Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,320
It's the battle for the ultimate
culinary prize. Oh-h-h!
2
00:00:05,320 --> 00:00:10,880
60 of the country's best home
cooks... I need to stop shaking.
3
00:00:10,880 --> 00:00:12,920
..all with their heart set...
4
00:00:12,920 --> 00:00:16,880
Not really sure what I'm doing.
Flaming brilliant!
5
00:00:16,880 --> 00:00:19,760
..on the coveted MasterChef trophy.
6
00:00:20,760 --> 00:00:24,320
This is the sort of stuff
that dreams are made of.
7
00:00:24,320 --> 00:00:27,760
That is a cracker of a job.
This is absolutely banging.
8
00:00:27,760 --> 00:00:33,440
Yay! Each week, 12 extraordinary
amateur talents... Oh!
9
00:00:33,440 --> 00:00:36,120
..battle for a place...
Yum, yum, yum. Oh, wow, that's hot.
10
00:00:36,120 --> 00:00:39,240
..in the quarterfinal.
I think it's delicious.
11
00:00:39,240 --> 00:00:41,280
This is a revelation.
Congratulations.
12
00:00:41,280 --> 00:00:45,320
But only the best can earn
their passports
13
00:00:45,320 --> 00:00:48,520
to the ultimate cookery showdown.
14
00:00:49,760 --> 00:00:51,680
A British culinary icon is just
15
00:00:51,680 --> 00:00:53,720
about to enter
the MasterChef kitchen.
16
00:00:53,720 --> 00:00:57,000
Are we ready for this?
Concentrate. I cannot stand it!
17
00:00:57,000 --> 00:00:58,840
I like it, I love it.
18
00:01:01,240 --> 00:01:05,840
I think this year has been
an absolutely brilliant competition.
19
00:01:05,840 --> 00:01:07,480
We've found some amazing cooks
so far,
20
00:01:07,480 --> 00:01:08,880
but we're looking for a few more.
21
00:01:15,120 --> 00:01:16,680
These passionate home cooks
22
00:01:16,680 --> 00:01:19,960
all think they've got
what it takes to become
23
00:01:19,960 --> 00:01:21,960
the next MasterChef champion.
24
00:01:21,960 --> 00:01:24,560
But at the end of today's heat,
25
00:01:24,560 --> 00:01:29,039
only three will make it through
to this week's quarterfinal.
26
00:01:29,039 --> 00:01:31,960
It feels really overwhelming.
I'm anxious,
27
00:01:31,960 --> 00:01:33,479
I'm emotional.
28
00:01:33,479 --> 00:01:36,479
Oh, I feel...just everything!
SHE LAUGHS
29
00:01:36,479 --> 00:01:38,960
I'm very competitive.
I don't like to lose.
30
00:01:38,960 --> 00:01:40,800
It's going to take me
out of my comfort zone,
31
00:01:40,800 --> 00:01:43,400
but I just want to get on with it
and show what I can do.
32
00:01:44,880 --> 00:01:46,120
The pressure of being
33
00:01:46,120 --> 00:01:49,240
in the MasterChef kitchen hasn't
entirely kicked in.
34
00:01:49,240 --> 00:01:52,080
If they have anything positive
to say about my food,
35
00:01:52,080 --> 00:01:53,360
I'll be flying.
36
00:01:55,360 --> 00:01:59,240
Welcome to the MasterChef kitchen.
We now know the standard
37
00:01:59,240 --> 00:02:01,760
of this year's contestants
is pretty high.
38
00:02:01,760 --> 00:02:04,240
But that's not to say
you can't match it.
39
00:02:04,240 --> 00:02:07,800
Who knows? Maybe even better it.
40
00:02:07,800 --> 00:02:10,680
This round,
we call Basic To Brilliant.
41
00:02:10,680 --> 00:02:12,720
Taking an ingredient from
the everyday
42
00:02:12,720 --> 00:02:15,480
and the ordinary
and making it brilliant.
43
00:02:15,480 --> 00:02:17,480
At the end of this, Gregg and I
44
00:02:17,480 --> 00:02:20,320
will choose
our two favourite dishes.
45
00:02:20,320 --> 00:02:23,840
Mm. The people who've cooked
those dishes will get themselves
46
00:02:23,840 --> 00:02:27,760
a MasterChef apron and go straight
through to the next round.
47
00:02:27,760 --> 00:02:29,800
The rest of you will need
to cook again
48
00:02:29,800 --> 00:02:32,640
for the last two MasterChef aprons.
49
00:02:33,840 --> 00:02:37,040
Ladies and gentlemen,
1 hour, 20 minutes. Let's cook.
50
00:02:41,240 --> 00:02:44,280
Pasta making.
51
00:02:41,240 --> 00:02:44,280
HE GRUNTS
52
00:02:45,680 --> 00:02:50,240
Henry, a 32-year-old retail business
manager from London,
53
00:02:50,240 --> 00:02:53,400
discovered his passion
for cooking at university,
54
00:02:53,400 --> 00:02:54,720
and draws inspiration
55
00:02:54,720 --> 00:02:58,000
from his collection
of over 100 cookery books.
56
00:03:00,240 --> 00:03:02,280
I've got
a ridiculous amount of cookbooks.
57
00:03:02,280 --> 00:03:05,280
I get quite bored
if I just do one cuisine.
58
00:03:05,280 --> 00:03:09,160
I watch a lot of MasterChef.
I really like chopping,
59
00:03:09,160 --> 00:03:13,880
and I really like my chopping
to be lined up with music.
60
00:03:13,880 --> 00:03:16,600
DANCE MUSIC SYNCOPATES
WITH CHOPPING
61
00:03:21,760 --> 00:03:23,960
Henry, you look like a bit of
a cook to me.
62
00:03:23,960 --> 00:03:25,640
Are you? Yeah,
I really enjoy cooking.
63
00:03:25,640 --> 00:03:28,200
I think the apron probably makes me
look more professional than I am.
64
00:03:28,200 --> 00:03:30,360
But, yeah, I love it.
I find it really enjoyable.
65
00:03:30,360 --> 00:03:32,079
What is it about cooking
that appeals to you?
66
00:03:32,079 --> 00:03:34,400
What do you love? Ironically,
I find it really relaxing normally,
67
00:03:34,400 --> 00:03:36,880
so... Yeah, it's obviously pretty
stressful in here.
68
00:03:36,880 --> 00:03:39,880
Any other hobbies?
I've also tried some comedy before,
69
00:03:39,880 --> 00:03:42,640
last year. It went OK,
just, like, open-mic stuff.
70
00:03:42,640 --> 00:03:45,079
But, ultimately, I got too nervous.
71
00:03:45,079 --> 00:03:47,240
What is your basic ingredient?
72
00:03:47,240 --> 00:03:49,560
My basic ingredient is spinach.
73
00:03:49,560 --> 00:03:52,200
I think it's quite versatile.
So I'm doing a spinach
74
00:03:52,200 --> 00:03:55,560
and ricotta cappelletti
with a tomato and pancetta base.
75
00:03:55,560 --> 00:03:58,120
It's going to be striped pasta.
It's a pretty cool look,
76
00:03:58,120 --> 00:03:59,400
if it works.
77
00:04:01,720 --> 00:04:03,880
Henry is showing off. He's going
78
00:04:03,880 --> 00:04:06,920
to make us cappelletti -
round in shape,
79
00:04:06,920 --> 00:04:10,240
but has a little point on it,
like a bishop's hat.
80
00:04:10,240 --> 00:04:13,240
But his cappelletti's not going
to be ordinary cappelletti.
81
00:04:13,240 --> 00:04:17,000
He's using striped pasta -
half plain white pasta,
82
00:04:17,000 --> 00:04:20,800
half of it spinach, so it looks
really, really beautiful.
83
00:04:22,680 --> 00:04:25,720
I'm pleased with these,
yeah, they're looking good.
84
00:04:25,720 --> 00:04:28,040
The filling is made from ricotta
and spinach.
85
00:04:28,040 --> 00:04:29,760
If he doesn't drain his spinach
properly,
86
00:04:29,760 --> 00:04:32,040
the pasta will go soggy.
Happy with the filling.
87
00:04:32,040 --> 00:04:33,600
Just going to pipe them in here,
88
00:04:33,600 --> 00:04:35,840
then close them,
and then cook them off.
89
00:04:37,080 --> 00:04:40,320
He's going to serve that
with a tomato and pancetta sauce.
90
00:04:40,320 --> 00:04:43,720
It should be a pretty plate.
The question is, for Henry,
91
00:04:43,720 --> 00:04:46,520
can he get it all done in the time?
OK.
92
00:04:50,080 --> 00:04:52,520
30-year-old business development
consultant
93
00:04:52,520 --> 00:04:55,159
Gabi grew up in Lithuania, and has
94
00:04:55,159 --> 00:04:57,920
a passion
for cooking French classics,
95
00:04:57,920 --> 00:05:01,680
taking immense pride in presenting
her dishes with elegance.
96
00:05:03,200 --> 00:05:05,440
I am a feeder through and through.
97
00:05:05,440 --> 00:05:07,640
There's probably little things
98
00:05:07,640 --> 00:05:10,120
in life that bring me more joy than
99
00:05:10,120 --> 00:05:13,040
when I give somebody
a plate of food and they love it.
100
00:05:15,280 --> 00:05:17,920
What is your basic ingredient,
please, Gabi?
101
00:05:17,920 --> 00:05:19,600
So it's the humble mushroom.
102
00:05:19,600 --> 00:05:22,800
My fondest memories of my childhood
is going foraging
103
00:05:22,800 --> 00:05:26,360
with my grandparents, picking out of
the woods the porcini.
104
00:05:26,360 --> 00:05:29,760
What a lovely memory. Yeah.
So what is your style of cookery?
105
00:05:29,760 --> 00:05:32,440
So my style of cookery
is pretty classic.
106
00:05:32,440 --> 00:05:35,880
I love French cuisine,
I love British cuisine,
107
00:05:35,880 --> 00:05:37,640
but I really love fine dining.
108
00:05:37,640 --> 00:05:40,640
So what's inspired this love
of fine dining?
109
00:05:40,640 --> 00:05:43,720
To be honest, it was my partner.
The first year we were together,
110
00:05:43,720 --> 00:05:46,040
he took me
for a five-course tasting menu,
111
00:05:46,040 --> 00:05:50,920
and ever since then, that's
what we try to do as much as we can.
112
00:05:50,920 --> 00:05:52,280
What's your dish, please?
113
00:05:52,280 --> 00:05:56,400
So my dish is a mushroom
and ricotta-filled tortellini
114
00:05:56,400 --> 00:05:58,520
with a mushroom consomme
and a mushroom tuile.
115
00:05:58,520 --> 00:05:59,600
Ooh!
116
00:06:01,240 --> 00:06:04,920
Gabi's using mushrooms
in many different ways.
117
00:06:04,920 --> 00:06:08,080
She is making mushroom tortellini.
118
00:06:08,080 --> 00:06:12,240
I think the pasta is
a bit too sticky,
119
00:06:12,240 --> 00:06:14,880
but I don't have time
to make another dough, so...
120
00:06:14,880 --> 00:06:16,880
Inside the filling,
121
00:06:16,880 --> 00:06:19,600
we've got ricotta and more
mushrooms.
122
00:06:19,600 --> 00:06:22,480
That's going to be served
in a mushroom consomme, should end
123
00:06:22,480 --> 00:06:25,320
up with an absolute
crystal-clear mushroom soup.
124
00:06:26,520 --> 00:06:29,560
Oh, my God! It's different than
your own kitchen,
125
00:06:29,560 --> 00:06:31,080
I'll tell you that much.
126
00:06:31,080 --> 00:06:32,640
This sounds fantastic,
127
00:06:32,640 --> 00:06:35,880
but is Gabi able
to give us different flavours
128
00:06:35,880 --> 00:06:38,400
and textures of
a mushroom by making this dish?
129
00:06:38,400 --> 00:06:41,200
If she can, we're talking
about something magical here.
130
00:06:41,200 --> 00:06:42,640
I think I'm OK.
131
00:06:42,640 --> 00:06:44,520
Famous last words, right?
132
00:06:42,640 --> 00:06:44,520
SHE LAUGHS
133
00:06:47,040 --> 00:06:48,159
30 minutes are gone.
134
00:06:48,159 --> 00:06:50,960
I'm under control, which is the most
important thing.
135
00:06:52,040 --> 00:06:55,800
51-year-old Dan, from Cornwall,
enjoys creating dishes
136
00:06:55,800 --> 00:06:59,720
at home for his family,
especially his number-one fan,
137
00:06:59,720 --> 00:07:01,920
his 12-year-old son.
138
00:07:01,920 --> 00:07:05,560
My family are super-proud
that I've made it to MasterChef.
139
00:07:05,560 --> 00:07:08,720
This is an amazing opportunity,
140
00:07:08,720 --> 00:07:10,360
a whole new experience for me.
141
00:07:12,560 --> 00:07:16,280
Dan, what do you do for a living?
I'm an education welfare officer.
