All language subtitles for EPORNER.COM - [5cW0R9sZHwr] Millie Morgan Eve Christian Lana Smalls Swapception (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,360 --> 00:00:26,500 What is the most resilient parasite? 2 00:00:27,680 --> 00:00:28,760 A virus? 3 00:00:30,320 --> 00:00:31,320 Bacteria? 4 00:00:32,420 --> 00:00:33,420 No. 5 00:00:35,280 --> 00:00:36,320 An idea. 6 00:00:38,360 --> 00:00:40,240 Resilient. Highly contagious. 7 00:00:40,580 --> 00:00:45,340 Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to 8 00:00:46,880 --> 00:00:52,920 An idea that is fully formed, fully understood, that sticks right in there 9 00:00:52,920 --> 00:00:53,920 somewhere. 10 00:01:06,250 --> 00:01:08,110 My dad was always a cryptic man. 11 00:01:08,630 --> 00:01:10,810 Strange. A loner. 12 00:01:11,350 --> 00:01:13,210 Someone called him a mad scientist. 13 00:01:13,570 --> 00:01:17,310 So when he suddenly disappeared, no one was surprised. 14 00:01:18,310 --> 00:01:22,790 I always admired his work. His inventions that no one seemed to guess. 15 00:01:23,970 --> 00:01:25,830 At least I tried to understand. 16 00:01:26,350 --> 00:01:28,570 Now I can't stop dreaming about him. 17 00:01:34,060 --> 00:01:35,900 I guess dad never cleaned his stuff. 18 00:01:38,760 --> 00:01:41,360 Maybe cleaning out his closet will be good for me. 19 00:01:43,000 --> 00:01:46,260 Put everything into a drawer and forget about it. 20 00:01:52,660 --> 00:01:57,040 Or maybe he's got one last surprise for me. 21 00:02:31,839 --> 00:02:34,220 Dude, you gotta come over right now. 22 00:02:34,780 --> 00:02:37,080 You gotta see what I found in my dad's closet. 23 00:02:38,420 --> 00:02:39,420 It's gotta be it. 24 00:02:45,240 --> 00:02:47,260 So, have you opened it yet? 25 00:02:48,060 --> 00:02:49,060 Nah, man. 26 00:02:49,120 --> 00:02:50,920 It's huge, bro. 27 00:02:51,300 --> 00:02:54,860 This is probably what my dad has been talking about his whole life. 28 00:02:55,080 --> 00:02:56,740 It's crazy. 29 00:02:57,200 --> 00:02:58,400 What's the issue then? 30 00:02:59,530 --> 00:03:03,810 What if it's not what it is supposed to be? What if it's just like stupid prank? 31 00:03:04,150 --> 00:03:06,110 He was disappointing like that. 32 00:03:07,190 --> 00:03:08,430 Yeah, dude. 33 00:03:09,830 --> 00:03:11,310 Fuck it, dude. Come on. 34 00:03:11,690 --> 00:03:12,690 You're right. 35 00:03:12,710 --> 00:03:13,710 Fuck it. 36 00:03:16,170 --> 00:03:21,470 To whoever finds this machine, I'm sorry. 37 00:03:22,250 --> 00:03:26,070 Attach the electrodes to each side of your head and push the button. 38 00:03:27,290 --> 00:03:30,290 Why can't scientists just explain their plans all at once? 39 00:03:30,690 --> 00:03:32,050 No time, I guess. 40 00:03:33,110 --> 00:03:34,450 Wait, there's another thing. 41 00:03:35,050 --> 00:03:39,230 Make sure to bring any object that only you know, like the back of your hand. 42 00:03:39,650 --> 00:03:42,050 Where the fuck are we going to find that? 43 00:03:42,630 --> 00:03:44,910 I have this. 44 00:03:45,870 --> 00:03:48,730 What even is that? 45 00:03:49,010 --> 00:03:52,130 I don't know. It's something my dad gave me before he disappeared. 46 00:03:52,350 --> 00:03:53,350 What you got? 47 00:03:56,380 --> 00:03:57,380 It's my lucky die. 48 00:03:57,560 --> 00:03:58,560 Oh. 49 00:03:58,800 --> 00:04:00,080 I guess this could work. 50 00:04:00,420 --> 00:04:01,420 Seems like it. 51 00:04:01,840 --> 00:04:02,840 Try it out. 52 00:04:10,420 --> 00:04:11,420 Are you ready? 53 00:04:11,520 --> 00:04:12,520 I suppose. 54 00:04:18,300 --> 00:04:19,300 Whoa. 55 00:04:19,560 --> 00:04:22,520 Dude, what the hell are we wearing? I have no clue. 56 00:04:22,840 --> 00:04:25,260 Where are we? 57 00:04:25,869 --> 00:04:27,490 How did we get here? 58 00:04:27,790 --> 00:04:30,890 What the hell? I'm glad you made it, son. 59 00:04:32,410 --> 00:04:33,410 Dad! 60 00:04:34,070 --> 00:04:35,210 It's been forever! 61 00:04:35,910 --> 00:04:41,290 Oh my God! How did you find us? Where are you? Or where are we? 62 00:04:42,110 --> 00:04:45,050 There's so much I need to explain to you, okay? 63 00:04:45,290 --> 00:04:50,470 You see, the military hired me to make a machine. A machine so powerful that it 64 00:04:50,470 --> 00:04:54,430 could beat any enemy in any war. Even have the enemy tell them like a real 65 00:04:54,430 --> 00:04:55,430 secret. 66 00:04:55,660 --> 00:05:00,580 So, you know, like a private weapon, so to speak. Oh, cool. 67 00:05:00,960 --> 00:05:05,220 Yeah, that's what I thought. Except when I realized its full potential, you 68 00:05:05,220 --> 00:05:08,780 know, I thought to myself, how about if I could use this weapon for good? You 69 00:05:08,780 --> 00:05:12,560 know, how about if I could get into people's minds and help them with past 70 00:05:12,560 --> 00:05:14,080 traumas or future goals? 71 00:05:14,560 --> 00:05:15,620 And then what happened? 72 00:05:16,660 --> 00:05:22,340 It broke me trying to perfect it so much that I went down this damn rabbit hole. 73 00:05:23,140 --> 00:05:24,140 Why didn't you learn? 74 00:05:24,640 --> 00:05:29,840 I need you to continue my legacy, Alan. I need you to help as many people out 75 00:05:29,840 --> 00:05:33,280 there as you can. I need to know that this wasn't all for nothing. 76 00:05:34,580 --> 00:05:35,580 But how? 77 00:05:36,080 --> 00:05:39,580 By implementing good thoughts into people's minds. 78 00:05:40,040 --> 00:05:42,720 Okay, I've got a shit ton of questions right now. 79 00:05:42,960 --> 00:05:46,680 I'm sure you do. But do you guys have what I asked for? 80 00:05:47,180 --> 00:05:48,180 Yeah. 81 00:05:49,360 --> 00:05:50,360 Excellent. 82 00:05:51,460 --> 00:05:52,460 Excellent. 83 00:05:52,730 --> 00:05:54,630 These guys are your totems, okay? 84 00:05:55,370 --> 00:05:59,230 You just have to remember that this is just all a dream, okay? Now, as long as 85 00:05:59,230 --> 00:06:01,390 you have these, you can control anything. 86 00:06:01,610 --> 00:06:04,110 And these will also remind you when you're awake. 87 00:06:04,910 --> 00:06:06,390 Wait, wait, wait, wait, wait. 88 00:06:06,770 --> 00:06:09,450 What do you mean by control anything? 89 00:06:10,450 --> 00:06:15,510 Well, I mean, you know, rumor has it that we only use a fraction of our brain 90 00:06:15,510 --> 00:06:17,230 capacity whilst we're awake. 91 00:06:17,450 --> 00:06:20,690 But whilst we're asleep, the brain works wonders. 92 00:06:23,880 --> 00:06:28,240 How about I just show you guys instead, okay? How about we take a deep dive into 93 00:06:28,240 --> 00:06:31,360 your subconscious and see where we can go? 94 00:06:58,380 --> 00:07:01,780 Don't ask me. You two, I have a lot to answer for. 95 00:07:04,660 --> 00:07:07,840 Don't be afraid to interact with your surroundings, guys. This is what the 96 00:07:07,840 --> 00:07:08,840 secretly wants. 97 00:07:26,600 --> 00:07:28,680 But that's your stepdaughter, Dad. 98 00:07:28,940 --> 00:07:30,480 Yes. Oh, my God, you're right. 99 00:07:30,820 --> 00:07:32,100 Yeah. Oh, this is gross. 100 00:07:32,680 --> 00:07:36,820 No, no, no. Listen, this is what it's about. Like, taking control of your 101 00:07:36,820 --> 00:07:37,820 dreams, okay? 102 00:07:38,280 --> 00:07:41,240 You know, just take control of it. It's okay. 103 00:07:41,840 --> 00:07:45,700 Is he saying we have repressed feelings to fuck our stepsisters? 104 00:07:45,980 --> 00:07:48,880 I mean, I think that's what he's saying, dude. 105 00:07:49,620 --> 00:07:50,620 Do you? 106 00:07:51,220 --> 00:07:53,000 I'm not sure, but do you? 107 00:07:53,700 --> 00:07:55,460 It's okay, girls. Come on, you can do this. 108 00:07:56,290 --> 00:07:57,249 It's okay. 109 00:07:57,250 --> 00:07:58,250 I mean, 110 00:07:58,690 --> 00:08:03,050 you know, this is what taking control of the dreams is all about, guys. Dad, 111 00:08:03,050 --> 00:08:04,050 don't be weird. 112 00:08:04,970 --> 00:08:07,250 Sweetheart, listen. I'm not being weird, okay? 113 00:08:08,370 --> 00:08:09,710 This is what it's all about. 114 00:08:10,150 --> 00:08:13,390 You know, being relaxed and taking control of the dreams. 115 00:08:14,090 --> 00:08:18,010 Oh, my God. You're being so gross right now. Come here, baby. I'm not that. 116 00:08:19,230 --> 00:08:21,070 It is kind of hard. 117 00:08:21,530 --> 00:08:25,810 I mean, once you start watching it a little bit, you get used to it. 118 00:08:26,190 --> 00:08:29,250 And it's actually kind of cool, like, maybe he's right. 119 00:08:29,810 --> 00:08:31,290 Maybe this is in our control. 120 00:08:34,169 --> 00:08:35,710 Oh, gosh, you know it makes sense. 121 00:08:36,510 --> 00:08:37,929 Here you go. Kiss. 122 00:08:42,370 --> 00:08:43,370 Yeah. 123 00:08:44,650 --> 00:08:45,870 You see what I mean, guys? 124 00:08:46,250 --> 00:08:47,650 You said it right. 125 00:08:47,850 --> 00:08:49,050 This is what it's about. 126 00:08:49,570 --> 00:08:53,330 You control people's minds, and you can give them good thought. 