Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,180 --> 00:01:17,069
You afraid or what?
2
00:01:29,580 --> 00:01:31,469
We shouldn't be here
3
00:03:28,620 --> 00:03:30,509
Victor, calm down!
4
00:03:43,020 --> 00:03:44,943
Victor, what did I just say?!
5
00:03:50,700 --> 00:03:52,589
Enough is enough boys!
6
00:03:53,580 --> 00:03:55,469
Enough...
7
00:04:53,100 --> 00:04:54,989
Beyond the windmills
8
00:04:55,980 --> 00:04:59,701
If you walk for a long time,
there's this amazing place
9
00:05:02,700 --> 00:05:04,350
Very few people managed to go that far
10
00:05:04,620 --> 00:05:06,509
But those who did...
11
00:05:07,500 --> 00:05:09,150
It was mind-blowing...
12
00:05:09,420 --> 00:05:11,309
That's where we outta be
13
00:05:14,220 --> 00:05:16,116
Anyway, I don't know why I'm
telling you all that
14
00:05:16,140 --> 00:05:18,347
You too scared, I'll go by myself
15
00:05:19,020 --> 00:05:20,670
I'm not scared...
16
00:05:20,940 --> 00:05:23,546
Really? You'd dare to go into
the swimming pool
17
00:05:23,820 --> 00:05:26,426
Alone in the dark? Not getting busted?
18
00:05:28,620 --> 00:05:30,509
OK
19
00:05:32,460 --> 00:05:34,300
You go into the swimming pool
and you come back
20
00:05:34,380 --> 00:05:36,269
Soaking wet.
21
00:08:00,300 --> 00:08:01,950
Don't go too far boys
22
00:08:02,220 --> 00:08:02,903
Yeah Yeah...
23
00:08:03,180 --> 00:08:05,076
Victor, when I call you, you come home
right away, you hear me
24
00:08:05,100 --> 00:08:06,989
Yeah Yeah, whatever...
25
00:08:10,860 --> 00:08:12,749
Take the moped
26
00:12:09,900 --> 00:12:11,902
You sure it's still far away?
27
00:12:12,780 --> 00:12:14,430
I don't know, we're fine here
28
00:12:14,700 --> 00:12:15,383
you suck
29
00:12:15,660 --> 00:12:17,310
You always scared...
30
00:12:17,580 --> 00:12:18,263
I don't know, I thought it would be worth
it to go there together
31
00:12:18,540 --> 00:12:21,020
But if you're too scared, never mind.
32
00:12:21,420 --> 00:12:22,636
No... alright, it's fine
33
00:12:22,660 --> 00:12:23,660
No... alright, it's fine
34
00:12:24,300 --> 00:12:26,189
OK, let's see
35
00:12:40,620 --> 00:12:43,100
Stop shaking, otherwise it can't work
36
00:12:48,300 --> 00:12:50,189
Look at me
37
00:13:13,260 --> 00:13:15,149
I'm sorry
38
00:18:01,260 --> 00:18:04,582
The platform was even wider
than you had imagined
39
00:18:08,940 --> 00:18:10,590
Thousands of people
40
00:18:10,860 --> 00:18:11,596
Cars
41
00:18:11,620 --> 00:18:12,746
Cars
42
00:18:15,660 --> 00:18:18,266
Some where jumping off the
roof on their bikes
43
00:18:18,540 --> 00:18:20,190
Others were dancing
44
00:18:20,460 --> 00:18:22,110
Leaping into the void
45
00:18:22,380 --> 00:18:24,462
They weren't scared of anything
46
00:18:32,940 --> 00:18:34,590
But that was not the end of it
47
00:18:34,860 --> 00:18:38,342
The bridge kept going on and on,
deep in the country
48
00:18:41,580 --> 00:18:41,836
Who knows...
49
00:18:41,860 --> 00:18:43,225
Who knows...
50
00:18:43,500 --> 00:18:45,389
Maybe it never ends...
51
00:18:48,300 --> 00:18:49,950
Promise me we'll go there
3312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.