142
00:07:16,280 --> 00:07:19,200
Any burning desire to teach children
to cook?
143
00:07:19,200 --> 00:07:21,920
Do you know, I used to work with
kids with behavioural problems?
144
00:07:21,920 --> 00:07:24,720
The favourite thing to do with them
was light a fire
145
00:07:24,720 --> 00:07:26,240
and sizzle some sausages.
146
00:07:26,240 --> 00:07:28,720
Never got any bad behaviour.
147
00:07:26,240 --> 00:07:28,720
HE CHUCKLES
148
00:07:28,720 --> 00:07:30,960
What is your basic ingredient,
please?
149
00:07:30,960 --> 00:07:33,800
Chicken breast. Chicken breast?
Why a chicken breast?
150
00:07:33,800 --> 00:07:35,120
Well, chicken breast is something
151
00:07:35,120 --> 00:07:37,640
that, as a family,
we cook with every week.
152
00:07:37,640 --> 00:07:40,280
It's a staple of our
shopping basket.
153
00:07:40,280 --> 00:07:42,400
It's very versatile. Goujons for
154
00:07:42,400 --> 00:07:45,120
the kids, chicken curry for us as
adults,
155
00:07:45,120 --> 00:07:47,240
or we all enjoy
the same dish together.
156
00:07:47,240 --> 00:07:49,840
Great. What's your dish, please,
Dan?
157
00:07:49,840 --> 00:07:51,680
My dish today is a tarragon
158
00:07:51,680 --> 00:07:54,000
and Marsala chicken breast,
159
00:07:54,000 --> 00:07:56,040
served with crispy skin,
160
00:07:56,040 --> 00:07:59,520
mashed potato and chicken,
tarragon and Marsala sauce.
161
00:07:59,520 --> 00:08:01,440
I just think the Marsala and
tarragon is
162
00:08:01,440 --> 00:08:02,840
a marriage made in heaven.
163
00:08:05,280 --> 00:08:06,680
Dan, he's taking a chicken breast,
164
00:08:06,680 --> 00:08:10,600
and he's going to roast that,
but if he's taking the skin off it,
165
00:08:10,600 --> 00:08:12,840
this means there's no fat on it,
166
00:08:12,840 --> 00:08:16,320
so that chicken breast could go dry.
167
00:08:16,320 --> 00:08:18,440
Being served mashed potato,
168
00:08:18,440 --> 00:08:22,880
I'm hoping free from lumps.
And also we've got fondant leeks.
169
00:08:22,880 --> 00:08:25,240
Leeks cooked with lots
and lots of butter.
170
00:08:25,240 --> 00:08:27,320
Not cooked enough,
and they're crunchy.
171
00:08:28,600 --> 00:08:30,240
He's then going to finish
the whole thing off with
172
00:08:30,240 --> 00:08:32,640
a classic
tarragon cream chicken sauce.
173
00:08:32,640 --> 00:08:35,559
How's that sauce, Chef? It's good,
it's really good.
174
00:08:35,559 --> 00:08:38,480
He looks very well-practised,
but can he get himself an apron?
175
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
25 minutes left, please.
176
00:08:46,880 --> 00:08:48,480
I'm still getting used
to everything.
177
00:08:48,480 --> 00:08:51,280
But other than that, it's all right
for now.
178
00:08:51,280 --> 00:08:53,920
39-year-old Michael,
from Shrewsbury,
179
00:08:53,920 --> 00:08:58,680
enjoys merging his Nigerian
food heritage with British cuisine,
180
00:08:58,680 --> 00:09:02,560
and hopes to one day become
a full-time online food creator.
181
00:09:04,080 --> 00:09:06,280
I'm very calm
when I'm in the kitchen,
182
00:09:06,280 --> 00:09:09,520
only in the sense if things are
going the way I need to go.
183
00:09:09,520 --> 00:09:11,440
SIGHS: Oh, gosh, this is stressful.
184
00:09:11,440 --> 00:09:14,480
I want to show them my authentic
cuisines of my culture.
185
00:09:16,280 --> 00:09:17,760
Michael, what do you do
for a living, please?
186
00:09:17,760 --> 00:09:20,040
I work in housing licensing,
187
00:09:20,040 --> 00:09:22,080
but I did acting for a little bit.
188
00:09:22,080 --> 00:09:24,560
I was in Tarzan. I played the
animated gorilla character.
189
00:09:24,560 --> 00:09:26,520
Brilliant!
190
00:09:24,560 --> 00:09:26,520
HE LAUGHS
191
00:09:26,520 --> 00:09:28,280
What's your basic ingredient,
please?
192
00:09:28,280 --> 00:09:30,720
The bell peppers and Scotch bonnet.
193
00:09:30,720 --> 00:09:33,520
My culture's Nigerian,
so I'm doing jollof rice.
194
00:09:33,520 --> 00:09:36,400
I think it's a celebration food.
Everybody knows it.
195
00:09:36,400 --> 00:09:38,640
It's in every wedding,
every birthday,
196
00:09:38,640 --> 00:09:42,080
every christening that we have
in our culture.
197
00:09:42,080 --> 00:09:45,200
And, yeah, it's just a celebrative
dish.
198
00:09:45,200 --> 00:09:46,920
And I'm doing a cuisine called efo.
199
00:09:46,920 --> 00:09:48,920
It's all, like, vegetable spinach
stew
200
00:09:48,920 --> 00:09:51,440
with mix of bell peppers
and different seasoning inside.
201
00:09:54,000 --> 00:09:57,240
We've got jollof rice, a rice dish
which is really fragrant.
202
00:09:59,800 --> 00:10:03,120
He's using a pepper which is very
long and thin,
203
00:10:03,120 --> 00:10:05,480
which is not spicy at all,
but quite smoky,
204
00:10:05,480 --> 00:10:08,560
and he's using
the really fierce Scotch bonnet.
205
00:10:10,120 --> 00:10:14,240
Then he's making a special stew
which is particular to Nigeria,
206
00:10:14,240 --> 00:10:18,080
called efo, made from bell pepper
and spinach.
207
00:10:18,080 --> 00:10:21,200
Then he's pan-frying a piece
of chicken thigh. That's got
208
00:10:21,200 --> 00:10:23,280
to be cooked all
the way through and nice and moist.
209
00:10:23,280 --> 00:10:25,760
Pretty confident,
I'm pretty confident.
210
00:10:25,760 --> 00:10:28,720
And then we've got some
deep-fried chicken skin.
211
00:10:28,720 --> 00:10:31,640
He needs to make sure it's crispy
and not greasy.
212
00:10:36,240 --> 00:10:38,280
Tch, tch, tch, tch. Ah!
213
00:10:38,280 --> 00:10:42,680
28-year-old money-laundering
investigator Anjeza,
214
00:10:42,680 --> 00:10:46,640
originally from Albania,
aspires to introduce the nation
215
00:10:46,640 --> 00:10:49,360
to the traditional
flavours from her homeland.
216
00:10:52,520 --> 00:10:54,560
I've been watching MasterChef
for a long time,
217
00:10:54,560 --> 00:10:55,680
and every year, I wonder, like,
218
00:10:55,680 --> 00:10:57,880
"Oh, is there going to be
an Albanian contestant?
219
00:10:57,880 --> 00:11:00,560
"I'd love to see some
Albanian food on the show."
220
00:11:00,560 --> 00:11:02,240
And there hasn't been,
so here I am.
221
00:11:02,240 --> 00:11:03,440
SHE LAUGHS
222
00:11:03,440 --> 00:11:05,600
So, hopefully, I can
show some Albanian kind
223
00:11:05,600 --> 00:11:08,880
of, like, influence and just make
everyone at home proud.
224
00:11:10,600 --> 00:11:13,680
Anjeza, what's your basic
ingredient, please?
225
00:11:13,680 --> 00:11:15,240
Erm, beans. Beans are, like,
226
00:11:15,240 --> 00:11:17,400
very commonly used
in Albanian cuisine.
227
00:11:17,400 --> 00:11:19,520
Do you know the Albanian word
for beans?
228
00:11:19,520 --> 00:11:23,280
Fasule. Fasule? Yeah.
It's very similar to Italian.
229
00:11:23,280 --> 00:11:24,880
Yeah, I imagine so, yeah.
230
00:11:24,880 --> 00:11:27,440
So I'm taking butterbeans cooked
in iberico ham,
231
00:11:27,440 --> 00:11:28,720
and, like, a butter sauce.
232
00:11:28,720 --> 00:11:31,280
And then I've got a bean puree with,
like, some roasted garlic
233
00:11:31,280 --> 00:11:34,640
and anchovies, and then sea bass
to kind of tie it all together.
234
00:11:34,640 --> 00:11:36,360
I think it works. OK. Yeah.
235
00:11:36,360 --> 00:11:38,520
Listen, you have an important job.
236
00:11:38,520 --> 00:11:40,640
Do you have a cookery dream
or cookery ambition?
237
00:11:40,640 --> 00:11:43,960
I do. Look, I love my career,
I love my job,
238
00:11:43,960 --> 00:11:46,760
but food has always been
239
00:11:46,760 --> 00:11:51,360
the one thing that has been, like,
a secret kind of, like, passion.
240
00:11:51,360 --> 00:11:53,280
I never used to really, like,
talk about it much,
241
00:11:53,280 --> 00:11:54,720
but in recent years, I've been kind
242
00:11:54,720 --> 00:11:56,800
of, like, showcasing my food
a lot more.
243
00:11:56,800 --> 00:11:59,280
And, like, the more I show people,
like, posting online,
244
00:11:59,280 --> 00:12:01,840
like, the food I make,
the more I'm, like, "You know what?
245
00:12:01,840 --> 00:12:04,400
"I actually do really love this."
What's that say on your apron?
246
00:12:04,400 --> 00:12:05,840
Is that Albanian? Yes, it is.
247
00:12:05,840 --> 00:12:08,960
It just says, "Buke, kripe
e zemer," which means,
248
00:12:08,960 --> 00:12:11,800
"Bread, salt and heart,"
It's, like, sharing everything
249
00:12:11,800 --> 00:12:13,320
you have, even if it's nothing.
250
00:12:15,400 --> 00:12:18,440
Anjeza's ingredient of choice
is beans,
251
00:12:18,440 --> 00:12:21,200
and she's using two types of beans.
She's got butterbeans,
252
00:12:21,200 --> 00:12:25,760
which she's stewing with iberico ham
in a sauce with parsley and butter.
253
00:12:25,760 --> 00:12:30,000
OK. We've also got classic
cannellini puree,
254
00:12:30,000 --> 00:12:33,480
warmed-up beans with olive oil,
and then anchovies,
255
00:12:33,480 --> 00:12:36,280
and it goes really smooth.
Like the texture of hummus,
256
00:12:36,280 --> 00:12:39,080
it should be rich, it should be
opulent, it should be delicious.
257
00:12:39,080 --> 00:12:40,920
Yeah, perfect.
258
00:12:40,920 --> 00:12:42,920
With that, we're getting
a bit of sea bass.
259
00:12:42,920 --> 00:12:45,720
Fish needs to be cooked perfectly
all the way through.
260
00:12:45,720 --> 00:12:48,040
Scared to actually fry the fish.
SHE CHUCKLES
261
00:12:48,040 --> 00:12:49,280
It smells great.
262
00:12:49,280 --> 00:12:52,960
I'm hoping it delivers on flavour
and it's beautiful.
263
00:12:56,120 --> 00:12:59,200
How are we doing for time?
Two minutes, please!
264
00:13:01,240 --> 00:13:02,560
I'm happy, yeah.
265
00:13:07,480 --> 00:13:08,520
Wow! Wow, that's hot.
266
00:13:10,840 --> 00:13:12,800
We've got some good food in here.
267
00:13:23,360 --> 00:13:26,200
That's it. Your time's up. Stop!
Well done, everybody.
268
00:13:26,200 --> 00:13:27,680
SHE SIGHS
269
00:13:27,680 --> 00:13:30,320
Guys, this is a tough round.
270
00:13:31,640 --> 00:13:33,240
WHISPERS: Cool down.
271
00:13:33,240 --> 00:13:35,280
Henry, we would
like you to join us, please.
272
00:13:37,160 --> 00:13:42,000
Retail business manager Henry's
basic ingredient was spinach.
273
00:13:42,000 --> 00:13:45,680
He's cooked spinach-striped
cappelletti pasta filled
274
00:13:45,680 --> 00:13:48,840
with spinach and ricotta,
served with a tomato,
275
00:13:48,840 --> 00:13:51,480
pancetta and basil sauce, topped
276
00:13:51,480 --> 00:13:54,800
with fried breadcrumbs
and crispy sage leaves.
277
00:13:59,120 --> 00:14:02,200
It's well-made pasta.
It's thin and it's held together.
278
00:14:02,200 --> 00:14:04,240
Inside, you've got
the creamy tartness of ricotta,
279
00:14:04,240 --> 00:14:06,320
you have
the green freshness of spinach,
280
00:14:06,320 --> 00:14:08,840
and of course it's making up
the stripes of your pasta
281
00:14:08,840 --> 00:14:11,120
as well,
so it does feature very heavily.
