Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,770 --> 00:00:19,550
What do you mean you have to work late
again?
2
00:00:20,330 --> 00:00:22,010
Is this a constant with you?
3
00:00:23,330 --> 00:00:26,850
No, I was waiting for you to come home.
I already took that pill you asked me to
4
00:00:26,850 --> 00:00:27,850
take and everything.
5
00:00:29,870 --> 00:00:30,870
Whatever.
6
00:00:32,490 --> 00:00:34,210
I guess I'll talk to you later then.
7
00:00:39,050 --> 00:00:40,610
Connor, can you come in here, please?
8
00:00:47,400 --> 00:00:48,400
Do you call?
9
00:00:48,500 --> 00:00:50,380
Yeah, can you come here and you talk to
me?
10
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
Yeah, what's up?
11
00:00:53,420 --> 00:00:56,120
So, your dad's working late again.
12
00:00:57,180 --> 00:01:02,920
He won't be home for a while. But, we
were supposed to have our fun tonight.
13
00:01:03,900 --> 00:01:08,120
I already took that Viagra pill for one
in that he asked me to take.
14
00:01:08,440 --> 00:01:13,600
And he's so fucking horny, and he won't
be home fucking till I don't know when.
15
00:01:13,900 --> 00:01:14,940
What do you know about that?
16
00:01:15,690 --> 00:01:17,030
I didn't even know they made such a
thing.
17
00:01:17,450 --> 00:01:22,030
Yeah, I mean, it's not the same. It's a
little pink pill, but... Okay.
18
00:01:22,350 --> 00:01:25,910
I'm so fucking horny, and I just... I
need cops, like, right now.
19
00:01:26,550 --> 00:01:31,570
Well, maybe I can call him and see if he
can come... No, I've already talked to
20
00:01:31,570 --> 00:01:34,990
him, and he's not going to be home until
midnight, and that thing only lasts,
21
00:01:34,990 --> 00:01:36,110
like, three or four hours.
22
00:01:37,310 --> 00:01:40,050
Hmm, that sounds like a bad situation.
What are you going to do?
23
00:01:40,930 --> 00:01:42,370
Well, that's why I called you in here.
24
00:01:43,660 --> 00:01:46,040
I need your help. I need to cough, like,
right now.
25
00:01:46,360 --> 00:01:47,360
Like, my cough?
26
00:01:47,440 --> 00:01:48,740
Yes, like, right now.
27
00:01:49,180 --> 00:01:50,180
Okay.
28
00:01:50,720 --> 00:01:52,120
Right now. Okay.
29
00:01:53,860 --> 00:01:57,000
Oh, my gosh.
30
00:03:15,980 --> 00:03:17,800
Joe, he worked late again. That's his
own fault.
31
00:03:30,820 --> 00:03:35,320
Your cock's better than his anyways.
32
00:03:37,560 --> 00:03:40,260
Much bigger.
33
00:13:40,460 --> 00:13:41,460
Mom, what's up?
34
00:13:41,580 --> 00:13:42,580
Oh, nothing.
35
00:13:42,720 --> 00:13:45,100
Just going over the script that I got.
36
00:13:46,120 --> 00:13:47,120
I feel you.
37
00:13:47,520 --> 00:13:48,560
It works more?
38
00:13:48,820 --> 00:13:55,640
Yeah. Um, has your friends or everybody
gotten used to the fact that
39
00:13:55,640 --> 00:13:57,780
your new stepmom's a porn star?
40
00:13:58,780 --> 00:14:03,000
Yeah, they're used to it. I mean,
they'll keep me a little bit, but I'm
41
00:14:03,000 --> 00:14:03,619
with it.
42
00:14:03,620 --> 00:14:05,280
That's not a problem. Did they tease
you?
43
00:14:06,700 --> 00:14:11,420
Yeah. Yeah, they said, you don't want to
know. They're a little bit crude and
44
00:14:11,420 --> 00:14:12,460
immature about it all.
45
00:14:12,720 --> 00:14:14,720
I guess, no, I don't want to know.
46
00:14:17,140 --> 00:14:23,960
But, yeah, I don't know. This is like
the first time I'm kind of doing one of
47
00:14:23,960 --> 00:14:24,960
these.
48
00:14:26,680 --> 00:14:29,060
And I'm preparing for it tomorrow.
49
00:14:29,280 --> 00:14:34,480
But it's a cream pie.
50
00:14:34,820 --> 00:14:38,440
You know, I only do those with your
father because, yeah.
51
00:14:39,600 --> 00:14:43,140
I couldn't understand how that works.
But it's the first one, you know, I'm
52
00:14:43,140 --> 00:14:49,980
doing, and it's kind of, you know, an
interesting scene, put it that way.
