Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:03,624
♪♪
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,337
♪♪
3
00:00:10,181 --> 00:00:12,012
Hey, can I have
a little bite?
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,014
Oh, um,
yeah, I guess.
5
00:00:14,014 --> 00:00:15,186
Thanks.
6
00:00:15,186 --> 00:00:17,138
That's a bite?
7
00:00:17,138 --> 00:00:19,190
Nope. This is a bite.
8
00:00:19,190 --> 00:00:20,191
Hey. No!
9
00:00:24,105 --> 00:00:26,147
Oh, she's pregnant again.
10
00:00:26,147 --> 00:00:28,359
Actually, I was
just reading that.
11
00:00:28,359 --> 00:00:29,410
Hey, what are you
grooving to?
12
00:00:29,410 --> 00:00:30,991
♪ Milk it,
milk it ♪
13
00:00:30,991 --> 00:00:32,323
♪ This party's hot ♪
14
00:00:32,323 --> 00:00:33,414
♪ Milk it, milk it ♪
15
00:00:33,414 --> 00:00:35,156
♪ This party's hot ♪
16
00:00:35,156 --> 00:00:36,457
♪ Milk it, milk it ♪
17
00:00:36,457 --> 00:00:38,159
♪ This party's hot ♪
18
00:00:38,159 --> 00:00:40,161
♪ Milk it, milk it ♪
19
00:00:40,161 --> 00:00:42,213
♪ This party's hot ♪
20
00:00:42,213 --> 00:00:43,334
♪ Milk it, milk it ♪
21
00:00:43,334 --> 00:00:45,005
♪ This party's hot ♪
22
00:00:45,005 --> 00:00:47,428
Do I have to put
a label on everything?
23
00:00:47,428 --> 00:00:50,341
Ruby's turkey sandwich,
Ruby's trashy magazine,
24
00:00:50,341 --> 00:00:53,013
Ruby's Biolab PSP.
25
00:00:53,013 --> 00:00:54,265
She's right, people.
26
00:00:54,265 --> 00:00:57,178
A young lady deserves
her own personal space
27
00:00:57,178 --> 00:01:00,020
and respect and boundaries.
28
00:01:00,020 --> 00:01:01,482
Are you wearing my shirt?
29
00:01:01,482 --> 00:01:03,314
It looks better on me.
30
00:01:04,355 --> 00:01:05,486
♪ This party's hot ♪
31
00:01:05,486 --> 00:01:07,358
♪ Milk it, milk it ♪
32
00:01:07,358 --> 00:01:09,110
♪ This party's hot ♪
33
00:01:09,110 --> 00:01:10,241
♪ Milk it, milk it ♪
34
00:01:10,241 --> 00:01:13,073
♪ Hey, show me the way ♪
35
00:01:13,073 --> 00:01:14,455
♪ What are the rules? ♪
36
00:01:14,455 --> 00:01:18,409
♪ How do you keep a family? ♪
37
00:01:18,409 --> 00:01:20,371
♪ What is the key? ♪
38
00:01:20,371 --> 00:01:25,166
♪ How do you stay together? ♪
39
00:01:25,166 --> 00:01:27,168
♪ Whoa, whoa-oa-oa ♪
40
00:01:27,168 --> 00:01:30,171
♪ If love is all you need
to get along ♪
41
00:01:30,171 --> 00:01:32,173
♪ To be strong for each other ♪
42
00:01:32,173 --> 00:01:35,015
♪ I'll give you
all I can give you ♪
43
00:01:35,015 --> 00:01:39,099
♪ Where I live ♪
♪ Ba, ba, ba, ba ♪
44
00:01:42,022 --> 00:01:44,185
What's the worst kiss
you've ever had?
45
00:01:44,185 --> 00:01:46,026
Oh, Brian Phelps,
sixth grade.
46
00:01:46,026 --> 00:01:48,108
We had a line
of spit between us
47
00:01:48,108 --> 00:01:50,191
that snapped back
in my face.
48
00:01:50,191 --> 00:01:52,153
Oh!
49
00:01:52,153 --> 00:01:54,285
Oh, I can't eat.
50
00:01:54,285 --> 00:01:56,076
What about you?
51
00:01:56,076 --> 00:01:58,999
Well, does
a golden retriever count?
52
00:01:58,999 --> 00:02:00,241
Wait, you kissed a dog?
53
00:02:00,241 --> 00:02:02,333
He kissed me.
54
00:02:02,333 --> 00:02:06,006
Besides, I had a lot of
peanut butter in my mouth.
55
00:02:06,006 --> 00:02:07,047
Well, I did at the beginning.
56
00:02:07,047 --> 00:02:09,170
Oh.
57
00:02:09,170 --> 00:02:10,421
Hey, you think
if we should loud enough,
58
00:02:10,421 --> 00:02:12,092
your aunt will bring us
more pancakes?
59
00:02:12,092 --> 00:02:13,344
That is rude.
60
00:02:13,344 --> 00:02:15,015
Let's text her.
Yeah.
61
00:02:16,387 --> 00:02:20,351
Who's Mr. "Panx Plz"?