127 00:09:06,000 --> 00:09:08,440 Oh, my God. Yeah, there you go. 128 00:09:09,740 --> 00:09:11,660 Oh, you're such a good girl. 129 00:09:13,280 --> 00:09:14,280 Yes. 130 00:09:15,500 --> 00:09:17,580 Oh, yes. There you go, baby. 131 00:09:18,460 --> 00:09:19,660 Let's do that a little bit more. 132 00:09:41,580 --> 00:09:44,660 You want to take that one for me? You want to take it for daddy? There you go. 133 00:09:46,160 --> 00:09:47,180 There you go. 134 00:09:47,460 --> 00:09:48,460 Yes. 135 00:09:49,320 --> 00:09:50,320 Oh, my God. 136 00:09:51,620 --> 00:09:55,800 My sister's ass is actually really nice. 137 00:09:56,000 --> 00:09:58,280 Dude, don't talk about my sister like that. 138 00:09:59,540 --> 00:10:01,060 Why are you even looking? 139 00:10:02,400 --> 00:10:03,420 I guess. 140 00:10:07,420 --> 00:10:08,420 Oh, ew! 141 00:10:12,069 --> 00:10:14,650 No, no, no, no. This is all part of the dream. Come on. 142 00:10:15,410 --> 00:10:16,630 You know, it makes sense. 143 00:10:16,870 --> 00:10:17,870 What? 144 00:10:18,570 --> 00:10:20,530 There you go. 145 00:10:21,650 --> 00:10:22,650 Come on. 146 00:10:23,610 --> 00:10:24,610 Come on. 147 00:10:25,510 --> 00:10:27,610 Yes, you can put your mouth on it. 148 00:10:28,710 --> 00:10:29,790 There. Yes. 149 00:10:45,130 --> 00:10:46,810 Oh, dude, I guess this isn't so bad. 150 00:10:47,090 --> 00:10:50,070 I mean, I have thought about my sister doing this before. 151 00:10:50,450 --> 00:10:54,370 This might be in her mind, but it looks so real. 152 00:10:54,690 --> 00:10:56,690 I know. I think it is. 153 00:10:57,610 --> 00:10:58,610 Yes. 154 00:11:15,530 --> 00:11:19,350 This is what taking control of your dreams is all about. Your sister really 155 00:11:19,350 --> 00:11:20,350 knows how to suck dick. 156 00:11:20,510 --> 00:11:22,210 Don't say that about my sister, Ro. 157 00:11:22,830 --> 00:11:27,130 Just look at her, dude. I mean, she doesn't... 158 00:11:49,776 --> 00:11:50,776 Yes. 159 00:11:52,130 --> 00:11:53,530 Oh, 160 00:11:53,530 --> 00:12:10,510 yeah. 161 00:12:13,270 --> 00:12:14,950 My turn. 162 00:12:30,440 --> 00:12:32,520 Yeah, hold on. 163 00:13:06,820 --> 00:13:08,280 I have some more. 164 00:13:08,680 --> 00:13:10,520 Yeah, I can put more of that back into it. 165 00:13:11,800 --> 00:13:13,000 Oh, yeah. 166 00:13:19,300 --> 00:13:20,740 Take all of it. It's thick. 167 00:13:21,500 --> 00:13:22,500 Oh, yeah. 168 00:13:32,050 --> 00:13:34,570 You think I can fit all the way down, Daddy? 169 00:13:34,790 --> 00:13:35,790 Yes. 170 00:13:36,010 --> 00:13:37,010 I'll try. 171 00:13:41,970 --> 00:13:45,910 Do you like being cupped over there, bro? 172 00:13:46,270 --> 00:13:47,270 Uh -huh. 173 00:13:49,850 --> 00:13:51,090 Oh, it's so good. 174 00:13:56,170 --> 00:13:59,650 Can you imagine stretching out my tight little throat? 175 00:14:27,050 --> 00:14:28,550 See you guys. This is what it's like. 176 00:14:29,330 --> 00:14:30,330 Control. 177 00:14:30,710 --> 00:14:32,930 My daddy loves it. 178 00:14:33,310 --> 00:14:35,830 See what your subconscious can do for you. 179 00:14:56,460 --> 00:14:57,460 All right, girls. 180 00:14:57,840 --> 00:15:02,040 Which one of you is going to be... Oh, actually, I think it should be you, 181 00:15:02,140 --> 00:15:03,720 sweetheart. Do you want to climb on Daddy's cock? 182 00:15:04,560 --> 00:15:05,560 Yes, please. 183 00:15:05,720 --> 00:15:06,720 Come on. 184 00:15:07,540 --> 00:15:08,540 Yeah. 185 00:15:08,940 --> 00:15:09,940 This way? 186 00:15:11,420 --> 00:15:12,420 Yeah. 187 00:15:52,750 --> 00:15:54,070 I can't wait for you to write it. 188 00:15:55,410 --> 00:16:02,110 I wish 189 00:16:02,110 --> 00:16:09,550 I 190 00:16:09,550 --> 00:16:12,210 was fucking my brother's cock. 191 00:16:35,750 --> 00:16:36,750 Slamming on that dick. 192 00:16:38,010 --> 00:16:39,010 Slamming on my desk. 193 00:18:13,900 --> 00:18:14,900 me out so much. 194 00:19:12,680 --> 00:19:13,680 Yeah, I like that. 195 00:20:11,470 --> 00:20:12,470 Okay. 196 00:22:05,640 --> 00:22:06,640 So fucking bad. 197 00:22:58,879 --> 00:23:01,640 Thank you. Thank you. 198 00:23:02,220 --> 00:23:05,380 Thank you. Thank you. 199 00:23:06,040 --> 00:23:07,040 Thank you. 200 00:23:56,060 --> 00:23:58,200 Let me talk to you. 201 00:24:56,600 --> 00:24:57,720 Yes. 202 00:24:58,700 --> 00:25:00,840 Yes. Yes. Yes. 203 00:25:01,240 --> 00:25:02,820 Yes. Yes. 204 00:27:53,000 --> 00:27:55,360 I don't know about visuals, but it's more about the feeling. 205 00:27:55,880 --> 00:27:58,460 I just want to know what happens when you interact with it. 206 00:27:58,720 --> 00:27:59,720 No, no, stop. 207 00:27:59,920 --> 00:28:01,500 You don't know how long we've been here. 208 00:28:02,220 --> 00:28:07,360 You don't know what these... How is this supposed to... 209 00:28:07,360 --> 00:28:13,020 When you've had enough of the dream world, that's when you get a kick. 210 00:28:13,680 --> 00:28:14,800 A what? 211 00:28:16,540 --> 00:28:17,860 A kick. 212 00:28:18,120 --> 00:28:19,120 Okay. 213 00:28:58,490 --> 00:29:00,150 Oh, I'm so happy. 214 00:29:01,010 --> 00:29:02,010 Mm -hmm. 215 00:31:04,940 --> 00:31:09,480 When he said that we could go into anyone's mind and put things into their 216 00:31:09,480 --> 00:31:13,580 minds, does that mean that we can go into anybody and make them do whatever 217 00:31:13,580 --> 00:31:17,040 want? I mean, that's what it sounds like. What do you have in mind? 218 00:31:17,900 --> 00:31:20,360 Nah, it's too weird. 219 00:31:21,020 --> 00:31:23,060 Unless you're thinking the same thing that I am. 220 00:31:23,340 --> 00:31:27,780 It would be weird to get in our sisters' minds and make them have sex with us, 221 00:31:27,820 --> 00:31:28,820 right? 222 00:31:29,000 --> 00:31:30,140 Yeah, for sure. 223 00:31:30,480 --> 00:31:31,740 Yeah, we shouldn't do that. 224 00:31:32,140 --> 00:31:36,160 What? Maybe we could see if they need help with anything. 225 00:31:37,200 --> 00:31:41,380 Yeah, I mean, if they wake up with a natural urge to have sex with us, I 226 00:31:41,380 --> 00:31:42,580 that's just part of the business. 227 00:31:43,460 --> 00:31:44,460 Exactly. 228 00:31:45,140 --> 00:31:46,480 So is that the plan? 229 00:31:49,300 --> 00:31:50,300 Where do we start? 230 00:32:14,730 --> 00:32:15,730 What do you think I look? 231 00:32:16,270 --> 00:32:17,270 Really cute. 232 00:32:17,750 --> 00:32:19,350 Very blue. So cute. 233 00:32:19,650 --> 00:32:20,650 So chic. 234 00:32:21,410 --> 00:32:23,410 I really hope I see Bobby tonight. 235 00:32:23,810 --> 00:32:25,210 I've been flirting with him forever. 236 00:32:25,850 --> 00:32:27,190 I mean, with that outfit. 237 00:32:27,730 --> 00:32:29,470 I hope tonight's the night. 238 00:32:30,710 --> 00:32:31,709 Good job. 239 00:32:31,710 --> 00:32:32,469 Thank you. 240 00:32:32,470 --> 00:32:33,470 Did a little twirl. 241 00:32:35,610 --> 00:32:36,610 Cute. 242 00:32:37,470 --> 00:32:41,870 You think you're going to see Jeremy there tonight, or did he still say he's 243 00:32:41,870 --> 00:32:42,870 going to go study? 244 00:32:44,010 --> 00:32:47,750 He did say he was going to go study, but I hope with this dress that maybe I 245 00:32:47,750 --> 00:32:49,190 could sway him tonight. 246 00:32:49,450 --> 00:32:50,810 Mm -hmm. I like that. 247 00:32:52,630 --> 00:32:58,290 I'm going to see if he texted me. 248 00:33:02,870 --> 00:33:03,870 Oh, my God. 249 00:33:04,150 --> 00:33:05,670 What? We're at a party without us. 250 00:33:06,350 --> 00:33:08,470 Oh, my God. And they're dancing with those girls? 251 00:33:08,770 --> 00:33:09,770 Yeah. 252 00:33:18,530 --> 00:33:24,890 We just got stood up. Oh, okay. Well, why don't you and I just have a 253 00:33:25,070 --> 00:33:26,070 We have a night in. 254 00:33:26,250 --> 00:33:29,250 We watch movies. We can order takeout. 255 00:33:33,110 --> 00:33:39,730 I don't like it too spicy, though. 256 00:33:40,710 --> 00:33:43,310 We could find a good middle ground. Okay, cool. 257 00:33:43,610 --> 00:33:46,560 Gross. I was overhearing what my sisters were saying. 258 00:33:46,840 --> 00:33:49,700 Their takes totally stood them up. They canceled? 259 00:33:50,020 --> 00:33:51,800 Yeah. So they're staying here. 260 00:33:52,080 --> 00:33:53,080 That's right. 261 00:33:53,600 --> 00:33:56,780 So what's the plan? All right, so we're just going to wait until they fall 262 00:33:56,780 --> 00:34:00,900 asleep, all right? Yeah. And then we're going to sneak into their bedrooms, hook 263 00:34:00,900 --> 00:34:03,740 them up to the machine, and enter their dreams. 264 00:34:04,140 --> 00:34:07,740 We're going to infect them with the idea in their brain that they want to have 265 00:34:07,740 --> 00:34:08,678 sex with us. 266 00:34:08,679 --> 00:34:12,139 When they wake up, they're going to be so desirable of our bodies. 267 00:34:12,759 --> 00:34:17,219 Dude, that's the craziest plan I have ever heard. Are you sure we can even 268 00:34:17,219 --> 00:34:17,819 that off? 269 00:34:17,820 --> 00:34:19,179 Bro, trust me. 270 00:34:19,420 --> 00:34:21,159 It's going to work. Follow my lead. 271 00:34:21,520 --> 00:34:23,280 All right, let's do it. Come on. 272 00:35:33,800 --> 00:35:37,460 Dude, where the fuck are we? Dude, I think this is their memory. 273 00:35:37,880 --> 00:35:39,920 Did the machine work? Are you serious? 274 00:35:40,200 --> 00:35:42,020 Yeah. I thought I was right. 275 00:35:42,600 --> 00:35:46,780 You don't feel the thing on your... Whoa. No, dude. 276 00:35:47,680 --> 00:35:52,540 Now, remember, we need to find a way to insert ourselves into their minds. 