All language subtitles for On Falling 2024 SDH Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,280 --> 00:01:34,400 [card scanner beeps] 2 00:01:34,480 --> 00:01:35,480 [card scanner beeps] 3 00:01:37,480 --> 00:01:38,480 [card scanner beeps] 4 00:01:41,280 --> 00:01:42,280 [card scanner beeps] 5 00:01:44,719 --> 00:01:45,719 [card scanner beeps] 6 00:01:47,159 --> 00:01:48,159 [card scanner beeps] 7 00:01:49,480 --> 00:01:50,480 [card scanner beeps] 8 00:01:52,239 --> 00:01:53,239 [card scanner beeps] 9 00:01:56,239 --> 00:01:57,319 [scanner beeps] 10 00:01:58,519 --> 00:01:59,519 [scanner beeps] 11 00:02:00,920 --> 00:02:01,920 [scanner beeps] 12 00:02:05,799 --> 00:02:06,799 [scanner beeps] 13 00:02:09,400 --> 00:02:10,400 [scanner beeps] 14 00:02:11,639 --> 00:02:12,639 [scanner beeps] 15 00:02:17,680 --> 00:02:18,680 [scanner beeps] 16 00:02:20,759 --> 00:02:21,759 [scanner beeps] 17 00:02:22,199 --> 00:02:23,199 [scanner beeps] 18 00:02:27,400 --> 00:02:28,400 [scanner beeps] 19 00:02:32,639 --> 00:02:33,639 [scanner beeps] 20 00:02:34,360 --> 00:02:35,360 [scanner beeps] 21 00:02:39,080 --> 00:02:40,080 [scanner beeps] 22 00:02:42,560 --> 00:02:43,680 [scanner beeps] 23 00:02:47,000 --> 00:02:49,360 [woman on phone]If you've just been sent this by someone... 24 00:02:50,680 --> 00:02:52,280 [cat meows on phone] 25 00:02:55,319 --> 00:02:57,400 [pop music on phone] 26 00:03:01,159 --> 00:03:03,000 [pop music on phone] 27 00:03:07,360 --> 00:03:09,560 [man shouts in Arabic on phone] 28 00:03:10,719 --> 00:03:12,719 [ambulance siren on phone] 29 00:03:19,680 --> 00:03:22,039 [protest chanting on phone] 30 00:03:22,919 --> 00:03:25,599 [woman on phone] Well, I like yellow and grey... 31 00:05:44,000 --> 00:05:45,720 [key rattles in lock] 32 00:06:38,759 --> 00:06:40,120 [pop music on phone] 33 00:06:40,199 --> 00:06:42,000 [woman on phone] Oh, my God! I like... 34 00:06:42,079 --> 00:06:43,759 [pop music on phone] 35 00:06:48,920 --> 00:06:50,519 [woman on phone] What's your name 36 00:06:50,600 --> 00:06:53,319 and how do you rate yourself, one to ten? 37 00:06:53,399 --> 00:06:56,240 You wouldn't believe what we found inside this box. 38 00:06:56,319 --> 00:06:57,879 [pop music on phone] 39 00:07:01,759 --> 00:07:04,800 [woman, in English] I'm watching this really good series. 40 00:07:04,879 --> 00:07:07,079 Golden Chain. Have you seen it? 41 00:07:08,079 --> 00:07:10,120 [woman 2] Er, no. But I heard it's good. 42 00:07:10,199 --> 00:07:12,000 It's really good. You should watch it. 43 00:07:12,079 --> 00:07:13,560 I'll try to see it. 44 00:07:17,240 --> 00:07:19,199 Are you just having cereal tonight? 45 00:07:19,279 --> 00:07:22,000 Hmm. I can't be bothered cooking. 46 00:07:22,079 --> 00:07:24,639 - If you want, I... - All right, enjoy your food. 47 00:07:24,720 --> 00:07:26,120 Thank you. You too. 48 00:07:33,360 --> 00:07:34,800 [door closes] 49 00:08:05,800 --> 00:08:06,879 [scanner beeps] 50 00:08:07,920 --> 00:08:10,160 [sound of baby crying] 51 00:08:11,800 --> 00:08:12,879 [scanner beeps] 52 00:08:13,639 --> 00:08:14,759 [scanner beeps] 53 00:08:19,040 --> 00:08:20,279 [scanner beeps] 54 00:08:23,079 --> 00:08:24,160 [scanner beeps] 55 00:08:33,080 --> 00:08:34,879 [crying continues] 56 00:08:38,759 --> 00:08:40,000 [scanner beeps] 57 00:08:44,639 --> 00:08:45,840 [scanner beeps] 58 00:08:47,679 --> 00:08:49,279 [scanner beeps] 59 00:08:53,720 --> 00:08:54,879 [scanner beeps] 60 00:08:59,960 --> 00:09:01,120 [scanner beeps] 61 00:09:02,159 --> 00:09:03,399 [scanner beeps] 62 00:09:04,080 --> 00:09:06,039 [crying continues] 63 00:09:08,720 --> 00:09:09,840 [scanner beeps] 64 00:09:18,879 --> 00:09:20,039 [timer beeps] 65 00:09:26,879 --> 00:09:28,000 [timer beeps] 66 00:09:29,639 --> 00:09:30,720 [timer beeps] 67 00:09:35,279 --> 00:09:36,879 [timer beeps] 68 00:09:37,960 --> 00:09:39,039 [timer beeps] 69 00:09:40,559 --> 00:09:42,600 [timer beeps] 70 00:09:42,679 --> 00:09:43,840 [scanner beeps] 71 00:09:45,200 --> 00:09:46,559 [scanner beeps] 72 00:09:57,240 --> 00:09:58,879 - [man] Hi, darling. All good? - Hey. 73 00:09:58,960 --> 00:10:01,240 - Yes, all good. And you? - [man] Yeah, good. 74 00:10:01,320 --> 00:10:03,559 - How was your weekend? - It was fine, and yours? 75 00:10:03,639 --> 00:10:06,360 Ah, just the same. Just, er, got this new dog. 76 00:10:06,440 --> 00:10:08,360 A cockapoo. It's a wee puppy. 77 00:10:08,440 --> 00:10:10,159 So, most of my weekend's taken up with him. 78 00:10:10,240 --> 00:10:12,039 His name's, er, Coba. 79 00:10:12,120 --> 00:10:14,360 Got a wee picture here. I'll show you. 80 00:10:15,600 --> 00:10:17,519 Yeah, he took up most of my weekend. 81 00:10:21,000 --> 00:10:21,960 That's him. 82 00:10:22,039 --> 00:10:23,799 - Hmm, cute! - No, he's no cute. 83 00:10:23,879 --> 00:10:25,559 - No? - No, he's a wee nuisance! 84 00:10:25,639 --> 00:10:28,039 He's always following you about. Sticking to you. 85 00:10:28,120 --> 00:10:31,120 They call him the Velcro dog. Always sticking to you. 86 00:10:31,200 --> 00:10:33,039 Cannae go to the toilet or nothing without him. 87 00:10:33,120 --> 00:10:34,200 He's there, he's there... 88 00:10:34,279 --> 00:10:36,679 Everywhere you go in the house, he's following me about. 89 00:10:36,759 --> 00:10:38,480 You go to the toilet, come out, he's there. 90 00:10:38,559 --> 00:10:40,679 Right in front of you. So. 91 00:10:40,759 --> 00:10:42,159 What did you do for the weekend? 92 00:10:42,240 --> 00:10:44,840 I had to do a couple of things at home, so... 93 00:10:44,919 --> 00:10:46,720 Boring. What is it with your generation? 94 00:10:46,799 --> 00:10:48,000 I'm 65, and I'm out and about, 95 00:10:48,080 --> 00:10:50,519 giving it that, giving it a bevvy, having a good time. 96 00:10:50,600 --> 00:10:52,879 No? There's an old saying in Scotland, by the way. 97 00:10:52,960 --> 00:10:54,679 You're here for a good time, not a long time. 98 00:10:54,759 --> 00:10:56,600 - [timer beeps] - So get yourself out there. 99 00:10:56,679 --> 00:10:57,720 Enjoy yourself. 100 00:10:57,799 --> 00:10:59,600 That's what I was saying to your colleagues. 101 00:10:59,679 --> 00:11:01,919 - [phone rings] - [timer beeps] 102 00:11:03,720 --> 00:11:04,919 Hi. 103 00:11:05,879 --> 00:11:07,159 [timer beeps] 104 00:11:07,240 --> 00:11:09,159 I didnae recognise the number. 105 00:11:09,240 --> 00:11:11,320 Give me two minutes, I'm on my way down. 106 00:11:11,399 --> 00:11:15,000 [timer continues to beep] 107 00:11:49,519 --> 00:11:51,600 [man 1] Bro. Are those your steps? 108 00:11:51,679 --> 00:11:52,799 [man 2] Yeah. 109 00:11:54,440 --> 00:11:57,200 - Done all this today? - Aye. 110 00:11:57,279 --> 00:12:00,720 - Smashing it out the park. - That's good for you, bro. 111 00:12:00,799 --> 00:12:03,039 [man 2] I know, that's my personal best. 112 00:12:03,120 --> 00:12:05,360 - [man 1] You're a machine. - [man 2] I know, mate. Aye. 113 00:12:05,440 --> 00:12:07,720 - [man 1] Keep it up. - [man 2] You too. 114 00:12:14,519 --> 00:12:16,600 [in English] Do you have 50p I can borrow? 115 00:12:16,679 --> 00:12:17,759 [woman] I might. 116 00:12:17,840 --> 00:12:18,639 - I wanna get a chocolate. 117 00:12:22,240 --> 00:12:23,879 [woman, in English] I've just got coppers. 118 00:12:23,960 --> 00:12:26,200 - [Portuguese woman] It's OK. - How much does she need? 119 00:12:26,279 --> 00:12:27,480 Er, 20p. 120 00:12:33,480 --> 00:12:34,720 Here. 121 00:12:34,799 --> 00:12:36,480 - Oh, thank you. - You're welcome. 122 00:12:36,559 --> 00:12:38,200 I'll give it back next time I see you. 123 00:12:38,279 --> 00:12:40,320 - [man] It's fine, don't worry. - No, I will. 124 00:12:51,200 --> 00:12:53,039 Is... Is that good? 125 00:12:54,799 --> 00:12:56,279 Yeah, yeah, it's good. 126 00:12:56,360 --> 00:12:59,559 It... looks all right. [chuckles] 127 00:12:59,639 --> 00:13:01,320 I'm having the chicken curry today. 128 00:13:02,200 --> 00:13:03,919 The chicken looks nice too. 129 00:13:04,000 --> 00:13:05,440 It's good. 130 00:13:24,679 --> 00:13:25,799 Are you a picker? 131 00:13:27,679 --> 00:13:28,679 Yeah. 132 00:13:29,720 --> 00:13:30,879 And you as well? 133 00:13:30,960 --> 00:13:32,039 Yeah, me too. 134 00:13:34,480 --> 00:13:36,759 We're out there on our own for too long, hm? 135 00:13:38,519 --> 00:13:40,440 Yeah, I know what you mean. 136 00:13:40,519 --> 00:13:42,600 I need to find something else. 137 00:13:42,679 --> 00:13:44,320 That's smart. I should do that as well. 138 00:13:45,440 --> 00:13:47,759 Um, but you are looking for something else? 139 00:13:48,440 --> 00:13:50,399 I don't really know what I could do, to be honest. 140 00:13:50,480 --> 00:13:52,720 Like, most of the other jobs I had were pretty shit too. 141 00:13:52,799 --> 00:13:56,240 - Yeah, same. - Yeah. I don't know. 142 00:13:57,360 --> 00:13:59,240 What do you do outside here? 143 00:13:59,320 --> 00:14:02,240 - Um, after work? - Yeah. 144 00:14:03,960 --> 00:14:05,039 Not much, really. 145 00:14:06,200 --> 00:14:07,200 And you? 146 00:14:09,159 --> 00:14:10,799 I'm quite a busy guy. 147 00:14:10,879 --> 00:14:13,919 I, er... do the laundry. 148 00:14:16,840 --> 00:14:19,039 You know, like, wash clothes, 149 00:14:19,120 --> 00:14:20,759 - hang them, fold them. - OK. 150 00:14:20,840 --> 00:14:23,000 - Exciting stuff. - [chuckles] 151 00:14:23,080 --> 00:14:25,759 Yeah, um... I do that too. 152 00:14:25,840 --> 00:14:27,480 You do that too? Wow. 153 00:14:28,120 --> 00:14:30,960 - What a coincidence. - Yeah. Strange. 154 00:14:36,480 --> 00:14:39,440 - [in English] Um, I need to go. - Cool, have a good one. 155 00:14:39,519 --> 00:14:41,080 - You too. - Cheers. 156 00:14:41,799 --> 00:14:43,679 - Yeah, bye. - Bye. 157 00:14:43,759 --> 00:14:44,840 Bye. 158 00:15:26,960 --> 00:15:28,799 [washing machine starts] 159 00:17:57,240 --> 00:17:58,519 [man 1, in English] Was it raining? 160 00:17:58,599 --> 00:18:00,039 - [man 2] Huh? - [man 1] Was it raining? 161 00:18:00,119 --> 00:18:02,640 [man 2] Nae, nah, not yet, but looks like it might. 162 00:18:02,720 --> 00:18:04,559 [woman 3] The weather's been mental recently. 163 00:18:04,640 --> 00:18:06,759 [man 2] My bins blew over last night and everything. 164 00:18:06,839 --> 00:18:08,519 [woman 3] I couldn't sleep cos of the wind. 165 00:18:14,160 --> 00:18:17,079 [man 2] Are any of youse watching that, er, Golden Chain? 