All language subtitles for Ncis.sydney.S02E07.WH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,876 --> 00:00:04,689 Nova! Nova! Nova! 2 00:00:06,506 --> 00:00:09,026 G'day, Sydney! 3 00:00:09,050 --> 00:00:13,030 Y'all have no idea how excited I am to be here. 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,198 Let's go! 5 00:00:16,391 --> 00:00:18,810 This is a song from my first album. 6 00:00:19,561 --> 00:00:21,343 It's called Five Walls. 7 00:00:22,647 --> 00:00:25,483 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 8 00:00:26,526 --> 00:00:29,964 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 9 00:00:29,988 --> 00:00:32,425 ♪ The rain, it pours ♪ 10 00:00:32,449 --> 00:00:36,053 ♪ I don't have fire anymore ♪ 11 00:00:36,077 --> 00:00:39,265 ♪ Nothing keeping us warm ♪ 12 00:00:39,289 --> 00:00:41,666 ♪ I start to fade ♪ 13 00:00:43,168 --> 00:00:45,312 ♪ You know exactly what to say ♪ 14 00:00:45,336 --> 00:00:49,466 ♪ To make me tangle in a web of you ♪ 15 00:00:51,151 --> 00:00:52,403 ♪ Tie me up in knots ♪ 16 00:00:52,427 --> 00:00:58,075 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 17 00:00:58,099 --> 00:01:01,996 ♪ These five walls have seen it all ♪ 18 00:01:02,020 --> 00:01:05,023 ♪ If only they could speak ♪ 19 00:01:05,815 --> 00:01:07,168 ♪ Dream the night ♪ 20 00:01:07,192 --> 00:01:09,170 ♪ Of taking flight ♪ 21 00:01:09,194 --> 00:01:13,090 ♪ The world beneath my feet ♪ 22 00:01:13,114 --> 00:01:14,800 ♪ Ready now, Bluebird ♪ 23 00:01:14,824 --> 00:01:16,427 ♪ Now's your time ♪ 24 00:01:16,451 --> 00:01:19,764 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 25 00:01:19,788 --> 00:01:23,559 ♪ A grand escape from your cage ♪ 26 00:01:23,583 --> 00:01:25,394 ♪ Bluebird ♪ 27 00:01:25,418 --> 00:01:27,354 ♪ Fly, fly ♪ 28 00:01:27,378 --> 00:01:28,981 ♪ Fly ♪ 29 00:01:30,799 --> 00:01:33,885 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 30 00:01:35,095 --> 00:01:37,114 ♪ You shine the light ♪ 31 00:01:37,138 --> 00:01:39,557 ♪ Where you want it to be ♪ 32 00:01:40,642 --> 00:01:43,704 ♪ While behind every scene ♪ 33 00:01:43,728 --> 00:01:47,023 ♪ The shadows play ♪ 34 00:01:47,774 --> 00:01:51,962 ♪ You know exactly what do to to keep me burning at the ends ♪ 35 00:01:51,986 --> 00:01:53,655 ♪ For you ♪ 36 00:01:55,406 --> 00:01:56,884 ♪ Tie me up in knots ♪ 37 00:01:56,908 --> 00:02:02,122 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 38 00:02:02,997 --> 00:02:06,477 ♪ These five walls have seen it all ♪ 39 00:02:06,501 --> 00:02:09,939 ♪ If only they could speak ♪ 40 00:02:09,963 --> 00:02:11,732 ♪ Dream the night ♪ 41 00:02:11,756 --> 00:02:13,692 ♪ Of taking flight ♪ 42 00:02:13,716 --> 00:02:17,279 ♪ The world beneath my feet ♪ 43 00:02:17,303 --> 00:02:19,198 ♪ So ready now, Bluebird ♪ 44 00:02:19,222 --> 00:02:20,658 ♪ Now's your time ♪ 45 00:02:20,682 --> 00:02:24,161 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 46 00:02:24,185 --> 00:02:28,207 ♪ A grand escape from your cage ♪ 47 00:02:28,231 --> 00:02:29,834 ♪ Bluebird ♪ 48 00:02:29,858 --> 00:02:31,961 ♪ Fly, fly ♪ 49 00:02:31,985 --> 00:02:34,255 ♪ Fly ♪ 50 00:02:37,448 --> 00:02:39,009 Give it up for the fabulous 51 00:02:39,033 --> 00:02:43,973 Servicemen and Women of the US Navy A Capella Choir! 52 00:02:45,039 --> 00:02:46,684 Sydney, I love you. 53 00:02:46,708 --> 00:02:48,185 You've been amazing. 54 00:02:48,209 --> 00:02:49,562 Good night. 55 00:02:49,586 --> 00:02:53,274 - Whoo! One more song! - One more song! 56 00:02:53,298 --> 00:02:54,525 One more song! 57 00:02:54,549 --> 00:02:57,069 One more song! One more song! 58 00:02:57,093 --> 00:02:58,696 One more song! 59 00:03:01,181 --> 00:03:03,057 Hey, you think they want more? 60 00:03:03,950 --> 00:03:05,202 Got anything up your sleeve? 61 00:03:05,226 --> 00:03:09,123 Well, lucky I had time on the long-ass flight over here 62 00:03:09,147 --> 00:03:11,167 to come up with something brand-new. 63 00:03:12,313 --> 00:03:14,461 The trip over gave me plenty of time 64 00:03:14,485 --> 00:03:16,672 to think over some things. 65 00:03:16,696 --> 00:03:20,825 Like the fact that we've only got one life 66 00:03:21,435 --> 00:03:23,828 and we've got to live it on our terms. 67 00:03:24,146 --> 00:03:25,806 Choose our own flight path. 68 00:03:25,830 --> 00:03:27,165 Amen to that. 69 00:03:27,524 --> 00:03:30,686 I'm dedicating this to someone very special 70 00:03:30,710 --> 00:03:32,337 in my life, 71 00:03:32,988 --> 00:03:34,481 and I'm calling it Breathless 72 00:03:34,505 --> 00:03:36,859 because that's how they leave me. 73 00:03:43,723 --> 00:03:46,017 ♪ Let's run away ♪ 74 00:03:47,227 --> 00:03:50,396 ♪ Not just for the day ♪ 75 00:03:51,356 --> 00:03:54,275 ♪ But for always ♪ 76 00:03:55,318 --> 00:03:57,838 ♪ You and me, babe ♪ 77 00:03:57,862 --> 00:04:01,759 ♪ I have always known ♪ 78 00:04:01,783 --> 00:04:05,512 ♪ For our love to grow ♪ 79 00:04:05,536 --> 00:04:09,016 ♪ We have to disappear ♪ 80 00:04:09,040 --> 00:04:13,854 ♪ So let's get out of here ♪ 81 00:04:13,878 --> 00:04:16,982 ♪ 'Cause I'm breathless... ♪ 82 00:04:17,006 --> 00:04:18,901 Sal. Sally, what's wrong? 83 00:04:18,925 --> 00:04:19,944 I-I can't breathe. 84 00:04:19,968 --> 00:04:21,528 Can I get some help over here, please? 85 00:04:21,552 --> 00:04:23,656 She has allergies. 86 00:04:23,680 --> 00:04:24,799 We need her opti-pen. 87 00:04:24,823 --> 00:04:26,939 - Poole, where's your bag? - Chair. 88 00:04:26,963 --> 00:04:29,328 - Somebody call an ambulance! - Someone find the damn bag! 89 00:04:29,352 --> 00:04:31,830 - Houselights on. - Where's the ambulance? 90 00:04:31,854 --> 00:04:33,207 We need it now, people! 91 00:04:33,231 --> 00:04:34,541 Dad! 92 00:04:34,565 --> 00:04:36,460 My injector, quick! 93 00:04:43,449 --> 00:04:46,178 She's not breathing. Dad, it's not working. 94 00:04:47,328 --> 00:04:49,056 Okay, it's gonna be fine. 95 00:04:49,080 --> 00:04:50,557 You're gonna be okay. 96 00:04:50,581 --> 00:04:52,333 You're gonna be okay. 97 00:05:16,281 --> 00:05:24,281 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 98 00:05:27,869 --> 00:05:30,389 Deceased is Petty Officer First Class Sally Poole. 99 00:05:30,413 --> 00:05:33,106 Paramedics rushed her to hospital. DOA. 100 00:05:33,130 --> 00:05:34,103 Cause? 101 00:05:34,127 --> 00:05:35,129 Anaphylaxis. 102 00:05:35,153 --> 00:05:37,447 Hospital's standing by to release the body. 103 00:05:39,797 --> 00:05:41,483 It was after Five Walls. 104 00:05:41,507 --> 00:05:43,259 It... it happened during the encore. 105 00:05:43,827 --> 00:05:45,803 Did you see Sally have a reaction? 