?
-Daddy?
612
00:33:51,170 --> 00:33:53,580
-It's me, Diamond.
-What happened?
Where the hell you been?
613
00:33:53,580 --> 00:33:56,330
I know, Daddy.
I'm sorry.
614
00:33:56,330 --> 00:34:01,210
This john went all crazy on me,
and someone called the cops.
615
00:34:02,500 --> 00:34:05,920
-I-- I got arrested.
-You idiot. (sighs)
616
00:34:09,080 --> 00:34:11,120
Don't be mad, Daddy.
617
00:34:12,290 --> 00:34:14,920
-Please?
-Yo, whose phone
are you calling me from?
618
00:34:14,920 --> 00:34:18,000
It's a... cop's daughter.
619
00:34:18,000 --> 00:34:20,290
She-- she helps out
at the home--
620
00:34:20,290 --> 00:34:22,040
the group home
they put me in.
621
00:34:22,040 --> 00:34:23,620
You're calling me
from a cop's phone?
622
00:34:23,620 --> 00:34:26,080
-You stupid?
How stupid are you?
-No.
623
00:34:26,080 --> 00:34:28,920
It-- it ain't
a cop's phone.
624
00:34:28,920 --> 00:34:30,290
It's her daughter's.
625
00:34:31,710 --> 00:34:34,250
Wait, wait, so you're
in a group home?
626
00:34:34,250 --> 00:34:36,580
Yeah.
627
00:34:36,580 --> 00:34:39,170
(chuckles)
They ain't got me
locked up or nothing.
628
00:34:41,120 --> 00:34:42,960
You can come get me.
629
00:34:49,750 --> 00:34:51,080
Please, Daddy.
630
00:34:54,210 --> 00:34:56,620
-I love you.
-Hey, listen to me.
631
00:34:56,620 --> 00:34:58,880
I love you too, right?
632
00:34:58,880 --> 00:35:00,830
But you know
what you gotta do, right,
633
00:35:00,830 --> 00:35:03,670
to get back with me,
for messing up my money?
634
00:35:05,670 --> 00:35:07,290
You gotta bring me
one of those girls, baby.
635
00:35:11,170 --> 00:35:14,420
Guess what?
Drew approved
your senior project.
636
00:35:14,420 --> 00:35:16,960
Wait, really?
No-- no way.
637
00:35:16,960 --> 00:35:19,420
Well, kind of.
638
00:35:19,420 --> 00:35:21,250
He said it needed
to be both of our projects,
639
00:35:21,250 --> 00:35:23,460
because it was
so expensive and all.
640
00:35:23,460 --> 00:35:27,880
Y-you want this
to be your... project?
641
00:35:27,880 --> 00:35:29,380
Yeah. Why not?
642
00:35:29,380 --> 00:35:32,790
I can be, like,
the project manager,
643
00:35:32,790 --> 00:35:35,210
and you know I'm very good
at bossing people around.
644
00:35:35,210 --> 00:35:37,540
-(chuckles)
-And that way
we can be done
645
00:35:37,540 --> 00:35:39,080
and not have
to worry about it next year
646
00:35:39,080 --> 00:35:40,210
when everyone else
is freaking out.
647
00:35:45,540 --> 00:35:49,170
-Thank you.
-Now all we need to do
is get Gabe onboard.
648
00:35:51,290 --> 00:35:52,080
What's that?
649
00:35:53,710 --> 00:35:56,960
It's, uh,
The Magic Tree House.
650
00:35:56,960 --> 00:36:00,170
The one where
they go to the Ice Age.
I found it in the attic.
651
00:36:11,880 --> 00:36:12,880
Umm...
652
00:36:14,330 --> 00:36:15,330
Do you wanna...
653
00:36:16,380 --> 00:36:17,750
read it to me?
654
00:36:25,290 --> 00:36:28,120
"One summer day
in Frog Creek, Pennsylvania,
655
00:36:28,120 --> 00:36:30,920
a mysterious tree house
appeared in the woods."
656
00:36:32,120 --> 00:36:34,620
(chuckles)
"Eight-year-old Jack
657
00:36:34,620 --> 00:36:36,380
"and his
seven-year-old sister, Annie,
658
00:36:36,380 --> 00:36:38,040
climbed into the tree house."
659
00:36:43,040 --> 00:36:45,880
-Stef: Hey, love.
