Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,217 --> 00:00:09,820
We're not taking care
of the dead.
2
00:00:11,622 --> 00:00:14,992
We're tending
to your cherished loved one.
3
00:00:16,760 --> 00:00:19,096
No detail is too small.
4
00:00:19,196 --> 00:00:21,832
No request is too big.
5
00:00:22,833 --> 00:00:24,134
Sadly,
6
00:00:24,234 --> 00:00:25,836
it's not uncommon for people
7
00:00:25,936 --> 00:00:27,805
to have multiple weddings,
8
00:00:27,905 --> 00:00:31,875
but we only get one funeral.
9
00:00:31,975 --> 00:00:33,310
That's it.
10
00:00:33,411 --> 00:00:35,979
It has to be perfect.
11
00:00:36,079 --> 00:00:37,681
That is perfect.
12
00:00:37,781 --> 00:00:40,617
And doves. Purple ones.
13
00:00:40,618 --> 00:00:41,985
Excellent choice.
14
00:00:42,085 --> 00:00:44,655
I will consult
with the dove handlers.
15
00:00:44,755 --> 00:00:46,356
Is it true Arthur Greene & Sons
16
00:00:46,457 --> 00:00:47,758
sent Nichelle Nichols' ashes
17
00:00:47,858 --> 00:00:50,260
into space?
The Star Trek actress?
18
00:00:51,028 --> 00:00:52,795
Here at Arthur Greene & Sons,
19
00:00:52,796 --> 00:00:55,933
we take our commitment
to discretion very seriously.
20
00:00:56,033 --> 00:00:59,570
That's why some of the most
notable families trust us.
21
00:00:59,703 --> 00:01:01,405
Like the Clintons?
22
00:01:02,172 --> 00:01:04,675
Well, if that
were true,
23
00:01:04,775 --> 00:01:06,843
I know that my great-
great-grandfather,
24
00:01:06,844 --> 00:01:08,344
the first Arthur Greene,
25
00:01:08,345 --> 00:01:10,714
would be pleased.
He started
26
00:01:10,848 --> 00:01:13,250
this funeral home in 1927,
27
00:01:13,383 --> 00:01:16,420
serving Harlem's
finest families.
28
00:01:16,520 --> 00:01:18,055
He believed
29
00:01:18,188 --> 00:01:21,759
a family's time to mourn
is both private and sacred.
30
00:01:21,859 --> 00:01:24,628
He passed this tradition
down to his son,
31
00:01:24,728 --> 00:01:27,431
who passed it down to my father,
who passed it down to me.
32
00:01:27,531 --> 00:01:29,600
Does your dad still work here?
33
00:01:29,700 --> 00:01:32,235
He's retired now.
34
00:01:39,577 --> 00:01:40,744
Hi, Pop-Pop.
35
00:01:40,844 --> 00:01:42,680
Thought you might
like a visit.
36
00:01:42,780 --> 00:01:44,281
Russell.
37
00:01:44,414 --> 00:01:45,848
How you doing, son?
38
00:01:45,849 --> 00:01:46,950
I'm good.
39
00:01:47,050 --> 00:01:48,952
I'm real good.
40
00:01:49,086 --> 00:01:51,220
I'm about to
blow up online.
41
00:01:51,221 --> 00:01:53,423
Was anyone hurt?
42
00:01:53,524 --> 00:01:54,724
Huh?
43
00:01:54,725 --> 00:01:56,727
Oh, no, my YouTube page.
44
00:01:56,827 --> 00:01:58,395
My numbers
are growing.
45
00:01:58,496 --> 00:01:59,897
But, um...
46
00:02:00,898 --> 00:02:02,466
I need your help,
Pop-Pop.
47
00:02:03,233 --> 00:02:05,469
You remember
N.D. Longacre, right?
48
00:02:05,603 --> 00:02:07,204
World famous
mystery writer?
49
00:02:07,304 --> 00:02:09,573
You handled her funeral
ten years ago.
50
00:02:09,673 --> 00:02:12,543
Well, a lot of people don't
think she's really dead.
51
00:02:12,643 --> 00:02:15,112
Which makes sense.
I mean...
52
00:02:16,614 --> 00:02:18,516
How else would you
explain Get Out?
53
00:02:18,616 --> 00:02:21,819
There's no way some sketch
comedy dude wrote that movie.
54
00:02:21,919 --> 00:02:23,886
It's a masterpiece.
55
00:02:23,887 --> 00:02:25,856
It had to be her.
56
00:02:27,958 --> 00:02:30,460
Come on, Pop-Pop,
tell me the truth.
57
00:02:30,561 --> 00:02:32,996
That funeral you put on
for N.D. Longacre--
58
00:02:33,130 --> 00:02:35,499
it was a sham, right?
59
00:02:43,874 --> 00:02:46,076
She's not in there.
60
00:02:47,978 --> 00:02:50,648
My father's literally
out of his mind.
61
00:02:50,748 --> 00:02:51,849
He's got dementia.
62
00:02:51,949 --> 00:02:53,415
He knew exactly what
I was talking about.
63
00:02:53,416 --> 00:02:54,652
She's not dead.
64
00:02:54,785 --> 00:02:56,520
Man, you really got to stop
65
00:02:56,620 --> 00:02:58,822
with these petty conspiracies.
66
00:02:58,922 --> 00:03:00,958
Not conspiracies.
Truth.
67
00:03:01,058 --> 00:03:03,593
You know what you're doing
could ruin us?
68
00:03:03,594 --> 00:03:04,927
Does that matter?
69
00:03:04,928 --> 00:03:06,363
Do you even care?
70
00:03:06,463 --> 00:03:07,797
You're changing
the subject.
71
00:03:07,798 --> 00:03:10,734
Do you know how lucky
we are to have this?
72
00:03:10,834 --> 00:03:13,937
Do you know much
our family had to work
73
00:03:14,037 --> 00:03:15,772
to build this?
Just tell me what happened
74
00:03:15,773 --> 00:03:17,808
to N.D. Longacre and I'll go.
75
00:03:17,908 --> 00:03:19,809
She died.
76
00:03:19,810 --> 00:03:22,580
That's why people come here.
77
00:03:22,680 --> 00:03:24,514
They die.
78
00:03:24,648 --> 00:03:26,482
I was here when we put on
79
00:03:26,483 --> 00:03:28,552
on her funeral,
I should know.
80
00:03:28,652 --> 00:03:30,120
Let that woman
rest in peace.
81
00:03:30,220 --> 00:03:32,154
I knew you'd try
to silence me.
82
00:03:32,155 --> 00:03:33,691
But it's okay.
83
00:03:33,824 --> 00:03:36,560
There are plenty of people who'd
love to hear what I have to say,
84
00:03:36,660 --> 00:03:38,195
including the
Longacre family.
85
00:03:38,295 --> 00:03:40,162
They hate the story,
because it's nonsense.
86
00:03:40,163 --> 00:03:42,298
Then they shouldn't have
a problem signing
87
00:03:42,299 --> 00:03:43,767
an exhumation order.
88
00:03:43,867 --> 00:03:45,368
You shouldn't mind, either,
89
00:03:45,468 --> 00:03:47,237
if she truly is
six feet under,
90
00:03:47,370 --> 00:03:48,606
like you say.
91
00:03:48,706 --> 00:03:50,774
Good night, Uncle.
92
00:03:53,143 --> 00:03:54,477
Wait.
93
00:03:58,916 --> 00:04:02,219
Okay, okay.
94
00:04:03,353 --> 00:04:05,155
I'll tell you
what really happened.
95
00:04:06,724 --> 00:04:08,291
I knew it.
96
00:04:09,426 --> 00:04:11,694
Oh, you not gonna believe this.
97
00:04:11,695 --> 00:04:13,997
I'll tell you
the whole sordid story,
98
00:04:14,097 --> 00:04:15,432
but I can't tell you here.
99
00:04:15,532 --> 00:04:16,867
We got to go to the graveyard,
100
00:04:16,967 --> 00:04:19,569
'cause you got
to see this to believe it.
101
00:04:19,670 --> 00:04:21,371
And you better
turn that phone off.
102
00:04:21,471 --> 00:04:22,906
Oh, no need.
103
00:04:23,006 --> 00:04:24,675
I keep it wrapped.
104
00:04:24,775 --> 00:04:26,610
It's a homemade
Faraday cage.
105
00:04:26,710 --> 00:04:28,511
Keeps big tech
off my back.
106
00:04:28,612 --> 00:04:30,914
Want me to wrap yours?
107
00:04:32,015 --> 00:04:33,917
Great idea.
108
00:04:35,018 --> 00:04:37,254
Let me go get my keys.
All right.
109
00:04:38,021 --> 00:04:40,190
They say it's albedo
modifications.
110
00:04:40,958 --> 00:04:43,192
That's all just a scam.
111
00:04:43,193 --> 00:04:45,462
Trying to change
the weather and everything.
112
00:04:45,562 --> 00:04:47,130
That is fascinating.
113
00:04:47,230 --> 00:04:48,766
I got to read
more about that.
114
00:04:48,866 --> 00:04:50,701
I smell weed.
115
00:04:52,069 --> 00:04:53,569
What are you doing?
116
00:04:53,570 --> 00:04:55,806
Put that out.
117
00:04:56,907 --> 00:05:00,443
It's just tobacco.
118
00:05:00,543 --> 00:05:02,245
Listen, Ima need your help.
119
00:05:02,345 --> 00:05:03,546
You up to dig?
120
00:05:05,683 --> 00:05:07,617
Sure, but...
121
00:05:07,718 --> 00:05:09,086
can we dig in the winter?
122
00:05:09,186 --> 00:05:10,386
Isn't the ground frozen?
123
00:05:10,387 --> 00:05:11,955
Well, these are special shovels.
124
00:05:12,055 --> 00:05:13,089
Really?
Mm-hmm.
125
00:05:13,090 --> 00:05:14,892
Looks like
a regular shovel to me.
126
00:05:52,329 --> 00:05:53,864
REPORTER
Less than two minutes after
127
00:05:53,997 --> 00:05:55,198
deviating from its flight plan,
128
00:05:55,332 --> 00:05:57,634
the private plane crashed
in Rhode Island.
