Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,360 --> 00:00:26,500
What is the most resilient parasite?
2
00:00:27,680 --> 00:00:28,760
A virus?
3
00:00:30,320 --> 00:00:31,320
Bacteria?
4
00:00:32,420 --> 00:00:33,420
No.
5
00:00:35,280 --> 00:00:36,320
An idea.
6
00:00:38,360 --> 00:00:40,240
Resilient. Highly contagious.
7
00:00:40,580 --> 00:00:45,340
Once an idea has taken hold of the
brain, it's almost impossible to
8
00:00:46,880 --> 00:00:52,920
An idea that is fully formed, fully
understood, that sticks right in there
9
00:00:52,920 --> 00:00:53,920
somewhere.
10
00:01:06,250 --> 00:01:08,110
My dad was always a cryptic man.
11
00:01:08,630 --> 00:01:10,810
Strange. A loner.
12
00:01:11,350 --> 00:01:13,210
Someone called him a mad scientist.
13
00:01:13,570 --> 00:01:17,310
So when he suddenly disappeared, no one
was surprised.
14
00:01:18,310 --> 00:01:22,790
I always admired his work. His
inventions that no one seemed to guess.
15
00:01:23,970 --> 00:01:25,830
At least I tried to understand.
16
00:01:26,350 --> 00:01:28,570
Now I can't stop dreaming about him.
17
00:01:34,060 --> 00:01:35,900
I guess dad never cleaned his stuff.
18
00:01:38,760 --> 00:01:41,360
Maybe cleaning out his closet will be
good for me.
19
00:01:43,000 --> 00:01:46,260
Put everything into a drawer and forget
about it.
20
00:01:52,660 --> 00:01:57,040
Or maybe he's got one last surprise for
me.
21
00:02:31,839 --> 00:02:34,220
Dude, you gotta come over right now.
22
00:02:34,780 --> 00:02:37,080
You gotta see what I found in my dad's
closet.
23
00:02:38,420 --> 00:02:39,420
It's gotta be it.
24
00:02:45,240 --> 00:02:47,260
So, have you opened it yet?
25
00:02:48,060 --> 00:02:49,060
Nah, man.
26
00:02:49,120 --> 00:02:50,920
It's huge, bro.
27
00:02:51,300 --> 00:02:54,860
This is probably what my dad has been
talking about his whole life.
28
00:02:55,080 --> 00:02:56,740
It's crazy.
29
00:02:57,200 --> 00:02:58,400
What's the issue then?
30
00:02:59,530 --> 00:03:03,810
What if it's not what it is supposed to
be? What if it's just like stupid prank?
31
00:03:04,150 --> 00:03:06,110
He was disappointing like that.
32
00:03:07,190 --> 00:03:08,430
Yeah, dude.
33
00:03:09,830 --> 00:03:11,310
Fuck it, dude. Come on.
34
00:03:11,690 --> 00:03:12,690
You're right.
35
00:03:12,710 --> 00:03:13,710
Fuck it.
36
00:03:16,170 --> 00:03:21,470
To whoever finds this machine, I'm
sorry.
37
00:03:22,250 --> 00:03:26,070
Attach the electrodes to each side of
your head and push the button.
38
00:03:27,290 --> 00:03:30,290
Why can't scientists just explain their
plans all at once?
39
00:03:30,690 --> 00:03:32,050
No time, I guess.
40
00:03:33,110 --> 00:03:34,450
Wait, there's another thing.
41
00:03:35,050 --> 00:03:39,230
Make sure to bring any object that only
you know, like the back of your hand.
42
00:03:39,650 --> 00:03:42,050
Where the fuck are we going to find
that?
43
00:03:42,630 --> 00:03:44,910
I have this.
44
00:03:45,870 --> 00:03:48,730
What even is that?
45
00:03:49,010 --> 00:03:52,130
I don't know. It's something my dad gave
me before he disappeared.
46
00:03:52,350 --> 00:03:53,350
What you got?
47
00:03:56,380 --> 00:03:57,380
It's my lucky die.
48
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
Oh.
49
00:03:58,800 --> 00:04:00,080
I guess this could work.
50
00:04:00,420 --> 00:04:01,420
Seems like it.
51
00:04:01,840 --> 00:04:02,840
Try it out.
52
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
Are you ready?
53
00:04:11,520 --> 00:04:12,520
I suppose.
54
00:04:18,300 --> 00:04:19,300
Whoa.
55
00:04:19,560 --> 00:04:22,520
Dude, what the hell are we wearing? I
have no clue.
56
00:04:22,840 --> 00:04:25,260
Where are we?
57
00:04:25,869 --> 00:04:27,490
How did we get here?
58
00:04:27,790 --> 00:04:30,890
What the hell? I'm glad you made it,
son.
59
00:04:32,410 --> 00:04:33,410
Dad!
60
00:04:34,070 --> 00:04:35,210
It's been forever!
61
00:04:35,910 --> 00:04:41,290
Oh my God! How did you find us? Where
are you? Or where are we?
62
00:04:42,110 --> 00:04:45,050
There's so much I need to explain to
you, okay?
63
00:04:45,290 --> 00:04:50,470
You see, the military hired me to make a
machine. A machine so powerful that it
64
00:04:50,470 --> 00:04:54,430
could beat any enemy in any war. Even
have the enemy tell them like a real
65
00:04:54,430 --> 00:04:55,430
secret.
66
00:04:55,660 --> 00:05:00,580
So, you know, like a private weapon, so
to speak. Oh, cool.
67
00:05:00,960 --> 00:05:05,220
Yeah, that's what I thought. Except when
I realized its full potential, you
68
00:05:05,220 --> 00:05:08,780
know, I thought to myself, how about if
I could use this weapon for good? You
69
00:05:08,780 --> 00:05:12,560
know, how about if I could get into
people's minds and help them with past
70
00:05:12,560 --> 00:05:14,080
traumas or future goals?
71
00:05:14,560 --> 00:05:15,620
And then what happened?
72
00:05:16,660 --> 00:05:22,340
It broke me trying to perfect it so much
that I went down this damn rabbit hole.
73
00:05:23,140 --> 00:05:24,140
Why didn't you learn?
74
00:05:24,640 --> 00:05:29,840
I need you to continue my legacy, Alan.
I need you to help as many people out
75
00:05:29,840 --> 00:05:33,280
there as you can. I need to know that
this wasn't all for nothing.
76
00:05:34,580 --> 00:05:35,580
But how?
77
00:05:36,080 --> 00:05:39,580
By implementing good thoughts into
people's minds.
78
00:05:40,040 --> 00:05:42,720
Okay, I've got a shit ton of questions
right now.
79
00:05:42,960 --> 00:05:46,680
I'm sure you do. But do you guys have
what I asked for?
80
00:05:47,180 --> 00:05:48,180
Yeah.
81
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
Excellent.
82
00:05:51,460 --> 00:05:52,460
Excellent.
83
00:05:52,730 --> 00:05:54,630
These guys are your totems, okay?
84
00:05:55,370 --> 00:05:59,230
You just have to remember that this is
just all a dream, okay? Now, as long as
85
00:05:59,230 --> 00:06:01,390
you have these, you can control
anything.
86
00:06:01,610 --> 00:06:04,110
And these will also remind you when
you're awake.
87
00:06:04,910 --> 00:06:06,390
Wait, wait, wait, wait, wait.
88
00:06:06,770 --> 00:06:09,450
What do you mean by control anything?
89
00:06:10,450 --> 00:06:15,510
Well, I mean, you know, rumor has it
that we only use a fraction of our brain
90
00:06:15,510 --> 00:06:17,230
capacity whilst we're awake.
91
00:06:17,450 --> 00:06:20,690
But whilst we're asleep, the brain works
wonders.
92
00:06:23,880 --> 00:06:28,240
How about I just show you guys instead,
okay? How about we take a deep dive into
93
00:06:28,240 --> 00:06:31,360
your subconscious and see where we can
go?
94
00:06:58,380 --> 00:07:01,780
Don't ask me. You two, I have a lot to
answer for.
95
00:07:04,660 --> 00:07:07,840
Don't be afraid to interact with your
surroundings, guys. This is what the
96
00:07:07,840 --> 00:07:08,840
secretly wants.
97
00:07:26,600 --> 00:07:28,680
But that's your stepdaughter, Dad.
98
00:07:28,940 --> 00:07:30,480
Yes. Oh, my God, you're right.
99
00:07:30,820 --> 00:07:32,100
Yeah. Oh, this is gross.
