All language subtitles for The.Fosters.2013.S04E08.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.5.1.x264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:03,624 ♪♪ 2 00:00:04,965 --> 00:00:06,257 Previously on The Fosters... 3 00:00:06,257 --> 00:00:08,679 Oh, don't forget you're picking up Mason from preschool this afternoon. 4 00:00:08,679 --> 00:00:10,131 I was hoping I could get some time to practice. 5 00:00:10,131 --> 00:00:11,802 There's not a lot of time before the audition. 6 00:00:11,802 --> 00:00:14,515 His moms are blaming him for everything that happened with Callie. 7 00:00:14,515 --> 00:00:17,438 -What do you mean, "everything that happened with Callie"? -They had sex. 8 00:00:17,438 --> 00:00:20,101 We don't have time to keep building and rebuilding this robot 9 00:00:20,101 --> 00:00:22,273 if we want to be ready for competition in three days. 10 00:00:22,273 --> 00:00:24,815 But you do have time to go visit Nick? 11 00:00:24,815 --> 00:00:27,818 -Mariana: He's locked up. -Not that locked up if he has access to a phone 12 00:00:27,818 --> 00:00:29,280 and is texting you constantly. 13 00:00:29,280 --> 00:00:31,202 Callie: Look, an innocent 17-year-old kid is gonna spend 14 00:00:31,202 --> 00:00:33,534 the rest of his life in prison if you don't tell the truth. 15 00:00:33,534 --> 00:00:35,246 You need to leave me alone. 16 00:00:35,246 --> 00:00:38,619 I have some tax issues with the IRS. 17 00:00:38,619 --> 00:00:40,421 -We're selling the house. -Mariana: Why? 18 00:00:40,421 --> 00:00:41,752 You're kidding me, right? 19 00:00:43,124 --> 00:00:45,005 Woman: Well, we obviously can't show the house like this. 20 00:00:45,005 --> 00:00:46,967 I mean, you're gonna need to get rid of half the furniture 21 00:00:46,967 --> 00:00:49,049 -and all of this... clutter. -(piano music playing) 22 00:00:49,049 --> 00:00:50,171 And these are gonna have to go. 23 00:00:50,171 --> 00:00:52,173 People want to picture their lives in the home, 24 00:00:52,173 --> 00:00:53,344 not yours. 25 00:00:53,344 --> 00:00:54,095 Mariana: Moms! 26 00:00:55,556 --> 00:00:57,848 The robotics competition is tomorrow. 27 00:00:57,848 --> 00:01:00,271 Can't Brandon take a break for like 20 minutes? 28 00:01:00,271 --> 00:01:03,234 I'm trying to think in C++, but all I can hear is C-minor. 29 00:01:03,234 --> 00:01:05,236 -Brandon: Major. -Please. 30 00:01:05,236 --> 00:01:07,238 (sighs) Sorry. 31 00:01:07,238 --> 00:01:10,321 And have you considered having the house professionally cleaned? 32 00:01:10,321 --> 00:01:12,153 (sighs) 33 00:01:12,153 --> 00:01:14,995 (music continues, muffled) 34 00:01:17,408 --> 00:01:22,333 -Sounds like Brandon's here. -Yeah, he has his Juilliard audition in a couple of days. 35 00:01:22,333 --> 00:01:25,376 Hey, I was thinking maybe tomorrow after school, 36 00:01:25,376 --> 00:01:30,381 I could come over. I mean, if you're sure that Mike will be at work. 37 00:01:30,381 --> 00:01:33,384 -(giggles) -Yeah, well... 38 00:01:33,384 --> 00:01:35,516 Mike doesn't want us hooking up at the apartment. 39 00:01:37,388 --> 00:01:39,099 -Uh-huh. -Mmm. 40 00:01:39,099 --> 00:01:42,313 Okay, so where does Mike want us hooking up? 41 00:01:42,313 --> 00:01:45,396 -(both laugh) -Well, Mike didn't say. 42 00:01:47,438 --> 00:01:49,230 I mean, he'd probably never know. 43 00:01:49,230 --> 00:01:52,112 No, no. I mean, if he doesn't want me there. 44 00:01:52,112 --> 00:01:55,446 I-- I just think it's because he kind of sees you like a daughter, in a way. 45 00:01:59,290 --> 00:02:02,743 -How about here? -When is there not someone at my house? 46 00:02:02,743 --> 00:02:04,585 When they're at school and work. 47 00:02:07,548 --> 00:02:09,340 And what are these? 48 00:02:09,340 --> 00:02:12,343 Oh, those are case file-- It's a long story. 49 00:02:12,343 --> 00:02:14,094 Okay, well, they're gonna need to be moved. 50 00:02:14,094 --> 00:02:17,258 So, how soon do we think we can get this place presentable? 51 00:02:17,258 --> 00:02:21,101 Uhh... umm... a couple of weeks? 52 00:02:21,101 --> 00:02:24,104 Let's say a week. We're coming up on the holidays, nobody's house-hunting then. 53 00:02:24,104 --> 00:02:26,397 Okay, we will do the best we can. 54 00:02:26,397 --> 00:02:28,319 Thank you. Thank you very much. 55 00:02:29,610 --> 00:02:31,942 -Hi, AJ. -Uh, hey. 56 00:02:31,942 --> 00:02:33,324 (music continues) 57 00:02:33,324 --> 00:02:36,277 -So, I'll-- I'll see you tomorrow? -Yeah. 58 00:02:36,277 --> 00:02:37,538 All right. 59 00:02:39,410 --> 00:02:40,951 -Hey. -Hey. 60 00:02:40,951 --> 00:02:43,914 -So, as I was saying-- -Mariana: How much does the robot weigh? 61 00:02:43,914 --> 00:02:46,707 -117 lbs! -Mariana: What's the weight limit? 62 00:02:46,707 --> 00:02:48,128 Jesus: 120! 63 00:02:48,128 --> 00:02:49,129 Bye. 64 00:02:50,501 --> 00:02:51,962 Uh, excuse me. 65 00:02:51,962 --> 00:02:53,504 (clears throat) 66 00:02:53,504 --> 00:02:55,386 Hello. Hi. 67 00:02:56,557 --> 00:02:57,718 -Sorry. -Mm-hmm. 68 00:02:57,718 --> 00:02:59,850 -See you tomorrow. -Bye. 69 00:02:59,850 --> 00:03:00,891 -Bye. -Bye. 70 00:03:00,891 --> 00:03:03,474 -Mariana: I didn't hear you! -120! 71 00:03:03,474 --> 00:03:05,266 -Mariana: What? -One-- 72 00:03:05,266 --> 00:03:07,268 Jesus, can you just go up there, please? 73 00:03:07,268 --> 00:03:09,770 Hey, stop yelling! We have company! 74 00:03:11,312 --> 00:03:13,944 So, this should go without saying, but we're gonna need 75 00:03:13,944 --> 00:03:15,906 all of the kids out of the house for the showings. 76 00:03:15,906 --> 00:03:21,031 We want people to experience this as a quiet and serene home, 77 00:03:21,031 --> 00:03:23,284 not a college dorm. Okay? 78 00:03:23,284 --> 00:03:24,535 Okay. 79 00:03:26,877 --> 00:03:30,381 Oh, hello. We're looking for a Callie Adams Foster. 80 00:03:30,381 --> 00:03:32,463 Okay then, talk soon. 81 00:03:32,463 --> 00:03:35,336 (sighs) Brandon, can you please stop for a minute? 82 00:03:35,336 --> 00:03:37,338 -(music stops) -I'm Callie's mom. 83 00:03:37,338 --> 00:03:38,759 What do you need to see her for? 84 00:03:40,050 --> 00:03:41,972 -What's going on? -Are you Callie? 85 00:03:41,972 --> 00:03:45,476 -Yes. -Do you know a man named Patrick Molloy? 86 00:03:50,981 --> 00:03:53,444 (theme music playing) 87 00:03:55,115 --> 00:03:58,409 ♪ It's not where you come from ♪ 88 00:03:58,409 --> 00:04:01,702 ♪ It's where you belong ♪ 89 00:04:01,702 --> 00:04:04,415 ♪ Nothin' I would trade ♪ 90 00:04:04,415 --> 00:04:07,708 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 91 00:04:07,708 --> 00:04:10,210 ♪ You're surrounded ♪ 92 00:04:10,210 --> 00:04:13,253 ♪ By love and you're wanted ♪ 93 00:04:13,253 --> 00:04:16,677 ♪ So never feel alone ♪ 94 00:04:16,677 --> 00:04:19,219 ♪ You are home with me ♪ 95 00:04:19,219 --> 00:04:21,302 ♪ Right where you belong ♪ 96 00:04:31,482 --> 00:04:33,484 -Sorry to disrupt your evening. -Not at all. 97 00:04:33,484 --> 00:04:35,776 Thank you for stopping by. Be safe, guys. 98 00:04:35,776 --> 00:04:36,947 Thank you. 99 00:04:38,278 --> 00:04:39,660 (long sigh) 100 00:04:43,744 --> 00:04:45,786 You went by his work several times, Callie? 