129
00:05:57,735 --> 00:05:59,002
Five people are confirmed dead,
130
00:05:59,136 --> 00:06:01,705
including
Senator Bronstein's long--
131
00:06:20,657 --> 00:06:22,692
Coleman Cremations.
132
00:06:22,793 --> 00:06:24,961
Yeah, I have a VIP decedent
133
00:06:24,962 --> 00:06:27,164
who has requested
private cremation.
134
00:06:27,264 --> 00:06:29,399
I'll need immediate,
overnight service.
135
00:06:29,532 --> 00:06:31,434
What's your account info?
136
00:06:31,534 --> 00:06:34,336
I don't have an account,
but, uh, the decedent's family
137
00:06:34,337 --> 00:06:36,073
will pay extra
for a quick turnaround.
138
00:06:36,173 --> 00:06:38,007
If you haven't used us before,
I'll need
139
00:06:38,008 --> 00:06:40,177
your funeral director's license,
financial paperwork,
140
00:06:40,277 --> 00:06:41,879
and a signed death certificate.
141
00:06:42,012 --> 00:06:43,280
Can you get me in tonight?
142
00:06:43,380 --> 00:06:46,349
Sure. Which funeral home
did you say you're with?
143
00:06:53,757 --> 00:06:55,425
There you are.
144
00:06:55,558 --> 00:06:56,960
You heard the news?
145
00:06:57,060 --> 00:06:57,928
What news?
146
00:06:58,061 --> 00:06:59,296
The private plane crash.
147
00:06:59,396 --> 00:07:00,764
Senator Bronstein
was on board
148
00:07:00,898 --> 00:07:02,732
with his girlfriend
and a friend from college.
149
00:07:02,833 --> 00:07:04,267
Terrible tragedy,
so young--
150
00:07:04,367 --> 00:07:05,635
Do you know how soon
they're arriving?
151
00:07:05,735 --> 00:07:07,137
Still en route from the morgue
in Rhode Island.
152
00:07:07,237 --> 00:07:08,670
I called in
the rest of the staff,
153
00:07:08,671 --> 00:07:10,006
but Brenda's sick.
154
00:07:10,007 --> 00:07:11,574
Well, we'd better get to work.
155
00:07:11,674 --> 00:07:12,843
Uh, give me a moment.
156
00:07:12,943 --> 00:07:14,577
Yeah.
157
00:07:20,750 --> 00:07:22,285
Arthur?
158
00:07:22,385 --> 00:07:24,621
I have Senator Bronstein's
father on line one for you.
159
00:07:24,721 --> 00:07:26,924
I'll be right there.
160
00:07:41,771 --> 00:07:43,640
It's a government cover-up,
I'm telling you,
161
00:07:43,773 --> 00:07:45,908
they disappeared him.
You're claiming
162
00:07:45,909 --> 00:07:47,978
your friend,
a man named Russell Greene,
163
00:07:48,111 --> 00:07:49,312
is missing?
164
00:07:49,412 --> 00:07:50,713
That's what I'm
telling you.
165
00:07:50,814 --> 00:07:52,983
Do you have
his birth date and address?
166
00:07:53,783 --> 00:07:55,685
No, but you won't find him
at home
167
00:07:55,785 --> 00:07:57,787
because something happened
to him.
168
00:07:57,888 --> 00:07:59,289
What makes you so sure?
169
00:07:59,422 --> 00:08:01,959
We have a standing breakfast
meeting every Wednesday
170
00:08:02,092 --> 00:08:04,294
and today, he didn't show.
171
00:08:04,394 --> 00:08:06,062
So I checked
our shared location app.
172
00:08:06,063 --> 00:08:08,698
Last night,
he went to a retirement home,
173
00:08:08,798 --> 00:08:11,934
then his family's funeral home,
then a cemetery.
174
00:08:11,935 --> 00:08:13,336
And then he disappeared.
175
00:08:13,470 --> 00:08:16,073
Why did you and your friend
share location?
176
00:08:16,173 --> 00:08:17,474
Wh-Who are you?
177
00:08:17,607 --> 00:08:18,740
Oh, um...
178
00:08:18,741 --> 00:08:20,443
Elsbeth Tascioni.
179
00:08:20,543 --> 00:08:21,911
Sorry to interrupt.
180
00:08:21,912 --> 00:08:23,513
I just find it odd
181
00:08:23,646 --> 00:08:26,383
that you didn't know your
friend's address or birth date,
182
00:08:26,483 --> 00:08:27,985
and yet, you shared location.
183
00:08:28,085 --> 00:08:30,888
Well, we only became friends
IRL this year.
184
00:08:30,988 --> 00:08:33,190
We were
in the same Internet spaces.
185
00:08:33,323 --> 00:08:35,525
Our online community
focuses
186
00:08:35,658 --> 00:08:38,260
on media manipulation
and alternative thinking.
187
00:08:38,261 --> 00:08:41,764
You mean
conspiracy theories.
188
00:08:41,865 --> 00:08:44,266
No. Alternative thinking.
189
00:08:44,267 --> 00:08:46,602
Russell and I share locations
190
00:08:46,603 --> 00:08:48,238
to keep tabs on each other.
191
00:08:48,338 --> 00:08:50,472
When you do the kind of work
we do, you become a target.
192
00:08:50,473 --> 00:08:53,210
Sounds like it's worth
looking into, don't you think?
193
00:08:53,343 --> 00:08:55,645
I'm not the one
you should be asking.
194
00:08:55,745 --> 00:08:57,180
Ah.
195
00:08:57,314 --> 00:08:59,216
Missing conspiracy theorist?
196
00:08:59,316 --> 00:09:01,184
I think he prefers
"alternative thinker."
197
00:09:01,284 --> 00:09:02,818
Well, you can go
find him and ask,
198
00:09:02,819 --> 00:09:05,022
but I'm not assigning
a detective.
199
00:09:05,122 --> 00:09:06,523
Okay.
200
00:09:07,690 --> 00:09:09,659
So who's my wingman
or wing person?
201
00:09:09,759 --> 00:09:12,029
A new hire,
Officer Chandler.
202
00:09:12,129 --> 00:09:15,831
Uh, he's been asking to do
something more challenging
203
00:09:15,832 --> 00:09:18,300
and quite frankly,
I'd like him out of the office.
204
00:09:18,301 --> 00:09:20,403
Uh, he's a good kid.
205
00:09:20,503 --> 00:09:21,871
A little annoying.
206
00:09:21,972 --> 00:09:23,340
Annoying? How?
207
00:09:23,440 --> 00:09:25,875
I got my bachelor's
in Criminal Justice at John Jay,
208
00:09:26,009 --> 00:09:28,045
and then I went to the academy,
where
209
00:09:28,145 --> 00:09:29,879
I got an award for excellence.
Uh-huh.
210
00:09:29,980 --> 00:09:31,313
Did I mention
that I do CrossFit?
211
00:09:31,314 --> 00:09:32,849
You didn't,
but you know what?
212
00:09:32,950 --> 00:09:34,417
The thing
about funeral homes,
Uh-huh.
213
00:09:34,517 --> 00:09:36,853
is they tend
to be quiet spaces.
214
00:09:36,954 --> 00:09:38,355
Copy.
215
00:09:38,455 --> 00:09:39,422
Observe and report.
216
00:09:39,556 --> 00:09:40,657
Yes.
217
00:09:42,692 --> 00:09:44,261
Oh.
218
00:09:46,529 --> 00:09:49,165
My nephew came by
about 10:00 p.m. last night
219
00:09:49,166 --> 00:09:51,268
to update me
on my father's health.
220
00:09:51,368 --> 00:09:54,104
I was working in the office,
so he didn't stay too long.
221
00:09:54,237 --> 00:09:55,671
Did he say where he was going?
222
00:09:55,672 --> 00:09:57,340
Not that I recall.
223
00:09:58,341 --> 00:10:01,811
So you wouldn't know
why he visited Lenvale Cemetery
224
00:10:01,911 --> 00:10:03,313
last night?
225
00:10:06,016 --> 00:10:07,184
No idea.
226
00:10:07,284 --> 00:10:09,786
But to be honest,
my family really doesn't
227
00:10:09,886 --> 00:10:12,022
understand what Russell's doing.
228
00:10:13,590 --> 00:10:15,191
We lost him
229
00:10:15,192 --> 00:10:17,627
once he started spending
all of his time online,
230
00:10:17,727 --> 00:10:19,829
getting sucked
into insane stories.
231
00:10:19,929 --> 00:10:22,199
Or even worse, writing them.
232
00:10:22,299 --> 00:10:24,566
I'm sure
he's out there somewhere hiding
233
00:10:24,567 --> 00:10:27,937
from some online drama
of his own making.
234
00:10:28,038 --> 00:10:31,408
Well, a friend who reported him
missing is afraid something bad
235
00:10:31,508 --> 00:10:33,110
happened to him.
236
00:10:33,210 --> 00:10:35,345
You don't seem that concerned.
237
00:10:36,579 --> 00:10:40,083
When you have
a family member like Russell,
238
00:10:40,183 --> 00:10:43,552
years of worry turn
into disappointment.
239
00:10:43,553 --> 00:10:47,124
He will never carry on
my great-grandfather's legacy
240
00:10:47,257 --> 00:10:49,925
here at Arthur Greene & Sons
Funeral Homes.
241
00:10:49,926 --> 00:10:51,727
But I wish him well, of course.
242
00:10:51,728 --> 00:10:52,962
Of course.
243
00:10:53,096 --> 00:10:55,132
Now if you'll excuse me,
I have to go plan
244
00:10:55,265 --> 00:10:58,135
three simultaneous funerals
on very short notice.
245
00:10:58,268 --> 00:11:00,637
Three funerals... at once?
246
00:11:02,139 --> 00:11:03,973
Would that happen to be
a very tragic,
247
00:11:04,107 --> 00:11:06,742
but highly publicized
plane crash?
