All language subtitles for The.Fosters.2013.S04E05.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+.5.1.x264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:03,624 ♪♪ 2 00:00:04,965 --> 00:00:06,297 Previously on The Fosters... 3 00:00:06,297 --> 00:00:08,509 But I'm not coming home. I'm gonna live here with Cortney. 4 00:00:08,509 --> 00:00:12,973 I've got a kid and a husband who's suing for full custody 5 00:00:12,973 --> 00:00:14,225 because I'm an unfit mother. 6 00:00:14,225 --> 00:00:15,266 Can I help you? 7 00:00:15,266 --> 00:00:16,557 Sheila. 8 00:00:16,557 --> 00:00:19,520 -You adopted Kyle? -Kyle is in prison. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,692 Are you worried I still have feelings for Gabe? 10 00:00:21,692 --> 00:00:22,853 Do you? 11 00:00:22,853 --> 00:00:24,275 God's gonna send me the boyfriend I want 12 00:00:24,275 --> 00:00:25,316 when the time is right. 13 00:00:25,316 --> 00:00:27,408 -Why did you bring me here? -I thought you'd like it. 14 00:00:27,408 --> 00:00:30,241 Really? It didn't have anything to do with the fact that Noah's gay? 15 00:00:30,241 --> 00:00:31,452 I'm Aaron. 16 00:00:31,452 --> 00:00:33,244 Cameron. 17 00:00:33,244 --> 00:00:34,865 I've been interning at the Juvenile Justice Project. 18 00:00:34,865 --> 00:00:36,747 They help minors who were given unfair trials. 19 00:00:36,747 --> 00:00:39,330 You look really handsome. 20 00:00:42,963 --> 00:00:46,427 You are like a foot taller since I last saw you. 21 00:00:46,427 --> 00:00:48,299 And his voice is like an octave lower. 22 00:00:48,299 --> 00:00:49,300 (deep voice) No, it isn't. 23 00:00:49,300 --> 00:00:51,051 Oh, Lord. 24 00:00:51,051 --> 00:00:52,723 Stef: Pizza's here! 25 00:00:52,723 --> 00:00:55,436 Hi, guys, so good to see you. Glad you could make it! 26 00:00:55,436 --> 00:00:56,727 Oh, thank you. 27 00:00:56,727 --> 00:01:00,101 And my baby daughter's 40th birthday party! 28 00:01:00,101 --> 00:01:01,942 I wouldn't miss it for the world, 29 00:01:01,942 --> 00:01:04,145 although I suppose it means I'm finally old. 30 00:01:04,145 --> 00:01:06,147 You've been old for a while, dear. 31 00:01:08,739 --> 00:01:11,192 Hey, sweetheart, how are you holding up? 32 00:01:11,192 --> 00:01:12,403 I'm fine. 33 00:01:12,403 --> 00:01:14,325 Your mom told us about that boy, Nick. 34 00:01:14,325 --> 00:01:15,496 You were very brave. 35 00:01:15,496 --> 00:01:17,498 I'm just glad it's over. 36 00:01:17,498 --> 00:01:19,660 Yeah, you know, I'm thinking that we 37 00:01:19,660 --> 00:01:22,042 should cancel our room at the hotel 38 00:01:22,042 --> 00:01:23,334 and spend the whole weekend here. 39 00:01:23,334 --> 00:01:24,915 Why? 40 00:01:24,915 --> 00:01:27,208 Well, we could spend more time with our grandkids. 41 00:01:27,208 --> 00:01:29,130 Is it okay? 42 00:01:29,130 --> 00:01:31,011 Yeah, they could stay in Brandon's room. 43 00:01:31,011 --> 00:01:32,923 Dana: And where would Brandon sleep? 44 00:01:32,923 --> 00:01:34,345 Jesus. 45 00:01:34,345 --> 00:01:35,886 What? He doesn't live here anymore. 46 00:01:35,886 --> 00:01:39,310 Dana: I'm sorry, where does Brandon live? 47 00:01:39,310 --> 00:01:43,314 With his married girlfriend and her three-year-old son. 48 00:01:43,314 --> 00:01:44,485 Mariana. 49 00:01:47,358 --> 00:01:48,899 She's, um... 50 00:01:48,899 --> 00:01:50,491 getting a divorce. 51 00:01:52,112 --> 00:01:57,158 Well, then, so long as she's getting a divorce. 52 00:01:58,409 --> 00:02:01,041 Why on earth would you allow Brandon to move in 53 00:02:01,041 --> 00:02:03,584 with an older woman and her child? 54 00:02:03,584 --> 00:02:05,876 She's hardly an older woman. 55 00:02:05,876 --> 00:02:08,749 And believe me, we're not allowing him, he's 18. 56 00:02:08,749 --> 00:02:13,254 Stef: Oh, sorry. Found the... air mattress. 57 00:02:13,254 --> 00:02:15,386 Are we gonna meet this girlfriend 58 00:02:15,386 --> 00:02:16,757 at your birthday party? 59 00:02:16,757 --> 00:02:18,259 Actually, I'm not sure. 60 00:02:18,259 --> 00:02:20,351 Brandon says she doesn't think she'd be welcome. 61 00:02:20,351 --> 00:02:22,313 Perceptive girl. 62 00:02:22,313 --> 00:02:23,764 So you don't approve? 63 00:02:23,764 --> 00:02:25,816 It's not that we don't approve of her. 64 00:02:25,816 --> 00:02:28,399 We just... don't approve of the situation, 65 00:02:28,399 --> 00:02:29,770 but we don't want to push Brandon away. 66 00:02:29,770 --> 00:02:32,323 Well, how much further can he get? 67 00:02:32,323 --> 00:02:33,234 (sighs) 68 00:02:33,234 --> 00:02:35,115 Actually, I was thinking you should 69 00:02:35,115 --> 00:02:36,827 invite Cort to the party, personally. 70 00:02:36,827 --> 00:02:38,579 Me? Why me? 71 00:02:38,579 --> 00:02:40,201 Because it's my 40th birthday party 72 00:02:40,201 --> 00:02:43,083 and I'm pretty sure I'm not the one she's afraid of. 73 00:02:44,084 --> 00:02:46,337 Um, Dana, I really don't think 74 00:02:46,337 --> 00:02:48,379 this is going to fit in here comfortably. 75 00:02:48,379 --> 00:02:49,790 Sweetheart, just set it up in the living room. 76 00:02:49,790 --> 00:02:51,592 Stewart can sleep down there. 77 00:02:51,592 --> 00:02:53,214 Stef: Okay. 78 00:02:56,967 --> 00:02:59,430 (thud) Oh! Hold on. Okay. 79 00:03:01,222 --> 00:03:02,893 Uh... 80 00:03:02,893 --> 00:03:04,765 Mom. 81 00:03:04,765 --> 00:03:07,187 Something going on with you and Daddy? 82 00:03:11,111 --> 00:03:13,444 Turns out there's a reason that your father 83 00:03:13,444 --> 00:03:15,696 doesn't want to be alone with me in a hotel room, 84 00:03:15,696 --> 00:03:19,240 and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren. 85 00:03:24,375 --> 00:03:26,327 He's having an affair. 86 00:03:29,460 --> 00:03:33,294 (theme music playing) 87 00:03:33,294 --> 00:03:36,637 ♪ It's not where you come from ♪ 88 00:03:36,637 --> 00:03:40,100 ♪ It's where you belong ♪ 89 00:03:40,100 --> 00:03:42,343 ♪ Nothing I would trade ♪ 90 00:03:42,343 --> 00:03:46,056 ♪ I wouldn't have it any other way ♪ 91 00:03:46,056 --> 00:03:49,480 ♪ You're surrounded by love ♪ 92 00:03:49,480 --> 00:03:51,482 ♪ And you're wanted ♪ 93 00:03:51,482 --> 00:03:54,945 ♪ So never feel alone ♪ 94 00:03:54,945 --> 00:03:57,488 ♪ You're home with me ♪ 95 00:03:57,488 --> 00:04:00,240 ♪ Right where you belong ♪ 96 00:04:13,003 --> 00:04:15,336 What, piano lessons? Really? 97 00:04:15,336 --> 00:04:17,468 Dang, you must be desperate for money, huh? 98 00:04:17,468 --> 00:04:18,929 Yeah, kinda. 99 00:04:18,929 --> 00:04:21,512 Rent's coming up, and, of course, divorce 100 00:04:21,512 --> 00:04:23,093 is gonna cost a ton, so... 101 00:04:23,093 --> 00:04:24,144 How much? 102 00:04:24,144 --> 00:04:25,185 5,000 bucks. 103 00:04:25,185 --> 00:04:26,477 Holy... 104 00:04:26,477 --> 00:04:27,518 Yep. 105 00:04:27,518 --> 00:04:30,060 Good thing that's not your problem, huh? 106 00:04:30,060 --> 00:04:31,312 Yeah. 107 00:04:40,531 --> 00:04:44,074 Okay, so I have some good news. 108 00:04:44,074 --> 00:04:46,036 We got a C-STEM grant, 109 00:04:46,036 --> 00:04:47,578 which means we now have enough money 110 00:04:47,578 --> 00:04:49,790 to enter the regional robotics competition. 111 00:04:49,790 --> 00:04:52,292 Huh? How does that sound? 