101 00:04:45,786 --> 00:04:47,498 It was only twice. 102 00:04:47,498 --> 00:04:49,249 He's accusing you of harassment. 103 00:04:49,249 --> 00:04:51,081 This is serious, Callie. 104 00:04:51,081 --> 00:04:53,123 All I did was try to talk to him about Kyle. 105 00:04:53,123 --> 00:04:54,915 You told his boss he's a child molester. 106 00:04:54,915 --> 00:04:56,467 -Well, he is. -Stef: I understand 107 00:04:56,467 --> 00:04:58,509 that you're upset, okay? I am too, 108 00:04:58,509 --> 00:05:00,421 but I am already looking into Molloy 109 00:05:00,421 --> 00:05:02,473 and why the molestation charges were dropped. 110 00:05:02,473 --> 00:05:04,304 We know why they were dropped. 111 00:05:04,304 --> 00:05:06,387 He made a deal with the detective on Kyle's case. 112 00:05:06,387 --> 00:05:08,479 He changes his story and in return, 113 00:05:08,479 --> 00:05:10,561 he gets away with abusing some poor kid, 114 00:05:10,561 --> 00:05:12,102 and Kyle goes to prison for the rest of his life 115 00:05:12,102 --> 00:05:14,355 for something he didn't do. It's not right. 116 00:05:14,355 --> 00:05:16,487 We don't know a deal was made, Callie. 117 00:05:16,487 --> 00:05:20,651 But regardless, listen, I am the police officer here, okay? 118 00:05:20,651 --> 00:05:23,364 Please let me handle this. Do you understand? 119 00:05:25,366 --> 00:05:26,657 Callie. 120 00:05:28,038 --> 00:05:29,079 Okay. 121 00:05:31,872 --> 00:05:34,375 -(sighs) -Can I go? 122 00:05:34,375 --> 00:05:35,335 Yes. 123 00:05:36,877 --> 00:05:39,299 Oh, hey, we need to clean out the house, 124 00:05:39,299 --> 00:05:40,631 so I need you to take those case files 125 00:05:40,631 --> 00:05:42,262 back to wherever you got them, please. 126 00:05:44,725 --> 00:05:45,886 (sighs) 127 00:05:47,428 --> 00:05:48,929 I don't want her involved in this. 128 00:05:48,929 --> 00:05:51,472 She has enough to focus on with her senior project 129 00:05:51,472 --> 00:05:53,313 and where the hell's she's gonna apply to college. 130 00:05:53,313 --> 00:05:54,975 I don't need her solving cold cases. 131 00:05:54,975 --> 00:05:56,687 I hear you. I do. 132 00:05:56,687 --> 00:06:00,190 (sighs) And hopefully, with those police officers stopping by here tonight, 133 00:06:00,190 --> 00:06:02,823 she is no longer gonna be playing amateur detective. 134 00:06:02,823 --> 00:06:04,485 -Okay? -She better not. 135 00:06:04,485 --> 00:06:06,487 You know what? It would be great if you could focus 136 00:06:06,487 --> 00:06:08,579 a little more on what's going on at home, too. 137 00:06:08,579 --> 00:06:10,080 We've got enough on our plate right now. 138 00:06:23,464 --> 00:06:25,766 (sighs) 139 00:06:40,110 --> 00:06:41,942 (crickets chirping) 140 00:06:41,942 --> 00:06:43,574 (birds chirping) 141 00:07:19,319 --> 00:07:22,152 -(rock music playing) -(people chattering) 142 00:07:22,152 --> 00:07:24,234 Emcee on P.A.: Welcome to the FIRST Robotics 143 00:07:24,234 --> 00:07:26,487 Southern California Regional Competition. 144 00:07:26,487 --> 00:07:29,239 Every team must have their robot inspected 145 00:07:29,239 --> 00:07:30,621 before our games begin. 146 00:07:30,621 --> 00:07:32,202 And once you're cleared to play, 147 00:07:32,202 --> 00:07:35,125 one of our referees will run down the rules of today's tournament. 148 00:07:35,125 --> 00:07:37,878 Next up at the weigh station, the Bagel Bytes. 149 00:07:37,878 --> 00:07:39,840 Academics, you're on deck. 150 00:07:39,840 --> 00:07:42,132 Hey, hey, let's not be intimidated, okay? 151 00:07:42,132 --> 00:07:43,674 You guys are ready. 152 00:07:43,674 --> 00:07:45,796 Remember the FIRST Robotics mantra? 153 00:07:45,796 --> 00:07:49,139 Group: Gracious professionalism and "coopertition." 154 00:07:49,139 --> 00:07:51,301 Yeah. Oh, great. 155 00:07:53,183 --> 00:07:55,806 -Who's that? -Palomar Academy. 156 00:07:55,806 --> 00:07:58,058 Regional champs the last four years. 157 00:07:58,058 --> 00:08:00,691 -They're all, like, adults. -Is that allowed? 158 00:08:00,691 --> 00:08:02,192 Craig: It's a little controversial. 159 00:08:02,192 --> 00:08:04,735 Their "coach" is an aerospace engineer. 160 00:08:04,735 --> 00:08:07,658 All the other mentors also worked in the field, one way or another, 161 00:08:07,658 --> 00:08:11,031 but technically, yeah, it's allowed. 162 00:08:11,031 --> 00:08:13,453 What, so they need two mentors per kid? 163 00:08:13,453 --> 00:08:15,616 Hey, good to see you again, Greg. 164 00:08:15,616 --> 00:08:17,708 It's Craig. You know it's Craig. 165 00:08:17,708 --> 00:08:21,792 Right. Look, we're in the same alliance this first round, 166 00:08:21,792 --> 00:08:26,006 which means your team should be sitting pretty 167 00:08:26,006 --> 00:08:28,298 -when we start round two. -(chuckles) 168 00:08:28,298 --> 00:08:30,721 -You're welcome. -(laughs) 169 00:08:32,723 --> 00:08:35,726 Go, Team Palomar! Systems check in five! 170 00:08:35,726 --> 00:08:38,899 -We're never gonna beat them. -Hey, never say never. 171 00:08:38,899 --> 00:08:42,813 And winning isn't everything. Remember, guys, this is a coopertition. 172 00:08:42,813 --> 00:08:45,776 Huh? Okay, let's weigh this thing in. 173 00:08:45,776 --> 00:08:48,148 (emcee speaks indiscernibly) 174 00:08:49,489 --> 00:08:50,701 Look who's here. 175 00:08:51,862 --> 00:08:54,074 -Hey there. -What are you doing here? 176 00:08:54,074 --> 00:08:55,916 Just came to watch you lose. 177 00:08:55,916 --> 00:08:58,709 Oh yeah? Well, you're gonna be very disappointed. 178 00:08:58,709 --> 00:09:02,963 -So, you got a hanging arm? -Yeah, we do. 179 00:09:02,963 --> 00:09:06,216 -And it works? -Why would we have a hanging arm if it didn't work? 180 00:09:06,216 --> 00:09:08,298 We also have an autonomous program. 181 00:09:08,298 --> 00:09:11,972 -And it's a great high shooter. -Well, we'll see, I guess. 182 00:09:11,972 --> 00:09:13,173 Let's go. 183 00:09:15,806 --> 00:09:18,018 Yeah, losing is not an option. 184 00:09:18,018 --> 00:09:20,310 Understood? 185 00:09:20,310 --> 00:09:22,773 If we don't make the top six, I'm gonna kill somebody. 186 00:09:22,773 --> 00:09:26,026 -(beeps) -120.5. 187 00:09:26,026 --> 00:09:27,608 You're half a pound overweight. 188 00:09:28,609 --> 00:09:30,450 You told me it was 117 lbs. 189 00:09:30,450 --> 00:09:32,032 Well, yeah, that's what Emma said. 190 00:09:32,032 --> 00:09:34,324 Wow. Way to throw me under the bus. 191 00:09:34,324 --> 00:09:35,365 (mouths) 192 00:09:36,747 --> 00:09:38,368 I weighed it on my bathroom scale. 193 00:09:38,368 --> 00:09:41,832 -Your bathroom scale? -Sorry. It's all I had. 194 00:09:41,832 --> 00:09:43,664 Okay, well, what if we take the hanging arm off? 195 00:09:43,664 --> 00:09:45,205 No! 196 00:09:45,205 --> 00:09:47,668 -(whispers) It doesn't work. -Nobody knows that. 197 00:09:47,668 --> 00:09:50,170 And the potential of it working makes us more of a threat. 198 00:09:50,170 --> 00:09:51,511 Penny: Guys, we have to do something. 199 00:09:51,511 --> 00:09:53,383 First round starts in 15 minutes. 200 00:09:55,095 --> 00:09:58,308 It's just half a pound. Can't you just let it slide? 