-What are you doing here?
660
00:36:45,880 --> 00:36:48,330
Oh, you know,
just in the neighborhood.
661
00:36:48,330 --> 00:36:52,000
Okay. Hey. Okay?
662
00:36:52,000 --> 00:36:55,250
-Callie: Yeah.
-Stef: Hey, Diamond.
How are ya?
663
00:36:55,250 --> 00:36:57,830
-Everything okay at G.U.?
-Yeah, it's good.
664
00:36:57,830 --> 00:37:01,290
-Stef: Good.
-Thanks for getting me in.
665
00:37:03,580 --> 00:37:07,250
-I know I'm really lucky, so--
-It's no problem.
666
00:37:07,250 --> 00:37:09,040
No problem.
667
00:37:10,380 --> 00:37:14,960
Uh, any more thoughts
on helping us get Russell
off the street?
668
00:37:16,580 --> 00:37:18,250
Yeah. I'll do it.
669
00:37:18,250 --> 00:37:20,120
That's good.
I'm really happy
to hear that.
670
00:37:21,170 --> 00:37:22,380
You're not just
saving yourself.
671
00:37:22,380 --> 00:37:24,170
You know,
you're gonna save
a lot of girls.
672
00:37:26,250 --> 00:37:28,880
I'll go with you
into the station tomorrow,
talk to the team, all right?
673
00:37:28,880 --> 00:37:30,670
Mmm. Okay.
674
00:37:30,670 --> 00:37:34,170
I should probably go
and get some more signatures.
675
00:37:34,170 --> 00:37:37,080
I'm not-- I'm not doing
too good, so...
676
00:37:37,080 --> 00:37:40,380
-All right. Got it.
I'll see you tomorrow.
-Yeah.
677
00:37:40,380 --> 00:37:43,710
(Cristina singing)
678
00:37:48,500 --> 00:37:50,750
You have
a very pretty
singing voice.
679
00:37:50,750 --> 00:37:53,460
(laughs)
Girl, tell me something
I don't know.
680
00:37:53,460 --> 00:37:57,330
No, for real.
You could be big-time.
681
00:37:58,790 --> 00:38:00,500
I definitely
see that for you.
682
00:38:01,500 --> 00:38:04,120
I actually know
a music producer.
683
00:38:04,120 --> 00:38:08,120
My boyfriend.
He came up in the hood
with Kendrick.
684
00:38:08,120 --> 00:38:11,460
-Wow.
-He could probably hook you up
with a record deal or something.
685
00:38:11,460 --> 00:38:13,040
-Seriously?
-Yeah.
686
00:38:13,040 --> 00:38:14,080
-No way.
-For real.
687
00:38:14,080 --> 00:38:16,330
What? Oh, that's--
okay, that's dope.
688
00:38:16,330 --> 00:38:19,420
-(girls chattering)
-What do you think of her?
689
00:38:21,080 --> 00:38:22,620
I think
she's gonna be okay.
690
00:38:23,880 --> 00:38:26,250
I could've ended up
like her
691
00:38:26,250 --> 00:38:28,120
or any of these girls
692
00:38:28,120 --> 00:38:29,830
if you hadn't rescued
me and Jude.
693
00:38:29,830 --> 00:38:31,710
You guys were always
meant to be our kids.
694
00:38:31,710 --> 00:38:34,210
You know?
I love you.
695
00:38:34,210 --> 00:38:36,250
-Oh, I love you too.
-(kissing)
696
00:38:36,250 --> 00:38:40,250
(soft rock music playing)
697
00:38:40,250 --> 00:38:41,420
(phone clicking)
698
00:38:41,420 --> 00:38:43,540
♪ I had a dream ♪
699
00:38:43,540 --> 00:38:47,500
♪ That when I woke up,
you were finally there ♪
700
00:38:50,960 --> 00:38:53,170
♪ And I believed ♪
701
00:38:53,170 --> 00:38:55,790
♪ That all the hours
turned to minutes ♪
702
00:38:55,790 --> 00:38:57,380
♪ It's not fair ♪
703
00:39:00,210 --> 00:39:04,170
♪ And when I turned to look
at where you should've been ♪
704
00:39:04,170 --> 00:39:05,880
♪ I started drifting ♪
705
00:39:07,120 --> 00:39:08,580
(phone rings)
706
00:39:08,580 --> 00:39:10,500
-(error tones)
-Operator: We're sorry.