282
00:14:11,120 --> 00:14:12,440
It's a fine dish.
283
00:14:14,120 --> 00:14:18,280
Your sauce is rich with tomatoes,
and then the flavour of basil.
284
00:14:18,280 --> 00:14:21,320
So you've got the flavours of Italy,
absolutely.
285
00:14:21,320 --> 00:14:23,240
I like the originality. Doing
striped pasta
286
00:14:23,240 --> 00:14:27,200
in the MasterChef kitchen and
holding your nerve, Henry, good job.
287
00:14:30,200 --> 00:14:32,200
CLAPPING
288
00:14:32,200 --> 00:14:35,360
DAN: Well done, Henry, really good.
289
00:14:35,360 --> 00:14:36,920
I had a lot of fun in there.
290
00:14:36,920 --> 00:14:39,280
And the fact I managed to do it
291
00:14:39,280 --> 00:14:40,840
that's like the way I wanted it
to look,
292
00:14:40,840 --> 00:14:42,320
and so, yeah, I'm pleased I got
that done.
293
00:14:48,360 --> 00:14:52,720
Business development consultant
Gabi's ingredient was mushrooms,
294
00:14:52,720 --> 00:14:55,560
and she's made a mushroom
tortellini filled
295
00:14:55,560 --> 00:14:58,960
with wild mushrooms and ricotta,
served with a mushroom
296
00:14:58,960 --> 00:15:02,600
and feta cheese tuile,
and a mushroom consomme.
297
00:15:04,040 --> 00:15:07,120
I take my hat off to you.
The talent here...
298
00:15:07,120 --> 00:15:10,400
Pasta, filling, tuile.
The tuile looks amazing.
299
00:15:10,400 --> 00:15:12,440
There's nothing else
but mushrooms here?
300
00:15:12,440 --> 00:15:13,680
You like a mushroom.
301
00:15:22,320 --> 00:15:24,360
Very well-made pasta. You've managed
302
00:15:24,360 --> 00:15:26,280
to get mushrooms through that
as well.
303
00:15:26,280 --> 00:15:29,600
Your filling is creamy, but perhaps
an inclusion of
304
00:15:29,600 --> 00:15:33,000
a herb like tarragon may have
given it another dimension.
305
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
Your consomme is lovely and clear,
a smoky
306
00:15:36,000 --> 00:15:37,920
mushroom flavour going through
the whole thing.
307
00:15:37,920 --> 00:15:39,000
And then you've got a woody
308
00:15:39,000 --> 00:15:42,800
mushroom through your tuile with
the saltiness from feta cheese.
309
00:15:42,800 --> 00:15:45,320
You got a huge amount done.
It's good.
310
00:15:45,320 --> 00:15:46,560
LAUGHS: Thank you so much!
311
00:15:49,280 --> 00:15:50,880
CLAPPING
312
00:15:50,880 --> 00:15:52,720
SHE EXHALES
313
00:15:52,720 --> 00:15:55,560
I'm feeling absolutely elated.
314
00:15:55,560 --> 00:15:57,800
Well done. Looks fantastic.
315
00:15:59,920 --> 00:16:01,040
I'm away with the fairies.
316
00:16:01,040 --> 00:16:04,720
LAUGHS: I'm flying...somewhere,
I don't know where.
317
00:16:08,720 --> 00:16:10,240
Housing enforcement officer
318
00:16:10,240 --> 00:16:13,160
Michael's basic ingredient
was peppers.
319
00:16:13,160 --> 00:16:16,360
He's cooked jollof rice flavoured
with pointed peppers,
320
00:16:16,360 --> 00:16:18,800
Scotch bonnet and garlic,
321
00:16:18,800 --> 00:16:23,120
efo, a Nigerian spinach,
and red and yellow pepper stew,
322
00:16:23,120 --> 00:16:25,160
a tomato and pepper puree,
323
00:16:25,160 --> 00:16:28,040
chicken thighs,
and crispy chicken skin.
324
00:16:32,040 --> 00:16:35,480
Your chicken skin isn't
quite crispy enough... Yeah.
325
00:16:35,480 --> 00:16:38,080
..but I think your chicken
is cooked beautifully.
326
00:16:38,080 --> 00:16:41,360
That rice is cooked really well.
There is a natural sweetness
327
00:16:41,360 --> 00:16:43,960
coming from the peppers and a hint
of smokiness.
328
00:16:45,560 --> 00:16:48,960
This stew is sweet with spinach
and peppers.
329
00:16:48,960 --> 00:16:51,160
I like this tomato, pepper puree,
330
00:16:51,160 --> 00:16:52,840
I think that's really, really good.
331
00:16:52,840 --> 00:16:54,680
But this needs more Scotch bonnet.
332
00:16:54,680 --> 00:16:57,680
Yeah. We've eaten lots of food
from Nigeria.
333
00:16:57,680 --> 00:17:01,560
This is a little bit apologetic.
It needs more heat, yeah. All right.
334
00:17:03,160 --> 00:17:04,839
I'm satisfied, I'd say.
335
00:17:07,760 --> 00:17:11,520
I think next time I will add in
a bit of punch and heat.
336
00:17:11,520 --> 00:17:13,040
I'll definitely take it on forward.
337
00:17:14,319 --> 00:17:15,760
Yeah, it's very tough.
338
00:17:17,760 --> 00:17:21,119
Education welfare officer Dan's
basic ingredient
339
00:17:21,119 --> 00:17:26,000
was chicken breast that he's roasted
and served with mashed potato,
340
00:17:26,000 --> 00:17:30,280
crispy chicken skin and kale,
a leek fondant,
341
00:17:30,280 --> 00:17:32,600
star anise-glazed baby carrots,
342
00:17:32,600 --> 00:17:35,520
and a chicken, Marsala and tarragon
sauce.
343
00:17:38,720 --> 00:17:41,280
Your chicken breast, sadly,
has gone dry.
344
00:17:41,280 --> 00:17:43,640
The leeks, they need to be
in lots of butter.
345
00:17:43,640 --> 00:17:45,520
They should be wonderful and moist.
346
00:17:45,520 --> 00:17:48,080
But aniseed in your carrots,
carrots cooked really well,
347
00:17:48,080 --> 00:17:51,040
they're sweet.
Crispy chicken skin, seasoned well.
348
00:17:51,040 --> 00:17:52,720
Mashed potato, lovely and creamy.
349
00:17:54,240 --> 00:17:56,200
Your sauce - chicken stock,
350
00:17:56,200 --> 00:17:58,520
put tarragon in there, giving it
an aniseed flavour,
351
00:17:58,520 --> 00:18:01,200
and that Marsala sweetness,
absolutely divine.
352
00:18:01,200 --> 00:18:03,800
Your chicken breast, again,
a little dry,
353
00:18:03,800 --> 00:18:05,840
but I'm absolutely convinced
you cook.
354
00:18:11,560 --> 00:18:13,280
There are
a few sort of silly mistakes
355
00:18:13,280 --> 00:18:15,960
that I made that annoyed me
a little bit.
356
00:18:15,960 --> 00:18:18,440
WHISPERS: Wow! Cheers!
Happy? Yeah.
357
00:18:18,440 --> 00:18:20,720
But I'm feeling really positive.
358
00:18:21,920 --> 00:18:24,760
Last up is Albanian-born Anjeza.
359
00:18:24,760 --> 00:18:26,240
WHISPERS: Hello.
360
00:18:24,760 --> 00:18:26,240
SHE LAUGHS
361
00:18:26,240 --> 00:18:28,960
Her basic ingredient was beans.
362
00:18:28,960 --> 00:18:32,040
She's made pan-fried sea bass
on a white bean
363
00:18:32,040 --> 00:18:36,240
and anchovy puree, served
with butterbeans cooked in chilli,
364
00:18:36,240 --> 00:18:40,040
tarragon and iberico ham,
and a chive oil.
365
00:18:47,200 --> 00:18:50,680
Your fish is cooked beautifully.
The puree underneath, wonderful
366
00:18:50,680 --> 00:18:52,240
and smooth, and saltiness
367
00:18:52,240 --> 00:18:56,120
of those anchovies coming through
at the last minute goes,
368
00:18:56,120 --> 00:18:58,440
"Whoa! I'm here, stand up
and look at me."
369
00:19:00,320 --> 00:19:03,040
That very simple-looking pile
of beans,
370
00:19:03,040 --> 00:19:05,000
the flavour is sweet and salty.
371
00:19:05,000 --> 00:19:07,120
Spanish ham, tarragon,
372
00:19:07,120 --> 00:19:10,640
giving that aniseed flavour,
and then chilli at the finish.
373
00:19:10,640 --> 00:19:15,120
It delivers a flavour punch
way above its rustic look.
374
00:19:15,120 --> 00:19:17,440
Well done, you. Thank you so much.
375
00:19:17,440 --> 00:19:19,960
I can't believe I just got those
comments!
376
00:19:19,960 --> 00:19:21,680
SHE LAUGHS
377
00:19:21,680 --> 00:19:23,920
CLAPPING
378
00:19:23,920 --> 00:19:27,120
Oh, my God! That was brilliant.
379
00:19:28,320 --> 00:19:31,120
I feel amazing. I feel
like I'm on top of the world.
380
00:19:31,120 --> 00:19:32,680
WHISPERS: Oh, my God!
381
00:19:36,000 --> 00:19:40,600
From me, a great,
big heartfelt thank you very much.
382
00:19:40,600 --> 00:19:42,760
A fantastic and exciting round.
383
00:19:42,760 --> 00:19:44,480
The start of this, we did say
384
00:19:44,480 --> 00:19:48,280
Gregg and I would choose
our two favourite dishes,
385
00:19:48,280 --> 00:19:51,440
and the people who cooked those
would get themselves an apron.
386
00:19:54,640 --> 00:19:57,840
The first person getting
a MasterChef apron...
387
00:19:59,280 --> 00:20:01,680
..Anjeza. Congratulations.
388
00:20:01,680 --> 00:20:04,080
SHE CLAPS
389
00:20:05,120 --> 00:20:06,920
Amazing what you can do with
390
00:20:06,920 --> 00:20:09,120
an everyday ingredient
and a bit of skill.
391
00:20:09,120 --> 00:20:11,280
Good on you. Thank you.
392
00:20:13,040 --> 00:20:15,880
Second contestant getting an
apron...
393
00:20:18,320 --> 00:20:21,520
..is Henry. Congratulations.
394
00:20:21,520 --> 00:20:23,880
Technique, skill and flavour,
395
00:20:23,880 --> 00:20:26,280
that's what it's all about.
396
00:20:26,280 --> 00:20:28,480
Please, come forward,
get your well-deserved aprons.
397
00:20:28,480 --> 00:20:30,280
Well done.
398
00:20:36,520 --> 00:20:38,840
Well done! Well done!
399
00:20:36,520 --> 00:20:38,840
SHE LAUGHS
400
00:20:38,840 --> 00:20:40,360
I just feel like I could fly.
401
00:20:40,360 --> 00:20:43,080
This feels like the greatest
achievement of my absolute life.
402
00:20:43,080 --> 00:20:45,760
And it's only round one,
it's crazy!
403
00:20:45,760 --> 00:20:47,880
To be sat here in the apron,
404
00:20:47,880 --> 00:20:51,400
I don't feel like it's real.
Emotionally, it felt like I wasn't
405
00:20:51,400 --> 00:20:54,600
going to get it, but I feel really
good, yeah, yeah, really good.
406
00:20:56,280 --> 00:20:57,600
Woo!
407
00:20:58,840 --> 00:21:01,040
Shrug off any disappointment,
you have now got a job to do.
408
00:21:01,040 --> 00:21:04,320
There are two aprons here
up for grabs.
409
00:21:04,320 --> 00:21:08,120
On your bench in front of you,
there is a Mystery Box.
410
00:21:08,120 --> 00:21:11,320
Could you please reveal
your ingredients?
411
00:21:16,040 --> 00:21:19,200
There you have it.
A poussin, small chicken, mixed
412
00:21:19,200 --> 00:21:22,000
peppers, and some apples.
413
00:21:22,000 --> 00:21:25,760
What we'd like you to do for us
is to cook us a dish.
414
00:21:25,760 --> 00:21:28,600
You can use one, two, or all three
415
00:21:28,600 --> 00:21:31,200
of those ingredients
to make your dish.
416
00:21:31,200 --> 00:21:34,960
Whatever ingredients you choose
from your Mystery Box must be
417
00:21:34,960 --> 00:21:36,480
the star of the show.
418
00:21:36,480 --> 00:21:39,840
You can also use anything you like
from our wonderful larder.
419
00:21:42,040 --> 00:21:43,840
This is where you're going to have
to think on your feet,
420
00:21:43,840 --> 00:21:45,800
cos you've only got 45 minutes
to cook.
421
00:21:45,800 --> 00:21:47,360
MICHAEL: Whoa.
422
00:21:48,520 --> 00:21:50,160
Two aprons up for grabs.