112 00:04:52,292 --> 00:04:54,875 Now, we have a ton 113 00:04:54,875 --> 00:04:56,507 of building and programming to do, 114 00:04:56,507 --> 00:04:58,469 but first we have to figure out 115 00:04:58,469 --> 00:05:00,591 which three of you will lead us 116 00:05:00,591 --> 00:05:02,092 onto the field of battle, 117 00:05:02,092 --> 00:05:05,225 as driver, strategist, and shooter. 118 00:05:05,225 --> 00:05:07,097 Any takers? 119 00:05:07,097 --> 00:05:09,560 Is this-- we want this? 120 00:05:09,560 --> 00:05:10,851 Yes, we want this. 121 00:05:10,851 --> 00:05:12,893 No girls have ever represented Anchor Beach 122 00:05:12,893 --> 00:05:15,105 behind the glass. Just put your hand up. 123 00:05:15,105 --> 00:05:16,607 Craig: ...a little friendly competition. 124 00:05:16,607 --> 00:05:19,279 You have 24 hours to build a robot 125 00:05:19,279 --> 00:05:22,072 that can pick up this block and dump it into this basket. 126 00:05:22,072 --> 00:05:24,495 The club will then vote for a winner 127 00:05:24,495 --> 00:05:27,408 based on speed, design, and creativity. 128 00:05:27,408 --> 00:05:29,450 You'll be working together in teams of three, 129 00:05:29,450 --> 00:05:31,752 so... choose wisely. 130 00:05:31,752 --> 00:05:34,084 All right, good luck. 131 00:05:41,382 --> 00:05:42,383 Right now. 132 00:05:43,964 --> 00:05:45,846 Wow, didn't see that coming. 133 00:05:45,846 --> 00:05:47,468 Wanna join us? 134 00:05:54,395 --> 00:05:57,898 So, this, uh, boyfriend of yours... 135 00:05:57,898 --> 00:06:00,070 you don't talk about him very much. 136 00:06:00,070 --> 00:06:02,282 Yeah, I'm not really the type of girl 137 00:06:02,282 --> 00:06:04,905 to talk about her boyfriend a lot. 138 00:06:04,905 --> 00:06:07,618 I see, but, uh... that's it? 139 00:06:07,618 --> 00:06:09,750 It's not because he doesn't actually exist? 140 00:06:11,251 --> 00:06:13,123 No, he exists, trust me. 141 00:06:13,123 --> 00:06:14,495 If you say so. 142 00:06:14,495 --> 00:06:17,758 'Course, uh, some people say Big Foot exists, 143 00:06:17,758 --> 00:06:21,051 but I won't believe it until I see it with my own eyes. 144 00:06:21,051 --> 00:06:23,303 (buzzer sounds) 145 00:06:23,303 --> 00:06:24,595 Guard: Go ahead. 146 00:06:25,846 --> 00:06:28,098 Hey, Kyle. 147 00:06:28,098 --> 00:06:30,100 God, it's been a long time, huh? 148 00:06:30,100 --> 00:06:31,562 Hey, Callie. 149 00:06:33,514 --> 00:06:34,975 You look good. 150 00:06:35,976 --> 00:06:38,228 Thanks for coming to see me. 151 00:06:38,228 --> 00:06:39,820 I don't get a lot of visitors, 152 00:06:39,820 --> 00:06:41,401 except my mom. 153 00:06:41,401 --> 00:06:44,074 And it's hard on her seeing me in here. 154 00:06:44,074 --> 00:06:45,906 Of course. 155 00:06:47,117 --> 00:06:49,029 I would have come sooner 156 00:06:49,029 --> 00:06:50,531 if I had known. 157 00:06:50,531 --> 00:06:52,493 Sorry, this is Aaron. 158 00:06:52,493 --> 00:06:54,294 He works at the Juvenile Justice Center. 159 00:06:54,294 --> 00:06:56,336 I'm an intern. 160 00:06:56,336 --> 00:06:57,838 Oh, cool... 161 00:06:57,838 --> 00:06:59,630 They take on cases like yours, 162 00:06:59,630 --> 00:07:02,212 where a minor might not have gotten a fair trial. 163 00:07:02,212 --> 00:07:05,005 You-- you think you can help me? 164 00:07:05,005 --> 00:07:07,548 Uh, well, we got to find something 165 00:07:07,548 --> 00:07:09,760 to get them to open the case back up. 166 00:07:09,760 --> 00:07:11,512 We talked to your mom, 167 00:07:11,512 --> 00:07:13,684 and she said that there was a witness, 168 00:07:13,684 --> 00:07:17,898 an alibi witness, who your lawyer never contacted. 169 00:07:17,898 --> 00:07:18,979 Yeah, um... 170 00:07:18,979 --> 00:07:20,821 Patrick Molloy. 171 00:07:20,821 --> 00:07:22,523 He worked at the rec center. 172 00:07:22,523 --> 00:07:25,616 That's where I was the afternoon that Mrs. Johnson was killed. 173 00:07:29,119 --> 00:07:32,202 You know I didn't do it, right? 174 00:07:33,203 --> 00:07:35,786 I mean, I would never have hurt her. 175 00:07:35,786 --> 00:07:37,788 She was always really nice to me. 176 00:07:37,788 --> 00:07:39,580 I believe you. 177 00:07:45,676 --> 00:07:47,387 (knocking) Hey, baby. 178 00:07:47,387 --> 00:07:50,891 Hey! Daddy, what-- what are you doing here? 179 00:07:50,891 --> 00:07:52,723 Well, I just needed to talk to you 180 00:07:52,723 --> 00:07:54,515 without your mother around. 181 00:07:54,515 --> 00:07:55,516 Got a minute? 182 00:07:57,648 --> 00:07:59,810 Tristan: So, what did you get? 183 00:07:59,810 --> 00:08:01,772 On my SAT? Uh, 1450. 184 00:08:01,772 --> 00:08:03,654 Nice. 185 00:08:03,654 --> 00:08:05,606 So, when are you taking the test? Because I was thinking... 186 00:08:05,606 --> 00:08:07,317 It's tomorrow. 187 00:08:08,529 --> 00:08:11,662 Uh... isn't that a little late for a tutor? 188 00:08:11,662 --> 00:08:13,994 Well, yeah, but, you know, I was 189 00:08:13,994 --> 00:08:16,577 kind of thinking that you could take it for me. 190 00:08:16,577 --> 00:08:18,458 Uh... 191 00:08:18,458 --> 00:08:20,621 I-- I'm sorry. I can't do that. 192 00:08:20,621 --> 00:08:21,752 Look, I'll pay you. 193 00:08:21,752 --> 00:08:23,884 A thousand bucks, cash. 194 00:08:27,968 --> 00:08:31,592 Aaron: So, why didn't you sign in at the rec center that day? 195 00:08:31,592 --> 00:08:34,014 Kyle: I-- I don't know. 196 00:08:34,014 --> 00:08:35,976 I guess I just forgot. 197 00:08:35,976 --> 00:08:37,808 But I was there. 198 00:08:37,808 --> 00:08:39,640 It was raining, we were all inside. 199 00:08:39,640 --> 00:08:41,772 I was watching the game with Patrick. 200 00:08:41,772 --> 00:08:43,734 We were yelling at the refs, 201 00:08:43,734 --> 00:08:44,985 'cause Griffin kept getting fouled 202 00:08:44,985 --> 00:08:46,236 and they weren't calling it. 203 00:08:46,236 --> 00:08:48,148 Do you know if he still works there? 204 00:08:48,148 --> 00:08:49,950 I don't know. 205 00:08:49,950 --> 00:08:51,992 I'm sure we can track him down. 206 00:08:51,992 --> 00:08:55,616 You think if he says I was there... 207 00:08:55,616 --> 00:08:58,368 I might get a new trial? 208 00:08:58,368 --> 00:08:59,580 Maybe. 209 00:09:01,792 --> 00:09:04,835 Hey, I, uh-- I brought you a book. 210 00:09:04,835 --> 00:09:06,877 Uh, they said they'd give it to you. 211 00:09:06,877 --> 00:09:08,669 Sideways Stories from Wayside School, 212 00:09:08,669 --> 00:09:09,720 remember it? 213 00:09:09,720 --> 00:09:11,221 Yeah. We loved that book. 214 00:09:11,221 --> 00:09:12,723 I must have read it 10 times. 215 00:09:12,723 --> 00:09:13,674 Except Jude. Jude... 216 00:09:13,674 --> 00:09:15,265 Hated it, yeah. 217 00:09:15,265 --> 00:09:16,937 -How is Jude? -He's good. 218 00:09:16,937 --> 00:09:18,849 -He's tall. -No way. 219 00:09:18,849 --> 00:09:21,061 -He's like taller than me now. -Wow! 220 00:09:22,813 --> 00:09:24,484 Guard: Time's up, Kyle. 221 00:09:24,484 --> 00:09:26,356 I'll come see you again. 222 00:09:26,356 --> 00:09:28,318 I won't be here. 223 00:09:28,318 --> 00:09:31,401 I turn 18 next month, so... 224 00:09:31,401 --> 00:09:33,453 they're moving me to Folsom Prison. 225 00:09:35,035 --> 00:09:37,868 We'll talk to Molloy. We'll find him. 226 00:09:38,999 --> 00:09:41,702 Just... hang on, okay? 227 00:09:46,546 --> 00:09:48,709 So, dad is not having an affair. 228 00:09:48,709 --> 00:09:49,800 Told ya. 229 00:09:49,800 --> 00:09:51,762 He's been sneaking around 230 00:09:51,762 --> 00:09:53,423 'cause he's putting together this video 231 00:09:53,423 --> 00:09:54,805 for mom's retirement party. 