All language subtitles for Melanie Hicks - Family Album_-223202736_456239976_144p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,770 --> 00:00:19,550 What do you mean you have to work late again? 2 00:00:20,330 --> 00:00:22,010 Is this a constant with you? 3 00:00:23,330 --> 00:00:26,850 No, I was waiting for you to come home. I already took that pill you asked me to 4 00:00:26,850 --> 00:00:27,850 take and everything. 5 00:00:29,870 --> 00:00:30,870 Whatever. 6 00:00:32,490 --> 00:00:34,210 I guess I'll talk to you later then. 7 00:00:39,050 --> 00:00:40,610 Connor, can you come in here, please? 8 00:00:47,400 --> 00:00:48,400 Do you call? 9 00:00:48,500 --> 00:00:50,380 Yeah, can you come here and you talk to me? 10 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 Yeah, what's up? 11 00:00:53,420 --> 00:00:56,120 So, your dad's working late again. 12 00:00:57,180 --> 00:01:02,920 He won't be home for a while. But, we were supposed to have our fun tonight. 13 00:01:03,900 --> 00:01:08,120 I already took that Viagra pill for one in that he asked me to take. 14 00:01:08,440 --> 00:01:13,600 And he's so fucking horny, and he won't be home fucking till I don't know when. 15 00:01:13,900 --> 00:01:14,940 What do you know about that? 16 00:01:15,690 --> 00:01:17,030 I didn't even know they made such a thing. 17 00:01:17,450 --> 00:01:22,030 Yeah, I mean, it's not the same. It's a little pink pill, but... Okay. 18 00:01:22,350 --> 00:01:25,910 I'm so fucking horny, and I just... I need cops, like, right now. 19 00:01:26,550 --> 00:01:31,570 Well, maybe I can call him and see if he can come... No, I've already talked to 20 00:01:31,570 --> 00:01:34,990 him, and he's not going to be home until midnight, and that thing only lasts, 21 00:01:34,990 --> 00:01:36,110 like, three or four hours. 22 00:01:37,310 --> 00:01:40,050 Hmm, that sounds like a bad situation. What are you going to do? 23 00:01:40,930 --> 00:01:42,370 Well, that's why I called you in here. 24 00:01:43,660 --> 00:01:46,040 I need your help. I need to cough, like, right now. 25 00:01:46,360 --> 00:01:47,360 Like, my cough? 26 00:01:47,440 --> 00:01:48,740 Yes, like, right now. 27 00:01:49,180 --> 00:01:50,180 Okay. 28 00:01:50,720 --> 00:01:52,120 Right now. Okay. 29 00:01:53,860 --> 00:01:57,000 Oh, my gosh. 30 00:03:15,980 --> 00:03:17,800 Joe, he worked late again. That's his own fault. 31 00:03:30,820 --> 00:03:35,320 Your cock's better than his anyways. 32 00:03:37,560 --> 00:03:40,260 Much bigger. 33 00:13:40,460 --> 00:13:41,460 Mom, what's up? 34 00:13:41,580 --> 00:13:42,580 Oh, nothing. 35 00:13:42,720 --> 00:13:45,100 Just going over the script that I got. 36 00:13:46,120 --> 00:13:47,120 I feel you. 37 00:13:47,520 --> 00:13:48,560 It works more? 38 00:13:48,820 --> 00:13:55,640 Yeah. Um, has your friends or everybody gotten used to the fact that 39 00:13:55,640 --> 00:13:57,780 your new stepmom's a porn star? 40 00:13:58,780 --> 00:14:03,000 Yeah, they're used to it. I mean, they'll keep me a little bit, but I'm 41 00:14:03,000 --> 00:14:03,619 with it. 42 00:14:03,620 --> 00:14:05,280 That's not a problem. Did they tease you? 43 00:14:06,700 --> 00:14:11,420 Yeah. Yeah, they said, you don't want to know. They're a little bit crude and 44 00:14:11,420 --> 00:14:12,460 immature about it all. 45 00:14:12,720 --> 00:14:14,720 I guess, no, I don't want to know. 46 00:14:17,140 --> 00:14:23,960 But, yeah, I don't know. This is like the first time I'm kind of doing one of 47 00:14:23,960 --> 00:14:24,960 these. 48 00:14:26,680 --> 00:14:29,060 And I'm preparing for it tomorrow. 