62
00:02:20,351 --> 00:02:23,103
It says
"More pancakes, please."
63
00:02:25,186 --> 00:02:28,189
When did kids
stop using vowels?
64
00:02:28,189 --> 00:02:29,440
Be nice.
65
00:02:29,440 --> 00:02:32,112
Kristen is Ruby's first real
friend since she moved here.
66
00:02:32,112 --> 00:02:33,324
No kidding.
67
00:02:33,324 --> 00:02:35,406
Every time I peek in their
room, they stop talking,
68
00:02:35,406 --> 00:02:38,239
and then when I leave,
they giggle.
69
00:02:38,239 --> 00:02:39,330
I don't like that.
70
00:02:43,994 --> 00:02:47,167
"Start using your bowels."
71
00:02:47,167 --> 00:02:50,341
I meant vowels!
72
00:02:50,341 --> 00:02:53,214
Oh, look,
it's Girls Gone Mild.
73
00:02:53,214 --> 00:02:56,347
You remember
my hilarious cousin Jordan?
74
00:02:56,347 --> 00:02:59,009
Hey, there's a dead whale
on Crescent Beach.
75
00:02:59,009 --> 00:03:00,180
We should check it out.
76
00:03:00,180 --> 00:03:02,012
Apparently, it's already
covered in graffiti.
77
00:03:02,012 --> 00:03:04,144
We're kind of
in the middle of something.
78
00:03:04,144 --> 00:03:05,306
But it's a dead whale.
79
00:03:05,306 --> 00:03:06,397
So?
80
00:03:06,397 --> 00:03:09,360
I can't explain it
better than that.
81
00:03:09,360 --> 00:03:12,112
Is this how you usually
spend your Saturdays?
82
00:03:12,112 --> 00:03:14,154
No, usually I talk about
all the dogs I've kissed.
83
00:03:17,318 --> 00:03:19,029
How did you hear that?
84
00:03:19,029 --> 00:03:20,371
Oh, through the vent.
Perv.
85
00:03:20,371 --> 00:03:22,413
Spit-kisser.
Out!
86
00:03:22,413 --> 00:03:24,325
Oh, pillow fight.
This could be promising.
87
00:03:24,325 --> 00:03:26,287
You are so gross.
Just get out.
88
00:03:26,287 --> 00:03:29,330
Wait. What are you
trying to say?
89
00:03:29,330 --> 00:03:31,211
Um, that you should
get out.
90
00:03:31,211 --> 00:03:34,134
Are you picking her
over me?
91
00:03:35,175 --> 00:03:36,216
Yes.
92
00:03:36,216 --> 00:03:37,338
Whatevs.
93
00:03:37,338 --> 00:03:39,009
I'll go by myself.
94
00:03:39,009 --> 00:03:41,011
That dead whale
is full of gas,
95
00:03:41,011 --> 00:03:42,343
and you're going to miss
the explosion.
96
00:03:44,014 --> 00:03:46,056
Oh, God.
97
00:03:51,021 --> 00:03:52,192
No!
98
00:03:52,192 --> 00:03:54,194
I have marked where
you can walk with tape.
99
00:03:54,194 --> 00:03:55,195
It's not that hard.
100
00:03:58,319 --> 00:04:00,240
Uh-oh,
Domino Ben is back.
101
00:04:00,240 --> 00:04:02,162
I know.
Last time he did this,
102
00:04:02,162 --> 00:04:03,454
it was after
his turtle died.
103
00:04:03,454 --> 00:04:05,366
Did you check
on his hamster?
104
00:04:05,366 --> 00:04:08,078
I did. He seems as happy
and useless as ever.
105
00:04:09,330 --> 00:04:12,252
I wish it were easier to get
a read on what's in his head.
106
00:04:12,252 --> 00:04:14,214
I hate
Ruby's new friend.
107
00:04:14,214 --> 00:04:16,086
Jordan, more of an open book.
108
00:04:17,257 --> 00:04:20,220
Hey, can I hang out here
for a while?
109
00:04:20,220 --> 00:04:21,342
Candy's in my dressing room,
110
00:04:21,342 --> 00:04:23,143
and she thinks I'm going
to propose.
111
00:04:23,143 --> 00:04:24,144
Candy the showgirl?
112
00:04:24,144 --> 00:04:25,476
No, Candy the doctor.
113
00:04:27,097 --> 00:04:28,349
Seven years ago, I swore
114
00:04:28,349 --> 00:04:32,022
that if we were both single
in seven years, I'd marry her.
115
00:04:32,022 --> 00:04:34,024
I was sure one of us
would be dead by now.
116
00:04:35,235 --> 00:04:36,317
What's with the dominoes?
117
00:04:36,317 --> 00:04:38,028
David, please.
118
00:04:38,028 --> 00:04:42,363
Honey, is there anything
you'd like to share with us?
119
00:04:42,363 --> 00:04:45,326
I'm just a kid
who likes dominoes.
120
00:04:45,326 --> 00:04:46,997
No one likes dominoes
this much.
121
00:04:46,997 --> 00:04:49,289
Not even old Cuban guys.