53
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
That sounds interesting.
54
00:14:51,260 --> 00:14:52,260
Yeah.
55
00:14:54,420 --> 00:15:01,240
Yeah, they kind of, you know, several
positions, some oral stuff.
56
00:15:02,120 --> 00:15:03,420
Let's see what else.
57
00:15:05,380 --> 00:15:08,740
Fuck me. Pretty hard.
58
00:15:09,550 --> 00:15:12,870
apparently by this, and leave a cream
eye.
59
00:15:13,070 --> 00:15:18,670
But there's something I'm not really, I
don't know, I've never done it.
60
00:15:19,310 --> 00:15:22,450
Or, you know, not a lot, at least that I
know of.
61
00:15:22,990 --> 00:15:23,990
What was that?
62
00:15:25,010 --> 00:15:26,010
Face sitting?
63
00:15:26,730 --> 00:15:31,310
Face sitting, like just sitting on
someone's face, or you're sitting on
64
00:15:31,310 --> 00:15:37,610
someone's face? Yeah, I guess, like, the
face sitting,
65
00:15:37,750 --> 00:15:38,750
I don't know.
66
00:15:39,100 --> 00:15:43,480
I guess I could use a little practice on
it, but I don't know how I'm going to
67
00:15:43,480 --> 00:15:44,480
do that.
68
00:15:44,680 --> 00:15:48,580
Are you saying you want to practice
sitting on my face?
69
00:15:49,660 --> 00:15:55,560
I mean, if you're okay with that, it's
kind of helpful for me.
70
00:15:56,440 --> 00:15:58,780
I mean, yeah, I guess whatever helps.
71
00:15:59,100 --> 00:16:00,100
I don't mind.
72
00:16:00,220 --> 00:16:02,380
But why don't we just run through the
whole thing?
73
00:16:02,900 --> 00:16:06,360
Because that would really help me a
whole lot better. The whole thing?
74
00:16:06,620 --> 00:16:07,960
Yeah, like the whole thing, you know?
75
00:16:08,380 --> 00:16:10,120
Nice with the sucking and the fucking.
76
00:16:10,480 --> 00:16:17,340
Yeah, like the, you know, face -sitting
first and then, you know, some
77
00:16:17,340 --> 00:16:24,020
BJ, I guess. And then, you know, a
couple of positions here. And
78
00:16:24,020 --> 00:16:30,580
I guess the cream pie would really help.
I mean, I'm
79
00:16:30,580 --> 00:16:35,260
down with whatever helps. I mean, we can
always refer to this if we need it.
80
00:16:36,780 --> 00:16:39,500
I wouldn't mind at all. I mean, you help
me with my schoolwork. I mean, I don't
81
00:16:39,500 --> 00:16:40,500
mind helping you.
82
00:16:40,580 --> 00:16:46,980
Okay. So, I guess the best way to do
this, maybe if you lie down on the
83
00:16:47,800 --> 00:16:48,800
Lie down on the floor?
84
00:16:49,020 --> 00:16:50,020
Yeah.
85
00:16:51,740 --> 00:16:52,740
Okay.
86
00:16:55,060 --> 00:17:01,760
Is it comfortable on your back, or do
you want another one?
87
00:17:06,160 --> 00:17:12,720
And it doesn't really say which way to
sit. It just says to sit on your face.
88
00:17:13,940 --> 00:17:14,940
Okay.
89
00:17:16,740 --> 00:17:20,160
I guess we'll try it this way.
90
00:17:23,880 --> 00:17:26,339
Getting too old for this.
91
00:17:30,480 --> 00:17:33,640
Does that work? I guess.
92
00:17:34,650 --> 00:17:36,450
Shall I be looking or something?
93
00:17:36,810 --> 00:17:37,810
Yeah, I guess so.
94
00:17:38,530 --> 00:17:40,250
Like I said, I haven't done this much,
so.
95
00:17:41,310 --> 00:17:43,410
I don't know what all the rage is these
days.
96
00:17:50,590 --> 00:17:56,770
I can see the appeal in that.
97
00:17:57,030 --> 00:17:58,030
Yeah.
98
00:17:59,130 --> 00:18:00,130
Feels good.
99
00:18:25,960 --> 00:18:27,300
I'm not suffocating you, am I?
100
00:18:28,120 --> 00:18:29,120
No, this is fine.
101
00:18:29,220 --> 00:18:30,220
Okay.
102
00:20:04,780 --> 00:20:07,060
What did the script say next? I don't
remember.
103
00:20:07,280 --> 00:20:08,059
Do you?
104
00:20:08,060 --> 00:20:12,620
I think it said to... No,
105
00:20:18,220 --> 00:20:19,220
you're right.