248
00:11:06,743 --> 00:11:08,411
I'm afraid I can't comment.
249
00:11:08,511 --> 00:11:09,679
Oh, I understand.
250
00:11:09,779 --> 00:11:12,581
But why did you say
"short" notice?
251
00:11:12,582 --> 00:11:15,917
Isn't tragedy always unexpected?
252
00:11:15,918 --> 00:11:17,754
I was away
from my phone last night.
253
00:11:17,854 --> 00:11:20,023
But I thought you said
you were working?
254
00:11:21,624 --> 00:11:23,860
Thank you for your concern.
255
00:11:23,993 --> 00:11:25,995
And I'm sure
256
00:11:26,096 --> 00:11:28,431
Russell will show up soon.
257
00:11:28,531 --> 00:11:30,167
Mm-hmm.
Ms. Tascioni?
258
00:11:30,267 --> 00:11:31,800
I think you should
see this.
259
00:11:31,801 --> 00:11:34,337
This is Russell Greene.
260
00:11:34,437 --> 00:11:36,706
If you're seeing this video,
261
00:11:36,806 --> 00:11:38,575
I'm probably dead.
262
00:11:54,691 --> 00:11:56,159
The tech team said
it was filmed months ago,
263
00:11:56,259 --> 00:11:58,127
but Russell set it up
to automatically post if he ever
264
00:11:58,128 --> 00:12:00,230
failed to log in
to his computer in the morning.
265
00:12:00,363 --> 00:12:03,133
What kind of person assumes
they'll be killed?
266
00:12:03,233 --> 00:12:04,767
A very paranoid person.
267
00:12:04,867 --> 00:12:06,302
I went through his social media.
268
00:12:06,303 --> 00:12:09,872
I mean, he posts everything
from UFOs to JFKs,
269
00:12:09,972 --> 00:12:11,874
to hot wing challenges.
270
00:12:11,974 --> 00:12:13,543
Is that tin foil?
271
00:12:13,643 --> 00:12:16,179
That way the CIA
can't track your phone.
272
00:12:16,279 --> 00:12:18,581
The secret is
three layers of tinfoil...
273
00:12:18,681 --> 00:12:20,750
He's creating
a homemade Faraday cage.
274
00:12:20,883 --> 00:12:22,419
Does that even work?
275
00:12:22,552 --> 00:12:23,853
Apparently not.
276
00:12:23,953 --> 00:12:26,322
Uh, what's your read
on the situation?
277
00:12:26,323 --> 00:12:28,525
I think
278
00:12:28,625 --> 00:12:30,326
that Russell's uncle,
279
00:12:30,327 --> 00:12:32,562
Arthur Greene, knows
more than he's telling us.
280
00:12:32,662 --> 00:12:33,829
You do know
that the Greene family
281
00:12:33,830 --> 00:12:35,365
are pillars of the community?
282
00:12:35,465 --> 00:12:36,766
I did get that sense.
283
00:12:36,866 --> 00:12:38,435
But you'd still
like to dig?
284
00:12:38,535 --> 00:12:40,069
Well, maybe if I had
a detective, I--
285
00:12:40,170 --> 00:12:41,537
No detective.
286
00:12:41,538 --> 00:12:43,373
We'll put out
a missing person bulletin
287
00:12:43,473 --> 00:12:44,774
and set up a tip line.
288
00:12:44,907 --> 00:12:47,210
Someone must
know something.
289
00:12:47,310 --> 00:12:48,378
Hmm.
290
00:12:48,478 --> 00:12:50,347
Thank you.
291
00:12:50,447 --> 00:12:52,714
Why am I on tip line duty?
292
00:12:52,715 --> 00:12:54,016
Don't I have enough to do?
293
00:12:54,117 --> 00:12:55,785
Oh, come to think of it,
294
00:12:55,885 --> 00:12:58,621
I may have put you up for it.
295
00:12:59,556 --> 00:13:01,758
Tip line is
a rookie rite of passage.
296
00:13:01,858 --> 00:13:03,960
Welcome to the circus,
Detective.
297
00:13:04,060 --> 00:13:05,995
Mm-hmm.
Flowers would have been nicer.
298
00:13:06,095 --> 00:13:07,830
Hey, what are you doing--?
299
00:13:07,930 --> 00:13:08,931
Tip line.
Elsbeth.
300
00:13:09,031 --> 00:13:10,967
I know what happened to Russell.
301
00:13:11,968 --> 00:13:13,636
Look at Russell's last post.
302
00:13:13,736 --> 00:13:15,838
"Had a burger at Chuck's
on First Ave.
303
00:13:15,938 --> 00:13:18,040
Would DEF eat there again."
304
00:13:18,141 --> 00:13:19,208
You see?
305
00:13:19,209 --> 00:13:20,443
See what?
306
00:13:20,577 --> 00:13:21,678
"DEF"?
307
00:13:21,778 --> 00:13:22,845
All caps?
308
00:13:22,945 --> 00:13:24,547
That spells
"fed" backwards.
309
00:13:24,647 --> 00:13:26,683
He's telling us
the FBI got him.
310
00:13:27,717 --> 00:13:30,719
That's one theory.
311
00:13:30,720 --> 00:13:32,455
Huh. Look at this.
312
00:13:32,555 --> 00:13:34,291
"What's the truth
313
00:13:34,391 --> 00:13:37,994
"about N.D. Longacre's
so-called death?
314
00:13:38,094 --> 00:13:40,229
"I will put
an end to the debate.
315
00:13:40,230 --> 00:13:42,632
Please like and subscribe
for more."
316
00:13:42,732 --> 00:13:44,167
"So-called death"?
317
00:13:44,267 --> 00:13:45,902
They said she died
of an aneurism,
318
00:13:46,002 --> 00:13:47,003
but she's still alive.
319
00:13:47,136 --> 00:13:48,037
Russell knew.
320
00:13:48,137 --> 00:13:49,639
His family handled the cover-up.
321
00:13:49,739 --> 00:13:51,407
What cover-up?
322
00:13:51,408 --> 00:13:53,142
The funeral.
323
00:13:53,243 --> 00:13:54,344
Don't you see?
324
00:13:54,477 --> 00:13:56,446
The Feds must be
trying to silence him.
325
00:13:56,546 --> 00:13:58,681
Aren't you gonna look into it?
326
00:13:58,781 --> 00:14:00,217
Oh, I don't know...
327
00:14:00,317 --> 00:14:01,651
My friend could be
328
00:14:01,751 --> 00:14:04,153
in some black site
getting tortured or worse.
329
00:14:04,254 --> 00:14:05,455
Please.
330
00:14:05,555 --> 00:14:06,956
I'm begging you.
Okay.
331
00:14:07,056 --> 00:14:09,492
I don't have
a direct line to the FBI,
332
00:14:09,592 --> 00:14:11,194
but I know someone who does.
333
00:14:11,328 --> 00:14:13,129
Thanks for checking, Rick.
334
00:14:13,230 --> 00:14:14,864
Bye.
335
00:14:14,964 --> 00:14:16,399
You happy?
336
00:14:16,499 --> 00:14:19,101
My buddy at the bureau hasn't
heard of a Russell Greene.
337
00:14:19,202 --> 00:14:21,471
But, uh, he'll keep
putting feelers out.
338
00:14:21,571 --> 00:14:22,872
Excellent. Thank you.
339
00:14:23,005 --> 00:14:24,541
I doubt anything
will come of it.
340
00:14:24,674 --> 00:14:26,209
You're probably right.
341
00:14:28,511 --> 00:14:30,447
Someone here was asking
about Russell Greene?
342
00:14:30,547 --> 00:14:32,282
Uh...
343
00:14:32,382 --> 00:14:33,316
I was.
344
00:14:33,416 --> 00:14:34,684
Do you know where he is?
345
00:14:34,817 --> 00:14:35,818
Not at this time.
346
00:14:35,918 --> 00:14:37,119
Has he been bothering you?
347
00:14:37,220 --> 00:14:38,454
We can make a report
and add it to his file.
348
00:14:38,455 --> 00:14:41,122
The FBI has a file
on Russell Greene?
349
00:14:41,123 --> 00:14:42,191
What for?
350
00:14:42,292 --> 00:14:43,826
That's classified.
351
00:14:44,627 --> 00:14:46,663
Has Russell
ever been apprehended
352
00:14:46,763 --> 00:14:47,964
by the FBI?
353
00:14:48,064 --> 00:14:49,566
His friends are just
trying to locate him.
354
00:14:49,699 --> 00:14:52,168
Please, guys like Russell Greene
take up enough of our time.
355
00:14:52,269 --> 00:14:53,802
Harassing us
with FOIA requests,
356
00:14:53,803 --> 00:14:55,137
demanding disclosure.
357
00:14:55,238 --> 00:14:57,206
If the FBI arrested
every pain-in-the-ass
358
00:14:57,307 --> 00:14:59,542
like Russell Greene,
we'd never get anything done.
359
00:14:59,676 --> 00:15:01,411
Easier just to keep
an eye on them.
360
00:15:01,511 --> 00:15:03,713
And did you keep an eye on him?
361
00:15:03,813 --> 00:15:06,249
Maybe. We have lots of guys
like Russell Greene.
362
00:15:06,383 --> 00:15:07,584
Sometimes they slip away.
363
00:15:07,717 --> 00:15:09,886
He's probably living
off-the-grid somewhere.
364
00:15:09,986 --> 00:15:12,154
I suggest
you go look in the woods.
365
00:15:12,255 --> 00:15:13,890
Uh, thank you, but...
366
00:15:13,990 --> 00:15:15,925
I doubt he made it that far.
367
00:15:26,736 --> 00:15:27,737
Head's up.
368
00:15:27,870 --> 00:15:29,806
Four more coming.
369
00:15:31,974 --> 00:15:34,010
Oh! Arthur?
370
00:15:34,110 --> 00:15:35,545
Mr. Whitley's
fraternity brothers
371
00:15:35,645 --> 00:15:37,113
are waiting for you
in the Orchard Room.
372
00:15:37,213 --> 00:15:38,415
He was
passenger number two.