106 00:05:46,118 --> 00:05:47,703 Yeah. She, um... 107 00:05:48,539 --> 00:05:51,709 She was fine one minute and then she was... 108 00:05:53,436 --> 00:05:55,205 I don't understand, though, because... 109 00:05:55,229 --> 00:05:58,357 ..Nova used her opti-pen, but it didn't seem to do anything. 110 00:05:59,483 --> 00:06:02,004 Sally developed a peanut allergy a few years back. 111 00:06:02,028 --> 00:06:03,738 Since then we've taken every precaution. 112 00:06:04,097 --> 00:06:06,532 - Including all this? - Here's the rider. 113 00:06:06,975 --> 00:06:09,779 "No nut products of any kind." Underlined. 114 00:06:09,803 --> 00:06:10,971 And you double-checked? 115 00:06:10,995 --> 00:06:13,307 Did I personally taste each morsel? No. 116 00:06:13,331 --> 00:06:14,933 I'm their lieutenant, not their mom. 117 00:06:14,957 --> 00:06:18,353 Witnesses said no one could find Sally's emergency kit. 118 00:06:18,377 --> 00:06:19,771 Why was that? 119 00:06:19,795 --> 00:06:22,082 It was in her bag, which was back here. 120 00:06:22,106 --> 00:06:23,442 Someone left their jacket over it. 121 00:06:23,466 --> 00:06:25,076 By the time we found it, it... 122 00:06:26,276 --> 00:06:28,363 Any idea what triggered Sally's reaction? 123 00:06:28,387 --> 00:06:31,908 No. I have the same allergy. It comes on pretty quick. 124 00:06:31,932 --> 00:06:35,287 Wait, you have the same allergy? 125 00:06:35,311 --> 00:06:36,688 Peanuts. 126 00:06:36,712 --> 00:06:37,748 Like Sally. 127 00:06:37,772 --> 00:06:39,274 But you're okay? 128 00:06:39,298 --> 00:06:42,052 Nova's been undergoing exposure therapy. 129 00:06:42,369 --> 00:06:45,172 She's not bulletproof, but she is better. 130 00:06:45,196 --> 00:06:46,632 I'm not feeling so good, though. 131 00:06:46,656 --> 00:06:48,367 Is it okay if we go now? 132 00:06:48,391 --> 00:06:49,885 Yeah. 133 00:06:49,909 --> 00:06:51,678 Yeah, of course. 134 00:06:51,702 --> 00:06:52,787 Yeah. 135 00:06:53,063 --> 00:06:54,956 Better take the fire exit, 136 00:06:54,980 --> 00:06:56,732 dodge the paparazzi. 137 00:07:02,880 --> 00:07:04,107 You right? 138 00:07:04,131 --> 00:07:06,985 Just having one of those sliding doors moments, is all. 139 00:07:07,009 --> 00:07:08,028 Really? 140 00:07:08,052 --> 00:07:09,946 I'm talking fork in the road, Evie. 141 00:07:09,970 --> 00:07:13,200 Join the Marines or pursue my real passion. 142 00:07:13,224 --> 00:07:14,534 Your real passion? 143 00:07:14,558 --> 00:07:16,870 Show business, baby! All this. 144 00:07:16,894 --> 00:07:20,457 The fame, the fortune. Adoring fans. 145 00:07:20,481 --> 00:07:22,834 - Could have been me. - Really? 146 00:07:22,858 --> 00:07:23,919 Says who? 147 00:07:23,943 --> 00:07:25,170 Says Ms. Andrews. 148 00:07:25,194 --> 00:07:28,465 Is that Ms. Andrews from the London Philharmonic Choir? 149 00:07:28,489 --> 00:07:31,009 Ms. Andrews at the Inglewood High School music department. 150 00:07:31,992 --> 00:07:34,221 Said I was one of a rare breed. 151 00:07:34,245 --> 00:07:35,722 Perfect pitch. 152 00:07:35,746 --> 00:07:37,790 You sure she said 'pitch'? 153 00:07:41,585 --> 00:07:42,854 Oi, Macka. 154 00:07:42,878 --> 00:07:44,588 Excuse me. 155 00:07:49,760 --> 00:07:51,512 What's that smell like to you? 156 00:07:54,932 --> 00:07:58,102 These things run on satay chicken now? 157 00:07:59,395 --> 00:08:01,623 These usually run off glycol and ethanol, 158 00:08:01,647 --> 00:08:05,127 but when mixed with peanut oil, it'll atomize the same way, 159 00:08:05,151 --> 00:08:06,761 giving you this. 160 00:08:07,471 --> 00:08:09,390 This is from my phone. 161 00:08:09,973 --> 00:08:12,592 Every breath she takes, Sally cops a lungful of that. 162 00:08:12,616 --> 00:08:14,720 Anaphylaxis via the smoke machine. 163 00:08:14,744 --> 00:08:16,872 What the hell did Sally do to deserve that? 164 00:08:16,896 --> 00:08:18,724 Maybe less than you think. 165 00:08:18,748 --> 00:08:19,975 This is Nova's opti-pen, 166 00:08:19,999 --> 00:08:22,853 the one that she used to try and save Sally's life. 167 00:08:22,877 --> 00:08:25,564 Someone drained the adrenaline and replaced it with water. 168 00:08:25,588 --> 00:08:28,275 So you're telling us whoever tampered with the smoke machine 169 00:08:28,299 --> 00:08:29,443 also tampered with Nova's injector. 170 00:08:29,467 --> 00:08:30,444 Yeah. 171 00:08:30,468 --> 00:08:32,696 Sally was collateral damage. 172 00:08:32,720 --> 00:08:34,430 Nova was the target. 173 00:08:39,935 --> 00:08:41,121 Nova Sykes. 174 00:08:41,145 --> 00:08:45,250 24, Nashville native, and voice of a generation. 175 00:08:45,274 --> 00:08:47,169 Is best understood as a continuum. 176 00:08:47,193 --> 00:08:49,755 There have been several phases of her Nova-lution. 177 00:08:49,779 --> 00:08:52,507 Firstly, there was lo-fi indie. 178 00:08:52,531 --> 00:08:54,593 Then ethereal songstress. 179 00:08:54,617 --> 00:08:56,845 And lastly, and my personal favorite, 180 00:08:56,869 --> 00:08:58,430 maximalist hyperpop. 181 00:08:58,454 --> 00:09:00,182 It's a classic pop star reinvention cycle. 182 00:09:00,206 --> 00:09:01,600 They all have "eras" now. 183 00:09:01,624 --> 00:09:04,186 Oh, like how Johnny Cougar becomes John Cougar 184 00:09:04,210 --> 00:09:05,604 and then John Cougar Mellencamp, 185 00:09:05,628 --> 00:09:08,940 becomes Mellencamp, and then back to John Mellencamp, yeah? 186 00:09:08,964 --> 00:09:10,442 - Yeah, just like that. - Okay. 187 00:09:10,466 --> 00:09:11,902 - Great, yep, that. - Got you. 188 00:09:11,926 --> 00:09:14,696 Moving on, CCTV from the venue's up. 189 00:09:14,720 --> 00:09:16,698 This was right before the encore. 190 00:09:16,722 --> 00:09:18,867 Good night! 191 00:09:22,436 --> 00:09:23,964 Blue, punch in on that. 192 00:09:27,149 --> 00:09:28,359 Whoa, who's that guy? 193 00:09:29,142 --> 00:09:30,518 Hard to tell. 194 00:09:31,737 --> 00:09:33,298 The killer's not wearing gloves. 195 00:09:33,322 --> 00:09:34,674 Did they leave any prints? 196 00:09:34,698 --> 00:09:35,801 Already ran them. 197 00:09:35,825 --> 00:09:37,260 - There's no matches yet. - Great. 198 00:09:37,284 --> 00:09:38,637 So we're looking for someone 199 00:09:38,661 --> 00:09:40,138 wearing Nova merch at a Nova gig. 200 00:09:40,162 --> 00:09:42,140 - That narrows it down. - It's like Where's Wally? 201 00:09:42,164 --> 00:09:45,060 - Wally? You mean Where's Waldo? - Oh! 202 00:09:45,084 --> 00:09:47,896 - Found him. - Okay, Evie, DeShawn... 