Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,828 --> 00:00:07,928
Narrator: Coming up, what's
2
00:00:07,929 --> 00:00:10,731
got sal all wound up?
3
00:00:10,732 --> 00:00:12,866
What the hell is going on?!
4
00:00:12,867 --> 00:00:14,702
Why is Joe oversharing?
5
00:00:14,703 --> 00:00:15,803
I have a wife and
6
00:00:15,804 --> 00:00:17,305
bichon frise who spend money
7
00:00:17,306 --> 00:00:18,706
like it's coming out of my
8
00:00:18,707 --> 00:00:19,808
metaphorical wiener.
9
00:00:22,043 --> 00:00:23,411
Narrator: And which joker
10
00:00:23,412 --> 00:00:24,512
can't escape tonight's
11
00:00:24,513 --> 00:00:25,513
punishment?
12
00:00:27,416 --> 00:00:28,916
Aah!
13
00:00:28,917 --> 00:00:30,118
Prepare for something
14
00:00:30,119 --> 00:00:31,352
amazing.
15
00:00:31,353 --> 00:00:32,554
Hey, mustache, what's up?
16
00:00:34,223 --> 00:00:35,957
I want my mommy!
17
00:00:37,526 --> 00:00:40,328
I will never forgive you!
18
00:00:40,329 --> 00:00:41,830
Larry!
19
00:00:47,136 --> 00:00:48,802
We are at Sam ash giving
20
00:00:48,803 --> 00:00:50,471
music lessons to students.
21
00:00:50,472 --> 00:00:51,839
Aside from the fact that we
22
00:00:51,840 --> 00:00:53,141
have no musical ability, we
23
00:00:53,142 --> 00:00:54,608
won't know what instrument we're
24
00:00:54,609 --> 00:00:55,976
teaching until they walk in.
25
00:00:55,977 --> 00:00:57,145
And to make things worse,
26
00:00:57,146 --> 00:00:58,346
we've recorded a secret song for
27
00:00:58,347 --> 00:00:59,347
each other that we'll be forced
28
00:00:59,348 --> 00:01:00,948
to play during the lesson.
29
00:01:00,949 --> 00:01:01,850
The goal is to get your
30
00:01:01,850 --> 00:01:02,817
student to sign up for another
31
00:01:02,817 --> 00:01:03,218
lesson.
32
00:01:03,219 --> 00:01:04,252
If you can't get them to sign
33
00:01:04,253 --> 00:01:05,319
up, you lose.
34
00:01:05,320 --> 00:01:06,720
Narrator: It's the jokers in
35
00:01:06,721 --> 00:01:08,689
a double down challenge.
36
00:01:08,690 --> 00:01:09,158
Hi.
37
00:01:09,159 --> 00:01:10,159
How are you?
38
00:01:10,160 --> 00:01:11,559
You're here for your guitar
39
00:01:11,560 --> 00:01:12,161
lesson.
40
00:01:12,162 --> 00:01:14,162
Electri guitar.
41
00:01:14,163 --> 00:01:15,696
Have you done, like, any
42
00:01:15,697 --> 00:01:16,331
chords?
43
00:01:16,331 --> 00:01:17,166
You do that?
44
00:01:17,167 --> 00:01:18,599
Okay, so...
45
00:01:18,600 --> 00:01:20,168
Joe, from this point forward,
46
00:01:20,169 --> 00:01:21,435
just refer to the guitar like
47
00:01:21,436 --> 00:01:22,704
it's a piano.
48
00:01:27,476 --> 00:01:28,576
So you've never played piano
49
00:01:28,577 --> 00:01:29,811
before.
50
00:01:30,345 --> 00:01:31,379
You want to make sure you
51
00:01:31,380 --> 00:01:32,413
don't touch any of the black
52
00:01:32,414 --> 00:01:33,414
keys in the middle.
53
00:01:35,184 --> 00:01:36,184
The piano... those ebonies and
54
00:01:36,185 --> 00:01:36,551
ivories.
55
00:01:36,551 --> 00:01:37,519
You never heard that before?
56
00:01:37,520 --> 00:01:39,520
Yeah, but this is a guitar.
57
00:01:39,521 --> 00:01:42,191
Oh, you're here for guitar.
58
00:01:43,325 --> 00:01:44,592
What?
59
00:01:44,593 --> 00:01:45,859
I've been teaching you piano
60
00:01:45,860 --> 00:01:48,028
on the guitar.
61
00:01:48,029 --> 00:01:49,198
That makes more sense, yeah.
62
00:01:53,101 --> 00:01:54,535
Hey, buddy, hit play on the
63
00:01:54,536 --> 00:01:55,470
boom box over there.
64
00:01:55,471 --> 00:01:56,670
In this boom box here, I have
65
00:01:56,671 --> 00:01:57,506
a copy of my hit song.
66
00:01:57,507 --> 00:01:58,507
I'd like you to hear it real
67
00:01:58,508 --> 00:01:59,673
quick, and you can just give me
68
00:01:59,674 --> 00:02:02,311
some honest feedback on it.
69
00:02:03,345 --> 00:02:04,878
♪ Death, destruction
70
00:02:04,879 --> 00:02:06,314
♪ diarrhea
71
00:02:06,315 --> 00:02:08,282
♪ north and South Korea
72
00:02:08,283 --> 00:02:10,218
♪ poo-poo
73
00:02:10,219 --> 00:02:11,352
♪ poo-poo
74
00:02:11,353 --> 00:02:12,221
♪ murder
75
00:02:12,222 --> 00:02:14,121
♪ death and constipation
76
00:02:14,122 --> 00:02:16,123
♪ all the western nations
77
00:02:16,124 --> 00:02:18,126
♪ bathroom time frustration
78
00:02:20,929 --> 00:02:22,430
so, let's get back to our
79
00:02:22,431 --> 00:02:24,599
lesson.