122
00:04:49,289 --> 00:04:51,332
But until Ben wants to talk,
123
00:04:51,332 --> 00:04:54,294
we will respect his feelings
and give him space.
124
00:04:54,294 --> 00:04:56,176
Or we could try this.
125
00:04:56,176 --> 00:04:58,469
Ben, spill it,
or I'll flick them.
126
00:04:58,469 --> 00:04:59,470
David.
127
00:04:59,470 --> 00:05:02,343
Jamie Rogers punched me.
128
00:05:02,343 --> 00:05:04,264
In the butt.
129
00:05:04,264 --> 00:05:08,018
I should teach a class.
130
00:05:08,018 --> 00:05:09,350
Who is this Jamie Rogers?
131
00:05:09,350 --> 00:05:11,352
'Cause I will
take that kid down.
132
00:05:11,352 --> 00:05:13,023
Patrick, you can't
beat up a kid.
133
00:05:13,023 --> 00:05:14,395
Are you kidding?
I could beat up five kids.
134
00:05:15,436 --> 00:05:17,027
Oh, I see what you mean.
135
00:05:17,027 --> 00:05:18,359
Fine. I'll take
the dad down.
136
00:05:18,359 --> 00:05:20,991
All right, no one
is taking anyone down,
137
00:05:20,991 --> 00:05:22,993
because when someone
resorts to hitting,
138
00:05:22,993 --> 00:05:25,075
it usually means they
are jealous or insecure.
139
00:05:25,075 --> 00:05:27,077
Or you slept with his wife.
140
00:05:29,159 --> 00:05:30,411
David, Patrick and I
have agreed
141
00:05:30,411 --> 00:05:33,043
to raise our children to be
nurturing and nonviolent.
142
00:05:33,043 --> 00:05:34,334
Is this true?
Yes.
143
00:05:34,334 --> 00:05:36,006
That's what we agreed to,
144
00:05:36,006 --> 00:05:37,257
and I was 100% on board.
145
00:05:37,257 --> 00:05:39,299
Are you saying this
'cause Audie's here?
146
00:05:39,299 --> 00:05:42,052
Of course not.
147
00:05:44,264 --> 00:05:46,096
Ben, with this Jamie kid,
148
00:05:46,096 --> 00:05:47,428
you're gonna have to
turn the other cheek.
149
00:05:47,428 --> 00:05:51,392
Which is funny, 'cause
we're talking about your butt.
150
00:05:51,392 --> 00:05:54,274
But not so funny that
we lose the bigger picture.
151
00:05:54,274 --> 00:05:56,026
I can't believe
what I'm hearing.
152
00:05:56,026 --> 00:05:57,357
No hitting back?
153
00:05:57,357 --> 00:05:59,440
No laughing at butts?
154
00:05:59,440 --> 00:06:03,033
This is not a world that Candy
and I can bring a child into.
155
00:06:03,033 --> 00:06:06,076
David, with all due respect,
meaning almost none,
156
00:06:06,076 --> 00:06:08,158
I think we can handle this.
No!
157
00:06:15,165 --> 00:06:18,048
Oh, Ben, I'm so sorry.
I can help you--
158
00:06:26,006 --> 00:06:28,178
Maybe we could start from--
159
00:06:40,190 --> 00:06:41,281
♪
160
00:06:45,325 --> 00:06:47,327
And yet he won't
finish a book.
161
00:06:52,993 --> 00:06:54,034
Oh, that was close.
162
00:06:54,034 --> 00:06:55,335
Try again.
Hold on.
163
00:06:55,335 --> 00:06:58,168
Yay!
164
00:06:58,168 --> 00:07:01,251
Okay. Uh, worst
Halloween costume.
165
00:07:01,251 --> 00:07:02,382
Mmm... Oh.
166
00:07:02,382 --> 00:07:05,005
My mom put me in a
dog mask and fake tail.
167
00:07:05,005 --> 00:07:06,467
I was Ruby-Dooby-Doo.
168
00:07:08,348 --> 00:07:10,010
You?
169
00:07:10,010 --> 00:07:12,052
Um, well, one year I
dressed up as Cinderella,
170
00:07:12,052 --> 00:07:14,014
and I wore
a vintage Versace gown.
171
00:07:14,014 --> 00:07:15,315
How is that bad?
Oh, it's not.
172
00:07:15,315 --> 00:07:17,357
Hmm. I'm just boasting.
173
00:07:19,019 --> 00:07:21,151
Wow, popular movie.
174
00:07:21,151 --> 00:07:22,192
Jordan?
175
00:07:22,192 --> 00:07:24,024
It's like you guys
have one conversation.
176
00:07:24,024 --> 00:07:26,196
"What's the worst bibbledy
that you ever babbledy?
177
00:07:26,196 --> 00:07:28,368
"Oh, giggle, giggle,
ha ha ha."
178
00:07:28,368 --> 00:07:30,120
What are you doing here?
179
00:07:30,120 --> 00:07:31,992
Um, well, about a month ago,
180
00:07:31,992 --> 00:07:34,334
my cousin Ruby invited me
to a silent film festival,
181
00:07:34,334 --> 00:07:36,076
which sounded lame,
182
00:07:36,076 --> 00:07:39,169
but she was new here and had
no other friends, so I said sure.