166 00:18:17,160 --> 00:18:19,200 - [man 1] I heard a lot about it. - [woman 3] Nah. 167 00:18:19,279 --> 00:18:21,079 - [man 2] Are you watching it? - [woman 4] Yeah. 168 00:18:21,160 --> 00:18:22,559 [man 2] It's good, isn't it? 169 00:18:22,640 --> 00:18:24,279 I just couldn't really get into it. 170 00:18:24,359 --> 00:18:26,240 I've been watching, um, the new season 171 00:18:26,319 --> 00:18:27,680 of The Dark Road at the moment. 172 00:18:27,759 --> 00:18:29,240 - There's a new one out? - Season two? 173 00:18:29,319 --> 00:18:30,319 Yeah. Came out last week. 174 00:18:30,400 --> 00:18:31,599 Ah, I didn't like the first one. 175 00:18:31,680 --> 00:18:33,920 - [woman 4] What's it about? - [woman 3] It's about this guy 176 00:18:34,000 --> 00:18:35,440 who travels through America on an RV. 177 00:18:35,519 --> 00:18:37,440 His RV breaks down and he gets lost in the woods. 178 00:18:41,559 --> 00:18:42,759 [scanner beeps] 179 00:18:45,599 --> 00:18:46,880 [scanner beeps] 180 00:18:46,960 --> 00:18:48,119 [scanner beeps] 181 00:18:49,720 --> 00:18:51,079 [scanner beeps] 182 00:18:53,519 --> 00:18:54,839 [scanner beeps] 183 00:18:54,920 --> 00:18:56,079 [scanner beeps] 184 00:18:59,640 --> 00:19:00,680 [scanner beeps] 185 00:19:03,440 --> 00:19:04,640 [scanner beeps] 186 00:19:06,000 --> 00:19:07,279 [scanner beeps] 187 00:19:10,079 --> 00:19:11,400 [scanner beeps] 188 00:19:15,559 --> 00:19:16,559 [scanner beeps] 189 00:19:16,720 --> 00:19:17,720 [scanner beeps] 190 00:19:25,279 --> 00:19:26,519 [door closes] 191 00:19:32,000 --> 00:19:33,640 - Oh, hey! - Hi. 192 00:19:35,640 --> 00:19:36,799 All moved? 193 00:19:36,880 --> 00:19:38,599 - Hmm? - Is that all moved? 194 00:19:38,680 --> 00:19:40,680 Yeah, I think so. 195 00:19:40,759 --> 00:19:43,319 Er, sorry, do you know which, er, cupboard is mine? 196 00:19:43,400 --> 00:19:44,440 Um... 197 00:19:44,519 --> 00:19:45,680 That one. 198 00:20:05,559 --> 00:20:07,160 - Hm, so... - Hm-hmm? 199 00:20:07,240 --> 00:20:08,839 You're living in the room next to mine? 200 00:20:08,920 --> 00:20:11,240 I'm the first floor... um, door. 201 00:20:12,680 --> 00:20:13,680 Um... 202 00:20:18,599 --> 00:20:20,000 Your room is nice. 203 00:20:21,039 --> 00:20:22,920 - It's... It's big. - Yeah, I like it. 204 00:20:23,000 --> 00:20:24,079 Yeah. 205 00:20:25,519 --> 00:20:28,200 I think it was the, um, the living room, before. 206 00:20:29,119 --> 00:20:30,440 Um, it has a good window. 207 00:20:30,519 --> 00:20:31,559 I like it. I... 208 00:20:31,640 --> 00:20:34,440 I like when the... space is bright. 209 00:20:39,640 --> 00:20:41,000 Where are you from? 210 00:20:42,440 --> 00:20:44,039 [man] I'm from Poland. 211 00:20:44,119 --> 00:20:45,200 Nice. 212 00:20:48,720 --> 00:20:50,039 [man] And, er, you? 213 00:20:50,119 --> 00:20:51,599 I'm from Portugal. 214 00:20:51,680 --> 00:20:52,960 Oh, nice. 215 00:20:54,480 --> 00:20:56,359 I've never been to Portugal. 216 00:20:56,440 --> 00:20:58,160 [woman 2] I've never been to Poland too, 217 00:20:58,240 --> 00:20:59,720 but I heard it's good. 218 00:21:01,480 --> 00:21:03,279 Yeah, it's... it's OK. 219 00:21:09,240 --> 00:21:10,240 Tired? 220 00:21:10,319 --> 00:21:13,359 No, I'm just... stretching a bit, like. 221 00:21:14,480 --> 00:21:16,400 Plenty of work, and... 222 00:21:16,480 --> 00:21:18,440 and the move and everything, so it's a lot. 223 00:21:18,519 --> 00:21:21,359 [woman 2] Yeah. What do you do? 224 00:21:21,440 --> 00:21:23,720 I am the man with a van. 225 00:21:23,799 --> 00:21:25,039 OK. 226 00:21:25,119 --> 00:21:27,559 Yeah, it's not my favourite thing, to be honest. 227 00:21:28,640 --> 00:21:29,759 The money's all right. 228 00:21:29,839 --> 00:21:32,039 - At least that. - Hmm, yeah. 229 00:21:34,880 --> 00:21:36,240 And you? What do you do? 230 00:21:38,039 --> 00:21:39,440 I'm a woman with a... 231 00:21:41,759 --> 00:21:44,720 Um, I work in a warehouse as a picker. 232 00:21:44,799 --> 00:21:45,960 - Hi. - Oh, hey. 233 00:21:47,200 --> 00:21:48,599 Hmm... 234 00:21:48,680 --> 00:21:49,920 In the industrial park? 235 00:21:50,000 --> 00:21:51,240 - Yeah. - Oh! 236 00:21:51,319 --> 00:21:52,920 I know someone who does that, maybe. 237 00:21:53,920 --> 00:21:56,480 Maybe you know him. David. Short guy? 238 00:21:57,440 --> 00:21:59,640 There's... There's quite a few of us. 239 00:21:59,720 --> 00:22:02,119 Yeah. Stupid question. Of course. 240 00:22:02,200 --> 00:22:04,400 - No, it's not stupid. - [chuckles] 241 00:22:04,480 --> 00:22:05,920 Do you want some? 242 00:22:06,000 --> 00:22:07,240 They're very good. 243 00:22:08,720 --> 00:22:10,359 Yeah, sure. Thanks. 244 00:22:18,200 --> 00:22:20,640 So, like, in the evenings, do... 245 00:22:20,720 --> 00:22:23,519 do you hang out in, er, like, in the kitchen 246 00:22:23,599 --> 00:22:24,960 or just going somewhere together? 247 00:22:25,039 --> 00:22:26,440 Um, not really. 248 00:22:27,920 --> 00:22:30,400 Everybody works at different times, and... 249 00:22:32,799 --> 00:22:34,559 It's difficult to organise things together. 250 00:22:34,640 --> 00:22:35,599 Hmm, yeah. 251 00:22:35,680 --> 00:22:38,079 [woman enters the room, speaking Spanish] 252 00:22:55,640 --> 00:22:57,079 - [woman] Kris! - Hey! 253 00:22:57,160 --> 00:22:58,440 - Welcome! - Thank you. 254 00:22:58,519 --> 00:22:59,920 - All right? - Yeah, all good. 255 00:23:00,000 --> 00:23:01,680 - [woman] Good. - Everything is OK? 256 00:23:01,759 --> 00:23:03,799 Yeah, just some dick from work. 257 00:23:03,880 --> 00:23:05,119 Wanted me to work 258 00:23:05,200 --> 00:23:07,119 on a night I already said I couldn't. 259 00:23:07,200 --> 00:23:10,200 It's like talking to a wall. But you know what? 260 00:23:10,279 --> 00:23:11,319 Fuck him. 261 00:23:11,400 --> 00:23:14,079 I said I couldn't do it, so I'm not gonna do it. Yeah! 262 00:23:14,720 --> 00:23:18,640 Anyways, I see that you've met lovely Aurora, here. 263 00:23:18,720 --> 00:23:19,880 Yes. Yes, er, we've met. 264 00:23:19,960 --> 00:23:21,599 [woman] Has she told you about the ghost yet? 265 00:23:21,680 --> 00:23:24,759 - What ghost? - There's a ghost. 266 00:23:24,839 --> 00:23:27,640 Sometimes makes things disappear in the cupboards. 267 00:23:27,720 --> 00:23:29,039 [woman] Yeah. 268 00:23:29,119 --> 00:23:32,759 So, do we, do we know... the identity of the ghost? 269 00:23:32,839 --> 00:23:35,759 We think it's Feri. 270 00:23:35,839 --> 00:23:38,079 So I would keep an eye on your stuff. So, like, 271 00:23:38,160 --> 00:23:39,960 expensive chocolate, shit like that, 272 00:23:40,039 --> 00:23:42,039 I would keep in your room if I were you. 273 00:23:42,119 --> 00:23:43,319 Just saying. 274 00:23:44,480 --> 00:23:46,079 - Nice. - He's a nice guy, you know. 275 00:23:46,160 --> 00:23:47,240 Don't worry. 276 00:23:47,319 --> 00:23:49,599 [Kris] No, I bet. He looks like a very sweet guy. 277 00:23:49,680 --> 00:23:51,839 Yeah, yeah. With a sweet tooth. 278 00:23:51,920 --> 00:23:53,000 [they laugh] 279 00:23:53,079 --> 00:23:55,119 [Kris] Yeah, sweet guys, they have sweet tooths. 280 00:24:01,160 --> 00:24:02,200 - Excuse me? - Hi. 281 00:24:02,279 --> 00:24:03,599 Do you want to talk with me? 282 00:24:03,680 --> 00:24:05,759 Er, yeah. What is your name, sorry? 283 00:24:05,839 --> 00:24:07,240 - Aurora. - Aurora. 284 00:24:11,759 --> 00:24:14,519 Er, yeah. So, Aurora, you were one of the top pickers 285 00:24:14,599 --> 00:24:15,599 - this week. - Oh. 286 00:24:15,680 --> 00:24:17,359 - Um, so, very nice work. - Thank you. 287 00:24:17,440 --> 00:24:19,240 Er, you get to pick one of the chocolate bars 288 00:24:19,319 --> 00:24:20,920 from the box there. Just whichever, 289 00:24:21,000 --> 00:24:22,680 whichever one you prefer. 290 00:24:22,759 --> 00:24:24,400 - Thanks. - That's OK. 291 00:24:26,039 --> 00:24:27,079 Sorry... 292 00:24:32,839 --> 00:24:33,920 I'll take this one. 293 00:24:34,000 --> 00:24:35,799 It's a good choice. 294 00:24:36,400 --> 00:24:37,440 OK. 295 00:24:45,680 --> 00:24:46,759 [card machine beeps] 296 00:25:10,960 --> 00:25:13,119 - [in English] Hey. - Hey, how's it going? 297 00:25:13,200 --> 00:25:15,279 - Hi, you guys. - Hey. 298 00:25:16,359 --> 00:25:18,240 Have youse heard about the guy who died? 299 00:25:18,319 --> 00:25:20,000 No. Who died? 300 00:25:20,079 --> 00:25:21,759 He was sitting beside me the other day. 301 00:25:21,839 --> 00:25:23,720 - Remember him? - He wasnae, he was sat there. 302 00:25:23,799 --> 00:25:26,599 - [man 1] He wasn't? - No, he was over there. 303 00:25:26,680 --> 00:25:27,920 [man 1] He was right beside me. 304 00:25:29,200 --> 00:25:30,720 [woman 1] I don't think I know him. 305 00:25:30,799 --> 00:25:32,799 No, you do, he had the goatee beard. 306 00:25:34,400 --> 00:25:35,880 With the ponytail? 307 00:25:36,720 --> 00:25:37,799 He died? 308 00:25:37,880 --> 00:25:39,640 Ah, you remember him now, don't you? 309 00:25:39,720 --> 00:25:40,680 Remember that guy? 310 00:25:40,759 --> 00:25:42,319 [woman 1] Do you know what happened? 311 00:25:42,400 --> 00:25:45,160 Well, what I'm hearing so far is he... 312 00:25:46,279 --> 00:25:47,039 - Like, he... 313 00:25:48,039 --> 00:25:49,759 ..done it to himself. 314 00:25:51,079 --> 00:25:52,680 - [woman 3] Shit. - [man 2] Geez, man. 315 00:25:52,759 --> 00:25:55,480 [woman 3] He was young, though. I don't think I spoke to him, 316 00:25:55,559 --> 00:25:57,079 but I remember seeing him around. 317 00:25:57,160 --> 00:25:58,359 [man 2] You just never know. 318 00:25:58,440 --> 00:26:00,039 [man 1] He was so chill. Why would you do that? 319 00:26:00,119 --> 00:26:01,079 [man 2] You never know. 320 00:26:01,160 --> 00:26:02,119 [woman 3] Maybe it was an accident. 321 00:26:02,200 --> 00:26:03,519 [man 2] You don't know what's going on. 322 00:26:03,599 --> 00:26:05,559 [woman 3] You never know with those overdose things. 323 00:26:05,640 --> 00:26:07,519 [man 2] Back at home or whatever, know what I mean? 324 00:26:07,599 --> 00:26:09,119 [woman 1] It happened to a friend of mine. 325 00:26:09,200 --> 00:26:10,359 [woman 3] Yeah? 326 00:26:12,079 --> 00:26:13,079 [woman 1] He was nice. 327 00:26:13,160 --> 00:26:15,039 Aye, dead people are always nice. 328 00:26:15,720 --> 00:26:18,440 - OK. - No! It's true. 329 00:26:18,519 --> 00:26:21,640 As soon as he's dead, look, everybody cares. 