80
00:02:27,269 --> 00:02:28,469
"What the"
81
00:02:28,470 --> 00:02:29,803
did you want to sign up for a
82
00:02:29,804 --> 00:02:31,339
follow-up class, or...?
83
00:02:31,340 --> 00:02:32,040
It's okay.
84
00:02:32,041 --> 00:02:33,242
It's okay? Yeah.
85
00:02:34,243 --> 00:02:35,343
Well, my new single's coming
86
00:02:35,344 --> 00:02:35,744
out.
87
00:02:35,745 --> 00:02:37,011
It's called "thumbs down."
88
00:02:38,046 --> 00:02:38,447
Hey.
89
00:02:38,447 --> 00:02:38,947
Hey, what's up?
90
00:02:38,948 --> 00:02:39,948
What's up? How you doing?
91
00:02:39,948 --> 00:02:40,782
What's your name?
92
00:02:40,783 --> 00:02:42,883
Hey, Joe, what's going on?
93
00:02:42,884 --> 00:02:44,785
Drums!
94
00:02:44,786 --> 00:02:45,986
I'm actually in a band right
95
00:02:45,987 --> 00:02:46,421
now.
96
00:02:46,422 --> 00:02:47,788
I'm in a band right now.
97
00:02:47,789 --> 00:02:48,789
Buddy, we got a song for you
98
00:02:48,790 --> 00:02:49,291
to play.
99
00:02:49,292 --> 00:02:50,524
Before we start, I got to
100
00:02:50,525 --> 00:02:52,693
play you a song.
101
00:02:52,694 --> 00:02:55,263
♪ I'm a sensitive guy
102
00:02:55,264 --> 00:02:57,365
♪ with too much pride
103
00:02:57,366 --> 00:02:59,368
♪ I'm a sensitive guy
104
00:03:00,735 --> 00:03:03,804
♪ who loves a good cry
105
00:03:03,805 --> 00:03:05,706
♪ just 'cause I'm a guy
106
00:03:05,707 --> 00:03:08,809
♪ doesn't mean I don't cry
107
00:03:08,810 --> 00:03:10,878
♪ I'll cry in front of you
108
00:03:10,879 --> 00:03:13,281
♪ I'll cry on the moon
109
00:03:13,282 --> 00:03:15,283
♪ cows say moo
110
00:03:15,284 --> 00:03:17,285
♪ I cry with my shoes
111
00:03:17,286 --> 00:03:18,286
♪ ah-choo
112
00:03:18,287 --> 00:03:19,420
♪ god bless you
113
00:03:19,421 --> 00:03:21,054
♪ let's cry
114
00:03:21,055 --> 00:03:22,791
I'm delicate.
115
00:03:26,295 --> 00:03:27,395
"So, let me show you how to
116
00:03:27,396 --> 00:03:28,529
play," and just use your whole
117
00:03:28,530 --> 00:03:29,630
arms and go up and down, sal,
118
00:03:29,631 --> 00:03:31,599
and beat the drum.
119
00:03:31,600 --> 00:03:35,103
Let me show you how to play.
120
00:03:50,051 --> 00:03:51,084
This guy's doing great on
121
00:03:51,085 --> 00:03:51,520
drums.
122
00:03:51,520 --> 00:03:51,986
Sure is.
123
00:03:51,987 --> 00:03:54,956
Sally, just slam that cymbal.
124
00:03:58,660 --> 00:03:59,628
Good.
125
00:03:59,629 --> 00:04:01,061
Sal, have a cymbal face-off
126
00:04:01,062 --> 00:04:02,063
with this guy.
127
00:04:02,864 --> 00:04:04,064
Just keep smacking it and
128
00:04:04,065 --> 00:04:09,036
looking him right in the eye.
129
00:04:09,037 --> 00:04:09,738
Stare at him.
130
00:04:09,739 --> 00:04:11,606
Stare at him.
131
00:04:14,343 --> 00:04:15,677
Oh, man.
132
00:04:22,183 --> 00:04:23,451
It's a standoff.
133
00:04:23,452 --> 00:04:25,887
Wind it up, wind it up!
134
00:04:39,167 --> 00:04:40,101
Sal wins!
135
00:04:40,101 --> 00:04:40,835
Sal wins!
136
00:04:40,835 --> 00:04:41,370
Wow.
137
00:04:41,371 --> 00:04:42,936
Would you think that you'd be
138
00:04:42,937 --> 00:04:44,204
interested to sign up for
139
00:04:44,205 --> 00:04:46,140
further lessons?
140
00:04:48,377 --> 00:04:49,543
He got him!
141
00:04:49,544 --> 00:04:50,544
Band.
142
00:04:52,080 --> 00:04:53,381
This guy's serious about his
143
00:04:53,382 --> 00:04:54,415
ukulele.
144
00:04:54,416 --> 00:04:56,016
Oh, my god.
145
00:04:56,017 --> 00:04:57,117
The ukulele.
146
00:04:57,118 --> 00:04:59,553
The old uke.
147
00:04:59,554 --> 00:05:00,588
"Well, here's a fun fact
148
00:05:00,589 --> 00:05:01,390
about the ukulele."
149
00:05:01,391 --> 00:05:02,490
Well, here's a fun fact about
150
00:05:02,491 --> 00:05:02,991
the ukulele.
151
00:05:02,992 --> 00:05:04,925
"I'm lonely."
152
00:05:04,926 --> 00:05:07,596
I'm lonely.
153
00:05:09,731 --> 00:05:10,798
"So, let's see... how's your
154
00:05:10,799 --> 00:05:11,400
rhythm?"
155
00:05:11,401 --> 00:05:12,401
Let's check your rhythm
156
00:05:12,401 --> 00:05:12,801
first.