203 00:09:47,920 --> 00:09:51,608 ..scan the footage, ID whoever is on that CCTV, okay? 204 00:09:51,632 --> 00:09:53,318 Yeah, yeah, and we'll go talk to Nova 205 00:09:53,342 --> 00:09:55,340 and see if she knows who's trying to kill her. 206 00:09:55,364 --> 00:09:56,488 Uh... 207 00:09:56,512 --> 00:09:58,657 Actually, we, the field agents, will speak to Nova 208 00:09:58,681 --> 00:10:01,326 while you, the scientist, will stay here 209 00:10:01,350 --> 00:10:02,911 and do the science stuff. 210 00:10:02,935 --> 00:10:05,080 Of course, yes, right, yeah. 211 00:10:05,104 --> 00:10:08,174 - Call me if you need backup. - Okay. 212 00:10:32,381 --> 00:10:33,942 The show must go on. 213 00:10:37,970 --> 00:10:42,242 Nova, where do you usually keep your emergency kit? 214 00:10:42,584 --> 00:10:45,161 In my bag. Why? 215 00:10:45,837 --> 00:10:48,623 Last night, we think someone messed with it. 216 00:10:48,647 --> 00:10:49,791 Most likely the same person 217 00:10:49,815 --> 00:10:52,085 who put peanut oil in the smoke machine. 218 00:10:52,109 --> 00:10:53,378 Come again? 219 00:10:53,402 --> 00:10:54,504 You're head of security, 220 00:10:54,528 --> 00:10:58,049 so, uh, who has access to the stage effects? 221 00:10:58,073 --> 00:10:59,342 We're a 70-person crew 222 00:10:59,366 --> 00:11:00,969 halfway through a six-month tour. 223 00:11:00,993 --> 00:11:02,262 A lot of moving parts. 224 00:11:02,286 --> 00:11:03,221 So... 225 00:11:03,245 --> 00:11:04,723 So my focus is on my talent, 226 00:11:04,747 --> 00:11:05,932 not the smoke machines. 227 00:11:06,274 --> 00:11:07,726 And as tragic as it is, 228 00:11:07,750 --> 00:11:10,145 Sally's not my talent. Nova is. 229 00:11:10,169 --> 00:11:11,813 Well, that's just it. 230 00:11:11,837 --> 00:11:14,399 We believe Nova was the target. 231 00:11:14,423 --> 00:11:16,234 What did you say? 232 00:11:16,258 --> 00:11:18,069 Someone tampered with the injector 233 00:11:18,093 --> 00:11:21,323 then spiked the smoke machine to induce anaphylaxis. 234 00:11:21,347 --> 00:11:22,782 In you. 235 00:11:22,806 --> 00:11:25,160 So Sal died because of me? 236 00:11:25,184 --> 00:11:27,537 Hey, none of this is your fault, okay? 237 00:11:27,561 --> 00:11:30,373 - Who had access to your bag? - Um... 238 00:11:30,397 --> 00:11:33,084 Crew, label reps, 239 00:11:33,108 --> 00:11:35,128 anyone who has an all-access pass, basically. 240 00:11:35,152 --> 00:11:37,422 Do you have any enemies that you know of? 241 00:11:37,446 --> 00:11:39,424 I have eight million followers on socials. 242 00:11:39,448 --> 00:11:42,010 Marriage proposals and death threats in equal amounts. 243 00:11:42,034 --> 00:11:44,846 It's less about enemies for Nova and more about obsessed fans. 244 00:11:45,481 --> 00:11:47,307 It's your job to deal with that, right? 245 00:11:47,649 --> 00:11:48,934 I did my job. 246 00:11:48,958 --> 00:11:51,686 Yeah, tell that to Sal. 247 00:11:51,710 --> 00:11:53,313 Nova, please, 248 00:11:53,337 --> 00:11:55,649 we believe someone's trying to kill you. 249 00:11:55,673 --> 00:11:57,158 Bring it on. 250 00:11:57,291 --> 00:11:59,102 Nova, sweetheart... 251 00:11:59,292 --> 00:12:01,287 Hey, just give her a minute. 252 00:12:03,222 --> 00:12:06,451 Look, I did my job, like at every venue we play. 253 00:12:06,475 --> 00:12:08,912 I ran a threat assessment, briefed the door, 254 00:12:08,936 --> 00:12:11,039 gave them a blacklist of names to look out for. 255 00:12:11,464 --> 00:12:13,375 There's a blacklist? 256 00:12:13,399 --> 00:12:15,418 We're gonna need to see that. 257 00:12:18,612 --> 00:12:20,340 Look, kid's a talent. 258 00:12:20,364 --> 00:12:22,801 All original material? Respect. 259 00:12:23,143 --> 00:12:26,221 But her voice is, see, I don't know, 260 00:12:26,245 --> 00:12:28,264 it's a little off-key in the lower register. 261 00:12:28,288 --> 00:12:29,933 I guess she's still maturing. 262 00:12:29,957 --> 00:12:30,991 Totally. 263 00:12:31,015 --> 00:12:32,686 She's got three platinum records, 264 00:12:32,710 --> 00:12:33,895 a Grammy 265 00:12:33,919 --> 00:12:36,156 and brings in millions in tour revenue. 266 00:12:36,672 --> 00:12:37,941 You've got Ms. Andrews. 267 00:12:37,965 --> 00:12:39,150 Haters gonna hate. 268 00:12:39,174 --> 00:12:41,236 Feel free to prove me wrong. 269 00:12:41,260 --> 00:12:44,906 Evie, you slide in behind the wheel of a Ferrari, 270 00:12:44,930 --> 00:12:47,242 you don't just drop the hammer straightaway. 271 00:12:47,266 --> 00:12:48,576 You let it purr. Prrr! 272 00:12:48,600 --> 00:12:50,120 - Warm up the pipes. - Mm-hm. 273 00:12:50,144 --> 00:12:51,997 You got a lot to learn about show business. 274 00:12:54,485 --> 00:12:55,820 Hey. 275 00:13:00,821 --> 00:13:02,549 Cassie Hayes. 276 00:13:02,573 --> 00:13:06,019 Nova's management has her top of the no-fly list. 277 00:13:06,577 --> 00:13:08,430 History of stealing merch, 278 00:13:08,454 --> 00:13:12,642 and not one but three apprehended violence orders. 279 00:13:13,026 --> 00:13:15,311 Go call Mackey, let her know. 280 00:13:15,335 --> 00:13:16,521 Why, what are you doing? 281 00:13:17,238 --> 00:13:19,524 I'm booking a karaoke machine. 282 00:13:19,548 --> 00:13:22,134 Give you time to warm up those pipes. 283 00:13:28,140 --> 00:13:30,660 Thanks, D. On our way. 284 00:13:37,816 --> 00:13:40,170 - Can you stop that? - I'm just humming. 285 00:13:40,194 --> 00:13:42,297 Yeah, to the earworm in your head. 286 00:13:42,321 --> 00:13:44,883 Uh, yeah, that's why they call it an earworm. 287 00:13:44,907 --> 00:13:47,260 What's the big deal? 288 00:13:47,284 --> 00:13:48,561 Okay. 289 00:13:49,041 --> 00:13:50,685 I have... 290 00:13:50,829 --> 00:13:53,266 ..a condition, okay? 291 00:13:53,290 --> 00:13:55,000 I have EWS. 292 00:13:56,376 --> 00:13:57,961 What is EWS? 293 00:13:58,764 --> 00:14:00,182 Earworm susceptible. 294 00:14:01,048 --> 00:14:02,567 Come... Is that an actual thing? 295 00:14:02,591 --> 00:14:04,402 Yes, it is, okay? 296 00:14:04,426 --> 00:14:07,906 As a kid I had Fall Out Boy stuck in my head 297 00:14:07,930 --> 00:14:09,365 for the whole of 9th grade. 298 00:14:09,389 --> 00:14:11,409 - Wow. - I was impossible to be round! 299 00:14:11,433 --> 00:14:13,661 My grandma bought hearing aids 300 00:14:13,685 --> 00:14:15,080 just so she could turn them down. 301 00:14:15,104 --> 00:14:17,207 But I have been earworm-free 302 00:14:17,231 --> 00:14:19,250 for over a decade now, okay? 303 00:14:19,274 --> 00:14:22,754 I-I cannot relapse, JD, all right? 304 00:14:22,778 --> 00:14:24,422 You won't, Agent Mackey. 305 00:14:24,446 --> 00:14:25,882 Not on my watch. 306 00:14:33,705 --> 00:14:35,016 Wow. 307 00:14:35,040 --> 00:14:36,851 Cassie, how do you afford this? 308 00:14:36,875 --> 00:14:39,229 Got in on the ground floor of the crypto boom. 309 00:14:39,253 --> 00:14:41,815 Now I jet around the world pursuing my passion. 