183
00:07:39,169 --> 00:07:42,132
But then, the day we were
supposed to go, where's Ruby?
184
00:07:42,132 --> 00:07:44,134
I'm sorry.
I totally forgot.
185
00:07:44,134 --> 00:07:46,006
That's not good enough!
186
00:07:46,006 --> 00:07:48,088
I'm just messing with you.
187
00:07:48,088 --> 00:07:50,010
Forgive and forget.
188
00:07:50,010 --> 00:07:51,141
Ugh. Salty.
189
00:07:51,141 --> 00:07:53,093
Wow, you are
high maintenance.
190
00:07:53,093 --> 00:07:54,224
Mm-hmm.
191
00:07:54,224 --> 00:07:57,307
Seriously, how are
you eating this? Ugh.
192
00:07:57,307 --> 00:07:59,189
Are you gonna settle down
once the movie starts?
193
00:07:59,189 --> 00:08:01,361
It's always hard
to tell with me.
194
00:08:01,361 --> 00:08:03,103
But if you get me
some regular popcorn,
195
00:08:03,103 --> 00:08:05,105
I might behave.
196
00:08:05,105 --> 00:08:06,366
Fine.
197
00:08:11,321 --> 00:08:13,113
Oh, my wallet.
198
00:08:20,000 --> 00:08:21,251
Mmm, salty.
199
00:08:30,010 --> 00:08:33,093
Will someone
please explain this?
200
00:08:33,093 --> 00:08:35,015
Um, well,
we just, um...
201
00:08:35,015 --> 00:08:36,186
I kissed her.
202
00:08:36,186 --> 00:08:39,019
Then I climbed over the seat,
then I kissed her some more.
203
00:08:39,019 --> 00:08:42,102
♪♪
204
00:08:42,102 --> 00:08:45,025
Well, you told me that Jordan was
annoying and high maintenance.
205
00:08:45,025 --> 00:08:46,196
That was just
sexual tension.
206
00:08:46,196 --> 00:08:49,319
No, you're both
those things.
207
00:08:49,319 --> 00:08:51,451
You're also cute.
I'll take it.
208
00:08:51,451 --> 00:08:54,324
No, you will not.
You will take nothing.
209
00:08:54,324 --> 00:08:57,157
♪♪
210
00:08:57,157 --> 00:08:59,039
Ruby, what's the big deal?
211
00:08:59,039 --> 00:09:02,162
Hey, first of all, I was gone
for, like, four seconds.
212
00:09:02,162 --> 00:09:04,164
Second, I went
to get you popcorn.
213
00:09:04,164 --> 00:09:07,007
And third,
it was four seconds.
214
00:09:07,007 --> 00:09:09,129
Why are you so upset?
215
00:09:09,129 --> 00:09:11,171
I share enough with you. I
don't want to have to share her.
216
00:09:11,171 --> 00:09:14,174
Kristen isn't the bathroom
or a sandwich.
217
00:09:14,174 --> 00:09:16,016
She's a person.
218
00:09:16,016 --> 00:09:19,139
A person who let me
kiss her on the mouth.
219
00:09:19,139 --> 00:09:20,310
The same mouth
that could have said
220
00:09:20,310 --> 00:09:22,392
"Hey, what are you doing?
We're just friends."
221
00:09:22,392 --> 00:09:24,104
But it didn't.
222
00:09:27,027 --> 00:09:28,278
But you barely know her.
223
00:09:28,278 --> 00:09:31,031
- Ruby, don't fight this.
- This is destiny.
224
00:09:31,031 --> 00:09:34,244
♪♪
225
00:09:34,244 --> 00:09:36,997
It's not destiny.
It's insane.
226
00:09:36,997 --> 00:09:39,079
♪♪
227
00:09:39,079 --> 00:09:41,081
Is that guy playing the organ
listening to us?
228
00:09:41,081 --> 00:09:44,004
Don't change the subject.
I'm really upset with you.
229
00:09:44,004 --> 00:09:45,255
Don't be.
230
00:09:45,255 --> 00:09:48,088
Hey, let's all go
to a ball game.
231
00:09:48,088 --> 00:09:50,170
♪♪
232
00:09:50,170 --> 00:09:51,471
See?
233
00:09:51,471 --> 00:09:54,014
Hey, mind
your own business.
234
00:09:54,014 --> 00:09:56,176
♪♪
235
00:09:59,389 --> 00:10:01,311
Hey, Ben.
How was school?
236
00:10:01,311 --> 00:10:03,353
Awesome. Where are
my dominoes?
237
00:10:05,025 --> 00:10:07,187
All right. What happened?
238
00:10:07,187 --> 00:10:09,279
I took your advice
about turning the other cheek,
239
00:10:09,279 --> 00:10:12,442
and Jamie punched that
one even harder. What?
240
00:10:12,442 --> 00:10:15,155
Maybe we should sit down with
Jamie's mom and have a talk.
241
00:10:15,155 --> 00:10:18,118
Oh, good. Why not just
punch me in the butt yourself?