423
00:21:50,160 --> 00:21:52,800
That does mean at the end of this,
one of you will be going home.
424
00:21:52,800 --> 00:21:54,880
Ladies and gentlemen, let's cook!
425
00:21:56,440 --> 00:21:58,520
Right now, our contestants are about
426
00:21:58,520 --> 00:22:01,760
to realise how important
it is to make a plan.
427
00:22:01,760 --> 00:22:05,800
Something sweet-savoury, I'd say.
SIGHS: Yeah.
428
00:22:05,800 --> 00:22:08,480
I want to see a little bit of
finesse, John, it's the MasterChef
429
00:22:08,480 --> 00:22:10,240
kitchen. I want to see more than
a midweek
430
00:22:10,240 --> 00:22:11,920
"stick it in a pot and stir it".
431
00:22:12,920 --> 00:22:15,160
I've got an idea of
what I want to do now.
432
00:22:15,160 --> 00:22:17,000
Really keen on getting the apron.
433
00:22:17,000 --> 00:22:19,320
Yeah, absolutely. Absolutely.
434
00:22:28,720 --> 00:22:31,320
Gabi, were you disappointed
not to get an apron?
435
00:22:31,320 --> 00:22:33,080
I was disappointed,
436
00:22:33,080 --> 00:22:35,880
but I'm also really pleased with
the first dish that I've put out.
437
00:22:35,880 --> 00:22:38,320
So I think the comments were great.
438
00:22:38,320 --> 00:22:42,200
And I think the competition
is just really, really strong.
439
00:22:42,200 --> 00:22:44,040
And, yeah, happy to cook
for you again.
440
00:22:44,040 --> 00:22:46,440
What are you making?
Stick with the classics,
441
00:22:46,440 --> 00:22:47,800
stick to what I know.
442
00:22:47,800 --> 00:22:51,040
I'm going to do
a pan-fried poussin breast
443
00:22:51,040 --> 00:22:54,000
with a pomme puree, honey-roasted
carrots,
444
00:22:54,000 --> 00:22:56,040
and creamy white wine sauce.
445
00:22:56,040 --> 00:22:58,880
Gabi, you've got a plan, make sure
you get it all done on time.
446
00:22:58,880 --> 00:23:00,360
Yes. Thank you.
447
00:23:00,360 --> 00:23:03,280
She is going to cook the breast.
What?
448
00:23:03,280 --> 00:23:06,440
She's also got some
crispy salted chicken skin.
449
00:23:06,440 --> 00:23:09,280
Don't forget about the chicken skin,
don't forget about the chicken skin.
450
00:23:09,280 --> 00:23:11,640
She's going to make a pomme puree.
451
00:23:11,640 --> 00:23:13,760
She's got a piping bag out now. Oh!
452
00:23:13,760 --> 00:23:15,760
So we're going to get a posh mash,
if you like.
453
00:23:15,760 --> 00:23:17,800
It's fiddly, this.
454
00:23:17,800 --> 00:23:21,880
She's making white wine sauce.
That has to be beautiful,
455
00:23:21,880 --> 00:23:24,720
because if that sauce is too thin,
456
00:23:24,720 --> 00:23:26,720
then we may have a problem.
457
00:23:26,720 --> 00:23:28,480
Oh!
458
00:23:36,640 --> 00:23:39,040
Dan, how are you feeling
about this round?
459
00:23:39,040 --> 00:23:42,120
Apprehensive, to say the least.
460
00:23:42,120 --> 00:23:46,960
Why is that? Well, I was really
scared of the invention test,
461
00:23:46,960 --> 00:23:49,360
because there's no preparation time
at all for it, so...
462
00:23:49,360 --> 00:23:51,200
Would do this at home,
463
00:23:51,200 --> 00:23:54,720
but usually I'm confident
as to what I've got in the cupboard.
464
00:23:54,720 --> 00:23:57,280
What's the dish, please, Dan,
that's going to get you an apron?
465
00:23:57,280 --> 00:23:58,880
A roasted poussin with
466
00:23:58,880 --> 00:24:03,640
a mushroom risotto
and a side of asparagus with capers.
467
00:24:03,640 --> 00:24:06,120
What have you learned from
the last round?
468
00:24:06,120 --> 00:24:07,680
Don't serve dry chicken!
469
00:24:10,120 --> 00:24:12,760
What we want is that chicken breast
to be nice and moist.
470
00:24:12,760 --> 00:24:14,200
Oh, man!
471
00:24:14,200 --> 00:24:18,400
Mushroom risotto, we want rice
which is cooked all the way through.
472
00:24:18,400 --> 00:24:20,520
I think we're doing well, yeah.
473
00:24:20,520 --> 00:24:22,520
And then it gets a little odd.
474
00:24:22,520 --> 00:24:25,200
We have a side of asparagus
with capers.
475
00:24:25,200 --> 00:24:28,240
However, I will be impressed
if, on the second attempt,
476
00:24:28,240 --> 00:24:31,760
he does give us a beautifully
moistly cooked chicken.
477
00:24:33,600 --> 00:24:34,880
You are halfway.
478
00:24:34,880 --> 00:24:36,600
I'm cutting this up just
479
00:24:36,600 --> 00:24:39,880
to get more flavour inside
the chicken. Straight from my head.
480
00:24:41,600 --> 00:24:43,800
Are you a fan of inventing dishes,
Michael?
481
00:24:43,800 --> 00:24:45,440
Is this is the way you cook at home?
482
00:24:45,440 --> 00:24:49,880
I try to sometimes. Sometimes,
I do like experimenting,
483
00:24:49,880 --> 00:24:52,280
but it goes wayward sometimes.
484
00:24:52,280 --> 00:24:54,600
But, then,
one thing I like about myself,
485
00:24:54,600 --> 00:24:55,840
I learn from my mistakes,
486
00:24:55,840 --> 00:24:57,840
and I go back and do it again
to make it a bit better.
487
00:24:57,840 --> 00:25:01,480
In this, you can't go back
and make it OK on this one. Yeah.
488
00:25:01,480 --> 00:25:03,280
You got to make it right
to get one of those aprons.
489
00:25:03,280 --> 00:25:04,360
Yeah, yeah. Tell me
490
00:25:04,360 --> 00:25:06,360
the ingredients you decided to use
from your Mystery Box.
491
00:25:06,360 --> 00:25:09,400
Bell peppers and the chicken.
And the small chicken.
492
00:25:09,400 --> 00:25:11,880
Yeah. But on there,
you've got blackberries,
493
00:25:11,880 --> 00:25:14,040
eggs and cream. Yes. Why is that?
494
00:25:14,040 --> 00:25:17,240
I'm going to make a cake.
But you've only got to do one dish.
495
00:25:17,240 --> 00:25:19,960
I thought it was two portions
of two each of whatever.
496
00:25:19,960 --> 00:25:22,240
One dish, two portions. OK.
497
00:25:22,240 --> 00:25:24,520
So maybe you just want
to concentrate on one of them.
498
00:25:24,520 --> 00:25:26,360
I think I'll do the chicken.
499
00:25:28,240 --> 00:25:31,800
Michael was planning two dishes.
He was going to do a cake as well.
500
00:25:32,840 --> 00:25:34,800
And now he seems to be just doing
the chicken.
501
00:25:34,800 --> 00:25:37,120
He's using peppers, garlic,
502
00:25:37,120 --> 00:25:39,640
Scotch bonnet to marinate
the chicken in.
503
00:25:39,640 --> 00:25:43,000
They want it spicy,
so must be sweet and spicy.
504
00:25:43,000 --> 00:25:45,840
But what's the dish?
He doesn't know yet.
505
00:25:45,840 --> 00:25:47,360
The time's pressing.
506
00:25:47,360 --> 00:25:49,880
He needs to know
what he's going to put together.
507
00:25:49,880 --> 00:25:52,960
OK. What am I doing? OK, OK, OK.
508
00:25:54,040 --> 00:25:55,600
Guys, you've got just four minutes.
509
00:25:55,600 --> 00:25:57,560
That means food should be going on
the plates!
510
00:26:02,280 --> 00:26:04,360
I'm not sure if I'm going to serve
that because that's burnt.
511
00:26:04,360 --> 00:26:05,720
SHE SIGHS
512
00:26:07,640 --> 00:26:11,000
I wish I had asbestos hands.
I think I might pull it off.
513
00:26:11,000 --> 00:26:12,600
HE LAUGHS
514
00:26:16,800 --> 00:26:19,840
60 seconds.
On a plate, on a plate, on a plate.
515
00:26:25,320 --> 00:26:27,920
Guys, that's it.
Time's up. Stop, please.
516
00:26:31,400 --> 00:26:32,600
Gabi, are you ready?
517
00:26:36,560 --> 00:26:40,760
Gabi's dish is pan-fried poussin
breast served with mustard
518
00:26:40,760 --> 00:26:45,960
mashed potato, honey-roasted carrots
and a creamy white wine sauce.
519
00:26:47,080 --> 00:26:50,360
Where's the skin?
Unfortunately, it burned.
520
00:26:55,600 --> 00:26:58,040
Very nicely cooked chicken. Carrots,
521
00:26:58,040 --> 00:26:59,720
I like the sweetness on them.
522
00:26:59,720 --> 00:27:03,080
Wonderful, smooth mashed potato.
Mustard through there,
523
00:27:03,080 --> 00:27:05,360
really quite tangy.
Very, very good indeed.
524
00:27:06,800 --> 00:27:09,000
I would like to have seen
that crispy skin across the top,
525
00:27:09,000 --> 00:27:10,760
it would have given you texture.
526
00:27:10,760 --> 00:27:15,200
White wine sauce,
great flavour, but very, very thin.
527
00:27:16,320 --> 00:27:19,440
Gabi, it's good,
but it's not perfect.
528
00:27:23,360 --> 00:27:25,200
SIGHS: Oh, a bit deflated.
529
00:27:26,360 --> 00:27:28,360
WHISPERS: Oh... I'm gutted.
530
00:27:30,280 --> 00:27:32,000
That was tough.
531
00:27:33,280 --> 00:27:34,800
HE EXHALES
532
00:27:34,800 --> 00:27:37,160
Michael's cooked poussin breast
533
00:27:37,160 --> 00:27:40,760
and thigh marinated in bell pepper,
Scotch bonnet,
534
00:27:40,760 --> 00:27:44,040
honey and chilli,
served with mashed potato.
535
00:27:46,440 --> 00:27:49,520
Ooh, we've got a bit of a problem
here, Michael.
536
00:27:49,520 --> 00:27:51,000
Yeah. Chicken thigh,
537
00:27:51,000 --> 00:27:53,480
it's not quite cooked all the way
through. Breast looks OK.
538
00:27:57,840 --> 00:27:59,800
The breast is nicely cooked,
539
00:27:59,800 --> 00:28:01,840
and I love the coating on
the outside.
540
00:28:01,840 --> 00:28:04,320
There's almost a sweetness to it,
there's a nuttiness to it.
541
00:28:04,320 --> 00:28:07,760
And then, this time, of course,
you have used that Scotch bonnet.
542
00:28:07,760 --> 00:28:09,720
Yeah. I think that's great.
543
00:28:11,920 --> 00:28:15,480
Your mashed potato,
it's smooth, it's creamy, it's rich.
544
00:28:15,480 --> 00:28:18,960
Sadly, the poussin thigh's not
cooked all the way through,
545
00:28:18,960 --> 00:28:20,440
and the whole thing needs a sauce.
546
00:28:23,680 --> 00:28:25,920
I think the judges' comments were
fair.
547
00:28:25,920 --> 00:28:28,800
Initially, I wanted to do a dessert
and a main,
548
00:28:28,800 --> 00:28:30,840
for some reason,
it was just in my mind.
549
00:28:33,000 --> 00:28:34,960
But very happy that they enjoyed
the flavours.
550
00:28:34,960 --> 00:28:36,640
It was all right.
551
00:28:40,920 --> 00:28:45,400
Last up is Dan.
His dish is roasted poussin served
552
00:28:45,400 --> 00:28:49,240
with mushroom risotto,
asparagus and capers.
553
00:28:53,280 --> 00:28:55,760
You'll be pleased to know this time
your chicken's cooked
554
00:28:55,760 --> 00:28:58,840
really, really well. You kept it
on the crown, you kept the skin on.
555
00:29:00,160 --> 00:29:02,760
Your risotto, creamy rice,
556
00:29:02,760 --> 00:29:05,840
lovely rich mushroom
flavour going through there.
557
00:29:05,840 --> 00:29:09,000
I actually love the capers
with the risotto.
558
00:29:09,000 --> 00:29:11,120
I think they're really delicious.
They're sharp,
559
00:29:11,120 --> 00:29:13,360
and what they're doing is giving you
a bit of contrast
560
00:29:13,360 --> 00:29:16,120
to the creaminess of those
mushrooms. Great!
561
00:29:24,160 --> 00:29:26,280
I'm feeling really good after that.
562
00:29:28,000 --> 00:29:29,680
HE EXHALES
563
00:29:29,680 --> 00:29:32,880
To take away some really good
positive feedback
564
00:29:32,880 --> 00:29:37,000
from John and Gregg is something
I'll treasure forever.