310 00:14:41,839 --> 00:14:43,525 Which is what, exactly? 311 00:14:43,549 --> 00:14:44,811 Nova. 312 00:14:45,217 --> 00:14:46,419 Duh. 313 00:14:46,443 --> 00:14:47,845 Right. 314 00:14:49,012 --> 00:14:50,198 So, want to tell us why 315 00:14:50,222 --> 00:14:52,158 you snuck into the concert last night? 316 00:14:52,182 --> 00:14:54,452 I didn't sneak in, okay? 317 00:14:54,476 --> 00:14:57,038 I won tickets. A hoodie too. 318 00:14:57,062 --> 00:14:59,124 How? You're on the blacklist. 319 00:14:59,148 --> 00:15:01,126 That's just a misunderstanding. 320 00:15:01,150 --> 00:15:02,359 Oi, Macka. 321 00:15:14,355 --> 00:15:16,024 Where'd you get that? 322 00:15:16,498 --> 00:15:19,435 Uh... Kuala Lumpur. 323 00:15:19,459 --> 00:15:21,813 It's, like, the capital of Malaysia. 324 00:15:21,837 --> 00:15:24,566 It was Nova's seventh stop on a 22-show run. 325 00:15:24,590 --> 00:15:25,694 Epic show. 326 00:15:25,718 --> 00:15:27,318 And the only other time 327 00:15:27,342 --> 00:15:29,529 Nova partnered with the Navy choir, right? 328 00:15:29,553 --> 00:15:32,323 And what's even cooler is, after the gig, 329 00:15:32,347 --> 00:15:34,450 me, Nova's entourage and the Navy peeps 330 00:15:34,474 --> 00:15:35,827 all went to the night market. 331 00:15:35,851 --> 00:15:39,271 - Oh, Nova invited you? - It was kind of an open invite. 332 00:15:40,063 --> 00:15:42,333 So what, uh, happened that night? 333 00:15:42,357 --> 00:15:43,626 It was crazy. 334 00:15:43,650 --> 00:15:45,795 Nova had some kind of reaction 335 00:15:45,819 --> 00:15:49,781 and that pen was used by the dead girl to bring her back. 336 00:15:50,866 --> 00:15:52,927 I think you mean Sally Poole. 337 00:15:52,951 --> 00:15:54,512 Used it to save Nova. 338 00:15:54,536 --> 00:15:55,680 Thank God! 339 00:15:55,704 --> 00:15:58,540 It's a hell of a coincidence, isn't it, Cassie? 340 00:15:59,245 --> 00:16:00,350 What? 341 00:16:00,375 --> 00:16:02,478 That you were there both times, 342 00:16:02,502 --> 00:16:04,439 when Nova had her attack in KL 343 00:16:04,463 --> 00:16:06,774 and when Sally died of the same thing. 344 00:16:07,241 --> 00:16:11,654 Yeah, but I'm always there, 345 00:16:11,678 --> 00:16:15,682 so not really a coincidence now, is it? 346 00:16:18,560 --> 00:16:21,313 Hello? Hello? 347 00:16:23,853 --> 00:16:25,331 Nova? 348 00:16:25,462 --> 00:16:27,398 What are you doing here? 349 00:16:27,569 --> 00:16:29,255 Why... 350 00:16:29,639 --> 00:16:31,599 Whoa, whoa, whoa, are you okay? 351 00:16:32,199 --> 00:16:35,261 You work for NCIS, right? 352 00:16:35,490 --> 00:16:36,926 Yeah. 353 00:16:36,951 --> 00:16:38,523 I called the Navy. 354 00:16:39,665 --> 00:16:41,375 They said you have Sally. 355 00:16:43,961 --> 00:16:45,144 Can you take me to her? 356 00:16:45,168 --> 00:16:46,814 I am not sure... 357 00:16:46,838 --> 00:16:48,285 The Doc's not in at the moment. 358 00:16:48,309 --> 00:16:49,442 Please? 359 00:16:49,466 --> 00:16:51,110 It's important. 360 00:17:12,766 --> 00:17:14,935 I'm so sorry, babe. 361 00:17:27,379 --> 00:17:29,339 Do you, um... 362 00:17:30,966 --> 00:17:32,801 Where's your restroom? 363 00:17:53,655 --> 00:17:55,216 Ugh! 364 00:18:03,790 --> 00:18:05,268 If I need you again, 365 00:18:05,292 --> 00:18:06,978 I'll give you a call with my cell. 366 00:18:07,002 --> 00:18:09,605 - But thank you for coming. - Thank you. Bye. 367 00:18:10,114 --> 00:18:11,733 How is she? 368 00:18:11,757 --> 00:18:13,860 Pills and bourbon hangover. 369 00:18:13,884 --> 00:18:15,153 The doc says she'll be okay. 370 00:18:15,177 --> 00:18:17,780 It's a good thing your team found her when they did. 371 00:18:17,804 --> 00:18:19,056 Can we see her? 372 00:18:20,245 --> 00:18:21,788 Sure. 373 00:18:29,683 --> 00:18:30,666 There she is. 374 00:18:30,691 --> 00:18:32,544 You gave us one hell of a fright. 375 00:18:32,694 --> 00:18:35,048 Tell everyone I'm sorry. 376 00:18:35,306 --> 00:18:37,508 Especially Blue. 377 00:18:37,532 --> 00:18:39,659 She's... really sweet. 378 00:18:40,767 --> 00:18:44,145 Dad, could you plug my phone in? My battery's gone again. 379 00:18:45,415 --> 00:18:48,326 Wondering if you could give us a moment? 380 00:18:48,350 --> 00:18:49,395 Yeah. 381 00:18:49,419 --> 00:18:52,130 Anything you want to say to me you can say to my dad. 382 00:18:53,215 --> 00:18:55,076 Well, it's about Sally. 383 00:18:55,717 --> 00:18:56,927 And you. 384 00:19:04,267 --> 00:19:07,246 - We were together, Dad. - What? 385 00:19:07,270 --> 00:19:09,248 After she saved my life in Kuala Lumpur, 386 00:19:09,272 --> 00:19:10,875 we've been seeing each other ever since. 387 00:19:11,392 --> 00:19:13,561 Why keep that from me? 388 00:19:14,069 --> 00:19:16,839 I don't know. I just didn't think you'd approve. 389 00:19:16,863 --> 00:19:18,721 Of you being happy? 390 00:19:18,746 --> 00:19:20,391 Nova, honey! 391 00:19:20,873 --> 00:19:22,770 I'm sorry. 392 00:19:23,787 --> 00:19:25,973 Do you remember seeing Cassie Hayes 393 00:19:25,997 --> 00:19:27,416 at the market in KL? 394 00:19:28,291 --> 00:19:30,019 Yeah, we... 395 00:19:30,043 --> 00:19:31,521 We were trying to lose her. 396 00:19:31,545 --> 00:19:33,272 Any idea how she knew you'd be there? 397 00:19:33,296 --> 00:19:35,608 How does she know Nova will be anywhere? 398 00:19:35,632 --> 00:19:39,487 I swear she has better intel than the paparazzi. 399 00:19:39,511 --> 00:19:41,656 So your battery drains quickly, huh? 400 00:19:41,680 --> 00:19:42,907 Yeah. 401 00:19:43,249 --> 00:19:44,867 Mind if I take a look? 402 00:19:45,251 --> 00:19:46,810 No, go ahead. 403 00:19:53,233 --> 00:19:54,877 Kids coming out to their parents 404 00:19:54,901 --> 00:19:57,213 isn't always an easy conversation to have, 405 00:19:57,237 --> 00:19:59,215 but clearly you're okay with it. 406 00:19:59,239 --> 00:20:01,467 Of course. Why wouldn't I be? 407 00:20:01,491 --> 00:20:04,804 I don't know. She kept it from you, didn't she? 408 00:20:05,396 --> 00:20:07,974 Would it be an issue for her career-wise? 409 00:20:07,998 --> 00:20:09,183 Ah, God, no. 410 00:20:09,207 --> 00:20:11,561 The fans love Nova for who she is, 411 00:20:11,585 --> 00:20:12,903 whoever she is. 412 00:20:13,837 --> 00:20:16,983 Nova wanted to be a singer since she was five. 413 00:20:17,007 --> 00:20:18,067 That's amazing. 414 00:20:18,091 --> 00:20:21,028 Not many kids grow up to realize their dreams. 415 00:20:21,052 --> 00:20:23,430 Yeah, well, look what it's done to her. 416 00:20:24,264 --> 00:20:27,952 I don't want to stop Nova doing what she loves, 417 00:20:27,976 --> 00:20:31,914 but what she loves is slowly killing her. 418 00:20:43,742 --> 00:20:45,303 - Was I? - Whoa, relax. Deep breaths. 