373
00:15:38,515 --> 00:15:39,749
They're requesting a keg
374
00:15:39,849 --> 00:15:41,182
for the wake
and a shot girl,
375
00:15:41,183 --> 00:15:42,385
but I don't really know
what that is.
376
00:15:42,485 --> 00:15:44,253
All right,
I'll be right in.
377
00:15:44,354 --> 00:15:45,655
And Ms. Dell's family
has questions
378
00:15:45,755 --> 00:15:47,022
about a biodegradable casket.
379
00:15:47,023 --> 00:15:48,257
They're
in the Lotus Room.
380
00:15:48,358 --> 00:15:50,192
Can I take this for you?
Who is it?
381
00:15:50,293 --> 00:15:51,693
Oh, no, this is
empty, I'm just,
382
00:15:51,694 --> 00:15:53,395
you know, moving some
things around.
383
00:15:53,396 --> 00:15:55,230
But why are we getting
five bodies in?
384
00:15:55,231 --> 00:15:56,933
I thought it was the senator
and his two friends.
385
00:15:57,066 --> 00:15:59,168
And a flight crew.
Oh, a flight crew?
386
00:15:59,268 --> 00:16:01,103
Yeah.
Well, unless the pilot
owns the plane,
387
00:16:01,203 --> 00:16:03,406
you can send them
to a more suitable provider.
388
00:16:03,506 --> 00:16:04,774
Okay.
All right.
389
00:16:04,907 --> 00:16:07,109
Hello. Mr. Greene.
390
00:16:07,243 --> 00:16:08,945
I'm the shomer.
391
00:16:09,045 --> 00:16:11,481
Senator Bronstein's family shul
sent me.
392
00:16:11,614 --> 00:16:14,283
I'll be sitting with the body
until the funeral.
393
00:16:14,384 --> 00:16:16,251
I'll need a chair.
394
00:16:16,252 --> 00:16:17,720
Nothing more.
395
00:16:17,820 --> 00:16:19,956
Oh, I did not know
that we were getting a shomer.
396
00:16:20,056 --> 00:16:22,792
But silly of me.
397
00:16:23,626 --> 00:16:25,294
Is this Senator Bronstein?
398
00:16:25,395 --> 00:16:26,363
Oh, poor boy.
399
00:16:26,463 --> 00:16:27,530
No, no, no.
400
00:16:27,630 --> 00:16:29,298
The senator will be
in room three.
401
00:16:29,432 --> 00:16:31,267
And Aaron will escort you.
402
00:16:31,368 --> 00:16:33,435
So if you two gentlemen
will excuse me.
403
00:16:33,436 --> 00:16:35,505
Thank you.
This way.
404
00:16:38,675 --> 00:16:40,643
The FBI isn't responsible
405
00:16:40,743 --> 00:16:42,311
for Russell's disappearance.
406
00:16:42,412 --> 00:16:43,779
That's what
they want us to think.
407
00:16:43,780 --> 00:16:45,915
They admit they have
a file on him.
408
00:16:46,015 --> 00:16:48,351
He was harassing
a federal agency.
409
00:16:48,451 --> 00:16:50,186
The agents were just doing
their due diligence.
410
00:16:50,319 --> 00:16:53,756
Wow. It must be nice going
through life with blinders on.
411
00:16:53,856 --> 00:16:55,257
Elsbeth?
412
00:16:55,358 --> 00:16:57,494
I have a witness who thinks
he saw Russell Greene.
413
00:16:57,594 --> 00:16:58,495
What?! Where?!
414
00:16:58,595 --> 00:17:00,229
Um, Barb, maybe you should--
415
00:17:00,329 --> 00:17:02,399
Leave?
It's okay, I get that a lot.
416
00:17:02,499 --> 00:17:04,066
Actually,
she should probably stay.
417
00:17:04,166 --> 00:17:05,935
This might be
right up your alley.
418
00:17:06,035 --> 00:17:07,504
This is Jay.
419
00:17:07,637 --> 00:17:10,507
Tell them what you saw
last night at Lenvale Cemetery.
420
00:17:10,607 --> 00:17:13,342
I saw that guy from
the posters get abducted.
421
00:17:13,443 --> 00:17:14,677
Abducted! By who?
422
00:17:14,811 --> 00:17:15,944
By a spaceship.
423
00:17:15,945 --> 00:17:17,946
A spaceship?
424
00:17:17,947 --> 00:17:20,049
It was silver
with green lights on it,
425
00:17:20,149 --> 00:17:21,951
and he floated right into it.
426
00:17:22,051 --> 00:17:23,352
It was so crazy, man.
427
00:17:23,453 --> 00:17:24,786
Are you sure it was Russell?
428
00:17:24,787 --> 00:17:26,723
Positive.
429
00:17:27,824 --> 00:17:29,559
Why were you at the cemetery?
430
00:17:29,659 --> 00:17:32,028
Paying my respects
to N.D. Longacre.
431
00:17:32,161 --> 00:17:33,730
Smoke a little weed
take a few mushrooms,
432
00:17:33,863 --> 00:17:35,398
you can really feel her spirit.
433
00:17:35,498 --> 00:17:36,866
Mushrooms.
434
00:17:36,999 --> 00:17:38,166
I didn't catch
that part.
435
00:17:38,167 --> 00:17:39,334
That might explain
the spaceship.
436
00:17:39,335 --> 00:17:40,603
You didn't see
a spaceship.
437
00:17:40,703 --> 00:17:42,605
It was
a military contractor drone.
438
00:17:42,705 --> 00:17:44,707
They're everywhere.
Nah, it was a spaceship.
439
00:17:44,807 --> 00:17:46,675
Can I get the reward
money in cash?
440
00:17:46,676 --> 00:17:49,412
Uh, there's no reward being
offered, but, wait,
441
00:17:49,512 --> 00:17:51,047
tell me more about
this spaceship.
442
00:17:51,147 --> 00:17:52,381
You said it had green lights?
443
00:17:52,482 --> 00:17:53,916
It was a drone.
444
00:17:54,016 --> 00:17:55,818
It was definitely
a spaceship.
It was a drone.
445
00:17:55,918 --> 00:17:58,387
Drones don't have magnetic
propulsion beams
446
00:17:58,488 --> 00:17:59,821
that come out of them.
They absolutely do.
447
00:17:59,822 --> 00:18:01,189
Dude, are you serious?
Have you been to Jersey?
448
00:18:01,190 --> 00:18:02,659
I was there.
They're drones...
449
00:18:02,759 --> 00:18:04,427
Okay. Okay, okay.
450
00:18:04,561 --> 00:18:06,395
Everybody look over here.
451
00:18:06,529 --> 00:18:10,099
Is this the spaceship
or drone that you saw?
452
00:18:17,574 --> 00:18:20,076
Wait, you say Russell Greene
was in your house?
453
00:18:21,744 --> 00:18:23,245
Last week?
454
00:18:23,345 --> 00:18:25,682
But he's only been missing a--
455
00:18:26,716 --> 00:18:28,417
Okay.
456
00:18:28,551 --> 00:18:29,952
I'll make a note.
457
00:18:30,052 --> 00:18:32,154
Let me guess, Mrs. Henderson?
458
00:18:34,691 --> 00:18:36,759
Uh, no, mm-hmm--
no, I'm still here.
459
00:18:36,859 --> 00:18:38,828
I'm listening,
Mrs. Henderson.
460
00:18:40,262 --> 00:18:43,866
"I find myself beguiled by
the greatest mystery of life,
461
00:18:43,966 --> 00:18:46,268
the mystery of death."
462
00:18:46,368 --> 00:18:48,203
That's beautiful.
463
00:18:48,204 --> 00:18:49,639
See that?
464
00:18:49,739 --> 00:18:52,542
She wrote that
because she isn't dead.
465
00:18:52,642 --> 00:18:53,875
Or...
466
00:18:53,876 --> 00:18:55,945
her family took a line
from one of her novels.
467
00:18:56,045 --> 00:18:58,046
No. Her books are
where she outlined a plan
468
00:18:58,047 --> 00:19:00,783
to fake her own death,
using subtle clues.
469
00:19:00,883 --> 00:19:01,883
Ah...
470
00:19:01,884 --> 00:19:03,920
Her last novel had 20 chapters
471
00:19:04,020 --> 00:19:06,288
and ended on page 202.
472
00:19:06,388 --> 00:19:07,990
Check out
the Book of Revelation,
473
00:19:08,124 --> 00:19:09,992
Chapter 22, Verse 20.
474
00:19:10,126 --> 00:19:11,560
You get it?
475
00:19:11,561 --> 00:19:12,895
Uh, mm-mm.
476
00:19:12,995 --> 00:19:15,498
It's all about Jesus's
promise to return.
477
00:19:15,632 --> 00:19:17,299
Oh, right.
478
00:19:17,399 --> 00:19:18,801
The question is
when exactly is
479
00:19:18,901 --> 00:19:20,803
Longacre planning
to resurface?
480
00:19:20,937 --> 00:19:22,639
Hey, look at this.
481
00:19:23,372 --> 00:19:25,174
It doesn't smell
like marijuana,
482
00:19:25,307 --> 00:19:27,009
yet it's hand-rolled.
What?!
483
00:19:27,109 --> 00:19:28,678
Russell was an RYO-er.
484
00:19:28,811 --> 00:19:30,513
A what? Oh.
"Roll your own."
485
00:19:30,613 --> 00:19:31,914
'Cause there's no telling
what harmful additives
486
00:19:32,014 --> 00:19:33,315
big tobacco are using.
487
00:19:33,449 --> 00:19:35,151
Like tobacco?
488
00:19:35,251 --> 00:19:37,687
This proves
that Russell was here!
Yes!
489
00:19:37,820 --> 00:19:40,289
And, look, these could be
the tire tracks
490
00:19:40,389 --> 00:19:41,524
from the hearse.
491
00:19:41,658 --> 00:19:44,193
Wait, what are
these smaller tracks?
492
00:19:44,293 --> 00:19:46,262
Maybe those are from a gurney?
493
00:19:46,362 --> 00:19:49,198
Like the ones that undertakers
use to move coffins.