565
00:29:41,640 --> 00:29:44,480
Absolutely fabulous day of cooking.
566
00:29:44,480 --> 00:29:47,240
The odd mistake,
as you would imagine.
567
00:29:47,240 --> 00:29:51,040
Somebody who came in here
who had a point to prove was Dan.
568
00:29:51,040 --> 00:29:53,680
Dan overcooked his chicken
in the first round,
569
00:29:53,680 --> 00:29:55,800
and he used chicken again
in this round.
570
00:29:55,800 --> 00:29:57,280
And he did it absolutely perfectly.
571
00:29:57,280 --> 00:30:00,040
With a really
well-flavoured mushroom risotto,
572
00:30:00,040 --> 00:30:02,560
I think Dan deserves himself
an apron.
573
00:30:02,560 --> 00:30:07,480
Dan's going through. Gabi, chicken,
great. Mashed potato,
574
00:30:07,480 --> 00:30:09,920
wonderful, flavoured with mustard.
575
00:30:09,920 --> 00:30:11,880
But she burnt the chicken skin.
She didn't serve it,
576
00:30:11,880 --> 00:30:15,360
but, obviously, then we didn't get
that crispy saltiness.
577
00:30:15,360 --> 00:30:19,200
The sauce, well-flavoured
but needed thickening up.
578
00:30:19,200 --> 00:30:24,000
Michael, I love the flavourings
that he got around that chicken.
579
00:30:24,000 --> 00:30:26,640
The mashed potato was glorious.
But that thigh
580
00:30:26,640 --> 00:30:29,800
and leg were undercooked,
and the dish needed a sauce.
581
00:30:31,640 --> 00:30:33,440
I want the apron so bad.
582
00:30:33,440 --> 00:30:35,280
I definitely feel like I've got more
to show.
583
00:30:35,280 --> 00:30:37,960
I'm not sure if I've done enough.
584
00:30:37,960 --> 00:30:41,000
But wait and see what will happen.
I'm hopeful.
585
00:30:50,240 --> 00:30:52,600
We thank you very much
for all your hard work.
586
00:30:52,600 --> 00:30:55,600
As you know, we only have
two MasterChef aprons left.
587
00:30:58,400 --> 00:30:59,680
Our first contestant getting
588
00:30:59,680 --> 00:31:05,240
an apron,
joining Anjeza and Henry...is
589
00:31:05,240 --> 00:31:06,320
Dan.
590
00:31:07,640 --> 00:31:08,720
Good cookery.
591
00:31:10,000 --> 00:31:12,320
Chicken redemption,
we're calling it.
592
00:31:12,320 --> 00:31:13,720
HE CHUCKLES
593
00:31:14,920 --> 00:31:17,640
The second contestant getting
an apron is...
594
00:31:23,680 --> 00:31:25,040
..Gabi.
595
00:31:27,680 --> 00:31:29,360
Very, very well done.
596
00:31:30,880 --> 00:31:35,080
Michael, sorry you're leaving us.
Thank you so much.
597
00:31:38,320 --> 00:31:41,880
It's disappointing that it's coming
to an end, but I'm very grateful.
598
00:31:41,880 --> 00:31:44,040
I'm going to carry on cooking.
I'm going to work on my blog
599
00:31:44,040 --> 00:31:46,800
and some social media stuff,
so watch out.
600
00:31:46,800 --> 00:31:49,600
SHE LAUGHS
601
00:31:46,800 --> 00:31:49,600
DAN: Well done.
602
00:31:49,600 --> 00:31:52,000
Dan, Gabi,
come and get your aprons.
603
00:31:52,000 --> 00:31:53,320
Well deserved.
604
00:31:56,240 --> 00:31:57,680
Well done.
605
00:32:00,120 --> 00:32:03,640
I feel fantastic! I feel so good!
606
00:32:03,640 --> 00:32:06,680
SHE LAUGHS
607
00:32:03,640 --> 00:32:06,680
I've got an apron.
608
00:32:03,640 --> 00:32:06,680
Mission accomplished.
609
00:32:06,680 --> 00:32:09,680
But I want more of it.
There's a hunger there, definitely.
610
00:32:14,160 --> 00:32:16,000
This is a big challenge for you
right now.
611
00:32:16,000 --> 00:32:19,440
You are cooking for a place
in a quarterfinal.
612
00:32:19,440 --> 00:32:21,520
And we have invited three guests
613
00:32:21,520 --> 00:32:24,880
to taste your food
and help us make a decision.
614
00:32:24,880 --> 00:32:27,640
Runner-up on MasterChef, Tony Rodd,
615
00:32:27,640 --> 00:32:30,560
and two previous champions,
616
00:32:30,560 --> 00:32:31,880
Simon Wood,
617
00:32:31,880 --> 00:32:35,560
and Dr Saliha Mahmood Ahmed.
618
00:32:36,720 --> 00:32:39,480
Two courses, 1 hour and 15 minutes.
619
00:32:39,480 --> 00:32:42,680
There are only three quarterfinal
places to give.
620
00:32:42,680 --> 00:32:45,240
That does mean at the end of this,
one of you will be going home.
621
00:32:46,800 --> 00:32:48,320
Let's cook!
622
00:32:55,000 --> 00:32:57,240
Right. In this round, I'm taking
a risk,
623
00:32:57,240 --> 00:32:59,720
going for a completely different
cuisine,
624
00:32:59,720 --> 00:33:01,440
just because I'm quite impatient
and bored,
625
00:33:01,440 --> 00:33:05,240
I can barely eat, like, seconds
of a meal the next day.
626
00:33:05,240 --> 00:33:08,680
But I'm confident I can do them,
so it's a semi risk.
627
00:33:12,080 --> 00:33:14,320
Henry. Yes. You've got
a smile on your face.
628
00:33:14,320 --> 00:33:16,920
Yes, I have, yeah.
Are you happy to be here?
629
00:33:16,920 --> 00:33:18,240
I'm really happy to be here, yeah,
630
00:33:18,240 --> 00:33:20,600
it's been really fun so far.
And, yeah,
631
00:33:20,600 --> 00:33:22,720
it's fun to be
in the kitchen cooking, yeah.
632
00:33:22,720 --> 00:33:25,480
Very few people I have ever met
on MasterChef say it's fun.
633
00:33:25,480 --> 00:33:26,800
HENRY LAUGHS
634
00:33:26,800 --> 00:33:28,960
Well, here's the thing.
I found the cooking fun,
635
00:33:28,960 --> 00:33:30,120
but then, the judgment,
636
00:33:30,120 --> 00:33:33,200
I did not find fun at all,
and I found that really stressful.
637
00:33:33,200 --> 00:33:34,400
What's your dishes, Henry?
638
00:33:34,400 --> 00:33:36,680
For the main, I'm making
a prawn curry.
639
00:33:36,680 --> 00:33:38,520
And then I'm going to do a sambal
with that,
640
00:33:38,520 --> 00:33:41,960
which is going to be with samphire,
mango and coconut.
641
00:33:41,960 --> 00:33:44,440
We've got nectarines. Does that mean
we're getting a dessert?
642
00:33:44,440 --> 00:33:46,480
Yes, I'm doing roasted nectarines
643
00:33:46,480 --> 00:33:50,520
with cardamom mascarpone,
and then crumble biscuit on top.
644
00:33:50,520 --> 00:33:53,200
Why these two dishes?
I really like eating curries,
645
00:33:53,200 --> 00:33:55,320
and the dessert is something
I'd cook for a dessert.
646
00:33:55,320 --> 00:33:58,160
So I want to stay true
to the food I actually eat and like.
647
00:34:00,600 --> 00:34:03,440
Henry got through to this round
cooking Italian food.
648
00:34:03,440 --> 00:34:06,080
We are going somewhere completely
different in this round.
649
00:34:06,080 --> 00:34:07,800
OK.
650
00:34:07,800 --> 00:34:11,440
He's doing
a prawn curry with lots of spices.
651
00:34:11,440 --> 00:34:13,639
He's also going to make
a bisque from
652
00:34:13,639 --> 00:34:16,080
the prawn shells to make sure
he highlights
653
00:34:16,080 --> 00:34:19,600
the flavour of prawn going through
that curry, that's clever.
654
00:34:19,600 --> 00:34:21,760
This so-called sambal intrigues me.
655
00:34:21,760 --> 00:34:24,159
Mango and coconut and samphire?
656
00:34:24,159 --> 00:34:26,880
It's a green chilli roux.
And it's salt, so that's it.
657
00:34:26,880 --> 00:34:30,679
So how that interacts with mango
and coconut, I'm not sure.
658
00:34:30,679 --> 00:34:32,560
HE EXHALES
659
00:34:32,560 --> 00:34:34,000
Right.
660
00:34:34,000 --> 00:34:35,880
Dessert, baked nectarines.
661
00:34:35,880 --> 00:34:37,719
How long are your nectarines going
to take to cook?
662
00:34:37,719 --> 00:34:40,920
15 minutes. So I need to put them
in before I serve the main.
663
00:34:40,920 --> 00:34:45,320
With that cardamom flavouring
going through his mascarpone,
664
00:34:45,320 --> 00:34:48,080
pistachio crumb topping across
the top, fantastic.
665
00:34:48,080 --> 00:34:51,199
It's not necessarily
a dessert you'd see very often,
666
00:34:51,199 --> 00:34:54,159
but I think all those things
together are just really delicious.
667
00:34:56,880 --> 00:34:59,160
ANJEZA: I'm going into this round
with a lot more
668
00:34:59,160 --> 00:35:02,440
kind of, like, fire. Ah, OK!
Because I feel like I know
669
00:35:02,440 --> 00:35:03,960
what I'm doing a bit more now,
670
00:35:03,960 --> 00:35:06,360
so, hopefully, that pushes me
through.
671
00:35:07,920 --> 00:35:10,760
Anjeza, are you doing Albanian food
today?
672
00:35:10,760 --> 00:35:13,200
Yes, I am. Yay! Hooray!
673
00:35:13,200 --> 00:35:15,840
I am making you a traditional
Albanian dish called tave kosi.
674
00:35:15,840 --> 00:35:18,800
It's, like, a yoghurt traybake,
traditionally served with lamb,
675
00:35:18,800 --> 00:35:21,240
but I'm doing lamb
and beef meatballs.
676
00:35:21,240 --> 00:35:23,520
This is a dish
that my mum would always make
677
00:35:23,520 --> 00:35:25,640
if we're having
a large amount of people.
678
00:35:25,640 --> 00:35:27,360
We've got a lot of family in the UK,
679
00:35:27,360 --> 00:35:31,360
so to make, like, 12 plates of,
like, steak, chips, it's impossible.
680
00:35:31,360 --> 00:35:33,840
So this would be the dish
that she would always make
681
00:35:33,840 --> 00:35:35,880
when we'd have,
like, guests come to the house.
682
00:35:35,880 --> 00:35:37,560
Everyone loves it,
everyone in my family loves it.
683
00:35:37,560 --> 00:35:39,120
Not to jinx it...
684
00:35:37,560 --> 00:35:39,120
SHE LAUGHS
685
00:35:39,120 --> 00:35:40,600
..but everyone loves it.
686
00:35:43,920 --> 00:35:48,280
We've got lamb and beef meatballs.
I think that's enough browning.
687
00:35:48,280 --> 00:35:51,880
They get baked in the oven, and then
a load of yoghurt gets added.
688
00:35:51,880 --> 00:35:55,080
That's a seriously rich,
creamy dish.
689
00:35:55,080 --> 00:35:57,880
The texture's going to come
from a piece of toast on the side.
690
00:35:57,880 --> 00:36:01,200
What's troubling me, is there enough
cookery skill on show?
691
00:36:04,080 --> 00:36:06,800
The main course
is, like, my family roots.
692
00:36:06,800 --> 00:36:08,280
The dessert is more kind of, like,
693
00:36:08,280 --> 00:36:10,280
what I like to eat
in nice restaurants.
694
00:36:10,280 --> 00:36:12,360
I'm doing
a creme brulee, coffee flavoured,
695
00:36:12,360 --> 00:36:16,160
there's espresso in there,
with a black sesame crumb.
696
00:36:16,160 --> 00:36:18,920
That's a bit of me. Like,
I love sesame anything,
697
00:36:18,920 --> 00:36:21,520
so the sesame needed to be
in the creme brulee.
698
00:36:23,480 --> 00:36:25,720
Coffee-flavoured creme brulee,
699
00:36:25,720 --> 00:36:27,440
what a lovely idea.
700
00:36:27,440 --> 00:36:30,160
I have to make sure
the creme brulee's set.
701
00:36:30,160 --> 00:36:32,920
I've done it once at home properly,
but only once...
702
00:36:32,920 --> 00:36:34,680
SHE LAUGHS
703
00:36:34,680 --> 00:36:36,840
..so I'm a bit apprehensive.
I probably should have
704
00:36:36,840 --> 00:36:38,760
done this part
when my hands stop shaking.
