All language subtitles for Millie e Katrina MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:01,390 Oh, my God, you guys. 2 00:00:02,029 --> 00:00:03,030 How could you? 3 00:00:03,590 --> 00:00:05,090 We're on Thanksgiving dinner. 4 00:00:05,530 --> 00:00:09,810 Seriously, you know those pies are for dessert. We serve them every year. We've 5 00:00:09,810 --> 00:00:13,590 been preparing for this meal for all week. Yes, seriously. 6 00:00:13,970 --> 00:00:14,970 We bought sour cream. 7 00:00:16,309 --> 00:00:18,090 I guess I made it a little too spooky. 8 00:00:18,330 --> 00:00:19,330 Oh, my goodness. 9 00:00:19,690 --> 00:00:22,610 What are we going to do with you boys? I mean, this perversion is just getting 10 00:00:22,610 --> 00:00:23,569 out of hand. 11 00:00:23,570 --> 00:00:25,050 This is no way to behave. 12 00:00:25,490 --> 00:00:26,490 I know. 13 00:00:27,030 --> 00:00:29,010 Is this a cry for help? 14 00:00:29,820 --> 00:00:32,820 going easy on them? Because seriously, this is not normal behavior. 15 00:00:33,380 --> 00:00:35,600 It's absolutely deranged is what it is. 16 00:00:36,360 --> 00:00:40,180 I'm honestly concerned for their well -being. 17 00:00:40,900 --> 00:00:45,380 You know, how are they ever going to make it in the real world if this is how 18 00:00:45,380 --> 00:00:46,380 they're behaving at home? 19 00:00:46,900 --> 00:00:51,040 I think we really need to take their sex education into our own hands. 20 00:00:51,420 --> 00:00:52,920 I think you're far right, Karina. 21 00:00:53,140 --> 00:00:54,720 This is way, way too long. 22 00:00:55,000 --> 00:01:00,910 It's our obligation to make sure that these boys are well -adjusted, and 23 00:01:00,910 --> 00:01:03,250 understand how to treat a woman. 24 00:01:03,470 --> 00:01:08,790 They've really been learning some repulsive things from that porn they've 25 00:01:08,790 --> 00:01:09,790 watching. 26 00:01:10,930 --> 00:01:16,190 As your mother, it's our obligation to make sure that you know right from wrong 27 00:01:16,190 --> 00:01:18,450 and the right way to treat a woman. 28 00:01:19,970 --> 00:01:20,970 That's right. 29 00:01:20,990 --> 00:01:22,430 It's very, very important. 30 00:01:22,750 --> 00:01:24,470 You can't be treating them like pumpkin pie. 31 00:01:25,340 --> 00:01:26,339 No, no. 32 00:01:26,340 --> 00:01:28,460 You have to ease her into things. 33 00:01:28,680 --> 00:01:31,080 You know, get her warmed up and excited. 34 00:01:32,220 --> 00:01:36,760 I think maybe the best way would be if we still come. 35 00:01:37,500 --> 00:01:38,500 You do, right? 36 00:01:38,940 --> 00:01:42,500 Because, I mean, who else is going to do it? 37 00:01:43,220 --> 00:01:45,180 You're right. We can't let the internet raise our children. 38 00:01:45,440 --> 00:01:47,240 No, it's just irresponsible. 39 00:01:47,900 --> 00:01:48,900 I agree. 40 00:01:48,940 --> 00:01:52,440 I want you to pay close attention. 41 00:01:52,860 --> 00:01:53,860 Okay. 42 00:01:58,280 --> 00:02:02,320 And this beautiful woman, if you would treat right. 43 00:02:03,240 --> 00:02:06,420 This is the way that you serve the woman. 44 00:02:18,760 --> 00:02:22,100 You see, you have to ease right to it, gently. 45 00:02:23,700 --> 00:02:25,060 Worship her a little bit. 46 00:02:26,280 --> 00:02:27,280 Sensual touch. 47 00:02:38,910 --> 00:02:44,950 I want you to know the number one cardinal rule is that you have to go 48 00:02:44,950 --> 00:02:49,030 lady before you do anything else, okay? It's imperative. 