242
00:10:20,370 --> 00:10:23,163
Audie, shouldn't we be teaching
him to stand up for himself?
243
00:10:23,163 --> 00:10:26,336
Yes. With his words.
Right?
244
00:10:26,336 --> 00:10:30,130
Of course, because we have
agreed to raise our boys
245
00:10:30,130 --> 00:10:32,342
in this talky, nonviolent way.
246
00:10:34,424 --> 00:10:37,387
Hey, completely unrelated. You want
to go for a drive, get some ice cream?
247
00:10:37,387 --> 00:10:39,019
Okay.
248
00:10:41,351 --> 00:10:43,183
What's the first rule
of Gallagher Fight Club?
249
00:10:43,183 --> 00:10:45,145
Don't tell Mom
about Gallagher Fight Club.
250
00:10:45,145 --> 00:10:47,437
Attaboy.
Attaboy.
251
00:10:50,230 --> 00:10:52,192
Hey, Jordan.
I'm having a glass of milk.
252
00:10:52,192 --> 00:10:55,365
Let me know if you plan on
sticking your tongue in it.
253
00:10:55,365 --> 00:10:58,118
You think you're the only one
in this house who likes milk?
254
00:10:58,118 --> 00:10:59,199
News flash.
255
00:10:59,199 --> 00:11:03,333
Jordan likes the milk,
and the milk likes him.
256
00:11:03,333 --> 00:11:05,085
Oh, God, what is this?
257
00:11:05,085 --> 00:11:07,337
Sour cream
and pickle juice.
258
00:11:07,337 --> 00:11:09,049
Oh, you knew
I would drink it!
259
00:11:09,049 --> 00:11:11,171
You're about as
complicated as a fish stick.
260
00:11:12,252 --> 00:11:13,423
All right, that's enough.
261
00:11:13,423 --> 00:11:15,465
You two have been going at it
ever since you got home.
262
00:11:15,465 --> 00:11:18,468
It could all end if Jordan
would stop dating Kristen.
263
00:11:18,468 --> 00:11:20,350
Or if Ruby would back off
264
00:11:20,350 --> 00:11:22,182
and stop trying to control
everyone else's life.
265
00:11:22,182 --> 00:11:24,474
Well, it sounds like you're
gonna have to learn to share her.
266
00:11:24,474 --> 00:11:27,107
Works for me.
Of course it does
267
00:11:27,107 --> 00:11:28,478
'cause you have
nothing to lose.
268
00:11:28,478 --> 00:11:30,270
What are you losing?
269
00:11:30,270 --> 00:11:32,022
Okay. What if you two
get in a fight
270
00:11:32,022 --> 00:11:33,273
and she feels weird
around me?
271
00:11:33,273 --> 00:11:35,115
Or what if she tells me
a secret about you
272
00:11:35,115 --> 00:11:37,317
and then that's weird? What
if we all start feeling weird
273
00:11:37,317 --> 00:11:41,031
'cause we're so weirded out
about it getting weird?
274
00:11:41,031 --> 00:11:42,412
Do you know
what she's saying?
275
00:11:42,412 --> 00:11:44,034
She's saying
that you put her
276
00:11:44,034 --> 00:11:46,036
in an awkward position,
and I agree.
277
00:11:46,036 --> 00:11:48,088
Face.
Did you hear that?
278
00:11:48,088 --> 00:11:51,091
And I'm not saying
it's gonna be easy.
279
00:11:51,091 --> 00:11:54,174
but if my parents were able
to share me after their divorce,
280
00:11:54,174 --> 00:11:55,425
I know you two
can share Kristen.
281
00:11:55,425 --> 00:11:58,428
That's different. Right,
because you both get along.
282
00:11:58,428 --> 00:12:01,051
My parents barely
spoke to each other.
283
00:12:01,051 --> 00:12:02,472
But still, every Christmas,
284
00:12:02,472 --> 00:12:06,016
I'd take a photo with my mom
in front of a white wall,
285
00:12:06,016 --> 00:12:07,437
and then she'd
drop me off at Dad's,
286
00:12:07,437 --> 00:12:10,270
and I'd take a photo with him
in front of a white wall,
287
00:12:10,270 --> 00:12:12,272
and then I'd tape
the two photos together,
288
00:12:12,272 --> 00:12:14,024
bring 'em to school,
289
00:12:14,024 --> 00:12:16,196
and tell everyone what a great
family holiday we had
290
00:12:16,196 --> 00:12:20,240
in front of
our Christmas wall.
291
00:12:20,240 --> 00:12:22,162
Aunt Audie,
are you okay?
292
00:12:22,162 --> 00:12:23,203
Oh, I'm fine.
293
00:12:23,203 --> 00:12:25,415
That's a happy story.
294
00:12:25,415 --> 00:12:27,417
They made it work,
and so will you.
295
00:12:27,417 --> 00:12:30,080
Mom--
It was a Christmas miracle.
296
00:12:32,002 --> 00:12:34,134
Gallagher men have had
a long tradition of fighting.
297
00:12:34,134 --> 00:12:35,335
From our ancestors battling
298
00:12:35,335 --> 00:12:37,087
in the potato fields
of Ireland
299
00:12:37,087 --> 00:12:40,090
to your uncle and me beating
up Bon Jovi at Newark Airport.