277 00:35:53,060 --> 00:35:58,440 We need to find something valuable, something important to them. Fuck us. 278 00:35:58,520 --> 00:36:01,380 we just need to manipulate it. We should leave, like, a picture of our dick 279 00:36:01,380 --> 00:36:02,380 somewhere. Fuck. 280 00:36:02,730 --> 00:36:03,730 You're right. 281 00:36:04,010 --> 00:36:05,830 What do you think? What do you think we should do? 282 00:36:06,190 --> 00:36:07,730 I don't know. I don't see anything. 283 00:36:08,210 --> 00:36:10,850 Fuck. What about those over there? 284 00:36:11,410 --> 00:36:14,450 Dude, you motherfucking Sherlock Holmes. Perfect. 285 00:36:14,710 --> 00:36:15,710 That's it. 286 00:36:16,490 --> 00:36:18,910 What do you think the bastards are? 287 00:36:19,170 --> 00:36:23,470 I don't know. I mean, your sister's kind of a dumbass. I bet, like, one, two, 288 00:36:23,490 --> 00:36:24,490 three, four, five. 289 00:36:24,690 --> 00:36:27,390 No, there's no way, bro. She's not that dumb. Try, I bet. 290 00:36:30,280 --> 00:36:31,600 Fucking told you. 291 00:36:32,760 --> 00:36:34,360 What about your sister? 292 00:36:34,640 --> 00:36:35,900 I don't know. What do you think? 293 00:36:36,340 --> 00:36:40,640 She's a pretty fucking pervert, so I don't know. 6 '9", 6 '9". It's not that 294 00:36:40,640 --> 00:36:42,280 bad, though. You think? 295 00:36:42,640 --> 00:36:48,440 I mean... Dude, whatever. 296 00:36:49,420 --> 00:36:50,420 Whatever. 297 00:36:51,540 --> 00:36:53,880 Who knows our sisters better, though, huh? 298 00:36:54,120 --> 00:36:55,120 Yes. 299 00:36:55,420 --> 00:36:56,420 Alright, man. 300 00:36:56,520 --> 00:36:59,160 We need to write something important into these... 301 00:36:59,470 --> 00:37:01,430 It's a brand new insert into their diaries, right? 302 00:37:01,670 --> 00:37:03,350 Write what I write, okay? 303 00:37:03,890 --> 00:37:04,890 Alright. 304 00:37:05,910 --> 00:37:12,230 Dear diary, I have had repressed feelings 305 00:37:12,230 --> 00:37:18,450 for my stepbrother my whole 306 00:37:18,450 --> 00:37:24,830 life. I want to do 307 00:37:24,830 --> 00:37:28,110 something about it. 308 00:37:29,970 --> 00:37:32,510 before it's too late. 309 00:37:34,250 --> 00:37:36,890 Alright. Alright. Hey, wait, should we do it again? 310 00:37:37,330 --> 00:37:39,110 I want my brother to fuck my ass. 311 00:37:39,530 --> 00:37:42,030 Alright, if you want. Alright, fuck it. Alright, 312 00:37:43,090 --> 00:37:49,590 now 313 00:37:49,590 --> 00:37:51,530 all we need is just a kick. 314 00:37:52,230 --> 00:37:53,310 Just need to jerk off. 315 00:37:53,570 --> 00:37:54,570 What? Go come. 316 00:37:54,870 --> 00:37:57,110 Just go in the corner and jerk off. Alright, wait. 317 00:37:57,390 --> 00:37:58,390 What? 318 00:38:16,630 --> 00:38:17,670 Come in. 319 00:38:20,350 --> 00:38:21,350 Hey, sis. 320 00:38:21,930 --> 00:38:22,930 Hey, Ansel. 321 00:38:23,310 --> 00:38:24,890 I mean, bro. 322 00:38:26,290 --> 00:38:28,130 Evie's here. Should I let her in? 323 00:38:28,970 --> 00:38:29,769 Of course, silly. 324 00:38:29,770 --> 00:38:30,770 I'm silly. 325 00:38:31,550 --> 00:38:36,890 Okay, um, yeah, if you need anything at all, just let me know. I'll be 326 00:38:36,890 --> 00:38:38,150 downstairs. Anything? 327 00:38:38,850 --> 00:38:42,650 Anything like water, nap, anything at all. 328 00:38:43,210 --> 00:38:44,930 I'll definitely think of something. 329 00:38:45,850 --> 00:38:49,130 Okay, well, I'll be in the living room if you need anything, alright? 330 00:38:49,350 --> 00:38:50,350 Okay. 331 00:38:53,050 --> 00:38:56,070 Jesus, Lana, get your shit together. 332 00:39:06,220 --> 00:39:11,600 I want to talk to you about something, and I'm pretty embarrassed, but we 333 00:39:11,600 --> 00:39:15,800 promised no secrets, so I just want to get it out there. 334 00:39:16,020 --> 00:39:17,380 So just hear me out, okay? 335 00:39:17,600 --> 00:39:19,220 Okay. What's going on? 336 00:39:20,540 --> 00:39:24,700 Okay, you promise you won't tell anyone and you won't judge me? Yeah, you're my 337 00:39:24,700 --> 00:39:26,480 best friend. I'll never judge you. 338 00:39:26,760 --> 00:39:27,760 Okay. 339 00:39:29,440 --> 00:39:32,540 I have feelings for my brother. 340 00:39:34,350 --> 00:39:38,950 It's kind of sexual, and I just can't seem to control myself when he's around 341 00:39:38,950 --> 00:39:39,950 me. 342 00:39:40,010 --> 00:39:41,110 It's weird, right? 343 00:39:41,830 --> 00:39:43,390 I mean, not really. 344 00:39:44,450 --> 00:39:46,610 I also kind of want to fuck my brother. 345 00:39:46,910 --> 00:39:48,610 Oh, you're messing with me. 346 00:39:48,850 --> 00:39:53,910 No. I think he's really hot, and, like, I can't stop thinking about him either. 347 00:39:54,910 --> 00:40:01,590 Oh, dear. Okay. Well, maybe it's just a phase. Maybe we're just angry and horny 348 00:40:01,590 --> 00:40:05,060 and just... Sparrow, because those guys ditched us the other night. 349 00:40:05,600 --> 00:40:11,680 Maybe... Maybe we can go check on them, and if we're still feeling attracted to 350 00:40:11,680 --> 00:40:14,340 them, we could fuck each other's brothers. 351 00:40:14,980 --> 00:40:20,280 Right? And that way it's not as weird. I mean, they're stepbrothers, but, you 352 00:40:20,280 --> 00:40:23,860 know, maybe that would be okay. Who's stepbrothers? 353 00:40:24,100 --> 00:40:26,760 Not only that, I think it sounds like a fun time. 354 00:40:28,180 --> 00:40:29,760 Okay. Well... 355 00:40:33,160 --> 00:40:34,019 Should we go? 356 00:40:34,020 --> 00:40:35,020 Yeah, let's go. 357 00:40:39,300 --> 00:40:43,540 You know, I can't believe I'm saying this, but I think your crazy plan 358 00:40:43,660 --> 00:40:47,360 too. My sister's been acting really weird the past couple days. 359 00:40:48,080 --> 00:40:50,600 I told you, bro. I told you it was going to work. 360 00:40:51,120 --> 00:40:52,120 Oh, damn. 361 00:40:52,280 --> 00:40:56,520 Well, I think we just have to wait a few more days, and probably they're going 362 00:40:56,520 --> 00:40:57,520 to want to have sex with us. 363 00:40:58,420 --> 00:41:00,060 Hey, boy. 364 00:41:02,210 --> 00:41:05,070 Hey. What are you doing? 365 00:41:05,510 --> 00:41:07,810 Just chilling, you know, nothing much. 366 00:41:08,570 --> 00:41:11,730 So, you know how you asked if we needed anything? 367 00:41:12,310 --> 00:41:14,510 I have a favor I need done. 368 00:41:14,990 --> 00:41:15,990 Sure. 369 00:41:16,050 --> 00:41:20,710 Well, we want to make these boys be, like, jealous and make them think that 370 00:41:20,710 --> 00:41:22,430 we're already dating other guys. 371 00:41:22,690 --> 00:41:28,930 So I was wondering if we could take some pictures with you guys to post and see 372 00:41:28,930 --> 00:41:29,769 where that goes. 373 00:41:29,770 --> 00:41:30,910 Wait, wait, wait, wait, wait. 374 00:41:32,270 --> 00:41:37,550 photos with us and post them on social media to make your guys jealous. 375 00:41:37,850 --> 00:41:38,629 Mm -hmm. 376 00:41:38,630 --> 00:41:40,150 Won't our faces be in it? 377 00:41:40,390 --> 00:41:41,550 We'll crop you off, don't worry. 378 00:41:42,170 --> 00:41:48,230 Um, okay, but I guess, so what kind of pictures would you do? 379 00:41:48,470 --> 00:41:53,530 I think I could get a photo of you and Evie kissing and maybe something of me 380 00:41:53,530 --> 00:41:54,530 sitting on your lap. 381 00:41:55,610 --> 00:41:57,470 Uh, well, okay. 382 00:41:58,950 --> 00:42:00,430 Alright, I guess so. Are you sure? 383 00:42:00,810 --> 00:42:01,810 I mean, hey. 384 00:42:02,670 --> 00:42:04,250 Come on. It'll be fun. 385 00:42:04,470 --> 00:42:05,910 All right. Well, what should we do? 386 00:42:07,010 --> 00:42:09,410 I'll take some pictures of you guys kissing first. 387 00:42:10,130 --> 00:42:11,130 Okay. 388 00:42:11,870 --> 00:42:13,310 Oh, my gosh. 389 00:42:20,470 --> 00:42:22,810 Come on. Give him more passion. Really get in there. 390 00:42:23,270 --> 00:42:25,090 Give him some tongue. Bite his lip. 391 00:42:28,460 --> 00:42:31,780 Are you even taking pictures of the water? Yeah, sorry. I just wanted to 392 00:42:31,780 --> 00:42:32,780 sure. 393 00:42:39,100 --> 00:42:40,100 Okay. 394 00:42:40,920 --> 00:42:44,880 And then maybe you could take some of me sitting on your brother's lap. 395 00:42:45,140 --> 00:42:46,140 Okay. 396 00:42:52,300 --> 00:42:55,460 Maybe I'll shove your face in my tits. Yeah. 397 00:42:55,940 --> 00:42:57,380 Like suffocate him. 398 00:43:00,740 --> 00:43:03,540 Yeah. Yeah. 399 00:43:04,580 --> 00:43:05,580 Yeah. 400 00:43:27,600 --> 00:43:29,380 This will definitely make them jealous. Yeah. 401 00:43:29,920 --> 00:43:32,140 Maybe we should wrap it up a little bit. 402 00:43:32,500 --> 00:43:34,040 Oh, yeah? What do you have in mind? 403 00:43:34,680 --> 00:43:35,680 Play a dick out, bro. 404 00:43:36,180 --> 00:43:38,620 Oh, I don't mean to... Pull my dick out? 405 00:43:38,840 --> 00:43:39,840 Mm -hmm. 406 00:43:39,880 --> 00:43:45,640 Uh... Yeah, get it... You know, we can make it really sexy. I mean, we want 407 00:43:45,640 --> 00:43:49,480 these guys to hook up with us, so they need to know that we're good slut. 408 00:43:50,040 --> 00:43:54,080 Uh... Uh... You really think that's gonna help? Sure. 409 00:43:55,260 --> 00:43:56,260 Uh... 410 00:43:57,520 --> 00:43:58,520 Maybe you should too. 411 00:43:58,620 --> 00:43:59,459 You think? 