705
00:36:38,760 --> 00:36:40,720
But she's putting sesame seeds
across the top.
706
00:36:40,720 --> 00:36:43,120
I like the idea of that.
Sesame seeds,
707
00:36:43,120 --> 00:36:45,320
fragrant, slightly nutty.
708
00:36:45,320 --> 00:36:47,240
Oh, my God!
So get your creme brulees in.
709
00:36:47,240 --> 00:36:48,320
Yeah.
710
00:36:54,480 --> 00:36:56,520
DAN: I'm feeling really competitive
today.
711
00:36:56,520 --> 00:36:57,920
Now I've got that apron,
712
00:36:57,920 --> 00:37:02,480
it makes me even more determined
to do my absolute best.
713
00:37:05,000 --> 00:37:06,120
What are you going to cook for us,
Dan?
714
00:37:06,120 --> 00:37:08,560
I want to pay homage to
the north coast of Cornwall.
715
00:37:08,560 --> 00:37:11,440
The sea bass and the samphire grows
locally to me.
716
00:37:11,440 --> 00:37:12,880
So I'm cooking fillet
717
00:37:12,880 --> 00:37:15,720
of sea bass with a fondant potato,
718
00:37:15,720 --> 00:37:19,960
courgettes, samphire, pea puree
and a beurre blanc sauce.
719
00:37:19,960 --> 00:37:22,080
Oh, my word. Whoa. So you got
720
00:37:22,080 --> 00:37:24,680
about six processes on one dish...
721
00:37:24,680 --> 00:37:26,880
Yeah. ..without the dessert.
Without a dessert.
722
00:37:26,880 --> 00:37:29,200
For crying out loud, Dan. Well,
I think we've reached the stage
723
00:37:29,200 --> 00:37:30,960
in the competition
where I've got my apron,
724
00:37:30,960 --> 00:37:33,600
and, actually, it's given me
a hunger for more.
725
00:37:33,600 --> 00:37:37,200
I want to go further,
and that's why I'm here,
726
00:37:37,200 --> 00:37:39,720
and, you know,
I want to do as much as possible.
727
00:37:39,720 --> 00:37:40,960
What's the dessert?
728
00:37:40,960 --> 00:37:42,760
The dessert is a chocolate fondant.
729
00:37:42,760 --> 00:37:44,640
I've watched MasterChef many times,
730
00:37:44,640 --> 00:37:46,720
and I've seen many
a chocolate fondant fail
731
00:37:46,720 --> 00:37:48,640
because it hasn't had
a runny middle.
732
00:37:48,640 --> 00:37:51,160
I want to serve it perfectly today
with that runny middle,
733
00:37:51,160 --> 00:37:54,240
and, you know, show a bit of skill.
Anything with the chocolate fondant?
734
00:37:54,240 --> 00:37:56,160
Yeah, I'm going to serve it
a Chantilly cream.
735
00:37:56,160 --> 00:37:58,120
OK. All my family love chocolate
fondant,
736
00:37:58,120 --> 00:37:59,520
and since I've been away, the first
737
00:37:59,520 --> 00:38:02,840
thing my boy said to me was, "Daddy,
I miss your chocolate fondant."
738
00:38:04,360 --> 00:38:07,080
OK. Dan,
he's being really ambitious.
739
00:38:07,080 --> 00:38:09,880
He's doing sea bass, crispy skin on
the outside,
740
00:38:09,880 --> 00:38:11,840
flesh cooked all the way through.
741
00:38:11,840 --> 00:38:15,280
We've got a potato fondant,
a butter sauce,
742
00:38:15,280 --> 00:38:18,680
a beurre blanc, and then a pea puree
as well.
743
00:38:18,680 --> 00:38:22,200
There are
a lot of elements to my dish.
744
00:38:22,200 --> 00:38:23,400
HE EXHALES
745
00:38:23,400 --> 00:38:24,840
It's going to be tight.
746
00:38:25,960 --> 00:38:29,840
Chocolate fondant, I think, is
a scary, highly risky thing to do.
747
00:38:29,840 --> 00:38:31,960
I want
to serve it perfectly today with
748
00:38:31,960 --> 00:38:33,880
that runny middle and show a bit of
skill.
749
00:38:34,960 --> 00:38:37,840
I think he's pushing himself
a little too hard.
750
00:38:37,840 --> 00:38:39,400
I hope I'm wrong.
751
00:38:41,560 --> 00:38:43,680
You got this, you got this,
you got this.
752
00:38:43,680 --> 00:38:46,240
I feel absolutely terrified
doing eight plates
753
00:38:46,240 --> 00:38:48,240
of food in an hour and 15 minutes.
754
00:38:48,240 --> 00:38:50,360
I really wish I had an extra half
an hour.
755
00:38:50,360 --> 00:38:51,680
SHE LAUGHS
756
00:38:51,680 --> 00:38:53,440
Ooh!
757
00:38:53,440 --> 00:38:56,400
Gabi, are you aiming
for fine dining again in this round?
758
00:38:56,400 --> 00:39:00,360
I am, yes, but maybe not
so much fine dining,
759
00:39:00,360 --> 00:39:02,040
more classic.
760
00:39:02,040 --> 00:39:03,760
For starters,
761
00:39:03,760 --> 00:39:06,360
I'm doing a Coquilles Saint-Jacques.
What's a Coquilles Saint-Jacques?
762
00:39:06,360 --> 00:39:09,360
So a Coquilles Saint-Jacques
is essentially
763
00:39:09,360 --> 00:39:13,400
scallops with creamy,
cheesy filling with mashed potato.
764
00:39:13,400 --> 00:39:16,440
For my main, I'm going to do
a herb-crusted rack
765
00:39:16,440 --> 00:39:20,520
of lamb with red wine jus
and potato fondant.
766
00:39:20,520 --> 00:39:23,000
This is the dishes I would cook
for my friends.
767
00:39:23,000 --> 00:39:26,480
It's good classic food,
but, hopefully, done really well.
768
00:39:26,480 --> 00:39:28,600
When you've made this
for your boyfriend...
769
00:39:28,600 --> 00:39:30,320
Yes. ..did you do it in the time?
770
00:39:30,320 --> 00:39:33,720
I did, but I did make
a few mistakes. Right,
771
00:39:33,720 --> 00:39:36,480
and how did he take that?
Oh, he loved it.
772
00:39:36,480 --> 00:39:39,320
But he loves everything, so I want
to hear what you guys think.
773
00:39:39,320 --> 00:39:40,800
SHE LAUGHS
774
00:39:43,320 --> 00:39:46,480
Gabi's first dish is a Coquilles
Saint-Jacques,
775
00:39:46,480 --> 00:39:49,760
scallop cooked
in, like, a thick bechamel cheese.
776
00:39:49,760 --> 00:39:51,480
SHE SIGHS
777
00:39:51,480 --> 00:39:52,960
But cooked too much,
778
00:39:52,960 --> 00:39:55,000
they can go very,
very tough, like bullets.
779
00:39:57,000 --> 00:39:58,160
Perfect.
780
00:40:00,800 --> 00:40:04,080
The main course she's doing is
a herb-crusted rack of lamb.
781
00:40:05,000 --> 00:40:07,800
She's serving that with asparagus
and pea puree.
782
00:40:10,520 --> 00:40:14,600
Asparagus isn't really necessary.
Potato fondants, we know take
783
00:40:14,600 --> 00:40:16,840
a long time,
so you've got to get that on quick.
784
00:40:16,840 --> 00:40:20,040
No! No! Oh!
785
00:40:22,280 --> 00:40:24,080
She's already burnt some potatoes.
786
00:40:24,080 --> 00:40:26,600
She has to just calm it
down a little bit.
787
00:40:26,600 --> 00:40:29,320
This one's real tough. You're fine.
You'll get there,
788
00:40:29,320 --> 00:40:32,040
you'll get there, go on.
Hold on to your nerve.
789
00:40:32,040 --> 00:40:33,440
Oh, a disaster!
790
00:40:41,040 --> 00:40:43,480
For me, this is the most difficult
round that they're going to have.
791
00:40:43,480 --> 00:40:47,360
If they get through today,
it should give them huge confidence
792
00:40:47,360 --> 00:40:51,120
to really press on
and do well in this competition.
793
00:40:51,120 --> 00:40:53,400
Ambition is always a good thing
in this round,
794
00:40:53,400 --> 00:40:56,240
but realism is also
really important.
795
00:40:57,800 --> 00:41:01,680
So really careful selection.
You really want bang for your buck
796
00:41:01,680 --> 00:41:04,000
in the cooking
that you're doing today.
797
00:41:04,000 --> 00:41:06,240
For me,
the expectations are quite simple.
798
00:41:06,240 --> 00:41:07,720
What's on the menu?
799
00:41:07,720 --> 00:41:09,040
SHE LAUGHS
800
00:41:09,040 --> 00:41:11,880
I want tasty food
that shows off their personality.
801
00:41:13,120 --> 00:41:14,600
Cheers, everyone. Cheers. Cheers.
802
00:41:16,080 --> 00:41:18,600
Here's to some good food, eh? Mm!
803
00:41:18,600 --> 00:41:20,760
You got 15 minutes, Henry. Yes.
Rice on? Rice on.
804
00:41:20,760 --> 00:41:22,760
Prawns are going on in a second.
They only need
805
00:41:22,760 --> 00:41:25,520
about five or six minutes.
I think I'm almost there, yeah.
806
00:41:25,520 --> 00:41:28,920
Henry's making us prawn,
coconut and tamarind curry.
807
00:41:28,920 --> 00:41:32,240
I love tender, juicy prawns.
Tamarind,
808
00:41:32,240 --> 00:41:35,560
I love the sourness it brings.
Happy with the curry? Yeah,
809
00:41:35,560 --> 00:41:36,800
pretty happy with the curry.
810
00:41:36,800 --> 00:41:39,760
That sambal with the salty samphire,
sweet mango,
811
00:41:39,760 --> 00:41:41,440
if that combination's right,
812
00:41:41,440 --> 00:41:43,600
it's going to be
absolutely sensational.
813
00:41:43,600 --> 00:41:45,720
You got two minutes, Chef.
Yes, Chef.
814
00:41:47,200 --> 00:41:50,080
Good to go. Good to go. Let's go!
815
00:41:50,080 --> 00:41:51,920
Breathe, Henry, breathe and smile.
816
00:41:53,200 --> 00:41:56,880
Hello, Chefs. Hello. Hello.
Thank you.
817
00:41:56,880 --> 00:42:00,560
I have made you a prawn, coconut
and tamarind curry,
818
00:42:00,560 --> 00:42:02,400
spiced basmati rice.
819
00:42:02,400 --> 00:42:05,280
And then a samphire,
mango and coconut sambal.
820
00:42:05,280 --> 00:42:06,760
Hope you enjoy. Thank you.
Thanks, Henry.
821
00:42:06,760 --> 00:42:08,240
Thanks very much. Thank you.
822
00:42:11,680 --> 00:42:14,160
My prawns are fantastic.
Perfectly cooked.
823
00:42:14,160 --> 00:42:17,760
The curry is well-balanced,
the rice is cooked to perfection.
824
00:42:17,760 --> 00:42:19,080
It's so yummy.
825
00:42:19,080 --> 00:42:21,400
The samphire is amazing
in the sambal
826
00:42:21,400 --> 00:42:24,480
because it's that sea salty kind
of element that's matching
827
00:42:24,480 --> 00:42:27,440
really nicely with the mango
and the coconut.
828
00:42:27,440 --> 00:42:29,000
Very tasty plate of food.
829
00:42:29,000 --> 00:42:33,280
It's got a little bit of him
with that sambal with the samphire.
830
00:42:33,280 --> 00:42:35,600
It all balances well,
it eats really well,
831
00:42:35,600 --> 00:42:37,840
it's cooked very, very well.
832
00:42:39,560 --> 00:42:40,920
I think Henry's nailed this.
833
00:42:42,320 --> 00:42:43,600
The prawn's cooked really,
really well.
834
00:42:43,600 --> 00:42:45,200
Rice is cooked perfectly.
835
00:42:45,200 --> 00:42:47,000
That sweet mango, nuttiness of the
836
00:42:47,000 --> 00:42:50,040
coconut, salty samphire
actually works.
837
00:42:50,040 --> 00:42:53,080
I think that's really,
really clever.
838
00:42:53,080 --> 00:42:55,160
Henry, six minutes.
839
00:42:53,080 --> 00:42:55,160
HE EXHALES
840
00:42:55,160 --> 00:42:57,280
Dessert,
we've got a roast nectarine,
841
00:42:57,280 --> 00:42:59,240
which is going
to reduce those sugars,
842
00:42:59,240 --> 00:43:01,600
caramelisation, sweetness is going
to come out.
843
00:43:03,600 --> 00:43:05,920
And then you've got mascarpone,
and cardamom will give
844
00:43:05,920 --> 00:43:09,520
you some fragrant umami notes to
the dish.
845
00:43:09,520 --> 00:43:13,560
With the pistachio biscuit,
it almost sounds to me like a lovely
846
00:43:13,560 --> 00:43:15,400
cheesecake-y kind of dessert.