300
00:12:40,090 --> 00:12:42,342
You make fun
of my travel clogs,
301
00:12:42,342 --> 00:12:44,014
you get a smackdown.
302
00:12:44,014 --> 00:12:45,345
Now, the point is
303
00:12:45,345 --> 00:12:47,227
you have to learn
to stand up for yourself.
304
00:12:47,227 --> 00:12:49,189
Mom says the bravest man
305
00:12:49,189 --> 00:12:50,480
is the one that walks away
from a fight.
306
00:12:50,480 --> 00:12:53,483
Mom also says light beer
tastes just as good.
307
00:12:55,155 --> 00:12:57,357
Every Gallagher develops
his own fighting style.
308
00:12:57,357 --> 00:13:00,360
I like to circle a bit, look
for my opponent's weaknesses.
309
00:13:00,360 --> 00:13:03,033
Me, I go straight
for the plums.
310
00:13:03,033 --> 00:13:05,245
I don't know
what that means.
311
00:13:05,245 --> 00:13:07,457
It means you fight to win.
312
00:13:07,457 --> 00:13:09,409
But you fight fair.
313
00:13:09,409 --> 00:13:12,172
Fighting isn't fair.
That's why it's fighting.
314
00:13:12,172 --> 00:13:15,005
Now, do you want to stand up
to Jamie, or don't you?
315
00:13:15,005 --> 00:13:16,176
I do. A lot.
316
00:13:16,176 --> 00:13:18,298
Okay. Watch and learn.
317
00:13:18,298 --> 00:13:20,050
I'll be you.
318
00:13:20,050 --> 00:13:22,222
Patrick will be Jamie.
Could Dad be me?
319
00:13:22,222 --> 00:13:25,015
'Cause I'd really
like to win.
320
00:13:25,015 --> 00:13:27,187
You know what?
I'm trying to help you.
321
00:13:27,187 --> 00:13:29,189
But if you're gonna mock me,
you're on your own.
322
00:13:29,189 --> 00:13:32,482
Hey, I'm sure
he didn't mean--
323
00:13:32,482 --> 00:13:34,314
And that's how
you beat Jamie.
324
00:13:41,111 --> 00:13:43,283
Do you remember the
first time you kissed me?
325
00:13:43,283 --> 00:13:45,205
Like it was yesterday.
326
00:13:45,205 --> 00:13:47,247
It was yesterday.
327
00:13:47,247 --> 00:13:50,160
And that's why.
328
00:13:50,160 --> 00:13:52,162
You turned around
to tell me to shut up
329
00:13:52,162 --> 00:13:54,294
when I said
"Your mouth is so fine."
330
00:13:54,294 --> 00:13:59,419
No. You said,
"Please, can I kiss you?"
331
00:13:59,419 --> 00:14:02,382
I'll remember it my way.
332
00:14:02,382 --> 00:14:04,344
Sorry, sorry, sorry. I know
you guys are on a date,
333
00:14:04,344 --> 00:14:06,096
but you've got
to check this out.
334
00:14:06,096 --> 00:14:09,179
I just found our math teacher's
dating profile on LoveMatch.
335
00:14:09,179 --> 00:14:10,430
Oh, my God.
336
00:14:10,430 --> 00:14:13,103
Here's a picture of him
riding a horse with his shirt off.
337
00:14:13,103 --> 00:14:15,145
Oh, that is so
humiliating. I know.
338
00:14:15,145 --> 00:14:17,027
Wait. Should we
send it to everyone?
339
00:14:17,027 --> 00:14:19,029
Well, on one hand,
it's none of our business,
340
00:14:19,029 --> 00:14:22,032
but on the other hand, yeah.
341
00:14:22,032 --> 00:14:24,284
Um, maybe you girls
could do this later.
342
00:14:24,284 --> 00:14:28,078
Oh, no. There is a testimonial
here from his mother.
343
00:14:28,078 --> 00:14:29,329
Oh.
344
00:14:29,329 --> 00:14:31,331
Hey, Kristen, you want
to go for a bite?
345
00:14:31,331 --> 00:14:33,413
Oh, that's a good idea.
You guys go have fun.
346
00:14:33,413 --> 00:14:35,415
I'm just gonna stay in,
watch the movie I rented--
347
00:14:35,415 --> 00:14:38,168
Harold and Maude,
the director's cut.
348
00:14:38,168 --> 00:14:40,000
What? I love that movie.
349
00:14:40,000 --> 00:14:43,263
You know, I do remember
you telling me that.
350
00:14:43,263 --> 00:14:46,096
Excuse me for a second.
351
00:14:46,096 --> 00:14:47,177
What are you doing?
352
00:14:47,177 --> 00:14:49,059
I'm sharing,
like your mom told us to.
353
00:14:49,059 --> 00:14:51,011
This is not sharing.
This is stealing.
354
00:14:51,011 --> 00:14:52,472
It's not stealing
if she chooses me.
355
00:14:52,472 --> 00:14:55,065
Which she will,
because I know Kristen.