494
00:19:49,298 --> 00:19:51,768
A coffin is the perfect place
to hide a body.
495
00:19:51,868 --> 00:19:54,537
And if you're someone
who has experience
496
00:19:54,671 --> 00:19:56,271
disposing of bodies,
497
00:19:56,272 --> 00:19:58,940
you're not gonna throw it
in the river, you're gonna--
498
00:19:58,941 --> 00:20:00,376
Sell it for parts.
499
00:20:00,476 --> 00:20:02,879
I was gonna say bury or burn it.
500
00:20:02,979 --> 00:20:04,279
Well, you'd need a jackhammer.
501
00:20:04,280 --> 00:20:05,848
The ground's frozen solid.
502
00:20:06,816 --> 00:20:08,984
That leaves the other option.
503
00:20:08,985 --> 00:20:12,188
So the crematorium
that Arthur Greene & Sons uses
504
00:20:12,288 --> 00:20:14,256
was closed for repairs all week.
505
00:20:14,356 --> 00:20:16,058
Which is why
I think Arthur Greene
506
00:20:16,192 --> 00:20:17,760
has Russell's body hidden
507
00:20:17,860 --> 00:20:19,161
somewhere
in the funeral home.
508
00:20:19,261 --> 00:20:21,230
Body? So our missing person case
509
00:20:21,330 --> 00:20:22,699
is now a murder investigation?
510
00:20:22,832 --> 00:20:26,135
Well, I don't have evidence
of foul play, yet, but--
511
00:20:26,235 --> 00:20:28,971
If it was a murder,
couldn't Arthur Greene have
512
00:20:29,071 --> 00:20:30,940
taken him
to another crematorium?
No.
513
00:20:31,040 --> 00:20:34,811
Officer Chandler,
who is quite the chatty Cathy,
514
00:20:34,911 --> 00:20:37,680
by the way, called
every crematorium in the city.
515
00:20:37,780 --> 00:20:40,549
No one from Arthur Greene & Sons
visited any of them.
516
00:20:40,650 --> 00:20:43,720
Why would one of the most
successful funeral directors
517
00:20:43,820 --> 00:20:46,088
in the city want
to kill his own nephew?
518
00:20:46,188 --> 00:20:48,489
It feels connected
519
00:20:48,490 --> 00:20:52,962
to Russell trying to prove that
N.D. Longacre is still alive.
520
00:20:53,062 --> 00:20:54,631
Barb agrees though.
521
00:20:54,731 --> 00:20:56,699
She and Russell
were friends--
Barb?
522
00:20:56,799 --> 00:20:58,434
You mean the crackpot
523
00:20:58,567 --> 00:21:00,703
who claims to be working
with the NYPD?
524
00:21:00,803 --> 00:21:02,304
Wait, what?
525
00:21:02,404 --> 00:21:03,773
Chandler?
526
00:21:04,674 --> 00:21:06,708
Please show Ms. Tascioni
the post you found.
527
00:21:06,709 --> 00:21:08,477
Right-O.
528
00:21:09,612 --> 00:21:11,080
Uh...
Ah.
529
00:21:12,348 --> 00:21:13,950
She posted that?
530
00:21:14,050 --> 00:21:15,317
She didn't ask me.
531
00:21:15,417 --> 00:21:17,720
I took a comprehensive
cybersecurity course,
532
00:21:17,820 --> 00:21:19,421
so if you need me to
un-blur the image, I--
533
00:21:19,521 --> 00:21:20,990
That won't be necessary.
534
00:21:22,892 --> 00:21:24,426
Okay, I realize this may
535
00:21:24,526 --> 00:21:26,262
reflect unfavorably
on the department, but--
536
00:21:26,395 --> 00:21:29,064
She thinks 9/11 was
an inside job.
537
00:21:29,065 --> 00:21:31,100
Well, that's unfortunate,
538
00:21:31,233 --> 00:21:32,935
but Barb aside,
539
00:21:33,069 --> 00:21:35,471
you have got to agree
that Russell
540
00:21:35,604 --> 00:21:38,274
visiting the gravesite
is still strange.
541
00:21:38,374 --> 00:21:40,276
Don't you think
I should nose around
542
00:21:40,376 --> 00:21:42,178
the funeral home
just a little bit?
543
00:21:42,278 --> 00:21:43,412
Well, you said yourself
that there's
544
00:21:43,512 --> 00:21:44,814
no clear evidence of foul play.
545
00:21:44,947 --> 00:21:46,448
Oh, so we can't get
a search warrant.
546
00:21:46,548 --> 00:21:48,284
But there's nothing
stopping you
547
00:21:48,384 --> 00:21:50,452
from visiting the showroom.
548
00:21:50,586 --> 00:21:52,488
Right.
549
00:21:52,588 --> 00:21:54,255
Uh, wait.
550
00:21:54,256 --> 00:21:55,825
What about the Barb woman?
551
00:21:55,958 --> 00:21:58,426
Oh, I'll have her
take the post down.
552
00:21:58,427 --> 00:21:59,895
Uh, immediately.
553
00:21:59,896 --> 00:22:01,798
And tone down
the colors.
554
00:22:01,898 --> 00:22:03,231
What?
555
00:22:03,232 --> 00:22:04,667
It's a funeral home.
556
00:22:04,801 --> 00:22:06,401
Have some respect for the dead.
557
00:22:06,402 --> 00:22:08,270
Right.
558
00:22:14,210 --> 00:22:16,979
I thought cremation was
better for the environment.
559
00:22:17,079 --> 00:22:19,181
Putting dead flesh
full of formaldehyde
560
00:22:19,315 --> 00:22:21,217
in the ground
just seems so toxic.
561
00:22:21,317 --> 00:22:23,485
Conventional burial is toxic,
562
00:22:23,585 --> 00:22:26,188
but we have green options,
which are
563
00:22:26,288 --> 00:22:28,357
ecologically advanced.
564
00:22:28,457 --> 00:22:30,226
How green can it be?
565
00:22:30,326 --> 00:22:32,427
A body is still
rotting in the dirt.
566
00:22:32,428 --> 00:22:35,564
Well, for starters,
this casket here
567
00:22:35,664 --> 00:22:37,666
is biodegradable,
568
00:22:37,800 --> 00:22:40,002
sealed to prevent leaking
569
00:22:40,136 --> 00:22:42,504
from any non-PFA
embalming fluids.
570
00:22:42,604 --> 00:22:45,106
And of course we use recycled
water at the gravesite
571
00:22:45,107 --> 00:22:46,876
And we issue a full
572
00:22:47,009 --> 00:22:49,211
carbon footprint report
after burial.
573
00:22:49,311 --> 00:22:51,881
Well, that sounds pretty good.
574
00:22:52,014 --> 00:22:53,916
How much does that cost?
575
00:22:54,016 --> 00:22:56,685
$275,000.
576
00:22:56,786 --> 00:22:58,921
Oh.
577
00:22:59,789 --> 00:23:00,989
Oh.
578
00:23:00,990 --> 00:23:04,026
Your sister loved the earth,
did she not?
579
00:23:04,927 --> 00:23:06,228
Yes.
580
00:23:06,328 --> 00:23:08,197
Then she would want to honor it.
581
00:23:08,297 --> 00:23:10,399
Right.
582
00:23:10,532 --> 00:23:12,401
Right.
583
00:23:13,402 --> 00:23:15,204
Well, I opted out of
joining the CIA
584
00:23:15,304 --> 00:23:16,672
because I like to be
on the ground,
585
00:23:16,773 --> 00:23:18,140
you know, with
the people.
Uh-huh.
586
00:23:18,240 --> 00:23:19,942
My dad was none too
pleased about that--
587
00:23:20,042 --> 00:23:21,110
Whoa.
588
00:23:21,243 --> 00:23:22,544
Gesundheit.
Oh, I...
589
00:23:23,412 --> 00:23:24,914
Oh, hello.
590
00:23:25,014 --> 00:23:26,215
What?
591
00:23:26,315 --> 00:23:28,284
Uh, let me guess,
uh, New York View?
592
00:23:28,384 --> 00:23:29,786
Uh, this is public property.
593
00:23:29,919 --> 00:23:31,253
I have every right to be here.
594
00:23:31,353 --> 00:23:33,923
Oh, well, we're not here
to make trouble.
595
00:23:34,023 --> 00:23:36,125
At least not for you.
596
00:23:36,225 --> 00:23:38,026
Uh, are you hoping
597
00:23:38,027 --> 00:23:40,196
to take pictures
of the senator's family?
598
00:23:40,296 --> 00:23:41,697
Family, no.
599
00:23:41,798 --> 00:23:43,132
Friends, yes.
600
00:23:43,265 --> 00:23:46,367
Rumor has it Harry and Meghan
are gonna be here.
601
00:23:46,368 --> 00:23:47,669
What?
602
00:23:47,770 --> 00:23:49,204
Yeah, a good shot of them'll
make my whole year.
603
00:23:49,205 --> 00:23:51,406
Wow, good luck then, I guess.
604
00:23:51,407 --> 00:23:52,975
Yeah.
605
00:23:53,075 --> 00:23:55,277
Let's go.
606
00:23:56,412 --> 00:23:59,080
The funeral home in Flushing
where my nana's service was held
607
00:23:59,081 --> 00:24:00,749
was nothing like this.
Mm-hmm.
608
00:24:00,850 --> 00:24:03,152
She had a glass eye, it
used to really freak me out.
609
00:24:03,285 --> 00:24:06,355
Yes, it is lovely
and so serene.
610
00:24:06,455 --> 00:24:08,925
We need to check
every coffin.
611
00:24:09,025 --> 00:24:11,127
You start here.
Yes.
612
00:24:19,135 --> 00:24:20,702
Oh, hello.
613
00:24:22,671 --> 00:24:23,806
Are you okay?
614
00:24:23,906 --> 00:24:25,808
You look like
you could use a hug.
615
00:24:29,545 --> 00:24:30,512
Thank you.
616
00:24:30,612 --> 00:24:32,348
Well, what's going on?