100
00:07:32,680 --> 00:07:36,820
No, no, no. Listen, this is what it's
about. Like, taking control of your
101
00:07:36,820 --> 00:07:37,820
dreams, okay?
102
00:07:38,280 --> 00:07:41,240
You know, just take control of it. It's
okay.
103
00:07:41,840 --> 00:07:45,700
Is he saying we have repressed feelings
to fuck our stepsisters?
104
00:07:45,980 --> 00:07:48,880
I mean, I think that's what he's saying,
dude.
105
00:07:49,620 --> 00:07:50,620
Do you?
106
00:07:51,220 --> 00:07:53,000
I'm not sure, but do you?
107
00:07:53,700 --> 00:07:55,460
It's okay, girls. Come on, you can do
this.
108
00:07:56,290 --> 00:07:57,249
It's okay.
109
00:07:57,250 --> 00:07:58,250
I mean,
110
00:07:58,690 --> 00:08:03,050
you know, this is what taking control of
the dreams is all about, guys. Dad,
111
00:08:03,050 --> 00:08:04,050
don't be weird.
112
00:08:04,970 --> 00:08:07,250
Sweetheart, listen. I'm not being weird,
okay?
113
00:08:08,370 --> 00:08:09,710
This is what it's all about.
114
00:08:10,150 --> 00:08:13,390
You know, being relaxed and taking
control of the dreams.
115
00:08:14,090 --> 00:08:18,010
Oh, my God. You're being so gross right
now. Come here, baby. I'm not that.
116
00:08:19,230 --> 00:08:21,070
It is kind of hard.
117
00:08:21,530 --> 00:08:25,810
I mean, once you start watching it a
little bit, you get used to it.
118
00:08:26,190 --> 00:08:29,250
And it's actually kind of cool, like,
maybe he's right.
119
00:08:29,810 --> 00:08:31,290
Maybe this is in our control.
120
00:08:34,169 --> 00:08:35,710
Oh, gosh, you know it makes sense.
121
00:08:36,510 --> 00:08:37,929
Here you go. Kiss.
122
00:08:42,370 --> 00:08:43,370
Yeah.
123
00:08:44,650 --> 00:08:45,870
You see what I mean, guys?
124
00:08:46,250 --> 00:08:47,650
You said it right.
125
00:08:47,850 --> 00:08:49,050
This is what it's about.
126
00:08:49,570 --> 00:08:53,330
You control people's minds, and you can
give them good thought.
127
00:09:06,000 --> 00:09:08,440
Oh, my God. Yeah, there you go.
128
00:09:09,740 --> 00:09:11,660
Oh, you're such a good girl.
129
00:09:13,280 --> 00:09:14,280
Yes.
130
00:09:15,500 --> 00:09:17,580
Oh, yes. There you go, baby.
131
00:09:18,460 --> 00:09:19,660
Let's do that a little bit more.
132
00:09:41,580 --> 00:09:44,660
You want to take that one for me? You
want to take it for daddy? There you go.
133
00:09:46,160 --> 00:09:47,180
There you go.
134
00:09:47,460 --> 00:09:48,460
Yes.
135
00:09:49,320 --> 00:09:50,320
Oh, my God.
136
00:09:51,620 --> 00:09:55,800
My sister's ass is actually really nice.
137
00:09:56,000 --> 00:09:58,280
Dude, don't talk about my sister like
that.
138
00:09:59,540 --> 00:10:01,060
Why are you even looking?
139
00:10:02,400 --> 00:10:03,420
I guess.
140
00:10:07,420 --> 00:10:08,420
Oh, ew!
141
00:10:12,069 --> 00:10:14,650
No, no, no, no. This is all part of the
dream. Come on.
142
00:10:15,410 --> 00:10:16,630
You know, it makes sense.
143
00:10:16,870 --> 00:10:17,870
What?
144
00:10:18,570 --> 00:10:20,530
There you go.
145
00:10:21,650 --> 00:10:22,650
Come on.
146
00:10:23,610 --> 00:10:24,610
Come on.
147
00:10:25,510 --> 00:10:27,610
Yes, you can put your mouth on it.
148
00:10:28,710 --> 00:10:29,790
There. Yes.
149
00:10:45,130 --> 00:10:46,810
Oh, dude, I guess this isn't so bad.
150
00:10:47,090 --> 00:10:50,070
I mean, I have thought about my sister
doing this before.
151
00:10:50,450 --> 00:10:54,370
This might be in her mind, but it looks
so real.
152
00:10:54,690 --> 00:10:56,690
I know. I think it is.
153
00:10:57,610 --> 00:10:58,610
Yes.
154
00:11:15,530 --> 00:11:19,350
This is what taking control of your
dreams is all about. Your sister really
155
00:11:19,350 --> 00:11:20,350
knows how to suck dick.
156
00:11:20,510 --> 00:11:22,210
Don't say that about my sister, Ro.
157
00:11:22,830 --> 00:11:27,130
Just look at her, dude. I mean, she
doesn't...
158
00:11:49,776 --> 00:11:50,776
Yes.
159
00:11:52,130 --> 00:11:53,530
Oh,
160
00:11:53,530 --> 00:12:10,510
yeah.
161
00:12:13,270 --> 00:12:14,950
My turn.
162
00:12:30,440 --> 00:12:32,520
Yeah, hold on.
163
00:13:06,820 --> 00:13:08,280
I have some more.
164
00:13:08,680 --> 00:13:10,520
Yeah, I can put more of that back into
it.
165
00:13:11,800 --> 00:13:13,000
Oh, yeah.
166
00:13:19,300 --> 00:13:20,740
Take all of it. It's thick.
167
00:13:21,500 --> 00:13:22,500
Oh, yeah.
168
00:13:32,050 --> 00:13:34,570
You think I can fit all the way down,
Daddy?
169
00:13:34,790 --> 00:13:35,790
Yes.
170
00:13:36,010 --> 00:13:37,010
I'll try.
171
00:13:41,970 --> 00:13:45,910
Do you like being cupped over there,
bro?
172
00:13:46,270 --> 00:13:47,270
Uh -huh.
173
00:13:49,850 --> 00:13:51,090
Oh, it's so good.
174
00:13:56,170 --> 00:13:59,650
Can you imagine stretching out my tight
little throat?
175
00:14:27,050 --> 00:14:28,550
See you guys. This is what it's like.
176
00:14:29,330 --> 00:14:30,330
Control.
177
00:14:30,710 --> 00:14:32,930
My daddy loves it.
178
00:14:33,310 --> 00:14:35,830
See what your subconscious can do for
you.
179
00:14:56,460 --> 00:14:57,460
All right, girls.
180
00:14:57,840 --> 00:15:02,040
Which one of you is going to be... Oh,
actually, I think it should be you,
181
00:15:02,140 --> 00:15:03,720
sweetheart. Do you want to climb on
Daddy's cock?
182
00:15:04,560 --> 00:15:05,560
Yes, please.
183
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
Come on.
184
00:15:07,540 --> 00:15:08,540
Yeah.
185
00:15:08,940 --> 00:15:09,940
This way?
186
00:15:11,420 --> 00:15:12,420
Yeah.
187
00:15:52,750 --> 00:15:54,070
I can't wait for you to write it.
188
00:15:55,410 --> 00:16:02,110
I wish
189
00:16:02,110 --> 00:16:09,550
I
190
00:16:09,550 --> 00:16:12,210
was fucking my brother's cock.
191
00:16:35,750 --> 00:16:36,750
Slamming on that dick.
192
00:16:38,010 --> 00:16:39,010
Slamming on my desk.
193
00:18:13,900 --> 00:18:14,900
me out so much.
194
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
Yeah, I like that.
195
00:20:11,470 --> 00:20:12,470
Okay.
196
00:22:05,640 --> 00:22:06,640
So fucking bad.
197
00:22:58,879 --> 00:23:01,640
Thank you. Thank you.
198
00:23:02,220 --> 00:23:05,380
Thank you. Thank you.
199
00:23:06,040 --> 00:23:07,040
Thank you.
200
00:23:56,060 --> 00:23:58,200
Let me talk to you.
201
00:24:56,600 --> 00:24:57,720
Yes.
202
00:24:58,700 --> 00:25:00,840
Yes. Yes. Yes.
203
00:25:01,240 --> 00:25:02,820
Yes. Yes.
204
00:27:53,000 --> 00:27:55,360
I don't know about visuals, but it's
more about the feeling.