49 00:02:49,590 --> 00:02:54,270 Absolutely. You never get things done. Never, ever, ever. 50 00:02:55,410 --> 00:02:56,410 Let's try one. 51 00:03:13,290 --> 00:03:17,170 Before you even think about taking that clog out of your mouth, this is what you 52 00:03:17,170 --> 00:03:18,170 ought to be doing. 53 00:03:18,270 --> 00:03:19,270 Do you understand? 54 00:03:19,790 --> 00:03:20,890 I do. Good. 55 00:03:21,970 --> 00:03:28,410 Use your mouth to cover the whole area, okay? Make sure you get a delicate mix. 56 00:03:29,310 --> 00:03:30,790 Just like that. 57 00:03:34,590 --> 00:03:38,930 And that's how you know that you're doing something right. 58 00:03:43,880 --> 00:03:48,520 She's making annoying sounds like that. 59 00:03:49,920 --> 00:03:52,580 Right here, this top part, okay? 60 00:03:52,840 --> 00:03:54,140 Yeah, that's the clit. 61 00:03:54,360 --> 00:03:57,100 Never ignore it. You understand? 62 00:03:57,660 --> 00:03:58,660 Yeah. 63 00:04:13,960 --> 00:04:18,399 While you're eating the pussy, give some extra attention to that sensitive clit. 64 00:04:18,920 --> 00:04:21,820 When you see it grow, that's when you know it's going to be happy. 65 00:04:46,190 --> 00:04:47,190 to give your own demonstration? 66 00:04:48,490 --> 00:04:52,310 I'm not sure. The only way to learn is hands -on. 67 00:04:52,610 --> 00:04:54,570 Yeah, Ricky, why don't you come over here and eat your mom's pussy? 68 00:04:55,170 --> 00:04:56,730 I can't do that to my mom. 69 00:04:57,270 --> 00:05:00,430 I mean, come on. Surely you can, too. 70 00:05:00,910 --> 00:05:02,670 I know, but... It's not a big deal. 71 00:05:04,350 --> 00:05:07,430 Maybe try first on Millie. 72 00:05:07,970 --> 00:05:10,150 Come on, you can eat my pussy. Yeah, come over here. 73 00:05:12,170 --> 00:05:13,490 It's not a big deal, you guys. 74 00:05:14,410 --> 00:05:15,550 It's all about education. 75 00:05:16,970 --> 00:05:18,810 It's the only way you're going to be able to learn. 76 00:05:20,470 --> 00:05:21,610 Get on in there. 77 00:05:21,850 --> 00:05:24,190 Don't be shy. Yeah, good job. 78 00:05:25,550 --> 00:05:28,010 Yeah, I'm going to put your mouth all over it. 79 00:05:28,990 --> 00:05:32,230 Are you doing this right? Yeah, you're doing great. 80 00:05:33,190 --> 00:05:35,850 Great job. Keep going. 81 00:05:36,650 --> 00:05:37,650 Don't forget the foot. 82 00:05:38,670 --> 00:05:39,670 Good boy. 83 00:05:40,650 --> 00:05:42,390 Oh, yeah. 84 00:05:43,930 --> 00:05:47,650 Very good. Oh, right on my clit. Excellent. Oh, 85 00:05:48,910 --> 00:05:52,310 yeah. 86 00:05:53,270 --> 00:05:55,410 Oh, yeah. 87 00:05:56,310 --> 00:05:57,670 That's a good job. 88 00:06:01,250 --> 00:06:02,950 Oh, yeah. 89 00:06:03,390 --> 00:06:05,430 Right there. Focus right there, baby. Oh, 90 00:06:06,430 --> 00:06:08,690 my good boy. 91 00:06:08,930 --> 00:06:10,610 Oh, so enthusiastic. 92 00:06:13,530 --> 00:06:14,530 Thank you. 93 00:06:15,090 --> 00:06:16,670 That's the best way to guide our boys. 94 00:06:17,070 --> 00:06:18,970 We really have to be right by them. 95 00:06:23,210 --> 00:06:26,450 Keep going, boys, and you'll be preceding champion. 96 00:06:30,530 --> 00:06:31,530 That's right. 97 00:06:37,290 --> 00:06:40,650 Your life is better than all the milk porn you've been watching, isn't it? 98 00:07:09,960 --> 00:07:11,360 It's way better than I imagined. 99 00:07:12,110 --> 00:07:13,110 True. 100 00:07:14,990 --> 00:07:20,330 This is better than your homework, isn't it, Ricky? 101 00:07:22,570 --> 00:07:22,970 Uh 102 00:07:22,970 --> 00:07:29,590 -huh. 103 00:07:29,870 --> 00:07:30,870 Keep going. 