157
00:05:12,802 --> 00:05:13,802
Put your ukuleles down.
158
00:05:13,803 --> 00:05:14,803
Let's... put our ukuleles
159
00:05:14,803 --> 00:05:15,269
down.
160
00:05:15,270 --> 00:05:16,404
"Now let's just clap to the
161
00:05:16,405 --> 00:05:16,805
rhythm."
162
00:05:16,806 --> 00:05:17,938
And just... just clap to the
163
00:05:17,939 --> 00:05:18,573
rhythm with me.
164
00:05:18,574 --> 00:05:21,208
Clap as girly as you can.
165
00:05:21,209 --> 00:05:23,444
1, 2, 1, 2.
166
00:05:23,445 --> 00:05:24,546
1, 2, 1, 2.
167
00:05:25,480 --> 00:05:26,980
What the hell?!
168
00:05:26,981 --> 00:05:29,183
1, 2, 3! 1, 2, 3!
169
00:05:30,852 --> 00:05:32,285
Okay, you're doing great.
170
00:05:32,286 --> 00:05:33,421
Let's listen to your demo,
171
00:05:33,422 --> 00:05:33,822
buddy.
172
00:05:33,823 --> 00:05:34,855
This is my demo.
173
00:05:34,856 --> 00:05:37,492
Okay.
174
00:05:39,928 --> 00:05:42,663
♪ Music is everywhere around
175
00:05:42,664 --> 00:05:44,131
you ♪
176
00:05:44,132 --> 00:05:46,266
♪ just tiny cigarettes in a
177
00:05:46,267 --> 00:05:48,436
suit ♪
178
00:05:48,437 --> 00:05:50,438
♪ football, porno, duck sauce,
179
00:05:50,439 --> 00:05:52,906
and popcorn ♪
180
00:05:52,907 --> 00:05:54,307
I was born with both set of
181
00:05:54,308 --> 00:05:56,143
genitalia.
182
00:05:56,144 --> 00:05:57,512
Help me.
183
00:06:00,482 --> 00:06:02,450
"Help me."
184
00:06:02,451 --> 00:06:03,451
I wrote that song.
185
00:06:05,520 --> 00:06:06,854
Do you think, based on how this
186
00:06:06,855 --> 00:06:08,055
is going, do you think you'd
187
00:06:08,056 --> 00:06:09,122
like to sign up for another
188
00:06:09,123 --> 00:06:11,760
ukulele lesson with me?
189
00:06:14,563 --> 00:06:16,196
Here she comes.
190
00:06:16,197 --> 00:06:17,732
Oh, no!
191
00:06:18,933 --> 00:06:20,100
Oh
192
00:06:20,101 --> 00:06:22,470
The old stand-up bass!
193
00:06:22,471 --> 00:06:24,638
Let me, uh... Get my stand-up
194
00:06:24,639 --> 00:06:25,873
bass.
195
00:06:25,874 --> 00:06:27,207
I sure had a...
196
00:06:27,208 --> 00:06:28,208
He doesn't even know hot to
197
00:06:28,209 --> 00:06:29,209
take it off the stand!
198
00:06:30,311 --> 00:06:31,312
Oh
199
00:06:32,346 --> 00:06:33,481
Have you ever played the
200
00:06:33,482 --> 00:06:35,649
stand-up bass before?
201
00:06:35,650 --> 00:06:37,919
Um... it's like a big violin.
202
00:06:39,087 --> 00:06:40,054
"Have you ever played violin
203
00:06:40,055 --> 00:06:41,088
before?"
204
00:06:41,089 --> 00:06:42,089
Have you ever played the
205
00:06:42,090 --> 00:06:44,357
violin before?
206
00:06:44,358 --> 00:06:45,726
A violin is like a small
207
00:06:45,727 --> 00:06:46,761
stand-up bass.
208
00:06:48,997 --> 00:06:49,964
Like a guitar, you go the
209
00:06:49,964 --> 00:06:50,765
opposite ways, right?
210
00:06:50,766 --> 00:06:51,899
And you can hear the different
211
00:06:51,900 --> 00:06:52,734
sounds as you go down.
212
00:06:52,735 --> 00:06:53,901
"I promised myself I'd never
213
00:06:53,902 --> 00:06:55,022
fall for a student again..."
214
00:06:56,004 --> 00:06:57,505
I promised myself that I
215
00:06:57,506 --> 00:06:59,239
would never fall for a student
216
00:06:59,240 --> 00:07:00,008
again.
217
00:07:00,009 --> 00:07:01,241
"Then you walked in."
218
00:07:01,242 --> 00:07:09,242
Ho.
219
00:07:09,818 --> 00:07:11,319
And then you walked in.
220
00:07:12,286 --> 00:07:13,521
Oh, god.
221
00:07:13,522 --> 00:07:14,622
And here we are.
222
00:07:14,623 --> 00:07:15,590
"I might be playing the
223
00:07:15,590 --> 00:07:16,024
strings..."
224
00:07:16,024 --> 00:07:16,791
I might be playing the
225
00:07:16,791 --> 00:07:17,291
strings...
226
00:07:17,291 --> 00:07:18,259
"but you're pulling the
227
00:07:18,259 --> 00:07:19,259
strings of my heart."
228
00:07:20,929 --> 00:07:23,063
but you... Are pulling the
229
00:07:23,064 --> 00:07:24,432
strings of my heart.
230
00:07:26,868 --> 00:07:28,135
Why don't we show her your
231
00:07:28,136 --> 00:07:28,937
demo?
232
00:07:28,938 --> 00:07:31,539
I actually have a demo.
233
00:07:31,540 --> 00:07:33,274
Me playing the stand-up bass...
234
00:07:33,307 --> 00:07:34,308
So you can hear it.