205
00:27:55,880 --> 00:27:58,460
I just want to know what happens when
you interact with it.
206
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
No, no, stop.
207
00:27:59,920 --> 00:28:01,500
You don't know how long we've been here.
208
00:28:02,220 --> 00:28:07,360
You don't know what these... How is this
supposed to...
209
00:28:07,360 --> 00:28:13,020
When you've had enough of the dream
world, that's when you get a kick.
210
00:28:13,680 --> 00:28:14,800
A what?
211
00:28:16,540 --> 00:28:17,860
A kick.
212
00:28:18,120 --> 00:28:19,120
Okay.
213
00:28:58,490 --> 00:29:00,150
Oh, I'm so happy.
214
00:29:01,010 --> 00:29:02,010
Mm -hmm.
215
00:31:04,940 --> 00:31:09,480
When he said that we could go into
anyone's mind and put things into their
216
00:31:09,480 --> 00:31:13,580
minds, does that mean that we can go
into anybody and make them do whatever
217
00:31:13,580 --> 00:31:17,040
want? I mean, that's what it sounds
like. What do you have in mind?
218
00:31:17,900 --> 00:31:20,360
Nah, it's too weird.
219
00:31:21,020 --> 00:31:23,060
Unless you're thinking the same thing
that I am.
220
00:31:23,340 --> 00:31:27,780
It would be weird to get in our sisters'
minds and make them have sex with us,
221
00:31:27,820 --> 00:31:28,820
right?
222
00:31:29,000 --> 00:31:30,140
Yeah, for sure.
223
00:31:30,480 --> 00:31:31,740
Yeah, we shouldn't do that.
224
00:31:32,140 --> 00:31:36,160
What? Maybe we could see if they need
help with anything.
225
00:31:37,200 --> 00:31:41,380
Yeah, I mean, if they wake up with a
natural urge to have sex with us, I
226
00:31:41,380 --> 00:31:42,580
that's just part of the business.
227
00:31:43,460 --> 00:31:44,460
Exactly.
228
00:31:45,140 --> 00:31:46,480
So is that the plan?
229
00:31:49,300 --> 00:31:50,300
Where do we start?
230
00:32:14,730 --> 00:32:15,730
What do you think I look?
231
00:32:16,270 --> 00:32:17,270
Really cute.
232
00:32:17,750 --> 00:32:19,350
Very blue. So cute.
233
00:32:19,650 --> 00:32:20,650
So chic.
234
00:32:21,410 --> 00:32:23,410
I really hope I see Bobby tonight.
235
00:32:23,810 --> 00:32:25,210
I've been flirting with him forever.
236
00:32:25,850 --> 00:32:27,190
I mean, with that outfit.
237
00:32:27,730 --> 00:32:29,470
I hope tonight's the night.
238
00:32:30,710 --> 00:32:31,709
Good job.
239
00:32:31,710 --> 00:32:32,469
Thank you.
240
00:32:32,470 --> 00:32:33,470
Did a little twirl.
241
00:32:35,610 --> 00:32:36,610
Cute.
242
00:32:37,470 --> 00:32:41,870
You think you're going to see Jeremy
there tonight, or did he still say he's
243
00:32:41,870 --> 00:32:42,870
going to go study?
244
00:32:44,010 --> 00:32:47,750
He did say he was going to go study, but
I hope with this dress that maybe I
245
00:32:47,750 --> 00:32:49,190
could sway him tonight.
246
00:32:49,450 --> 00:32:50,810
Mm -hmm. I like that.
247
00:32:52,630 --> 00:32:58,290
I'm going to see if he texted me.
248
00:33:02,870 --> 00:33:03,870
Oh, my God.
249
00:33:04,150 --> 00:33:05,670
What? We're at a party without us.
250
00:33:06,350 --> 00:33:08,470
Oh, my God. And they're dancing with
those girls?
251
00:33:08,770 --> 00:33:09,770
Yeah.
252
00:33:18,530 --> 00:33:24,890
We just got stood up. Oh, okay. Well,
why don't you and I just have a
253
00:33:25,070 --> 00:33:26,070
We have a night in.
254
00:33:26,250 --> 00:33:29,250
We watch movies. We can order takeout.
255
00:33:33,110 --> 00:33:39,730
I don't like it too spicy, though.
256
00:33:40,710 --> 00:33:43,310
We could find a good middle ground.
Okay, cool.
257
00:33:43,610 --> 00:33:46,560
Gross. I was overhearing what my sisters
were saying.
258
00:33:46,840 --> 00:33:49,700
Their takes totally stood them up. They
canceled?
259
00:33:50,020 --> 00:33:51,800
Yeah. So they're staying here.
260
00:33:52,080 --> 00:33:53,080
That's right.
261
00:33:53,600 --> 00:33:56,780
So what's the plan? All right, so we're
just going to wait until they fall
262
00:33:56,780 --> 00:34:00,900
asleep, all right? Yeah. And then we're
going to sneak into their bedrooms, hook
263
00:34:00,900 --> 00:34:03,740
them up to the machine, and enter their
dreams.
264
00:34:04,140 --> 00:34:07,740
We're going to infect them with the idea
in their brain that they want to have
265
00:34:07,740 --> 00:34:08,678
sex with us.
266
00:34:08,679 --> 00:34:12,139
When they wake up, they're going to be
so desirable of our bodies.
267
00:34:12,759 --> 00:34:17,219
Dude, that's the craziest plan I have
ever heard. Are you sure we can even
268
00:34:17,219 --> 00:34:17,819
that off?
269
00:34:17,820 --> 00:34:19,179
Bro, trust me.
270
00:34:19,420 --> 00:34:21,159
It's going to work. Follow my lead.
271
00:34:21,520 --> 00:34:23,280
All right, let's do it. Come on.
272
00:35:33,800 --> 00:35:37,460
Dude, where the fuck are we? Dude, I
think this is their memory.
273
00:35:37,880 --> 00:35:39,920
Did the machine work? Are you serious?
274
00:35:40,200 --> 00:35:42,020
Yeah. I thought I was right.
275
00:35:42,600 --> 00:35:46,780
You don't feel the thing on your...
Whoa. No, dude.
276
00:35:47,680 --> 00:35:52,540
Now, remember, we need to find a way to
insert ourselves into their minds.
277
00:35:53,060 --> 00:35:58,440
We need to find something valuable,
something important to them. Fuck us.
278
00:35:58,520 --> 00:36:01,380
we just need to manipulate it. We should
leave, like, a picture of our dick
279
00:36:01,380 --> 00:36:02,380
somewhere. Fuck.
280
00:36:02,730 --> 00:36:03,730
You're right.
281
00:36:04,010 --> 00:36:05,830
What do you think? What do you think we
should do?
282
00:36:06,190 --> 00:36:07,730
I don't know. I don't see anything.
283
00:36:08,210 --> 00:36:10,850
Fuck. What about those over there?
284
00:36:11,410 --> 00:36:14,450
Dude, you motherfucking Sherlock Holmes.
Perfect.
285
00:36:14,710 --> 00:36:15,710
That's it.
286
00:36:16,490 --> 00:36:18,910
What do you think the bastards are?
287
00:36:19,170 --> 00:36:23,470
I don't know. I mean, your sister's kind
of a dumbass. I bet, like, one, two,
288
00:36:23,490 --> 00:36:24,490
three, four, five.
289
00:36:24,690 --> 00:36:27,390
No, there's no way, bro. She's not that
dumb. Try, I bet.
290
00:36:30,280 --> 00:36:31,600
Fucking told you.
291
00:36:32,760 --> 00:36:34,360
What about your sister?
292
00:36:34,640 --> 00:36:35,900
I don't know. What do you think?
293
00:36:36,340 --> 00:36:40,640
She's a pretty fucking pervert, so I
don't know. 6 '9", 6 '9". It's not that
294
00:36:40,640 --> 00:36:42,280
bad, though. You think?
295
00:36:42,640 --> 00:36:48,440
I mean... Dude, whatever.
296
00:36:49,420 --> 00:36:50,420
Whatever.
297
00:36:51,540 --> 00:36:53,880
Who knows our sisters better, though,
huh?
298
00:36:54,120 --> 00:36:55,120
Yes.
299
00:36:55,420 --> 00:36:56,420
Alright, man.
300
00:36:56,520 --> 00:36:59,160
We need to write something important
into these...
301
00:36:59,470 --> 00:37:01,430
It's a brand new insert into their
diaries, right?
302
00:37:01,670 --> 00:37:03,350
Write what I write, okay?