412 00:43:59,460 --> 00:44:00,460 Mm -hmm. 413 00:44:01,620 --> 00:44:02,620 Don't worry. 414 00:44:02,940 --> 00:44:04,680 Just take a couple pictures. 415 00:44:15,060 --> 00:44:16,680 Don't forget to crop our faces. 416 00:44:17,160 --> 00:44:18,160 Mm -hmm. 417 00:44:18,660 --> 00:44:20,440 Your brother's cock tastes good. 418 00:44:21,320 --> 00:44:24,380 Your brother's cock tastes good. 419 00:44:25,020 --> 00:44:26,200 I bet it does. 420 00:44:35,820 --> 00:44:37,580 I would taste with my lips instead. 421 00:44:39,620 --> 00:44:46,540 Can you taste your brother 422 00:44:46,540 --> 00:44:47,540 off me? 423 00:44:50,840 --> 00:44:52,200 Just your lip gloss. 424 00:45:07,889 --> 00:45:09,890 Oh, your sister. 425 00:45:51,700 --> 00:45:53,140 Oh, yeah. 426 00:45:53,840 --> 00:45:55,240 Oh, 427 00:45:58,440 --> 00:46:03,660 yeah. Oh, yeah. 428 00:46:19,180 --> 00:46:20,780 Is my sister doing a good job? 429 00:46:21,000 --> 00:46:22,240 Oh, fuck yeah, dude. 430 00:46:22,600 --> 00:46:23,600 That's good. 431 00:46:24,760 --> 00:46:26,740 I'm going to make your brother eat my pussy. 432 00:46:27,120 --> 00:46:29,340 Yeah? Why don't you lay down? 433 00:46:29,940 --> 00:46:31,920 I'm going to keep sucking your brother's dick. 434 00:46:32,440 --> 00:46:34,700 Oh, look at those cute little penis you got. 435 00:46:36,440 --> 00:46:37,440 Oh, 436 00:46:40,220 --> 00:46:43,400 look how pretty that fucking pussy is. Oh, my God. 437 00:47:17,580 --> 00:47:20,220 Is she treating your cough good, bro? 438 00:47:20,480 --> 00:47:21,580 Oh my god, yes. 439 00:47:28,899 --> 00:47:31,700 Oh my 440 00:47:31,700 --> 00:47:36,320 God. 441 00:48:19,210 --> 00:48:20,210 Good, yeah. 442 00:48:22,530 --> 00:48:29,450 Oh, look at his fucking kiss. Isn't that so 443 00:48:29,450 --> 00:48:30,450 fucking hot? 444 00:48:30,770 --> 00:48:31,790 Oh, my God. 445 00:48:32,190 --> 00:48:35,050 I love you. 446 00:48:35,930 --> 00:48:36,930 Yeah. 447 00:48:55,180 --> 00:48:57,260 Fuck out of our pussy. Make her cum again. 448 00:48:58,140 --> 00:48:59,480 Make her cum again. 449 00:49:00,700 --> 00:49:03,320 I'll eat my fucking pussy. Oh my god. 450 00:49:04,100 --> 00:49:05,720 You should put your finger in. 451 00:49:07,040 --> 00:49:08,760 You don't have to say it to me. 452 00:49:32,300 --> 00:49:38,360 Oh, you're so fucking tight. Yeah. I can feel it stretching with every fucking 453 00:49:38,360 --> 00:49:39,360 stroke. 454 00:49:40,500 --> 00:49:42,880 Kiss my fucking sister. 455 00:49:48,460 --> 00:49:49,060 Kiss 456 00:49:49,060 --> 00:49:55,900 my fucking 457 00:49:55,900 --> 00:49:57,320 sister. Why the fuck your pussy? 458 00:50:49,700 --> 00:50:51,280 Do I sound good? 459 00:51:37,580 --> 00:51:38,580 What are you doing? 460 00:51:39,140 --> 00:51:41,700 Just put it back in. Yeah, okay. 461 00:51:42,060 --> 00:51:43,060 Yeah. 462 00:51:44,740 --> 00:51:47,540 That did feel really good, sis. Good job. Yeah. 463 00:51:47,780 --> 00:51:50,400 Yeah. You honestly did so amazing. 464 00:51:50,720 --> 00:51:52,940 Yeah. I'm so proud of the way you can still cut. 465 00:51:55,540 --> 00:51:58,100 Yeah, you're such a good sister. 466 00:51:58,460 --> 00:51:59,460 Yeah. 467 00:52:00,180 --> 00:52:02,080 I want to know how your fucking pussy feels. 468 00:52:02,840 --> 00:52:03,840 Yeah. 469 00:52:04,660 --> 00:52:06,820 Yeah. Get on the bed. Whoa. 470 00:52:08,780 --> 00:52:09,920 Yes, yes, yes. 471 00:52:10,760 --> 00:52:14,800 Wow. Do you think we should do the same? 472 00:52:15,120 --> 00:52:16,240 I think so. 473 00:52:17,960 --> 00:52:19,480 Oh, my God. Oh, my God. 474 00:52:21,820 --> 00:52:23,600 Oh, my God. 475 00:52:24,300 --> 00:52:25,300 Oh, my God. 476 00:52:25,400 --> 00:52:26,820 Oh, my God. 477 00:52:38,320 --> 00:52:39,320 Oh, God. 478 00:52:39,660 --> 00:52:40,660 Oh, 479 00:52:41,820 --> 00:52:45,960 God. Oh, God. 480 00:53:46,730 --> 00:53:47,790 I want to see that fucking tongue. 481 00:53:48,010 --> 00:53:52,610 Oh, those girls. 482 00:53:53,470 --> 00:53:54,470 Yeah. 483 00:53:54,650 --> 00:53:56,270 Look at her sister's fucking hair. 484 00:56:36,900 --> 00:56:43,520 Fuck you, sister. 485 00:56:44,100 --> 00:56:46,620 Fuck her. Yes, yes, yes. Fuck her. 486 00:58:58,600 --> 00:59:02,380 You like to bury your fucking face in the sheets like that, you fucking slut. 487 00:59:03,440 --> 00:59:04,580 Oh, God. 488 00:59:09,080 --> 00:59:13,820 Kiss your brother on the fucking mouth. 489 01:00:51,600 --> 01:00:52,600 was fucking nice for me. 490 01:01:33,360 --> 01:01:35,060 I think you're going to make me cum. Yeah. 491 01:01:35,660 --> 01:01:36,660 Oh, 492 01:01:37,580 --> 01:01:38,580 my God. 493 01:01:41,580 --> 01:01:43,800 Oh, my God. 494 01:01:45,380 --> 01:01:48,140 Oh, you want your brother's fucking cum, baby? Yeah, I want my cum in my mouth, 495 01:01:48,180 --> 01:01:49,720 bro. Cum in my mouth. 496 01:01:50,480 --> 01:01:52,580 I'm going to cover my face when you're asleep. 497 01:01:53,260 --> 01:01:55,980 Oh, yeah. I can't let you fucking cum, baby. 498 01:01:56,460 --> 01:01:57,740 Cum in my mouth. 499 01:02:01,550 --> 01:02:02,850 Here comes your brother's fucking time. 500 01:02:03,050 --> 01:02:04,050 Oh, yeah. 501 01:02:04,470 --> 01:02:07,270 Oh, yeah. 502 01:02:07,950 --> 01:02:10,550 Oh, yeah. I have little fat fucking loads for my sister. 503 01:02:11,230 --> 01:02:12,230 Yeah. 504 01:02:12,650 --> 01:02:14,170 Yeah. Oh, fuck, sis. 505 01:02:15,710 --> 01:02:17,210 Oh. Oh. 506 01:02:18,210 --> 01:02:19,430 Oh. Oh. 507 01:02:20,130 --> 01:02:21,490 Oh. Oh. Oh. 508 01:02:22,050 --> 01:02:23,050 Oh. Oh. Oh. 509 01:02:23,510 --> 01:02:24,408 Oh. Oh. 510 01:02:24,410 --> 01:02:25,229 Oh. Oh. 511 01:02:25,230 --> 01:02:26,149 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 512 01:02:26,150 --> 01:02:27,550 Oh. Oh. 513 01:02:27,930 --> 01:02:28,930 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 514 01:02:29,050 --> 01:02:30,170 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 515 01:02:30,170 --> 01:02:30,330 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 516 01:02:30,330 --> 01:02:31,330 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 517 01:02:32,140 --> 01:02:33,920 Yeah, come off your brother's cock. Good girl. 518 01:02:34,440 --> 01:02:35,440 Good sister. 519 01:02:36,320 --> 01:02:37,320 Yeah. 520 01:02:38,380 --> 01:02:39,380 Oh, yeah. 521 01:02:40,240 --> 01:02:41,540 How's your brother's cock taste? 522 01:02:44,320 --> 01:02:47,040 Amazing. Yeah, you love your brother's cock, don't you? 523 01:02:47,400 --> 01:02:51,680 Oh, my God. God, he tastes good, bro. 524 01:02:54,380 --> 01:02:57,680 Yeah. You want to taste? Yeah. How would you taste your brother's fucking cock? 525 01:03:23,609 --> 01:03:27,930 I told you that was going to work. Your dad's a... 526 01:03:45,700 --> 01:03:47,700 Dude, yesterday was awesome! 527 01:03:48,680 --> 01:03:51,280 The sky is the limit with this day. 528 01:03:51,660 --> 01:03:55,660 I know, man. It was fun, but remember what my old man said. 529 01:03:55,920 --> 01:03:57,200 We gotta use this for good. 530 01:03:58,240 --> 01:04:02,120 Dude, what has gotten into your head, dude? It's like you've inherited a 531 01:04:02,120 --> 01:04:03,900 steakhouse and you've gone vegetarian. 532 01:04:04,860 --> 01:04:07,060 It's not a toy, Axel. Look. 533 01:04:07,520 --> 01:04:08,520 Alright. 534 01:04:09,180 --> 01:04:12,100 We need to use this machine only for good. 535 01:04:12,980 --> 01:04:15,420 Take how many people can benefit from this. 536 01:04:16,200 --> 01:04:17,580 Take my mom, for instance. 537 01:04:17,840 --> 01:04:20,560 She's been feeling like shit ever since the loss of my dad. 538 01:04:20,860 --> 01:04:25,000 I don't know. Maybe we could use it and tap into her dreams. 539 01:04:25,500 --> 01:04:28,880 And we could instep something into her mind to help her. 540 01:04:29,140 --> 01:04:30,140 You know? 541 01:04:30,280 --> 01:04:34,240 Yeah, I mean, I guess you're right. Like, my mom and her father have a 542 01:04:34,240 --> 01:04:37,180 relationship. And she's been super lonely recently. 543 01:04:38,670 --> 01:04:42,770 Exactly. Yeah, you're right. You know, we could actually help people with this. 544 01:04:42,810 --> 01:04:45,330 We could really, you know, help our moms. 545 01:04:45,670 --> 01:04:48,550 Yeah, we definitely, yeah, we should take care of our moms, right? We 546 01:04:48,550 --> 01:04:49,348 be selfish. 547 01:04:49,350 --> 01:04:50,350 Hell yeah, dude. 548 01:04:50,390 --> 01:04:51,189 All right, Mark. 549 01:04:51,190 --> 01:04:54,150 We got to really help people, all right? All right, yeah. But how about we 550 01:04:54,150 --> 01:04:55,150 benefit from this? 551 01:04:55,510 --> 01:04:57,370 Son of a, bro. Come on. 552 01:04:57,710 --> 01:04:58,710 Whatever. 553 01:05:10,250 --> 01:05:11,250 They're here. 554 01:05:11,490 --> 01:05:13,430 I can't believe it. 555 01:05:13,670 --> 01:05:15,890 I know, right? How are you holding up, honey? 556 01:05:16,990 --> 01:05:18,650 As well as I can be. 557 01:05:19,570 --> 01:05:20,650 I don't know what to do. 558 01:05:21,550 --> 01:05:23,710 Well, I can consider you to still look like a vision. 