232 00:09:54,805 --> 00:09:56,516 Honest to God, made me want to cry. 233 00:09:56,516 --> 00:09:59,179 He's got everyone sending these little video clips 234 00:09:59,179 --> 00:10:01,932 saying nice things about her. 235 00:10:01,932 --> 00:10:04,104 Isn't that the sweetest thing you ever heard? 236 00:10:04,104 --> 00:10:05,525 Yeah, it is. 237 00:10:05,525 --> 00:10:06,857 So, what do I do? 238 00:10:06,857 --> 00:10:09,900 Do I tell her that's what he's been up to 239 00:10:09,900 --> 00:10:11,401 so she stops acting so paranoid? 240 00:10:11,401 --> 00:10:13,654 Well, kind of ruins the surprise, doesn't it? 241 00:10:13,654 --> 00:10:15,405 That's true. 242 00:10:15,405 --> 00:10:17,698 Okay, I'm just going to stay out of it. 243 00:10:17,698 --> 00:10:20,741 It's usually for the best where my parents are concerned, anyway. 244 00:10:28,709 --> 00:10:31,631 Did you know that many of the British codebreakers 245 00:10:31,631 --> 00:10:34,054 during World War II were women? 246 00:10:34,054 --> 00:10:37,808 As were many of the first NASA mathematicians 247 00:10:37,808 --> 00:10:40,761 -and engineers. -Seriously? 248 00:10:40,761 --> 00:10:42,683 Not that you'd ever read about them in the history books. 249 00:10:42,683 --> 00:10:43,974 It's still a man's world. 250 00:10:43,974 --> 00:10:46,186 Well, in STEM Club it is, anyway. 251 00:10:46,186 --> 00:10:49,900 Which, my dears, is why you need to kick those boys' asses. 252 00:10:49,900 --> 00:10:51,271 Oh, we will, Gram. 253 00:10:51,271 --> 00:10:52,823 Okay. 254 00:10:52,823 --> 00:10:54,274 So here's an idea. 255 00:10:54,274 --> 00:10:55,906 Everyone else is gonna design their robots 256 00:10:55,906 --> 00:10:57,948 to scoop up the blocks, right? 257 00:10:57,948 --> 00:10:58,739 Hey. 258 00:10:58,739 --> 00:11:00,741 Well, what if we used 259 00:11:00,741 --> 00:11:02,122 these instead? 260 00:11:02,122 --> 00:11:04,875 We could attach the zip ties to the pipes, 261 00:11:04,875 --> 00:11:06,416 arrange them vertically, 262 00:11:06,416 --> 00:11:08,959 and if we could program the pipes to spin around fast enough... 263 00:11:08,959 --> 00:11:10,921 It acts like a vacuum. 264 00:11:10,921 --> 00:11:12,923 We'd win for sure. 265 00:11:12,923 --> 00:11:14,004 That's kind of brilliant. 266 00:11:14,004 --> 00:11:16,887 But no way the ties can lift the block. 267 00:11:16,887 --> 00:11:19,559 What if you used these instead? 268 00:11:19,559 --> 00:11:21,511 We don't need a boy's help. 269 00:11:21,511 --> 00:11:24,935 Yeah, and how do you suppose that we attach this around this? 270 00:11:24,935 --> 00:11:27,768 Fine. So, uh, you wanna hang? 271 00:11:27,768 --> 00:11:30,360 I'm kind of busy here, Jesus. 272 00:11:30,360 --> 00:11:32,482 Yeah, boy toy, run along. 273 00:11:41,872 --> 00:11:42,873 Hey... 274 00:11:42,873 --> 00:11:45,625 Okay, we're making a video for mama's party. 275 00:11:45,625 --> 00:11:47,748 Like the party that's tomorrow? 276 00:11:47,748 --> 00:11:49,790 Yes, and I need you to edit it for me. 277 00:11:49,790 --> 00:11:50,831 Well, I can't. 278 00:11:50,831 --> 00:11:52,382 And shouldn't you have gotten on this 279 00:11:52,382 --> 00:11:53,543 like weeks ago? 280 00:11:53,543 --> 00:11:56,797 Yes, Mariana, but I just thought of it now. 281 00:11:57,888 --> 00:11:59,800 Okay, well... get Jude to do it. 282 00:11:59,800 --> 00:12:01,301 Do what? 283 00:12:01,301 --> 00:12:02,512 (Stef sighs) 284 00:12:05,475 --> 00:12:06,937 Mama's birthday video. 285 00:12:06,937 --> 00:12:08,899 I just need one of my computer-savvy children 286 00:12:08,899 --> 00:12:11,271 who loves me... 287 00:12:11,271 --> 00:12:13,443 to help me put it together. What do you say? 288 00:12:13,443 --> 00:12:16,276 Okay. I can try. 289 00:12:16,276 --> 00:12:17,407 Really? 290 00:12:17,407 --> 00:12:18,859 I've never edited anything, but... 291 00:12:18,859 --> 00:12:20,450 I might know someone who can help. 292 00:12:20,450 --> 00:12:22,162 -Yeah? -Who? 293 00:12:22,162 --> 00:12:23,703 Noah. 294 00:12:26,917 --> 00:12:28,829 (knock on door) 295 00:12:31,291 --> 00:12:35,005 Oh, hi. Brandon just left. 296 00:12:35,005 --> 00:12:37,257 That's okay, I actually wanted to talk to you, 297 00:12:37,257 --> 00:12:38,799 if that would be all right. 298 00:12:39,800 --> 00:12:41,721 Yeah, um, come in. 299 00:12:41,721 --> 00:12:43,844 Um... sorry. 300 00:12:43,844 --> 00:12:46,807 -That's all right. -We were just playing earlier. 301 00:12:48,939 --> 00:12:50,020 How you doing? 302 00:12:50,020 --> 00:12:51,481 Good. How are you? 303 00:12:51,481 --> 00:12:52,853 I'm well, thanks. 304 00:12:52,853 --> 00:12:56,656 I wanted to invite you to Lena's birthday party. 305 00:12:56,656 --> 00:12:58,108 It would mean a lot to her 306 00:12:58,108 --> 00:13:01,241 and to me, of course, if you would come. 307 00:13:01,241 --> 00:13:04,744 Um, so, it's a '70s theme party. 308 00:13:04,744 --> 00:13:06,957 Don't know how quickly you can get together 309 00:13:06,957 --> 00:13:08,999 a pair of bellbottoms on such short notice, 310 00:13:08,999 --> 00:13:11,711 but it would be great if you could come. 311 00:13:11,711 --> 00:13:13,413 Thank you. Yeah, um... 312 00:13:13,413 --> 00:13:15,085 I'd love to come. 313 00:13:15,085 --> 00:13:16,626 Great! Okay. 314 00:13:16,626 --> 00:13:18,338 (cell phone rings) 315 00:13:18,338 --> 00:13:19,759 Oh. 316 00:13:19,759 --> 00:13:22,262 Sorry, this is work. Do you mind? 317 00:13:22,262 --> 00:13:24,424 No, no, sure, no problem. 318 00:13:24,424 --> 00:13:26,136 Hello? Hey. 319 00:13:50,951 --> 00:13:53,833 Hi. Are you Patrick Molloy? 320 00:13:53,833 --> 00:13:54,875 (doubtfully) Yes. 321 00:13:54,875 --> 00:13:56,917 Hi, I'm Callie Adams Foster, 322 00:13:56,917 --> 00:13:58,258 and this is Aaron Baker. 323 00:13:58,258 --> 00:14:00,090 We talked to a friend of yours at the rec center, 324 00:14:00,090 --> 00:14:01,421 said we could find you here. 325 00:14:01,421 --> 00:14:03,133 Okay. 326 00:14:03,133 --> 00:14:04,925 We're friends of Kyle Snow. 327 00:14:04,925 --> 00:14:06,636 Do you remember him? 328 00:14:06,636 --> 00:14:09,930 Yeah. He killed that lady, right? 329 00:14:09,930 --> 00:14:10,971 He was found guilty, 330 00:14:10,971 --> 00:14:12,602 but we don't think he was given a fair trial. 331 00:14:12,602 --> 00:14:15,395 Kyle says he was with you at the rec center 332 00:14:15,395 --> 00:14:17,777 on the day that Mrs. Johnson was murdered. 333 00:14:17,777 --> 00:14:19,940 And you were watching a Clippers game. 334 00:14:19,940 --> 00:14:21,151 Do you remember that? 335 00:14:21,151 --> 00:14:22,782 Yeah, I do. 336 00:14:22,782 --> 00:14:25,695 It was raining, so all the kids were inside. 337 00:14:25,695 --> 00:14:27,407 It was crazy. 338 00:14:27,407 --> 00:14:28,618 But I-- 339 00:14:28,618 --> 00:14:30,830 I don't remember Kyle being there. 340 00:14:30,830 --> 00:14:32,332 Are you sure? 341 00:14:32,332 --> 00:14:36,126 He said that you were complaining about the refs? 342 00:14:36,126 --> 00:14:37,337 Sorry. 343 00:14:37,337 --> 00:14:39,549 Would it have been possible 344 00:14:39,549 --> 00:14:42,382 for a kid to be at the rec center and forget to sign in? 345 00:14:42,382 --> 00:14:44,004 Yeah, sure. I mean, if it was busy 346 00:14:44,004 --> 00:14:46,927 and nobody noticed, that could happen. 