303
00:37:03,890 --> 00:37:04,890
Alright.
304
00:37:05,910 --> 00:37:12,230
Dear diary, I have had repressed
feelings
305
00:37:12,230 --> 00:37:18,450
for my stepbrother my whole
306
00:37:18,450 --> 00:37:24,830
life. I want to do
307
00:37:24,830 --> 00:37:28,110
something about it.
308
00:37:29,970 --> 00:37:32,510
before it's too late.
309
00:37:34,250 --> 00:37:36,890
Alright. Alright. Hey, wait, should we
do it again?
310
00:37:37,330 --> 00:37:39,110
I want my brother to fuck my ass.
311
00:37:39,530 --> 00:37:42,030
Alright, if you want. Alright, fuck it.
Alright,
312
00:37:43,090 --> 00:37:49,590
now
313
00:37:49,590 --> 00:37:51,530
all we need is just a kick.
314
00:37:52,230 --> 00:37:53,310
Just need to jerk off.
315
00:37:53,570 --> 00:37:54,570
What? Go come.
316
00:37:54,870 --> 00:37:57,110
Just go in the corner and jerk off.
Alright, wait.
317
00:37:57,390 --> 00:37:58,390
What?
318
00:38:16,630 --> 00:38:17,670
Come in.
319
00:38:20,350 --> 00:38:21,350
Hey, sis.
320
00:38:21,930 --> 00:38:22,930
Hey, Ansel.
321
00:38:23,310 --> 00:38:24,890
I mean, bro.
322
00:38:26,290 --> 00:38:28,130
Evie's here. Should I let her in?
323
00:38:28,970 --> 00:38:29,769
Of course, silly.
324
00:38:29,770 --> 00:38:30,770
I'm silly.
325
00:38:31,550 --> 00:38:36,890
Okay, um, yeah, if you need anything at
all, just let me know. I'll be
326
00:38:36,890 --> 00:38:38,150
downstairs. Anything?
327
00:38:38,850 --> 00:38:42,650
Anything like water, nap, anything at
all.
328
00:38:43,210 --> 00:38:44,930
I'll definitely think of something.
329
00:38:45,850 --> 00:38:49,130
Okay, well, I'll be in the living room
if you need anything, alright?
330
00:38:49,350 --> 00:38:50,350
Okay.
331
00:38:53,050 --> 00:38:56,070
Jesus, Lana, get your shit together.
332
00:39:06,220 --> 00:39:11,600
I want to talk to you about something,
and I'm pretty embarrassed, but we
333
00:39:11,600 --> 00:39:15,800
promised no secrets, so I just want to
get it out there.
334
00:39:16,020 --> 00:39:17,380
So just hear me out, okay?
335
00:39:17,600 --> 00:39:19,220
Okay. What's going on?
336
00:39:20,540 --> 00:39:24,700
Okay, you promise you won't tell anyone
and you won't judge me? Yeah, you're my
337
00:39:24,700 --> 00:39:26,480
best friend. I'll never judge you.
338
00:39:26,760 --> 00:39:27,760
Okay.
339
00:39:29,440 --> 00:39:32,540
I have feelings for my brother.
340
00:39:34,350 --> 00:39:38,950
It's kind of sexual, and I just can't
seem to control myself when he's around
341
00:39:38,950 --> 00:39:39,950
me.
342
00:39:40,010 --> 00:39:41,110
It's weird, right?
343
00:39:41,830 --> 00:39:43,390
I mean, not really.
344
00:39:44,450 --> 00:39:46,610
I also kind of want to fuck my brother.
345
00:39:46,910 --> 00:39:48,610
Oh, you're messing with me.
346
00:39:48,850 --> 00:39:53,910
No. I think he's really hot, and, like,
I can't stop thinking about him either.
347
00:39:54,910 --> 00:40:01,590
Oh, dear. Okay. Well, maybe it's just a
phase. Maybe we're just angry and horny
348
00:40:01,590 --> 00:40:05,060
and just... Sparrow, because those guys
ditched us the other night.
349
00:40:05,600 --> 00:40:11,680
Maybe... Maybe we can go check on them,
and if we're still feeling attracted to
350
00:40:11,680 --> 00:40:14,340
them, we could fuck each other's
brothers.
351
00:40:14,980 --> 00:40:20,280
Right? And that way it's not as weird. I
mean, they're stepbrothers, but, you
352
00:40:20,280 --> 00:40:23,860
know, maybe that would be okay. Who's
stepbrothers?
353
00:40:24,100 --> 00:40:26,760
Not only that, I think it sounds like a
fun time.
354
00:40:28,180 --> 00:40:29,760
Okay. Well...
355
00:40:33,160 --> 00:40:34,019
Should we go?
356
00:40:34,020 --> 00:40:35,020
Yeah, let's go.
357
00:40:39,300 --> 00:40:43,540
You know, I can't believe I'm saying
this, but I think your crazy plan
358
00:40:43,660 --> 00:40:47,360
too. My sister's been acting really
weird the past couple days.
359
00:40:48,080 --> 00:40:50,600
I told you, bro. I told you it was going
to work.
360
00:40:51,120 --> 00:40:52,120
Oh, damn.
361
00:40:52,280 --> 00:40:56,520
Well, I think we just have to wait a few
more days, and probably they're going
362
00:40:56,520 --> 00:40:57,520
to want to have sex with us.
363
00:40:58,420 --> 00:41:00,060
Hey, boy.
364
00:41:02,210 --> 00:41:05,070
Hey. What are you doing?
365
00:41:05,510 --> 00:41:07,810
Just chilling, you know, nothing much.
366
00:41:08,570 --> 00:41:11,730
So, you know how you asked if we needed
anything?
367
00:41:12,310 --> 00:41:14,510
I have a favor I need done.
368
00:41:14,990 --> 00:41:15,990
Sure.
369
00:41:16,050 --> 00:41:20,710
Well, we want to make these boys be,
like, jealous and make them think that
370
00:41:20,710 --> 00:41:22,430
we're already dating other guys.
371
00:41:22,690 --> 00:41:28,930
So I was wondering if we could take some
pictures with you guys to post and see
372
00:41:28,930 --> 00:41:29,769
where that goes.
373
00:41:29,770 --> 00:41:30,910
Wait, wait, wait, wait, wait.
374
00:41:32,270 --> 00:41:37,550
photos with us and post them on social
media to make your guys jealous.
375
00:41:37,850 --> 00:41:38,629
Mm -hmm.
376
00:41:38,630 --> 00:41:40,150
Won't our faces be in it?
377
00:41:40,390 --> 00:41:41,550
We'll crop you off, don't worry.
378
00:41:42,170 --> 00:41:48,230
Um, okay, but I guess, so what kind of
pictures would you do?
379
00:41:48,470 --> 00:41:53,530
I think I could get a photo of you and
Evie kissing and maybe something of me
380
00:41:53,530 --> 00:41:54,530
sitting on your lap.
381
00:41:55,610 --> 00:41:57,470
Uh, well, okay.
382
00:41:58,950 --> 00:42:00,430
Alright, I guess so. Are you sure?
383
00:42:00,810 --> 00:42:01,810
I mean, hey.
384
00:42:02,670 --> 00:42:04,250
Come on. It'll be fun.
385
00:42:04,470 --> 00:42:05,910
All right. Well, what should we do?
386
00:42:07,010 --> 00:42:09,410
I'll take some pictures of you guys
kissing first.
387
00:42:10,130 --> 00:42:11,130
Okay.
388
00:42:11,870 --> 00:42:13,310
Oh, my gosh.
389
00:42:20,470 --> 00:42:22,810
Come on. Give him more passion. Really
get in there.
390
00:42:23,270 --> 00:42:25,090
Give him some tongue. Bite his lip.
391
00:42:28,460 --> 00:42:31,780
Are you even taking pictures of the
water? Yeah, sorry. I just wanted to
392
00:42:31,780 --> 00:42:32,780
sure.
393
00:42:39,100 --> 00:42:40,100
Okay.
394
00:42:40,920 --> 00:42:44,880
And then maybe you could take some of me
sitting on your brother's lap.
395
00:42:45,140 --> 00:42:46,140
Okay.
396
00:42:52,300 --> 00:42:55,460
Maybe I'll shove your face in my tits.
Yeah.
397
00:42:55,940 --> 00:42:57,380
Like suffocate him.
398
00:43:00,740 --> 00:43:03,540
Yeah. Yeah.