617
00:24:32,448 --> 00:24:34,150
I'm just
so confused.
618
00:24:34,250 --> 00:24:37,153
We decided not
to do a cremation.
619
00:24:37,253 --> 00:24:40,421
But now I know the coffins
are gonna last forever.
620
00:24:40,422 --> 00:24:43,759
I can't decide which
my sister would prefer.
621
00:24:43,860 --> 00:24:45,494
Oh, you lost your sister?
622
00:24:45,594 --> 00:24:47,129
Mm-hmm. She believed
623
00:24:47,229 --> 00:24:49,866
in the sacredness of the earth.
624
00:24:49,999 --> 00:24:52,168
That's why I'm being so picky.
625
00:24:52,268 --> 00:24:54,435
Everything has to be organic
626
00:24:54,436 --> 00:24:56,705
and environmentally friendly.
Okay.
627
00:24:56,839 --> 00:24:59,241
Well, I am so sorry.
628
00:24:59,341 --> 00:25:01,543
And I am sure that your sister
629
00:25:01,677 --> 00:25:04,847
would be very pleased that
you're putting such great care
630
00:25:04,981 --> 00:25:06,548
into the process.
631
00:25:06,648 --> 00:25:08,449
Thank you.
632
00:25:08,450 --> 00:25:10,086
I'm Juniper Dell.
633
00:25:10,186 --> 00:25:11,452
Elsbeth Tascioni.
634
00:25:11,453 --> 00:25:12,788
Elsbeth.
635
00:25:12,889 --> 00:25:14,056
You're a gem.
636
00:25:14,190 --> 00:25:16,192
Okay.
637
00:25:17,659 --> 00:25:18,961
Okay.
638
00:25:19,061 --> 00:25:20,495
Oh.
639
00:25:20,496 --> 00:25:22,398
So sorry for your loss.
640
00:25:22,531 --> 00:25:24,700
Thank you.
641
00:25:47,323 --> 00:25:49,258
What are you doing?
642
00:25:51,593 --> 00:25:53,395
This particular model
643
00:25:53,495 --> 00:25:55,797
has a key and gaskets
644
00:25:55,898 --> 00:25:57,934
so that it closes securely.
645
00:25:58,067 --> 00:25:59,368
Ah.
646
00:25:59,468 --> 00:26:01,570
Why are you here,
Ms. Tascioni?
647
00:26:01,670 --> 00:26:03,039
I already told you
everything I know
648
00:26:03,139 --> 00:26:04,606
about my nephew Russell.
649
00:26:04,706 --> 00:26:07,343
Oh, well, we have a witness
who saw Russell
650
00:26:07,443 --> 00:26:10,512
in an Arthur Greene & Sons
hearse at the cemetery.
651
00:26:10,612 --> 00:26:12,214
We have reason to believe
652
00:26:12,314 --> 00:26:15,551
the hearse was carrying
a casket like this one.
653
00:26:15,651 --> 00:26:17,920
That's nonsense.
Is it?
654
00:26:18,020 --> 00:26:20,789
It appears
that Russell was investigating
655
00:26:20,889 --> 00:26:22,925
a conspiracy theory
656
00:26:23,025 --> 00:26:25,027
about N.D. Longacre.
657
00:26:25,127 --> 00:26:26,295
The novelist?
658
00:26:26,395 --> 00:26:29,730
I told you Russell peddled
in falsehoods.
659
00:26:29,731 --> 00:26:31,566
Falsehoods about a woman
660
00:26:31,567 --> 00:26:34,436
whose burial Arthur Greene
& Sons handled.
661
00:26:34,536 --> 00:26:36,138
That had to be
unnerving.
662
00:26:36,272 --> 00:26:38,739
Well, we all have
family members that
663
00:26:38,740 --> 00:26:41,143
enjoy causing discord.
664
00:26:41,243 --> 00:26:44,079
Well, the things
my Uncle Stanley says
665
00:26:44,080 --> 00:26:46,715
at Thanksgiving don't
really affect my livelihood,
666
00:26:46,815 --> 00:26:48,417
but the things that
Russell was saying
667
00:26:48,517 --> 00:26:50,885
could gravely
impact yours.
668
00:26:50,886 --> 00:26:52,955
No pun intended.
669
00:26:53,055 --> 00:26:55,291
Well, luckily,
Russell didn't work here.
670
00:26:55,391 --> 00:26:58,093
And our employees
don't go around
671
00:26:58,094 --> 00:27:01,163
spreading additional heartache
to grieving families
672
00:27:01,297 --> 00:27:03,265
by telling them that loved ones
673
00:27:03,365 --> 00:27:06,002
are here
when they clearly aren't.
674
00:27:06,102 --> 00:27:08,704
Mm, sounds like Russell
caused an awful lot
675
00:27:08,804 --> 00:27:11,207
of trouble for your family.
676
00:27:12,474 --> 00:27:15,644
I believe I've answered all
your questions, Ms. Tascioni.
677
00:27:15,744 --> 00:27:16,979
Oh, wait, uh, before you go,
678
00:27:17,113 --> 00:27:18,946
I would love to see
what this casket
679
00:27:18,947 --> 00:27:20,816
looks like on the inside.
680
00:27:20,916 --> 00:27:23,019
I mean, you know how it is
with a locked box.
681
00:27:23,152 --> 00:27:24,820
You see one and you just have
682
00:27:24,920 --> 00:27:27,123
to know what's inside.
683
00:27:27,223 --> 00:27:30,859
I don't know how the people
at FedEx can stand it.
684
00:27:30,959 --> 00:27:32,828
Do you have a warrant?
685
00:27:32,928 --> 00:27:34,396
Do I need one?
686
00:27:34,496 --> 00:27:37,166
You don't have
anything to hide, right?
687
00:27:54,983 --> 00:27:57,086
Satisfied?
688
00:27:59,021 --> 00:28:00,722
Is that dirt?
689
00:28:00,822 --> 00:28:02,490
How did that get
in there?
690
00:28:02,491 --> 00:28:04,160
Uh, this is a floor model.
691
00:28:04,260 --> 00:28:05,694
You wouldn't believe
how many people want
692
00:28:05,794 --> 00:28:07,729
to take this out
for a test drive.
693
00:28:07,863 --> 00:28:10,899
But here
at Arthur Greene & Sons, we have
694
00:28:10,999 --> 00:28:13,069
only the best.
695
00:28:13,169 --> 00:28:14,969
Organic silk,
696
00:28:14,970 --> 00:28:17,373
supreme thread count,
and we threw in
697
00:28:17,473 --> 00:28:21,210
this double-stuffed pillow
for eternal comfort.
698
00:28:21,343 --> 00:28:22,311
Mm.
699
00:28:22,411 --> 00:28:23,679
Go on.
700
00:28:24,813 --> 00:28:26,282
Get in.
701
00:28:27,516 --> 00:28:28,950
Oh, uh...
702
00:28:29,051 --> 00:28:30,386
Oh, no, no, no, no, I don--
703
00:28:30,486 --> 00:28:31,553
I couldn't.
704
00:28:31,687 --> 00:28:33,222
I insist.
705
00:28:35,157 --> 00:28:39,161
You should experience
where you'll eventually end up.
706
00:28:40,396 --> 00:28:43,831
I would love
to see you in there.
707
00:28:48,670 --> 00:28:51,940
Uh, I'm gonna go now.
708
00:28:56,578 --> 00:28:58,514
Thanks for your time.
709
00:29:07,756 --> 00:29:09,225
You okay?
710
00:29:09,325 --> 00:29:11,327
Uh, yeah, I'm fine.
711
00:29:11,427 --> 00:29:13,262
I don't suppose
you found Russell?
712
00:29:13,362 --> 00:29:15,331
No. And I'm thorough.
713
00:29:15,431 --> 00:29:17,599
I once participated
in a mock search and rescue
714
00:29:17,733 --> 00:29:20,402
for a neighbor's cat
when I was just a little--
715
00:29:20,502 --> 00:29:21,903
Where you going?
716
00:29:22,003 --> 00:29:23,239
Uh, excuse me?
717
00:29:23,339 --> 00:29:25,641
Uh, do you vacuum
these every day?
What?
718
00:29:25,741 --> 00:29:28,410
Do you vacuum
these cars every day?
719
00:29:28,510 --> 00:29:30,246
Not if it hasn't been used, but
720
00:29:30,346 --> 00:29:32,648
Mr. Greene wants
this one detailed, so.
721
00:29:32,748 --> 00:29:35,584
Well, you're doing a good job.
722
00:29:48,164 --> 00:29:50,332
Is that aluminum foil?
723
00:30:30,439 --> 00:30:32,073
I was hoping we were wrong
and Russell would turn up,
724
00:30:32,174 --> 00:30:33,709
but that's not gonna happen,
is it?
725
00:30:33,809 --> 00:30:35,643
I don't think so.
726
00:30:35,644 --> 00:30:37,846
Oh, sorry.
727
00:30:37,979 --> 00:30:40,015
My nine-year-old
chose that ringtone.
728
00:30:40,115 --> 00:30:42,551
You have a kid?
I have two.
729
00:30:42,651 --> 00:30:44,052
You look surprised.
730
00:30:44,186 --> 00:30:46,153
I guess I just thought
731
00:30:46,154 --> 00:30:49,024
"alternative thinking"
meant "alternative lifestyle."
732
00:30:49,124 --> 00:30:51,126
I may be a boring soccer mom,
but I'm not gonna let
733
00:30:51,227 --> 00:30:52,528
my friend die in vain.
734
00:30:52,661 --> 00:30:54,430
I'm gonna pick up
where Russell left off.
735
00:30:54,530 --> 00:30:57,632
You mean proving
Longacre's still alive?
736
00:30:57,633 --> 00:30:59,034
I don't know if that's
such a good idea.
737
00:30:59,167 --> 00:31:01,870
That funeral home is
clearly hiding something.
738
00:31:02,003 --> 00:31:04,206
If Arthur Greene wants
to stop the rumors
739
00:31:04,306 --> 00:31:06,908
about Longacre, all he has
to do is dig up the grave.