559 01:05:25,390 --> 01:05:26,430 Well, thank you for that. 560 01:05:27,190 --> 01:05:29,510 I don't know what will make me feel better. 561 01:05:30,710 --> 01:05:32,330 I could like go for a cup of tea. 562 01:05:33,390 --> 01:05:34,630 Yeah, we can give that a try. 563 01:05:45,710 --> 01:05:48,750 I don't see time solving much of anything. 564 01:05:50,030 --> 01:05:53,830 It's totally normal that you feel this way. 565 01:05:54,250 --> 01:05:55,690 He was your husband. 566 01:05:56,330 --> 01:05:57,330 Yeah. 567 01:05:57,930 --> 01:06:03,710 But you have no idea how difficult it was going through his clothes, his 568 01:06:04,530 --> 01:06:08,550 I know all I have to do is him. I just don't have the spirit to do much of 569 01:06:08,550 --> 01:06:09,550 anything. 570 01:06:10,470 --> 01:06:12,750 Well, I mean, what can you do? 571 01:06:13,960 --> 01:06:15,940 Try and smile and remember the good times. 572 01:06:17,220 --> 01:06:21,260 But my husband's still alive and I can't think of anything. 573 01:06:22,880 --> 01:06:26,740 So, I guess that means your situation hasn't changed much. 574 01:06:28,360 --> 01:06:29,800 I'm invisible to him. 575 01:06:30,280 --> 01:06:32,400 And I'm pretty sure he's seeing another woman. 576 01:06:32,740 --> 01:06:35,500 And honestly, it's not like I blame him. 577 01:06:35,900 --> 01:06:38,020 I mean, look at me. 578 01:06:38,620 --> 01:06:39,860 I hate to be pretty. 579 01:06:40,580 --> 01:06:43,040 But, Mellie, you are beautiful. 580 01:06:49,140 --> 01:06:50,140 Dude, 581 01:06:51,020 --> 01:06:53,300 I told you. They're going through stuff. 582 01:06:53,600 --> 01:06:57,180 We can help them. We definitely gotta take some good care of our mom. 583 01:06:57,400 --> 01:06:58,400 So yeah, go. 584 01:07:35,210 --> 01:07:37,370 This is weird, bro. They're going so focused. 585 01:07:38,070 --> 01:07:42,590 Oh, come on. Dude, don't be a douchebag. My dad treats me like shit. 586 01:07:43,070 --> 01:07:45,070 I'm going to make him want to treat you good. 587 01:07:45,730 --> 01:07:51,650 So what? You will, right? Just focus, right? Are you ready? Oh, ready as I'll 588 01:07:51,650 --> 01:07:52,650 ever be. Come on. 589 01:08:31,310 --> 01:08:32,108 You ready? 590 01:08:32,109 --> 01:08:32,948 Oh, damn. 591 01:08:32,950 --> 01:08:33,589 All right. 592 01:08:33,590 --> 01:08:35,010 I'm doing it. All right. All right. 593 01:08:41,250 --> 01:08:44,210 Whoa. I think this is our mom. Yeah, we made it in. 594 01:08:44,490 --> 01:08:46,670 Holy shit. All right. What do you got on your paper? 595 01:08:47,590 --> 01:08:50,290 My dad's name, and I will move on. 596 01:08:50,649 --> 01:08:51,649 What about you? 597 01:08:52,330 --> 01:08:53,490 Mine says, I'm hot. 598 01:08:53,970 --> 01:08:56,350 That's all it's supposed to do. My mom is hot. Yeah, it is. 599 01:08:58,130 --> 01:08:59,130 Oh, I'm dead. 600 01:08:59,979 --> 01:09:03,979 So glad we're using this machine for good. It could really help our moms. I 601 01:09:03,979 --> 01:09:05,140 know, they're going to love this, dude. 602 01:09:05,520 --> 01:09:07,979 Imagine more things that we can do good. 603 01:09:08,300 --> 01:09:10,819 I know, the sky is the limit with this, for sure. 604 01:09:11,260 --> 01:09:12,260 Out of this. 605 01:09:12,319 --> 01:09:15,100 Not even locked? 606 01:09:15,760 --> 01:09:17,700 Oh, they won't realize the price. 607 01:09:19,080 --> 01:09:20,080 Careful. 608 01:09:20,540 --> 01:09:23,180 You just need that kick again. Get out of here. 609 01:09:26,660 --> 01:09:27,660 Whoa. 610 01:09:37,810 --> 01:09:44,790 Dear diary, Axel has grown so big and strong. I just 611 01:09:44,790 --> 01:09:46,109 need to feel his cotton. 612 01:09:48,109 --> 01:09:54,270 Elias has grown so much. 613 01:09:55,130 --> 01:09:58,510 I just can't see. 614 01:09:59,100 --> 01:10:03,220 my eyes off of him. I need... 615 01:10:39,980 --> 01:10:41,060 I'm so happy to see you. 616 01:10:42,340 --> 01:10:44,820 Wait. Everything okay? What's up? 617 01:10:48,440 --> 01:10:50,100 Look. All right. 618 01:10:50,980 --> 01:10:53,140 I've been going through it, girl. 619 01:10:54,400 --> 01:10:57,020 Oh, my God. What is going on, Millie? 620 01:10:58,380 --> 01:10:59,380 Okay. 621 01:10:59,580 --> 01:11:03,000 You know how I've been having trouble in my relationships for, like, the past 622 01:11:03,000 --> 01:11:04,000 few years? 623 01:11:04,500 --> 01:11:05,500 Yeah. 624 01:11:06,140 --> 01:11:10,320 Well, what I'm about to say is, like, Crazy. 625 01:11:10,860 --> 01:11:12,820 Please promise me you won't judge me. 626 01:11:13,100 --> 01:11:14,820 Okay. What is it? 627 01:11:15,640 --> 01:11:22,540 Okay. It's just that the bond between a mother and her 628 01:11:22,540 --> 01:11:23,580 son is sacred. 629 01:11:23,800 --> 01:11:24,840 Sacred, okay? 630 01:11:25,280 --> 01:11:31,920 Yeah. But I can't help but look at Axel 631 01:11:31,920 --> 01:11:34,060 sort of differently lately. 632 01:11:35,180 --> 01:11:37,860 In a way that's like kind of sexual. 633 01:11:38,730 --> 01:11:41,570 And I know, I know, I'm the worst mother in the world. 634 01:11:41,770 --> 01:11:48,190 But the thing is, he's just, he's grown up so much. And he's gotten so 635 01:11:48,190 --> 01:11:49,190 strong. 636 01:11:50,110 --> 01:11:51,770 Oh, my God, what am I saying? 637 01:11:52,090 --> 01:11:57,190 No, no, no, no, no. It's, okay, I actually understand. And I've been so 638 01:11:57,190 --> 01:12:03,630 embarrassed and ashamed this last week. But the other morning, 639 01:12:03,810 --> 01:12:05,070 I woke up. 640 01:12:09,090 --> 01:12:12,770 Elias. Oh my god. Okay, so maybe this is more common than we think, but like, 641 01:12:12,830 --> 01:12:13,910 why now? 642 01:12:14,410 --> 01:12:19,990 I don't know. I mean, we're kind of both in this weird place, I guess, but I 643 01:12:19,990 --> 01:12:23,710 mean, obviously, we'll just have to ignore it. There are stepsons. 644 01:12:24,230 --> 01:12:25,890 There are stepsons, yeah. Yeah. 645 01:12:44,060 --> 01:12:45,980 Okay. You told us to come over here. 646 01:12:46,520 --> 01:12:49,560 Just playing sports or anything, you know, no big deal. 647 01:12:49,800 --> 01:12:50,820 I'm sweating, darling. 648 01:12:51,120 --> 01:12:52,960 Wow, yeah, you're all sweaty. 649 01:12:53,380 --> 01:12:54,880 You too. You should take this off. 650 01:12:55,200 --> 01:12:58,460 I mean, look at you. Oh, my goodness. 651 01:12:59,120 --> 01:13:00,240 Oh, my goodness. 652 01:13:01,160 --> 01:13:02,160 Look at you. 653 01:13:03,440 --> 01:13:04,440 Wow. 654 01:13:04,720 --> 01:13:06,200 You're all grown up now. 655 01:13:06,660 --> 01:13:10,160 I know how handsome you are, right? All the girls your age. All over you. 656 01:13:12,880 --> 01:13:14,900 Dude, do you see what's going on? Yeah. 657 01:13:16,460 --> 01:13:20,140 Do you see what's going on? 658 01:13:20,760 --> 01:13:25,580 Yeah, not exactly, but I think I love it. What do you mean? No, no, no, no, 659 01:13:25,860 --> 01:13:27,920 Something has got to be wrong with the inception. 660 01:13:28,320 --> 01:13:29,340 We fucked up somehow. 661 01:13:29,560 --> 01:13:31,240 Wrong. It worked perfect. 662 01:13:31,580 --> 01:13:35,620 Fuck, they're just getting more comfortable with the... No, dude, 663 01:13:35,620 --> 01:13:40,280 way. No, no, no, no, no. Banging our sisters was cool, but this? 664 01:13:41,280 --> 01:13:42,340 Stepmom, are you psycho? 665 01:13:43,260 --> 01:13:45,520 Something had to have fucked up with the inception. 666 01:13:46,140 --> 01:13:52,860 Look, dude, I'm in. If you're not okay with it, we can switch moms, but I am 667 01:13:52,860 --> 01:13:57,840 not missing an opportunity like this. No way. I was like, you fucking idiot. 668 01:13:57,940 --> 01:13:58,940 What did you do? 669 01:13:59,320 --> 01:14:02,620 All right, fine. All right, go ahead. 670 01:14:13,210 --> 01:14:15,570 When did you grow up? 671 01:14:16,810 --> 01:14:19,970 Puberty, you know. Hey, Axel, do you have a girlfriend? 672 01:14:20,690 --> 01:14:21,690 No, Mom. 673 01:14:21,710 --> 01:14:22,710 Perfect, 674 01:14:23,130 --> 01:14:24,130 all for Mommy. 675 01:14:24,210 --> 01:14:25,430 What? Huh? 676 01:14:27,110 --> 01:14:28,770 You know, it's not a big deal. 677 01:14:29,010 --> 01:14:32,810 It's like, if you want to get a little crazy, it's better to do it in the house 678 01:14:32,810 --> 01:14:33,568 or your safe. 679 01:14:33,570 --> 01:14:36,070 I completely agree. Do you have a girlfriend? 680 01:14:37,150 --> 01:14:38,150 No. 681 01:14:59,450 --> 01:15:02,950 Yeah, we're way more mature in experience than he is. 682 01:15:50,799 --> 01:15:57,560 I can't believe this is 683 01:15:57,560 --> 01:15:58,560 really happening. 684 01:16:30,720 --> 01:16:36,140 Yeah. Oh, look at those sexy little pimples. Oh, my God. 685 01:16:37,360 --> 01:16:39,740 Your kids are so cocky. 686 01:16:40,020 --> 01:16:44,240 I know. It's fucking throbbing in there. 