399
00:43:04,580 --> 00:43:05,580
Yeah.
400
00:43:27,600 --> 00:43:29,380
This will definitely make them jealous.
Yeah.
401
00:43:29,920 --> 00:43:32,140
Maybe we should wrap it up a little bit.
402
00:43:32,500 --> 00:43:34,040
Oh, yeah? What do you have in mind?
403
00:43:34,680 --> 00:43:35,680
Play a dick out, bro.
404
00:43:36,180 --> 00:43:38,620
Oh, I don't mean to... Pull my dick out?
405
00:43:38,840 --> 00:43:39,840
Mm -hmm.
406
00:43:39,880 --> 00:43:45,640
Uh... Yeah, get it... You know, we can
make it really sexy. I mean, we want
407
00:43:45,640 --> 00:43:49,480
these guys to hook up with us, so they
need to know that we're good slut.
408
00:43:50,040 --> 00:43:54,080
Uh... Uh... You really think that's
gonna help? Sure.
409
00:43:55,260 --> 00:43:56,260
Uh...
410
00:43:57,520 --> 00:43:58,520
Maybe you should too.
411
00:43:58,620 --> 00:43:59,459
You think?
412
00:43:59,460 --> 00:44:00,460
Mm -hmm.
413
00:44:01,620 --> 00:44:02,620
Don't worry.
414
00:44:02,940 --> 00:44:04,680
Just take a couple pictures.
415
00:44:15,060 --> 00:44:16,680
Don't forget to crop our faces.
416
00:44:17,160 --> 00:44:18,160
Mm -hmm.
417
00:44:18,660 --> 00:44:20,440
Your brother's cock tastes good.
418
00:44:21,320 --> 00:44:24,380
Your brother's cock tastes good.
419
00:44:25,020 --> 00:44:26,200
I bet it does.
420
00:44:35,820 --> 00:44:37,580
I would taste with my lips instead.
421
00:44:39,620 --> 00:44:46,540
Can you taste your brother
422
00:44:46,540 --> 00:44:47,540
off me?
423
00:44:50,840 --> 00:44:52,200
Just your lip gloss.
424
00:45:07,889 --> 00:45:09,890
Oh, your sister.
425
00:45:51,700 --> 00:45:53,140
Oh, yeah.
426
00:45:53,840 --> 00:45:55,240
Oh,
427
00:45:58,440 --> 00:46:03,660
yeah. Oh, yeah.
428
00:46:19,180 --> 00:46:20,780
Is my sister doing a good job?
429
00:46:21,000 --> 00:46:22,240
Oh, fuck yeah, dude.
430
00:46:22,600 --> 00:46:23,600
That's good.
431
00:46:24,760 --> 00:46:26,740
I'm going to make your brother eat my
pussy.
432
00:46:27,120 --> 00:46:29,340
Yeah? Why don't you lay down?
433
00:46:29,940 --> 00:46:31,920
I'm going to keep sucking your brother's
dick.
434
00:46:32,440 --> 00:46:34,700
Oh, look at those cute little penis you
got.
435
00:46:36,440 --> 00:46:37,440
Oh,
436
00:46:40,220 --> 00:46:43,400
look how pretty that fucking pussy is.
Oh, my God.
437
00:47:17,580 --> 00:47:20,220
Is she treating your cough good, bro?
438
00:47:20,480 --> 00:47:21,580
Oh my god, yes.
439
00:47:28,899 --> 00:47:31,700
Oh my
440
00:47:31,700 --> 00:47:36,320
God.
441
00:48:19,210 --> 00:48:20,210
Good, yeah.
442
00:48:22,530 --> 00:48:29,450
Oh, look at his fucking kiss. Isn't that
so
443
00:48:29,450 --> 00:48:30,450
fucking hot?
444
00:48:30,770 --> 00:48:31,790
Oh, my God.
445
00:48:32,190 --> 00:48:35,050
I love you.
446
00:48:35,930 --> 00:48:36,930
Yeah.
447
00:48:55,180 --> 00:48:57,260
Fuck out of our pussy. Make her cum
again.
448
00:48:58,140 --> 00:48:59,480
Make her cum again.
449
00:49:00,700 --> 00:49:03,320
I'll eat my fucking pussy. Oh my god.
450
00:49:04,100 --> 00:49:05,720
You should put your finger in.
451
00:49:07,040 --> 00:49:08,760
You don't have to say it to me.
452
00:49:32,300 --> 00:49:38,360
Oh, you're so fucking tight. Yeah. I can
feel it stretching with every fucking
453
00:49:38,360 --> 00:49:39,360
stroke.
454
00:49:40,500 --> 00:49:42,880
Kiss my fucking sister.
455
00:49:48,460 --> 00:49:49,060
Kiss
456
00:49:49,060 --> 00:49:55,900
my fucking
457
00:49:55,900 --> 00:49:57,320
sister. Why the fuck your pussy?
458
00:50:49,700 --> 00:50:51,280
Do I sound good?
459
00:51:37,580 --> 00:51:38,580
What are you doing?
460
00:51:39,140 --> 00:51:41,700
Just put it back in. Yeah, okay.
461
00:51:42,060 --> 00:51:43,060
Yeah.
462
00:51:44,740 --> 00:51:47,540
That did feel really good, sis. Good
job. Yeah.
463
00:51:47,780 --> 00:51:50,400
Yeah. You honestly did so amazing.
464
00:51:50,720 --> 00:51:52,940
Yeah. I'm so proud of the way you can
still cut.
465
00:51:55,540 --> 00:51:58,100
Yeah, you're such a good sister.
466
00:51:58,460 --> 00:51:59,460
Yeah.
467
00:52:00,180 --> 00:52:02,080
I want to know how your fucking pussy
feels.
468
00:52:02,840 --> 00:52:03,840
Yeah.
469
00:52:04,660 --> 00:52:06,820
Yeah. Get on the bed. Whoa.
470
00:52:08,780 --> 00:52:09,920
Yes, yes, yes.
471
00:52:10,760 --> 00:52:14,800
Wow. Do you think we should do the same?
472
00:52:15,120 --> 00:52:16,240
I think so.
473
00:52:17,960 --> 00:52:19,480
Oh, my God. Oh, my God.
474
00:52:21,820 --> 00:52:23,600
Oh, my God.
475
00:52:24,300 --> 00:52:25,300
Oh, my God.
476
00:52:25,400 --> 00:52:26,820
Oh, my God.
477
00:52:38,320 --> 00:52:39,320
Oh, God.
478
00:52:39,660 --> 00:52:40,660
Oh,
479
00:52:41,820 --> 00:52:45,960
God. Oh, God.
480
00:53:46,730 --> 00:53:47,790
I want to see that fucking tongue.
481
00:53:48,010 --> 00:53:52,610
Oh, those girls.
482
00:53:53,470 --> 00:53:54,470
Yeah.
483
00:53:54,650 --> 00:53:56,270
Look at her sister's fucking hair.
484
00:56:36,900 --> 00:56:43,520
Fuck you, sister.
485
00:56:44,100 --> 00:56:46,620
Fuck her. Yes, yes, yes. Fuck her.
486
00:58:58,600 --> 00:59:02,380
You like to bury your fucking face in
the sheets like that, you fucking slut.
487
00:59:03,440 --> 00:59:04,580
Oh, God.
488
00:59:09,080 --> 00:59:13,820
Kiss your brother on the fucking mouth.
489
01:00:51,600 --> 01:00:52,600
was fucking nice for me.
490
01:01:33,360 --> 01:01:35,060
I think you're going to make me cum.
Yeah.
491
01:01:35,660 --> 01:01:36,660
Oh,
492
01:01:37,580 --> 01:01:38,580
my God.
493
01:01:41,580 --> 01:01:43,800
Oh, my God.
494
01:01:45,380 --> 01:01:48,140
Oh, you want your brother's fucking cum,
baby? Yeah, I want my cum in my mouth,
495
01:01:48,180 --> 01:01:49,720
bro. Cum in my mouth.
496
01:01:50,480 --> 01:01:52,580
I'm going to cover my face when you're
asleep.
497
01:01:53,260 --> 01:01:55,980
Oh, yeah. I can't let you fucking cum,
baby.
498
01:01:56,460 --> 01:01:57,740
Cum in my mouth.
499
01:02:01,550 --> 01:02:02,850
Here comes your brother's fucking time.
500
01:02:03,050 --> 01:02:04,050
Oh, yeah.
501
01:02:04,470 --> 01:02:07,270
Oh, yeah.