235
00:07:39,280 --> 00:07:41,549
♪ Doo-be doo bop, Dee ba
236
00:07:41,550 --> 00:07:44,184
♪ ao-o-ga
237
00:07:44,185 --> 00:07:45,086
♪ boo-ba-de da
238
00:07:45,086 --> 00:07:45,854
♪ Scooby-doo-gop
239
00:07:45,854 --> 00:07:46,555
♪ doo
240
00:07:46,556 --> 00:07:48,756
♪ doo-be doo bop, wee da
241
00:07:48,757 --> 00:07:51,458
together: ♪ ao-o-ga
242
00:07:51,459 --> 00:07:52,459
♪ doo-ba-da da
243
00:07:52,460 --> 00:07:53,394
♪ doo-ba-da geh
244
00:07:53,394 --> 00:07:54,394
♪ di di
245
00:07:57,231 --> 00:07:58,199
you heard all the quality
246
00:07:58,200 --> 00:08:00,734
stand-up bass in there, right?
247
00:08:00,735 --> 00:08:01,735
Yeah, s...
248
00:08:03,004 --> 00:08:03,738
So, what do you say?
249
00:08:03,738 --> 00:08:04,706
You want to sign up for another
250
00:08:04,706 --> 00:08:05,106
class?
251
00:08:05,107 --> 00:08:08,709
Don't do it.
252
00:08:08,710 --> 00:08:10,477
All right!
253
00:08:10,478 --> 00:08:11,379
How?!
254
00:08:11,380 --> 00:08:12,746
We made it too fun!
255
00:08:12,747 --> 00:08:13,747
All right.
256
00:08:15,584 --> 00:08:16,650
Narrator: Joe couldn't hit
257
00:08:16,651 --> 00:08:17,718
the right note, so he's on the
258
00:08:17,719 --> 00:08:19,086
loser board.
259
00:08:19,087 --> 00:08:20,487
Hey, hey!
260
00:08:20,488 --> 00:08:21,322
Focus up, america!
261
00:08:21,323 --> 00:08:22,590
Today, one of us will be the
262
00:08:22,591 --> 00:08:23,724
moderator in a focus group...
263
00:08:23,725 --> 00:08:24,725
And the other will be
264
00:08:24,726 --> 00:08:25,826
participating in that same
265
00:08:25,827 --> 00:08:26,294
group.
266
00:08:26,295 --> 00:08:27,295
Now, the participant must
267
00:08:27,296 --> 00:08:28,296
read all the answers on his
268
00:08:28,297 --> 00:08:29,362
survey.
269
00:08:29,363 --> 00:08:30,664
The thing is, his completely
270
00:08:30,665 --> 00:08:32,065
embarrassing answers have been
271
00:08:32,066 --> 00:08:33,166
written by the moderator.
272
00:08:33,167 --> 00:08:34,602
If you can't read every
273
00:08:34,603 --> 00:08:36,003
answer, in its entirety, you
274
00:08:36,004 --> 00:08:37,070
lose.
275
00:08:37,071 --> 00:08:39,973
Shh. Q's really focused.
276
00:08:39,974 --> 00:08:41,208
Narrator: It's murr versus
277
00:08:41,209 --> 00:08:43,210
Joe and q versus sal in a double
278
00:08:43,211 --> 00:08:45,245
showdown.
279
00:08:45,246 --> 00:08:46,446
Murr, the dress code today
280
00:08:46,447 --> 00:08:48,016
was Steven seagal, so good job.
281
00:08:52,086 --> 00:08:53,021
Hi, everyone.
282
00:08:53,022 --> 00:08:54,121
Welcome to focus suites.
283
00:08:54,122 --> 00:08:55,789
Look at this guy.
284
00:08:55,790 --> 00:08:57,691
Joe has got to answer all the
285
00:08:57,692 --> 00:08:59,627
questions that Murray wrote for
286
00:08:59,628 --> 00:09:01,294
him as his own and own those
287
00:09:01,295 --> 00:09:02,196
answers.
288
00:09:02,197 --> 00:09:03,363
So, murr, if Joe answers all
289
00:09:03,364 --> 00:09:05,065
those questions, you lose.
290
00:09:05,066 --> 00:09:06,634
Okay. So, first, Michelle,
291
00:09:06,635 --> 00:09:08,001
where do you get your news
292
00:09:08,002 --> 00:09:08,903
primarily from?
293
00:09:08,904 --> 00:09:10,971
Mostly from social networks.
294
00:09:10,972 --> 00:09:12,472
Social networking.
295
00:09:12,473 --> 00:09:14,041
So online. Okay.
296
00:09:14,042 --> 00:09:15,275
And how would you, Erica?
297
00:09:15,276 --> 00:09:16,777
Yeah, I said Twitter but also
298
00:09:16,778 --> 00:09:17,978
social media in general.
299
00:09:17,979 --> 00:09:19,179
Okay, and, Joe, where do you
300
00:09:19,180 --> 00:09:20,048
get your news from?
301
00:09:20,048 --> 00:09:20,849
Here we go.
302
00:09:20,850 --> 00:09:22,482
I think I ate too much cheese
303
00:09:22,483 --> 00:09:23,483
this morning.
304
00:09:24,953 --> 00:09:26,386
That's what you wrote as the
305
00:09:26,387 --> 00:09:26,855
answer?
306
00:09:26,856 --> 00:09:28,288
Yeah. Uh, re-reading this, I
307
00:09:28,289 --> 00:09:30,424
guess, uh... I misunderstood.
308
00:09:31,893 --> 00:09:33,426
Okay.
309
00:09:33,427 --> 00:09:34,561
How did you get here today?
310
00:09:34,562 --> 00:09:35,063
Michelle?