201 00:09:58,308 --> 00:10:01,722 Sorry, Anchor Beach. You don't make weight, you're not eligible to compete. 202 00:10:05,065 --> 00:10:07,728 Now remember, the house hasn't been staged yet, 203 00:10:07,728 --> 00:10:09,940 so you're gonna need to use your imagination. 204 00:10:09,940 --> 00:10:12,282 But since you're only in town today, I'm gonna give you a sneak peek. 205 00:10:12,282 --> 00:10:14,574 Thank you. Great bones. 206 00:10:14,574 --> 00:10:17,077 So, why don't we start upstairs and work our way down? 207 00:10:19,539 --> 00:10:24,164 All right. Two teenage boys live in this room, 208 00:10:24,164 --> 00:10:25,916 so hold your breath. (chuckles) 209 00:10:25,916 --> 00:10:28,749 -Is this your first child? -No, we-- we have a three-year-old boy. 210 00:10:28,749 --> 00:10:30,841 -And we're having a girl. -Oh, well, that's perfect, 211 00:10:30,841 --> 00:10:32,673 because one of the great features of this house 212 00:10:32,673 --> 00:10:34,174 is the Jack and Jill bathroom. 213 00:10:35,215 --> 00:10:36,556 That was Jack... 214 00:10:40,390 --> 00:10:42,182 and this is Jill. 215 00:10:44,524 --> 00:10:47,477 So, the natural light that this room gets-- 216 00:10:47,477 --> 00:10:49,609 -(gasps) Oh my God. -Oh. 217 00:10:49,609 --> 00:10:51,772 -Oh my God! -Sorry. 218 00:10:51,772 --> 00:10:53,533 Apparently, Jill has company. 219 00:10:53,533 --> 00:10:55,535 -Yeah, we didn't know anyone-- -I can see that. 220 00:10:55,535 --> 00:10:59,539 So, let's just continue on to the master, shall we? 221 00:10:59,539 --> 00:11:00,660 Woman: Mm-hmm. 222 00:11:01,872 --> 00:11:02,873 I'm sorry. 223 00:11:09,209 --> 00:11:11,792 I don't think the universe wants us having sex. 224 00:11:11,792 --> 00:11:13,794 (both laugh) 225 00:11:13,794 --> 00:11:17,297 Mariana: I can't believe I let you put all of these holes in my beautiful robot. 226 00:11:17,297 --> 00:11:19,599 Jesus: Well, it got the weight out, didn't it? 227 00:11:19,599 --> 00:11:21,061 Tray on. 228 00:11:21,061 --> 00:11:24,064 -(rock music playing) -(people chattering) 229 00:11:27,017 --> 00:11:30,981 Referee: Okay, remember, the first 15 seconds of each round 230 00:11:30,981 --> 00:11:33,193 are for autonomous drive only. 231 00:11:33,193 --> 00:11:36,817 Drivers must keep their hands off the controls during this time. 232 00:11:36,817 --> 00:11:39,950 Yeah, yeah, yeah, we all know what "autonomous" means. 233 00:11:39,950 --> 00:11:41,621 What the hell happened to your robot? 234 00:11:42,873 --> 00:11:44,875 We just had a weight issue, 235 00:11:44,875 --> 00:11:48,208 -but we're good now. -Yeah, we cheese-holed it. 236 00:11:48,208 --> 00:11:50,710 I can see that. 237 00:11:50,710 --> 00:11:53,754 When the buzzer sounds, we start the tele-op portion, 238 00:11:53,754 --> 00:11:56,887 so you can go ahead and grab your controls and operate manually. 239 00:11:56,887 --> 00:11:59,049 You should've taken the hanging arm off. 240 00:11:59,049 --> 00:12:00,971 Referee: ...clearing defenses, shooting boulders, 241 00:12:00,971 --> 00:12:02,182 and scaling the tower. 242 00:12:02,182 --> 00:12:03,764 Good luck. 243 00:12:05,766 --> 00:12:07,898 Hey, rookie mistake, trying to hang a robot. 244 00:12:07,898 --> 00:12:11,021 Not if it works. Scaling the tower gets you the most points. 245 00:12:11,021 --> 00:12:13,193 Yeah, well, that's fool's gold, right? 246 00:12:13,193 --> 00:12:15,906 A strong, consistent robot always wins the day. 247 00:12:15,906 --> 00:12:18,358 I'm surprised Greg didn't tell you that. 248 00:12:18,358 --> 00:12:20,951 Well, we let the kids make the decisions. 249 00:12:20,951 --> 00:12:23,914 since this is a high school competition, not Boeing. 250 00:12:25,125 --> 00:12:27,457 Palomar has won four years in a row. 251 00:12:27,457 --> 00:12:30,000 How many times has Anchor Beach even placed? 252 00:12:31,131 --> 00:12:35,926 Exactly. Help us help you learn something, okay? 253 00:12:38,468 --> 00:12:41,721 One, forget him. Two, you've got this. 254 00:12:41,721 --> 00:12:42,973 Come on, guys. 255 00:12:44,474 --> 00:12:47,267 So, what is the highest that we've ever placed? 256 00:12:47,267 --> 00:12:50,440 Eleventh, back in 2010. 257 00:12:50,440 --> 00:12:53,193 Okay, so maybe douchey does know something. 258 00:12:53,193 --> 00:12:56,316 Maybe, but he doesn't have to be so douchey about it. 259 00:12:56,316 --> 00:12:59,900 Hear ye, hear ye! Lords and ladies, 260 00:12:59,900 --> 00:13:01,862 welcome to the FIRST Robotics 261 00:13:01,862 --> 00:13:04,865 Southern California Regional Competition! 262 00:13:04,865 --> 00:13:07,998 Today's tournament will be an epic contest 263 00:13:07,998 --> 00:13:11,411 between worthy champions representing many kingdoms. 264 00:13:11,411 --> 00:13:14,464 -Whoa. This-- this is... -Amazing. 265 00:13:14,464 --> 00:13:17,127 Emcee: ...battle in a joust of the mind. 266 00:13:17,127 --> 00:13:19,920 And so, without any further folly, 267 00:13:19,920 --> 00:13:21,341 let the games begin! 268 00:13:21,341 --> 00:13:24,554 (cheering) 269 00:13:24,554 --> 00:13:26,847 Alliances! To your driver stations. 270 00:13:28,058 --> 00:13:29,269 Good luck. 271 00:13:33,023 --> 00:13:35,145 Go, Anchor Beach Anchor Bytes! 272 00:13:35,145 --> 00:13:38,238 -Oh my God, what is she doing here? -Whoo! Whoo! 273 00:13:38,238 --> 00:13:39,990 Drivers, behind the line! 274 00:13:39,990 --> 00:13:44,905 -And three, two, one. Charge! -(buzzer) 275 00:13:44,905 --> 00:13:47,497 -And the games are on! -(beeping, whirring) 276 00:13:47,497 --> 00:13:50,040 Red alliance is off to a quick start. 277 00:13:50,911 --> 00:13:51,952 What's happening? 278 00:13:53,373 --> 00:13:55,505 -Nothing. -Yes, I can see that. 279 00:13:57,217 --> 00:13:59,960 -Maybe it's a problem with our code? -I quadruple checked it. 280 00:13:59,960 --> 00:14:02,592 Emcee: Anchor Beach did not code an autonomous program. 281 00:14:02,592 --> 00:14:04,424 -Oh no. -Emcee: They'll have to make up a lot of ground 282 00:14:04,424 --> 00:14:06,846 -in the tele-op portion of the round. -Oh no, no, no, no, no! 283 00:14:10,020 --> 00:14:12,893 What the hell is happening? Are you kidding me? 284 00:14:12,893 --> 00:14:15,685 Come on, guys, get that thing moving! 285 00:14:15,685 --> 00:14:17,817 Dudes, this is a disaster. 286 00:14:17,817 --> 00:14:19,980 Why is there a grown man yelling at my daughter? 287 00:14:19,980 --> 00:14:22,112 He's Palomar's coach. 288 00:14:22,112 --> 00:14:24,444 -There's nothing I can do about it. -Excuse me. 289 00:14:24,444 --> 00:14:25,906 Lyons: Come on, come on! 290 00:14:25,906 --> 00:14:27,157 -(emcee speaking) -Are you kidding me? 291 00:14:29,079 --> 00:14:31,621 I am not letting you guys drag us down! 292 00:14:31,621 --> 00:14:33,994 Excuse me. Excuse me. This is a student competition, 293 00:14:33,994 --> 00:14:35,996 so how about we just bring it down a couple of notches? 294 00:14:35,996 --> 00:14:38,418 Oh, because I am just doing my job here 295 00:14:38,418 --> 00:14:39,960 and if you don't have a reason to be back here, 296 00:14:39,960 --> 00:14:41,962 you should be in the stands with the normal people. 