687 01:16:45,340 --> 01:16:46,480 Oh, my God. 688 01:16:46,760 --> 01:16:49,020 Oh, my God. 689 01:16:49,360 --> 01:16:51,820 Oh, my God. Oh, my God. 690 01:16:52,960 --> 01:16:53,960 Oh, my God. 691 01:17:15,800 --> 01:17:18,340 Oh, fuck, dude. Is my mom doing a good job on you? 692 01:17:19,700 --> 01:17:21,640 She looks like it. What the fuck? 693 01:17:24,160 --> 01:17:25,160 Oh, my God. 694 01:17:26,260 --> 01:17:27,260 Oh, 695 01:17:28,200 --> 01:17:29,200 fuck. 696 01:17:37,800 --> 01:17:38,980 Are you feeling better, Mom? 697 01:17:40,440 --> 01:17:41,520 Good, good. 698 01:17:44,520 --> 01:17:44,920 Give 699 01:17:44,920 --> 01:17:53,660 her, 700 01:17:53,660 --> 01:17:59,440 Mom, some of that fucking spit. Come here, Mom. 701 01:18:16,340 --> 01:18:17,980 I really want to try it. 702 01:18:18,320 --> 01:18:21,380 I really want to try it. Let's not get ahead of ourselves here. 703 01:18:22,140 --> 01:18:23,240 Get that cock back. 704 01:18:24,800 --> 01:18:30,620 You like watching your son get his cock sucked? 705 01:18:30,960 --> 01:18:32,060 I love it, baby. 706 01:18:33,040 --> 01:18:34,960 I love watching you ride your jam. 707 01:18:43,790 --> 01:18:44,790 He was such a good boy. 708 01:18:47,130 --> 01:18:48,630 Mom, look, I'm poking her throat. 709 01:18:49,050 --> 01:18:50,630 Oh, you're doing such a good job. 710 01:18:51,570 --> 01:18:57,270 Keep going, baby. Get her all the way. 711 01:18:57,550 --> 01:19:01,010 I have that cock in my face. Yeah, I ran my whole cock down her throat. Mom, is 712 01:19:01,010 --> 01:19:02,370 that what I'm supposed to do to girls? Yeah. 713 01:19:02,730 --> 01:19:04,130 All that fucking cock. 714 01:19:04,430 --> 01:19:07,170 I was gagging on him, Mom. 715 01:19:08,040 --> 01:19:10,500 That's my good boy. Keep going. 716 01:19:10,760 --> 01:19:11,780 Oh, my God. 717 01:19:42,830 --> 01:19:43,830 That's my friend. 718 01:19:45,790 --> 01:19:47,710 I've never been treated like this before. 719 01:20:15,210 --> 01:20:16,188 My good boy. 720 01:20:16,190 --> 01:20:17,970 Doing well? Yeah, she's a wrestler. 721 01:20:19,430 --> 01:20:22,290 She's hard like yourself? Clap them hard. 722 01:20:22,570 --> 01:20:23,810 That's my boy. 723 01:20:25,190 --> 01:20:28,130 Good boy. 724 01:20:29,270 --> 01:20:31,650 Clap my son. Fuck her real good. 725 01:21:19,270 --> 01:21:20,890 Oh, yeah. Oh, yeah. 726 01:21:48,810 --> 01:21:50,410 to see you eat my friend's mom's pussy, please. 727 01:21:51,330 --> 01:21:55,930 Please. You really are such a smart boy. 728 01:21:56,190 --> 01:21:58,270 I really did get so lucky with you. 729 01:21:59,030 --> 01:21:59,849 Oh, my. 730 01:21:59,850 --> 01:22:02,970 My cock is so close to my mom's face. 731 01:22:03,610 --> 01:22:06,810 Oh, that's okay. We'll be careful. 732 01:22:07,910 --> 01:22:09,350 Oh, my God. 733 01:22:19,560 --> 01:22:20,560 I can't believe this. 734 01:22:21,560 --> 01:22:24,980 Mom, your mom is on my clock. 735 01:22:25,400 --> 01:22:29,620 Oh, my God. 736 01:22:29,900 --> 01:22:31,720 Oh, my God. 737 01:22:32,600 --> 01:22:35,440 Oh, my God. 738 01:22:49,420 --> 01:22:50,420 Watch me pick, Mom. 739 01:22:51,040 --> 01:22:54,860 Oh, my God. My boy. You're pretty so big. 740 01:22:55,340 --> 01:22:57,000 Get a good look, Mom. Oh, my God. 741 01:22:57,600 --> 01:22:59,800 Whoa. Whoa. Oh, my God. 742 01:23:00,120 --> 01:23:01,320 Mom. Mom. 743 01:23:02,380 --> 01:23:06,280 That's not for you. Put that cock back in her. It's not in here, baby. It's not 744 01:23:06,280 --> 01:23:07,280 a big deal. 745 01:23:07,360 --> 01:23:09,840 Put that cock back in her, please. 746 01:23:11,560 --> 01:23:12,560 Oh, no. 747 01:23:14,200 --> 01:23:16,700 It's much safer for you to play at home anyways, right, sweetie? 748 01:23:16,960 --> 01:23:20,980 Yeah. I just want to make sure you're nice and safe and protected always, 749 01:23:21,340 --> 01:23:23,880 You did suck my dick really good while it was in your mouth. Yeah. 750 01:23:24,400 --> 01:23:28,520 It is my job to nurture you, after all. I know. Who's going to do it if not your 751 01:23:28,520 --> 01:23:31,300 mother? Speaking of which, can I maybe have a kiss, Mom? 752 01:23:31,720 --> 01:23:34,880 Oh, you're such a good boy. Holy shit, you're going to get your own mom, dude? 753 01:23:34,980 --> 01:23:35,980 Is this right? 754 01:23:36,000 --> 01:23:37,020 Oh, fuck. 755 01:23:37,600 --> 01:23:40,540 Oh, I can't do that. Boy, that's really good. 756 01:23:41,040 --> 01:23:42,040 Oh, boy. 757 01:23:52,080 --> 01:23:53,340 Oh, God. 758 01:24:23,340 --> 01:24:25,740 Oh, my God. 759 01:24:26,100 --> 01:24:28,720 Oh, my God. Oh, my God. 760 01:24:29,100 --> 01:24:30,100 Oh, 761 01:24:32,120 --> 01:24:33,320 my God. 762 01:25:32,110 --> 01:25:34,210 Is that what's up over my cock, your cock? 763 01:25:34,810 --> 01:25:35,870 Oh, my God. 764 01:25:36,190 --> 01:25:37,190 Oh, 765 01:25:37,670 --> 01:25:38,489 my God. 766 01:25:38,490 --> 01:25:39,490 Oh, my God. 767 01:25:39,910 --> 01:25:40,910 Oh, 768 01:25:41,470 --> 01:25:42,670 my God. 769 01:25:43,370 --> 01:25:44,370 Oh, my God. 770 01:25:45,370 --> 01:25:49,310 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 771 01:25:49,570 --> 01:25:50,570 Oh, my God. 772 01:25:52,370 --> 01:25:53,610 Oh, my God. 773 01:26:08,420 --> 01:26:11,860 Oh, yes. Oh, we need that cup. 774 01:26:12,220 --> 01:26:14,000 Oh, we need that fucking cup. 775 01:26:14,280 --> 01:26:15,280 Son, 776 01:26:15,920 --> 01:26:18,880 you're giving me cum again. Oh, my God. 777 01:26:40,040 --> 01:26:42,560 Oh, my God, my mom's tongue tastes so fucking good. 778 01:26:42,940 --> 01:26:49,820 Oh, I need my cock back in there. Give me that cock. 779 01:26:50,360 --> 01:26:52,580 Yeah, that's my fucking boy. 780 01:26:53,180 --> 01:26:55,260 Oh, yeah. Oh, my God. 781 01:26:55,760 --> 01:27:00,820 Yeah. Your son's fucking so fucking good. That's fucking good. Oh, God, my 782 01:27:00,820 --> 01:27:01,219 so good. 783 01:27:01,220 --> 01:27:06,180 Your son's fucking cock is so good. 784 01:27:39,950 --> 01:27:40,950 Baby, you're so awesome. 785 01:28:14,410 --> 01:28:15,349 Every fucking inch, son. 786 01:28:15,350 --> 01:28:17,170 Give me every fucking inch. 787 01:28:19,010 --> 01:28:20,170 That's my good boy. 788 01:28:21,890 --> 01:28:22,890 Mommy's good boy. 789 01:28:23,630 --> 01:28:25,350 Are you Mommy's good boy? 790 01:28:25,730 --> 01:28:29,810 Yeah. That's right, Axel. You are Mommy's good boy. 791 01:28:33,150 --> 01:28:34,150 Yes, 792 01:28:34,750 --> 01:28:35,750 you are. 793 01:28:35,890 --> 01:28:38,190 Oh, my God. You're so much better. 794 01:28:43,920 --> 01:28:44,920 SON! 795 01:29:48,270 --> 01:29:49,830 Oh, my God, yes. You're right there, son. 796 01:29:50,090 --> 01:29:51,410 You're going to let Mommy come again. 797 01:29:51,730 --> 01:29:52,730 Oh, my God. 798 01:30:46,480 --> 01:30:47,459 with mommy forever. 799 01:30:47,460 --> 01:30:47,959 Oh, yeah. 800 01:30:47,960 --> 01:30:50,540 Yeah. I'll let mommy treat you right. 801 01:30:50,820 --> 01:30:51,820 Yeah. 802 01:30:52,000 --> 01:30:55,440 I'll make sure I put a glow in the dark stars on your ceiling every year. Oh, 803 01:30:55,440 --> 01:30:56,440 shit. 804 01:30:57,040 --> 01:30:58,780 You don't want to come home after school? 805 01:30:59,080 --> 01:31:00,540 Oh, yeah. Oh, shit. 806 01:31:03,460 --> 01:31:04,419 Oh, 807 01:31:04,420 --> 01:31:05,840 yeah. Oh, my God. 808 01:31:19,919 --> 01:31:21,120 Yes, yes. 809 01:31:21,820 --> 01:31:24,180 Oh, my God. 810 01:31:24,420 --> 01:31:25,420 You're so sweet. 811 01:31:26,040 --> 01:31:28,560 Get over there and set my prince back, Mom. 812 01:31:30,140 --> 01:31:31,200 Oh, shit. 813 01:31:31,740 --> 01:31:32,740 Oh, yeah. 814 01:31:33,320 --> 01:31:34,320 Oh, 815 01:31:35,960 --> 01:31:38,600 yeah. 816 01:31:41,520 --> 01:31:44,480 Set my prince back. 817 01:31:56,290 --> 01:31:57,249 Oh, yeah. 818 01:31:57,250 --> 01:31:58,250 Oh, yeah. 819 01:31:59,230 --> 01:32:00,410 Suck your cock, mom. 820 01:32:04,170 --> 01:32:04,650 Suck 821 01:32:04,650 --> 01:32:15,590 that 822 01:32:15,590 --> 01:32:16,630 fuck your cock, mom. 823 01:32:20,210 --> 01:32:21,850 Good girl, mommy. 824 01:32:28,240 --> 01:32:30,400 Oh, dude, our moms might fuck better than our sisters. 825 01:32:31,000 --> 01:32:32,000 Right. 826 01:32:32,660 --> 01:32:35,320 Nothing, nothing. I was just talking to Elias. 827 01:33:05,290 --> 01:33:06,290 That's a good thing. 828 01:33:47,820 --> 01:33:49,160 I made a mess. Is that okay? 829 01:33:49,700 --> 01:33:51,000 Holy fuck, dude. 830 01:33:51,240 --> 01:33:52,240 Oh, my God. 831 01:33:52,640 --> 01:33:53,640 Oh, God. 832 01:33:58,800 --> 01:34:02,280 Oh, y 'all fucking... Oh, 833 01:34:04,940 --> 01:34:11,960 it 834 01:34:11,960 --> 01:34:13,320 tastes so fucking bad. 835 01:34:32,530 --> 01:34:36,070 That was so hot. 836 01:34:37,630 --> 01:34:38,630 Yes, it was. 837 01:34:42,290 --> 01:34:44,430 You know, I think you and me, we're just going to be fine. 838 01:34:45,290 --> 01:34:49,280 We're going to be all right. Nothing here at all. As long as we have our 839 01:35:13,960 --> 01:35:15,760 Like a perfect balanced breakfast. 840 01:35:19,880 --> 01:35:23,180 Of course. I know it's bad for you. Did 841 01:35:23,180 --> 01:35:27,540 you use butter? 842 01:35:27,780 --> 01:35:28,780 It tastes so good. 843 01:35:28,940 --> 01:35:29,818 Yeah, right. 844 01:35:29,820 --> 01:35:31,060 More often. 845 01:35:32,580 --> 01:35:33,580 It's so good. 846 01:35:34,140 --> 01:35:36,020 It smells good. 847 01:35:36,420 --> 01:35:38,180 Yeah, yeah. Oh, super good. 848 01:35:38,660 --> 01:35:42,240 I think I might have to go with more. 849 01:35:43,680 --> 01:35:46,080 Hey, double me up, too. I already know. 850 01:36:05,090 --> 01:36:07,510 Yeah, I'm going to give those bones a nice and strong. 