330 00:26:21,720 --> 00:26:24,960 Well, I heard his flatmates found him. 331 00:26:25,039 --> 00:26:27,960 - [woman 1] Oh, Jesus. - [man 2] Aye. Cheers, pal. 332 00:26:28,039 --> 00:26:30,599 I mean, that's not cool, come on, man. 333 00:26:30,680 --> 00:26:32,960 I mean, if you're gonna do something like that. Like... 334 00:26:33,039 --> 00:26:35,720 For me, example, I wouldnae do it, right? 335 00:26:35,799 --> 00:26:39,880 But if I did, solo mission. Right? Off a bridge. 336 00:26:41,039 --> 00:26:42,759 [man 1] Imagine being his flatmates 337 00:26:42,839 --> 00:26:44,480 actually waking up and seeing that. 338 00:26:44,559 --> 00:26:46,319 Having your fucking flatmates find you? 339 00:26:46,400 --> 00:26:47,559 I mean, come on! 340 00:26:47,640 --> 00:26:49,559 - I'd be scarred for life, man. - Yeah. 341 00:26:49,640 --> 00:26:51,319 What about a train? 342 00:26:51,400 --> 00:26:52,960 - A what? - A train? 343 00:26:53,039 --> 00:26:54,039 This guy! 344 00:26:54,119 --> 00:26:55,680 - Why's he laughing? - Fuck, man. 345 00:26:55,759 --> 00:26:57,640 [man 2] See, that messes with people's trips. 346 00:26:57,720 --> 00:26:58,680 [woman 1] Come on! 347 00:26:58,759 --> 00:27:00,559 [man 2] Well, come on, it's true, is it not? 348 00:27:02,720 --> 00:27:03,960 [man 1] Fair enough. 349 00:27:06,279 --> 00:27:09,480 Oh, for fuck's sake, man! I'd better go. 350 00:27:09,559 --> 00:27:11,640 Right, I'll see you soon, my darlings. 351 00:27:11,720 --> 00:27:13,839 Don't be going killing yourselves, eh? 352 00:27:14,400 --> 00:27:15,759 Ha-ha, funny. 353 00:27:15,839 --> 00:27:17,240 I wasnae joking. 354 00:27:20,359 --> 00:27:21,680 [woman 3] What was his name? 355 00:27:22,759 --> 00:27:24,079 [woman 1] I don't know. 356 00:27:29,440 --> 00:27:32,440 [indistinct chatter] 357 00:27:36,480 --> 00:27:37,599 Hi. 358 00:27:37,680 --> 00:27:39,119 - Hi. - Oh, hey. 359 00:27:40,240 --> 00:27:43,839 [Kris] Er, guys, er, this is Aurora, my flatmate. 360 00:27:43,920 --> 00:27:45,079 - Hi. - [Kris] She's from Portugal. 361 00:27:45,160 --> 00:27:46,480 [man] Hi. 362 00:27:46,559 --> 00:27:48,640 [Kris] I invited some friends, I hope it's OK. 363 00:27:48,720 --> 00:27:50,119 Yeah, it's OK. No problem. 364 00:27:50,200 --> 00:27:51,279 [Kris] Cool. 365 00:27:53,200 --> 00:27:54,319 [man] Been three weeks now. 366 00:27:54,400 --> 00:27:56,200 [Kris] Yeah, I forgot how the sun looks like. 367 00:27:57,160 --> 00:28:00,640 [man 1] It is, yeah, it's always like that. 368 00:28:00,720 --> 00:28:03,119 But I think that if we have a couple days more rain, 369 00:28:03,200 --> 00:28:04,519 it's going to be like in the Bible. 370 00:28:04,599 --> 00:28:07,640 Like, a flood everywhere. We have to build a boat! 371 00:28:07,720 --> 00:28:08,839 Yeah... 372 00:28:36,160 --> 00:28:39,119 [Kris] The 10th is good for me, actually. Yeah, yeah, yeah. 373 00:28:39,200 --> 00:28:41,119 - Yulia? - [Yulia] No, I'm working. 374 00:28:41,200 --> 00:28:44,799 [Kris] No! But you just call in sick! 375 00:28:45,480 --> 00:28:46,920 Or just maybe speak with your... 376 00:28:47,000 --> 00:28:49,079 [Yulia] Yeah, I'll check with my manager. 377 00:28:49,160 --> 00:28:50,119 [Kris] Yes? 378 00:28:50,200 --> 00:28:51,839 [Yulia] Yeah, if he can give me the day off. 379 00:28:51,920 --> 00:28:53,799 [Kris] I have a spare sleeping bag for you, so... 380 00:28:53,880 --> 00:28:56,279 [Yulia] Oh, great! Yeah, yeah. OK, so... 381 00:28:56,359 --> 00:28:59,000 I think, I think, er, I will be able. 382 00:28:59,079 --> 00:29:00,680 [Kris] Would you like some more beer? 383 00:29:00,759 --> 00:29:03,039 - [man] I'm fine, thanks. - [Yulia] No, I'm OK. 384 00:29:08,079 --> 00:29:12,799 [Yulia] Yeah, yeah, I'm just... I'm just texting right now. 385 00:29:14,240 --> 00:29:16,480 Cos, um, I always cover someone, so... 386 00:29:16,559 --> 00:29:18,359 Er, would you like some beer? 387 00:29:19,640 --> 00:29:21,319 - Um, yeah. - Cool. 388 00:29:21,400 --> 00:29:22,640 Sure, thanks. 389 00:29:27,839 --> 00:29:29,599 - Here you are. - Thank you. 390 00:29:33,400 --> 00:29:34,559 Na zdrowie. 391 00:29:34,640 --> 00:29:35,920 - Saúde. - Saúde? 392 00:29:36,000 --> 00:29:37,359 - Saúde. - Saúde. 393 00:29:40,720 --> 00:29:43,759 So, er, this is Viktor, and this is Yulia. My friends. 394 00:29:43,839 --> 00:29:46,359 - [doorbell rings] - Oh, and, er, this is Janek. 395 00:29:51,880 --> 00:29:53,559 [Yulia] This is a nice part of town here. 396 00:29:53,640 --> 00:29:54,920 - Yeah. - Yeah, really good. 397 00:29:55,000 --> 00:29:56,880 And the flat is very nice. Big! 398 00:29:56,960 --> 00:29:58,920 Yeah, there's quite a few of us. 399 00:30:01,480 --> 00:30:03,599 Um, how do you meet each other? 400 00:30:03,680 --> 00:30:07,400 [Viktor] Er, from work. Them, we met over the years 401 00:30:07,480 --> 00:30:09,400 through friends of friends, I think. 402 00:30:09,480 --> 00:30:10,480 [Yulia] Yeah. 403 00:30:10,559 --> 00:30:12,559 [Viktor] And what do you do, Aurora? 404 00:30:12,640 --> 00:30:15,160 I work in a warehouse as a picker. 405 00:30:16,720 --> 00:30:17,839 And you? 406 00:30:17,920 --> 00:30:19,480 I work in a restaurant, in the kitchen. 407 00:30:19,559 --> 00:30:20,960 Yeah, and I am waitress. 408 00:30:21,039 --> 00:30:22,200 Hi, everyone! 409 00:30:23,160 --> 00:30:24,359 - Hi! - Hi. 410 00:30:24,440 --> 00:30:25,559 Hiya! 411 00:30:25,640 --> 00:30:27,240 - [Janek] Hi. - Hi. 412 00:30:27,319 --> 00:30:28,640 - I'm Janek. - Aurora. 413 00:30:28,720 --> 00:30:30,160 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 414 00:30:30,240 --> 00:30:31,839 Are you one of the flatmates? 415 00:30:31,920 --> 00:30:33,319 - Yeah. - Nice. Nice. 416 00:30:33,400 --> 00:30:35,880 [Kris speaks in Polish] 417 00:30:47,720 --> 00:30:50,079 Mm, so this is your dinner? 418 00:30:50,160 --> 00:30:51,920 - Yep. - Oh. What is it? 419 00:30:53,200 --> 00:30:56,119 - Just a sandwich with cheese. - Nice. 420 00:30:56,200 --> 00:30:57,599 We already ate some, 421 00:30:57,680 --> 00:30:59,960 and now we want to go to grab some drinks outside. 422 00:31:00,039 --> 00:31:01,519 Oh. Where? 423 00:31:01,599 --> 00:31:03,920 Er, there is this bar down the road, 424 00:31:04,000 --> 00:31:06,880 and Viktor thought that we can check it out. 425 00:31:07,720 --> 00:31:09,480 - Yeah. - Yeah, I know this bar. 426 00:31:09,559 --> 00:31:10,799 Yeah? You've been? 427 00:31:10,880 --> 00:31:14,839 No. But I... I passed by it a few times, and... 428 00:31:14,920 --> 00:31:17,240 - it looks nice. - Come with us. 429 00:31:17,319 --> 00:31:18,599 - Are you sure? - Yeah, of course! 430 00:31:18,680 --> 00:31:20,599 Would be super nice to have you. 431 00:31:20,680 --> 00:31:22,119 - OK! - Yes? 432 00:31:22,200 --> 00:31:23,359 - OK, thank you. - Cool! 433 00:31:23,440 --> 00:31:24,880 - Yeah. - OK. 434 00:31:28,440 --> 00:31:30,839 [conversation in Polish] 435 00:31:46,559 --> 00:31:47,960 You know the street to the bridge? 436 00:31:48,039 --> 00:31:49,559 - Uh-huh. - You know the one? 437 00:31:49,640 --> 00:31:51,279 Yeah. 438 00:31:51,359 --> 00:31:55,640 It closes every week for a couple of hours. 439 00:31:55,720 --> 00:31:58,440 You see police cars and stuff... 440 00:31:58,519 --> 00:32:00,039 [pounding music] 441 00:32:01,079 --> 00:32:02,480 Shit. 442 00:32:02,559 --> 00:32:04,519 Yeah, it's just, er, 443 00:32:04,599 --> 00:32:06,359 they don't report it on the news. 444 00:32:06,440 --> 00:32:08,599 Probably they don't want to give other people ideas, 445 00:32:08,680 --> 00:32:09,759 you know? 446 00:32:13,960 --> 00:32:15,319 What are you up to this weekend? 447 00:32:17,359 --> 00:32:18,559 Um... 448 00:32:20,319 --> 00:32:21,599 Not much. 449 00:32:23,720 --> 00:32:26,559 Probably it's going to rain. 450 00:32:28,279 --> 00:32:30,200 - Yeah, the weather is bad. - Yeah. 451 00:32:31,759 --> 00:32:33,039 Really bad. 452 00:32:34,240 --> 00:32:36,200 I start quite early tomorrow. 453 00:32:37,240 --> 00:32:38,880 Not super happy about it. 454 00:32:40,039 --> 00:32:41,599 - Enjoy the evening. - Yeah. 455 00:33:34,240 --> 00:33:35,559 [dance music] 456 00:34:16,840 --> 00:34:18,920 [indistinct chatter] 457 00:34:26,280 --> 00:34:27,440 Are you OK? 458 00:34:30,440 --> 00:34:32,800 - She's with you? - No, no. 459 00:34:32,880 --> 00:34:34,119 She's not with you, no? 460 00:34:35,599 --> 00:34:36,840 Hey, are you OK? 461 00:34:39,360 --> 00:34:42,800 Um, maybe we should move her to... 462 00:34:42,880 --> 00:34:45,079 - to there. - OK. 463 00:34:51,960 --> 00:34:53,119 Are you OK? 464 00:34:58,239 --> 00:35:00,039 - I'll bring some water. - Yeah, please. 465 00:35:00,119 --> 00:35:01,119 Just a sec. 466 00:35:03,360 --> 00:35:04,639 If you could find some help, 467 00:35:04,719 --> 00:35:06,039 maybe the security or someone? 468 00:35:06,119 --> 00:35:08,800 - I'll get the bouncers. - Yeah, yeah. Thank you. 469 00:35:12,679 --> 00:35:13,840 Is she OK? 470 00:35:13,920 --> 00:35:15,679 Um, no, not really, 471 00:35:15,760 --> 00:35:17,639 but she... she's going to be fine. 472 00:35:23,599 --> 00:35:26,360 You are going to be fine, OK? Don't worry. 473 00:35:27,760 --> 00:35:29,039 What's your name? 474 00:35:35,559 --> 00:35:37,400 [door closes] 475 00:36:00,119 --> 00:36:01,320 [clattering sound] 476 00:36:06,079 --> 00:36:07,639 [woman, in English] Fuck, did it break? 477 00:36:07,719 --> 00:36:10,159 Yes, it's broken. Fuck. 478 00:36:10,239 --> 00:36:11,639 [woman] Is it not switching on, no? 479 00:36:15,519 --> 00:36:17,119 No, it's... it's not. 480 00:36:17,199 --> 00:36:19,480 [woman] Oh, it might just be the screen or something. 481 00:36:19,559 --> 00:36:21,119 There's a wee place I've used before 482 00:36:21,199 --> 00:36:22,440 when I broke mine. 483 00:36:22,519 --> 00:36:26,559 Um, just let me get you the name. It's good. 484 00:36:26,639 --> 00:36:28,360 They'll sort you out. 485 00:36:29,760 --> 00:36:31,360 Two secs... 486 00:36:31,440 --> 00:36:33,079 Here we go. 487 00:36:34,519 --> 00:36:36,119 Just sent you the details. 488 00:36:38,880 --> 00:36:40,760 Teresa, I... I can't see it. 489 00:36:40,840 --> 00:36:44,320 Sorry, mate. Right, so... 490 00:36:45,280 --> 00:36:47,719 It's this place here, right. 491 00:36:47,800 --> 00:36:49,199 They're really good, these guys, 492 00:36:49,280 --> 00:36:51,559 and they're not... not that expensive, actually. 