297 00:14:41,962 --> 00:14:43,553 Or better yet, how about you pack up 298 00:14:43,553 --> 00:14:46,056 your useless team and go home, okay? 299 00:14:46,056 --> 00:14:48,268 Emcee: Palomar and Hamilton giving it their all 300 00:14:48,268 --> 00:14:50,890 despite the Anchor weighing them down. 301 00:14:52,102 --> 00:14:54,684 -Brandon! -Hey, buddy. 302 00:14:54,684 --> 00:14:56,776 (grunts) How's it going? 303 00:14:56,776 --> 00:14:59,319 -(chuckles) -What's this? Oh, is that for me? 304 00:14:59,319 --> 00:15:01,781 -Yeah. -I'll-- I'll put it in my locker, okay? 305 00:15:01,781 --> 00:15:05,575 Sorry. I picked him up from preschool and he really wanted to see you. 306 00:15:05,575 --> 00:15:07,737 Yeah, yeah, that's fine. 307 00:15:07,737 --> 00:15:09,739 (Mason babbles) 308 00:15:09,739 --> 00:15:11,031 We missed you last night. 309 00:15:11,031 --> 00:15:13,243 Yeah, I missed you guys too. 310 00:15:13,243 --> 00:15:15,996 I was just practicing so late that... 311 00:15:17,297 --> 00:15:20,000 Oh yeah, no, I get it. 312 00:15:20,000 --> 00:15:23,543 -How's it going? -All right, I guess. 313 00:15:23,543 --> 00:15:25,505 Kinda feels like I'm cramming 314 00:15:25,505 --> 00:15:27,347 for the biggest test I've ever had to take. 315 00:15:28,388 --> 00:15:29,639 You're gonna be great. 316 00:15:30,930 --> 00:15:33,473 So, am I gonna see you tonight? 317 00:15:33,473 --> 00:15:36,356 Uh, yeah, yeah, I think so. 318 00:15:36,356 --> 00:15:38,818 It might be late again, but-- 319 00:15:38,818 --> 00:15:41,111 -Yeah. No pressure. -(both chuckle) 320 00:15:41,111 --> 00:15:42,232 I-- I know. 321 00:15:43,823 --> 00:15:45,775 Um, are we... 322 00:15:46,906 --> 00:15:49,659 -Are we okay? -What do you mean? 323 00:15:49,659 --> 00:15:53,243 Are you still upset about what I told your dad? 324 00:15:55,075 --> 00:15:56,916 -Cort, we already talked about this. -(Mason babbles) 325 00:15:56,916 --> 00:15:59,579 I know, but are you sure that's not the reason 326 00:15:59,579 --> 00:16:02,342 -why you didn't come home last night? -Cortney... 327 00:16:05,085 --> 00:16:11,221 I have the audition... of my life in a few days. 328 00:16:11,221 --> 00:16:14,434 Okay? I don't have time to rehash this. 329 00:16:14,434 --> 00:16:17,147 I know, I'm sorry. I didn't mean to stress you out. 330 00:16:23,903 --> 00:16:26,776 Okay, well, do what you have to. 331 00:16:26,776 --> 00:16:27,987 -We're fine. -Okay. 332 00:16:27,987 --> 00:16:30,160 -Bye, Mason. -Bye, Brandon. 333 00:16:33,413 --> 00:16:36,616 -Hi. Everything okay? -Yeah. (sighs) 334 00:16:38,828 --> 00:16:41,211 -Except, um... -Except? 335 00:16:42,212 --> 00:16:45,045 ...my dad knows about us. Cort told him. 336 00:16:46,296 --> 00:16:48,218 -Why? -It doesn't matter. 337 00:16:48,218 --> 00:16:49,929 No, it's just... 338 00:16:50,930 --> 00:16:53,223 -explains a lot. -About what? 339 00:16:53,223 --> 00:16:55,095 -It's fine. I gotta go. -What? 340 00:16:57,097 --> 00:17:01,311 What did you do? The robot was working before you went cheese-holing. 341 00:17:01,311 --> 00:17:04,564 What, you mean before I made us eligible and saved the day? Again. 342 00:17:04,564 --> 00:17:07,697 Oh, you call making complete fools of ourselves saving the day? 343 00:17:07,697 --> 00:17:10,410 Guys! It's probably just a loose wire. 344 00:17:10,410 --> 00:17:13,613 -Great! There's like 50 wires! -Jesus: Okay, I don't need this. 345 00:17:13,613 --> 00:17:16,156 -Mariana: Fine! Well, we don't need you. -Yes, we do. 346 00:17:16,156 --> 00:17:19,289 We need both of you. We've got 10 minutes until the next round, 347 00:17:19,289 --> 00:17:21,831 so let's start checking wires. Now. 348 00:17:25,125 --> 00:17:26,256 I need a second. 349 00:17:26,256 --> 00:17:28,258 Emcee: We're resetting the field for the next round. 350 00:17:28,258 --> 00:17:30,170 -Don't go too far. -Miss Thing. 351 00:17:30,170 --> 00:17:33,803 -A moment, please. -There's no time. 352 00:17:38,308 --> 00:17:41,231 Honey, is this really how you want to lead, with an iron fist? 353 00:17:41,231 --> 00:17:44,604 The whole point of this is to work together and solve problems. 354 00:17:44,604 --> 00:17:47,187 Okay, this is exactly why I didn't want my mom to come. 355 00:17:47,187 --> 00:17:50,240 I'm not here as your mom. I'm here s your vice principal. 356 00:17:50,240 --> 00:17:52,152 Well, you're talking to me like my mom, 357 00:17:52,152 --> 00:17:54,574 which is stressing me out even more than I'm already stressed out, 358 00:17:54,574 --> 00:17:56,746 because we just wasted our first round, 359 00:17:56,746 --> 00:18:00,370 and I've got minutes to make up for that pathetic performance that we just did. 360 00:18:00,370 --> 00:18:02,122 So either leave or leave me alone. 361 00:18:08,758 --> 00:18:12,302 Excuse me. Hi, do you have a moment? 362 00:18:13,513 --> 00:18:16,346 We're-- we're looking into the murder of Martha Johnson. 363 00:18:17,347 --> 00:18:18,928 Didn't they already catch the kid who did it? 364 00:18:19,929 --> 00:18:22,272 And aren't you a little young to be cops? 365 00:18:22,272 --> 00:18:26,226 Sorry. I work for an organization called the Juvenile Justice Center. 366 00:18:26,226 --> 00:18:30,820 Yeah, we believe that the kid who was convicted... 367 00:18:30,820 --> 00:18:33,403 Well, he didn't do it, and the real killer's still out there. 368 00:18:33,403 --> 00:18:36,366 Well, I didn't know Martha all that well. 369 00:18:36,366 --> 00:18:39,239 My husband and I had just moved here when it happened. 370 00:18:39,239 --> 00:18:41,241 It was all so awful. 371 00:18:41,241 --> 00:18:45,875 Is there any chance you remember anyone unusual hanging around at the time? 372 00:18:45,875 --> 00:18:48,668 Someone who seemed sketchy, like they didn't belong here? 373 00:18:48,668 --> 00:18:50,800 No, not that I can think of, 374 00:18:50,800 --> 00:18:54,254 but it was a long time ago, so... 375 00:18:54,254 --> 00:18:59,639 In the detectives' notes, they wrote down something about a curb painter 376 00:18:59,639 --> 00:19:02,392 knocking on doors. Does that ring a bell? 377 00:19:02,392 --> 00:19:05,725 -It doesn't. I'm sorry. -Okay. Thank you. 378 00:19:10,440 --> 00:19:13,273 So, let's say we find this curb painter 379 00:19:13,273 --> 00:19:15,365 or some other weird dude who was in the neighborhood. 380 00:19:16,696 --> 00:19:19,449 What's the plan? Just walk up to them and ask, 381 00:19:19,449 --> 00:19:22,282 "Hey, by any chance, did you kill an old lady four years ago?" 382 00:19:22,282 --> 00:19:25,375 No, but maybe... we can prove that the police 383 00:19:25,375 --> 00:19:28,458 never followed up on any leads that could've led to another suspect. 384 00:19:28,458 --> 00:19:32,462 You know? Or we could find someone who had... 385 00:19:32,462 --> 00:19:35,295 a record and maybe a motive. 386 00:19:35,295 --> 00:19:37,217 Couldn't that create reasonable doubt? 387 00:19:37,217 --> 00:19:41,431 -It could. -And would that be enough to get the JJC to take his case? 388 00:19:41,431 --> 00:19:44,063 -It would help. -(cell phone ringing) 389 00:19:46,566 --> 00:19:50,480 -You can take it. -No, it's fine. 390 00:19:50,480 --> 00:19:53,983 -Trouble in paradise? -Oh, there's always trouble when I'm involved. 