707
00:39:10,500 --> 00:39:13,250
You've reached a number
that is no longer in service.
708
00:39:13,250 --> 00:39:16,210
-(clicks)
-♪ That there was
something missing ♪
709
00:39:19,000 --> 00:39:22,290
So, I didn't want
to say this over the phone,
710
00:39:22,290 --> 00:39:24,420
and I probably shouldn't
be talking about it at all,
711
00:39:24,420 --> 00:39:28,210
but... it wasn't
a parent who told Lauren
about the sex ed class.
712
00:39:28,210 --> 00:39:30,120
There actually
wasn't even a complaint.
713
00:39:30,120 --> 00:39:33,210
Okay, well,
so then how did Lauren
find out about it then?
714
00:39:34,290 --> 00:39:38,290
-Drew.
-Drew told Lauren.
715
00:39:38,290 --> 00:39:39,170
Why?
716
00:39:41,290 --> 00:39:42,960
Guess who they're making
interim principal.
717
00:39:42,960 --> 00:39:44,620
(sighs)
718
00:39:44,620 --> 00:39:46,540
♪ Turn the key ♪
719
00:39:46,540 --> 00:39:48,000
♪ I try, I try ♪
720
00:39:48,000 --> 00:39:49,250
Callie:
Thought you
might be here.
721
00:39:49,250 --> 00:39:51,250
♪ To drive away
into the night ♪
722
00:39:51,250 --> 00:39:53,040
I can be
pretty sporty, too.
723
00:39:54,080 --> 00:39:55,290
♪ Try to keep ♪
724
00:39:55,290 --> 00:39:56,580
(grunts)
725
00:39:56,580 --> 00:39:59,000
-♪ I try to keep
between the lines ♪
-That's a good shot.
726
00:39:59,000 --> 00:40:00,120
♪ And out of sight ♪
727
00:40:00,120 --> 00:40:03,170
(distant chattering)
728
00:40:03,170 --> 00:40:05,880
♪ And when I looked
beside me where you
should've been ♪
729
00:40:05,880 --> 00:40:08,620
Did-- did you see me
kiss Dawn?
730
00:40:12,580 --> 00:40:15,330
♪ I tried to stare
into your eyes and realized ♪
731
00:40:15,330 --> 00:40:18,420
-Why didn't you say anything?
-Because...
732
00:40:19,620 --> 00:40:21,250
♪ And if I stayed ♪
733
00:40:21,250 --> 00:40:24,080
When Aaron kissed me,
it didn't mean anything.
734
00:40:24,080 --> 00:40:27,290
I was hoping that
you felt the same way.
735
00:40:27,290 --> 00:40:30,420
♪ 'Cause it's not you,
it's just a dream ♪
736
00:40:30,420 --> 00:40:32,120
Unless-- did it?
737
00:40:32,120 --> 00:40:35,960
♪ It's only fake,
I just gotta leave ♪
738
00:40:35,960 --> 00:40:37,830
I-- I shouldn't
have kissed her...
739
00:40:37,830 --> 00:40:40,120
-♪ I gotta leave ♪
-...and I'm sorry
I didn't tell you.
740
00:40:42,790 --> 00:40:44,170
But did it mean something?
741
00:40:46,620 --> 00:40:47,710
Do you like her?
742
00:40:50,920 --> 00:40:52,080
Yeah.
743
00:40:54,290 --> 00:40:55,380
I like her.
744
00:40:58,210 --> 00:40:59,290
It's easy with her.
745
00:41:03,960 --> 00:41:05,620
♪ 'Cause when
I turned to look ♪
746
00:41:05,620 --> 00:41:07,120
I love you, Callie.
747
00:41:07,120 --> 00:41:09,000
♪ At where
you should've been,
I started drifting ♪
748
00:41:09,000 --> 00:41:11,830
But... everything
is so damn hard.
749
00:41:13,500 --> 00:41:15,880
-♪ I tried
to stare into your eyes ♪
-It shouldn't be so hard.
750
00:41:15,880 --> 00:41:19,000
♪ And realized that
there was something ♪
751
00:41:23,420 --> 00:41:25,290
(no discernible dialog)
752
00:41:25,290 --> 00:41:28,040
(theme music plays)
58187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.