347 00:14:46,927 --> 00:14:48,768 Okay, thank you. 348 00:14:48,768 --> 00:14:50,640 He was a nice kid. 349 00:14:50,640 --> 00:14:52,272 I wish I could help. 350 00:14:52,272 --> 00:14:54,144 Thanks. 351 00:14:57,938 --> 00:14:59,519 Look, it was four years ago. 352 00:14:59,519 --> 00:15:02,152 It's possible he just doesn't remember seeing Kyle, 353 00:15:02,152 --> 00:15:04,945 but it doesn't mean that he wasn't there. 354 00:15:04,945 --> 00:15:07,077 I just really thought for a second-- 355 00:15:07,077 --> 00:15:09,990 I guess nothing's ever that simple. 356 00:15:09,990 --> 00:15:11,661 Or fair. 357 00:15:11,661 --> 00:15:14,124 Well, maybe there's something else. 358 00:15:14,124 --> 00:15:15,165 Another hole in the case. 359 00:15:15,165 --> 00:15:16,957 Listen, you don't have to do this. 360 00:15:16,957 --> 00:15:18,588 Maybe I want to. 361 00:15:18,588 --> 00:15:20,300 I really do have a boyfriend. 362 00:15:20,300 --> 00:15:23,883 Okay. I really do want to help. 363 00:15:25,045 --> 00:15:27,757 I've been in juvie twice. 364 00:15:27,757 --> 00:15:30,600 It was pretty awful. 365 00:15:30,600 --> 00:15:33,974 But Folsom, it's gotta be hell. 366 00:15:33,974 --> 00:15:35,976 Just don't know if he'll make it. 367 00:15:41,021 --> 00:15:42,062 (car alarm chirps) 368 00:15:42,062 --> 00:15:43,323 Yuccch. 369 00:15:43,323 --> 00:15:46,116 What can I say about Lena? She's perfect. 370 00:15:46,116 --> 00:15:48,368 And it's weird because that is usually something 371 00:15:48,368 --> 00:15:50,200 I hate in a person. 372 00:15:50,200 --> 00:15:52,032 -I mean, really, what's more ho-- -(keyboard clicks) 373 00:15:52,032 --> 00:15:53,453 Noah: She's a trip. 374 00:15:53,453 --> 00:15:55,245 You have no idea. 375 00:15:55,245 --> 00:15:58,958 Okay, so you move the cursor to where you want the cut 376 00:15:58,958 --> 00:16:01,341 and then you can dissolve or fade or whatever. 377 00:16:01,341 --> 00:16:03,213 Hey, thanks for showing me all this. 378 00:16:03,213 --> 00:16:06,136 No problem. I do this kind of stuff for my church all the time. 379 00:16:06,136 --> 00:16:08,138 (Taylor gasps) 380 00:16:08,138 --> 00:16:09,179 What? 381 00:16:09,179 --> 00:16:10,050 Nothing. 382 00:16:10,050 --> 00:16:11,221 No, what? 383 00:16:12,592 --> 00:16:14,764 I was online and... 384 00:16:14,764 --> 00:16:16,896 I saw that Connor's in San Diego. 385 00:16:16,896 --> 00:16:19,099 Did he tell you he's coming? 386 00:16:20,770 --> 00:16:23,193 Who's Connor? 387 00:16:23,193 --> 00:16:27,107 He's, uh, my ex... boyfriend. 388 00:16:27,107 --> 00:16:30,490 He moved to L.A., so we broke up. 389 00:16:37,327 --> 00:16:39,169 Hey, did you find something strong enough 390 00:16:39,169 --> 00:16:41,121 to lift your cube with? 391 00:16:41,121 --> 00:16:43,753 (sighs) No, we're trying something else. 392 00:16:43,753 --> 00:16:45,925 What if you don't have to? 393 00:16:45,925 --> 00:16:48,758 I figured why go around the pipe 394 00:16:48,758 --> 00:16:50,130 if you could go through it? 395 00:17:23,753 --> 00:17:26,256 19 seconds. That's the time to beat. 396 00:17:27,257 --> 00:17:28,758 You're next. 397 00:17:33,173 --> 00:17:34,764 Boy: What? 398 00:17:34,764 --> 00:17:36,556 You've got to be kidding me. 399 00:17:37,767 --> 00:17:39,599 We got this. 400 00:17:41,311 --> 00:17:42,352 You ready? 401 00:17:58,748 --> 00:18:02,702 Oh-ho-ho! Nine seconds. That's great. 402 00:18:04,874 --> 00:18:07,917 I'm sorry, did you say something earlier? 403 00:18:09,129 --> 00:18:10,300 I didn't think so. 404 00:18:11,551 --> 00:18:12,672 Yeah. 405 00:18:16,055 --> 00:18:17,217 Name? 406 00:18:17,217 --> 00:18:18,268 Tristan Chacones. 407 00:18:30,360 --> 00:18:32,071 Good luck. 408 00:18:32,071 --> 00:18:33,573 Thank you. 409 00:18:40,119 --> 00:18:42,001 So, I've tallied all the votes, 410 00:18:42,001 --> 00:18:43,743 combined that with the points earned for speed, 411 00:18:43,743 --> 00:18:46,376 and... we have a winner. 412 00:18:46,376 --> 00:18:49,209 Aiden, Dan, and Jeffrey. 413 00:18:49,209 --> 00:18:53,132 Um, our robot completed the task in less than half the time, 414 00:18:53,132 --> 00:18:55,305 and it couldn't have done that without the superior design 415 00:18:55,305 --> 00:18:56,966 and creativity. 416 00:18:56,966 --> 00:18:59,679 True, but those are subjective assessments. 417 00:18:59,679 --> 00:19:01,761 Maybe, but ours was also autonomous. 418 00:19:01,761 --> 00:19:03,723 Penny: That's worth double the points in competition. 419 00:19:03,723 --> 00:19:05,605 If Anchor Beach is gonna beat these bigger schools, 420 00:19:05,605 --> 00:19:08,067 we can't do it with the same designs 421 00:19:08,067 --> 00:19:09,319 and same old strategies. 422 00:19:09,319 --> 00:19:11,531 We've gotta be different. 423 00:19:11,531 --> 00:19:12,982 Uh... 424 00:19:15,275 --> 00:19:18,868 You know what? You're right. 425 00:19:18,868 --> 00:19:20,910 And I apologize. 426 00:19:23,873 --> 00:19:26,206 I'm overturning the club's decision. 427 00:19:26,206 --> 00:19:27,667 -Boy: Are you serious? -Craig: Look, I get it, 428 00:19:27,667 --> 00:19:30,169 but you should have voted for them in the first place, and you know that. 429 00:19:30,169 --> 00:19:31,841 -Mariana: Oh, my God! -Congratulations. 430 00:19:31,841 --> 00:19:34,464 (giggling) Really? 431 00:19:34,464 --> 00:19:36,005 Way to play the girl card. 432 00:19:47,807 --> 00:19:49,569 Brandon? 433 00:19:51,150 --> 00:19:53,072 Hey! Brandon! 434 00:20:01,991 --> 00:20:04,624 (disco music plays) 435 00:20:05,625 --> 00:20:08,207 (wolf whistle) 436 00:20:11,331 --> 00:20:13,383 Damn! Oh, my God. 437 00:20:13,383 --> 00:20:16,215 Come here. Gimme some sugar. 438 00:20:16,215 --> 00:20:17,757 Oh, watch the lips. 439 00:20:17,757 --> 00:20:19,839 That lipstick took me a half-hour, believe it or not. 440 00:20:19,839 --> 00:20:21,841 -Oh, come on now. -(telephone rings) 441 00:20:21,841 --> 00:20:23,182 Oh, will you get that? 442 00:20:23,182 --> 00:20:25,435 Yeah. Hello. 443 00:20:26,436 --> 00:20:28,978 Uh, no, I don't think so. 444 00:20:28,978 --> 00:20:31,441 Honey, did you order a house appraisal? 445 00:20:31,441 --> 00:20:32,852 Stef: No. Why would I get our house appraised? 446 00:20:32,852 --> 00:20:35,905 Uh, sorry, I think there must be some mistake. 447 00:20:35,905 --> 00:20:38,528 Oh, uh, probably my fault. 448 00:20:38,528 --> 00:20:40,990 Uh, we'll have to call you back. 449 00:20:40,990 --> 00:20:42,322 (nervous laugh) 450 00:20:42,322 --> 00:20:44,073 You're getting our house appraised? 451 00:20:44,073 --> 00:20:47,287 I completely forgot to mention it. My apology. 452 00:20:47,287 --> 00:20:51,501 Dana and I are switching financial advisors, 453 00:20:51,501 --> 00:20:54,213 and we're restructuring our trust 454 00:20:54,213 --> 00:20:56,926 and putting all our ducks in a row, 455 00:20:56,926 --> 00:20:58,508 for retirement, you know. 456 00:20:58,508 --> 00:21:00,049 Okay. 457 00:21:00,049 --> 00:21:02,592 And this new guy, he wants a complete list 458 00:21:02,592 --> 00:21:05,725 of all of our assets and our obligations 459 00:21:05,725 --> 00:21:07,226 and that includes the house, 460 00:21:07,226 --> 00:21:09,439 because I'm co-borrower on the loan, 461 00:21:09,439 --> 00:21:11,731 so he's probably just being overly thorough, 462 00:21:11,731 --> 00:21:12,982 that's all. 463 00:21:12,982 --> 00:21:14,273 (disco music plays) 464 00:21:16,025 --> 00:21:18,027 Whoa! 465 00:21:18,027 --> 00:21:20,109 Stop it. Where is the bar? 466 00:21:26,245 --> 00:21:28,037 Eh... 467 00:21:30,670 --> 00:21:32,412 Oh, okay, I'm not gonna lie. 468 00:21:32,412 --> 00:21:34,464 I kind of can't wait for my mom to eat a little crow 469 00:21:34,464 --> 00:21:37,547 when she finds out why my dad's been acting so weird. 