391 00:19:53,983 --> 00:19:55,275 (knocks) 392 00:19:58,988 --> 00:20:00,700 Okay, we'd better have fixed this. 393 00:20:00,700 --> 00:20:02,702 I will not be humiliated again. 394 00:20:02,702 --> 00:20:05,285 Hey, you're not the only one on the team, you know. 395 00:20:05,285 --> 00:20:07,497 Emcee: ...'cause round two begins in three minutes. 396 00:20:07,497 --> 00:20:09,249 Look at her giving us the stink eye. 397 00:20:11,421 --> 00:20:14,504 I bet they hate not being the only all-girl team behind the glass. 398 00:20:14,504 --> 00:20:16,336 Yeah, well, they go to an all-girl school, 399 00:20:16,336 --> 00:20:19,299 -so it's not like they had to earn it. -Oh no, she's coming over here. 400 00:20:19,299 --> 00:20:20,970 Let the bitch-fest begin. 401 00:20:21,971 --> 00:20:24,264 Hey. I just wanted to wish you luck 402 00:20:24,264 --> 00:20:27,146 and say it's so great to see another all-girl drive team. 403 00:20:28,478 --> 00:20:31,150 -Thanks. -Yeah, good luck, too. 404 00:20:31,150 --> 00:20:32,902 Well, bye. 405 00:20:36,566 --> 00:20:38,738 She seems... nice. 406 00:20:38,738 --> 00:20:41,621 -Lovely. -Don't be fooled. 407 00:20:43,533 --> 00:20:44,664 I've just never seen her act like this. 408 00:20:44,664 --> 00:20:46,125 Stef on phone: Yeah, well, like you said, 409 00:20:46,125 --> 00:20:47,497 she's got a lot to prove, you know? 410 00:20:47,497 --> 00:20:48,958 No, it's more than that. (sighs) 411 00:20:48,958 --> 00:20:51,421 She jumped into this right after the whole Nick thing. 412 00:20:51,421 --> 00:20:52,712 Maybe this is too much for her to handle. 413 00:20:52,712 --> 00:20:55,174 Well, after today, she won't have to worry about robotics, 414 00:20:55,174 --> 00:20:57,967 and that'll be a lot of stress taken off of her, you know? 415 00:20:57,967 --> 00:21:00,340 -That's true. -I'm glad you're there. 416 00:21:00,340 --> 00:21:03,383 (scoffs) She's not. It's a good thing we all didn't come. 417 00:21:03,383 --> 00:21:05,765 Yeah, well, do me a favor and keep me updated on what's going on. 418 00:21:05,765 --> 00:21:08,227 I will. Where are you? 419 00:21:08,227 --> 00:21:10,440 I just-- I'm running some errands. 420 00:21:10,440 --> 00:21:13,893 -(buzzer blares) -Okay, well, the next round's about to start. I've gotta go. 421 00:21:13,893 --> 00:21:15,104 I'll call you later. I love you. 422 00:21:15,104 --> 00:21:16,736 Okay, I love you too. 423 00:21:18,488 --> 00:21:20,159 (on voice mail) Hey, Stef, it's Hank from Vice. 424 00:21:20,159 --> 00:21:22,952 So, it looks like the charges against Molloy were dropped 425 00:21:22,952 --> 00:21:25,284 because the victim turned out to be 18. 426 00:21:25,284 --> 00:21:27,407 If you wanna check him out, it's Benjamin Torres, 427 00:21:27,407 --> 00:21:30,330 636 Everwood, apartment three. 428 00:21:30,330 --> 00:21:31,831 -(beeps) -(sighs) 429 00:21:43,553 --> 00:21:45,014 Hi, is Benjamin here? 430 00:21:53,933 --> 00:21:56,566 -Can I help you? -Yeah, are you Benjamin? 431 00:21:56,566 --> 00:21:59,779 -Who are you? -My name is Stef Adams Foster. 432 00:21:59,779 --> 00:22:01,441 I'm a police officer. 433 00:22:01,441 --> 00:22:02,992 I wanted to know if you'd be willing to talk 434 00:22:02,992 --> 00:22:05,074 to me about a man named Patrick Molloy. 435 00:22:19,589 --> 00:22:23,463 -What's this about? -You filed a complaint about him four years ago, 436 00:22:23,463 --> 00:22:26,516 and I was just wondering why-- why you withdrew it. 437 00:22:26,516 --> 00:22:28,768 If you're police, you know why. 438 00:22:30,269 --> 00:22:31,641 How old are you, Benjamin? 439 00:22:31,641 --> 00:22:32,932 18. 440 00:22:32,932 --> 00:22:35,895 18. So you were-- you were 14 back then, right? 441 00:22:38,357 --> 00:22:40,069 Look, Patrick Molloy, he's a bad guy 442 00:22:40,069 --> 00:22:41,861 and he preys on kids. 443 00:22:41,861 --> 00:22:44,984 I'm trying to put him away, okay, but I'm gonna need your help. 444 00:22:46,245 --> 00:22:48,157 (sighs) 445 00:22:48,157 --> 00:22:50,119 I-- I can't help you. 446 00:22:50,119 --> 00:22:51,911 Why not? 447 00:22:53,332 --> 00:22:55,995 Did someone try to... get you to change your mind, 448 00:22:55,995 --> 00:22:59,378 get you to change your story, or-- like a cop or a detective? 449 00:23:00,379 --> 00:23:02,422 I know you're scared, you know? I get it. 450 00:23:03,843 --> 00:23:06,596 But I really don't think that you want this guy doing 451 00:23:06,596 --> 00:23:08,598 to other kids what he did to you. 452 00:23:08,598 --> 00:23:12,512 Hey, and you can trust me. I promise, you really can. 453 00:23:16,476 --> 00:23:19,108 It was a detective. He said... 454 00:23:19,108 --> 00:23:22,522 (sighs) he'd have my parents deported. 455 00:23:24,524 --> 00:23:26,075 Okay. 456 00:23:26,075 --> 00:23:27,527 Do you remember his name? 457 00:23:29,489 --> 00:23:31,741 Was it-- Was it Detective Gray? 458 00:23:36,876 --> 00:23:37,917 Okay. 459 00:23:37,917 --> 00:23:40,540 It's not an "8." It's a "B." 460 00:23:40,540 --> 00:23:43,172 And I didn't want my curb painted in the first place, 461 00:23:43,172 --> 00:23:46,345 but what these guys do is, they leave a flier in your door, 462 00:23:46,345 --> 00:23:50,049 "Check this box if you don't want your curb painted tomorrow." 463 00:23:50,049 --> 00:23:53,102 It's a total scam. So, naturally, I forget to check the box, 464 00:23:53,102 --> 00:23:54,814 and he paints, and the next thing I know, 465 00:23:54,814 --> 00:23:57,937 I've got a guy on my doorstep demanding money from me. 466 00:23:57,937 --> 00:24:01,150 Real jackass, too. He was very aggressive about it. 467 00:24:01,150 --> 00:24:02,652 Callie: And this was right around the time 468 00:24:02,652 --> 00:24:03,733 that Martha Johnson was murdered? 469 00:24:03,733 --> 00:24:05,695 Same week, as far as I can remember. 470 00:24:05,695 --> 00:24:09,489 I told the cops about it, but they said that they already got the guy who killed her, 471 00:24:09,489 --> 00:24:10,570 so I didn't think much of it. 472 00:24:10,570 --> 00:24:12,662 Do you remember anything else about him? 473 00:24:12,662 --> 00:24:15,955 Was there a company name on that flier? 474 00:24:15,955 --> 00:24:20,079 No... But I can tell you where he lives. 475 00:24:24,003 --> 00:24:27,086 Lords and ladies, let FIRST Stronghold, 476 00:24:27,086 --> 00:24:30,680 round two commence! The drivers behind the line! 477 00:24:30,680 --> 00:24:34,764 -And three, two, one. Charge! -(buzzer) 478 00:24:35,895 --> 00:24:37,937 Please move, please move, please move. 479 00:24:37,937 --> 00:24:39,939 (beeps, whirring) 480 00:24:39,939 --> 00:24:41,651 -Oh, thank God. -(cheering) 481 00:24:41,651 --> 00:24:43,653 -Yes! -(laughs) 482 00:24:43,653 --> 00:24:46,656 Emcee: Round two, and there's Anchor Beach roaring back to life. 483 00:24:46,656 --> 00:24:48,778 -Looks like they had an autonomous program after all. -(giggling) 484 00:24:48,778 --> 00:24:52,572 Brant Country Day wasting no time in clearing that wall obstacle. 