356
00:14:55,065 --> 00:14:57,017
How she thinks,
what she likes.
357
00:14:57,017 --> 00:14:59,189
You're in
way over your head.
358
00:15:04,194 --> 00:15:07,117
Kristen, you want
to go upstairs and make out?
359
00:15:07,117 --> 00:15:08,488
Okay.
360
00:15:23,213 --> 00:15:25,215
Hey, guys.
361
00:15:25,215 --> 00:15:28,008
Oh. It's you.
Oh. It's you.
362
00:15:30,180 --> 00:15:31,261
Everything okay?
363
00:15:31,261 --> 00:15:34,014
Great. Good.
364
00:15:34,014 --> 00:15:36,186
So, uh, what
are you doing?
365
00:15:36,186 --> 00:15:38,108
Nothing. Just waiting for Ben
to get home from school.
366
00:15:38,108 --> 00:15:40,020
Both of you? Why?
367
00:15:40,020 --> 00:15:43,113
Can't two men wait for a boy
without it being a thing?
368
00:15:49,119 --> 00:15:50,450
Well, how'd it go?
369
00:15:50,450 --> 00:15:52,242
I kicked Jamie in the butt.
370
00:15:52,242 --> 00:15:54,334
Everyone laughed.
Jamie started crying.
371
00:15:54,334 --> 00:15:57,998
Oh, what a beautiful story!
372
00:15:57,998 --> 00:16:00,040
Our little boy's
grown up.
373
00:16:01,291 --> 00:16:04,174
Look at me.
I'm a mess.
374
00:16:04,174 --> 00:16:07,177
Audie, Ben has something
to tell you.
375
00:16:07,177 --> 00:16:08,348
I thought we were
keeping this from Mom.
376
00:16:08,348 --> 00:16:10,180
Yeah, well, that was
before we knew
377
00:16:10,180 --> 00:16:12,142
we could rub it in her face.
378
00:16:12,142 --> 00:16:13,393
Honey, guess what.
379
00:16:13,393 --> 00:16:16,266
I lied about taking Ben
for ice cream.
380
00:16:16,266 --> 00:16:18,358
Really?
Mm-hmm.
381
00:16:18,358 --> 00:16:21,311
Yes. Instead, David and I
taught him how to fight.
382
00:16:21,311 --> 00:16:22,482
Really?
383
00:16:22,482 --> 00:16:24,194
Yes, really.
384
00:16:24,194 --> 00:16:26,276
Ben, tell your mother
what happened.
385
00:16:26,276 --> 00:16:28,408
I kicked Jamie,
and she started crying.
386
00:16:28,408 --> 00:16:30,070
Ha!
387
00:16:30,070 --> 00:16:31,161
Wait.
388
00:16:32,202 --> 00:16:33,283
She?
389
00:16:33,283 --> 00:16:35,285
As in Jamie's a girl?
390
00:16:35,285 --> 00:16:39,119
Well, these old bones
need a bath.
391
00:16:41,121 --> 00:16:42,172
Sit.
392
00:16:44,003 --> 00:16:46,336
So you lied.
393
00:16:46,336 --> 00:16:48,258
You taught our son
to use violence,
394
00:16:48,258 --> 00:16:50,050
and then he made
a little girl cry.
395
00:16:50,050 --> 00:16:53,093
Oh, she's taller than me.
396
00:16:53,093 --> 00:16:54,434
No, she's not.
397
00:16:56,096 --> 00:16:59,099
You are gonna call Jamie's mom
and apologize,
398
00:16:59,099 --> 00:17:00,350
and you are gonna
write an essay
399
00:17:00,350 --> 00:17:02,232
on why violence is wrong.
400
00:17:02,232 --> 00:17:03,443
And you--
401
00:17:14,364 --> 00:17:18,998
♪♪
402
00:17:18,998 --> 00:17:21,040
This is like
our own apartment.
403
00:17:21,040 --> 00:17:25,004
With hundreds of chairs.
404
00:17:25,004 --> 00:17:26,466
I love making out
with you.
405
00:17:26,466 --> 00:17:29,169
I love making out with you.
406
00:17:29,169 --> 00:17:32,172
I mean, Ruby wants me
to feel guilty, but I don't.
407
00:17:32,172 --> 00:17:33,343
Cool.
408
00:17:33,343 --> 00:17:35,265
I mean...
409
00:17:35,265 --> 00:17:37,347
she was out of
control last night. Okay.
410
00:17:37,347 --> 00:17:38,438
Maybe we should call her.
411
00:17:38,438 --> 00:17:40,180
Why?
412
00:17:40,180 --> 00:17:42,021
Well, so she knows
she's not excluded.
413
00:17:42,021 --> 00:17:44,184
But she is excluded.
414
00:17:44,184 --> 00:17:46,356
Not in a mean way,
but come on.
415
00:17:46,356 --> 00:17:48,188
And if she had a boyfriend,
416
00:17:48,188 --> 00:17:51,191
she'd blow me off,
and I'd be cool with that.
417
00:17:51,191 --> 00:17:52,402
You're right.
418
00:17:55,034 --> 00:17:57,367
But this is what
she said would happen.