740
00:31:07,042 --> 00:31:09,345
Well, they can't exhume the body
without the family's consent.
741
00:31:09,445 --> 00:31:10,879
Ooh.
742
00:31:11,012 --> 00:31:13,215
Maybe that's
who I should talk to.
743
00:31:13,349 --> 00:31:16,385
The obit said Longacre
was survived by her sister.
744
00:31:16,485 --> 00:31:19,320
Yes, I have a few questions
I'd love to ask her.
745
00:31:19,321 --> 00:31:20,556
Oh, Barb.
746
00:31:20,656 --> 00:31:22,591
I can't bring you along,
not anymore.
747
00:31:22,691 --> 00:31:23,925
Because of the post?
748
00:31:24,025 --> 00:31:25,060
I told you I took that down.
749
00:31:25,193 --> 00:31:27,062
Yeah, but the NYPD,
they have rules
750
00:31:27,195 --> 00:31:28,797
about these things.
751
00:31:29,565 --> 00:31:32,067
If you promise not to post
752
00:31:32,200 --> 00:31:34,236
that you're working
with the cops, I'll fill you in.
753
00:31:34,336 --> 00:31:37,105
It's like I'm getting disinvited
to Thanksgiving dinner
754
00:31:37,239 --> 00:31:39,507
all over again.
Aw.
755
00:31:39,508 --> 00:31:41,176
But okay.
756
00:31:41,277 --> 00:31:43,579
The important thing is
getting justice for Russell.
757
00:31:43,679 --> 00:31:45,113
Yeah.
758
00:31:45,247 --> 00:31:47,983
I think my cousin Jeremy is
to blame for starting the rumor.
759
00:31:48,083 --> 00:31:49,918
He said the coffin felt light.
760
00:31:50,018 --> 00:31:52,120
He was one of the pallbearers?
761
00:31:52,254 --> 00:31:54,555
If I'd known one comment
would catch fire,
762
00:31:54,556 --> 00:31:57,826
I never would've let them
talk me into a closed casket.
763
00:31:57,926 --> 00:32:00,528
Raymond Greene was the
funeral director then.
764
00:32:00,529 --> 00:32:02,598
Was he the one who talked you
into a closed casket?
765
00:32:02,731 --> 00:32:03,965
No, it was his son.
766
00:32:04,065 --> 00:32:05,567
He said it would prevent people
767
00:32:05,667 --> 00:32:07,769
from selling photos
of my sister's body,
768
00:32:07,903 --> 00:32:09,237
which made sense.
769
00:32:09,338 --> 00:32:10,472
Hmm.
770
00:32:10,572 --> 00:32:14,209
But that explanation
doesn't track.
771
00:32:14,310 --> 00:32:17,412
Arthur Greene & Sons is known
for its discretion.
772
00:32:17,413 --> 00:32:20,382
They have a no-phone policy
during services.
773
00:32:20,482 --> 00:32:23,819
And dozens of other celebrities
have had open caskets there.
774
00:32:23,952 --> 00:32:26,488
I'm just telling you
what they told me.
775
00:32:26,588 --> 00:32:28,490
There had to be
some other reason he wanted
776
00:32:28,590 --> 00:32:30,725
the casket closed.
777
00:32:30,726 --> 00:32:32,127
Like what?
778
00:32:33,028 --> 00:32:35,997
Maybe to hide a mistake?
779
00:32:36,932 --> 00:32:40,402
But Arthur Greene & Sons
doesn't make mistakes.
780
00:32:40,502 --> 00:32:42,338
Right?
781
00:32:51,847 --> 00:32:53,148
Mr. Greene?
782
00:32:53,248 --> 00:32:55,884
Uh, Juniper Dell is
asking about the silk
783
00:32:55,984 --> 00:32:57,753
used inside
our coffins.
784
00:32:57,853 --> 00:33:00,087
She wants to know whether
the moths are allowed to emerge
785
00:33:00,088 --> 00:33:02,289
naturally when
the silk is harvested?
786
00:33:02,290 --> 00:33:05,060
I'll talk to her.
787
00:33:07,095 --> 00:33:09,365
Can I get you more water?
788
00:33:09,465 --> 00:33:11,432
Uh, we were hoping
789
00:33:11,433 --> 00:33:13,001
you had something
a little bit stronger
790
00:33:13,101 --> 00:33:15,604
to help us cope
with our grief.
791
00:33:15,704 --> 00:33:17,606
Yeah, we don't have anything
like that around here.
792
00:33:17,706 --> 00:33:19,575
This is not a saloon.
793
00:33:25,547 --> 00:33:27,383
Mr. Greene.
794
00:33:28,484 --> 00:33:31,152
I heard you talking
with a family member earlier,
795
00:33:31,252 --> 00:33:32,721
and I want you
to know
796
00:33:32,821 --> 00:33:35,757
how much I appreciate
the special care
797
00:33:35,857 --> 00:33:37,893
that you showed
the departed in your charge.
798
00:33:37,993 --> 00:33:39,495
It is a great mitzvah.
799
00:33:39,595 --> 00:33:41,530
As it is said
in the Mishna--
800
00:33:41,630 --> 00:33:44,165
I'm sorry, the Mishna's
gonna have to wait.
801
00:33:49,204 --> 00:33:50,639
What are you doing?
802
00:33:50,739 --> 00:33:52,908
Oh, hi.
You must be Mr. Greene.
803
00:33:53,041 --> 00:33:55,276
I'm Heather, the temp.
Yes, and?
804
00:33:55,377 --> 00:33:58,780
And I think the morgue
mistakenly dropped off the pilot
805
00:33:58,880 --> 00:34:00,716
from that awful
plane crash because--
806
00:34:00,849 --> 00:34:03,084
I'll take it from here.
Thank you, Heather.
807
00:34:12,728 --> 00:34:15,731
Okay, all the locks
seem to be intact.
808
00:34:15,864 --> 00:34:17,232
Ah.
809
00:34:17,332 --> 00:34:19,100
You know, you're the first cop
810
00:34:19,234 --> 00:34:21,136
who's actually come to check.
811
00:34:23,872 --> 00:34:26,475
Do you have any family
here in the city?
812
00:34:26,575 --> 00:34:28,910
Someone to talk to,
Mrs. Henderson?
813
00:34:29,010 --> 00:34:31,146
Yeah, I don't need
a social worker.
814
00:34:31,246 --> 00:34:34,015
No, no, my problem
is with this Russell fella.
815
00:34:34,115 --> 00:34:37,351
He's taking advantage of
me because I'm here alone.
816
00:34:37,352 --> 00:34:39,386
You've noticed things missing?
817
00:34:39,387 --> 00:34:40,956
Food, mostly.
818
00:34:41,056 --> 00:34:42,523
And the cash
819
00:34:42,524 --> 00:34:45,359
I keep in the cookie jar,
it's gone.
820
00:34:45,360 --> 00:34:48,563
O-Or was it the-the baking soda?
821
00:34:49,898 --> 00:34:51,132
Okay.
822
00:34:56,104 --> 00:34:58,173
See? I told you. He's back.
823
00:35:13,589 --> 00:35:16,958
That boy always gave his mama
so much trouble.
824
00:35:17,058 --> 00:35:18,660
Mm.
825
00:35:18,794 --> 00:35:20,662
When he came to see you,
826
00:35:20,762 --> 00:35:24,299
did he ever talk to you
about N.D. Longacre?
827
00:35:25,233 --> 00:35:27,735
Oh, yes.
828
00:35:27,736 --> 00:35:30,539
Russell is going to exhume
the body.
829
00:35:32,474 --> 00:35:34,075
Oh.
830
00:35:34,175 --> 00:35:38,680
It's gonna keep me from
getting to heaven, isn't it?
831
00:35:38,814 --> 00:35:41,049
What would?
832
00:35:43,418 --> 00:35:45,386
Polly would understand.
833
00:35:48,023 --> 00:35:50,091
Is this Polly?
834
00:35:50,191 --> 00:35:51,727
Aw.
835
00:35:51,827 --> 00:35:53,695
She's a big girl.
836
00:35:53,829 --> 00:35:55,997
Loved apple slices.
837
00:35:56,131 --> 00:35:59,034
Oh.
838
00:35:59,167 --> 00:36:01,703
Mr. Greene,
839
00:36:01,803 --> 00:36:04,540
why would exhuming
Longacre's body
840
00:36:04,673 --> 00:36:06,875
keep you out of heaven?
841
00:36:08,844 --> 00:36:11,012
Arthur is a good boy.
842
00:36:12,748 --> 00:36:14,716
I looked him square in the eye
843
00:36:14,816 --> 00:36:19,521
and told him not to let anyone
open that coffin.
844
00:36:21,122 --> 00:36:25,426
I think this is the right
one, but it's just so big.
845
00:36:25,527 --> 00:36:27,763
You could fit
two people in there.
846
00:36:29,164 --> 00:36:31,132
Uh, you know,
847
00:36:31,232 --> 00:36:33,835
I was wrong to encourage you
to bury your sister.
848
00:36:33,935 --> 00:36:35,370
It-it isn't right for everyone.
849
00:36:35,470 --> 00:36:36,804
You should stick with
your original plan of cremation.
850
00:36:36,805 --> 00:36:38,505
We should do it
as soon as possible.
851
00:36:38,506 --> 00:36:40,140
Well, I ju...
852
00:36:40,141 --> 00:36:42,010
Cremation?
853
00:36:42,110 --> 00:36:44,345
Okay.
Oh...
854
00:36:45,213 --> 00:36:46,447
Okay.
855
00:36:57,959 --> 00:36:59,326
Hi.
856
00:36:59,327 --> 00:37:00,896
You're not leaving, are you?
857
00:37:00,996 --> 00:37:02,296
The Dell family funeral's
coming up.
858
00:37:02,297 --> 00:37:03,699
Don't you want
to take pictures?
859
00:37:03,799 --> 00:37:06,702
Yeah, the family decided
to cremate instead.
860
00:37:06,802 --> 00:37:09,137
They did? When?
861
00:37:09,237 --> 00:37:11,707
Now. The hearse just left.