419 00:20:45,327 --> 00:20:46,429 No, no, JD, I... 420 00:20:46,453 --> 00:20:48,598 - It's back. I've caught it. - Whoa, whoa, whoa! 421 00:20:48,622 --> 00:20:50,433 It's okay. You've beaten this before. 422 00:20:50,457 --> 00:20:52,518 So how did you get rid of Fall Out Boy? 423 00:20:52,542 --> 00:20:54,270 Green Day, 24/7. 424 00:20:54,294 --> 00:20:55,988 Pre or post American Idiot? 425 00:20:56,781 --> 00:20:59,650 - You're enjoying this. - That obvious? 426 00:21:01,092 --> 00:21:02,445 You were right. 427 00:21:02,469 --> 00:21:04,530 The phone is riddled with stalkerware. 428 00:21:04,554 --> 00:21:06,032 So whoever's been tracking Nova 429 00:21:06,056 --> 00:21:07,617 will also have this app on their device. 430 00:21:07,641 --> 00:21:09,160 Okay, can you tell us who? 431 00:21:09,184 --> 00:21:12,163 Uh, it doesn't work that way. For obvious reasons. 432 00:21:12,187 --> 00:21:15,875 Might explain how Cassie knew Nova was at the market in KL. 433 00:21:15,899 --> 00:21:18,336 Finds out about her allergy, the opti-pen. 434 00:21:18,360 --> 00:21:21,279 And then heads to last night's concert and the stage is set. 435 00:21:23,532 --> 00:21:25,092 So what are you saying? 436 00:21:25,116 --> 00:21:27,637 That is somehow got backstage, 437 00:21:27,661 --> 00:21:30,306 messed with a smoke machine and Nova's opti-pen? 438 00:21:30,330 --> 00:21:32,141 I mean, is that so hard to believe? 439 00:21:32,165 --> 00:21:34,936 Two out of three of your AVOs happened backstage. 440 00:21:34,960 --> 00:21:37,772 And it's not the first time you snuck off with Nova's opti-pen. 441 00:21:37,796 --> 00:21:39,065 I would never hurt Nova. 442 00:21:39,089 --> 00:21:42,592 You threw a brick through her car window in Dallas. 443 00:21:45,345 --> 00:21:48,533 I was aiming for the paparazzi that were harassing her. 444 00:21:48,557 --> 00:21:51,369 And then you assaulted her after a concert in L.A. 445 00:21:51,393 --> 00:21:53,538 Yeah, I was protecting her from a lunatic. 446 00:21:53,562 --> 00:21:55,605 "I wish you were dead." 447 00:21:58,525 --> 00:22:00,127 You've never had an off day? 448 00:22:00,151 --> 00:22:02,171 There's plenty of declarations of love in there too. 449 00:22:02,195 --> 00:22:04,632 Yeah, well, it takes two to tango. 450 00:22:04,656 --> 00:22:06,217 Meaning? 451 00:22:06,241 --> 00:22:09,119 Meaning she came on to me first. 452 00:22:10,829 --> 00:22:14,058 You don't believe me. Okay. 453 00:22:14,082 --> 00:22:15,268 Uh... 454 00:22:15,292 --> 00:22:18,980 This was back in the day, after I heard her first track. 455 00:22:19,004 --> 00:22:22,924 Me, "Cool track." Read her response. 456 00:22:24,217 --> 00:22:25,552 "Thanks"? 457 00:22:26,522 --> 00:22:27,874 Count the love emojis. 458 00:22:27,899 --> 00:22:29,651 Count them. 459 00:22:30,473 --> 00:22:33,452 So what happened when you found out she was seeing Sally Poole? 460 00:22:33,476 --> 00:22:34,940 Navy chick? 461 00:22:34,964 --> 00:22:36,330 Yeah. 462 00:22:36,354 --> 00:22:39,083 You don't know anything. 463 00:22:39,107 --> 00:22:40,293 Nova loves me. 464 00:22:40,317 --> 00:22:42,378 Just listen to her music. 465 00:22:42,402 --> 00:22:45,715 I would never give up on her. 466 00:22:45,739 --> 00:22:47,300 On us. 467 00:22:47,324 --> 00:22:50,243 I will never give up. 468 00:22:54,748 --> 00:22:58,853 Hey, ran Cassie's prints. She never touched the smoke machine. 469 00:22:58,877 --> 00:23:00,563 - What about her phone? - Nil spyware. 470 00:23:00,587 --> 00:23:02,690 - So, dead end. - Found something, though. 471 00:23:02,714 --> 00:23:05,175 I went through Nova's location services. 472 00:23:09,763 --> 00:23:12,390 - When was this? - The afternoon of the concert. 473 00:23:17,062 --> 00:23:19,698 So Sally played the trumpet as well as singing in the choir. 474 00:23:19,722 --> 00:23:20,791 Cornet. 475 00:23:20,815 --> 00:23:22,335 For the Navy band. 476 00:23:22,359 --> 00:23:23,961 Sally had talent to burn, 477 00:23:23,985 --> 00:23:25,630 but in the town where she grew up, 478 00:23:25,654 --> 00:23:27,506 there was no opportunity to ply her trade. 479 00:23:27,530 --> 00:23:28,841 So she signs up. 480 00:23:28,865 --> 00:23:31,469 The US military is the largest employer of musicians 481 00:23:31,493 --> 00:23:32,845 in the country. 482 00:23:32,869 --> 00:23:34,889 Steady wage, health care. 483 00:23:34,913 --> 00:23:37,775 Sally arrived in Sydney by military transport, right? 484 00:23:38,458 --> 00:23:39,834 Yes, ma'am. 485 00:23:40,752 --> 00:23:44,047 So how come she has a luggage receipt for Sydney Airport? 486 00:23:48,426 --> 00:23:50,988 It's a lot of shore leave for one sailor. 487 00:23:51,012 --> 00:23:52,782 Sally had no leave request. 488 00:23:52,806 --> 00:23:54,659 She was going somewhere. That's desertion. 489 00:23:54,683 --> 00:23:57,119 Why throw away her whole Navy career? 490 00:24:00,105 --> 00:24:01,040 Boss? 491 00:24:01,064 --> 00:24:02,333 Hours before the concert, 492 00:24:02,357 --> 00:24:03,918 Nova hit the US Consulate 493 00:24:03,942 --> 00:24:05,795 and applied for an emergency passport. 494 00:24:05,819 --> 00:24:07,070 Why? 495 00:24:09,322 --> 00:24:11,884 Because I think she was skipping town with Sally Poole. 496 00:24:11,908 --> 00:24:13,344 What makes you say that? 497 00:24:13,368 --> 00:24:16,347 We've got both their go bags at Sydney Airport right now. 498 00:24:16,371 --> 00:24:18,683 This is just like Nova's new song, Breathless. 499 00:24:18,707 --> 00:24:19,975 It's about escape. 500 00:24:19,999 --> 00:24:21,727 It's about Sally. Sal... 501 00:24:21,751 --> 00:24:23,562 Sally was Nova's escape. 502 00:24:23,586 --> 00:24:25,356 Escape from what? 503 00:24:25,380 --> 00:24:26,866 Or who? 504 00:24:34,973 --> 00:24:37,410 Nova and Sally were planning to run away together. 505 00:24:37,434 --> 00:24:39,870 So the killer is someone who couldn't bear to see Nova go. 506 00:24:39,894 --> 00:24:41,914 We had the perfect fit in the interview room, 507 00:24:41,938 --> 00:24:42,998 except she didn't do it. 508 00:24:43,022 --> 00:24:44,542 Cassie was the perfect fit. 509 00:24:44,566 --> 00:24:46,544 I think that's the point. Check it out. 510 00:24:46,568 --> 00:24:48,129 The tickets sent to Cassie. 511 00:24:48,637 --> 00:24:50,589 Is that from the competition? 512 00:24:50,613 --> 00:24:52,049 Oh, there was no competition. 513 00:24:52,073 --> 00:24:53,759 I checked all of Nova's websites, 514 00:24:53,783 --> 00:24:56,387 fan pages, the venues, nothing. 515 00:24:56,411 --> 00:24:58,472 Sent from a fake email address. 