502
01:02:07,950 --> 01:02:10,550
Oh, yeah. I have little fat fucking
loads for my sister.
503
01:02:11,230 --> 01:02:12,230
Yeah.
504
01:02:12,650 --> 01:02:14,170
Yeah. Oh, fuck, sis.
505
01:02:15,710 --> 01:02:17,210
Oh. Oh.
506
01:02:18,210 --> 01:02:19,430
Oh. Oh.
507
01:02:20,130 --> 01:02:21,490
Oh. Oh. Oh.
508
01:02:22,050 --> 01:02:23,050
Oh. Oh. Oh.
509
01:02:23,510 --> 01:02:24,408
Oh. Oh.
510
01:02:24,410 --> 01:02:25,229
Oh. Oh.
511
01:02:25,230 --> 01:02:26,149
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
512
01:02:26,150 --> 01:02:27,550
Oh. Oh.
513
01:02:27,930 --> 01:02:28,930
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
514
01:02:29,050 --> 01:02:30,170
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
515
01:02:30,170 --> 01:02:30,330
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
516
01:02:30,330 --> 01:02:31,330
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
517
01:02:32,140 --> 01:02:33,920
Yeah, come off your brother's cock. Good
girl.
518
01:02:34,440 --> 01:02:35,440
Good sister.
519
01:02:36,320 --> 01:02:37,320
Yeah.
520
01:02:38,380 --> 01:02:39,380
Oh, yeah.
521
01:02:40,240 --> 01:02:41,540
How's your brother's cock taste?
522
01:02:44,320 --> 01:02:47,040
Amazing. Yeah, you love your brother's
cock, don't you?
523
01:02:47,400 --> 01:02:51,680
Oh, my God. God, he tastes good, bro.
524
01:02:54,380 --> 01:02:57,680
Yeah. You want to taste? Yeah. How would
you taste your brother's fucking cock?
525
01:03:23,609 --> 01:03:27,930
I told you that was going to work. Your
dad's a...
526
01:03:45,700 --> 01:03:47,700
Dude, yesterday was awesome!
527
01:03:48,680 --> 01:03:51,280
The sky is the limit with this day.
528
01:03:51,660 --> 01:03:55,660
I know, man. It was fun, but remember
what my old man said.
529
01:03:55,920 --> 01:03:57,200
We gotta use this for good.
530
01:03:58,240 --> 01:04:02,120
Dude, what has gotten into your head,
dude? It's like you've inherited a
531
01:04:02,120 --> 01:04:03,900
steakhouse and you've gone vegetarian.
532
01:04:04,860 --> 01:04:07,060
It's not a toy, Axel. Look.
533
01:04:07,520 --> 01:04:08,520
Alright.
534
01:04:09,180 --> 01:04:12,100
We need to use this machine only for
good.
535
01:04:12,980 --> 01:04:15,420
Take how many people can benefit from
this.
536
01:04:16,200 --> 01:04:17,580
Take my mom, for instance.
537
01:04:17,840 --> 01:04:20,560
She's been feeling like shit ever since
the loss of my dad.
538
01:04:20,860 --> 01:04:25,000
I don't know. Maybe we could use it and
tap into her dreams.
539
01:04:25,500 --> 01:04:28,880
And we could instep something into her
mind to help her.
540
01:04:29,140 --> 01:04:30,140
You know?
541
01:04:30,280 --> 01:04:34,240
Yeah, I mean, I guess you're right.
Like, my mom and her father have a
542
01:04:34,240 --> 01:04:37,180
relationship. And she's been super
lonely recently.
543
01:04:38,670 --> 01:04:42,770
Exactly. Yeah, you're right. You know,
we could actually help people with this.
544
01:04:42,810 --> 01:04:45,330
We could really, you know, help our
moms.
545
01:04:45,670 --> 01:04:48,550
Yeah, we definitely, yeah, we should
take care of our moms, right? We
546
01:04:48,550 --> 01:04:49,348
be selfish.
547
01:04:49,350 --> 01:04:50,350
Hell yeah, dude.
548
01:04:50,390 --> 01:04:51,189
All right, Mark.
549
01:04:51,190 --> 01:04:54,150
We got to really help people, all right?
All right, yeah. But how about we
550
01:04:54,150 --> 01:04:55,150
benefit from this?
551
01:04:55,510 --> 01:04:57,370
Son of a, bro. Come on.
552
01:04:57,710 --> 01:04:58,710
Whatever.
553
01:05:10,250 --> 01:05:11,250
They're here.
554
01:05:11,490 --> 01:05:13,430
I can't believe it.
555
01:05:13,670 --> 01:05:15,890
I know, right? How are you holding up,
honey?
556
01:05:16,990 --> 01:05:18,650
As well as I can be.
557
01:05:19,570 --> 01:05:20,650
I don't know what to do.
558
01:05:21,550 --> 01:05:23,710
Well, I can consider you to still look
like a vision.
559
01:05:25,390 --> 01:05:26,430
Well, thank you for that.
560
01:05:27,190 --> 01:05:29,510
I don't know what will make me feel
better.
561
01:05:30,710 --> 01:05:32,330
I could like go for a cup of tea.
562
01:05:33,390 --> 01:05:34,630
Yeah, we can give that a try.
563
01:05:45,710 --> 01:05:48,750
I don't see time solving much of
anything.
564
01:05:50,030 --> 01:05:53,830
It's totally normal that you feel this
way.
565
01:05:54,250 --> 01:05:55,690
He was your husband.
566
01:05:56,330 --> 01:05:57,330
Yeah.
567
01:05:57,930 --> 01:06:03,710
But you have no idea how difficult it
was going through his clothes, his
568
01:06:04,530 --> 01:06:08,550
I know all I have to do is him. I just
don't have the spirit to do much of
569
01:06:08,550 --> 01:06:09,550
anything.
570
01:06:10,470 --> 01:06:12,750
Well, I mean, what can you do?
571
01:06:13,960 --> 01:06:15,940
Try and smile and remember the good
times.
572
01:06:17,220 --> 01:06:21,260
But my husband's still alive and I can't
think of anything.
573
01:06:22,880 --> 01:06:26,740
So, I guess that means your situation
hasn't changed much.
574
01:06:28,360 --> 01:06:29,800
I'm invisible to him.
575
01:06:30,280 --> 01:06:32,400
And I'm pretty sure he's seeing another
woman.
576
01:06:32,740 --> 01:06:35,500
And honestly, it's not like I blame him.
577
01:06:35,900 --> 01:06:38,020
I mean, look at me.
578
01:06:38,620 --> 01:06:39,860
I hate to be pretty.
579
01:06:40,580 --> 01:06:43,040
But, Mellie, you are beautiful.
580
01:06:49,140 --> 01:06:50,140
Dude,
581
01:06:51,020 --> 01:06:53,300
I told you. They're going through stuff.
582
01:06:53,600 --> 01:06:57,180
We can help them. We definitely gotta
take some good care of our mom.
583
01:06:57,400 --> 01:06:58,400
So yeah, go.
584
01:07:35,210 --> 01:07:37,370
This is weird, bro. They're going so
focused.
585
01:07:38,070 --> 01:07:42,590
Oh, come on. Dude, don't be a douchebag.
My dad treats me like shit.
586
01:07:43,070 --> 01:07:45,070
I'm going to make him want to treat you
good.
587
01:07:45,730 --> 01:07:51,650
So what? You will, right? Just focus,
right? Are you ready? Oh, ready as I'll
588
01:07:51,650 --> 01:07:52,650
ever be. Come on.
589
01:08:31,310 --> 01:08:32,108
You ready?
590
01:08:32,109 --> 01:08:32,948
Oh, damn.
591
01:08:32,950 --> 01:08:33,589
All right.
592
01:08:33,590 --> 01:08:35,010
I'm doing it. All right. All right.
593
01:08:41,250 --> 01:08:44,210
Whoa. I think this is our mom. Yeah, we
made it in.
594
01:08:44,490 --> 01:08:46,670
Holy shit. All right. What do you got on
your paper?
595
01:08:47,590 --> 01:08:50,290
My dad's name, and I will move on.
596
01:08:50,649 --> 01:08:51,649
What about you?
597
01:08:52,330 --> 01:08:53,490
Mine says, I'm hot.
598
01:08:53,970 --> 01:08:56,350
That's all it's supposed to do. My mom
is hot. Yeah, it is.
599
01:08:58,130 --> 01:08:59,130
Oh, I'm dead.