862
00:37:11,807 --> 00:37:15,210
Oh. Oh, uh, thank you.
I got to go.
863
00:37:15,944 --> 00:37:19,748
Before the advent
of undertakers,
864
00:37:19,881 --> 00:37:23,183
the body was prepared for burial
by those that loved them most.
865
00:37:25,320 --> 00:37:26,821
Sorry.
866
00:37:27,989 --> 00:37:29,658
Sorry.
I'm sorry, this is
867
00:37:29,758 --> 00:37:32,828
a private ceremony.
Oh, no, no, no, she's a friend.
868
00:37:32,928 --> 00:37:34,395
Oh. Hi. Sorry.
869
00:37:35,964 --> 00:37:37,198
Hi.
870
00:37:37,298 --> 00:37:41,836
The washing and dressing
of the loved one
871
00:37:41,837 --> 00:37:44,072
in burial garments
872
00:37:44,205 --> 00:37:47,275
allows this family
to process their grief.
873
00:37:47,408 --> 00:37:49,410
I'm surprised
you landed on cremation,
874
00:37:49,510 --> 00:37:51,446
given how terrible it is
for the environment.
875
00:37:51,546 --> 00:37:53,547
Mm-mm. I was told
that the facility
876
00:37:53,548 --> 00:37:56,084
captures 90% of the CO2.
877
00:37:56,184 --> 00:37:57,919
And I think my
sister would prefer
878
00:37:58,019 --> 00:38:00,455
to leave the land
to the living.
879
00:38:00,555 --> 00:38:03,024
Today, we blanket
your family in love
880
00:38:03,124 --> 00:38:04,559
as you mourn.
881
00:38:06,728 --> 00:38:10,564
Um, what, what about
the, uh, coffin?
882
00:38:10,565 --> 00:38:12,199
What about it?
Well, are you sure
883
00:38:12,200 --> 00:38:14,534
the fabric is organic?
Yes.
884
00:38:14,535 --> 00:38:16,672
Totally. The funeral
director confirmed
885
00:38:16,772 --> 00:38:18,538
that the silkworms
are treated humanely
886
00:38:18,539 --> 00:38:21,142
from the egg hatching
to the cocoon stage.
887
00:38:21,242 --> 00:38:24,612
Juniper? Can you place
your flower on the casket,
888
00:38:24,713 --> 00:38:27,248
and make your way beside me
and help me
889
00:38:27,348 --> 00:38:31,319
to guide your beloved sister
into the hereafter.
890
00:38:31,419 --> 00:38:34,254
Okay, are you totally
sure about this?
891
00:38:34,255 --> 00:38:35,423
Yes.
892
00:38:35,523 --> 00:38:36,457
I told you,
893
00:38:36,557 --> 00:38:37,892
we checked everything.
894
00:38:37,893 --> 00:38:39,559
Uh, um...
895
00:38:39,560 --> 00:38:41,229
Well, what about
the pillows?
896
00:38:41,329 --> 00:38:43,198
I hear they have
Poly-Fil in them.
897
00:38:43,298 --> 00:38:45,667
Please do not listen
to this woman.
898
00:38:45,767 --> 00:38:47,135
Maybe we should check.
899
00:38:47,235 --> 00:38:48,904
Just to be sure.
900
00:38:49,004 --> 00:38:50,270
Yeah.
Please, open the casket.
901
00:38:50,271 --> 00:38:52,207
It's all right.
I can assure you.
902
00:38:52,307 --> 00:38:54,242
Open it!
903
00:39:05,386 --> 00:39:08,724
There's a man in
there with her.
904
00:39:10,258 --> 00:39:12,060
Good for her.
905
00:39:17,799 --> 00:39:19,434
I still don't understand
906
00:39:19,534 --> 00:39:22,602
why exhuming Longacre
scared you so.
907
00:39:22,603 --> 00:39:26,341
My father was a great man
who never once made a mistake.
908
00:39:26,441 --> 00:39:28,777
Until that day.
909
00:39:28,877 --> 00:39:31,179
You're not gonna tell me,
are you?
910
00:39:31,312 --> 00:39:33,749
The body will be exhumed.
911
00:39:33,849 --> 00:39:35,250
We will find out.
912
00:39:35,350 --> 00:39:37,117
You're gonna have to do
a lot better than that
913
00:39:37,118 --> 00:39:39,520
if you're gonna get me to talk,
Ms. Tascioni.
914
00:39:39,620 --> 00:39:43,490
Discretion is the cornerstone
of our trade, remember?
915
00:39:43,491 --> 00:39:46,895
You treated the dead
with such great care.
916
00:39:46,995 --> 00:39:50,065
Too bad you couldn't do
the same for the living.
917
00:39:59,307 --> 00:40:00,541
The dog?
918
00:40:00,641 --> 00:40:02,610
That's what's in N.D.
Longacre's casket?
919
00:40:02,710 --> 00:40:04,079
Unfortunately, yes.
920
00:40:04,179 --> 00:40:06,381
Then Russell was right.
She's still out there.
921
00:40:06,481 --> 00:40:07,848
No.
922
00:40:07,849 --> 00:40:10,752
Raymond Greene had just begun
to suffer from dementia,
923
00:40:10,886 --> 00:40:14,389
and he mistakenly cremated
Longacre instead of Polly,
924
00:40:14,489 --> 00:40:16,124
his beloved Saint Bernard.
925
00:40:17,692 --> 00:40:19,660
We found Longacre's gold ring
926
00:40:19,761 --> 00:40:22,798
in what was supposed to be
Polly's ashes.
927
00:40:24,265 --> 00:40:26,634
N.D. Longacre is gone.
928
00:40:26,734 --> 00:40:29,170
But I so appreciate you
pushing me
929
00:40:29,270 --> 00:40:30,738
to search for your friend
Russell,
930
00:40:30,872 --> 00:40:32,941
because I would never have
gotten this far without you.
931
00:40:33,041 --> 00:40:34,910
I should tell
Russell's followers
932
00:40:35,010 --> 00:40:36,077
what happened to him.
933
00:40:36,211 --> 00:40:38,446
Yes, and that N.D. Longacre
is dead.
934
00:40:38,546 --> 00:40:39,815
Of course.
Yeah.
935
00:40:39,915 --> 00:40:43,684
But you know that dementia
isn't real, right?
936
00:40:46,254 --> 00:40:49,157
And I am standing in front
of the biggest raccoon
937
00:40:49,257 --> 00:40:50,926
I have ever seen in my life.
938
00:40:51,026 --> 00:40:52,226
I swear.
939
00:40:52,227 --> 00:40:53,861
You talking about
Mrs. Henderson?
940
00:40:53,862 --> 00:40:56,031
You better get used
to the sound of her voice.
941
00:40:56,131 --> 00:40:57,765
Mm-mm.
Nope.
942
00:40:57,866 --> 00:40:59,533
Turns out, all she needed
was a little help
943
00:40:59,534 --> 00:41:01,269
closing up an old doggy door.
944
00:41:01,402 --> 00:41:03,138
And I got that
because I listened
945
00:41:03,271 --> 00:41:04,905
and I took her seriously.
946
00:41:04,906 --> 00:41:07,541
Ooh.
And now, since I solved that
mystery, I think I am done
947
00:41:07,542 --> 00:41:10,211
with the tip line forever.
948
00:41:10,311 --> 00:41:12,647
Well, all right then.
949
00:41:16,918 --> 00:41:18,052
Oh, I-I started reading
950
00:41:18,053 --> 00:41:19,821
one of Longacre's
books.
951
00:41:19,955 --> 00:41:23,091
And her voice is so vivid,
it's hard to believe she's dead.
952
00:41:23,191 --> 00:41:25,093
Uhp. But she is.
953
00:41:25,193 --> 00:41:26,726
But she is.
954
00:41:26,727 --> 00:41:29,797
Have a good night,
Officer Chandler.
955
00:41:31,399 --> 00:41:33,201
Have a good night.
956
00:41:36,905 --> 00:41:38,773
Captain Wagner?
957
00:41:39,640 --> 00:41:42,110
I just want to say
I hope Barb's post
958
00:41:42,210 --> 00:41:44,045
didn't cause too much trouble.
959
00:41:44,145 --> 00:41:46,481
I received a few complaints.
960
00:41:46,581 --> 00:41:48,616
Ugh, I'm sorry.
961
00:41:50,118 --> 00:41:53,254
Maybe I came down
too hard on you.
962
00:41:53,354 --> 00:41:55,523
But I've seen
how conspiracy theories
963
00:41:55,656 --> 00:41:57,158
can tear families apart.
964
00:41:57,258 --> 00:41:59,760
You have a Barb in your family?
965
00:41:59,861 --> 00:42:01,829
Mm. Who doesn't?
966
00:42:02,830 --> 00:42:06,201
And given how you question
every damn thing,
967
00:42:06,301 --> 00:42:08,468
well...
968
00:42:08,469 --> 00:42:10,906
I'd hate to see you
fall down a rabbit hole.
969
00:42:11,006 --> 00:42:13,941
You were worried about me?
970
00:42:13,942 --> 00:42:15,275
Don't be.
971
00:42:15,276 --> 00:42:17,212
I like my outlandish theories
972
00:42:17,345 --> 00:42:19,614
with a heavy dose of evidence.
973
00:42:19,714 --> 00:42:21,516
Real evidence.
974
00:42:29,290 --> 00:42:30,358
Wagner.
975
00:42:30,458 --> 00:42:31,726
It's Kershaw.
976
00:42:31,859 --> 00:42:34,129
About that case
you got me to reopen?
977
00:42:34,229 --> 00:42:37,732
Tell me you're not going after
a sitting judge for murder.
978
00:42:39,935 --> 00:42:41,502
And if I am?
979
00:42:41,602 --> 00:42:44,772
Your life is about to get
a lot more dangerous.
980
00:42:51,947 --> 00:42:54,982
Captioning sponsored by
CBS
981
00:42:54,983 --> 00:42:58,519
and TOYOTA.
982
00:42:58,653 --> 00:43:01,256
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.