516 00:24:58,496 --> 00:25:01,225 Real tickets, fake email. The hell? 517 00:25:01,249 --> 00:25:02,893 So someone wanted Cassie to take the fall. 518 00:25:02,917 --> 00:25:05,563 She's like the Lee Harvey Oswald of superfans. 519 00:25:05,587 --> 00:25:07,606 You saying Oswald didn't kill Kennedy? 520 00:25:07,630 --> 00:25:08,774 One case at a time, mate. 521 00:25:08,798 --> 00:25:10,943 Killer would need to know Cassie's history, 522 00:25:10,967 --> 00:25:12,570 have access to tickets and merch. 523 00:25:12,594 --> 00:25:13,988 Yeah, smoke machines, Nova's injector. 524 00:25:14,012 --> 00:25:16,407 And be sure that Nova's exposure therapy 525 00:25:16,431 --> 00:25:18,434 would protect her from the peanut haze, 526 00:25:18,459 --> 00:25:20,584 as opposed to the purple... haze. 527 00:25:20,643 --> 00:25:21,912 It's a Hendrix reference. 528 00:25:21,936 --> 00:25:24,832 So our killer is likely someone inside the tent. 529 00:25:25,055 --> 00:25:26,890 Two names come to mind. 530 00:25:28,234 --> 00:25:29,295 D, do me a favor. 531 00:25:29,678 --> 00:25:31,756 Take a deep dive into Nova's financials. 532 00:25:31,780 --> 00:25:33,299 What am I looking for? 533 00:25:33,323 --> 00:25:35,116 Hoping you'll tell me. 534 00:25:39,276 --> 00:25:42,655 Hi. Is Nova okay? 535 00:25:43,958 --> 00:25:45,486 You're the chick that found her. 536 00:25:45,640 --> 00:25:47,117 Go, you. 537 00:25:47,295 --> 00:25:48,838 How'd you get past security? 538 00:25:52,697 --> 00:25:54,286 So, can I come in? 539 00:25:58,306 --> 00:26:00,334 Hey! Hey. 540 00:26:00,809 --> 00:26:02,352 How are you going? 541 00:26:03,347 --> 00:26:04,807 Oh, you know... 542 00:26:07,478 --> 00:26:08,730 ..still going. 543 00:26:17,784 --> 00:26:19,478 Why are you here? 544 00:26:20,375 --> 00:26:23,315 Um, I... I want to help. 545 00:26:25,458 --> 00:26:26,644 I'm fine. 546 00:26:26,669 --> 00:26:28,754 I don't think that you are. 547 00:26:30,463 --> 00:26:33,192 - Dad, this is Bluebird. - Hello. 548 00:26:33,216 --> 00:26:34,777 Bluebird, huh? 549 00:26:34,801 --> 00:26:36,821 - There's a coincidence. - Oh, yeah... 550 00:26:36,845 --> 00:26:39,156 Thank you so much for saving my girl. 551 00:26:39,180 --> 00:26:41,700 Oh, all I did was call 000. 552 00:26:41,724 --> 00:26:44,161 You were at the concert in Sydney last night, weren't you? 553 00:26:44,185 --> 00:26:45,913 - Mm. - Sorry how things panned out. 554 00:26:45,937 --> 00:26:48,415 Oh, please, you have absolutely nothing to apologize for. 555 00:26:48,439 --> 00:26:51,168 Tomorrow night in Brisbane will be much better. 556 00:26:51,192 --> 00:26:52,378 Wait, what? 557 00:26:52,402 --> 00:26:54,505 You're still going ahead with the rest of the tour? 558 00:26:54,529 --> 00:26:56,882 - Mm-hm. - Well... 559 00:26:56,906 --> 00:26:58,467 ..is that a good idea? 560 00:26:58,851 --> 00:27:00,803 - Can't back out now. - Yes, you can. 561 00:27:00,827 --> 00:27:03,037 That's what I said. 562 00:27:07,041 --> 00:27:09,436 Sorry, am I misreading the room? 563 00:27:09,460 --> 00:27:10,646 No. 564 00:27:10,670 --> 00:27:13,148 Bear, if you want to pull the plug, just say the word. 565 00:27:13,172 --> 00:27:15,609 It's never too late. The fans would be crushed, but... 566 00:27:15,633 --> 00:27:18,821 No, they wouldn't. Uh, speaking as a fan. 567 00:27:18,845 --> 00:27:21,740 Yeah, well, easy for you to say. You don't have tickets, but... 568 00:27:21,764 --> 00:27:24,910 Hey, tell you what, why don't I get Toran to comp you some? 569 00:27:24,934 --> 00:27:27,746 - No, all good. That's okay. - Come on, what's your number? 570 00:27:27,770 --> 00:27:29,623 I wouldn't even be able to get the time off work. 571 00:27:29,647 --> 00:27:31,417 Honestly, thank you so much. 572 00:27:31,441 --> 00:27:33,610 Uh, that's okay. 573 00:27:43,703 --> 00:27:45,788 CCTV from the US Consulate. 574 00:27:47,367 --> 00:27:50,194 Toran. He followed them? 575 00:27:53,087 --> 00:27:55,274 - Toran said something. - Any idea what? 576 00:27:55,298 --> 00:27:57,651 I can run it through lip-reading software. Stand by. 577 00:27:59,719 --> 00:28:01,137 Hey, Blue. 578 00:28:02,013 --> 00:28:03,306 Bye, Blue. 579 00:28:08,227 --> 00:28:11,481 Ukulele lullaby buba. 580 00:28:15,109 --> 00:28:17,695 You know you love me, baby. 581 00:28:19,030 --> 00:28:22,551 - Toran's got a thing for Nova? - It's looking like it. 582 00:28:22,575 --> 00:28:26,305 And Sally's dead six hours after she shoves him. 583 00:28:26,329 --> 00:28:27,956 It's not Toran. 584 00:28:28,790 --> 00:28:31,268 Nova has released five albums in seven years, 585 00:28:31,292 --> 00:28:33,479 all of which circle around similar themes. 586 00:28:33,503 --> 00:28:35,564 Control, entrapment, isolation. 587 00:28:35,588 --> 00:28:37,608 Okay, Sally was Nova's escape. 588 00:28:37,632 --> 00:28:39,151 By taking out Sally, 589 00:28:39,175 --> 00:28:40,819 the killer prevents Nova from leaving. 590 00:28:40,843 --> 00:28:43,405 - So Toran is a fit, Blue. - Except he's not. 591 00:28:43,429 --> 00:28:44,990 Whoever this person is, 592 00:28:45,014 --> 00:28:47,826 Nova's been singing about them her entire career. 593 00:28:47,850 --> 00:28:50,120 You don't build a body of work around a security guard. 594 00:28:50,144 --> 00:28:51,664 You build it around someone special, 595 00:28:51,688 --> 00:28:53,082 somebody that you love. 596 00:28:53,106 --> 00:28:55,191 - Like who? - Like her dad. 597 00:28:56,109 --> 00:28:58,212 I'm running Jeff's prints against the killer's 598 00:28:58,236 --> 00:28:59,463 on the smoke machine. 599 00:28:59,487 --> 00:29:01,548 You swiped the dad's cup? Blue, you're not a cop. 600 00:29:01,572 --> 00:29:03,050 I'm forensics, okay? 601 00:29:03,074 --> 00:29:04,969 This is gonna prove that it isn't Toran, 602 00:29:04,993 --> 00:29:06,011 it's Jeff. 603 00:29:08,063 --> 00:29:09,264 What? 604 00:29:09,288 --> 00:29:11,183 Guess that means we can rule that one out. 605 00:29:11,207 --> 00:29:12,810 No. He did it. 606 00:29:12,834 --> 00:29:14,353 Babe, Jeff wasn't anywhere near the smoke machine 607 00:29:14,377 --> 00:29:15,479 when it was tampered with. 608 00:29:15,503 --> 00:29:17,648 Yeah, you can't be in two places at once. 609 00:29:17,672 --> 00:29:19,733 - Mm, quantum superposition. - What? 610 00:29:19,757 --> 00:29:20,985 If a particle exists in one place, 611 00:29:21,009 --> 00:29:22,444 the sum of that particle exists at another. 612 00:29:22,468 --> 00:29:24,367 - Blue... - So, effectively, yes. 613 00:29:24,391 --> 00:29:26,949 A particle can be in two places at once, okay? 614 00:29:26,973 --> 00:29:28,492 I know it. I know it. 615 00:29:28,516 --> 00:29:31,310 I know that Jeff... Jeff did this! 616 00:29:32,260 --> 00:29:33,404 Blue, are you okay? 617 00:29:50,788 --> 00:29:53,708 You seem pretty sure it was Nova's father. 