485 00:24:52,572 --> 00:24:54,704 (buzzer) 486 00:24:54,704 --> 00:24:58,167 Time for tele-op. Anchor Beach is making up for lost time. 487 00:24:58,167 --> 00:25:01,080 Oh, they've got Culver City pinned under their tower. 488 00:25:02,331 --> 00:25:03,713 -(cheering) -Basket, Anchor Beach! 489 00:25:03,713 --> 00:25:05,715 (laughter) 490 00:25:05,715 --> 00:25:07,547 -(buzzer) -(rock music playing) 491 00:25:08,888 --> 00:25:10,299 Emcee: Round four. 492 00:25:10,299 --> 00:25:12,762 That first-round malfunction is a distant memory 493 00:25:12,762 --> 00:25:14,804 for Anchor Beach, who's on a roll. 494 00:25:14,804 --> 00:25:17,136 (shouting) 495 00:25:20,399 --> 00:25:22,692 Ouch! Code Orange has Foshay pinned! 496 00:25:22,692 --> 00:25:25,194 Remember, if you hit a bot for more than five seconds, 497 00:25:25,194 --> 00:25:28,027 it'll mean a point's deduction at the end of the round. 498 00:25:29,448 --> 00:25:32,702 Brant Country Day handles the drawbridge with ease. 499 00:25:32,702 --> 00:25:35,034 -They've really come on strong this competition. -Woo-oo-oo! 500 00:25:36,706 --> 00:25:37,917 (mouths) 501 00:25:37,917 --> 00:25:41,540 Round eight, another obstacle cleared for Anchor Beach. 502 00:25:41,540 --> 00:25:44,463 It may not look pretty, but that robot can move. 503 00:25:48,668 --> 00:25:50,630 (shouting) 504 00:25:50,630 --> 00:25:52,091 Emcee: Milken's putting on a show 505 00:25:52,091 --> 00:25:54,173 -at the opposite end of the field. -Shoot. 506 00:25:55,434 --> 00:25:56,806 Emcee: Anchor Beach scores again! 507 00:25:56,806 --> 00:25:59,518 One more round like this, and they're a lock for the top six 508 00:25:59,518 --> 00:26:00,890 and a spot in the finals! 509 00:26:00,890 --> 00:26:02,732 Round nine, commence! 510 00:26:02,732 --> 00:26:05,945 -Three, two, one. Charge! -(buzzer) 511 00:26:05,945 --> 00:26:07,396 This is it, folks. 512 00:26:07,396 --> 00:26:09,609 Our last round of regular competition. 513 00:26:12,952 --> 00:26:15,655 Da Vinci Academy makes quick work of that obstacle. 514 00:26:15,655 --> 00:26:19,248 And down by the tower, Anchor Beach puts itself in position to shoot. 515 00:26:21,871 --> 00:26:24,203 -What are they doing? -Hey, what the hell? 516 00:26:24,203 --> 00:26:26,756 Emcee: And they're pinned by the Brant Country Day bot. 517 00:26:26,756 --> 00:26:27,757 Hey, come on, they're holding us 518 00:26:27,757 --> 00:26:29,088 for way more than the five seconds. 519 00:26:29,088 --> 00:26:32,421 Hey, ref, come on! That's at least a yellow card! 520 00:26:32,421 --> 00:26:34,804 I knew it. I knew it. I knew that they were cheaters. 521 00:26:34,804 --> 00:26:37,176 -Emcee: Uh-oh, those girls won't let Anchor Beach go. -Hey, ref! 522 00:26:37,176 --> 00:26:38,848 What, are you blind? Open your eyes! 523 00:26:38,848 --> 00:26:40,770 That's not gracious professionalism, Mariana. 524 00:26:40,770 --> 00:26:42,521 You're gonna get us disqualified. 525 00:26:42,521 --> 00:26:44,894 Emcee: This could spell disaster for the Anchor Beach comeback kids. 526 00:26:44,894 --> 00:26:46,435 (buzzer) 527 00:26:52,531 --> 00:26:55,825 (sighs) Dilapidated house with a jungle out front. 528 00:26:56,946 --> 00:26:58,077 This has got to be it. 529 00:27:09,168 --> 00:27:10,549 (doorbell rings) 530 00:27:11,881 --> 00:27:13,552 So, we're just gonna ask him 531 00:27:13,552 --> 00:27:15,845 if he painted Mrs. Johnson's curb four years ago. 532 00:27:15,845 --> 00:27:17,677 Yeah, and see how he reacts. 533 00:27:17,677 --> 00:27:20,559 Well, what if he reacts... poorly? 534 00:27:20,559 --> 00:27:22,601 Well, there's two of us and hopefully only one of him. 535 00:27:25,264 --> 00:27:28,607 Well, looks like he's not home, so let's go. 536 00:27:33,402 --> 00:27:34,864 Callie: Doug Harvey. 537 00:27:41,911 --> 00:27:43,743 -Where are you going? -Just taking a look. 538 00:27:49,248 --> 00:27:51,670 (barking) 539 00:27:54,383 --> 00:27:56,886 Craig: Win or lose, guys, hell of a showing. 540 00:27:56,886 --> 00:27:58,888 Yeah, not counting that last round. 541 00:27:59,889 --> 00:28:01,300 How did the refs not call that? 542 00:28:01,300 --> 00:28:03,803 I swear, if we don't make it into the finals, 543 00:28:03,803 --> 00:28:05,975 I'm going to smash someone in the face. 544 00:28:05,975 --> 00:28:08,567 Emcee: Lords and ladies, may I have your attention please? 545 00:28:08,567 --> 00:28:11,190 -The tournament results are in... -(phone beeps) 546 00:28:11,190 --> 00:28:13,482 ...and here are the current standings 547 00:28:13,482 --> 00:28:15,444 going into the championship round. 548 00:28:15,444 --> 00:28:17,316 In first place... 549 00:28:18,527 --> 00:28:20,820 Palomar Academy, the PROGrammers. 550 00:28:20,820 --> 00:28:22,581 (crowd cheering) 551 00:28:22,581 --> 00:28:24,583 Yeah! All right! Yeah! 552 00:28:24,583 --> 00:28:26,375 -Emcee: In second place... -No surprise there. 553 00:28:26,375 --> 00:28:28,788 ...Brant Country Day, Baby Got Bots. 554 00:28:31,000 --> 00:28:34,964 Third place, Hamilton High school, the Da Vinci Coders. 555 00:28:34,964 --> 00:28:38,467 And fourth, High Tech LA, 556 00:28:38,467 --> 00:28:40,389 Team 4 ELEMENT. 557 00:28:40,389 --> 00:28:44,683 In fifth place, Linda Vista High School, the Lab Brats. 558 00:28:46,685 --> 00:28:48,848 And rounding out the top six... 559 00:28:49,979 --> 00:28:51,610 An... 560 00:28:51,610 --> 00:28:53,813 ...drews Prep, Code Orange! 561 00:28:55,524 --> 00:28:57,236 And now for the rest of the results. 562 00:28:57,236 --> 00:29:00,820 Seventh place goes to the Foshay Learning Center, the Wolverines. 563 00:29:00,820 --> 00:29:03,913 Eighth place, Anchor Beach Community Charter, 564 00:29:03,913 --> 00:29:06,745 -Anchor Bytes. -Hey, eighth place. 565 00:29:06,745 --> 00:29:08,497 That's the best finish in school history. 566 00:29:08,497 --> 00:29:12,922 -Emcee: Tenth place, Culver City, Bagel Bytes. -Hey, not bad. Seriously. 567 00:29:14,924 --> 00:29:16,175 For a girl. 568 00:29:19,298 --> 00:29:22,381 -Oh, no. What is she doing? Maybe you should-- -Maybe you should. 569 00:29:22,381 --> 00:29:23,883 I think we all should. 570 00:29:24,884 --> 00:29:26,385 Hey. 571 00:29:26,385 --> 00:29:28,347 You need to pick us as your alliance. 572 00:29:28,347 --> 00:29:31,851 This is the finals, and you didn't even make it into the top six. 573 00:29:31,851 --> 00:29:33,983 Because you pinned us for longer than five seconds 574 00:29:33,983 --> 00:29:35,774 -and got away with it. -Sorry. 575 00:29:35,774 --> 00:29:37,987 You don't have to pick a team that's in the top six. 576 00:29:37,987 --> 00:29:39,738 It's tradition, but it's not a rule. 577 00:29:39,738 --> 00:29:43,032 And we've got a hanging arm, which you need to beat Palomar Alliance. 578 00:29:43,032 --> 00:29:44,363 Mariana. 579 00:29:48,577 --> 00:29:50,039 -Okay, deal. -Great. 580 00:29:51,120 --> 00:29:53,122 There's just one problem. 581 00:29:54,373 --> 00:29:56,675 -Our arm doesn't work. -Wait. Are you kidding me? 582 00:29:56,675 --> 00:29:58,968 But here's the thing: Palomar doesn't think it works. 