493 00:36:52,440 --> 00:36:54,000 - I hope you can fix it. - Yeah, thank you. 494 00:36:54,079 --> 00:36:55,559 Oh, sorry, that's really shit. 495 00:37:46,119 --> 00:37:48,559 It's... It's possible for today? 496 00:37:48,639 --> 00:37:51,199 Er, not today. We do have a next-day option, 497 00:37:51,280 --> 00:37:53,679 but it's more expensive. 498 00:37:53,760 --> 00:37:55,800 OK. Um... 499 00:37:57,000 --> 00:37:59,320 It's not possible faster at all? 500 00:37:59,400 --> 00:38:00,719 Hmm, no. 501 00:38:02,000 --> 00:38:03,519 Twenty-four hours is the norm. 502 00:38:03,599 --> 00:38:06,039 Bro, how you doing for jobs just now? 503 00:38:06,119 --> 00:38:07,760 [man 2] I've got too much on. 504 00:38:07,840 --> 00:38:09,079 [man 1] Yeah. 505 00:38:09,159 --> 00:38:11,079 I mean, what I would suggest you do is 506 00:38:11,159 --> 00:38:13,079 you could pop by tomorrow, late morning, 507 00:38:13,159 --> 00:38:15,719 to see if it's ready. But there's no guarantees. 508 00:38:15,800 --> 00:38:18,000 Definitely will be done by three o'clock, though. 509 00:38:18,079 --> 00:38:20,039 OK. Um... 510 00:38:21,079 --> 00:38:22,440 And how much for tomorrow? 511 00:38:22,519 --> 00:38:23,880 [man 1] It'd be £99. 512 00:38:52,840 --> 00:38:54,159 [man 1] That's great, thank you. 513 00:38:58,480 --> 00:38:59,719 Just when you're ready. 514 00:39:10,199 --> 00:39:11,199 That's great. 515 00:39:15,920 --> 00:39:18,599 So, tomorrow you can pop in any time after three. 516 00:39:18,679 --> 00:39:20,320 Just bring that receipt with you, OK? 517 00:39:20,400 --> 00:39:21,440 - Thank you. - Cheers. 518 00:40:01,840 --> 00:40:04,280 Hey! I'm in the shower! 519 00:40:05,559 --> 00:40:06,639 [gasps] 520 00:40:08,639 --> 00:40:10,920 [Feri speaks Hungarian] 521 00:40:29,480 --> 00:40:30,880 [shower stops running] 522 00:40:54,719 --> 00:40:55,840 [door creaks] 523 00:40:59,320 --> 00:41:00,719 [footsteps] 524 00:41:04,559 --> 00:41:06,199 [door opens] 525 00:41:08,320 --> 00:41:10,039 [door closes] 526 00:41:25,679 --> 00:41:28,119 [Teresa] Maybe a fuse? So annoying. 527 00:41:28,199 --> 00:41:30,159 - [Feri] I'm checking. - [clicking sound] 528 00:41:34,320 --> 00:41:35,719 [Feri] I bet it's down to our meter. 529 00:41:35,800 --> 00:41:38,760 [Teresa] No, it can't be, it can't be the... the meter. 530 00:41:38,840 --> 00:41:40,559 I mean, we've got a rota for something. 531 00:41:40,639 --> 00:41:42,119 [Feri] Oh, yeah, you wish. 532 00:41:44,599 --> 00:41:47,280 [Teresa] Ow! Feri, your fucking bike, dude! 533 00:41:49,079 --> 00:41:50,920 [Feri] The five pounds of emergency were used 534 00:41:51,000 --> 00:41:52,199 so it won't go on again tonight. 535 00:41:52,280 --> 00:41:53,719 [woman] It wasn't my turn to top it up. 536 00:41:53,800 --> 00:41:55,960 [Teresa] Whose turn was it in the rota then? 537 00:41:56,039 --> 00:41:57,519 I don't know. I'll look, let me see. 538 00:41:57,599 --> 00:41:58,679 [Feri] What week is today? 539 00:41:58,760 --> 00:42:00,119 - [Teresa] Aurora. - [Feri] Is it? 540 00:42:00,199 --> 00:42:02,039 [Teresa] It's Aurora. Yep. 541 00:42:02,119 --> 00:42:03,679 [footsteps] 542 00:42:04,639 --> 00:42:06,039 [loud knocking at door] 543 00:42:06,119 --> 00:42:07,320 [Teresa] Aurora? 544 00:42:10,400 --> 00:42:11,960 - [loud knocking] - Aurora! 545 00:42:12,039 --> 00:42:14,159 - [loud knocking] - [woman] She is maybe not in. 546 00:42:14,239 --> 00:42:17,079 [Teresa] Oh, fuck. I need to charge my phone, guys! 547 00:42:17,159 --> 00:42:18,719 Are you kidding? It's disrespectful! 548 00:42:18,800 --> 00:42:20,079 [loud knocking] 549 00:42:21,400 --> 00:42:23,760 [Kris] Ah, it's OK. I don't mind topping it up. 550 00:42:23,840 --> 00:42:24,880 I will do it. 551 00:42:24,960 --> 00:42:26,840 - [Teresa] Is that all right? - [Kris] Yeah. 552 00:42:26,920 --> 00:42:29,199 [Teresa] Guys, I'm gonna have to speak to John about this. 553 00:42:29,280 --> 00:42:31,360 I can't be on top of youse every fucking time, like. 554 00:42:31,440 --> 00:42:33,039 [Feri] There's a convenience store 555 00:42:33,119 --> 00:42:34,519 further down the road that does it. 556 00:42:34,599 --> 00:42:36,760 [Teresa] What time is it? It shuts at nine. 557 00:42:36,840 --> 00:42:38,280 [Feri] Three minutes' time. 558 00:42:38,360 --> 00:42:39,920 [Kris] I'll make it. Don't worry. 559 00:42:40,000 --> 00:42:41,079 [Teresa] Are you sure? 560 00:42:41,159 --> 00:42:43,039 - Thanks, Kris, mate. - [Kris] No problem. 561 00:42:43,119 --> 00:42:46,280 [Teresa] Guys, seriously. What is the fucking point? 562 00:42:46,360 --> 00:42:47,760 I really don't get it. 563 00:42:52,559 --> 00:42:54,039 [Feri] The bathroom is steamy. 564 00:43:05,559 --> 00:43:07,639 [footsteps] 565 00:43:11,239 --> 00:43:12,280 [knocking at door] 566 00:43:12,360 --> 00:43:13,639 [Kris] Aurora? 567 00:43:17,320 --> 00:43:18,559 [knocking] 568 00:43:22,000 --> 00:43:24,760 [footsteps] 569 00:43:33,519 --> 00:43:35,840 [Aurora sighs] 570 00:43:50,159 --> 00:43:51,360 [man] That's you. 571 00:43:51,440 --> 00:43:53,039 And just check it. 572 00:43:56,199 --> 00:43:57,159 Yeah. 573 00:43:57,239 --> 00:43:58,400 [man] You happy with that? 574 00:43:58,480 --> 00:44:00,320 - Yeah, nice. - [man] Great. 575 00:44:35,159 --> 00:44:37,639 [woman] Just get me... chips, Amanda. 576 00:44:40,039 --> 00:44:42,599 Oh, that is tight. 577 00:44:42,679 --> 00:44:44,599 Oh, my God... Sorry, doll. 578 00:44:44,679 --> 00:44:48,000 Is this us in here? I'll not be here long. 579 00:44:48,599 --> 00:44:49,880 Jesus, er... 580 00:44:51,440 --> 00:44:53,480 Amanda. No sauce. 581 00:44:53,559 --> 00:44:55,039 I don't want any... Amanda. 582 00:44:55,119 --> 00:44:56,440 Amanda! 583 00:44:56,519 --> 00:44:58,320 Amanda. I don't want any sauce. 584 00:44:58,400 --> 00:44:59,960 - It's too late. - I don't want any sauce. 585 00:45:00,039 --> 00:45:01,559 - It's too late now. - We're no sat here. 586 00:45:01,639 --> 00:45:03,440 - I'll eat them. - The lassie's sitting here. 587 00:45:03,519 --> 00:45:05,960 - Move up. - Listen... Look at this. 588 00:45:06,039 --> 00:45:07,639 This is tight, in't it? 589 00:45:07,719 --> 00:45:08,760 What? No... 590 00:45:08,840 --> 00:45:11,480 - Did you have a nice time? - [Amanda] I had a lovely night. 591 00:45:11,559 --> 00:45:13,079 - Oh, God! - I love you, I love you. 592 00:45:13,159 --> 00:45:16,280 You, too. I'm so glad you enjoyed it. 593 00:45:16,360 --> 00:45:17,880 - I did. - What a riot. 594 00:45:17,960 --> 00:45:19,039 You're the bestest. 595 00:45:19,119 --> 00:45:20,920 [Amanda] You are the best. Thanks so much. 596 00:45:21,000 --> 00:45:22,519 Brilliant night cos of you. 597 00:45:22,599 --> 00:45:24,679 - [woman] Married off. - [laughs] 598 00:45:24,760 --> 00:45:26,519 - [woman] Off the shelf. - [Amanda] Aye. 599 00:45:26,599 --> 00:45:29,360 With a wee belly on the table, I swear to God. 600 00:45:29,440 --> 00:45:30,679 Oh, my God. 601 00:45:37,360 --> 00:45:39,079 Sam's lost her shoe! 602 00:45:39,159 --> 00:45:42,679 Shut up. Fucking shut up. Shut up! 603 00:45:42,760 --> 00:45:44,199 What d'you mean? 604 00:45:45,280 --> 00:45:47,760 Her feet are gonna be boggin. 605 00:45:47,840 --> 00:45:48,840 That's a riot! 606 00:45:48,920 --> 00:45:50,719 - Kelly, no, no. - [Amanda] Course you can. 607 00:45:50,800 --> 00:45:53,239 Ah, ah, ah! No, you're gonna squish the lassie. 608 00:45:53,320 --> 00:45:54,360 - No! - Sorry. 609 00:45:54,440 --> 00:45:56,000 Enough. Look at her! 610 00:45:56,079 --> 00:45:59,440 - Where am I going to go? - I don't know! I'm not... 611 00:45:59,519 --> 00:46:01,920 It's ridiculous, I'm so sorry. 612 00:46:02,000 --> 00:46:03,440 - No, it's OK. - Really sorry. 613 00:46:03,519 --> 00:46:06,440 That's enough. Don't even make that wee face at me. 614 00:46:06,519 --> 00:46:08,599 - Hmm? The sau-sage? - A little sau-sage. 615 00:46:08,679 --> 00:46:11,400 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's OK. 616 00:46:13,320 --> 00:46:14,880 Where you from? Spain? 617 00:46:14,960 --> 00:46:17,719 - No, I'm from Portugal. - Really? 618 00:46:17,800 --> 00:46:20,760 Portugal? It's no far off it, eh? 619 00:46:20,840 --> 00:46:23,440 - Hmm. - That's amazing. 620 00:46:23,519 --> 00:46:24,840 Can't remember what it's called. 621 00:46:24,920 --> 00:46:27,639 What was that called, that I went? Er... 622 00:46:27,719 --> 00:46:29,480 Er, it's like... this big... 623 00:46:29,559 --> 00:46:30,960 Like, Praia de... 624 00:46:31,039 --> 00:46:33,519 Praia du, er, Ro-cha? 625 00:46:33,599 --> 00:46:34,679 Praia da Rocha. 626 00:46:34,760 --> 00:46:36,599 Praia da Rocha! You say it better than me. 627 00:46:36,679 --> 00:46:38,079 Well, you would do. 628 00:46:38,159 --> 00:46:40,760 I loved it. I did absolutely love it. 629 00:46:42,000 --> 00:46:43,159 What are you doing? 630 00:46:43,239 --> 00:46:44,480 [laughter] 631 00:46:45,880 --> 00:46:47,280 A button! 632 00:46:47,360 --> 00:46:48,719 It's my button! 633 00:46:48,800 --> 00:46:51,079 [woman] That wee mushroom in the corner. 634 00:46:51,159 --> 00:46:52,760 Literally, I'm so embarrassing. 635 00:46:53,920 --> 00:46:56,199 I was going to take that back tomorrow as well. 636 00:46:56,280 --> 00:46:58,119 I'll no be able to take it back. 637 00:46:58,199 --> 00:47:00,159 I'm going to put it in my bag. 638 00:47:01,960 --> 00:47:03,039 Amanda. 639 00:47:05,239 --> 00:47:06,800 [indistinct chatter] 640 00:47:15,320 --> 00:47:16,559 [scanner beeps] 641 00:47:24,199 --> 00:47:25,199 [scanner beeps] 642 00:47:26,760 --> 00:47:27,760 [scanner beeps] 643 00:47:32,320 --> 00:47:33,320 [scanner beeps] 644 00:47:45,960 --> 00:47:46,960 [scanner beeps] 645 00:47:49,519 --> 00:47:50,519 [scanner beeps] 646 00:47:55,480 --> 00:47:56,480 [scanner beeps] 647 00:48:04,760 --> 00:48:05,760 [scanner beeps] 648 00:48:08,519 --> 00:48:09,519 [scanner beeps] 649 00:48:39,880 --> 00:48:41,039 [beeping] 650 00:48:53,000 --> 00:48:54,480 [woman 3] You've got all that to watch. 651 00:48:54,559 --> 00:48:55,719 - Hey. - Hey. 652 00:48:55,800 --> 00:48:58,639 What's up? How's work going? 