851 01:36:07,810 --> 01:36:09,330 So what did you guys think of that? 852 01:36:09,670 --> 01:36:12,550 Well, thank you so much. All right. 853 01:36:13,630 --> 01:36:14,690 You're so welcome. 854 01:36:15,210 --> 01:36:16,850 In a minute, we're ready. 855 01:36:41,500 --> 01:36:45,100 Mom? Oh my god, what the fuck is going on here? Mom? Wake up. 856 01:36:45,980 --> 01:36:47,100 Should we call an ambulance? 857 01:36:47,520 --> 01:36:48,520 They're passed out. 858 01:36:50,700 --> 01:36:57,400 Do you think this is one of our stepbrothers' 859 01:36:57,500 --> 01:36:58,500 science projects? 860 01:36:58,900 --> 01:36:59,900 Probably. 861 01:37:00,840 --> 01:37:03,200 Whoever finds this machine, I'm sorry. 862 01:37:04,100 --> 01:37:07,160 Attach the electrodes to each side of your head and push the button. 863 01:37:10,360 --> 01:37:16,160 Evie, this is really familiar. I think this is something my dad worked on. 864 01:37:16,420 --> 01:37:17,420 Your dad? 865 01:37:17,480 --> 01:37:18,480 Yeah. 866 01:37:18,880 --> 01:37:22,160 I don't think an ambulance is going to help them. What do you think we should 867 01:37:22,160 --> 01:37:23,160 do? 868 01:37:23,220 --> 01:37:25,340 I think we have to attach ourselves to it. 869 01:37:25,880 --> 01:37:28,520 That sounds dangerous. I think it's our only option. 870 01:37:29,560 --> 01:37:30,560 Come on. 871 01:37:43,790 --> 01:37:44,790 Are you ready? 872 01:37:45,790 --> 01:37:46,790 Yeah. 873 01:37:51,570 --> 01:37:55,350 What's up? Hey, how you guys doing? 874 01:37:55,670 --> 01:37:58,910 You guys, you're Captain Jack's dreamscapes, Mimi. 875 01:37:59,210 --> 01:38:00,790 What are you talking about? 876 01:38:01,010 --> 01:38:02,670 Just listen to Lana. She's telling the truth. 877 01:38:03,330 --> 01:38:05,830 Look in your... You have totems, right? 878 01:38:06,070 --> 01:38:07,070 They're the instructions. 879 01:38:07,750 --> 01:38:08,750 Check your pockets. 880 01:38:09,190 --> 01:38:10,190 Dude, 881 01:38:11,130 --> 01:38:12,430 you're right. 882 01:38:12,970 --> 01:38:16,190 Hold on. Shit, we're still dreaming. I don't think our moms know. 883 01:38:17,290 --> 01:38:18,650 They were acting really normal. 884 01:38:18,950 --> 01:38:20,190 You can't be an idiot. 885 01:38:20,550 --> 01:38:23,790 I don't... Hi, baby. Thank you for the breakfast sandwiches. 886 01:38:24,610 --> 01:38:25,610 Yeah. 887 01:38:26,470 --> 01:38:27,470 Mom. 888 01:38:28,850 --> 01:38:29,769 Wake up. 889 01:38:29,770 --> 01:38:30,770 Wake up. 890 01:38:30,910 --> 01:38:32,230 Mom, wake up. 891 01:38:32,890 --> 01:38:34,730 We're still trapped in this dream. 892 01:38:34,970 --> 01:38:36,830 Oh, my God. No, you're not. You don't get it. 893 01:38:37,090 --> 01:38:38,090 I'm already awake. 894 01:38:47,300 --> 01:38:50,280 We should take a break from TV. 895 01:38:50,980 --> 01:38:51,980 You're right. 896 01:38:52,440 --> 01:38:54,080 Unplugged for the rest of the month. 897 01:38:55,780 --> 01:38:58,660 That'll help so much. We can read a book together. 898 01:38:59,380 --> 01:39:00,700 That's a great idea. 899 01:39:01,300 --> 01:39:04,640 Oh my goodness. 900 01:39:05,020 --> 01:39:07,000 This is going to be so much fun. 901 01:39:08,480 --> 01:39:10,140 What are you idiots thinking? 902 01:39:10,600 --> 01:39:12,160 We're still learning the dream scheme. 903 01:39:12,380 --> 01:39:16,760 Yeah, it's like, come with a manual. Look, let's talk about this in the 904 01:39:16,760 --> 01:39:18,620 room. Shut this shit out. Come on. Come on. 905 01:39:20,400 --> 01:39:21,400 Look, 906 01:39:25,560 --> 01:39:26,700 guys. 907 01:39:28,320 --> 01:39:29,320 Guys, 908 01:39:30,120 --> 01:39:31,540 this is serious, all right? 909 01:39:31,800 --> 01:39:35,000 Our stepmoms could be stuck in here forever, just like Dad. 910 01:39:35,440 --> 01:39:36,800 What do you mean, just like Dad? 911 01:39:37,340 --> 01:39:38,340 What are you telling us? 912 01:39:39,320 --> 01:39:44,380 Look, Axel and I were messing around and we ended up finding my dad's briefcase. 913 01:39:44,640 --> 01:39:48,760 He told us that we could insert thoughts into people's minds and make them do 914 01:39:48,760 --> 01:39:49,800 whatever we wanted. 915 01:39:50,080 --> 01:39:54,280 It seemed kind of fun and stuff until it got a little out of hand. 916 01:39:55,140 --> 01:39:56,620 Yeah, you got carried away. 917 01:39:56,900 --> 01:39:58,620 You guys are so irresponsible! 918 01:39:59,600 --> 01:40:02,560 You could have put everyone in so much danger, and yourself! 919 01:40:02,960 --> 01:40:04,960 There's got to be something that we can do. 920 01:40:05,580 --> 01:40:07,220 There's only one thing that I can think of. 921 01:40:07,440 --> 01:40:14,300 Dad always told me that, you know, emotion can, like sex acts, can often be 922 01:40:14,300 --> 01:40:15,300 as a kick. 923 01:40:15,320 --> 01:40:16,960 That sounds really fucking weird. 924 01:40:17,400 --> 01:40:22,040 Why don't we need to shock the system, like a jolt, to wake ourselves up in 925 01:40:22,040 --> 01:40:28,520 them? Exactly. It's gotta be a deep, like, pause or something that brings us 926 01:40:29,140 --> 01:40:31,200 Exactly. And overrides the machine. 927 01:40:31,740 --> 01:40:35,000 Exactly. So, what, it has to be sex acts? 928 01:40:35,370 --> 01:40:36,890 Well, we don't make the rules. 929 01:40:37,670 --> 01:40:39,050 I'm going to be stuck here forever. 930 01:40:39,790 --> 01:40:43,710 Okay, so you want us to have sex with our moms and basically have an orgy. 931 01:40:43,710 --> 01:40:44,710 pretty much. 932 01:40:45,090 --> 01:40:51,550 God. Okay, well, we're stuck in some stupid briefcase in each other's minds 933 01:40:51,550 --> 01:40:53,530 someone's mind. I don't even know whose. 934 01:40:54,270 --> 01:41:00,190 I guess it's... Having sex with our family isn't the worst case scenario. 935 01:41:00,770 --> 01:41:02,970 I mean, it's better than a nightmare, isn't it? 936 01:41:03,570 --> 01:41:04,570 Exactly. Look. 937 01:41:04,670 --> 01:41:06,090 We have to do whatever it takes. 938 01:41:06,490 --> 01:41:11,990 And we can swap moms and you guys can have our sisters. It'll be fine. It 939 01:41:11,990 --> 01:41:12,990 even be weird. 940 01:41:13,850 --> 01:41:15,070 Good work. 941 01:41:15,750 --> 01:41:19,170 Whatever it takes to get out of this mess. But you guys are goddamn idiots. 942 01:41:20,870 --> 01:41:24,390 What do you want us to do? Let's just focus on getting out of here. 943 01:41:24,670 --> 01:41:25,710 Okay, let's call the mom. 944 01:41:26,550 --> 01:41:28,370 Mom! Oh my goodness. 945 01:41:29,190 --> 01:41:32,010 Get over here. 946 01:41:36,040 --> 01:41:36,759 It's important. 947 01:41:36,760 --> 01:41:38,040 This is really important. 948 01:41:38,320 --> 01:41:39,320 Please, listen. 949 01:41:39,640 --> 01:41:42,580 I don't think you guys understand that we're still in a dreamscape. 950 01:41:42,860 --> 01:41:45,740 You guys are still asleep and we're hooked up to Dad's machine. 951 01:41:46,140 --> 01:41:50,660 We need something that activates ourselves to wake up. 952 01:41:52,280 --> 01:41:57,140 God. Okay, Mom, if they caught us in this mess, remember what Dad was working 953 01:41:57,140 --> 01:41:58,140 before he disappeared? 954 01:41:58,420 --> 01:41:59,580 I suppose a little. 955 01:41:59,800 --> 01:42:03,680 Okay, they found it and they fucked with it and now we're stuck inside of the 956 01:42:03,680 --> 01:42:04,680 dreamscape. 957 01:42:06,380 --> 01:42:07,680 time. We need to get out of here now. 958 01:42:08,600 --> 01:42:10,480 Okay, so what do we do? 959 01:42:10,840 --> 01:42:13,280 We all need to come, basically. 960 01:42:13,760 --> 01:42:15,660 What? I'm running down to the shop. 961 01:42:17,120 --> 01:42:18,260 You mean go? 962 01:42:18,700 --> 01:42:22,240 This is your problem, boy. They got us in this mess, okay? I'll let them handle 963 01:42:22,240 --> 01:42:24,820 it. Wait, so, excuse me. 964 01:42:25,180 --> 01:42:26,720 Who's supposed to be having sex? 965 01:42:27,160 --> 01:42:28,160 All of us. 966 01:42:28,360 --> 01:42:29,680 All of us? Yeah. 967 01:42:30,000 --> 01:42:31,420 But you're our sex son. 968 01:42:32,540 --> 01:42:34,640 Apparently it's happened before. 969 01:42:36,760 --> 01:42:38,220 It's happened before? Excuse me? 970 01:42:39,400 --> 01:42:42,540 I'm sorry. Yeah. You love him. 971 01:42:43,360 --> 01:42:44,360 Me? 972 01:42:46,200 --> 01:42:50,100 Oh my goodness. What sort of reality is this? You pervert. We don't have time to 973 01:42:50,100 --> 01:42:53,280 explain all of this, guys. We have to get out of here. We have plenty of time. 974 01:42:53,280 --> 01:42:56,560 We'll get out of here. We don't know how long we've been in here for. Okay. 975 01:42:56,600 --> 01:43:00,420 Okay. This sounds very dangerous. So how do we get things going as soon as 976 01:43:00,420 --> 01:43:04,120 possible? Okay. We switch the moms and... 977 01:43:07,150 --> 01:43:12,170 Miss Morgan, and you fuck Miss Bart, and... 978 01:43:12,170 --> 01:43:16,310 Oh, God. Are you sure this is the only way? 979 01:43:16,670 --> 01:43:20,290 There's got to be something else. Trust me. If this is for sure going to 980 01:43:20,290 --> 01:43:22,790 override the machine, then we'll all be awake. You know it works. 