470 00:21:37,547 --> 00:21:40,630 I'm just confused. Why would he list our house as an asset? 471 00:21:40,630 --> 00:21:43,683 Uh, I guess because technically it is. 472 00:21:45,515 --> 00:21:46,766 Well... 473 00:21:46,766 --> 00:21:49,308 (disco music plays) 474 00:21:57,487 --> 00:21:59,529 -You like? -I love! 475 00:21:59,529 --> 00:22:01,070 You didn't have to do all this. 476 00:22:01,070 --> 00:22:03,242 You only turn 40 once, baby. 477 00:22:03,242 --> 00:22:04,574 (chuckles) 478 00:22:04,574 --> 00:22:06,656 Mr. Saturday Night Fever himself! 479 00:22:06,656 --> 00:22:08,207 Look at that! 480 00:22:08,207 --> 00:22:10,500 Ironic, given the fact that I don't really dance. 481 00:22:10,500 --> 00:22:12,081 Hey, I get one birthday wish, 482 00:22:12,081 --> 00:22:13,453 and it's to see you do the Hustle. 483 00:22:13,453 --> 00:22:15,415 Well, that's sad, but for you, I'll do it. 484 00:22:15,415 --> 00:22:18,508 Stef: Be careful what you wish for 'cause I've seen it. 485 00:22:24,424 --> 00:22:25,465 You invited Gabe? 486 00:22:25,465 --> 00:22:27,637 Yeah, he's been here all week working, 487 00:22:27,637 --> 00:22:29,889 so Lena thought it would be nice to invite him. 488 00:22:29,889 --> 00:22:31,561 You know? 489 00:22:33,062 --> 00:22:34,394 -Hey. -Hey. 490 00:22:34,394 --> 00:22:36,476 Don't get to the gym much, huh? 491 00:22:38,027 --> 00:22:40,440 So that's why he didn't tell me he was in San Diego. 492 00:22:40,440 --> 00:22:42,281 He came with his new boyfriend. 493 00:22:42,281 --> 00:22:43,443 Gross. 494 00:22:43,443 --> 00:22:44,864 The least he could have done is told me 495 00:22:44,864 --> 00:22:46,365 instead of letting me find out like this. 496 00:22:47,907 --> 00:22:49,909 Hey, you made it. 497 00:22:49,909 --> 00:22:51,491 Of course. 498 00:22:51,491 --> 00:22:53,663 All right, cuteness overload. 499 00:22:53,663 --> 00:22:56,375 You two, get together. 500 00:22:56,375 --> 00:22:57,627 Come on. 501 00:22:58,958 --> 00:23:00,169 (phone camera clicks) 502 00:23:00,169 --> 00:23:02,211 (disco music continues) 503 00:23:08,428 --> 00:23:09,639 Wow! 504 00:23:09,639 --> 00:23:10,930 (chuckles) 505 00:23:10,930 --> 00:23:12,602 Really? It's not too... 506 00:23:12,602 --> 00:23:14,063 Debbie Harry? 507 00:23:14,063 --> 00:23:15,645 I have no idea who that is. 508 00:23:15,645 --> 00:23:17,316 All I know is I like what I see. 509 00:23:17,316 --> 00:23:19,689 Back atcha, stud. 510 00:23:19,689 --> 00:23:21,781 Did you hear that we beat the boys in STEM today? 511 00:23:21,781 --> 00:23:24,614 Yeah, Mariana practically called a press conference. 512 00:23:24,614 --> 00:23:27,737 Well, we couldn't have done it without your help. 513 00:23:27,737 --> 00:23:28,788 Perhaps I could do 514 00:23:28,788 --> 00:23:30,620 a little something for you. 515 00:23:30,620 --> 00:23:33,453 You know, to thank you? 516 00:23:33,453 --> 00:23:34,704 Hmm. 517 00:23:34,704 --> 00:23:37,997 Yeah, yeah, I can probably think of something. 518 00:23:37,997 --> 00:23:43,633 And also, maybe, I could start tutoring you again. 519 00:23:43,633 --> 00:23:45,424 Wait, what? 520 00:23:45,424 --> 00:23:49,138 So you can get a head start for the SATs. 521 00:23:50,850 --> 00:23:53,012 (new disco song starts) 522 00:23:55,104 --> 00:23:56,476 -Hey. -Hi. 523 00:23:56,476 --> 00:23:57,977 I don't want this to be weird. 524 00:23:57,977 --> 00:24:00,480 I mean, it's not weird for me. 525 00:24:00,480 --> 00:24:04,233 No, I totally agree. It doesn't have to be weird at all. 526 00:24:04,233 --> 00:24:05,655 So... 527 00:24:05,655 --> 00:24:07,446 You seeing anybody? 528 00:24:07,446 --> 00:24:09,529 Uh, yeah, I'm dating. 529 00:24:09,529 --> 00:24:11,831 Oh, hell no! 530 00:24:11,831 --> 00:24:14,033 It's my ex, 531 00:24:14,033 --> 00:24:16,876 with some barely pubescent girlfriend. 532 00:24:16,876 --> 00:24:17,877 (scoffs) 533 00:24:17,877 --> 00:24:19,669 Excuse me. 534 00:24:23,132 --> 00:24:24,714 No, no, no, no! 535 00:24:24,714 --> 00:24:27,967 I'm not gonna be the only people on the dance floor. 536 00:24:27,967 --> 00:24:29,549 Come on, look. 537 00:24:29,549 --> 00:24:31,430 I've been watching those old Soul Train videos on YouTube. 538 00:24:31,430 --> 00:24:32,471 Have you? 539 00:24:32,471 --> 00:24:33,513 Let me show you what I got. 540 00:24:33,513 --> 00:24:34,894 Brandon: Hey, guys. 541 00:24:34,894 --> 00:24:35,935 (chuckles) 542 00:24:35,935 --> 00:24:37,647 What? 543 00:24:37,647 --> 00:24:39,729 (clears throat) No, it's a nice perm. 544 00:24:39,729 --> 00:24:41,651 Oh, he's Greg Brady. 545 00:24:41,651 --> 00:24:43,733 It was her idea. 546 00:24:43,733 --> 00:24:45,695 Who's Greg Brady? 547 00:24:45,695 --> 00:24:46,736 Hey, uh, be right back. 548 00:24:46,736 --> 00:24:48,447 Okay. 549 00:24:51,320 --> 00:24:53,322 Uh, excuse me. 550 00:24:55,034 --> 00:24:58,998 Hey, so I just wanted to thank you 551 00:24:58,998 --> 00:25:00,540 for inviting Cort. 552 00:25:00,540 --> 00:25:02,832 It meant a lot to her. 553 00:25:02,832 --> 00:25:04,714 And me. 554 00:25:05,755 --> 00:25:07,466 Of course, yeah. 555 00:25:09,759 --> 00:25:12,892 Okay, well, I'm gonna go tell Mama happy birthday. 556 00:25:12,892 --> 00:25:14,554 Bye. 557 00:25:15,765 --> 00:25:18,688 Okay, so why don't you like her? 558 00:25:18,688 --> 00:25:21,731 She seems nice enough, I guess. 559 00:25:22,982 --> 00:25:24,814 She's taken advantage of him. 560 00:25:24,814 --> 00:25:27,106 How so? 561 00:25:27,106 --> 00:25:29,358 (sighs) 562 00:25:29,358 --> 00:25:31,701 Lena doesn't know this and I didn't want to ruin her party, 563 00:25:31,701 --> 00:25:33,823 but... 564 00:25:33,823 --> 00:25:35,074 she's... 565 00:25:36,245 --> 00:25:39,288 He's using his money to pay her bills. 566 00:25:40,580 --> 00:25:41,751 What bills? 567 00:25:41,751 --> 00:25:45,294 So, thank you for inviting all of my exes. 568 00:25:45,294 --> 00:25:47,627 I thought I was the one who got you in the divorce. 569 00:25:47,627 --> 00:25:49,008 Sorry. 570 00:25:49,008 --> 00:25:51,721 Hey, how'd it go today? The SATs. 571 00:25:51,721 --> 00:25:53,973 I saw you when I was picking up Garrett. 572 00:25:53,973 --> 00:25:57,266 Uh, yeah, I think it went pretty well. 573 00:25:57,266 --> 00:25:59,809 You took the SATs today? 574 00:25:59,809 --> 00:26:01,310 Uh, yeah, um... 575 00:26:01,310 --> 00:26:03,773 You know, I just wanted to take it again 576 00:26:03,773 --> 00:26:06,355 and see if I could improve my scores. 577 00:26:06,355 --> 00:26:09,779 God, I practically had to bribe Garrett 578 00:26:09,779 --> 00:26:11,450 to get him to take it even once. 579 00:26:11,450 --> 00:26:12,612 All rightie. 580 00:26:12,612 --> 00:26:14,654 Mmm! 581 00:26:14,654 --> 00:26:17,246 I am going to go get a refill. 582 00:26:17,246 --> 00:26:19,578 Uh, anyone? 583 00:26:21,080 --> 00:26:22,832 Okay. 584 00:26:22,832 --> 00:26:24,754 (disco music continues) 585 00:26:25,965 --> 00:26:27,006 Hey. 586 00:26:27,006 --> 00:26:28,668 Um... 587 00:26:28,668 --> 00:26:31,420 uh, nice get-up. 588 00:26:31,420 --> 00:26:34,133 Oh, no, we're having a costume party 589 00:26:34,133 --> 00:26:35,635 for my mom's birthday. 