600
01:08:59,979 --> 01:09:03,979
So glad we're using this machine for
good. It could really help our moms. I
601
01:09:03,979 --> 01:09:05,140
know, they're going to love this, dude.
602
01:09:05,520 --> 01:09:07,979
Imagine more things that we can do good.
603
01:09:08,300 --> 01:09:10,819
I know, the sky is the limit with this,
for sure.
604
01:09:11,260 --> 01:09:12,260
Out of this.
605
01:09:12,319 --> 01:09:15,100
Not even locked?
606
01:09:15,760 --> 01:09:17,700
Oh, they won't realize the price.
607
01:09:19,080 --> 01:09:20,080
Careful.
608
01:09:20,540 --> 01:09:23,180
You just need that kick again. Get out
of here.
609
01:09:26,660 --> 01:09:27,660
Whoa.
610
01:09:37,810 --> 01:09:44,790
Dear diary, Axel has grown so big and
strong. I just
611
01:09:44,790 --> 01:09:46,109
need to feel his cotton.
612
01:09:48,109 --> 01:09:54,270
Elias has grown so much.
613
01:09:55,130 --> 01:09:58,510
I just can't see.
614
01:09:59,100 --> 01:10:03,220
my eyes off of him. I need...
615
01:10:39,980 --> 01:10:41,060
I'm so happy to see you.
616
01:10:42,340 --> 01:10:44,820
Wait. Everything okay? What's up?
617
01:10:48,440 --> 01:10:50,100
Look. All right.
618
01:10:50,980 --> 01:10:53,140
I've been going through it, girl.
619
01:10:54,400 --> 01:10:57,020
Oh, my God. What is going on, Millie?
620
01:10:58,380 --> 01:10:59,380
Okay.
621
01:10:59,580 --> 01:11:03,000
You know how I've been having trouble in
my relationships for, like, the past
622
01:11:03,000 --> 01:11:04,000
few years?
623
01:11:04,500 --> 01:11:05,500
Yeah.
624
01:11:06,140 --> 01:11:10,320
Well, what I'm about to say is, like,
Crazy.
625
01:11:10,860 --> 01:11:12,820
Please promise me you won't judge me.
626
01:11:13,100 --> 01:11:14,820
Okay. What is it?
627
01:11:15,640 --> 01:11:22,540
Okay. It's just that the bond between a
mother and her
628
01:11:22,540 --> 01:11:23,580
son is sacred.
629
01:11:23,800 --> 01:11:24,840
Sacred, okay?
630
01:11:25,280 --> 01:11:31,920
Yeah. But I can't help but look at Axel
631
01:11:31,920 --> 01:11:34,060
sort of differently lately.
632
01:11:35,180 --> 01:11:37,860
In a way that's like kind of sexual.
633
01:11:38,730 --> 01:11:41,570
And I know, I know, I'm the worst mother
in the world.
634
01:11:41,770 --> 01:11:48,190
But the thing is, he's just, he's grown
up so much. And he's gotten so
635
01:11:48,190 --> 01:11:49,190
strong.
636
01:11:50,110 --> 01:11:51,770
Oh, my God, what am I saying?
637
01:11:52,090 --> 01:11:57,190
No, no, no, no, no. It's, okay, I
actually understand. And I've been so
638
01:11:57,190 --> 01:12:03,630
embarrassed and ashamed this last week.
But the other morning,
639
01:12:03,810 --> 01:12:05,070
I woke up.
640
01:12:09,090 --> 01:12:12,770
Elias. Oh my god. Okay, so maybe this is
more common than we think, but like,
641
01:12:12,830 --> 01:12:13,910
why now?
642
01:12:14,410 --> 01:12:19,990
I don't know. I mean, we're kind of both
in this weird place, I guess, but I
643
01:12:19,990 --> 01:12:23,710
mean, obviously, we'll just have to
ignore it. There are stepsons.
644
01:12:24,230 --> 01:12:25,890
There are stepsons, yeah. Yeah.
645
01:12:44,060 --> 01:12:45,980
Okay. You told us to come over here.
646
01:12:46,520 --> 01:12:49,560
Just playing sports or anything, you
know, no big deal.
647
01:12:49,800 --> 01:12:50,820
I'm sweating, darling.
648
01:12:51,120 --> 01:12:52,960
Wow, yeah, you're all sweaty.
649
01:12:53,380 --> 01:12:54,880
You too. You should take this off.
650
01:12:55,200 --> 01:12:58,460
I mean, look at you. Oh, my goodness.
651
01:12:59,120 --> 01:13:00,240
Oh, my goodness.
652
01:13:01,160 --> 01:13:02,160
Look at you.
653
01:13:03,440 --> 01:13:04,440
Wow.
654
01:13:04,720 --> 01:13:06,200
You're all grown up now.
655
01:13:06,660 --> 01:13:10,160
I know how handsome you are, right? All
the girls your age. All over you.
656
01:13:12,880 --> 01:13:14,900
Dude, do you see what's going on? Yeah.
657
01:13:16,460 --> 01:13:20,140
Do you see what's going on?
658
01:13:20,760 --> 01:13:25,580
Yeah, not exactly, but I think I love
it. What do you mean? No, no, no, no,
659
01:13:25,860 --> 01:13:27,920
Something has got to be wrong with the
inception.
660
01:13:28,320 --> 01:13:29,340
We fucked up somehow.
661
01:13:29,560 --> 01:13:31,240
Wrong. It worked perfect.
662
01:13:31,580 --> 01:13:35,620
Fuck, they're just getting more
comfortable with the... No, dude,
663
01:13:35,620 --> 01:13:40,280
way. No, no, no, no, no. Banging our
sisters was cool, but this?
664
01:13:41,280 --> 01:13:42,340
Stepmom, are you psycho?
665
01:13:43,260 --> 01:13:45,520
Something had to have fucked up with the
inception.
666
01:13:46,140 --> 01:13:52,860
Look, dude, I'm in. If you're not okay
with it, we can switch moms, but I am
667
01:13:52,860 --> 01:13:57,840
not missing an opportunity like this. No
way. I was like, you fucking idiot.
668
01:13:57,940 --> 01:13:58,940
What did you do?
669
01:13:59,320 --> 01:14:02,620
All right, fine. All right, go ahead.
670
01:14:13,210 --> 01:14:15,570
When did you grow up?
671
01:14:16,810 --> 01:14:19,970
Puberty, you know. Hey, Axel, do you
have a girlfriend?
672
01:14:20,690 --> 01:14:21,690
No, Mom.
673
01:14:21,710 --> 01:14:22,710
Perfect,
674
01:14:23,130 --> 01:14:24,130
all for Mommy.
675
01:14:24,210 --> 01:14:25,430
What? Huh?
676
01:14:27,110 --> 01:14:28,770
You know, it's not a big deal.
677
01:14:29,010 --> 01:14:32,810
It's like, if you want to get a little
crazy, it's better to do it in the house
678
01:14:32,810 --> 01:14:33,568
or your safe.
679
01:14:33,570 --> 01:14:36,070
I completely agree. Do you have a
girlfriend?
680
01:14:37,150 --> 01:14:38,150
No.
681
01:14:59,450 --> 01:15:02,950
Yeah, we're way more mature in
experience than he is.
682
01:15:50,799 --> 01:15:57,560
I can't believe this is
683
01:15:57,560 --> 01:15:58,560
really happening.
684
01:16:30,720 --> 01:16:36,140
Yeah. Oh, look at those sexy little
pimples. Oh, my God.
685
01:16:37,360 --> 01:16:39,740
Your kids are so cocky.
686
01:16:40,020 --> 01:16:44,240
I know. It's fucking throbbing in there.
687
01:16:45,340 --> 01:16:46,480
Oh, my God.
688
01:16:46,760 --> 01:16:49,020
Oh, my God.
689
01:16:49,360 --> 01:16:51,820
Oh, my God. Oh, my God.
690
01:16:52,960 --> 01:16:53,960
Oh, my God.
691
01:17:15,800 --> 01:17:18,340
Oh, fuck, dude. Is my mom doing a good
job on you?
692
01:17:19,700 --> 01:17:21,640
She looks like it. What the fuck?
693
01:17:24,160 --> 01:17:25,160
Oh, my God.
694
01:17:26,260 --> 01:17:27,260
Oh,
695
01:17:28,200 --> 01:17:29,200
fuck.
696
01:17:37,800 --> 01:17:38,980
Are you feeling better, Mom?
697
01:17:40,440 --> 01:17:41,520
Good, good.