49 00:14:29,280 --> 00:14:34,480 But it's a cream pie. 50 00:14:34,820 --> 00:14:38,440 You know, I only do those with your father because, yeah. 51 00:14:39,600 --> 00:14:43,140 I couldn't understand how that works. But it's the first one, you know, I'm 52 00:14:43,140 --> 00:14:49,980 doing, and it's kind of, you know, an interesting scene, put it that way. 53 00:14:50,120 --> 00:14:51,120 That sounds interesting. 54 00:14:51,260 --> 00:14:52,260 Yeah. 55 00:14:54,420 --> 00:15:01,240 Yeah, they kind of, you know, several positions, some oral stuff. 56 00:15:02,120 --> 00:15:03,420 Let's see what else. 57 00:15:05,380 --> 00:15:08,740 Fuck me. Pretty hard. 58 00:15:09,550 --> 00:15:12,870 apparently by this, and leave a cream eye. 59 00:15:13,070 --> 00:15:18,670 But there's something I'm not really, I don't know, I've never done it. 60 00:15:19,310 --> 00:15:22,450 Or, you know, not a lot, at least that I know of. 61 00:15:22,990 --> 00:15:23,990 What was that? 62 00:15:25,010 --> 00:15:26,010 Face sitting? 63 00:15:26,730 --> 00:15:31,310 Face sitting, like just sitting on someone's face, or you're sitting on 64 00:15:31,310 --> 00:15:37,610 someone's face? Yeah, I guess, like, the face sitting, 65 00:15:37,750 --> 00:15:38,750 I don't know. 66 00:15:39,100 --> 00:15:43,480 I guess I could use a little practice on it, but I don't know how I'm going to 67 00:15:43,480 --> 00:15:44,480 do that. 68 00:15:44,680 --> 00:15:48,580 Are you saying you want to practice sitting on my face? 69 00:15:49,660 --> 00:15:55,560 I mean, if you're okay with that, it's kind of helpful for me. 70 00:15:56,440 --> 00:15:58,780 I mean, yeah, I guess whatever helps. 71 00:15:59,100 --> 00:16:00,100 I don't mind. 72 00:16:00,220 --> 00:16:02,380 But why don't we just run through the whole thing? 73 00:16:02,900 --> 00:16:06,360 Because that would really help me a whole lot better. The whole thing? 74 00:16:06,620 --> 00:16:07,960 Yeah, like the whole thing, you know? 75 00:16:08,380 --> 00:16:10,120 Nice with the sucking and the fucking. 76 00:16:10,480 --> 00:16:17,340 Yeah, like the, you know, face -sitting first and then, you know, some 77 00:16:17,340 --> 00:16:24,020 BJ, I guess. And then, you know, a couple of positions here. And 78 00:16:24,020 --> 00:16:30,580 I guess the cream pie would really help. I mean, I'm 79 00:16:30,580 --> 00:16:35,260 down with whatever helps. I mean, we can always refer to this if we need it. 80 00:16:36,780 --> 00:16:39,500 I wouldn't mind at all. I mean, you help me with my schoolwork. I mean, I don't 81 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 mind helping you. 82 00:16:40,580 --> 00:16:46,980 Okay. So, I guess the best way to do this, maybe if you lie down on the 83 00:16:47,800 --> 00:16:48,800 Lie down on the floor? 84 00:16:49,020 --> 00:16:50,020 Yeah. 85 00:16:51,740 --> 00:16:52,740 Okay. 86 00:16:55,060 --> 00:17:01,760 Is it comfortable on your back, or do you want another one? 87 00:17:06,160 --> 00:17:12,720 And it doesn't really say which way to sit. It just says to sit on your face. 88 00:17:13,940 --> 00:17:14,940 Okay. 89 00:17:16,740 --> 00:17:20,160 I guess we'll try it this way. 90 00:17:23,880 --> 00:17:26,339 Getting too old for this. 91 00:17:30,480 --> 00:17:33,640 Does that work? I guess. 92 00:17:34,650 --> 00:17:36,450 Shall I be looking or something? 93 00:17:36,810 --> 00:17:37,810 Yeah, I guess so. 94 00:17:38,530 --> 00:17:40,250 Like I said, I haven't done this much, so. 95 00:17:41,310 --> 00:17:43,410 I don't know what all the rage is these days. 96 00:17:50,590 --> 00:17:56,770 I can see the appeal in that. 97 00:17:57,030 --> 00:17:58,030 Yeah. 98 00:17:59,130 --> 00:18:00,130 Feels good. 99 00:18:25,960 --> 00:18:27,300 I'm not suffocating you, am I? 100 00:18:28,120 --> 00:18:29,120 No, this is fine. 101 00:18:29,220 --> 00:18:30,220 Okay. 102 00:20:04,780 --> 00:20:07,060 What did the script say next? I don't remember. 