981 01:43:23,910 --> 01:43:28,750 I think we should try it, but if you guys are fucking with us... Okay, no 982 01:43:28,750 --> 01:43:31,950 to waste. Just get over here and give me a kiss or something. God. 983 01:43:33,490 --> 01:43:35,830 Get over there to Elias. 984 01:43:38,810 --> 01:43:40,730 You know it's what has to be done. 985 01:43:41,350 --> 01:43:43,930 Stop kicking your ass. Let me get out of this dream. Whatever. 986 01:43:49,310 --> 01:43:51,450 You look so pretty today. I'm sorry. 987 01:43:52,890 --> 01:43:53,890 You think so? 988 01:43:54,210 --> 01:43:55,210 Yeah. 989 01:43:56,070 --> 01:43:57,070 I'm here. 990 01:44:03,430 --> 01:44:04,610 I'm here. Good. 991 01:44:04,990 --> 01:44:07,230 Good job. You guys are getting it. We've got to get out of here. 992 01:44:13,510 --> 01:44:15,970 Yeah, you understand, Mom. 993 01:44:17,370 --> 01:44:18,370 We've got to be done. 994 01:44:19,110 --> 01:44:20,610 You both are pretty hot. 995 01:44:33,270 --> 01:44:34,830 See, that's the spirit, guys. 996 01:44:40,910 --> 01:44:41,310 All 997 01:44:41,310 --> 01:44:49,350 right, 998 01:44:50,410 --> 01:44:53,370 guys, this is great, but we can't forget, we have to act fast. 999 01:44:54,750 --> 01:44:56,930 The time is of the echoes, I mean. 1000 01:44:58,040 --> 01:44:59,220 Who knows how long 1001 01:44:59,220 --> 01:45:05,960 we've even been here. 1002 01:45:06,340 --> 01:45:08,060 People could be looking for us by now. 1003 01:45:26,220 --> 01:45:27,280 You guys share that thing. 1004 01:45:29,840 --> 01:45:31,180 Better not be stingy, Mom. 1005 01:45:31,860 --> 01:45:32,920 I know how you feel. 1006 01:46:11,360 --> 01:46:18,100 Oh, my God. 1007 01:46:36,720 --> 01:46:37,720 Can I try? 1008 01:46:37,800 --> 01:46:40,200 Oh, yes. Look at my balls again. Oh, my God. 1009 01:46:40,520 --> 01:46:41,520 Oh, 1010 01:46:42,140 --> 01:46:43,820 my God. 1011 01:46:44,320 --> 01:46:45,320 Oh, my God. 1012 01:46:46,140 --> 01:46:47,140 Oh, 1013 01:46:49,100 --> 01:46:49,858 my God. 1014 01:46:49,860 --> 01:46:50,860 Oh, my God. 1015 01:46:51,120 --> 01:46:52,400 Oh, my God. 1016 01:46:52,720 --> 01:46:53,720 Oh, my God. 1017 01:46:54,520 --> 01:46:57,360 Are you taking good care of my friend over there, sis? 1018 01:46:58,880 --> 01:46:59,880 Yes, I am. 1019 01:47:07,360 --> 01:47:11,320 Oh, my God. You look great. You look so pretty, Mr. Martin. 1020 01:47:11,540 --> 01:47:12,540 Yes. 1021 01:47:12,640 --> 01:47:14,980 You've got a large face. So sexy. 1022 01:47:16,240 --> 01:47:17,700 Oh, yes. Put it back in there. 1023 01:47:18,120 --> 01:47:21,460 Oh, yes. Yes. 1024 01:47:21,740 --> 01:47:22,619 Oh, yes. 1025 01:47:22,620 --> 01:47:23,620 Oh, 1026 01:47:24,320 --> 01:47:25,820 yes. Oh, yes. 1027 01:47:26,960 --> 01:47:27,960 Oh, 1028 01:47:29,420 --> 01:47:30,420 yes. 1029 01:47:47,520 --> 01:47:49,880 You're making me so strong. 1030 01:47:50,140 --> 01:47:56,940 I just need to put my cock inside 1031 01:47:56,940 --> 01:47:57,940 of you guys. 1032 01:47:58,360 --> 01:48:00,860 I just know I'm craving it. 1033 01:48:01,660 --> 01:48:03,640 We're only going to get out of here one way or the other. 1034 01:48:03,940 --> 01:48:04,940 Right. 1035 01:48:07,720 --> 01:48:09,380 Which one of you two wants my cock first? 1036 01:48:09,720 --> 01:48:11,020 I think we both do. 1037 01:51:11,950 --> 01:51:14,990 Just like that, yeah. Oh, you're right on my fucking foot. 1038 01:51:15,390 --> 01:51:18,570 Oh, my God, yeah. 1039 01:51:18,930 --> 01:51:20,470 Oh, fuck. 1040 01:51:21,530 --> 01:51:26,550 Oh, my God, yeah. Just like that. Fuck. 1041 01:51:29,430 --> 01:51:31,190 Oh, my God. 1042 01:51:32,030 --> 01:51:33,030 Oh, 1043 01:51:33,790 --> 01:51:34,790 yeah. 1044 01:51:41,130 --> 01:51:42,190 Mom's pussy good. 1045 01:52:31,080 --> 01:52:32,039 Let me taste her. 1046 01:52:32,040 --> 01:52:33,040 Let me taste my mom. 1047 01:53:58,770 --> 01:53:59,770 Oh, yeah. 1048 01:59:22,090 --> 01:59:23,090 Thank you. 1049 02:03:40,040 --> 02:03:41,880 Here, puppy, come here. Oh, yeah, mommy. 1050 02:03:42,200 --> 02:03:43,740 Oh, it's going to be so good. 1051 02:03:44,320 --> 02:03:45,320 Oh, 1052 02:03:45,760 --> 02:03:52,380 good boy. 1053 02:03:52,820 --> 02:03:54,180 That's mommy's good boy. 1054 02:03:56,400 --> 02:03:58,680 Dad, I'm getting nutted even on my back. 1055 02:03:59,700 --> 02:04:01,380 Give mommy every last fucking drop. 1056 02:04:15,299 --> 02:04:17,920 Oh, my God, yes. 1057 02:04:18,340 --> 02:04:22,400 Oh, my God. Oh, shit, Mom, I'm coming. Oh, 1058 02:04:22,400 --> 02:04:25,440 fuck. 1059 02:04:26,520 --> 02:04:27,520 Oh, 1060 02:04:29,300 --> 02:04:34,580 my God. 1061 02:04:35,940 --> 02:04:36,940 Oh, 1062 02:04:39,540 --> 02:04:40,540 fuck, yeah. 1063 02:04:58,090 --> 02:04:59,090 We're out of here. 1064 02:05:32,839 --> 02:05:36,020 Hopefully our sons learned their lesson this time. Well, 1065 02:05:37,720 --> 02:05:40,560 do you think we should wake up now? 1066 02:05:41,160 --> 02:05:44,140 I suppose so. 1067 02:06:08,459 --> 02:06:09,500 Oh, my 1068 02:06:09,500 --> 02:06:21,200 God. 1069 02:06:21,360 --> 02:06:22,360 Are you guys okay? 1070 02:06:22,620 --> 02:06:24,320 I'm okay. Are you okay? 1071 02:06:24,720 --> 02:06:25,720 Oh, my God. 1072 02:06:30,920 --> 02:06:32,860 Is everyone good? 1073 02:06:33,160 --> 02:06:40,040 I feel like we slept 1074 02:06:40,040 --> 02:06:41,340 for days. 1075 02:06:43,300 --> 02:06:47,500 I feel like we're in reality. 1076 02:06:47,980 --> 02:06:53,420 What the fuck was that? What? 1077 02:06:58,540 --> 02:06:59,740 This is just too dangerous. 1078 02:06:59,980 --> 02:07:01,760 We can't have something like this around here. 1079 02:07:02,020 --> 02:07:03,260 Is that Dad's machine? 1080 02:07:03,520 --> 02:07:05,300 Did you connect that to all of us? 1081 02:07:05,900 --> 02:07:08,900 We just wanted to help you guys, you know? 1082 02:07:09,520 --> 02:07:13,900 We just don't realize how dangerous it is to mess with someone's mind like 1083 02:07:14,800 --> 02:07:19,200 That was very sweet, but you want to... We should get ahead of ourselves. It is 1084 02:07:19,200 --> 02:07:20,420 a lot of fun, though. 1085 02:07:20,660 --> 02:07:24,720 You shouldn't have fucked with it. How could you boys do such a thing? That's 1086 02:07:24,720 --> 02:07:25,720 reckless and irresponsible. 1087 02:07:26,710 --> 02:07:30,290 We thought we were doing something good, and we just didn't realize its power. 1088 02:07:31,230 --> 02:07:34,510 Dude, I think we have to fucking destroy this thing. Are you sure, though? I 1089 02:07:34,510 --> 02:07:38,010 mean, think about all we could have done. Look what could have gone wrong. 1090 02:07:38,010 --> 02:07:40,530 have to destroy it. Guys. We need to. 1091 02:07:41,230 --> 02:07:42,910 Axel, we need to do this. 1092 02:07:43,330 --> 02:07:44,510 You're right. Fucking. 1093 02:08:01,080 --> 02:08:04,480 Enjoy all of it. Stupid thing. Enjoy all of it. Don't throw it all away. 1094 02:08:06,080 --> 02:08:10,740 Maybe we should set it on fire outside to make sure it doesn't come back 1095 02:08:10,740 --> 02:08:12,680 together. I just thought everyone's okay. 1096 02:08:13,100 --> 02:08:16,100 Yeah, well, I hope you two learned a lesson. 1097 02:08:17,420 --> 02:08:18,420 I did. 1098 02:08:18,520 --> 02:08:21,860 Yeah, you're doing my choice for the rest of the year. Of course it is. 1099 02:08:22,820 --> 02:08:24,420 I'm sorry, Dad. 1100 02:08:25,020 --> 02:08:26,020 It's so dangerous. 1101 02:08:26,240 --> 02:08:30,360 I mean, how could you do this to me? I just got ahead of myself. It was so much 1102 02:08:30,360 --> 02:08:31,360 fun. 1103 02:08:32,140 --> 02:08:34,940 It felt so powerful to be with you so long. 1104 02:08:35,600 --> 02:08:37,140 Who wants to be grounded for a month? 1105 02:08:37,360 --> 02:08:40,380 It doesn't matter. We're talking right now. The machine is destroyed. 1106 02:08:41,640 --> 02:08:42,640 It's done. 1107 02:08:42,960 --> 02:08:44,420 I'm just so glad everyone's okay. 1108 02:08:45,240 --> 02:08:46,340 Hopefully we're okay. 1109 02:08:46,580 --> 02:08:48,860 Who knows what the long -lasting effects may be. 1110 02:08:50,680 --> 02:08:53,260 What are you going to do with these boys? You wouldn't even do anything that 1111 02:08:53,260 --> 02:08:56,000 bad. We were just trying to help you in the first place. 1112 02:08:56,320 --> 02:08:57,320 Wow. 1113 02:08:57,460 --> 02:09:03,380 Wow. I think that's going a little overboard. Calm down, sweetie. 1114 02:09:03,880 --> 02:09:08,080 I'm sure Millie and Willie Bray were very thankful that no one got hurt. 1115 02:09:08,760 --> 02:09:09,760 Everyone's safe. 1116 02:09:09,920 --> 02:09:12,760 We could be thankful for that. Thank you. 1117 02:09:14,020 --> 02:09:15,320 We're glad I'm not dead. 1118 02:09:16,640 --> 02:09:17,640 I'm so great. 1119 02:09:18,120 --> 02:09:21,440 Yes. We're just trying to make you guys happy. 1120 02:09:33,180 --> 02:09:37,060 This pineapple tastes like coconut. 1121 02:09:48,330 --> 02:09:49,309 They did us a favor. 1122 02:09:49,310 --> 02:09:55,490 Oh my God. 1123 02:09:55,750 --> 02:10:01,010 Cheers. I love pineapple. 75604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.