847
00:43:15,400 --> 00:43:18,120
Come on, Henry, keep your nerve,
don't crumble now.
848
00:43:18,120 --> 00:43:20,120
With the extra roasted fruit on
the side,
849
00:43:20,120 --> 00:43:22,120
I think it'll be lovely.
850
00:43:22,120 --> 00:43:23,760
Nice! Look at that!
851
00:43:23,760 --> 00:43:27,240
Yay! Well done, H. OK, let's go.
852
00:43:29,360 --> 00:43:31,720
Amazing, thank you.
853
00:43:31,720 --> 00:43:32,880
I've made you a roasted
854
00:43:32,880 --> 00:43:37,600
nectarine with cardamom mascarpone
and a crumble with pistachio.
855
00:43:37,600 --> 00:43:39,080
I hope you enjoy. Thank you, cheers.
856
00:43:42,000 --> 00:43:45,680
It does look just so pretty,
doesn't it?
857
00:43:45,680 --> 00:43:47,080
Yeah, I feel OK, actually.
858
00:43:47,080 --> 00:43:49,760
The food I've put up,
I'm reasonably happy with.
859
00:43:49,760 --> 00:43:52,360
I don't feel like I've
ashamed myself,
860
00:43:52,360 --> 00:43:54,680
but feel relieved for it to be done,
yeah, for sure.
861
00:43:56,920 --> 00:43:59,880
The nectarine itself is
roasted and cooked beautifully.
862
00:43:59,880 --> 00:44:02,200
I think the texture on that
is gorgeous.
863
00:44:02,200 --> 00:44:04,600
The mascarpone is nice and smooth.
864
00:44:04,600 --> 00:44:07,080
Could do with
a little bit more cardamom,
865
00:44:07,080 --> 00:44:09,880
but I think it was
a very delicious dessert.
866
00:44:09,880 --> 00:44:12,480
I really do enjoy the crumble,
it's really good.
867
00:44:12,480 --> 00:44:14,520
I finished the entire thing,
and that says something
868
00:44:14,520 --> 00:44:17,280
for me,
cos I'm not a sweet person.
869
00:44:17,280 --> 00:44:19,640
The nectarine's cooked beautifully.
It's soft enough
870
00:44:19,640 --> 00:44:21,320
that it actually just melts
in your mouth.
871
00:44:21,320 --> 00:44:24,400
I'm loving the whisked mascarpone,
and it's got cardamom.
872
00:44:24,400 --> 00:44:26,480
I think that's really,
really clever.
873
00:44:26,480 --> 00:44:29,080
Just 15 minutes, please.
Are we OK?
874
00:44:29,080 --> 00:44:30,680
Yeah, we're fine, we're fine.
875
00:44:30,680 --> 00:44:34,200
Anjeza is making us tave kosi
with kofta.
876
00:44:34,200 --> 00:44:37,200
Tave kosi's traditionally,
like, a traybake
877
00:44:37,200 --> 00:44:40,840
which has rice and yoghurt
and lamb inside it.
878
00:44:40,840 --> 00:44:42,520
I haven't seen it with sourdough
879
00:44:42,520 --> 00:44:45,000
and brown butter,
but I think that'll be lovely.
880
00:44:45,000 --> 00:44:48,160
I never said it was healthy.
GREGG: Oh, my word.
881
00:44:50,160 --> 00:44:52,040
Hello! Hello. Hello.
882
00:44:53,240 --> 00:44:56,720
Oh, wow! So I have made
for you guys tave kosi.
883
00:44:58,560 --> 00:45:01,040
It's lamb and beef meatballs served
in, like,
884
00:45:01,040 --> 00:45:04,800
a set yoghurt drizzled with butter
and served with some sourdough.
885
00:45:04,800 --> 00:45:06,840
Hope you enjoy! Thank you.
Thank you.
886
00:45:11,480 --> 00:45:14,440
The meatballs are very juicy,
the yoghurt-y sauce is very,
887
00:45:14,440 --> 00:45:16,480
very salty and savoury,
but I love that,
888
00:45:16,480 --> 00:45:18,080
particularly with
the sourdough bread.
889
00:45:18,080 --> 00:45:19,320
I wasn't sure about the brown butter
890
00:45:19,320 --> 00:45:21,760
when I read the menu, but, actually,
in this it adds
891
00:45:21,760 --> 00:45:25,480
that extra depth and nuttiness
that I think lifts it slightly.
892
00:45:25,480 --> 00:45:28,360
I think it's a very rich dish.
There's too much yoghurt.
893
00:45:28,360 --> 00:45:30,400
I don't think
the butter brings anything.
894
00:45:31,960 --> 00:45:33,560
We've got meatballs
in a yoghurt sauce,
895
00:45:33,560 --> 00:45:35,000
but they're very,
very good meatballs.
896
00:45:35,000 --> 00:45:37,800
I'm not sure I could finish it all,
it's very, very rich,
897
00:45:37,800 --> 00:45:41,120
and there isn't a great
deal of cookery skill on show.
898
00:45:42,880 --> 00:45:45,680
Anjeza. Yes.
15 minutes on brulee, please.
899
00:45:45,680 --> 00:45:47,880
Anjeza's dessert is
900
00:45:47,880 --> 00:45:50,680
an espresso creme brulee
with black sesame crumb.
901
00:45:50,680 --> 00:45:54,120
We can make crumbs out of that.
I love a creme brulee.
902
00:45:54,120 --> 00:45:56,880
I hope she can get
that lovely texture that we expect.
903
00:45:56,880 --> 00:45:58,720
I like its wibbly-wobbliness.
904
00:46:00,160 --> 00:46:03,320
I just hope
that custard's OK underneath.
905
00:46:03,320 --> 00:46:04,400
Thank you.
906
00:46:07,080 --> 00:46:08,840
So, for dessert, I made you
907
00:46:08,840 --> 00:46:11,120
an espresso-flavoured creme brulee
908
00:46:11,120 --> 00:46:13,240
with a toasted black sesame crumb,
909
00:46:13,240 --> 00:46:15,560
and an edible flower for
decoration.
910
00:46:15,560 --> 00:46:17,880
Hope you enjoy, guys, thank you.
Thank you. Thank you.
911
00:46:20,520 --> 00:46:21,840
I feel really tired.
912
00:46:21,840 --> 00:46:23,520
I think it came together.
913
00:46:23,520 --> 00:46:26,760
I wish I'd tested and tried more
throughout the cooking,
914
00:46:26,760 --> 00:46:28,760
but I didn't have time,
so we'll see.
915
00:46:33,920 --> 00:46:37,600
The Creme brulee was a little
under-set, but I still enjoyed it.
916
00:46:37,600 --> 00:46:41,640
I like coffee, I like sesame.
I really liked the lovely set,
917
00:46:41,640 --> 00:46:43,160
crispy sugar on the top,
918
00:46:43,160 --> 00:46:46,160
and I really think
the sesame is inspired.
919
00:46:46,160 --> 00:46:47,720
That was obviously delicious,
920
00:46:47,720 --> 00:46:50,120
but under-set. Has that detracted?
921
00:46:50,120 --> 00:46:54,080
Yes, obviously, but I think we
all really enjoyed it.
922
00:46:54,080 --> 00:46:56,040
Oh, no, that's not worked, has it?
923
00:46:58,280 --> 00:47:02,040
That's a lovely flavour.
Deep, rich coffee, and the sesame
924
00:47:02,040 --> 00:47:04,920
seeds on top do give it a nuttiness.
But it's not set in any way.
925
00:47:04,920 --> 00:47:06,280
I mean, that's a real shame.
926
00:47:09,680 --> 00:47:12,080
Dan, is this the most stressful
thing you've ever done in your life?
927
00:47:12,080 --> 00:47:13,680
Yeah, pretty much
the most stressful thing.
928
00:47:13,680 --> 00:47:15,000
Come on. Come on. Yeah.
929
00:47:16,800 --> 00:47:19,520
Dan's giving us pan-seared
fillet of sea bass.
930
00:47:19,520 --> 00:47:22,520
Oh, look at that! Nice, Dan, nice!
931
00:47:23,840 --> 00:47:25,640
We've got buttered samphire,
932
00:47:25,640 --> 00:47:28,600
courgettes,
fondant potato, pea puree...
933
00:47:28,600 --> 00:47:31,000
GREGG: Good, vivid colour.
..and a beurre blanc sauce.
934
00:47:31,000 --> 00:47:32,080
That took a while to say
935
00:47:32,080 --> 00:47:33,960
cos there's
a lot of things on there.
936
00:47:33,960 --> 00:47:36,600
That's my beurre blanc.
Has it worked? Yeah.
937
00:47:37,840 --> 00:47:39,360
He's backing himself,
that's for sure.
938
00:47:39,360 --> 00:47:41,600
There's a lot
of technical cookery ability.
939
00:47:41,600 --> 00:47:43,760
I can't believe you've
got this done, I'm really impressed.
940
00:47:46,280 --> 00:47:50,920
SALIHA: Oh, thank you.
Today, I'm serving you pan-seared
941
00:47:50,920 --> 00:47:55,800
sea bass on samphire with
a fondant potato,
942
00:47:55,800 --> 00:47:59,920
sauteed courgettes, a pea puree.
And to marry it all together,
943
00:47:59,920 --> 00:48:02,720
I've served you a beurre blanc sauce
as well.
944
00:48:02,720 --> 00:48:03,800
Thank you.
945
00:48:07,680 --> 00:48:10,080
My fish
was actually cooked quite nicely.
946
00:48:10,080 --> 00:48:12,640
My skin was fairly crispy as well.
947
00:48:12,640 --> 00:48:15,960
The fondants are cooked nicely,
and I like the flavour in the puree.
948
00:48:15,960 --> 00:48:20,320
But the beurre blanc, we've got a
watery, slightly over-acidic sauce,
949
00:48:20,320 --> 00:48:22,360
so that's a shame.
950
00:48:22,360 --> 00:48:24,080
Dan's beurre blanc is
a little bit thin,
951
00:48:24,080 --> 00:48:26,000
it's a bit too sharp with vinegar,
952
00:48:26,000 --> 00:48:27,640
but everything else
is absolutely great.
953
00:48:27,640 --> 00:48:28,960
That fish is beautiful.
954
00:48:28,960 --> 00:48:32,240
He's got the skin crispy,
the flesh is soft.
955
00:48:32,240 --> 00:48:35,280
That fondant is great.
That's good cookery.
956
00:48:36,920 --> 00:48:38,560
15 minutes. If you can get
957
00:48:38,560 --> 00:48:41,280
a perfect fondant out, we
might be at the races.
958
00:48:41,280 --> 00:48:43,120
WHISPERS: Come on, baby!
959
00:48:43,120 --> 00:48:45,360
A chocolate fondant is a thing
960
00:48:45,360 --> 00:48:49,480
of unparalleled beauty...
Oh, they've risen, Dan!
961
00:48:49,480 --> 00:48:52,240
..so I really, really hope he does
a good one.
962
00:48:52,240 --> 00:48:53,760
Are you happy with those? Yeah,
963
00:48:53,760 --> 00:48:56,360
I'd like some to be a bit neater
around the edge.
964
00:48:56,360 --> 00:48:59,200
There's no hiding place.
It's right or it's wrong.
965
00:49:00,440 --> 00:49:03,400
ALL: Oh!
Hey!
966
00:49:04,760 --> 00:49:06,640
Yeehaw!
967
00:49:06,640 --> 00:49:09,040
I'm so impressed with this.
968
00:49:10,880 --> 00:49:13,440
Have you split that cream a bit?
It's slightly split, innit?
969
00:49:13,440 --> 00:49:14,760
I think it has, yeah.
970
00:49:14,760 --> 00:49:18,200
Are we going to serve it or not?
Put some pouring cream on.
971
00:49:18,200 --> 00:49:20,600
A bit of Cornish cream.
Go. Go, Dan.
972
00:49:25,760 --> 00:49:28,880
SALIHA: Thank you.
973
00:49:28,880 --> 00:49:31,840
I'm serving you today
a dark chocolate fondant.
974
00:49:31,840 --> 00:49:33,760
It was going to be served
with Chantilly cream,
975
00:49:33,760 --> 00:49:35,880
but, unfortunately, the cream's
split,
976
00:49:35,880 --> 00:49:38,040
so I've just served it
with some pouring cream.
977
00:49:38,040 --> 00:49:39,080
Aw, thank you. Thank you.
978
00:49:43,360 --> 00:49:45,600
Oh, well done. Mm!
979
00:49:45,600 --> 00:49:47,880
I'm feeling really good.
980
00:49:47,880 --> 00:49:50,000
I had so many elements to get on
the plates.
981
00:49:51,920 --> 00:49:54,400
I'm ready for a nap now,
yeah, definitely, yeah.
982
00:49:56,240 --> 00:49:57,360
Technically,
983
00:49:57,360 --> 00:50:01,200
I'm very impressed at this stage of
the competition with his fondant.