653 00:49:00,039 --> 00:49:03,039 The usual. And you? 654 00:49:03,119 --> 00:49:04,239 [woman 1] Yeah, the same. 655 00:49:04,320 --> 00:49:06,039 [woman 4] Hey, guys, anyone sitting here? 656 00:49:06,119 --> 00:49:07,840 [woman 1] No, go for it. 657 00:49:07,920 --> 00:49:09,719 [woman 3] But, yeah. I'm glad you're into it. 658 00:49:09,800 --> 00:49:11,440 [woman 1]Golden Chain, have you seen it? 659 00:49:11,519 --> 00:49:13,559 [woman 3] Right, so, I've watched one of that. 660 00:49:13,639 --> 00:49:15,079 [woman 1] You didn't like it? 661 00:49:15,159 --> 00:49:16,800 [woman 3] Well, I couldn't get into it. 662 00:49:16,880 --> 00:49:19,960 - Yeah, should I go back to it? - [woman 1] I like it. 663 00:49:20,039 --> 00:49:21,440 I'll give it another go. 664 00:49:21,519 --> 00:49:25,039 I need something for after Dark Road. 665 00:49:25,119 --> 00:49:27,199 Is this what you were talking about yesterday? 666 00:49:27,280 --> 00:49:29,480 Aye, it's brilliant. You should watch it. 667 00:49:29,559 --> 00:49:30,559 Definitely. 668 00:49:30,639 --> 00:49:33,199 [woman 1] Is that all you're having? 669 00:49:33,280 --> 00:49:36,480 Yeah. Um... I saw it was lasagne. Um... 670 00:49:36,559 --> 00:49:38,360 I had it last week and I didn't like it. 671 00:49:38,440 --> 00:49:41,320 - [woman 1] No? It's good. - It's quite nice. 672 00:49:41,400 --> 00:49:43,800 [woman 1] It's better than the fish thing they had. 673 00:49:43,880 --> 00:49:46,440 - That was gross. - I'm not so hungry. 674 00:49:46,519 --> 00:49:48,320 See, that's why you stay so fit. 675 00:49:48,960 --> 00:49:50,320 [man] Hey, guys. 676 00:49:50,400 --> 00:49:52,039 - [woman 1] Hey. - [man] How are you? 677 00:49:52,119 --> 00:49:53,679 [woman 1] Good. You? 678 00:49:53,760 --> 00:49:55,800 [man] It's fucking raining outside, man. 679 00:49:55,880 --> 00:49:57,800 I'm tired of this bloody weather. 680 00:49:57,880 --> 00:49:59,159 [woman 1] It's crap. 681 00:49:59,800 --> 00:50:01,239 Yes, I am. 682 00:50:02,360 --> 00:50:03,960 Yes, I can. 683 00:50:05,880 --> 00:50:07,039 This Friday? 684 00:50:08,719 --> 00:50:09,960 Um... 685 00:50:10,039 --> 00:50:12,960 It's a little bit difficult for me at that time. 686 00:50:13,039 --> 00:50:17,239 Um... It's possible later, or maybe another day? 687 00:50:22,280 --> 00:50:24,199 OK. Um... 688 00:50:25,320 --> 00:50:27,039 OK, Friday, then. I can be free. 689 00:50:32,000 --> 00:50:33,159 Yes, it is. 690 00:50:35,920 --> 00:50:37,400 OK, bye. Thank you. 691 00:51:01,719 --> 00:51:03,719 [woman speaks Ukrainian] 692 00:51:55,559 --> 00:51:57,400 I'm sorry, um... 693 00:51:57,480 --> 00:51:58,920 Could you help me with something? 694 00:51:59,000 --> 00:52:00,920 I'm trying to get this Friday off, 695 00:52:01,000 --> 00:52:03,480 but, um... I can't do it in the app. 696 00:52:03,559 --> 00:52:05,199 - I don't know why. - This Friday? 697 00:52:05,280 --> 00:52:06,400 Yes. 698 00:52:06,480 --> 00:52:07,960 You won't be able to do it on the app. 699 00:52:08,039 --> 00:52:11,159 You're too close to the date. You need to book it in advance. 700 00:52:11,239 --> 00:52:14,480 Um, I know, but it's a last-minute appointment 701 00:52:14,559 --> 00:52:15,760 to see a doctor. 702 00:52:15,840 --> 00:52:17,559 [man] It's the head office that runs the app, 703 00:52:17,639 --> 00:52:18,760 we don't even have access. 704 00:52:18,840 --> 00:52:20,639 It's them at the head office that run it. 705 00:52:23,440 --> 00:52:25,360 But there's nothing you can do? 706 00:52:25,440 --> 00:52:27,159 Not for this Friday. Er... 707 00:52:27,239 --> 00:52:28,800 See, we've got everyone else coming in 708 00:52:28,880 --> 00:52:30,880 - to do extra time this week. - Are you sure? 709 00:52:30,960 --> 00:52:32,199 Yeah, we're sure. 710 00:52:32,280 --> 00:52:34,559 You need to plan ahead. You're too close to the date. 711 00:52:34,639 --> 00:52:36,519 If you use the app properly and plan in advance, 712 00:52:36,599 --> 00:52:38,119 no problem, but you need to plan 713 00:52:38,199 --> 00:52:39,960 - a week in advance, all right? - OK, thanks. 714 00:53:14,079 --> 00:53:16,199 [woman] When they come along and look at their gun, 715 00:53:16,280 --> 00:53:18,000 it's just like when you go to the supermarket 716 00:53:18,079 --> 00:53:19,280 and do your own shopping. 717 00:53:19,360 --> 00:53:22,800 You pick, you scan, you put it in your tote. 718 00:53:22,880 --> 00:53:24,960 Now, it may look kind of disorganised, 719 00:53:25,039 --> 00:53:26,760 but there is method in the madness. 720 00:53:26,840 --> 00:53:28,679 If someone had ordered all the same toys 721 00:53:28,760 --> 00:53:30,360 and they were all in the same location, 722 00:53:30,440 --> 00:53:31,719 it would get very congested. 723 00:53:31,800 --> 00:53:33,320 Everyone would be in the same place. 724 00:53:33,400 --> 00:53:35,639 So we have them spread all round the warehouse. 725 00:53:35,719 --> 00:53:37,679 It's kind of like a treasure hunt. 726 00:53:37,760 --> 00:53:39,000 It keeps them on their toes 727 00:53:39,079 --> 00:53:41,599 and makes the day a little more interesting. 728 00:53:41,679 --> 00:53:43,079 This way. 729 00:53:46,800 --> 00:53:48,519 [woman continues tour indistinctly] 730 00:54:45,639 --> 00:54:46,880 [scanner beeps] 731 00:54:50,039 --> 00:54:51,039 [scanner beeps] 732 00:54:51,840 --> 00:54:52,840 [scanner beeps] 733 00:55:04,360 --> 00:55:05,440 [man] Thanks, man. 734 00:55:09,480 --> 00:55:11,039 Boy, am I tired. 735 00:55:16,559 --> 00:55:18,599 [sighs] How's work with you? 736 00:55:20,480 --> 00:55:23,360 - The usual. Yours? - Hmm.. 737 00:55:25,880 --> 00:55:30,119 Well, I have this new guy, yeah? New manager guy. 738 00:55:30,199 --> 00:55:31,559 You know when someone is new, 739 00:55:31,639 --> 00:55:33,800 and they're just trying to make their name? 740 00:55:33,880 --> 00:55:36,719 This dude is ruining my day, honestly. He's... 741 00:55:38,840 --> 00:55:39,920 I know. 742 00:55:41,199 --> 00:55:43,400 At least it's not raining. 743 00:55:43,760 --> 00:55:47,079 This country, this weather, it's not gonna last. 744 00:55:47,159 --> 00:55:50,039 I give it two hours max before it starts raining again. 745 00:55:56,320 --> 00:55:57,719 Guess what I did today. 746 00:55:59,000 --> 00:56:03,840 I swapped a book for a dildo. Yeah. 747 00:56:05,800 --> 00:56:07,480 Oh, is it stuck again? 748 00:56:07,559 --> 00:56:09,840 Aye, same thing as last week, I reckon. 749 00:56:23,480 --> 00:56:24,880 [timer beeps] 750 00:56:29,000 --> 00:56:30,599 [timer continues to beep] 751 00:56:45,119 --> 00:56:47,440 [pop song plays] 752 00:56:54,239 --> 00:56:55,360 [song stops] 753 00:56:55,440 --> 00:56:57,480 [man]Today, I'm going to teach you how to make 754 00:56:57,559 --> 00:57:00,800 one of the most classic pasta dishes of all, a carbonara. 755 00:57:03,880 --> 00:57:05,360 [pop music] 756 00:57:05,440 --> 00:57:07,519 - [door closes] - [footsteps] 757 00:57:24,119 --> 00:57:25,840 - Hi. - Hi. 758 00:57:34,360 --> 00:57:35,679 [Teresa] Right. 759 00:57:35,760 --> 00:57:37,400 I'm off to work. 760 00:57:37,480 --> 00:57:38,920 I'll see you later. 761 00:57:39,000 --> 00:57:40,920 - Have a good one. - [Teresa] Cheers. Bye. 762 00:57:41,000 --> 00:57:42,000 Bye. 763 00:57:52,519 --> 00:57:53,800 [door closes] 764 00:58:31,880 --> 00:58:33,639 [sighs] 765 00:58:33,719 --> 00:58:35,920 [pop music on phone] 766 00:58:37,679 --> 00:58:39,639 [man on phone] I just want to say you look amazing. 767 00:58:39,719 --> 00:58:41,360 [woman on phone] Say hello to flawless skin 768 00:58:41,440 --> 00:58:42,599 with our new revolutionary... 769 00:58:42,679 --> 00:58:44,719 [door opens] 770 00:58:44,800 --> 00:58:47,960 [woman on phone] This is the best chicken soup... 771 00:58:48,039 --> 00:58:49,800 [door closes] 772 00:58:49,880 --> 00:58:51,519 [footsteps] 773 00:59:18,760 --> 00:59:20,519 - Hi. - Oh, hey. 774 00:59:40,239 --> 00:59:43,159 I... I know you paid for my electricity. 775 00:59:43,239 --> 00:59:46,280 Um, thank you. And I'm sorry. 776 00:59:46,360 --> 00:59:49,079 If you send me your details, I'll transfer it for you. 777 00:59:49,159 --> 00:59:50,679 [Kris] Sure, no problem at all. 778 00:59:50,760 --> 00:59:53,239 Hmm, I'll text you the details. Don't worry about it. 779 00:59:53,320 --> 00:59:54,440 Thank you. 780 00:59:58,559 --> 01:00:00,119 Any plans for tonight? 781 01:00:00,199 --> 01:00:02,719 [Kris] Er, I'm going with Janek for a beer. 782 01:00:02,800 --> 01:00:06,000 - Oh, I liked Janek. - Yeah, Janek. 783 01:00:06,079 --> 01:00:08,639 - He's funny. - Yeah, he's a good guy. 784 01:00:10,480 --> 01:00:12,400 Er, and you? What are your plans? 785 01:00:12,480 --> 01:00:15,599 Um... Just resting. 786 01:00:20,480 --> 01:00:23,000 [door creaks] 787 01:01:25,880 --> 01:01:27,599 [loud pop music] 788 01:02:10,039 --> 01:02:11,119 [scanner beeps] 789 01:02:12,199 --> 01:02:13,199 [scanner beeps] 790 01:02:21,320 --> 01:02:22,320 [scanner beeps] 791 01:02:28,880 --> 01:02:29,880 [scanner beeps] 792 01:02:30,559 --> 01:02:31,559 [scanner beeps] 793 01:02:37,519 --> 01:02:38,519 [scanner beeps] 794 01:02:43,159 --> 01:02:44,360 [scanner beeps] 795 01:02:46,280 --> 01:02:47,440 [scanner beeps] 796 01:02:52,719 --> 01:02:53,719 [scanner beeps] 797 01:02:56,840 --> 01:02:57,840 [scanner beeps] 798 01:02:59,639 --> 01:03:00,639 [scanner beeps] 799 01:03:08,639 --> 01:03:09,639 [scanner beeps] 800 01:03:19,880 --> 01:03:21,880 [timer beeps] 801 01:03:25,599 --> 01:03:26,599 [scanner beeps] 802 01:04:12,360 --> 01:04:13,360 [scanner beeps] 803 01:04:38,760 --> 01:04:40,960 [woman 1] Are youse watching anything interesting? 804 01:04:41,039 --> 01:04:42,440 [woman 2] I've started a couple, 805 01:04:42,519 --> 01:04:44,000 when you've got a few things on the go, 806 01:04:44,079 --> 01:04:46,079 and then I'm not finishing them. 807 01:04:46,559 --> 01:04:47,559 Yeah. 808 01:04:49,840 --> 01:04:52,079 I've been waiting for something new. 809 01:04:58,159 --> 01:05:00,880 [woman 1] I'm watching this true-crime thing at the moment. 810 01:05:00,960 --> 01:05:02,480 Yeah. I mean, it's good, it is good, 811 01:05:02,559 --> 01:05:03,800 but it's giving me nightmares. 812 01:05:03,880 --> 01:05:05,320 [woman 2] I love a bit of true crime. 813 01:05:05,400 --> 01:05:08,840 [woman 1] It's a bit weird. I watch it to relax, 814 01:05:08,920 --> 01:05:10,199 to actually calm down. 815 01:05:10,280 --> 01:05:12,440 But, yeah, now I think it's affecting my sleep. 