583 00:29:58,968 --> 00:30:03,052 -Because it doesn't. -Exactly. It doesn't work, 584 00:30:03,052 --> 00:30:06,225 but we've got a whole hour to change that and blindside them. 585 00:30:06,225 --> 00:30:07,306 One hour. 586 00:30:08,477 --> 00:30:09,849 What if we can't fix it in time? 587 00:30:09,849 --> 00:30:11,730 If we put all of our heads together, 588 00:30:11,730 --> 00:30:13,732 and we "cooperitate," 589 00:30:13,732 --> 00:30:15,194 maybe we can. 590 00:30:15,194 --> 00:30:17,857 It's the only way you're gonna win, and you know it. 591 00:30:17,857 --> 00:30:20,529 Let's show everyone what a group of girls... 592 00:30:20,529 --> 00:30:21,941 Hey. 593 00:30:21,941 --> 00:30:24,944 ...and a couple of boys can do. 594 00:30:25,945 --> 00:30:27,326 What do you say? 595 00:30:34,213 --> 00:30:36,255 (classical score playing) 596 00:30:41,460 --> 00:30:43,012 You never remember to eat when you're practicing. 597 00:30:43,012 --> 00:30:45,054 (chuckles) Thanks. 598 00:30:46,926 --> 00:30:49,428 You sure you don't want us to drive you to the airport tomorrow morning? 599 00:30:49,428 --> 00:30:51,600 -'Cause we can if you-- -Yeah, yeah, I'm sure. 600 00:30:51,600 --> 00:30:53,682 I-- I think that'll just make me more nervous. 601 00:30:56,685 --> 00:31:00,109 So, how are you feeling? Are you ready? 602 00:31:00,109 --> 00:31:03,032 If I tell you the truth, will you promise not to say, "I told you so"? 603 00:31:07,036 --> 00:31:10,079 Uh, I shall do my best. How's that? 604 00:31:11,790 --> 00:31:15,294 Okay, well, I-- I think that I'm... 605 00:31:16,585 --> 00:31:19,548 not as ready as I should be. I--I think I've... 606 00:31:20,879 --> 00:31:22,501 Well, I've been kind of distracted, I guess. 607 00:31:22,501 --> 00:31:25,174 Okay. And I think that-- 608 00:31:25,174 --> 00:31:28,847 (sighs) that I might have contributed to that. 609 00:31:30,559 --> 00:31:31,600 Little bit. 610 00:31:33,512 --> 00:31:35,935 I never meant to throw you out the door, B. I didn't. 611 00:31:35,935 --> 00:31:40,019 And-and-- and I know that you are not solely to blame 612 00:31:40,019 --> 00:31:42,651 for what happened with Callie. 613 00:31:42,651 --> 00:31:45,114 Okay? I am sorry that I said that. 614 00:31:47,656 --> 00:31:49,408 I'm really sorry, too, Mom. 615 00:31:50,659 --> 00:31:54,663 I-- I miss you. I do, B, and... 616 00:31:56,875 --> 00:31:59,248 I just-- I would love if you came home. 617 00:32:00,629 --> 00:32:01,920 I-- I can't leave... 618 00:32:03,002 --> 00:32:04,093 Cort and Mason. 619 00:32:04,093 --> 00:32:07,046 Okay, what happens if you do get into Juilliard? 620 00:32:07,046 --> 00:32:09,138 Well... then it's different, though. 621 00:32:09,138 --> 00:32:11,140 Then I have to go. 622 00:32:11,140 --> 00:32:12,931 Please promise me, B... 623 00:32:14,353 --> 00:32:17,016 that you will not hold back on this audition 624 00:32:17,016 --> 00:32:20,729 because you feel that you have an obligation to this girl. 625 00:32:20,729 --> 00:32:23,522 I want to go to Juilliard more than anything. 626 00:32:25,985 --> 00:32:27,116 So, I promise. 627 00:32:28,617 --> 00:32:29,618 Okay. 628 00:32:32,992 --> 00:32:36,035 Well, you are welcome to stay again tonight. 629 00:32:36,035 --> 00:32:38,497 Practice as long as you want, hon. 630 00:32:38,497 --> 00:32:39,999 -Thanks. -Yup. 631 00:32:55,684 --> 00:32:57,096 Eat your sandwich. 632 00:33:07,236 --> 00:33:10,659 So, besides the fact that we're staking out a potential murderer... 633 00:33:11,910 --> 00:33:15,204 should I be worried that you're a magnet for trouble? 634 00:33:17,166 --> 00:33:18,117 Probably. 635 00:33:19,878 --> 00:33:22,381 So... been to juvie twice? 636 00:33:23,382 --> 00:33:24,383 Yeah. 637 00:33:25,504 --> 00:33:26,625 What'd you do? 638 00:33:28,257 --> 00:33:32,010 I smashed up a car with a baseball bat, 639 00:33:32,010 --> 00:33:34,893 and the other time was for running away. 640 00:33:37,136 --> 00:33:38,267 That scare you? 641 00:33:39,478 --> 00:33:41,900 No. I'm sure you had your reasons. 642 00:33:44,733 --> 00:33:47,646 I guess, but I definitely... 643 00:33:47,646 --> 00:33:50,279 made some bad choices. 644 00:33:50,279 --> 00:33:53,031 Yeah, but... that doesn't mean you're a bad person. 645 00:33:53,031 --> 00:33:56,615 -(chuckles) How would you know? -I know. 646 00:34:01,160 --> 00:34:02,461 Hey. 647 00:34:08,507 --> 00:34:10,129 -(brakes squeak) -(engine stops) 648 00:34:10,129 --> 00:34:12,010 (truck door opens, closes) 649 00:34:19,978 --> 00:34:22,561 (keys jingle) 650 00:34:24,183 --> 00:34:25,774 What do you think? 651 00:34:30,449 --> 00:34:34,283 I think we should leave the detectiving to the real detectives. 652 00:34:37,246 --> 00:34:38,577 (engine starts) 653 00:34:41,290 --> 00:34:43,912 -(rock music playing) -(people chattering) 654 00:34:46,335 --> 00:34:47,876 So, we spread the word. 655 00:34:47,876 --> 00:34:50,509 Okay, are we sure that this is the right strategy? 656 00:34:50,509 --> 00:34:53,172 I mean, telling everybody our arm works? 657 00:34:53,172 --> 00:34:56,175 It's done. We just have to hope that they fall for it. 658 00:34:57,676 --> 00:34:59,218 All right, group huddle. 659 00:35:02,141 --> 00:35:06,145 -What's our motto? -All: Bitches get things done! Whoo! 660 00:35:06,145 --> 00:35:10,399 -Go, bot bitches! Woo-hoo! -Who's that? 661 00:35:10,399 --> 00:35:13,692 Um, that's just our vice principal. 662 00:35:13,692 --> 00:35:16,325 Emcee: Let the championship round begin 663 00:35:16,325 --> 00:35:17,946 with drivers behind the line. 664 00:35:17,946 --> 00:35:19,328 -Good luck. Let's go. -(sighs) 665 00:35:19,328 --> 00:35:20,739 Sasha: Let's do this. 666 00:35:22,951 --> 00:35:24,743 -Here we go. Here we go. -Woo-hoo! 667 00:35:24,743 --> 00:35:29,378 -Three, two, one. Charge! -(buzzer) 668 00:35:29,378 --> 00:35:31,670 -Anchor Beach moves down the field. -Bot coming up on your left. 669 00:35:31,670 --> 00:35:33,512 Thanks. I'm about to score. 670 00:35:33,512 --> 00:35:35,384 -Emcee: Brant Country Day shoots and scores! -Nice. 671 00:35:35,384 --> 00:35:38,637 Grab that boulder. Guys, we gotta make every shot here count, okay? 672 00:35:38,637 --> 00:35:41,260 Block Brant. They are killing us. 673 00:35:41,260 --> 00:35:43,141 30 seconds. No one's covering us. 674 00:35:43,141 --> 00:35:45,143 They're all over Brant and High Tech LA. 675 00:35:45,143 --> 00:35:47,266 I guess they didn't believe that we fixed the arm. 676 00:35:47,266 --> 00:35:49,978 Boy: It's hang time. Shouldn't we stop Anchor Bytes from taking the tower? 677 00:35:49,978 --> 00:35:52,150 Their arm doesn't work. They haven't used it all day. 678 00:35:52,150 --> 00:35:54,693 No, they fixed it. Look, they're heading toward the tower. 679 00:35:54,693 --> 00:35:56,275 Hey, cover-- cover the Anchor Bytes. 680 00:35:56,275 --> 00:35:58,737 -Don't let them come back to the tower. -Palomar's coming. 681 00:35:58,737 --> 00:36:00,909 -Damn it, they believed us. -What do we do? 682 00:36:00,909 --> 00:36:03,282 -Hey, what are they doing? -They're retreating. 683 00:36:03,282 --> 00:36:06,745 Duh! Why are they retreating? 684 00:36:06,745 --> 00:36:07,786 20 seconds. 