311
00:09:35,063 --> 00:09:35,563
Train.
312
00:09:35,564 --> 00:09:36,664
You took the subway?
313
00:09:36,665 --> 00:09:37,131
Mm-hmm.
314
00:09:37,131 --> 00:09:37,799
And Alexis.
315
00:09:37,799 --> 00:09:38,667
Subway.
316
00:09:38,668 --> 00:09:39,800
Subway. And, Joe, same
317
00:09:39,801 --> 00:09:40,834
question.
318
00:09:40,835 --> 00:09:42,502
Oh. I took this a little bit
319
00:09:42,503 --> 00:09:44,037
more.
320
00:09:44,038 --> 00:09:45,773
This is all open interpretation,
321
00:09:45,774 --> 00:09:47,174
but I said, "subway," but
322
00:09:47,175 --> 00:09:48,876
originally, I came here from my
323
00:09:48,877 --> 00:09:51,244
mom's Tallahassee, a.K.A. Her
324
00:09:51,245 --> 00:09:52,413
rubber ducky...
325
00:09:54,415 --> 00:09:56,149
a.k.a. Her strawberry
326
00:09:56,150 --> 00:09:57,150
smoothy.
327
00:10:00,889 --> 00:10:01,889
Murr's getting his ass handed
328
00:10:01,890 --> 00:10:03,123
to him.
329
00:10:03,124 --> 00:10:04,491
Does price greatly influence
330
00:10:04,492 --> 00:10:05,625
your choice of technology
331
00:10:05,626 --> 00:10:06,160
purchases?
332
00:10:06,160 --> 00:10:07,061
Howie, how about you?
333
00:10:07,062 --> 00:10:08,328
Yeah, for a student, I would
334
00:10:08,329 --> 00:10:08,930
say it does.
335
00:10:08,930 --> 00:10:09,798
It does, for sure.
336
00:10:09,799 --> 00:10:12,099
And, Joe, how about you?
337
00:10:12,100 --> 00:10:14,367
I wrote, uh...
338
00:10:14,368 --> 00:10:16,503
I have a wife and bichon frise
339
00:10:16,504 --> 00:10:18,138
who spend money like it's coming
340
00:10:18,139 --> 00:10:19,139
out of my wiener.
341
00:10:22,911 --> 00:10:24,344
Murray, you got to get Joe
342
00:10:24,345 --> 00:10:24,979
here, man.
343
00:10:24,980 --> 00:10:26,246
He's coming out swinging.
344
00:10:26,247 --> 00:10:26,781
I'm sorry.
345
00:10:26,782 --> 00:10:27,815
What is a bichon frise?
346
00:10:27,816 --> 00:10:28,949
It's a bichon frise.
347
00:10:28,950 --> 00:10:29,918
It's a little puppy.
348
00:10:29,919 --> 00:10:31,251
How does the bichon frise
349
00:10:31,252 --> 00:10:32,886
spend your money?
350
00:10:32,887 --> 00:10:34,788
Oh, the bichon frise eats a
351
00:10:34,789 --> 00:10:37,224
specialty diet, via the wife
352
00:10:37,225 --> 00:10:38,491
spending the money like it's
353
00:10:38,492 --> 00:10:39,793
coming out of my metaphorical
354
00:10:39,794 --> 00:10:41,394
wiener.
355
00:10:41,395 --> 00:10:42,595
Joe really took ownership of
356
00:10:42,596 --> 00:10:43,064
that one.
357
00:10:43,065 --> 00:10:44,297
I feel like there was some truth
358
00:10:44,298 --> 00:10:45,298
there.
359
00:10:46,968 --> 00:10:47,435
Okay.
360
00:10:47,436 --> 00:10:48,568
You better pull out a big
361
00:10:48,569 --> 00:10:49,737
gun, murr, because he has got
362
00:10:49,738 --> 00:10:50,504
you on the ropes.
363
00:10:50,505 --> 00:10:52,172
Final question... Joe, on a
364
00:10:52,173 --> 00:10:53,573
lazy Sunday afternoon, what is
365
00:10:53,574 --> 00:10:55,208
your preferred activity?
366
00:10:55,209 --> 00:10:57,945
Mm. Yeah.
367
00:10:57,946 --> 00:11:00,181
I Dutch oven my cats, mostly.
368
00:11:03,217 --> 00:11:06,754
Look at this guy!
369
00:11:06,755 --> 00:11:08,188
No, I Dutch oven my cats
370
00:11:08,189 --> 00:11:10,291
'cause that's what I said.
371
00:11:12,160 --> 00:11:13,393
Joey!
372
00:11:13,394 --> 00:11:14,594
Looks like we've gotten
373
00:11:14,595 --> 00:11:15,764
through every question.
374
00:11:18,599 --> 00:11:19,599
All right, okay.
375
00:11:19,600 --> 00:11:20,434
Here we go.
376
00:11:20,435 --> 00:11:22,102
Q is in the driver's seat.
377
00:11:22,103 --> 00:11:25,773
All right, sal.
378
00:11:25,774 --> 00:11:27,174
So, q has written all of
379
00:11:27,175 --> 00:11:28,009
sal's answers.
380
00:11:28,009 --> 00:11:28,576
Yes.
381
00:11:28,576 --> 00:11:29,543
Sal will be reading what q
382
00:11:29,544 --> 00:11:31,078
makes him say.
383
00:11:31,079 --> 00:11:33,280
Okay. We have Steven, right?
384
00:11:33,281 --> 00:11:35,548
Courtney, uh, al...
385
00:11:35,549 --> 00:11:37,317
He called him al!
386
00:11:37,318 --> 00:11:39,052
Sal. Sal.
387
00:11:39,053 --> 00:11:40,420
Sal.
388
00:11:40,421 --> 00:11:41,621
Okay, cool. Sorry.