103 00:20:07,280 --> 00:20:08,059 Do you? 104 00:20:08,060 --> 00:20:12,620 I think it said to... No, 105 00:20:18,220 --> 00:20:19,220 you're right. 106 00:20:20,880 --> 00:20:22,100 That's fine. Keep your word. 107 00:21:49,810 --> 00:21:50,810 No, 108 00:21:51,910 --> 00:21:52,910 I guess not. 109 00:21:54,350 --> 00:21:55,450 Should we move on? 110 00:21:56,470 --> 00:21:58,130 Yeah, why don't we start this up? 111 00:22:20,030 --> 00:22:21,690 I wasn't expecting that. 112 00:22:22,270 --> 00:22:23,430 No? No. 113 00:22:25,750 --> 00:22:28,170 As big as the guys in porn? 114 00:22:28,650 --> 00:22:31,710 Yeah. You probably could do porn when you graduate. 115 00:22:32,350 --> 00:22:33,650 Really? Yeah. 116 00:22:33,970 --> 00:22:34,970 When you turn 18. 117 00:22:38,250 --> 00:22:40,530 Maybe 21. That might be a better idea. 118 00:22:41,890 --> 00:22:44,570 Because, you know, 18 is only right around the corner for you. 119 00:24:03,720 --> 00:24:05,580 You have to lift it. Mommy's going to sit down. 120 00:24:36,459 --> 00:24:38,960 Doesn't really say. Just says we're going to do some preaches. 121 00:24:41,200 --> 00:24:42,200 Yeah, sure. 122 00:24:43,040 --> 00:24:44,040 Sounds good. 123 00:25:00,140 --> 00:25:01,200 Especially at work. 124 00:35:18,510 --> 00:35:19,990 We can't do that. 125 00:35:20,910 --> 00:35:24,730 Yeah, but, um, I'm fairly used to baking with water. 126 00:35:25,770 --> 00:35:27,830 You don't have to come out. Come on. 127 00:35:28,350 --> 00:35:29,350 Okay. 128 00:35:30,150 --> 00:35:34,490 I need you to start concerning more water, so we're going to start traveling 129 00:35:34,490 --> 00:35:35,490 together. 130 00:35:35,510 --> 00:35:38,310 Really? Hey, it's just been going to bother us a lot. 131 00:35:39,310 --> 00:35:40,830 Well, I don't know. 132 00:35:41,470 --> 00:35:44,550 It's nothing complicated. It's a small family. It's just that one. 133 00:35:44,810 --> 00:35:45,810 Oh, really? 134 00:35:48,000 --> 00:35:50,740 I feel like I really need to get off my back right now. 135 00:35:53,320 --> 00:35:57,400 One more time. 136 00:36:03,620 --> 00:36:04,720 One more time. 137 00:36:49,010 --> 00:36:50,010 I'll stay back. 138 00:37:30,480 --> 00:37:31,480 Am I lost? 139 00:38:00,110 --> 00:38:02,230 It's not a fantastic thing at all. 140 00:38:03,910 --> 00:38:08,710 Good. I love you. 141 00:38:33,240 --> 00:38:34,240 Bye -bye. 142 00:42:11,560 --> 00:42:12,560 Amen. 143 00:46:37,169 --> 00:46:38,169 Thank you. 144 00:49:36,350 --> 00:49:39,150 Yeah, I 145 00:49:39,150 --> 00:49:48,450 know. 146 00:49:48,650 --> 00:49:55,140 So... I heard through the grapevine that Louise, 147 00:49:55,400 --> 00:49:58,040 you know how much I despise her, right? 148 00:49:59,680 --> 00:50:02,300 She's up for stepmom of the year award. 149 00:50:03,240 --> 00:50:04,420 Yeah, can you believe that? 150 00:50:05,480 --> 00:50:06,500 Oh, you want to know why? 151 00:50:07,780 --> 00:50:13,000 It's because she bought her stepson a brand new car for his graduation. 152 00:50:15,040 --> 00:50:16,900 Yeah, I know, right? 153 00:50:18,320 --> 00:50:22,200 I mean, I thought we were pretty close on that running, but I guess not. 154 00:50:24,280 --> 00:50:27,680 Yeah, no, I'm going to figure a way to beat her. 155 00:50:28,100 --> 00:50:29,320 I'm going to figure this out. 156 00:50:30,820 --> 00:50:34,600 Well, I mean, I have to do something. I mean, I do have a stepson. 