984
00:50:01,200 --> 00:50:02,280
It's soft in the middle,
985
00:50:02,280 --> 00:50:04,200
it's got a little crunch around
the outside.
986
00:50:04,200 --> 00:50:07,520
It's super-rich. I feel like, is it
987
00:50:07,520 --> 00:50:10,000
Bruce Bogtrotter from Matilda,
right now?!
988
00:50:10,000 --> 00:50:11,840
Like, it's so chocolaty.
989
00:50:11,840 --> 00:50:13,200
I think Dan has done
990
00:50:13,200 --> 00:50:15,160
a really good job of giving us
a fondant.
991
00:50:15,160 --> 00:50:17,320
However, this is so rich
992
00:50:17,320 --> 00:50:21,040
and bitter, without
the sweetness from a Chantilly
993
00:50:21,040 --> 00:50:24,440
that's been whipped nicely,
there's nothing to offset that.
994
00:50:24,440 --> 00:50:26,520
ALL: Oh!
995
00:50:26,520 --> 00:50:29,800
Looks like we've got a fondant.
Lovely crust on the outside.
996
00:50:29,800 --> 00:50:32,640
Soft sponge, oozy middle.
997
00:50:32,640 --> 00:50:35,320
Shame we haven't got the Chantilly,
but it's a good fondant.
998
00:50:37,640 --> 00:50:39,160
Gabi, 14 minutes.
999
00:50:39,160 --> 00:50:41,200
Gabi's giving us
1000
00:50:41,200 --> 00:50:44,560
Coquilles Saint-Jacques,
a very classic recipe.
1001
00:50:44,560 --> 00:50:47,200
I don't want the scallop overcooked.
1002
00:50:47,200 --> 00:50:49,280
Well, chicken cooks at 65,
so scallops
1003
00:50:49,280 --> 00:50:51,000
are definitely going to be cooked
at 65.
1004
00:50:51,000 --> 00:50:54,080
I don't want any lumps and bumps
in my mash.
1005
00:50:54,080 --> 00:50:57,000
It's tricky, so let's hope
that they get it right.
1006
00:50:57,000 --> 00:50:58,400
GREGG: Go, go, go!
JOHN: Go, go, go.
1007
00:51:01,880 --> 00:51:05,360
Today, I've cooked for you
a Coquilles Saint-Jacques with
1008
00:51:05,360 --> 00:51:07,520
a little bit of a sourdough crisp.
1009
00:51:07,520 --> 00:51:09,480
It is on a bed of salt.
Please don't eat it, OK?
1010
00:51:09,480 --> 00:51:11,000
THEY LAUGH
1011
00:51:16,360 --> 00:51:18,760
My scallop was cooked really,
really well.
1012
00:51:18,760 --> 00:51:20,640
I think there's
a couple of technical errors.
1013
00:51:20,640 --> 00:51:22,560
Thicker mash,
a little bit less cheese,
1014
00:51:22,560 --> 00:51:24,200
but it's really tasty.
1015
00:51:24,200 --> 00:51:27,880
The crisp was a nice touch on
the side, I enjoyed that.
1016
00:51:27,880 --> 00:51:30,920
The roux needed to be a bit thicker,
the mash a little bit thicker.
1017
00:51:30,920 --> 00:51:33,320
But flavour-wise, I'm very happy.
1018
00:51:33,320 --> 00:51:35,120
The scallop's cooked, it is right
1019
00:51:35,120 --> 00:51:37,880
amount of cheese for me.
It's rich, it's tangy.
1020
00:51:37,880 --> 00:51:40,600
Smooth, buttery mashed potato round
the outside, I'm happy.
1021
00:51:40,600 --> 00:51:42,440
The actual sauce is
a little bit runny,
1022
00:51:42,440 --> 00:51:43,920
but you can see how rushed she is.
1023
00:51:43,920 --> 00:51:46,200
I think she's done
a pretty good job.
1024
00:51:47,280 --> 00:51:49,560
Herb-crusted lamb,
we want the fat rendered,
1025
00:51:49,560 --> 00:51:51,320
which is tricky to do with a crust,
1026
00:51:51,320 --> 00:51:53,920
and we want the meat nice and pink.
1027
00:51:53,920 --> 00:51:56,360
Beautiful!
Perfect lamb, look at that!
1028
00:51:56,360 --> 00:51:58,240
Oh, God, my crust's fallen off!
1029
00:51:58,240 --> 00:52:00,720
Forget about the crust,
you can always put it on the side.
1030
00:52:01,920 --> 00:52:05,960
Fondant potatoes, making sure
they're soft and not burned.
1031
00:52:05,960 --> 00:52:09,280
Mm. That's good. And then, finally,
a red wine jus, which could
1032
00:52:09,280 --> 00:52:11,520
be either be watery
and have no flavour at all,
1033
00:52:11,520 --> 00:52:14,600
or be over-reduced and just be
a little bit too much.
1034
00:52:14,600 --> 00:52:16,960
I've added more stock.
I think it's too thin now.
1035
00:52:16,960 --> 00:52:18,720
This is a tough, tough menu.
1036
00:52:19,920 --> 00:52:21,320
Ready to go? Yes.
1037
00:52:23,160 --> 00:52:25,600
Hiya.
TONY: Thank you very much.
1038
00:52:25,600 --> 00:52:28,640
I've cooked for you
a herb-crusted rack of lamb on
1039
00:52:28,640 --> 00:52:30,760
a pea and asparagus puree with
1040
00:52:30,760 --> 00:52:33,800
a fondant potato
and a red wine sauce.
1041
00:52:33,800 --> 00:52:36,080
I really hope you enjoy.
Thank you. Thank you.
1042
00:52:37,520 --> 00:52:39,080
Ooh!
1043
00:52:39,080 --> 00:52:43,120
It's really, really, really tough.
There's just so many elements,
1044
00:52:43,120 --> 00:52:45,400
and making everything work
at the same time.
1045
00:52:47,080 --> 00:52:48,400
I hope they love it.
1046
00:52:50,760 --> 00:52:54,400
I think the lamb cookery
was fantastic. Ten out of ten.
1047
00:52:54,400 --> 00:52:56,200
The fondant was nice and soft
1048
00:52:56,200 --> 00:52:58,400
and seasoned
and quite nice and salty.
1049
00:52:58,400 --> 00:53:01,280
I enjoyed that. The sauce, it's got
a nice sweetness to it.
1050
00:53:01,280 --> 00:53:04,200
You know, the flavour's not bad,
but because it's so thin,
1051
00:53:04,200 --> 00:53:05,240
it's not coating anything
1052
00:53:05,240 --> 00:53:07,480
and it hasn't got
that richness of flavour.
1053
00:53:07,480 --> 00:53:10,280
The lamb's cooked very well,
nice and pink, wonderful and soft.
1054
00:53:10,280 --> 00:53:12,320
The crust is great with herbs.
1055
00:53:12,320 --> 00:53:15,160
The fondant, absolutely perfect.
That sauce is nice,
1056
00:53:15,160 --> 00:53:18,360
it's just too runny.
And there's a lot of pea puree,
1057
00:53:18,360 --> 00:53:20,920
it's making it almost into
a pea stew.
1058
00:53:20,920 --> 00:53:23,000
That aside, she's pulled it off.
1059
00:53:27,360 --> 00:53:31,040
Good standard in here today.
A little chaotic at times,
1060
00:53:31,040 --> 00:53:33,680
but, John,
there were some great cookery.
1061
00:53:33,680 --> 00:53:36,560
Three quarterfinal places,
you and I need to make a decision.
1062
00:53:37,960 --> 00:53:40,640
The dining room have
named Henry their cook of the day,
1063
00:53:40,640 --> 00:53:42,920
and I think I've got to agree
with him, really.
1064
00:53:42,920 --> 00:53:44,800
The curry with a bisque-type sauce
1065
00:53:44,800 --> 00:53:46,760
that he'd made out of the shells
of the prawns,
1066
00:53:46,760 --> 00:53:50,080
I thought that was great. Dessert -
the nectarine, cooked beautifully.
1067
00:53:50,080 --> 00:53:52,360
Mascarpone, rich as you like.
1068
00:53:52,360 --> 00:53:55,360
Henry has got himself
a quarterfinal place.
1069
00:53:55,360 --> 00:53:59,280
I like Dan. He worked his socks off,
that fellow, today.
1070
00:53:59,280 --> 00:54:02,400
Really good sea bass.
The chocolate fondant worked.
1071
00:54:02,400 --> 00:54:04,520
Let's give Dan a quarterfinal place.
1072
00:54:04,520 --> 00:54:08,040
That now leaves us a conversation
about Gabi and Anjeza.
1073
00:54:08,040 --> 00:54:11,000
Anjeza's meatballs
I thought tasted great.
1074
00:54:11,000 --> 00:54:13,560
But, Gregg, it's a meatball
with some yoghurt across the top.
1075
00:54:13,560 --> 00:54:17,240
It's not the most complex of dishes.
It was very rich.
1076
00:54:17,240 --> 00:54:21,920
Creme brulee, beautiful flavour.
but the creme brulee didn't set.
1077
00:54:21,920 --> 00:54:25,320
Can we forgive that mistake?
That's the question.
1078
00:54:25,320 --> 00:54:28,440
Gabi, those scallops,
poached beautifully in the sauce.
1079
00:54:28,440 --> 00:54:31,280
Maybe the sauce could have been
a little bit thicker,
1080
00:54:31,280 --> 00:54:32,920
but she's trying really hard.
1081
00:54:32,920 --> 00:54:34,560
The lamb rack was cooked well.
1082
00:54:34,560 --> 00:54:37,240
The fondant potato
she got absolutely right.
1083
00:54:37,240 --> 00:54:41,480
But the sauce wasn't thickened.
Puree, too much of it.
1084
00:54:41,480 --> 00:54:45,120
We can see fault with it.
We can also see the ambition.
1085
00:54:46,680 --> 00:54:49,200
I would love a place
in this quarterfinal.
1086
00:54:49,200 --> 00:54:52,280
I know I've given it my all
and I've burnt my eyelashes off
1087
00:54:52,280 --> 00:54:53,880
as well, so it's got to be worth
something.
1088
00:54:53,880 --> 00:54:55,880
SHE LAUGHS
1089
00:54:56,840 --> 00:54:59,800
ANJEZA: It would mean everything
to get a place in the quarterfinal.
1090
00:54:59,800 --> 00:55:02,120
Hopefully, I get
a chance to cook again.
1091
00:55:02,120 --> 00:55:06,080
It'd be so good.
But, toss of the coin, I don't know.
1092
00:55:16,640 --> 00:55:18,320
Thank you, all four of you.
1093
00:55:18,320 --> 00:55:23,720
Some fantastic food, but, sadly,
one of you is going home.
1094
00:55:27,560 --> 00:55:29,880
The contestant leaving us is...
1095
00:55:36,360 --> 00:55:38,120
..Anjeza.
1096
00:55:40,280 --> 00:55:43,560
It was a very close-run thing.
Thank you, guys.
1097
00:55:43,560 --> 00:55:46,120
Thanks, Anjeza.
Thanks so much indeed.
1098
00:55:48,000 --> 00:55:50,320
I can't hide
that I feel really sad.
1099
00:55:50,320 --> 00:55:55,160
But it's been fun, it's been wild,
it's been a ride, so no regrets.
1100
00:55:55,160 --> 00:55:57,120
Yes! Well done, guys.
1101
00:55:57,120 --> 00:55:59,960
Well done, guys, really great.
1102
00:55:59,960 --> 00:56:02,040
This means so much to me.
1103
00:56:02,040 --> 00:56:04,560
I think my family are going
to be absolutely over-the-moon.
1104
00:56:04,560 --> 00:56:06,080
Ecstatic.
1105
00:56:06,080 --> 00:56:07,480
Hey!
1106
00:56:07,480 --> 00:56:10,440
I'm speechless, I really am.
Look, my cheeks are hurting,
1107
00:56:10,440 --> 00:56:12,000
I can't stop smiling.
1108
00:56:12,000 --> 00:56:14,520
Quarterfinalist sounds pretty cool,
1109
00:56:14,520 --> 00:56:17,080
but now you've got to try and, like,
set your sights higher.
1110
00:56:17,080 --> 00:56:18,760
There's still a couple of other
things up my sleeve,
1111
00:56:18,760 --> 00:56:21,200
I hope, but, yeah, we'll just see
how the next round goes.
1112
00:56:25,280 --> 00:56:28,360
Next time, it's the quarterfinal,
1113
00:56:28,360 --> 00:56:32,280
and Gabi, Dan and Henry...
You're scaring me.
1114
00:56:32,280 --> 00:56:34,120
..will be joining Munopa,
1115
00:56:34,120 --> 00:56:39,880
Darren and Harry, cooking for one of
the UK's top restaurant critics.
1116
00:56:39,880 --> 00:56:41,800
I'm really on a crunch for time.
1117
00:56:43,800 --> 00:56:45,600
I think it's delicious.
1118
00:56:45,600 --> 00:56:47,640
It needs more "urgh!"
91154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.