389
00:11:41,622 --> 00:11:42,490
No problem.
390
00:11:42,491 --> 00:11:43,491
And here we go.
391
00:11:43,492 --> 00:11:45,392
Okay. We'll just start.
392
00:11:45,393 --> 00:11:46,860
Dwayne, do you have a nickname?
393
00:11:46,861 --> 00:11:47,829
No.
394
00:11:47,830 --> 00:11:49,462
No, no nickname.
395
00:11:49,463 --> 00:11:51,131
Uh, okay, al.
396
00:11:51,132 --> 00:11:52,332
Do you have a nickname?
397
00:11:52,333 --> 00:11:52,867
Sal.
398
00:11:52,868 --> 00:11:55,503
Um... bologna cheeks.
399
00:11:58,139 --> 00:11:59,139
Where did you get the
400
00:11:59,140 --> 00:12:00,240
nickname "Bologna cheeks"?
401
00:12:00,241 --> 00:12:01,374
Friends gave it to me.
402
00:12:01,375 --> 00:12:01,810
Yeah.
403
00:12:01,811 --> 00:12:03,043
It's relatively new.
404
00:12:03,044 --> 00:12:04,377
"It's relatively new"!
405
00:12:04,378 --> 00:12:05,445
Stuck, huh?
406
00:12:05,446 --> 00:12:06,981
It better not stick.
407
00:12:08,049 --> 00:12:09,216
You're coming out hot right
408
00:12:09,217 --> 00:12:09,884
away, q.
409
00:12:09,884 --> 00:12:10,584
Uh, okay.
410
00:12:10,585 --> 00:12:11,919
Let me ask you another one.
411
00:12:11,920 --> 00:12:13,020
Please, thinking about
412
00:12:13,021 --> 00:12:14,554
smartphones, what comes to mind?
413
00:12:14,555 --> 00:12:15,389
Courtney?
414
00:12:15,390 --> 00:12:17,057
Apps, taking pictures.
415
00:12:17,058 --> 00:12:18,026
Perfect.
416
00:12:18,027 --> 00:12:19,027
That was an excellent answer.
417
00:12:19,028 --> 00:12:20,127
But you know who I think is
418
00:12:20,128 --> 00:12:21,228
gonna have a better answer?
419
00:12:21,229 --> 00:12:21,863
Al?
420
00:12:21,863 --> 00:12:22,696
Al's.
421
00:12:22,697 --> 00:12:23,931
Okay, uh...
422
00:12:23,932 --> 00:12:25,999
Al, think about smartphones.
423
00:12:26,000 --> 00:12:27,134
What comes to mind?
424
00:12:27,135 --> 00:12:29,269
The time that I...
425
00:12:29,270 --> 00:12:32,172
Accidentally sent a naked selfie
426
00:12:32,173 --> 00:12:33,041
to my sister...
427
00:12:33,042 --> 00:12:34,108
Oh, my god.
428
00:12:35,609 --> 00:12:36,743
And then she sent one
429
00:12:36,744 --> 00:12:37,744
back, so...
430
00:12:39,513 --> 00:12:40,713
Great answer!
431
00:12:40,714 --> 00:12:42,582
"And she sent one back"?!
432
00:12:42,583 --> 00:12:43,851
Wait a second.
433
00:12:43,852 --> 00:12:45,986
She sent back a naked... a naked
434
00:12:45,987 --> 00:12:47,354
picture of herself?
435
00:12:47,355 --> 00:12:48,857
He's turning the screws!
436
00:12:50,324 --> 00:12:53,861
We've all been there.
437
00:12:53,862 --> 00:12:54,862
No?
438
00:12:57,398 --> 00:12:58,332
Oof.
439
00:12:58,333 --> 00:12:59,766
Next question.
440
00:12:59,767 --> 00:13:00,868
Steven, you want to start with
441
00:13:00,869 --> 00:13:01,269
it?
442
00:13:01,270 --> 00:13:02,270
What do you do f for fun?
443
00:13:02,271 --> 00:13:03,470
I play basketball in my local
444
00:13:03,471 --> 00:13:04,372
community center.
445
00:13:04,373 --> 00:13:05,505
Okay.
446
00:13:05,506 --> 00:13:07,608
Al?
447
00:13:08,409 --> 00:13:09,210
It's sal.
448
00:13:09,211 --> 00:13:10,677
I thought I said "sal" and
449
00:13:10,678 --> 00:13:11,711
you said it's "al."
450
00:13:11,712 --> 00:13:12,413
No, it's...
451
00:13:12,414 --> 00:13:13,513
It's been sal since I've been
452
00:13:13,514 --> 00:13:14,514
born.
453
00:13:16,484 --> 00:13:18,351
And what do you do for fun?
454
00:13:18,352 --> 00:13:19,887
Uh, I love to paint.
455
00:13:19,888 --> 00:13:20,521
Paint.
456
00:13:20,521 --> 00:13:21,189
Mm-hmm.
457
00:13:21,190 --> 00:13:22,456
What do you paint?
458
00:13:24,225 --> 00:13:26,894
There's more to that answer.
459
00:13:26,895 --> 00:13:29,897
What I wrote here was...
460
00:13:29,898 --> 00:13:32,165
I use acrylic paint...
461
00:13:32,166 --> 00:13:34,535
And a mirror between my legs.
462
00:13:35,303 --> 00:13:36,670
What?!
463
00:13:38,072 --> 00:13:40,373
It's a... it's art, man.
464
00:13:40,374 --> 00:13:41,741
Okay, I'm just not
465
00:13:41,742 --> 00:13:43,210
understanding how it works...
466
00:13:43,211 --> 00:13:44,912
it's art.
467
00:13:44,913 --> 00:13:46,214
It's subjective.