590 00:26:35,635 --> 00:26:37,306 Oh, sorry, I can leave. 591 00:26:37,306 --> 00:26:40,059 No, I was actually trying to stay off the dance floor, 592 00:26:40,059 --> 00:26:41,350 so come in. 593 00:26:41,350 --> 00:26:43,392 (disco music in distance) 594 00:26:45,354 --> 00:26:47,106 (closes door) So, what's up? 595 00:26:47,106 --> 00:26:50,029 Kyle's lawyer did speak to Patrick Molloy. 596 00:26:50,029 --> 00:26:52,732 Four years ago. These are his notes. 597 00:26:52,732 --> 00:26:55,865 Molloy said he remembered seeing Kyle at the rec center 598 00:26:55,865 --> 00:26:57,737 on March 23rd 'cause they were watching 599 00:26:57,737 --> 00:26:59,789 the Clippers-Warriors game together, 600 00:26:59,789 --> 00:27:01,120 just like Kyle said. 601 00:27:01,120 --> 00:27:04,333 Wha-- where did you find this? 602 00:27:04,333 --> 00:27:06,916 Remember Sheila told us that she had all of Kyle's old files 603 00:27:06,916 --> 00:27:08,047 in the garage? 604 00:27:08,047 --> 00:27:12,051 I did a little digging through them, and there it was. 605 00:27:12,051 --> 00:27:13,713 Oh, my God, thank you. 606 00:27:13,713 --> 00:27:17,096 Thank you, thank you, thank you. 607 00:27:17,096 --> 00:27:19,428 (AJ clears throat) 608 00:27:19,428 --> 00:27:22,351 Hey, um... AJ, this is Aaron. 609 00:27:22,351 --> 00:27:24,063 Aaron, this is AJ, my boyfriend. 610 00:27:24,063 --> 00:27:25,935 Hey. 611 00:27:25,935 --> 00:27:27,727 So you do exist. 612 00:27:34,904 --> 00:27:39,038 -(disco music plays) -(cheering) 613 00:27:39,038 --> 00:27:41,040 Look at them. God. 614 00:27:41,040 --> 00:27:43,242 She does know Little Miss Stripy Pants 615 00:27:43,242 --> 00:27:45,244 only makes her look older, doesn't she? 616 00:27:45,244 --> 00:27:46,876 I don't get it. 617 00:27:46,876 --> 00:27:48,337 Yeah, I'm actually gonna go... 618 00:27:48,337 --> 00:27:51,921 Ooh! Now, that, on the other hand, mm! 619 00:27:51,921 --> 00:27:55,795 If I weren't gay, I'd climb him like a jungle gym. 620 00:27:55,795 --> 00:27:57,797 You coming? 621 00:27:57,797 --> 00:27:59,799 Uh, nah, I'm gonna sit this one out. 622 00:27:59,799 --> 00:28:02,181 Mm, not me. 623 00:28:11,150 --> 00:28:14,734 Mom, come dance with me and Daddy. 624 00:28:14,734 --> 00:28:16,776 He can't ask me himself? 625 00:28:16,776 --> 00:28:18,908 (sighs) 626 00:28:18,908 --> 00:28:20,029 This is silly. 627 00:28:20,029 --> 00:28:22,782 Mom, Dad is not having an affair. 628 00:28:22,782 --> 00:28:24,914 He's just busy with retirement 629 00:28:24,914 --> 00:28:26,996 and restructuring the trust 630 00:28:26,996 --> 00:28:28,247 and getting a new business manager. 631 00:28:28,247 --> 00:28:29,999 There's a lot on his plate. 632 00:28:29,999 --> 00:28:33,212 What new business manager? What are you talking about? 633 00:28:33,212 --> 00:28:36,926 He didn't tell me anything about all that. 634 00:28:36,926 --> 00:28:41,300 So, you're doing okay, after everything that happened with Nick? 635 00:28:42,681 --> 00:28:45,344 Yeah, uh, I'm fine. I just... 636 00:28:45,344 --> 00:28:47,686 I kind of wish people would stop asking me. 637 00:28:47,686 --> 00:28:50,269 Okay, good. 638 00:28:50,269 --> 00:28:53,152 But you and Mat, you're back together, right? 639 00:28:53,152 --> 00:28:54,904 Where is he? 640 00:28:54,904 --> 00:28:57,486 We are. Uh, college tour. 641 00:28:57,486 --> 00:28:59,028 Ah. 642 00:28:59,028 --> 00:29:01,991 Speaking of getting back together... 643 00:29:01,991 --> 00:29:04,363 did you ever think maybe... 644 00:29:04,363 --> 00:29:05,995 you and Gabe? 645 00:29:05,995 --> 00:29:08,127 'Cause I mean it would kind of be crazy romantic. 646 00:29:08,127 --> 00:29:10,629 Don't let Mike hear you say that. 647 00:29:10,629 --> 00:29:12,171 Why? 648 00:29:13,873 --> 00:29:15,965 Oh, my God, are... 649 00:29:15,965 --> 00:29:18,427 you and Mike like "a thing"? 650 00:29:18,427 --> 00:29:19,638 Maybe? 651 00:29:19,638 --> 00:29:20,840 Oh, is that okay? 652 00:29:20,840 --> 00:29:23,843 Yeah, of course, I love Mike. 653 00:29:26,055 --> 00:29:27,476 Me too. 654 00:29:28,557 --> 00:29:29,979 You're in love. 655 00:29:29,979 --> 00:29:31,690 I haven't told him yet. 656 00:29:33,813 --> 00:29:35,564 Our secret, I promise. 657 00:29:37,156 --> 00:29:39,278 (both chuckling) 658 00:29:39,278 --> 00:29:41,320 (disco jazz plays) 659 00:29:42,571 --> 00:29:44,493 ♪ Get down with the beat! ♪ 660 00:30:04,513 --> 00:30:07,806 Hello. You must be Cortney. 661 00:30:07,806 --> 00:30:10,099 I'm Brandon's grandmother, Dana Adams. 662 00:30:10,099 --> 00:30:12,481 Oh, it's so nice to meet you, Mrs. Adams. 663 00:30:12,481 --> 00:30:14,813 I've heard so much about you. 664 00:30:14,813 --> 00:30:17,736 Really? And all I know about you is that 665 00:30:17,736 --> 00:30:19,438 you're a young married mother 666 00:30:19,438 --> 00:30:22,071 allowing your high-school-age boyfriend 667 00:30:22,071 --> 00:30:24,443 to pay for your divorce. 668 00:30:29,578 --> 00:30:31,660 You don't think it's a little weird 669 00:30:31,660 --> 00:30:33,162 that my mom didn't know anything about my dad 670 00:30:33,162 --> 00:30:34,753 getting them a new business manager? 671 00:30:34,753 --> 00:30:36,545 (Stef sighs) I don't know, love. 672 00:30:36,545 --> 00:30:39,338 Maybe he's the one that handles the finances. 673 00:30:39,338 --> 00:30:40,920 Jenna: That's what Kelly did. 674 00:30:40,920 --> 00:30:43,052 Right before she left me. 675 00:30:43,052 --> 00:30:46,425 She started moving money around and hiding it. 676 00:30:48,968 --> 00:30:50,429 If I were paying more attention, 677 00:30:50,429 --> 00:30:53,102 I would have known she was gonna divorce me. 678 00:30:58,067 --> 00:31:00,439 Hey, why aren't you dancing? 679 00:31:00,439 --> 00:31:01,690 I don't know. 680 00:31:01,690 --> 00:31:02,902 Just too dumb, I guess. 681 00:31:07,156 --> 00:31:08,747 So, how could Molloy forget 682 00:31:08,747 --> 00:31:10,910 giving this statement to Kyle's lawyer? 683 00:31:10,910 --> 00:31:14,833 Aaron: Maybe he didn't. Maybe he changed his story. 684 00:31:14,833 --> 00:31:16,875 Why would he do that? 685 00:31:16,875 --> 00:31:18,087 Could be anything. 686 00:31:18,087 --> 00:31:20,339 Maybe he was being intimidated by someone. 687 00:31:20,339 --> 00:31:21,961 Like who? 688 00:31:21,961 --> 00:31:23,502 Aaron: I don't know. A prosecutor? 689 00:31:23,502 --> 00:31:25,884 Or maybe he was protecting someone. 690 00:31:25,884 --> 00:31:29,348 Like if he had something to hide. 691 00:31:29,348 --> 00:31:31,640 All right, you young people, I know that the '70s 692 00:31:31,640 --> 00:31:33,852 is probably just a chapter in your history books, 693 00:31:33,852 --> 00:31:35,975 but the dance floor beckons, huh, let's go! 694 00:31:35,975 --> 00:31:39,108 Don't have to tell me twice. I'll see you out there. 695 00:31:39,108 --> 00:31:40,940 Yeah, I'll be out in a second. 696 00:31:40,940 --> 00:31:42,191 Stef: And who is this? 697 00:31:42,191 --> 00:31:44,073 I'm Aaron, Mrs. Adams Foster. 698 00:31:44,073 --> 00:31:46,405 Oh, Aaron who took my daughter for a ride 699 00:31:46,405 --> 00:31:47,736 on his motorcycle Aaron. 700 00:31:47,736 --> 00:31:49,198 Yeah. 701 00:31:49,198 --> 00:31:52,661 Um, we were just looking at a few of Kyle's case files, 702 00:31:52,661 --> 00:31:57,036 and we found this guy, this witness, who changed his story. 