106
00:20:20,880 --> 00:20:22,100
That's fine. Keep your word.
107
00:21:49,810 --> 00:21:50,810
No,
108
00:21:51,910 --> 00:21:52,910
I guess not.
109
00:21:54,350 --> 00:21:55,450
Should we move on?
110
00:21:56,470 --> 00:21:58,130
Yeah, why don't we start this up?
111
00:22:20,030 --> 00:22:21,690
I wasn't expecting that.
112
00:22:22,270 --> 00:22:23,430
No? No.
113
00:22:25,750 --> 00:22:28,170
As big as the guys in porn?
114
00:22:28,650 --> 00:22:31,710
Yeah. You probably could do porn when
you graduate.
115
00:22:32,350 --> 00:22:33,650
Really? Yeah.
116
00:22:33,970 --> 00:22:34,970
When you turn 18.
117
00:22:38,250 --> 00:22:40,530
Maybe 21. That might be a better idea.
118
00:22:41,890 --> 00:22:44,570
Because, you know, 18 is only right
around the corner for you.
119
00:24:03,720 --> 00:24:05,580
You have to lift it. Mommy's going to
sit down.
120
00:24:36,459 --> 00:24:38,960
Doesn't really say. Just says we're
going to do some preaches.
121
00:24:41,200 --> 00:24:42,200
Yeah, sure.
122
00:24:43,040 --> 00:24:44,040
Sounds good.
123
00:25:00,140 --> 00:25:01,200
Especially at work.
124
00:35:18,510 --> 00:35:19,990
We can't do that.
125
00:35:20,910 --> 00:35:24,730
Yeah, but, um, I'm fairly used to baking
with water.
126
00:35:25,770 --> 00:35:27,830
You don't have to come out. Come on.
127
00:35:28,350 --> 00:35:29,350
Okay.
128
00:35:30,150 --> 00:35:34,490
I need you to start concerning more
water, so we're going to start traveling
129
00:35:34,490 --> 00:35:35,490
together.
130
00:35:35,510 --> 00:35:38,310
Really? Hey, it's just been going to
bother us a lot.
131
00:35:39,310 --> 00:35:40,830
Well, I don't know.
132
00:35:41,470 --> 00:35:44,550
It's nothing complicated. It's a small
family. It's just that one.
133
00:35:44,810 --> 00:35:45,810
Oh, really?
134
00:35:48,000 --> 00:35:50,740
I feel like I really need to get off my
back right now.
135
00:35:53,320 --> 00:35:57,400
One more time.
136
00:36:03,620 --> 00:36:04,720
One more time.
137
00:36:49,010 --> 00:36:50,010
I'll stay back.
138
00:37:30,480 --> 00:37:31,480
Am I lost?
139
00:38:00,110 --> 00:38:02,230
It's not a fantastic thing at all.
140
00:38:03,910 --> 00:38:08,710
Good. I love you.
141
00:38:33,240 --> 00:38:34,240
Bye -bye.
142
00:42:11,560 --> 00:42:12,560
Amen.
143
00:46:37,169 --> 00:46:38,169
Thank you.
144
00:49:36,350 --> 00:49:39,150
Yeah, I
145
00:49:39,150 --> 00:49:48,450
know.
146
00:49:48,650 --> 00:49:55,140
So... I heard through the grapevine that
Louise,
147
00:49:55,400 --> 00:49:58,040
you know how much I despise her, right?
148
00:49:59,680 --> 00:50:02,300
She's up for stepmom of the year award.
149
00:50:03,240 --> 00:50:04,420
Yeah, can you believe that?
150
00:50:05,480 --> 00:50:06,500
Oh, you want to know why?
151
00:50:07,780 --> 00:50:13,000
It's because she bought her stepson a
brand new car for his graduation.
152
00:50:15,040 --> 00:50:16,900
Yeah, I know, right?
153
00:50:18,320 --> 00:50:22,200
I mean, I thought we were pretty close
on that running, but I guess not.
154
00:50:24,280 --> 00:50:27,680
Yeah, no, I'm going to figure a way to
beat her.
155
00:50:28,100 --> 00:50:29,320
I'm going to figure this out.
156
00:50:30,820 --> 00:50:34,600
Well, I mean, I have to do something. I
mean, I do have a stepson.
157
00:50:37,460 --> 00:50:42,080
I don't know. Throw some ideas at me
because I'm right now at a loss.
158
00:50:45,420 --> 00:50:46,840
No, I don't think that'll work.
159
00:50:47,360 --> 00:50:50,000
She bought him a car. Why would I buy
him a car?
160
00:50:52,420 --> 00:50:54,500
It's the same thing. It's just going to
be a tie.