104 00:07:32,970 --> 00:07:33,970 Yes. 105 00:07:34,430 --> 00:07:38,530 Yes. Uh -huh. Get in there. Get in there. Get in what we're supposed to be. 106 00:07:39,290 --> 00:07:40,810 Oh, my. 107 00:07:41,900 --> 00:07:44,180 That's a good boy, yes. 108 00:07:47,780 --> 00:07:48,780 Oh, 109 00:07:51,400 --> 00:07:51,779 yeah, 110 00:07:51,780 --> 00:08:01,400 right 111 00:08:01,400 --> 00:08:08,060 there. Oh, 112 00:08:08,240 --> 00:08:09,340 that's a good boy. 113 00:08:34,190 --> 00:08:37,070 I love how eager you are to learn. 114 00:08:43,760 --> 00:08:45,640 You're doing such a good job hitting the two spots. 115 00:08:49,800 --> 00:08:52,900 You're doing a really good job. 116 00:09:14,589 --> 00:09:15,990 Oh, Mom. 117 00:09:18,070 --> 00:09:20,450 You did a great job, baby. 118 00:10:11,730 --> 00:10:14,270 Such a good job, boys. 119 00:10:39,660 --> 00:10:45,460 Oh, he always must be really working up his sweat. Yeah, you look like you're 120 00:10:45,460 --> 00:10:49,100 getting hot in those sweaters. I should go and get these off of you. 121 00:10:49,380 --> 00:10:51,000 Oh, here, let mommy do that. 122 00:10:51,260 --> 00:10:52,260 Yeah. 123 00:11:07,180 --> 00:11:09,400 You're my mom, Lucy. 124 00:11:24,510 --> 00:11:26,010 We're going to show you how mommy likes it. 125 00:11:26,690 --> 00:11:28,650 Mmm, that's good boys. 126 00:12:14,160 --> 00:12:17,000 Are you ready for what the holidays are all about? 127 00:12:26,120 --> 00:12:27,120 Yeah. 128 00:15:04,750 --> 00:15:06,410 My first girlfriend doesn't know what to do. 129 00:15:07,170 --> 00:15:13,030 You want to make sure that she knows to get the spit all over you. 130 00:16:07,950 --> 00:16:09,350 Oh, that's so good. 131 00:16:18,590 --> 00:16:19,990 Oh 132 00:16:54,510 --> 00:16:56,730 This is way better than the pie. 133 00:17:23,500 --> 00:17:26,240 Ricky, is Mrs. Morgan treating you well? 134 00:17:26,859 --> 00:17:28,720 Is she doing a good job teaching you? 135 00:17:29,360 --> 00:17:31,340 Do you want Mommy to come help you? 136 00:17:31,640 --> 00:17:32,680 It's okay, Mommy. 137 00:17:33,300 --> 00:17:34,640 She's doing really good. 138 00:17:34,940 --> 00:17:35,940 Are you sure? 139 00:17:36,280 --> 00:17:37,660 I'm learning so much. 140 00:17:37,920 --> 00:17:38,920 Oh, good. 141 00:17:39,560 --> 00:17:41,620 What is her name? Do you think it's fit for you, baby? 142 00:17:42,460 --> 00:17:44,420 Yeah, it's amazing. 143 00:17:44,820 --> 00:17:45,820 Of course it is. 144 00:17:45,920 --> 00:17:47,680 You know exactly what to do, right? 145 00:18:16,360 --> 00:18:17,360 Okay, come up. Sit down. 146 00:18:28,560 --> 00:18:33,400 Oh my God. 147 00:18:33,820 --> 00:18:35,280 Oh my God. 148 00:18:35,660 --> 00:18:39,520 Oh my God. 149 00:18:58,850 --> 00:19:01,650 Thank you. 150 00:19:35,440 --> 00:19:36,440 I love you. 151 00:20:04,200 --> 00:20:05,960 Oh, God. 152 00:21:00,699 --> 00:21:03,500 Oh, yeah. 153 00:21:06,060 --> 00:21:07,060 Oh, yeah. 154 00:21:07,920 --> 00:21:09,600 Oh, my God. 155 00:21:42,380 --> 00:21:43,400 You did a really good job. 156 00:22:13,690 --> 00:22:14,810 That's been from that, no. 157 00:24:30,760 --> 00:24:31,760 Don't speak to her pussy. 158 00:27:00,399 --> 00:27:01,640 He's doing a lot. 159 00:27:04,400 --> 00:27:05,400 He's doing a lot. 160 00:28:50,600 --> 00:28:51,600 Teacher. 161 00:30:33,949 --> 00:30:35,870 Oh, fuck 162 00:30:35,870 --> 00:30:43,570 your 163 00:30:43,570 --> 00:30:44,389 little pussy. 