618 00:29:59,710 --> 00:30:01,200 Your name. 619 00:30:02,650 --> 00:30:03,901 Bluebird. 620 00:30:05,344 --> 00:30:07,096 It's from the song. 621 00:30:08,139 --> 00:30:09,932 Trapped in a cage. 622 00:30:12,268 --> 00:30:14,228 It's not a coincidence, is it? 623 00:30:18,024 --> 00:30:20,526 Who put you in that cage? Bluebird? 624 00:30:25,865 --> 00:30:27,551 Toran's helping us with our inquiries. 625 00:30:27,575 --> 00:30:29,053 We need him to come down to HQ. 626 00:30:29,077 --> 00:30:31,722 We're on a plane this afternoon. How long's this gonna take? 627 00:30:31,746 --> 00:30:33,581 Boss, I'll handle it. 628 00:30:58,648 --> 00:31:01,502 If your prints are a match for the smoke machine, 629 00:31:01,526 --> 00:31:03,069 it means you're our killer. 630 00:31:03,687 --> 00:31:06,832 An app on your phone links to stalkerware 631 00:31:06,989 --> 00:31:08,616 installed on Nova's. 632 00:31:09,887 --> 00:31:11,180 Everywhere she goes, you go. 633 00:31:12,411 --> 00:31:14,288 Were you and Nova ever together? 634 00:31:15,043 --> 00:31:16,525 No. 635 00:31:19,961 --> 00:31:21,814 You know you love me, baby. 636 00:31:22,922 --> 00:31:25,400 Straight out of the stalker phrase book. 637 00:31:25,424 --> 00:31:26,902 I was being ironic. 638 00:31:26,926 --> 00:31:27,945 Nova hates my guts. 639 00:31:27,969 --> 00:31:29,780 So why were you following her, then? 640 00:31:29,804 --> 00:31:32,533 Because my job is to keep Nova safe from herself, 641 00:31:32,557 --> 00:31:34,993 so I need to know where she is 24/7. 642 00:31:35,017 --> 00:31:36,954 So does keeping Nova safe 643 00:31:36,978 --> 00:31:39,339 mean taking Sally out of the equation? 644 00:31:39,364 --> 00:31:40,966 You think I killed Sally. 645 00:31:41,190 --> 00:31:42,410 It ain't me, man. 646 00:31:45,528 --> 00:31:47,363 Well, well. 647 00:31:49,115 --> 00:31:51,033 Wanna rethink that? 648 00:31:52,034 --> 00:31:53,870 Spit it out, Toran. 649 00:31:55,496 --> 00:31:57,099 Jeff handed me a container, okay? 650 00:31:57,123 --> 00:31:59,017 Told me to pour it into the smoke machine. 651 00:31:59,041 --> 00:32:00,144 And you never asked why? 652 00:32:00,168 --> 00:32:02,104 He said it was for some cool-ass lighting effect. 653 00:32:02,128 --> 00:32:03,546 Smoke machine isn't your job. 654 00:32:04,505 --> 00:32:06,817 My job is to do what Jeff tells me. 655 00:32:08,634 --> 00:32:11,864 Hey, I'm so glad I got to catch you before you guys left. 656 00:32:11,888 --> 00:32:14,867 I just wanted to give you one last cheerio 657 00:32:14,891 --> 00:32:17,286 and to see if those tickets were still on offer. 658 00:32:17,310 --> 00:32:19,663 I'm officially leave-approved, so... 659 00:32:19,687 --> 00:32:21,665 Well, that's just great. 660 00:32:21,689 --> 00:32:23,524 I'll go get my phone. 661 00:32:26,652 --> 00:32:28,070 Boss? 662 00:32:32,392 --> 00:32:36,305 I dug into Nova's financial situation like you asked. 663 00:32:36,329 --> 00:32:38,724 She runs everything through a family trust. 664 00:32:38,748 --> 00:32:40,684 - No surprises there. - See, not entirely. 665 00:32:40,708 --> 00:32:42,060 Turns out the way it's set up, 666 00:32:42,084 --> 00:32:44,396 she has no access to her own trust account. 667 00:32:44,738 --> 00:32:46,440 The whole thing is in Jeff's name. 668 00:32:46,698 --> 00:32:47,858 Every cent she earns - 669 00:32:47,882 --> 00:32:50,068 tours, albums, royalties, 670 00:32:50,092 --> 00:32:51,510 all controlled by him. 671 00:32:52,285 --> 00:32:55,223 Is Nova okay? She seems pretty groggy. 672 00:32:55,348 --> 00:32:57,626 Just feeling the aftereffects is all. 673 00:32:58,392 --> 00:33:00,412 We've been here before. She'll be fine. 674 00:33:00,436 --> 00:33:01,705 Jeff took her to court 675 00:33:01,729 --> 00:33:03,624 and quietly applied for legal guardianship, 676 00:33:03,648 --> 00:33:05,209 claimed that because of her drug problem, 677 00:33:05,233 --> 00:33:07,044 she wasn't fit to control her own affairs, 678 00:33:07,068 --> 00:33:09,004 so he does it for her. 679 00:33:09,028 --> 00:33:11,006 So it's the goose that laid the golden egg. 680 00:33:11,030 --> 00:33:12,841 Keep her on drugs, you keep her touring. 681 00:33:12,865 --> 00:33:14,768 And the millions keep rolling in. 682 00:33:14,885 --> 00:33:16,112 Only to Jeff. 683 00:33:16,410 --> 00:33:18,680 Stomach... 684 00:33:18,704 --> 00:33:20,724 What is it, Bear? 685 00:33:20,748 --> 00:33:21,892 Cramps. 686 00:33:21,916 --> 00:33:23,793 You need a heat bag. 687 00:33:24,542 --> 00:33:26,061 Sorry, a hot pack. 688 00:33:26,086 --> 00:33:28,648 They're, um, they're good for tummy aches. 689 00:33:28,798 --> 00:33:31,109 Dad, can you get me one? 690 00:33:31,133 --> 00:33:32,694 Of course, sweetheart. 691 00:33:32,718 --> 00:33:34,613 I'll go see the concierge. 692 00:33:34,637 --> 00:33:36,865 There's also a chemist across the street. 693 00:33:36,889 --> 00:33:38,500 Thanks for the tip. 694 00:33:39,392 --> 00:33:41,602 I'll bluetooth those tickets. 695 00:33:43,396 --> 00:33:45,147 Yeah, thanks! 696 00:33:47,316 --> 00:33:49,127 Your phone's not coming up on mine. 697 00:33:49,151 --> 00:33:50,611 Give it here for a sec. 698 00:33:54,865 --> 00:33:56,158 Yep. 699 00:34:00,356 --> 00:34:01,875 Yeah, still not working. 700 00:34:02,039 --> 00:34:03,934 I'll do it on the way. 701 00:34:03,958 --> 00:34:05,918 - Be right back. - Mm-hm. 702 00:34:09,380 --> 00:34:10,649 One cat dog. 703 00:34:11,799 --> 00:34:13,568 Two cat dog. 704 00:34:16,178 --> 00:34:17,497 Three cat dog. 705 00:34:23,352 --> 00:34:25,038 Quick, quick, come on. Get up, get up. 706 00:34:25,062 --> 00:34:26,999 That's it. Come on. 707 00:34:27,023 --> 00:34:28,333 Whoa, whoa, whoa. 708 00:34:29,469 --> 00:34:31,295 Did your dad give you something? 709 00:34:31,319 --> 00:34:32,587 Mm. 710 00:34:32,611 --> 00:34:34,097 All right, come on. 711 00:34:36,157 --> 00:34:37,718 Where are we going? 712 00:34:37,742 --> 00:34:39,177 Somewhere safe. 713 00:35:03,684 --> 00:35:05,811 Okay, just mind your step there. 714 00:35:12,193 --> 00:35:13,420 Okay, um... 715 00:35:13,444 --> 00:35:15,404 I'll put you down here. 716 00:35:19,658 --> 00:35:21,035 Here. 717 00:35:22,536 --> 00:35:25,390 Um, okay, I'm gonna go next door and make a phone call, okay? 718 00:35:25,414 --> 00:35:26,391 Just wait here. 719 00:35:26,415 --> 00:35:27,517 I'm not doing anything 720 00:35:27,541 --> 00:35:30,252 until you tell me what the hell is going on. 721 00:35:35,526 --> 00:35:37,361 Your father killed Sally. 