816 01:05:12,519 --> 01:05:14,079 So I may have to try something new. 817 01:05:14,159 --> 01:05:16,039 [woman 2] Whoa. Dark. 818 01:05:16,119 --> 01:05:17,360 [woman 1] Yeah! 819 01:05:33,559 --> 01:05:34,639 [scanner beeps] 820 01:05:41,760 --> 01:05:42,760 [scanner beeps] 821 01:05:43,400 --> 01:05:44,400 [scanner beeps] 822 01:05:49,639 --> 01:05:50,639 [scanner beeps] 823 01:05:58,719 --> 01:06:00,679 - [scanner beeps] - [man] Hi. 824 01:06:00,760 --> 01:06:02,400 Um, how are you today, Aurora? 825 01:06:02,480 --> 01:06:03,639 [Aurora] I'm fine, and you? 826 01:06:03,719 --> 01:06:05,320 Er, yeah, I'm fine. I'm fine, thank you. 827 01:06:05,400 --> 01:06:07,719 Um, just wanted to check, your rate today, 828 01:06:07,800 --> 01:06:10,800 it's just, it's slightly slower than normal. 829 01:06:10,880 --> 01:06:12,800 Is everything OK? 830 01:06:12,880 --> 01:06:14,599 Um, is there a problem, or...? 831 01:06:15,199 --> 01:06:17,000 Everything is OK, yeah. 832 01:06:17,079 --> 01:06:20,039 Um, I couldn't find a couple of things 833 01:06:20,119 --> 01:06:22,280 in the morning, but... I flagged them in the system. 834 01:06:22,360 --> 01:06:24,199 [man] OK, if they are flagged in the system, 835 01:06:24,280 --> 01:06:25,719 that is, um, that's great. 836 01:06:25,800 --> 01:06:27,559 Um, yeah, if we could just speed things up, 837 01:06:27,639 --> 01:06:29,480 just a little bit for the rest of the day, 838 01:06:29,559 --> 01:06:31,480 that would be great. OK? 839 01:06:31,559 --> 01:06:32,920 - Thank you. - Thank you. 840 01:06:34,440 --> 01:06:36,320 [woman] Hi, everyone, my name's Fiona. 841 01:06:36,400 --> 01:06:39,480 I'm here today to conduct a random drug test. 842 01:06:39,559 --> 01:06:42,360 This random drug test is inside this package. 843 01:06:42,440 --> 01:06:43,760 And inside this package 844 01:06:43,840 --> 01:06:45,920 is a plastic container that holds a sponge. 845 01:06:46,000 --> 01:06:49,239 The sponge is used to collect a sample of your saliva. 846 01:06:49,320 --> 01:06:50,920 Once I pass these tests around, 847 01:06:51,000 --> 01:06:52,719 I'm then going to guide youse through it. 848 01:06:53,719 --> 01:06:55,480 [woman] Um, do we have to take the test? 849 01:06:55,559 --> 01:06:57,760 [Fiona] Yes, unfortunately you do have to take the test. 850 01:06:57,840 --> 01:07:00,320 It's protocol, and it's part of the policies and procedures 851 01:07:00,400 --> 01:07:02,559 of the company. OK? 852 01:07:04,280 --> 01:07:05,679 Take one and pass it along. 853 01:07:14,440 --> 01:07:16,079 Everyone got one? 854 01:07:16,159 --> 01:07:18,239 Now, if you open your packets carefully... 855 01:07:23,920 --> 01:07:25,960 Inside, you'll find a plastic container. 856 01:07:26,960 --> 01:07:28,320 I want you to open the plastic 857 01:07:28,400 --> 01:07:30,639 and take the sponge out of the container. 858 01:07:34,000 --> 01:07:37,119 This sponge is what's going to be placed inside your mouth. 859 01:07:37,199 --> 01:07:39,039 Once you place the sponge inside your mouth, 860 01:07:39,119 --> 01:07:42,000 I would quite like you to do along your gums. 861 01:07:42,079 --> 01:07:44,880 Rub the sponge along your gums on both sides. 862 01:07:44,960 --> 01:07:46,719 And then, once you've done that, 863 01:07:46,800 --> 01:07:49,800 I want you to go along the inside of both cheeks. 864 01:07:51,840 --> 01:07:53,960 Once you've done the insides of both cheeks, 865 01:07:55,599 --> 01:07:57,519 I would like you to go along your tongue, 866 01:07:57,599 --> 01:07:59,280 and continue the swab. 867 01:08:06,440 --> 01:08:09,840 Once you feel the sponge going completely soft, 868 01:08:09,920 --> 01:08:12,199 I would like you to remove it from your mouth 869 01:08:12,280 --> 01:08:14,159 and place it back into the container. 870 01:08:14,239 --> 01:08:18,720 Then close the lid firmly, so that it's nice and tight. 871 01:08:18,800 --> 01:08:22,479 So, hopefully, no one will test positive today for any drugs. 872 01:08:22,560 --> 01:08:25,840 And if they do, this will have to be forwarded to management. 873 01:08:25,920 --> 01:08:27,279 This has got nothing to do with me. 874 01:08:27,359 --> 01:08:29,800 I'm only doing my job, and I will take this forward. 875 01:08:29,880 --> 01:08:32,960 But hopefully, no one will test positive today. 876 01:08:51,760 --> 01:08:53,479 [loud dance music playing] 877 01:09:23,760 --> 01:09:26,279 [man] We are here to acknowledge your hard work, 878 01:09:26,359 --> 01:09:28,680 and to remind you that it never goes unnoticed. 879 01:09:28,760 --> 01:09:30,840 Um, we've got some games set up for you, 880 01:09:30,920 --> 01:09:32,359 and the cupcakes, as Liam said, 881 01:09:32,439 --> 01:09:34,520 so get stuck in, it's well earned. 882 01:09:34,600 --> 01:09:37,319 Ooh, and... we may or may not have 883 01:09:37,399 --> 01:09:39,199 some incentives in the afternoon 884 01:09:39,279 --> 01:09:41,800 for the highest performers of the day, so... 885 01:09:41,880 --> 01:09:42,920 [applause] 886 01:09:43,000 --> 01:09:44,279 Big prizes up for grabs, 887 01:09:44,359 --> 01:09:46,399 so keep up the hard work, guys. It'll all be worth it. 888 01:09:46,479 --> 01:09:47,840 Thank you. 889 01:09:47,920 --> 01:09:49,880 Thank you. Er, throughout the day, guys, 890 01:09:49,960 --> 01:09:52,680 we're going to be hosting our bake sale. 891 01:09:52,760 --> 01:09:56,720 Er, this is in conjunction with the Sea Turtles Trust, 892 01:09:56,800 --> 01:10:00,199 a fantastic charity, which aims to help 893 01:10:00,279 --> 01:10:03,640 marine biology, ecology, things like that. 894 01:10:03,720 --> 01:10:05,279 A fantastic cause. 895 01:10:05,359 --> 01:10:07,039 Rachel's going to be around today. 896 01:10:07,119 --> 01:10:09,159 Er, if you get a chance to say hello, fantastic, 897 01:10:09,239 --> 01:10:12,119 if you can give a donation, that would be even better. 898 01:10:12,199 --> 01:10:13,720 Much appreciated. 899 01:10:13,800 --> 01:10:16,479 It's all in line with the company values 900 01:10:16,560 --> 01:10:19,479 as we move forward, in... 901 01:10:19,560 --> 01:10:23,079 moving toward helping the ecology, 902 01:10:23,159 --> 01:10:26,439 helping sustainability, and helping charity. 903 01:10:26,520 --> 01:10:30,720 Can I just say, from the off, what a year this has been? 904 01:10:30,800 --> 01:10:33,760 What a year. Since we last spoke, 905 01:10:33,840 --> 01:10:38,119 we have had massive sales worldwide 906 01:10:38,199 --> 01:10:39,600 in all divisions, 907 01:10:39,680 --> 01:10:44,000 and it's all down to you guys and your hard work. 908 01:10:44,079 --> 01:10:46,279 Can I just ask you guys, now, if you don't mind, 909 01:10:46,359 --> 01:10:48,720 just to turn your attention to the screens here, 910 01:10:48,800 --> 01:10:51,840 er, where we can all have a look 911 01:10:51,920 --> 01:10:54,159 and celebrate what we have all achieved together 912 01:10:54,239 --> 01:10:55,760 as a team? 913 01:10:55,840 --> 01:10:59,159 And take stock, and give yourselves 914 01:10:59,239 --> 01:11:00,920 an applause for that, thank you. 915 01:11:06,039 --> 01:11:08,000 [electronic music playing] 916 01:11:37,159 --> 01:11:38,560 Where are you going? 917 01:11:38,640 --> 01:11:40,359 I... I'm going to the toilet. 918 01:11:40,439 --> 01:11:43,399 [woman] We all need to stay here until the end. 919 01:11:43,479 --> 01:11:45,199 - Can you wait? - I need to pee. 920 01:11:46,960 --> 01:11:48,920 [woman] OK, just go but be quick. 921 01:12:39,359 --> 01:12:40,359 [scanner beeps] 922 01:12:47,840 --> 01:12:48,840 [scanner beeps] 923 01:12:50,119 --> 01:12:51,119 [scanner beeps] 924 01:12:56,039 --> 01:12:57,039 [scanner beeps] 925 01:13:06,760 --> 01:13:07,760 [scanner beeps] 926 01:13:12,000 --> 01:13:13,000 [scanner beeps] 927 01:13:23,960 --> 01:13:24,960 [scanner beeps] 928 01:13:30,960 --> 01:13:32,000 [scanner beeps] 929 01:13:32,079 --> 01:13:33,680 [indistinct conversation] 930 01:13:35,960 --> 01:13:37,520 [Kris speaks Polish] 931 01:13:39,560 --> 01:13:40,760 - Oh, hey! - Hi. 932 01:13:40,840 --> 01:13:41,840 [woman] Hey! 933 01:13:42,800 --> 01:13:44,520 Er, we're making dinner. 934 01:13:45,479 --> 01:13:47,239 Nice. Enjoy your dinner. 935 01:13:47,319 --> 01:13:48,479 [woman] Thanks! 936 01:14:42,680 --> 01:14:45,319 Smells good. What are you making? 937 01:14:45,399 --> 01:14:47,359 [woman] Er, it's a stew called bigos. 938 01:14:47,439 --> 01:14:49,720 - Loads of different bits. - Nice. 939 01:14:53,000 --> 01:14:55,199 Er, by the way, um, I get paid tomorrow, 940 01:14:55,279 --> 01:14:57,720 and I'll transfer you the money for the electricity. 941 01:14:57,800 --> 01:15:00,079 - OK? Thank you. - [Kris] Yeah, OK. Cool, cool. 942 01:15:00,920 --> 01:15:03,119 No worries at all, thank you for heads-up. 943 01:15:05,560 --> 01:15:07,039 OK. 944 01:15:07,119 --> 01:15:09,760 - Sorry. - [Kris] No trouble. 945 01:15:15,680 --> 01:15:17,520 Er, would you like to eat with us? 946 01:15:17,600 --> 01:15:19,560 No, I'm fine. Thank you. Yeah, thank you. 947 01:15:19,640 --> 01:15:21,399 [woman] We have loads, really! 948 01:15:22,880 --> 01:15:24,920 No, that's fine. No worries. I'm OK. 949 01:15:25,000 --> 01:15:27,479 [woman] Are you sure? We cooked way too much. 950 01:15:29,479 --> 01:15:30,760 Are you sure? 951 01:15:30,840 --> 01:15:33,920 [Kris] Yeah, like, we made really a lot. Come on. 952 01:15:34,000 --> 01:15:36,079 - OK, thank you. - [Kris] OK. 953 01:15:36,159 --> 01:15:38,600 [both speak Polish] 954 01:15:38,680 --> 01:15:39,960 [Kris] Er, would you like a beer? 955 01:15:40,039 --> 01:15:42,319 - Um, OK. Thank you. - Nice. 956 01:15:42,399 --> 01:15:43,680 Er, can I sit here? 957 01:15:43,760 --> 01:15:45,560 - [Kris] Yeah, yeah, go ahead. - [woman] Yeah. 958 01:15:46,279 --> 01:15:48,319 [both speak Polish] 959 01:15:54,039 --> 01:15:56,560 [woman] Yes. Hm-hmm. 960 01:15:56,640 --> 01:15:58,359 - Here's a beer. - Thank you. 961 01:16:00,399 --> 01:16:01,840 - Here you go. - Thanks. 962 01:16:07,520 --> 01:16:08,960 Thank you. 963 01:16:09,039 --> 01:16:10,359 - For you. - Thanks. 964 01:16:11,760 --> 01:16:13,479 - [speaks Polish] - Thank you. 965 01:16:26,439 --> 01:16:28,479 - OK. Na zdrowie. - Na zdrowie. 966 01:16:28,560 --> 01:16:30,520 - Na zdrowie. - [laughter] 967 01:16:34,479 --> 01:16:36,119 It looks like a Portuguese dish. 968 01:16:36,199 --> 01:16:38,479 - [woman] Oh, really? - Yeah, called feijoada. 969 01:16:38,560 --> 01:16:40,119 - [Kris] Oh. - Yeah, with beans, 970 01:16:40,199 --> 01:16:42,159 and a lot of meat and chorizo. 