164 00:30:44,390 --> 00:30:46,150 That's my boy. 165 00:31:07,370 --> 00:31:08,930 Oh, my God. 166 00:31:09,530 --> 00:31:11,010 I'm here. 167 00:31:12,450 --> 00:31:14,650 Oh, my God. 168 00:31:15,190 --> 00:31:16,190 Oh, 169 00:31:17,210 --> 00:31:18,210 my God. 170 00:31:18,310 --> 00:31:19,830 Oh, my God. 171 00:31:20,530 --> 00:31:21,269 Oh, my God. 172 00:31:21,270 --> 00:31:22,930 Oh, my God. 173 00:31:23,390 --> 00:31:24,910 Oh, my God. 174 00:31:25,330 --> 00:31:25,989 Oh, my God. 175 00:31:25,990 --> 00:31:26,949 Oh, my God. 176 00:31:26,950 --> 00:31:29,150 Oh, my God. 177 00:31:38,219 --> 00:31:41,520 I'm happy to try it out with our pussies. How else are you going to 178 00:31:44,260 --> 00:31:45,380 Go ahead. 179 00:31:45,600 --> 00:31:47,040 See if you can find your mom's pussies. 180 00:31:48,340 --> 00:31:49,900 I can't wait for this to happen. 181 00:31:51,500 --> 00:31:52,500 Don't be shy. 182 00:31:53,680 --> 00:31:55,920 How good does Mommy's pussies feel? 183 00:32:07,179 --> 00:32:08,800 Oh, baby, you're so good. 184 00:32:38,190 --> 00:32:39,250 everything you've learned today. 185 00:33:42,800 --> 00:33:44,580 I'll hit mommy's cheese butt just like that. 186 00:33:49,420 --> 00:33:51,220 Good boy. 187 00:35:41,299 --> 00:35:47,840 all the way in all the way in 188 00:36:24,870 --> 00:36:25,870 Ha ha. 189 00:37:55,550 --> 00:37:58,450 It's so hot baby, you're doing such a good job. 190 00:38:05,900 --> 00:38:06,900 I don't know. 191 00:38:57,960 --> 00:39:00,760 You're not going to disappoint your next girlfriend, that's for sure. 192 00:39:02,540 --> 00:39:06,220 Mommy's been treating you right. She gave you everything you need to know. 193 00:39:07,980 --> 00:39:13,060 So next time you're horny, don't you dare watch that stupid milk porn. 194 00:39:13,680 --> 00:39:15,480 You just call one of us, okay? 195 00:39:17,020 --> 00:39:21,560 Me and Katrina are so happy to help you, baby. 196 00:39:21,780 --> 00:39:22,780 Yeah, anytime. 197 00:39:39,820 --> 00:39:41,420 We'll save that for our next lesson. 198 00:39:44,680 --> 00:39:47,960 There you go, honey. 199 00:39:48,380 --> 00:39:50,840 Sometimes this can be tricky. 200 00:39:51,220 --> 00:39:52,900 You just got to keep trying, baby. 201 00:39:53,660 --> 00:39:56,000 Keep on trying. I know bodies are difficult. 202 00:39:57,200 --> 00:40:03,060 Oh, yeah. Your instincts will always find the right spot. 203 00:40:38,870 --> 00:40:40,470 Don't you dare come yet 204 00:40:42,190 --> 00:40:46,490 And that is how mommy said so. You always need to make sure the woman comes 205 00:40:46,490 --> 00:40:47,490 first. 206 00:40:47,670 --> 00:40:50,830 Yes. It's a very important part of your life. 207 00:40:51,090 --> 00:40:52,670 It's the most imperative rule. 208 00:40:53,810 --> 00:40:55,790 You mustn't ever forget. 209 00:40:58,590 --> 00:41:01,490 The girl you're fucking is always your friend, right? 210 00:41:01,730 --> 00:41:02,730 Yeah. 211 00:41:03,650 --> 00:41:04,650 She's an equity. 212 00:41:05,650 --> 00:41:08,110 Do you want to make sure you worship her? 213 00:41:08,650 --> 00:41:09,810 I'll do it for her. 214 00:41:12,510 --> 00:41:19,090 And if you fit for at least three orgasms, your orgasm will feel three 215 00:41:19,090 --> 00:41:20,090 better. It's science. 216 00:41:20,130 --> 00:41:22,270 Yeah. That's how math works. 217 00:42:17,210 --> 00:42:19,530 I'm so proud of you, son. 218 00:44:22,220 --> 00:44:23,960 Thank you, Mommy. 219 00:44:25,520 --> 00:44:32,280 Thank you, Mommy. Thank you, 220 00:44:33,160 --> 00:44:35,536 Mommy. 221 00:44:59,850 --> 00:45:01,270 Happy Thanksgiving, boys. 222 00:45:01,670 --> 00:45:02,970 Happy Thanksgiving. 223 00:45:05,990 --> 00:45:08,110 But you're, I will never forget. 14522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.