157 00:50:37,460 --> 00:50:42,080 I don't know. Throw some ideas at me because I'm right now at a loss. 158 00:50:45,420 --> 00:50:46,840 No, I don't think that'll work. 159 00:50:47,360 --> 00:50:50,000 She bought him a car. Why would I buy him a car? 160 00:50:52,420 --> 00:50:54,500 It's the same thing. It's just going to be a tie. 161 00:50:56,660 --> 00:51:00,560 Okay, a better car than what she got him. I don't think that's going to work. 162 00:51:02,660 --> 00:51:03,660 Hmm. 163 00:51:04,780 --> 00:51:05,780 No. 164 00:51:06,620 --> 00:51:07,620 Hmm. 165 00:51:08,520 --> 00:51:09,520 You know what? 166 00:51:09,560 --> 00:51:13,840 Let me get back to you on that. I think I might have a great idea. 167 00:51:15,020 --> 00:51:16,060 All right, I'll talk to you later. 168 00:51:19,940 --> 00:51:24,620 But, hey, Connor, can you come in here, please? 169 00:51:26,960 --> 00:51:27,960 Have a seat. 170 00:51:28,180 --> 00:51:34,160 So I was just talking to Jen from down the block, and it seems like 171 00:51:34,160 --> 00:51:41,080 Louise, you know, my favorite person in the whole world, she's up for 172 00:51:41,080 --> 00:51:42,700 set mom of the year. Can you believe that? 173 00:51:43,620 --> 00:51:44,620 Right? 174 00:51:45,210 --> 00:51:47,590 I mean, she did just buy her son a car. 175 00:51:49,050 --> 00:51:50,050 I know. 176 00:51:50,870 --> 00:51:52,890 So we have to find a way to beat her. 177 00:51:53,950 --> 00:51:55,090 Do you have any ideas? 178 00:51:56,590 --> 00:52:01,390 Hmm. I mean, you clearly should beat her. 179 00:52:01,670 --> 00:52:03,150 Right? That's my thought. 180 00:52:03,990 --> 00:52:08,290 It's like Ben and I were at least, you know, close on that running. Right. 181 00:52:08,710 --> 00:52:09,750 But I don't think so. 182 00:52:10,830 --> 00:52:12,570 I don't know. I was... 183 00:52:12,780 --> 00:52:15,100 Thinking something, but I don't know if you'd go for it. 184 00:52:15,840 --> 00:52:17,160 I don't know. What were you thinking? 185 00:52:18,600 --> 00:52:23,080 Well, I mean, we have to do something that tops buying a car. 186 00:52:23,480 --> 00:52:27,760 So, what if... Maybe 187 00:52:27,760 --> 00:52:34,700 I let you fuck me. And we send video 188 00:52:34,700 --> 00:52:37,040 to Louise and blow it in her face. 189 00:52:37,420 --> 00:52:38,420 Are you serious? 190 00:52:38,760 --> 00:52:39,760 I'm so serious. 191 00:52:39,980 --> 00:52:41,780 Because what else can top that? 192 00:52:45,160 --> 00:52:48,480 That would definitely make you step on, I mean, probably the best step on the 193 00:52:48,480 --> 00:52:49,480 world time, actually. 194 00:52:49,660 --> 00:52:50,660 Yeah? Yeah. 195 00:52:53,200 --> 00:52:56,340 I mean, whatever you think. 196 00:52:56,660 --> 00:52:57,660 All right, let's do it. 197 00:52:58,360 --> 00:53:00,700 Okay, well, how do we actually start this? 198 00:53:02,520 --> 00:53:03,920 Let's get a little more comfortable. 199 00:53:25,779 --> 00:53:28,720 My dad would be mad, right? He's not here, he won't know. 200 00:53:29,860 --> 00:53:31,900 Although he might find out from Louise later. 201 00:53:33,120 --> 00:53:38,860 Well, I mean... I have to get to a lawyer, so... Just say she's lying. 202 00:53:53,390 --> 00:53:57,090 See, Luis, we're going to beat you. Look at myself, son. 203 00:53:57,850 --> 00:53:58,890 That's right, Luis. 204 00:55:25,620 --> 00:55:28,420 more comfortable 205 00:55:28,420 --> 00:55:35,280 now when 206 00:55:35,280 --> 00:55:36,280 you get more comfortable 207 00:55:54,280 --> 00:55:57,320 Don't leave another look, okay? Let me suck in your cock. 208 00:56:03,160 --> 00:56:05,000 That's right. Right, Louise? 209 00:56:07,080 --> 00:56:10,640 I'm gonna suck in my son's big cock. 210 00:56:13,580 --> 00:56:15,600 That is so yummy. 211 00:58:00,790 --> 00:58:07,090 oh oh oh 212 00:58:42,380 --> 00:58:43,380 Mm -hmm. 213 00:58:43,720 --> 00:58:47,520 That's my stepson with his big car. Fucking my titles. 214 01:04:21,450 --> 01:04:22,450 I better be. 15079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.