703 00:31:57,036 --> 00:31:59,878 Do you think you could check him out, see if he has a record? 704 00:31:59,878 --> 00:32:03,212 Sure. When it's not Mama's birthday, all right? 705 00:32:03,212 --> 00:32:05,094 You're welcome to stay, Aaron. 706 00:32:05,094 --> 00:32:09,508 Oh, thanks, but I should probably head out. 707 00:32:09,508 --> 00:32:10,639 Okay. 708 00:32:12,181 --> 00:32:13,932 Sorry. 709 00:32:13,932 --> 00:32:16,475 I can't believe you didn't tell me. 710 00:32:16,475 --> 00:32:17,516 What? 711 00:32:17,516 --> 00:32:20,980 So, what are we calling you guys? 712 00:32:20,980 --> 00:32:22,061 Judah? 713 00:32:22,061 --> 00:32:23,152 Maybe Juno? 714 00:32:23,152 --> 00:32:25,734 Um... Juno? 715 00:32:25,734 --> 00:32:27,566 Well, if you're changing your relationship status, 716 00:32:27,566 --> 00:32:30,569 you've got to come up with a couple name, right? 717 00:32:30,569 --> 00:32:32,831 Uh... 718 00:32:32,831 --> 00:32:35,204 Are you cheating on Mom? 719 00:32:35,204 --> 00:32:36,535 What? No! 720 00:32:36,535 --> 00:32:38,537 Then why does she think you are? 721 00:32:38,537 --> 00:32:40,209 Are you planning on leaving her? 722 00:32:40,209 --> 00:32:43,292 Why doesn't she know about the new business manager, Dad? 723 00:32:43,292 --> 00:32:45,344 What are you two talking about? 724 00:32:45,344 --> 00:32:49,718 Dana, honey, I'm not cheating on you. 725 00:32:49,718 --> 00:32:51,140 Who said you were? 726 00:32:51,140 --> 00:32:53,262 Mom. 727 00:32:53,262 --> 00:32:56,895 Okay, there is something that I've been keeping from you. 728 00:32:57,936 --> 00:32:59,398 Both of you. 729 00:33:00,479 --> 00:33:01,600 Are you okay, Dad? 730 00:33:09,608 --> 00:33:11,240 Noah, please, don't go. 731 00:33:11,240 --> 00:33:13,372 Look, I don't know what's going on with you and your ex, 732 00:33:13,372 --> 00:33:15,204 but, dude, leave me out of it. 733 00:33:15,204 --> 00:33:16,915 I'm really sorry. 734 00:33:16,915 --> 00:33:19,788 I didn't want him to think I was sitting around and... 735 00:33:19,788 --> 00:33:21,620 crying about him or something. 736 00:33:21,620 --> 00:33:24,293 I get wanting to make him feel jealous. 737 00:33:25,674 --> 00:33:27,546 But I hate social media. 738 00:33:27,546 --> 00:33:28,677 Why? 739 00:33:28,677 --> 00:33:30,259 A lot of people don't like the fact 740 00:33:30,259 --> 00:33:32,181 that a minister's son is openly gay. 741 00:33:32,181 --> 00:33:33,842 And they tell me about it. 742 00:33:33,842 --> 00:33:36,895 I'll take it down, okay? I didn't mean to-- 743 00:33:36,895 --> 00:33:39,398 And if you're gonna go around and tell everyone 744 00:33:39,398 --> 00:33:41,690 we're like boyfriends or whatever... 745 00:33:42,941 --> 00:33:44,483 you should at least ask me out first. 746 00:33:47,316 --> 00:33:49,027 I... should? 747 00:33:52,201 --> 00:33:53,112 Um... 748 00:33:53,112 --> 00:33:54,243 (clears throat) 749 00:33:54,243 --> 00:33:56,865 Okay, um... 750 00:33:56,865 --> 00:33:59,158 would you like to go out sometime? 751 00:33:59,158 --> 00:34:01,420 That's better. 752 00:34:03,332 --> 00:34:07,296 I have some tax issues with the IRS. 753 00:34:08,467 --> 00:34:10,048 I owe some money. 754 00:34:10,048 --> 00:34:11,720 Wait, Dad. 755 00:34:13,172 --> 00:34:15,134 Why am I just finding this out now? 756 00:34:15,134 --> 00:34:17,176 I didn't wanna worry you, honey. 757 00:34:17,176 --> 00:34:20,639 You're not just talking about your money, it's our money. 758 00:34:20,639 --> 00:34:23,442 Yes, I know perfectly well, Dana, 759 00:34:23,442 --> 00:34:24,943 but they were my mistakes. 760 00:34:24,943 --> 00:34:26,355 I wanted to find a solution, 761 00:34:26,355 --> 00:34:28,357 so we both didn't have to stress out. 762 00:34:28,357 --> 00:34:29,608 How much do we owe? 763 00:34:29,608 --> 00:34:31,110 Nothing I can't handle. 764 00:34:31,110 --> 00:34:33,282 That's why I wanted an appraisal of the house. 765 00:34:33,282 --> 00:34:37,456 I know you and Stef must have some equity in it by now. 766 00:34:37,456 --> 00:34:40,409 I can take out a line of credit and pay it off, no problem. 767 00:34:40,409 --> 00:34:43,622 Except Stef and I already took out a line of credit on the house. 768 00:34:43,622 --> 00:34:46,335 What? What for? 769 00:34:46,335 --> 00:34:49,708 The adoption fees for Callie and Jude. 770 00:34:49,708 --> 00:34:51,380 House repairs, the remodel. 771 00:34:51,380 --> 00:34:53,552 Day-to-day stuff with five kids, Dad. 772 00:34:53,552 --> 00:34:55,053 Oh, my God, Stewart. 773 00:34:55,053 --> 00:34:56,635 No, please, baby, don't worry! 774 00:34:56,635 --> 00:34:58,637 Stop telling me not to worry. 775 00:34:58,637 --> 00:34:59,848 We have a lot of options. 776 00:34:59,848 --> 00:35:02,181 I got us into this mess, I can get us out. 777 00:35:03,432 --> 00:35:05,644 All right? 778 00:35:05,644 --> 00:35:08,277 Last thing I wanted to do was ruin you party. 779 00:35:08,277 --> 00:35:11,440 Stef: Okay, if everybody could gather around, please. 780 00:35:11,440 --> 00:35:12,941 Everybody. Got a little surprise 781 00:35:12,941 --> 00:35:15,404 for the birthday girl, wherever she is. 782 00:35:15,404 --> 00:35:18,447 Hi, my love. 783 00:35:18,447 --> 00:35:19,828 Uh... 784 00:35:19,828 --> 00:35:22,161 Wow, 40. You're in your 40s. 785 00:35:22,161 --> 00:35:24,503 You can tell me what that's like maybe a little bit later. 786 00:35:24,503 --> 00:35:26,124 Um... 787 00:35:26,124 --> 00:35:30,419 So, in honor of this totally arbitrary milestone, 788 00:35:30,419 --> 00:35:33,462 your friends and family have put together a bit of a tribute 789 00:35:33,462 --> 00:35:36,515 to show you just how much you mean to them. 790 00:35:38,096 --> 00:35:39,808 (soft music plays) 791 00:35:40,809 --> 00:35:42,060 (soft laughter) 792 00:35:42,060 --> 00:35:43,972 Both: Happy birthday, Mama. We love you. 793 00:35:43,972 --> 00:35:45,474 Are you seriously 40? 794 00:35:45,474 --> 00:35:46,935 That is crazy old. 795 00:35:46,935 --> 00:35:48,607 -Mariana: Hey, don't be rude! -Jesus: What? 796 00:35:48,607 --> 00:35:49,978 (chuckles) 797 00:35:49,978 --> 00:35:52,191 Hey, you okay? 798 00:35:52,191 --> 00:35:54,693 Did you tell your grandmother you paid for my lawyer? 799 00:35:54,693 --> 00:35:56,985 No. Why? 800 00:35:56,985 --> 00:35:58,327 Callie: Um... 801 00:35:58,327 --> 00:35:59,908 You and Stef 802 00:35:59,908 --> 00:36:02,491 gave us the greatest gift when you adopted us, 803 00:36:02,491 --> 00:36:05,784 so what can we give you that even comes close? 804 00:36:05,784 --> 00:36:07,876 So we got you pot holders! 805 00:36:07,876 --> 00:36:09,708 Callie: Spoiler alert! 806 00:36:09,708 --> 00:36:11,089 We hope you like 'em. 807 00:36:11,089 --> 00:36:12,291 Callie: Yeah, you're welcome, Mama. 808 00:36:12,291 --> 00:36:13,882 -Callie: Happy birthday! -Jude: We love you. 809 00:36:13,882 --> 00:36:16,255 Think anyone would notice if we went upstairs for a little bit? 810 00:36:16,255 --> 00:36:17,756 It's my mom's party. 811 00:36:17,756 --> 00:36:20,469 I don't really feel like leaving, so... 812 00:36:20,469 --> 00:36:22,391 Maybe later? 813 00:36:22,391 --> 00:36:23,722 I don't think so. 814 00:36:23,722 --> 00:36:25,564 Matter of fact, I don't think 815 00:36:25,564 --> 00:36:27,436 this whole "friends with benefits" thing 816 00:36:27,436 --> 00:36:28,687 is working out for me. 817 00:36:28,687 --> 00:36:30,269 So... 818 00:36:30,269 --> 00:36:32,651 I had no idea what I was going to say, so I will say, 819 00:36:32,651 --> 00:36:35,404 I love you very much. You're 40. 