161
00:50:56,660 --> 00:51:00,560
Okay, a better car than what she got
him. I don't think that's going to work.
162
00:51:02,660 --> 00:51:03,660
Hmm.
163
00:51:04,780 --> 00:51:05,780
No.
164
00:51:06,620 --> 00:51:07,620
Hmm.
165
00:51:08,520 --> 00:51:09,520
You know what?
166
00:51:09,560 --> 00:51:13,840
Let me get back to you on that. I think
I might have a great idea.
167
00:51:15,020 --> 00:51:16,060
All right, I'll talk to you later.
168
00:51:19,940 --> 00:51:24,620
But, hey, Connor, can you come in here,
please?
169
00:51:26,960 --> 00:51:27,960
Have a seat.
170
00:51:28,180 --> 00:51:34,160
So I was just talking to Jen from down
the block, and it seems like
171
00:51:34,160 --> 00:51:41,080
Louise, you know, my favorite person in
the whole world, she's up for
172
00:51:41,080 --> 00:51:42,700
set mom of the year. Can you believe
that?
173
00:51:43,620 --> 00:51:44,620
Right?
174
00:51:45,210 --> 00:51:47,590
I mean, she did just buy her son a car.
175
00:51:49,050 --> 00:51:50,050
I know.
176
00:51:50,870 --> 00:51:52,890
So we have to find a way to beat her.
177
00:51:53,950 --> 00:51:55,090
Do you have any ideas?
178
00:51:56,590 --> 00:52:01,390
Hmm. I mean, you clearly should beat
her.
179
00:52:01,670 --> 00:52:03,150
Right? That's my thought.
180
00:52:03,990 --> 00:52:08,290
It's like Ben and I were at least, you
know, close on that running. Right.
181
00:52:08,710 --> 00:52:09,750
But I don't think so.
182
00:52:10,830 --> 00:52:12,570
I don't know. I was...
183
00:52:12,780 --> 00:52:15,100
Thinking something, but I don't know if
you'd go for it.
184
00:52:15,840 --> 00:52:17,160
I don't know. What were you thinking?
185
00:52:18,600 --> 00:52:23,080
Well, I mean, we have to do something
that tops buying a car.
186
00:52:23,480 --> 00:52:27,760
So, what if... Maybe
187
00:52:27,760 --> 00:52:34,700
I let you fuck me. And we send video
188
00:52:34,700 --> 00:52:37,040
to Louise and blow it in her face.
189
00:52:37,420 --> 00:52:38,420
Are you serious?
190
00:52:38,760 --> 00:52:39,760
I'm so serious.
191
00:52:39,980 --> 00:52:41,780
Because what else can top that?
192
00:52:45,160 --> 00:52:48,480
That would definitely make you step on,
I mean, probably the best step on the
193
00:52:48,480 --> 00:52:49,480
world time, actually.
194
00:52:49,660 --> 00:52:50,660
Yeah? Yeah.
195
00:52:53,200 --> 00:52:56,340
I mean, whatever you think.
196
00:52:56,660 --> 00:52:57,660
All right, let's do it.
197
00:52:58,360 --> 00:53:00,700
Okay, well, how do we actually start
this?
198
00:53:02,520 --> 00:53:03,920
Let's get a little more comfortable.
199
00:53:25,779 --> 00:53:28,720
My dad would be mad, right? He's not
here, he won't know.
200
00:53:29,860 --> 00:53:31,900
Although he might find out from Louise
later.
201
00:53:33,120 --> 00:53:38,860
Well, I mean... I have to get to a
lawyer, so... Just say she's lying.
202
00:53:53,390 --> 00:53:57,090
See, Luis, we're going to beat you. Look
at myself, son.
203
00:53:57,850 --> 00:53:58,890
That's right, Luis.
204
00:55:25,620 --> 00:55:28,420
more comfortable
205
00:55:28,420 --> 00:55:35,280
now when
206
00:55:35,280 --> 00:55:36,280
you get more comfortable
207
00:55:54,280 --> 00:55:57,320
Don't leave another look, okay? Let me
suck in your cock.
208
00:56:03,160 --> 00:56:05,000
That's right. Right, Louise?
209
00:56:07,080 --> 00:56:10,640
I'm gonna suck in my son's big cock.
210
00:56:13,580 --> 00:56:15,600
That is so yummy.
211
00:58:00,790 --> 00:58:07,090
oh oh oh
212
00:58:42,380 --> 00:58:43,380
Mm -hmm.
213
00:58:43,720 --> 00:58:47,520
That's my stepson with his big car.
Fucking my titles.
214
01:04:21,450 --> 01:04:22,450
I better be.
15079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.