419
00:17:57,367 --> 00:17:59,159
And I said it wouldn't,
420
00:17:59,159 --> 00:18:01,040
but now
I can't even enjoy
421
00:18:01,040 --> 00:18:02,292
the simple pleasure
of kissing you.
422
00:18:02,292 --> 00:18:04,334
Well, that's a shame
423
00:18:04,334 --> 00:18:07,127
'cause it's kinda
all we got.
424
00:18:07,127 --> 00:18:09,008
♪♪
425
00:18:12,382 --> 00:18:15,215
So, Molly,
426
00:18:15,215 --> 00:18:18,178
you don't like
movies or books
427
00:18:18,178 --> 00:18:19,269
or music.
428
00:18:19,269 --> 00:18:20,350
Right.
429
00:18:21,391 --> 00:18:24,063
So what do you like?
430
00:18:24,063 --> 00:18:26,146
Oh, you know,
431
00:18:26,146 --> 00:18:29,068
stuff.
432
00:18:29,068 --> 00:18:31,191
what does that mean,
stuff?
433
00:18:31,191 --> 00:18:35,074
Look, you invited me here.
434
00:18:36,366 --> 00:18:39,118
Hey. Oh, sorry. Didn't
know you were busy.
435
00:18:39,118 --> 00:18:41,120
No, no. Stay.
436
00:18:42,372 --> 00:18:46,085
You remember Molly
from school.
437
00:18:46,085 --> 00:18:48,458
Hey, you're the girl that was
hit by lightning, right?
438
00:18:48,458 --> 00:18:52,091
So they tell me.
439
00:18:54,174 --> 00:18:57,347
Shoot. I just remembered that
you and I have that thing.
440
00:18:57,347 --> 00:18:59,259
What?
Yes, that.
441
00:18:59,259 --> 00:19:02,061
I am so sorry.
I totally forgot.
442
00:19:02,061 --> 00:19:05,144
Oh, it's no problem. I should
probably take off, anyway.
443
00:19:05,144 --> 00:19:07,267
It feels like rain.
444
00:19:09,479 --> 00:19:13,152
You know, she used
to be a cheerleader.
445
00:19:13,152 --> 00:19:14,444
Before the storm.
446
00:19:19,038 --> 00:19:21,281
So, how's Kristen?
447
00:19:21,281 --> 00:19:23,333
She'll probably
be calling you
448
00:19:23,333 --> 00:19:25,245
'cause we just broke up.
449
00:19:25,245 --> 00:19:26,336
Seriously?
450
00:19:26,336 --> 00:19:28,378
What happened?
451
00:19:28,378 --> 00:19:30,460
Just didn't feel right.
452
00:19:32,001 --> 00:19:33,463
Huh.
453
00:19:33,463 --> 00:19:37,136
Look, I'm sorry I got so
territorial over everything.
454
00:19:37,136 --> 00:19:39,008
I just felt like I needed
455
00:19:39,008 --> 00:19:40,390
a little corner of something
that was mine.
456
00:19:41,431 --> 00:19:43,223
Well, this room is yours.
457
00:19:43,223 --> 00:19:45,104
Not really.
458
00:19:45,104 --> 00:19:46,436
People come in and out
of here all the time.
459
00:19:46,436 --> 00:19:49,269
No one even knocks. I know.
That's why I brought you this.
460
00:19:53,363 --> 00:19:55,074
You don't want it anymore?
461
00:19:55,074 --> 00:19:57,116
Ruby, I'm a teenage boy.
462
00:19:57,116 --> 00:20:00,240
Nobody's coming into
my room without knocking.
463
00:20:00,240 --> 00:20:04,374
Mom actually starts whistling
at the bottom of the stairs.
464
00:20:04,374 --> 00:20:08,207
Well, thank you.
I appreciate it.
465
00:20:08,207 --> 00:20:11,170
So, this Molly girl.
466
00:20:11,170 --> 00:20:13,002
Would you be okay
with me asking her out?
467
00:20:13,002 --> 00:20:15,335
Seriously?
She was hit by lightning.
468
00:20:15,335 --> 00:20:17,006
Gotta know
what that's like.
469
00:20:25,014 --> 00:20:26,185
Entrez, por favor.
470
00:20:28,438 --> 00:20:30,189
Are you David Gallagher?
471
00:20:30,189 --> 00:20:34,023
Yes. Did Bruno
send you with a package?
472
00:20:36,195 --> 00:20:38,117
I'm Mary Ellen,
473
00:20:38,117 --> 00:20:40,069
and I have something
I'd like to give you.
474
00:20:40,069 --> 00:20:42,452
Ah. Well,
all fans' underwear
475
00:20:42,452 --> 00:20:45,244
should be dropped off
with the concierge.
476
00:20:45,244 --> 00:20:48,167
No, I'm Jamie's mom.
477
00:20:48,167 --> 00:20:50,169
And what I'm giving you
478
00:20:50,169 --> 00:20:53,172
is the ass-kicking
of your life.
479
00:20:54,334 --> 00:20:57,256
Oh, really?
480
00:20:57,256 --> 00:21:01,090
That's what Bon Jovi said.
33698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.