820 00:36:35,404 --> 00:36:38,487 -And I am so lucky to have you guys... -(doorbell rings) 821 00:36:38,487 --> 00:36:40,489 ...in my life. Happy birthday. 822 00:36:40,489 --> 00:36:41,820 Stewart: Okay? We on? 823 00:36:41,820 --> 00:36:43,582 -Dana: Happy birthday, my love. -Stewart: Hey, darlin'. 824 00:36:43,582 --> 00:36:47,996 It was 40 years ago in that, oh, cramped little 825 00:36:47,996 --> 00:36:50,749 birthing room at Sharp Memorial, 826 00:36:50,749 --> 00:36:53,752 when you grabbed my thumb 827 00:36:53,752 --> 00:36:55,464 with your tiny little hand, 828 00:36:55,464 --> 00:36:59,428 and I just felt a love I didn't even know existed, baby. 829 00:36:59,428 --> 00:37:01,800 Stewart: You know, you'll always, 830 00:37:01,800 --> 00:37:05,223 for me and your mom, always be that tiny little baby. 831 00:37:05,223 --> 00:37:07,766 I'm just glad I don't have to comb your hair anymore. 832 00:37:07,766 --> 00:37:09,478 (laughter) 833 00:37:09,478 --> 00:37:11,940 -Stewart: We love you, sweetie. -Dana: We love you, baby. 834 00:37:11,940 --> 00:37:13,692 Happy birthday. 835 00:37:13,692 --> 00:37:15,944 (Stef sighs) 836 00:37:17,406 --> 00:37:18,907 Jesus: Mom? 837 00:37:18,907 --> 00:37:21,159 Mom, the cops are here. 838 00:37:21,159 --> 00:37:23,662 Stef: What? Can I help you? 839 00:37:23,662 --> 00:37:25,744 Officer: we're looking for a Lena Adams Foster. 840 00:37:25,744 --> 00:37:27,165 Uh, that's me. 841 00:37:27,165 --> 00:37:29,328 Mrs. Adams Foster, you're under arrest... 842 00:37:29,328 --> 00:37:30,369 What? 843 00:37:30,369 --> 00:37:32,831 ...for being way too hot. 844 00:37:32,831 --> 00:37:34,042 Jenna: Yes! 845 00:37:34,042 --> 00:37:35,504 Oh, my... 846 00:37:35,504 --> 00:37:40,339 Oh, thank you, thank you! Now this is a party! 847 00:37:40,339 --> 00:37:42,220 A party! Whoo! 848 00:37:42,220 --> 00:37:44,383 Go, ladies. Go, ladies. 849 00:37:44,383 --> 00:37:45,934 (cheering) 850 00:37:45,934 --> 00:37:47,306 (dance music playing) 851 00:37:47,306 --> 00:37:49,478 Oh, yes! 852 00:37:49,478 --> 00:37:50,559 Make it rain! 853 00:37:50,559 --> 00:37:53,101 Ladies, make it rain! 854 00:37:53,101 --> 00:37:55,694 Whoo! Oh, God help me! 855 00:37:55,694 --> 00:37:57,105 Go, ladies! 856 00:37:57,105 --> 00:37:59,488 Come on! 857 00:37:59,488 --> 00:38:01,780 Make it rain for mama. Come on, whoo! 858 00:38:01,780 --> 00:38:03,862 Go! 859 00:38:03,862 --> 00:38:07,496 Oh, God help me! Go! Whoo! 860 00:38:07,496 --> 00:38:09,618 (seventies slow jazz plays) 861 00:38:11,500 --> 00:38:13,622 Hey, uh... we're gonna go, 862 00:38:13,622 --> 00:38:16,084 but I wanna say happy birthday. 863 00:38:16,084 --> 00:38:17,916 Oh, thank you, honey! 864 00:38:17,916 --> 00:38:20,419 Ugh! I'll be right back. 865 00:38:20,419 --> 00:38:21,550 Okay. 866 00:38:24,683 --> 00:38:26,925 So, how does Grandma know 867 00:38:26,925 --> 00:38:29,598 that I'm loaning Cort money for her divorce? 868 00:38:29,598 --> 00:38:32,100 'Cause I told her. 869 00:38:32,100 --> 00:38:35,103 Uh-huh. And how do you know? 870 00:38:37,235 --> 00:38:40,068 When I was at the apartment, yesterday, 871 00:38:40,068 --> 00:38:42,401 your checkbook was sitting on the table, 872 00:38:42,401 --> 00:38:43,532 so I looked at it. 873 00:38:45,073 --> 00:38:46,995 You had no right to do that. 874 00:38:48,577 --> 00:38:49,578 True. 875 00:38:50,579 --> 00:38:52,451 It's my money. 876 00:38:52,451 --> 00:38:54,873 It was. 877 00:38:54,873 --> 00:38:57,045 (Lena on mic) Stefanie Marie Adams Foster, 878 00:38:57,045 --> 00:38:58,587 may I please have this dance? 879 00:39:00,719 --> 00:39:02,841 ♪ Whoo ♪ 880 00:39:02,841 --> 00:39:07,966 ♪ I've cried through many endless nights... ♪ 881 00:39:07,966 --> 00:39:10,639 See you later. 882 00:39:10,639 --> 00:39:14,272 ♪ Then you came into my lonely days ♪ 883 00:39:14,272 --> 00:39:18,066 ♪ With your tender lovin' sweet ways ♪ 884 00:39:18,066 --> 00:39:21,860 ♪ Now, I don't know where you come from, baby... ♪ 885 00:39:21,860 --> 00:39:23,982 Happy birthday. 886 00:39:25,243 --> 00:39:27,536 I don't quite know how to thank your mom 887 00:39:27,536 --> 00:39:29,488 for sending the cops. 888 00:39:29,488 --> 00:39:32,370 (Stef chuckles) 889 00:39:34,082 --> 00:39:35,664 Hey. 890 00:39:35,664 --> 00:39:38,126 Will you please ask her to dance? 891 00:39:39,628 --> 00:39:41,209 I got two left feet. 892 00:39:41,209 --> 00:39:43,882 Come on, Ana doesn't care. She loves you. 893 00:39:46,054 --> 00:39:48,597 I mean... you didn't hear it from me. 894 00:39:48,597 --> 00:39:52,511 ♪ For so long, I've needed love right near me ♪ 895 00:39:52,511 --> 00:39:56,605 ♪ Ah, some voice to cheer me ♪ 896 00:39:56,605 --> 00:39:59,518 ♪ Heaven must have sent you, baby... ♪ 897 00:39:59,518 --> 00:40:01,019 Finally! 898 00:40:01,019 --> 00:40:05,233 Now, look, I may not have Gabe's abs or his moves, 899 00:40:05,233 --> 00:40:07,986 -but... let me finish. -Ohh. 900 00:40:09,117 --> 00:40:11,409 I love you, too. 901 00:40:11,409 --> 00:40:15,704 ♪ Makes me love you more each day... ♪ 902 00:40:15,704 --> 00:40:18,376 Mariana is dead to me. 903 00:40:19,708 --> 00:40:22,711 ♪ It's heaven in your arms ♪ 904 00:40:22,711 --> 00:40:25,714 ♪ It's the sweetness of your charms... ♪ 905 00:40:25,714 --> 00:40:28,717 So, I was thinking, you should join STEM Club. 906 00:40:28,717 --> 00:40:31,640 Ha ha, yeah. You're hilarious. 907 00:40:31,640 --> 00:40:32,811 No, I'm being serious. 908 00:40:32,811 --> 00:40:34,432 You should join the robotics team. 909 00:40:34,432 --> 00:40:37,055 I think you'd be a really big asset. 910 00:40:37,055 --> 00:40:40,559 ♪ Thank you for the things you've taught me ♪ 911 00:40:40,559 --> 00:40:43,111 ♪ Thank you for holding me close ♪ 912 00:40:43,111 --> 00:40:44,563 (cell phone jingles) 913 00:40:44,563 --> 00:40:47,656 ♪ When I needed you the most ♪ 914 00:40:47,656 --> 00:40:49,658 ♪ Now, I don't know... ♪ 915 00:40:49,658 --> 00:40:52,200 (electronic dance music on phone) 916 00:40:52,200 --> 00:40:55,624 ♪ But I know I can't live without you ♪ 917 00:40:55,624 --> 00:40:58,707 ♪ Heaven must have sent you, honey ♪ 918 00:40:58,707 --> 00:41:01,630 ♪ To love only me... ♪ 919 00:41:01,630 --> 00:41:03,081 Hey, you wanna dance? 920 00:41:03,081 --> 00:41:05,293 Oh, come on. 921 00:41:05,293 --> 00:41:06,675 Yeah, you do. 922 00:41:06,675 --> 00:41:10,048 You wanna show me those Soul Train moves? 923 00:41:10,048 --> 00:41:12,090 No? This one. 924 00:41:12,090 --> 00:41:14,553 Yeah? No, come on. 925 00:41:14,553 --> 00:41:16,975 How bad is it? 926 00:41:18,937 --> 00:41:21,860 There's a lien on their house. 927 00:41:21,860 --> 00:41:24,152 Are you saying... 928 00:41:25,734 --> 00:41:27,485 You mean they could lose their home? 929 00:41:27,485 --> 00:41:31,660 ♪ ...to love only me ♪ 930 00:41:31,660 --> 00:41:34,663 ♪ It's heaven in your arms ♪ 931 00:41:34,663 --> 00:41:38,246 ♪ It's the sweetness of your charms ♪ 932 00:41:38,246 --> 00:41:41,830 ♪ Makes me love you more each day ♪ 933 00:41:41,830 --> 00:41:45,423 ♪ In your arms I wanna stay ♪ 934 00:41:48,426 --> 00:41:52,430 (theme music playing) 64446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.