722 00:35:38,928 --> 00:35:40,096 No. 723 00:35:40,930 --> 00:35:42,807 No, he wouldn't do that. 724 00:35:44,100 --> 00:35:45,214 He loves me. 725 00:35:45,238 --> 00:35:47,412 The person that kept me in a cage, 726 00:35:47,436 --> 00:35:48,914 they said that they loved me too. 727 00:35:48,938 --> 00:35:51,583 But that's not love. And you know that. You write about it. 728 00:35:51,607 --> 00:35:54,044 Nova. 729 00:35:54,068 --> 00:35:55,295 - Come on, Bear. - It's okay. 730 00:35:55,319 --> 00:35:56,671 Got a ride out front waiting. 731 00:35:56,695 --> 00:35:57,881 Open the door, honey. 732 00:35:57,905 --> 00:36:00,884 Nova, I still remember the first time I heard you sing. 733 00:36:00,908 --> 00:36:02,094 It was Five Walls. 734 00:36:02,118 --> 00:36:04,346 And it hit me right here. 735 00:36:05,538 --> 00:36:07,641 Sweetheart, we're gonna miss our plane. 736 00:36:07,858 --> 00:36:09,317 Please, Nova... 737 00:36:10,608 --> 00:36:11,937 ..when you wrote Breathless, 738 00:36:11,961 --> 00:36:14,064 you'd set a flight path with Sally, right? 739 00:36:14,088 --> 00:36:16,382 You were finally gonna be free of him. 740 00:36:17,133 --> 00:36:18,652 Please. 741 00:36:18,676 --> 00:36:20,737 Come on, honey, open up. 742 00:36:22,054 --> 00:36:24,324 Come on, Bear, it's time to let me in. 743 00:36:25,835 --> 00:36:27,119 Nova, no, please! 744 00:36:27,143 --> 00:36:28,912 It's okay. It's just my dad. 745 00:36:28,936 --> 00:36:30,789 He wouldn't hurt me. 746 00:36:30,813 --> 00:36:33,816 A grand escape from your cage. 747 00:36:34,775 --> 00:36:36,336 Please. 748 00:36:36,360 --> 00:36:38,696 Come on, Bear, open this door right now. 749 00:36:40,948 --> 00:36:43,301 It's gonna be okay. 750 00:36:43,325 --> 00:36:44,386 - Yeah? - Yeah. 751 00:36:44,410 --> 00:36:46,954 No, Nova. No. 752 00:36:49,957 --> 00:36:51,393 - Are you okay, Bear? - Mm-hm. 753 00:36:51,417 --> 00:36:53,645 - Did she hurt you? - No, I'm fine. 754 00:36:53,669 --> 00:36:55,188 I'll be outside. 755 00:36:55,212 --> 00:36:57,423 Okay. 756 00:37:00,468 --> 00:37:02,154 Stay. 757 00:37:10,144 --> 00:37:12,289 Just want to return your phone. 758 00:37:12,313 --> 00:37:15,125 It's lucky I had it, or I wouldn't have known where you live. 759 00:37:16,400 --> 00:37:18,462 She knows you killed Sally. 760 00:37:25,784 --> 00:37:28,829 You know, you think you're helping, but you're not. 761 00:37:29,705 --> 00:37:30,974 Nova is sick. 762 00:37:30,998 --> 00:37:34,835 - She's sick because of you. - Nova is safe because of me. 763 00:37:40,527 --> 00:37:42,005 Just need your signature. 764 00:37:42,529 --> 00:37:44,781 I'll take care of the rest. 765 00:37:51,769 --> 00:37:53,163 No, thi... 766 00:37:53,187 --> 00:37:55,207 No one's gonna believe that I wrote this. 767 00:37:55,231 --> 00:37:56,666 Sure they will. 768 00:37:56,690 --> 00:37:58,293 You're a crazed fan 769 00:37:58,317 --> 00:38:00,712 who kidnapped Nova from her hotel 770 00:38:00,736 --> 00:38:02,404 and realized... 771 00:38:03,614 --> 00:38:05,091 ..there was no way out. 772 00:38:09,787 --> 00:38:10,931 Okay, I'll... I'll sign it. 773 00:38:10,955 --> 00:38:13,099 I'll sign it. I'll sign it. 774 00:38:18,295 --> 00:38:19,898 Sign it! 775 00:38:23,551 --> 00:38:24,927 She's in there. 776 00:38:26,887 --> 00:38:29,032 Quickly, go, go, go! 777 00:38:29,056 --> 00:38:30,307 Go, go, go! 778 00:38:31,600 --> 00:38:33,870 Blue! Blue! 779 00:38:38,524 --> 00:38:40,442 Are you okay? What happened? 780 00:38:46,073 --> 00:38:47,384 You called... You called the team. 781 00:38:47,408 --> 00:38:49,427 I'm so sorry I left you in there by yourself. 782 00:38:49,451 --> 00:38:50,720 He wouldn't have let me go if I didn't... 783 00:38:50,744 --> 00:38:53,139 Pretend like everything was normal, I get it. 784 00:38:53,163 --> 00:38:54,999 Get him out of here. 785 00:39:33,308 --> 00:39:35,870 That is one deadly pen. 786 00:39:36,081 --> 00:39:38,643 - It's mightier than the sword. - You can say that again. 787 00:39:38,667 --> 00:39:39,769 Hey, Blue, at some point 788 00:39:39,793 --> 00:39:41,354 we'll need to have a chat about the difference 789 00:39:41,378 --> 00:39:43,857 between being a scientist and a cop, yeah? 790 00:39:43,881 --> 00:39:46,067 - Yeah. - But not today. 791 00:39:46,091 --> 00:39:48,111 Right now we're just glad you're safe. 792 00:39:48,135 --> 00:39:51,865 Now, Bluebird! 793 00:39:51,889 --> 00:39:53,950 - Oh, we're steppin' out! - What the hell's going on? 794 00:39:53,974 --> 00:39:55,493 It's meant to be DeShawn's chance 795 00:39:55,517 --> 00:39:56,703 to prove he has perfect pitch, 796 00:39:56,727 --> 00:39:59,623 but looks like Doc Roy's stolen the limelight. 797 00:39:59,647 --> 00:40:01,875 I'm gonna turn around once. 798 00:40:01,899 --> 00:40:03,752 - Yeah, I know, he's loving life. - We'll do the Eagle Rock. 799 00:40:03,776 --> 00:40:05,920 Hey, perfect pitch, you ready to hit the chorus? 800 00:40:05,944 --> 00:40:08,131 - Uh, yeah, yeah, no doubt. - ♪ Good old Eagle Rock ♪ 801 00:40:08,155 --> 00:40:10,175 ♪ Is here to stay ♪ 802 00:40:10,199 --> 00:40:11,760 ♪ I'm just crazy ♪ 803 00:40:11,784 --> 00:40:13,970 ♪ 'Bout the way we move ♪ 804 00:40:13,994 --> 00:40:18,183 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 805 00:40:18,207 --> 00:40:19,517 - ♪ Whoa-oh-oh ♪ - You're lip-synching. 806 00:40:19,541 --> 00:40:21,936 - What? No, I'm not. - Yeah, you are. 807 00:40:21,960 --> 00:40:23,897 You've gone all Milli Vanilli on me. 808 00:40:23,921 --> 00:40:25,815 - ♪ I'm just crazy ♪ - Okay, okay. 809 00:40:25,839 --> 00:40:27,192 Look, thing is, 810 00:40:27,216 --> 00:40:29,361 I looked up Ms. Andrews. 811 00:40:29,385 --> 00:40:31,738 She's not a music teacher. 812 00:40:31,762 --> 00:40:33,448 - She was a con woman. - What? 813 00:40:33,472 --> 00:40:35,450 She got eight years for insurance fraud. 814 00:40:35,474 --> 00:40:37,535 Evie, I ain't got no perfect pitch! 815 00:40:38,936 --> 00:40:41,331 Like I care! Come on, you're gonna miss the best bit. 816 00:40:41,355 --> 00:40:42,457 All right. 817 00:40:42,481 --> 00:40:44,876 ♪ Just gotta give me a sign ♪ 818 00:40:44,900 --> 00:40:46,670 ♪ And we'll do the Eagle Rock ♪ 819 00:40:46,694 --> 00:40:49,172 - Do a rock. - ♪ Hey, hey, hey ♪ 820 00:40:49,196 --> 00:40:53,301 ♪ Good old Eagle Rock is here to stay ♪ 821 00:40:53,325 --> 00:40:54,719 Willpower, Mackey, willpower! 822 00:40:54,743 --> 00:40:56,012 ♪ 'Bout the way you move ♪ 823 00:40:56,036 --> 00:40:57,013 Okay. 824 00:40:57,037 --> 00:41:00,684 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 825 00:41:00,708 --> 00:41:02,918 Rock, rock! 57647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.