971 01:16:42,239 --> 01:16:44,600 OK, er... this one doesn't have any beans, 972 01:16:44,680 --> 01:16:46,119 but a lot of sausage. 973 01:16:49,960 --> 01:16:51,560 - [Aurora] Thank you. - You're welcome. 974 01:16:51,640 --> 01:16:53,560 [Kris] So, how has been your week? 975 01:16:53,640 --> 01:16:56,800 [Aurora] Not so well, but tomorrow will be better. 976 01:16:56,880 --> 01:16:58,199 I have a job interview. 977 01:16:58,279 --> 01:16:59,680 - [Kris] Oh, cool! - Yeah. 978 01:16:59,760 --> 01:17:01,239 - [Kris] Er, good luck. - Thank you. 979 01:17:01,319 --> 01:17:03,520 - [woman] I hope it goes well. - Thank you. 980 01:17:06,359 --> 01:17:08,239 [alarm rings] 981 01:17:36,119 --> 01:17:38,720 Hi, um, I'm calling for... 982 01:17:38,800 --> 01:17:42,039 I'm calling to let you know, er, I'm feeling a little bit sick 983 01:17:42,119 --> 01:17:43,920 so I can't work today. 984 01:17:45,960 --> 01:17:47,119 Aurora. 985 01:17:48,720 --> 01:17:50,039 Just a moment. 986 01:17:52,680 --> 01:17:58,119 B83-45-56. 987 01:18:04,520 --> 01:18:07,239 And this one, the... the yellow one, please. 988 01:18:07,319 --> 01:18:08,319 [woman] Of course. 989 01:18:13,800 --> 01:18:15,960 Sorry, is... is this just chocolate? 990 01:18:16,039 --> 01:18:18,840 - [woman] Yes, it is. - Um, can I have two, please? 991 01:18:18,920 --> 01:18:20,640 [woman] Yeah. Good choices. 992 01:18:23,760 --> 01:18:25,720 - Is that everything? - Yes, thanks. 993 01:18:35,199 --> 01:18:36,199 [card machine beeps] 994 01:18:37,640 --> 01:18:39,600 [woman] That's great. Would you like a receipt? 995 01:18:39,680 --> 01:18:41,600 - Er, no, thank you. - No problem. 996 01:18:42,520 --> 01:18:45,520 - Have a nice day. - You too. Thank you. 997 01:19:36,279 --> 01:19:38,560 - Hi, there. Hi. - Hi. 998 01:19:38,640 --> 01:19:41,319 Would you like to try our new eye shadow palettes? 999 01:19:41,399 --> 01:19:43,800 - Sorry? - Our new eye shadow kits? 1000 01:19:43,880 --> 01:19:46,039 I could put some on for you to see if you like it, 1001 01:19:46,119 --> 01:19:48,079 if you want. You wanna have a seat? 1002 01:19:48,840 --> 01:19:50,479 Um... 1003 01:19:50,560 --> 01:19:54,520 - OK, yeah. Thank you. - You're welcome, there you go. 1004 01:19:54,600 --> 01:19:56,199 I could take that for you, if you want. 1005 01:19:56,279 --> 01:19:57,720 - Thanks. - You're welcome. 1006 01:20:05,319 --> 01:20:07,159 [woman] D'you want me to hang your scarf? 1007 01:20:07,239 --> 01:20:09,680 - Ah, sure. Thanks. - Thank you. 1008 01:20:20,399 --> 01:20:23,520 OK, so. Oh, my goodness, you have beautiful skin. 1009 01:20:23,600 --> 01:20:25,560 - Oh, thank you! - You do. 1010 01:20:25,640 --> 01:20:28,000 So, what sort of colours do you like? 1011 01:20:28,079 --> 01:20:32,000 These sets, they actually come in two different colours. 1012 01:20:32,079 --> 01:20:34,880 So we've got a more neutral one, 1013 01:20:34,960 --> 01:20:37,039 and one that is a wee bit more quirky. 1014 01:20:37,119 --> 01:20:39,119 So, what kind of colour do you like? 1015 01:20:41,640 --> 01:20:42,960 Mmm... 1016 01:20:43,039 --> 01:20:46,399 - I like blue. - Blue? Yeah! Why not? OK. 1017 01:20:46,479 --> 01:20:48,760 So, we've actually got three different shades of blue, 1018 01:20:48,840 --> 01:20:50,920 so I'll pop them onto your hand first, 1019 01:20:51,000 --> 01:20:53,399 just so that you can get a wee feel for them. 1020 01:20:54,880 --> 01:20:56,039 OK. 1021 01:20:57,239 --> 01:20:59,960 Oh, my goodness. Your hands are so cold, honey! 1022 01:21:00,920 --> 01:21:02,880 - Is it cold outside? - Yeah, it's a little bit cold. 1023 01:21:02,960 --> 01:21:05,920 Oh. It is starting to get cold now. 1024 01:21:06,000 --> 01:21:10,560 OK, so this is our lightest shade, 1025 01:21:10,640 --> 01:21:13,039 and they all feel gorgeous on the skin. 1026 01:21:18,039 --> 01:21:21,159 And, lastly, 1027 01:21:21,239 --> 01:21:23,079 the deepest blue. 1028 01:21:23,159 --> 01:21:25,079 This one's actually my favourite. 1029 01:21:28,399 --> 01:21:29,760 They're so lightweight as well. 1030 01:21:29,840 --> 01:21:32,039 Sometimes you feel like you're wearing a lot of make-up, 1031 01:21:32,119 --> 01:21:34,159 but these are super, super lightweight. 1032 01:21:34,239 --> 01:21:37,920 This formula is perfect for sensitive skin as well. 1033 01:21:38,000 --> 01:21:41,239 What do you think? Which one would you prefer? 1034 01:21:41,319 --> 01:21:42,640 Um... 1035 01:21:42,720 --> 01:21:45,000 - I prefer this one, the middle. - The middle? 1036 01:21:45,079 --> 01:21:46,520 - Yeah. - OK, perfect. 1037 01:21:47,640 --> 01:21:49,680 OK, so I'll get you to close your eyes for me, then. 1038 01:21:49,760 --> 01:21:51,479 - OK. - Thank you. 1039 01:21:53,359 --> 01:21:56,039 OK. And... 1040 01:22:04,119 --> 01:22:06,359 So what are your plans for today, then? 1041 01:22:06,439 --> 01:22:08,960 Actually, I'm going to a job interview. 1042 01:22:09,039 --> 01:22:10,560 Oh, are you? 1043 01:22:10,640 --> 01:22:12,640 - Yeah. - A job interview? 1044 01:22:12,720 --> 01:22:14,000 Hmm. 1045 01:22:14,079 --> 01:22:16,079 Do you think they'll mind the colour? 1046 01:22:16,159 --> 01:22:18,640 It's a little bit intense. 1047 01:22:18,720 --> 01:22:20,479 You have a look and see what you think. 1048 01:22:30,479 --> 01:22:32,319 I like it. 1049 01:22:32,399 --> 01:22:35,000 Yeah. It's gorgeous, I agree, but... 1050 01:22:37,640 --> 01:22:39,199 When you said you had a job interview, 1051 01:22:39,279 --> 01:22:41,279 I don't know if I would have suggested the blue. 1052 01:22:41,359 --> 01:22:42,359 Er... 1053 01:22:44,239 --> 01:22:45,439 Yeah, um... 1054 01:22:49,000 --> 01:22:50,760 - Yeah, maybe you're right. - Hmm? 1055 01:22:50,840 --> 01:22:52,239 The more... more neutral tones. 1056 01:22:52,319 --> 01:22:53,800 - Yeah? More neutral? - Yeah. 1057 01:22:53,880 --> 01:22:55,000 OK, no problem. 1058 01:22:55,079 --> 01:22:56,720 You don't need much anyway, 1059 01:22:56,800 --> 01:22:59,359 cos you've got absolutely beautiful eyes. 1060 01:22:59,439 --> 01:23:02,279 - Thank you. - Just close for me. OK. 1061 01:23:04,760 --> 01:23:05,920 Cool. 1062 01:23:07,520 --> 01:23:08,640 And again. 1063 01:23:13,239 --> 01:23:14,279 Perfect. 1064 01:23:17,279 --> 01:23:19,279 OK, more neutral. 1065 01:23:20,720 --> 01:23:22,039 Go for this one. 1066 01:23:24,920 --> 01:23:26,800 So what is it that you do, then? 1067 01:23:26,880 --> 01:23:29,319 - I work in a warehouse. - Oh, OK. 1068 01:23:29,399 --> 01:23:34,840 This job would be different. In sort of, um, social work. 1069 01:23:34,920 --> 01:23:38,680 - Oh! Right, OK, exciting! - [both chuckle] 1070 01:23:38,760 --> 01:23:40,840 Well, I have done this job for... 1071 01:23:42,039 --> 01:23:43,359 for years. 1072 01:23:43,439 --> 01:23:44,960 So I could probably... 1073 01:23:45,039 --> 01:23:46,720 I could probably do with a change. 1074 01:23:48,319 --> 01:23:49,840 Oh, I hope it goes well for you. 1075 01:23:49,920 --> 01:23:51,079 Thank you. 1076 01:23:51,159 --> 01:23:53,199 OK, almost done. 1077 01:23:57,880 --> 01:23:59,840 OK, hon, that is you. 1078 01:23:59,920 --> 01:24:02,079 Have a look. Isn't that gorgeous? 1079 01:24:02,159 --> 01:24:05,319 - OK, I like it. - You're very welcome. 1080 01:24:05,399 --> 01:24:07,520 So, what I'll do before I let you go is 1081 01:24:07,600 --> 01:24:10,479 I will take those colours off your hand. 1082 01:24:14,079 --> 01:24:15,159 There we are. 1083 01:24:16,279 --> 01:24:19,359 So, would you be interested in purchasing 1084 01:24:19,439 --> 01:24:21,720 any of the eye shadow kits today? 1085 01:24:21,800 --> 01:24:24,479 They are actually on a really good deal at the moment. 1086 01:24:24,560 --> 01:24:27,880 If you buy one of our foundations, 1087 01:24:27,960 --> 01:24:30,199 you would get a 30 percent discount, 1088 01:24:30,279 --> 01:24:32,439 which is a really, really good deal, you know. 1089 01:24:42,159 --> 01:24:43,319 [door opens] 1090 01:24:43,399 --> 01:24:44,960 - [woman] Hello, there. - Hi. 1091 01:24:45,039 --> 01:24:46,800 [woman] Sorry about the wait. 1092 01:24:46,880 --> 01:24:49,359 - I had to get these printed. - No worries. 1093 01:24:49,439 --> 01:24:51,399 Was everything clear to you on the forms? 1094 01:24:51,479 --> 01:24:54,000 - Yes, I think so. - That's great. 1095 01:24:54,079 --> 01:24:56,159 Any questions before we start? 1096 01:24:56,239 --> 01:24:58,680 Yes. Um, if I get the job, 1097 01:24:58,760 --> 01:25:01,079 it would be for immediate start, or...? 1098 01:25:01,159 --> 01:25:03,920 I saw online there were different starting dates. 1099 01:25:04,000 --> 01:25:06,800 Yeah, well, usually people start within a week or so, 1100 01:25:06,880 --> 01:25:08,239 depends on a few things, 1101 01:25:08,319 --> 01:25:10,239 but a week or so. It's pretty fast. 1102 01:25:10,319 --> 01:25:12,800 Er, I'm guessing you can start immediately? 1103 01:25:12,880 --> 01:25:15,720 - Yes, I can. - That is amazing, great. 1104 01:25:15,800 --> 01:25:18,159 Right, so, this is pretty informal. 1105 01:25:18,239 --> 01:25:20,119 It is an interview, but it's just a chance for us 1106 01:25:20,199 --> 01:25:22,039 to get to know you a bit, all right? 1107 01:25:22,119 --> 01:25:24,279 So that we can match you to a suitable client. 1108 01:25:25,359 --> 01:25:28,119 What I forgot to ask, are you open to doing night shifts? 1109 01:25:28,199 --> 01:25:29,479 - Yes. - That is great. 1110 01:25:29,560 --> 01:25:33,079 I'll just add that to your application. Right. 1111 01:25:34,720 --> 01:25:36,239 Um... 1112 01:25:36,319 --> 01:25:38,880 I'm sorry to ask, um, but... 1113 01:25:38,960 --> 01:25:41,039 if I started next week, 1114 01:25:41,119 --> 01:25:43,319 would the wage be paid the following one? 1115 01:25:43,399 --> 01:25:46,600 OK, so our payslips are processed monthly. 1116 01:25:46,680 --> 01:25:48,279 - Hm-hmm. - So, what would happen is 1117 01:25:48,359 --> 01:25:49,680 if you started next week... 1118 01:25:49,760 --> 01:25:51,880 Actually, what date are we on today? 1119 01:25:53,600 --> 01:25:55,760 Right, if you were to start next week, 1120 01:25:55,840 --> 01:25:58,239 because we're already halfway through the month, 1121 01:25:58,319 --> 01:26:00,640 what would happen is that week would be 1122 01:26:00,720 --> 01:26:02,520 added on to next month's wages. 1123 01:26:02,600 --> 01:26:03,840 OK. 1124 01:26:03,920 --> 01:26:06,680 OK. So, tell me a little bit about yourself. 