685 00:36:07,786 --> 00:36:09,588 Where did you hear that they fixed their arm? 686 00:36:09,588 --> 00:36:11,340 Umm... from them. 687 00:36:11,340 --> 00:36:13,632 If they fixed their arm, are they gonna tell everyone? 688 00:36:13,632 --> 00:36:16,845 Ignore that. Ignore that. Don't cover Anchor Beach. 689 00:36:16,845 --> 00:36:20,349 You focus on Brant. Hey, focus on High Tech LA. 690 00:36:20,349 --> 00:36:22,641 It's working, go! 15 seconds! 691 00:36:22,641 --> 00:36:24,263 I'm going as fast as I can. 692 00:36:24,263 --> 00:36:26,355 -Boy: They're coming back for-- -Shush, shush, shush. 693 00:36:26,355 --> 00:36:28,357 -Pin Brant! -But if we don't do anything-- 694 00:36:28,357 --> 00:36:31,360 No! Listen to me! Stay the course, guys. Don't fall for that. 695 00:36:31,360 --> 00:36:32,901 Emcee: Linda Vista heads off to defend Brant 696 00:36:32,901 --> 00:36:34,813 as the red alliance starts to take an insurmountable lead! 697 00:36:34,813 --> 00:36:37,986 -So, the arm works? -Uh... we'll see. 698 00:36:37,986 --> 00:36:40,239 -Fingers crossed. -Toes and eyes. 699 00:36:42,451 --> 00:36:45,324 -Emcee: But wait, Anchor Beach is heading back to the tower? -No, no, no. Bring it back. 700 00:36:45,324 --> 00:36:47,456 Bring-- bring it back to this tower! 701 00:36:47,456 --> 00:36:48,587 Stop Anchor Beach! 702 00:36:50,459 --> 00:36:51,670 All we have to do is attach. 703 00:36:51,670 --> 00:36:53,832 Emcee: Palomar is heading back to try to stop Anchor Beach... 704 00:36:53,832 --> 00:36:56,425 -Now lift. -...but it's too late! Their arm is attached! 705 00:36:58,337 --> 00:36:59,888 -Five seconds. -Emcee: Now it's just a matter 706 00:36:59,888 --> 00:37:02,261 of pulling up to score the 15-point bonus. 707 00:37:02,261 --> 00:37:04,723 -Can they do it in time? -Three... 708 00:37:04,723 --> 00:37:07,846 -two... -(buzzer) 709 00:37:07,846 --> 00:37:09,398 -(cheering) -Emcee: Anchor Beach did it! 710 00:37:09,398 --> 00:37:12,150 The blue alliance wins! For the first time in four years, 711 00:37:12,150 --> 00:37:14,523 we have a new champion, Southern California. 712 00:37:14,523 --> 00:37:15,984 Brant Country Day, Anchor Beach, 713 00:37:15,984 --> 00:37:18,407 and High Tech LA came from defeat 714 00:37:18,407 --> 00:37:20,529 -with a dramatic last-second win! -I can't believe we did it. 715 00:37:23,862 --> 00:37:26,325 So, the strategy that we used was to tell everybody that the arm worked. 716 00:37:26,325 --> 00:37:28,997 -Uh, because it did? -Duh! We didn't lie. 717 00:37:28,997 --> 00:37:30,369 Gracious professionalism, you know? 718 00:37:30,369 --> 00:37:33,792 Anyway, we knew that no one would believe us, because girl team, right? 719 00:37:33,792 --> 00:37:37,506 And it worked. Well, at first it didn't, but then it did. 720 00:37:37,506 --> 00:37:41,259 Oh my God, you should've seen the look on those Palomar engineers' faces 721 00:37:41,259 --> 00:37:44,643 when our robot lifted itself. 722 00:37:44,643 --> 00:37:47,476 Whatever. It would've made sense if you'd actually bothered to come. 723 00:37:47,476 --> 00:37:48,847 -(phone rings) -You told us not to come. 724 00:37:48,847 --> 00:37:51,099 -Um, you should've known better. -(phone beeps) 725 00:37:51,099 --> 00:37:53,812 Anyway, you can see us at Worlds. 726 00:37:53,812 --> 00:37:58,357 That is if we can raise the $5,000 entrance fee in less than three weeks. 727 00:37:58,357 --> 00:38:02,070 Sweetheart, maybe you should pass on Worlds. 728 00:38:02,070 --> 00:38:04,453 What? Why would I do that? 729 00:38:04,453 --> 00:38:06,665 Because you've got a lot going on, you know, 730 00:38:06,665 --> 00:38:10,288 and your grades junior year are very key at getting into college. 731 00:38:10,288 --> 00:38:12,331 Worlds would look great on a college application. 732 00:38:12,331 --> 00:38:14,212 Honey, you haven't even studied for your SATs yet. 733 00:38:15,253 --> 00:38:17,546 I know. I got this. I can do it all. 734 00:38:17,546 --> 00:38:20,128 Well, maybe you should let some of us help. 735 00:38:20,128 --> 00:38:22,801 I mean, seems like that's your problem. 736 00:38:22,801 --> 00:38:25,554 -You try to do everything. -That's not true. 737 00:38:25,554 --> 00:38:26,345 I delegate. 738 00:38:27,686 --> 00:38:29,097 Hey, I saw that. 739 00:38:30,389 --> 00:38:33,522 -Who was that? -It was our Realtor. 740 00:38:34,893 --> 00:38:36,395 We have an offer on the house. 741 00:38:39,107 --> 00:38:41,940 Al-- already? They haven't even put a sign up. 742 00:38:41,940 --> 00:38:44,613 Stef: Well, apparently, she showed it this morning 743 00:38:44,613 --> 00:38:46,575 and the couple who saw it want to make an offer. 744 00:38:46,575 --> 00:38:50,499 All cash, 10% above the asking price. 745 00:38:50,499 --> 00:38:54,503 That's good. It's, uh... We could use the extra money. 746 00:38:54,503 --> 00:38:56,835 Yeah, the other news is... 747 00:38:56,835 --> 00:38:58,457 they want a 10-day escrow... 748 00:39:00,088 --> 00:39:02,881 and we'll have to be out by the end of the month. 749 00:39:12,771 --> 00:39:14,062 (piano music playing) 750 00:39:34,623 --> 00:39:37,586 Sorry. I just wanted to wish you luck. 751 00:39:37,586 --> 00:39:41,460 Oh. That's okay. I'm-- I'm done anyway. 752 00:39:41,460 --> 00:39:44,673 I gotta get home and pack. 753 00:39:44,673 --> 00:39:48,717 -So, Cortney's is home? -Oh, well, I mean, I don't know. 754 00:39:48,717 --> 00:39:52,641 But... this won't be home anymore, so... 755 00:39:52,641 --> 00:39:54,222 (folk music playing) 756 00:39:54,222 --> 00:39:56,605 Hey, what did you mean today, 757 00:39:56,605 --> 00:39:59,728 by the way, when you said, "This explains a lot"? 758 00:39:59,728 --> 00:40:02,400 Oh, umm, it's your dad. 759 00:40:02,400 --> 00:40:04,653 I don't think he wants me dating AJ. 760 00:40:04,653 --> 00:40:06,074 Because of us? 761 00:40:07,075 --> 00:40:08,326 No, because of me. 762 00:40:08,326 --> 00:40:11,700 -Well-- no, don't let him-- -I'm not. (clears throat) 763 00:40:11,700 --> 00:40:13,662 I'm just tired. 764 00:40:13,662 --> 00:40:14,743 Of what? 765 00:40:15,954 --> 00:40:17,496 People making me feel wrong. 766 00:40:17,496 --> 00:40:19,998 ♪ Cut back your deals another day ♪ 767 00:40:19,998 --> 00:40:21,299 Good. 768 00:40:21,299 --> 00:40:24,002 Anyway, good luck tomorrow. 769 00:40:25,133 --> 00:40:27,636 I'm really happy for you. This is your dream. 770 00:40:27,636 --> 00:40:30,719 ♪ There's a price to every life we pay ♪ 771 00:40:31,720 --> 00:40:33,011 I'm scared. 772 00:40:33,011 --> 00:40:35,474 ♪ I'm in debt to you and you the same ♪ 773 00:40:35,474 --> 00:40:36,815 You're gonna kill it. 774 00:40:38,186 --> 00:40:40,609 (cell phone rings) 775 00:40:40,609 --> 00:40:42,861 -Sorry, I have to take this. -Yeah. 776 00:40:43,942 --> 00:40:46,865 Hey. (clears throat) No, nothing. 777 00:40:46,865 --> 00:40:50,659 -♪ Just forget the cost, what it does to me ♪ -Callie: Miss you. 778 00:40:52,280 --> 00:40:56,164 ♪ Just forget the cost, what it does to me ♪ 779 00:41:04,382 --> 00:41:06,174 (theme music playing) 780 00:41:06,174 --> 00:41:08,176 (no discernible dialog) 61709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.