468
00:13:48,049 --> 00:13:48,917
Q is gloating!
469
00:13:48,918 --> 00:13:49,918
Q's got something up his
470
00:13:49,918 --> 00:13:50,418
sleeve.
471
00:13:50,419 --> 00:13:51,784
What are you painting?
472
00:13:51,785 --> 00:13:53,253
I do whatever it takes to,
473
00:13:53,254 --> 00:13:54,654
uh... make art.
474
00:13:54,655 --> 00:13:57,090
Uh, very unclear on what's...
475
00:13:57,091 --> 00:13:58,558
What it means.
476
00:13:58,559 --> 00:14:00,527
Ha! You got to answer, buddy.
477
00:14:00,528 --> 00:14:01,761
I guess I... I don't know.
478
00:14:01,762 --> 00:14:03,596
Maybe I...
479
00:14:03,597 --> 00:14:04,632
Taint paint.
480
00:14:08,002 --> 00:14:09,202
All right, well, follow-up
481
00:14:09,203 --> 00:14:10,803
question for you, then?
482
00:14:10,804 --> 00:14:12,105
And I promise it'll be the last
483
00:14:12,106 --> 00:14:12,640
one.
484
00:14:12,641 --> 00:14:14,942
It all comes down to this.
485
00:14:14,943 --> 00:14:17,344
On a lazy afternoon, what's
486
00:14:17,345 --> 00:14:19,047
your preferred activity?
487
00:14:22,616 --> 00:14:25,385
Well, it depends.
488
00:14:25,386 --> 00:14:27,554
He's blowing...
489
00:14:27,555 --> 00:14:29,590
If there's a girl...
490
00:14:31,525 --> 00:14:32,993
He's pointing the guns at
491
00:14:32,994 --> 00:14:33,994
him!
492
00:14:35,563 --> 00:14:37,264
If there's a girl with me...
493
00:14:37,265 --> 00:14:38,999
Right.
494
00:14:39,000 --> 00:14:40,968
Oh! It's a Mexican standoff!
495
00:14:40,969 --> 00:14:42,002
Sal's got a gun!
496
00:14:42,003 --> 00:14:43,236
A Mexican standoff!
497
00:14:43,237 --> 00:14:45,072
I like to be, uh...
498
00:14:45,073 --> 00:14:46,540
Lazy all over her.
499
00:14:47,976 --> 00:14:48,976
Let me know if you don't
500
00:14:48,977 --> 00:14:52,013
get it.
501
00:14:54,882 --> 00:14:56,783
Oh! He does it!
502
00:14:56,784 --> 00:14:57,986
We're all done here.
503
00:14:58,319 --> 00:15:00,187
Oh, too bad, q.
504
00:15:00,188 --> 00:15:01,654
Narrator: Even after all of
505
00:15:01,655 --> 00:15:03,090
that, Joe remains tonight's big
506
00:15:03,091 --> 00:15:06,693
loser.
507
00:15:06,694 --> 00:15:07,395
Joe!
508
00:15:07,396 --> 00:15:09,329
Aren't punishments magical?
509
00:15:09,330 --> 00:15:10,363
Super-magical.
510
00:15:10,364 --> 00:15:12,132
Tonight, at the borgata hotel
511
00:15:12,133 --> 00:15:13,800
casino & spa, the great nozini
512
00:15:13,801 --> 00:15:15,435
is gonna dazzle a packed house
513
00:15:15,436 --> 00:15:16,869
with a night of magic and
514
00:15:16,870 --> 00:15:17,771
illusion.
515
00:15:17,772 --> 00:15:19,206
We've billed you as a
516
00:15:19,207 --> 00:15:20,773
world-famous escape artist.
517
00:15:20,774 --> 00:15:22,075
You got to go in there and
518
00:15:22,076 --> 00:15:23,076
thrill the audience.
519
00:15:23,077 --> 00:15:24,312
Good punishment, boys.
520
00:15:32,453 --> 00:15:33,886
This is a packed crowd.
521
00:15:33,887 --> 00:15:35,055
We're at the borgata.
522
00:15:35,056 --> 00:15:36,056
They don't put up half-assed
523
00:15:36,057 --> 00:15:36,724
shows.
524
00:15:36,725 --> 00:15:38,725
They're gonna expect the most
525
00:15:38,726 --> 00:15:40,127
amazing magic ever.
526
00:15:40,128 --> 00:15:42,562
Ladies and gentlemen, the
527
00:15:42,563 --> 00:15:45,132
time has come to lay your eyes
528
00:15:45,133 --> 00:15:47,767
upon the greatest escape artist
529
00:15:47,768 --> 00:15:49,536
of our time.
530
00:15:49,537 --> 00:15:51,604
Oh, yeah!
531
00:15:51,605 --> 00:15:53,907
Joe gatto!
532
00:15:59,680 --> 00:16:01,848
Good evening, and welcome to
533
00:16:01,849 --> 00:16:03,883
a night of magic and illusion.
534
00:16:03,884 --> 00:16:05,085
I am an escape artist, and
535
00:16:05,086 --> 00:16:06,286
that's what I'll be doing.
536
00:16:06,287 --> 00:16:08,355
I'll be escaping...
537
00:16:08,356 --> 00:16:10,057
Before your very eyes.
538
00:16:10,058 --> 00:16:12,559
I hope you are ready to be
539
00:16:12,560 --> 00:16:14,895
amazed.
540
00:16:18,299 --> 00:16:19,699
So, let's get on with the
541
00:16:19,700 --> 00:16:21,068
escaping.
542
00:16:21,069 --> 00:16:23,636
A straightjacket will be put on
543
00:16:23,637 --> 00:16:24,105
me.
544
00:16:24,106 --> 00:16:25,238
How do you like that, bud?