1125 01:26:06,760 --> 01:26:09,159 - My name is Aurora. - Hm-hmm. 1126 01:26:10,319 --> 01:26:14,680 You know that already, um, sorry. Um... 1127 01:26:17,680 --> 01:26:20,159 I've been doing different jobs over the years. 1128 01:26:21,399 --> 01:26:22,560 You want me to tell you 1129 01:26:22,640 --> 01:26:24,720 a bit about my work experience, or...? 1130 01:26:24,800 --> 01:26:26,359 [woman] Er, no, not at all, actually. 1131 01:26:26,439 --> 01:26:28,640 Um, I'm right in saying that you have no experience 1132 01:26:28,720 --> 01:26:31,199 as a PA or as a support worker? 1133 01:26:31,279 --> 01:26:32,920 No, I don't have any experience. 1134 01:26:33,000 --> 01:26:34,720 [woman] That is not a problem. 1135 01:26:34,800 --> 01:26:36,479 We're used to training a lot of people, 1136 01:26:36,560 --> 01:26:37,920 so no worries there. 1137 01:26:38,000 --> 01:26:39,640 No, this interview is really 1138 01:26:39,720 --> 01:26:41,520 just to get to know you a bit, OK? 1139 01:26:41,600 --> 01:26:44,520 So if you could tell me a little bit about yourself, 1140 01:26:44,600 --> 01:26:47,079 things that you enjoy doing, that sort of thing. 1141 01:26:47,159 --> 01:26:50,760 I just... do the usual, I guess. 1142 01:26:55,840 --> 01:26:57,399 Um... 1143 01:27:00,800 --> 01:27:02,720 I'm sorry, I can't think of anything. 1144 01:27:02,800 --> 01:27:04,079 [woman] Oh, that's all right. 1145 01:27:04,159 --> 01:27:05,640 Now, you're doing great, all right? 1146 01:27:05,720 --> 01:27:07,000 When you're not at work, 1147 01:27:07,079 --> 01:27:10,359 what sort of things do you like to do? 1148 01:27:18,920 --> 01:27:21,439 - I do the laundry. - [woman laughs] 1149 01:27:21,520 --> 01:27:23,119 I'm sorry, this is stupid. 1150 01:27:25,319 --> 01:27:26,479 I... 1151 01:27:33,600 --> 01:27:35,279 I hang out with my friends, 1152 01:27:35,359 --> 01:27:36,600 I... 1153 01:27:42,520 --> 01:27:43,960 Er... 1154 01:27:44,600 --> 01:27:48,960 Do... do karaoke, go to the cinema, and... 1155 01:27:49,720 --> 01:27:51,279 I like to travel. 1156 01:27:51,359 --> 01:27:53,760 [woman] OK, so have you been somewhere nice recently? 1157 01:27:53,840 --> 01:27:56,600 Yes. The Bahamas. 1158 01:27:56,680 --> 01:27:59,640 [woman] Oh! Wow. That's amazing. 1159 01:28:02,439 --> 01:28:04,800 Yeah, it was... it was lovely. 1160 01:28:07,640 --> 01:28:09,600 [woman] Look... 1161 01:28:09,680 --> 01:28:11,479 Honey, are you all right? 1162 01:28:11,560 --> 01:28:13,560 Yes, I'm... I'm fine. I'm sorry, um... 1163 01:28:15,159 --> 01:28:16,520 I think it's my period. 1164 01:28:17,159 --> 01:28:19,920 [woman] OK. Right, well, we can stop for a moment. 1165 01:28:20,000 --> 01:28:21,560 No. No, we don't have to. 1166 01:28:21,640 --> 01:28:22,680 Um... 1167 01:28:23,359 --> 01:28:25,720 It was wonderful, really. 1168 01:28:27,079 --> 01:28:28,840 The beaches are... 1169 01:28:28,920 --> 01:28:31,600 were so... so beautiful. 1170 01:28:31,680 --> 01:28:33,279 The sand... 1171 01:28:34,239 --> 01:28:35,760 [woman] Look. 1172 01:28:35,840 --> 01:28:37,680 - I think... - I'm sorry, I'm so sorry. 1173 01:28:37,760 --> 01:28:40,239 [woman] It's all right, we can stop for a moment, all right? 1174 01:28:40,319 --> 01:28:42,119 You can go to the bathroom if you like 1175 01:28:42,199 --> 01:28:43,880 and we can resume this after. 1176 01:28:43,960 --> 01:28:45,479 Um... 1177 01:28:45,560 --> 01:28:48,039 Yeah, um, I'm OK here, um... 1178 01:28:48,880 --> 01:28:51,039 I... I just need a moment. 1179 01:28:51,119 --> 01:28:52,920 - I'm sorry. - [woman] No, it's all right. 1180 01:28:53,000 --> 01:28:55,600 I just... I'm just going to leave you for just now. 1181 01:28:55,680 --> 01:28:57,720 You take all the time you need, all right? 1182 01:28:57,800 --> 01:28:59,680 Thank you, thank you. I'm sorry. 1183 01:29:32,920 --> 01:29:34,319 Hey, pal, that's the park shut now. 1184 01:29:34,399 --> 01:29:36,319 Come on, you're going to have to move on. 1185 01:29:37,600 --> 01:29:39,560 Hello? Hello, hello, hello? 1186 01:29:40,800 --> 01:29:42,199 Hello there. Hey. 1187 01:29:43,920 --> 01:29:47,119 Hey, hello, that's the park shut, come on. 1188 01:29:47,199 --> 01:29:48,319 Hello? 1189 01:29:50,920 --> 01:29:52,000 Hello? 1190 01:29:53,159 --> 01:29:54,479 Hello-o-o? 1191 01:29:58,199 --> 01:29:59,239 Shit. 1192 01:30:12,880 --> 01:30:16,439 Hello? Listen, er, there's a lass passed out 1193 01:30:16,520 --> 01:30:18,399 up near the fountain. 1194 01:30:18,960 --> 01:30:21,079 I just found her. She seems to be on her own. 1195 01:30:24,319 --> 01:30:26,880 Right, well, I'll just wait here with her, then, yeah? 1196 01:30:28,600 --> 01:30:31,279 Well, I'm just on the hill to the left of the fountain. 1197 01:30:34,279 --> 01:30:38,600 Well, I've tried to wake her up, but there's just nothing at all. 1198 01:30:42,560 --> 01:30:44,319 Aye, she's breathing. 1199 01:30:46,479 --> 01:30:49,000 OK, right, I'll just wait here with her then, OK? 1200 01:30:50,079 --> 01:30:52,640 All right, thank you. see you soon. Bye-bye. 1201 01:31:44,520 --> 01:31:45,800 Hi, honey. 1202 01:31:45,880 --> 01:31:48,479 Aye. Er, listen, I was doing my rounds, and I... 1203 01:31:48,560 --> 01:31:51,079 I found this lassie passed out in the park. 1204 01:31:51,760 --> 01:31:53,600 Aye, well, I'm just waiting on somebody 1205 01:31:53,680 --> 01:31:55,199 to come and give us a wee hand. 1206 01:31:55,279 --> 01:31:57,680 Aye, I might be running a wee bit late. 1207 01:31:58,479 --> 01:32:00,880 Er, I don't know, I just found her. 1208 01:32:02,039 --> 01:32:03,880 Aye, here's hoping, eh? 1209 01:32:05,319 --> 01:32:07,279 Aye, right, well, I'll... 1210 01:32:07,359 --> 01:32:09,520 I'll let you know when I'm on my way, eh? 1211 01:32:10,079 --> 01:32:11,880 All right, bye for now. 1212 01:32:20,039 --> 01:32:22,279 Hello, hello. Hiya. 1213 01:32:22,359 --> 01:32:23,560 Hello! 1214 01:32:24,920 --> 01:32:27,039 Are you in pain, pal? Hey? 1215 01:32:27,119 --> 01:32:28,239 Here... 1216 01:32:30,159 --> 01:32:31,479 Somebody's on their way 1217 01:32:31,560 --> 01:32:34,800 to make sure you're OK, all right? Here. 1218 01:32:35,560 --> 01:32:37,479 Come here. There you are. 1219 01:33:11,159 --> 01:33:13,920 Wait. Wait, er... 1220 01:33:14,319 --> 01:33:15,920 Don't try and get up too quickly. 1221 01:33:16,000 --> 01:33:17,680 I'm feeling better now. 1222 01:33:20,039 --> 01:33:21,039 Thank you. 1223 01:33:22,720 --> 01:33:23,960 Are you sure you're OK? 1224 01:34:09,880 --> 01:34:11,319 [door opens] 1225 01:34:12,560 --> 01:34:13,960 [microwave beeps] 1226 01:34:14,039 --> 01:34:15,960 [microwave whirs] 1227 01:34:42,920 --> 01:34:44,840 [indistinct chatter] 1228 01:35:00,159 --> 01:35:01,319 What's happening? 1229 01:35:01,399 --> 01:35:03,199 It's an outage. Our shift hasn't worked 1230 01:35:03,279 --> 01:35:04,920 and we've no idea when we're back on. 1231 01:35:16,199 --> 01:35:17,920 [laughter] 1232 01:35:18,960 --> 01:35:20,079 OK, OK! 1233 01:35:21,479 --> 01:35:23,039 - Come on guys, let's go! - Yeah. 1234 01:35:23,119 --> 01:35:25,560 One, two, three... 1235 01:35:26,560 --> 01:35:28,079 - Almost. - That was my fault. 1236 01:35:28,159 --> 01:35:29,520 That was my fault. 1237 01:35:29,600 --> 01:35:31,640 - [woman] Wanna join? - Sure. Thank you. 1238 01:35:31,720 --> 01:35:32,840 - Let's go! - Two, three... 1239 01:35:32,920 --> 01:35:34,039 - Oh, dear. - Oh. 1240 01:35:34,119 --> 01:35:35,720 - Why? - Again. 1241 01:35:35,800 --> 01:35:37,760 OK. One, two, 1242 01:35:37,840 --> 01:35:40,079 - three, four, five... - Yes, yes, yes! 1243 01:35:40,159 --> 01:35:41,800 ..six, seven, eight, nine... 1244 01:35:41,880 --> 01:35:43,359 [laughter] 1245 01:35:43,439 --> 01:35:45,199 ..two, three, 1246 01:35:45,279 --> 01:35:47,079 four, five... 1247 01:35:47,159 --> 01:35:50,960 - [laughter] - Sorry! 1248 01:35:51,039 --> 01:35:53,640 [♪ "What Will We Do When We Have No Money?" by Lankum] 1249 01:35:53,720 --> 01:35:59,479 ♪ What will we do 1250 01:35:59,560 --> 01:36:04,159 ♪ When we have no money? 1251 01:36:07,039 --> 01:36:11,039 ♪ Oh, true lovers 1252 01:36:11,119 --> 01:36:17,239 ♪ What will we do then? 1253 01:36:18,880 --> 01:36:22,640 ♪ Only hawk through the town 1254 01:36:22,720 --> 01:36:26,760 ♪ For a hungry crown 1255 01:36:27,800 --> 01:36:33,640 ♪ And we'll yodel it 1256 01:36:33,720 --> 01:36:40,439 ♪ Over again 1257 01:36:46,439 --> 01:36:52,399 ♪ And what will we do 1258 01:36:52,479 --> 01:36:59,159 ♪ If we marry a soldier? 1259 01:37:00,560 --> 01:37:04,800 ♪ Oh, true lovers 1260 01:37:04,880 --> 01:37:11,239 ♪ What will we do then? 1261 01:37:12,880 --> 01:37:16,720 ♪ Only handle, his gun 1262 01:37:16,800 --> 01:37:21,760 ♪ And we'll fight for their fun 1263 01:37:21,840 --> 01:37:27,119 ♪ And we'll yodel it 1264 01:37:27,199 --> 01:37:34,079 ♪ Over again 1265 01:37:39,319 --> 01:37:45,159 ♪ And what will we do 1266 01:37:45,239 --> 01:37:51,239 ♪ If we marry a tinker? 1267 01:37:52,640 --> 01:37:56,520 ♪ Oh, true lovers 1268 01:37:56,600 --> 01:38:02,960 ♪ What will we do then? 1269 01:38:04,399 --> 01:38:08,199 ♪ Only mend a tin can 1270 01:38:08,279 --> 01:38:12,720 ♪ And walk on with me man 1271 01:38:12,800 --> 01:38:18,119 ♪ And we'll yodel it 1272 01:38:18,199 --> 01:38:25,239 ♪ Over again 1273 01:38:30,840 --> 01:38:36,560 ♪ And what will we do 1274 01:38:36,640 --> 01:38:43,319 ♪ If we have a young daughter? 1275 01:38:44,680 --> 01:38:48,479 ♪ Oh, true lovers 1276 01:38:48,560 --> 01:38:55,079 ♪ What will we do then? 1277 01:38:57,000 --> 01:39:00,760 ♪ Only throw her on our back 1278 01:39:00,840 --> 01:39:06,199 ♪ And walk on for their craic 1279 01:39:06,279 --> 01:39:12,279 ♪ And we'll yodel it 1280 01:39:12,359 --> 01:39:19,960 ♪ Over again 1281 01:39:25,760 --> 01:39:32,239 ♪ So what will we do 1282 01:39:32,319 --> 01:39:38,279 ♪ When we have no money? 1283 01:39:40,279 --> 01:39:44,159 ♪ Oh, true lovers 1284 01:39:44,239 --> 01:39:50,880 ♪ What will we do then? 1285 01:39:52,840 --> 01:39:56,720 ♪ Only hawk through the town 1286 01:39:56,800 --> 01:40:02,039 ♪ For a hungry crown 1287 01:40:02,960 --> 01:40:09,039 ♪ And we'll yodel it 1288 01:40:09,119 --> 01:40:16,800 ♪ Over again 1289 01:40:21,760 --> 01:40:23,680 Sapex Scripts 84386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.