545
00:16:25,239 --> 00:16:26,539
You're gonna have to get out of
546
00:16:26,540 --> 00:16:27,740
a straightjacket.
547
00:16:27,741 --> 00:16:29,409
Straightjackets are known for
548
00:16:29,410 --> 00:16:30,977
being hard to get out of... some
549
00:16:30,978 --> 00:16:32,145
would say impossible.
550
00:16:32,146 --> 00:16:34,281
To that, I say...
551
00:16:34,282 --> 00:16:35,649
Wait and see.
552
00:16:38,086 --> 00:16:40,587
I will now escape from this
553
00:16:40,588 --> 00:16:41,754
straightjacket.
554
00:16:41,755 --> 00:16:42,822
Wait a minute.
555
00:16:42,823 --> 00:16:44,557
Wait a minute, wait a minute!
556
00:16:44,558 --> 00:16:47,360
But that's not all.
557
00:16:47,361 --> 00:16:49,762
I will be bound in steel chains
558
00:16:49,763 --> 00:16:51,998
and rope around my ankles.
559
00:16:51,999 --> 00:16:53,666
Thank you, ladies.
560
00:16:53,667 --> 00:16:56,303
So, now I have a straightjacket,
561
00:16:56,304 --> 00:16:59,005
steel chains, and rope around my
562
00:16:59,006 --> 00:17:00,740
legs.
563
00:17:00,741 --> 00:17:02,375
And I will now escape before
564
00:17:02,376 --> 00:17:03,843
your very eyes.
565
00:17:03,844 --> 00:17:06,113
Wait. There's more.
566
00:17:06,114 --> 00:17:09,149
What?
567
00:17:09,150 --> 00:17:10,150
What the...?
568
00:17:13,121 --> 00:17:15,588
Not before i'm...
569
00:17:15,589 --> 00:17:17,357
Lowered into...
570
00:17:17,358 --> 00:17:18,259
Oh!
571
00:17:18,260 --> 00:17:21,195
This... chamber of water.
572
00:17:24,432 --> 00:17:25,799
I love you guys.
573
00:17:27,768 --> 00:17:29,302
Lowered into the chamber of
574
00:17:29,303 --> 00:17:32,472
water to up the ante.
575
00:17:32,473 --> 00:17:33,407
Hey, Joe!
576
00:17:33,408 --> 00:17:35,343
You!
577
00:17:44,285 --> 00:17:46,018
I'm pretty sure this is how many
578
00:17:46,019 --> 00:17:47,921
escape artists have died.
579
00:17:59,167 --> 00:18:00,800
Hey, Joe, how do you feel?
580
00:18:00,801 --> 00:18:01,435
Great?
581
00:18:01,436 --> 00:18:03,170
Oh, that's cold.
582
00:18:03,171 --> 00:18:04,604
Oh, what's going through his
583
00:18:04,605 --> 00:18:05,706
mind right now.
584
00:18:15,216 --> 00:18:16,850
I will now escape.
585
00:18:21,722 --> 00:18:25,858
Oh, my god.
586
00:18:25,859 --> 00:18:27,094
Any moment now.
587
00:18:30,198 --> 00:18:31,632
Any moment now!
588
00:18:33,234 --> 00:18:34,567
Oh, oh, wait!
589
00:18:34,568 --> 00:18:35,635
What?
590
00:18:35,636 --> 00:18:36,636
Nope.
591
00:18:38,506 --> 00:18:40,006
This is taking a bit longer than
592
00:18:40,007 --> 00:18:41,208
I expected.
593
00:18:41,209 --> 00:18:42,375
They really did a number with
594
00:18:42,376 --> 00:18:44,812
this straightjacket.
595
00:18:49,383 --> 00:18:52,552
These chains are a
596
00:18:52,553 --> 00:18:54,255
I mean, is there a...
597
00:19:02,663 --> 00:19:03,863
Well, at this point, this is
598
00:19:03,864 --> 00:19:04,265
useless.
599
00:19:04,265 --> 00:19:04,898
I'm sorry.
600
00:19:04,899 --> 00:19:06,132
He's apologizing!
601
00:19:06,133 --> 00:19:07,367
Joe thought that being
602
00:19:07,368 --> 00:19:08,735
embarrassed by not escaping
603
00:19:08,736 --> 00:19:09,936
would be the punishment.
604
00:19:09,937 --> 00:19:10,404
No.
605
00:19:10,405 --> 00:19:11,871
That wasn't the punishment!
606
00:19:11,872 --> 00:19:14,141
This part is the punishment!
607
00:19:28,121 --> 00:19:29,722
There's just silence.
608
00:19:29,723 --> 00:19:31,258
He's just staring at them like
609
00:19:31,259 --> 00:19:33,860
he's a zoo animal.
610
00:19:33,861 --> 00:19:34,861
There's people leaving?
611
00:19:34,862 --> 00:19:36,329
There's people leaving!
612
00:19:36,330 --> 00:19:39,066
Have a good day, ma'am.
613
00:19:45,506 --> 00:19:46,940
People are booing!
614
00:19:48,041 --> 00:19:49,075
People are booing him!
615
00:19:49,076 --> 00:19:50,176
I appreciate your faith in
616
00:19:50,177 --> 00:19:53,280
me, folks.
617
00:19:53,281 --> 00:19:54,615
No, I can't.
618
00:19:57,150 --> 00:19:59,586
Oh, my god.
619
00:19:59,587 --> 00:20:01,354
Joe, you got to pee, buddy?
620
00:20:01,355 --> 00:20:02,623
Just did.
621
00:20:14,067 --> 00:20:16,202
The stage lights are off!
622
00:20:16,203 --> 00:20:17,404
Guys, let's put him out of his
623
00:20:17,405 --> 00:20:18,405
misery.
34337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.