698
01:17:44,520 --> 01:17:44,920
Give
699
01:17:44,920 --> 01:17:53,660
her,
700
01:17:53,660 --> 01:17:59,440
Mom, some of that fucking spit. Come
here, Mom.
701
01:18:16,340 --> 01:18:17,980
I really want to try it.
702
01:18:18,320 --> 01:18:21,380
I really want to try it. Let's not get
ahead of ourselves here.
703
01:18:22,140 --> 01:18:23,240
Get that cock back.
704
01:18:24,800 --> 01:18:30,620
You like watching your son get his cock
sucked?
705
01:18:30,960 --> 01:18:32,060
I love it, baby.
706
01:18:33,040 --> 01:18:34,960
I love watching you ride your jam.
707
01:18:43,790 --> 01:18:44,790
He was such a good boy.
708
01:18:47,130 --> 01:18:48,630
Mom, look, I'm poking her throat.
709
01:18:49,050 --> 01:18:50,630
Oh, you're doing such a good job.
710
01:18:51,570 --> 01:18:57,270
Keep going, baby. Get her all the way.
711
01:18:57,550 --> 01:19:01,010
I have that cock in my face. Yeah, I ran
my whole cock down her throat. Mom, is
712
01:19:01,010 --> 01:19:02,370
that what I'm supposed to do to girls?
Yeah.
713
01:19:02,730 --> 01:19:04,130
All that fucking cock.
714
01:19:04,430 --> 01:19:07,170
I was gagging on him, Mom.
715
01:19:08,040 --> 01:19:10,500
That's my good boy. Keep going.
716
01:19:10,760 --> 01:19:11,780
Oh, my God.
717
01:19:42,830 --> 01:19:43,830
That's my friend.
718
01:19:45,790 --> 01:19:47,710
I've never been treated like this
before.
719
01:20:15,210 --> 01:20:16,188
My good boy.
720
01:20:16,190 --> 01:20:17,970
Doing well? Yeah, she's a wrestler.
721
01:20:19,430 --> 01:20:22,290
She's hard like yourself? Clap them
hard.
722
01:20:22,570 --> 01:20:23,810
That's my boy.
723
01:20:25,190 --> 01:20:28,130
Good boy.
724
01:20:29,270 --> 01:20:31,650
Clap my son. Fuck her real good.
725
01:21:19,270 --> 01:21:20,890
Oh, yeah. Oh, yeah.
726
01:21:48,810 --> 01:21:50,410
to see you eat my friend's mom's pussy,
please.
727
01:21:51,330 --> 01:21:55,930
Please. You really are such a smart boy.
728
01:21:56,190 --> 01:21:58,270
I really did get so lucky with you.
729
01:21:59,030 --> 01:21:59,849
Oh, my.
730
01:21:59,850 --> 01:22:02,970
My cock is so close to my mom's face.
731
01:22:03,610 --> 01:22:06,810
Oh, that's okay. We'll be careful.
732
01:22:07,910 --> 01:22:09,350
Oh, my God.
733
01:22:19,560 --> 01:22:20,560
I can't believe this.
734
01:22:21,560 --> 01:22:24,980
Mom, your mom is on my clock.
735
01:22:25,400 --> 01:22:29,620
Oh, my God.
736
01:22:29,900 --> 01:22:31,720
Oh, my God.
737
01:22:32,600 --> 01:22:35,440
Oh, my God.
738
01:22:49,420 --> 01:22:50,420
Watch me pick, Mom.
739
01:22:51,040 --> 01:22:54,860
Oh, my God. My boy. You're pretty so
big.
740
01:22:55,340 --> 01:22:57,000
Get a good look, Mom. Oh, my God.
741
01:22:57,600 --> 01:22:59,800
Whoa. Whoa. Oh, my God.
742
01:23:00,120 --> 01:23:01,320
Mom. Mom.
743
01:23:02,380 --> 01:23:06,280
That's not for you. Put that cock back
in her. It's not in here, baby. It's not
744
01:23:06,280 --> 01:23:07,280
a big deal.
745
01:23:07,360 --> 01:23:09,840
Put that cock back in her, please.
746
01:23:11,560 --> 01:23:12,560
Oh, no.
747
01:23:14,200 --> 01:23:16,700
It's much safer for you to play at home
anyways, right, sweetie?
748
01:23:16,960 --> 01:23:20,980
Yeah. I just want to make sure you're
nice and safe and protected always,
749
01:23:21,340 --> 01:23:23,880
You did suck my dick really good while
it was in your mouth. Yeah.
750
01:23:24,400 --> 01:23:28,520
It is my job to nurture you, after all.
I know. Who's going to do it if not your
751
01:23:28,520 --> 01:23:31,300
mother? Speaking of which, can I maybe
have a kiss, Mom?
752
01:23:31,720 --> 01:23:34,880
Oh, you're such a good boy. Holy shit,
you're going to get your own mom, dude?
753
01:23:34,980 --> 01:23:35,980
Is this right?
754
01:23:36,000 --> 01:23:37,020
Oh, fuck.
755
01:23:37,600 --> 01:23:40,540
Oh, I can't do that. Boy, that's really
good.
756
01:23:41,040 --> 01:23:42,040
Oh, boy.
757
01:23:52,080 --> 01:23:53,340
Oh, God.
758
01:24:23,340 --> 01:24:25,740
Oh, my God.
759
01:24:26,100 --> 01:24:28,720
Oh, my God. Oh, my God.
760
01:24:29,100 --> 01:24:30,100
Oh,
761
01:24:32,120 --> 01:24:33,320
my God.
762
01:25:32,110 --> 01:25:34,210
Is that what's up over my cock, your
cock?
763
01:25:34,810 --> 01:25:35,870
Oh, my God.
764
01:25:36,190 --> 01:25:37,190
Oh,
765
01:25:37,670 --> 01:25:38,489
my God.
766
01:25:38,490 --> 01:25:39,490
Oh, my God.
767
01:25:39,910 --> 01:25:40,910
Oh,
768
01:25:41,470 --> 01:25:42,670
my God.
769
01:25:43,370 --> 01:25:44,370
Oh, my God.
770
01:25:45,370 --> 01:25:49,310
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
771
01:25:49,570 --> 01:25:50,570
Oh, my God.
772
01:25:52,370 --> 01:25:53,610
Oh, my God.
773
01:26:08,420 --> 01:26:11,860
Oh, yes. Oh, we need that cup.
774
01:26:12,220 --> 01:26:14,000
Oh, we need that fucking cup.
775
01:26:14,280 --> 01:26:15,280
Son,
776
01:26:15,920 --> 01:26:18,880
you're giving me cum again. Oh, my God.
777
01:26:40,040 --> 01:26:42,560
Oh, my God, my mom's tongue tastes so
fucking good.
778
01:26:42,940 --> 01:26:49,820
Oh, I need my cock back in there. Give
me that cock.
779
01:26:50,360 --> 01:26:52,580
Yeah, that's my fucking boy.
780
01:26:53,180 --> 01:26:55,260
Oh, yeah. Oh, my God.
781
01:26:55,760 --> 01:27:00,820
Yeah. Your son's fucking so fucking
good. That's fucking good. Oh, God, my
782
01:27:00,820 --> 01:27:01,219
so good.
783
01:27:01,220 --> 01:27:06,180
Your son's fucking cock is so good.
784
01:27:39,950 --> 01:27:40,950
Baby, you're so awesome.
785
01:28:14,410 --> 01:28:15,349
Every fucking inch, son.
786
01:28:15,350 --> 01:28:17,170
Give me every fucking inch.
787
01:28:19,010 --> 01:28:20,170
That's my good boy.
788
01:28:21,890 --> 01:28:22,890
Mommy's good boy.
789
01:28:23,630 --> 01:28:25,350
Are you Mommy's good boy?
790
01:28:25,730 --> 01:28:29,810
Yeah. That's right, Axel. You are
Mommy's good boy.
791
01:28:33,150 --> 01:28:34,150
Yes,
792
01:28:34,750 --> 01:28:35,750
you are.
793
01:28:35,890 --> 01:28:38,190
Oh, my God. You're so much better.
794
01:28:43,920 --> 01:28:44,920
SON!
795
01:29:48,270 --> 01:29:49,830
Oh, my God, yes. You're right there,
son.
796
01:29:50,090 --> 01:29:51,410
You're going to let Mommy come again.
797
01:29:51,730 --> 01:29:52,730
Oh, my God.
798
01:30:46,480 --> 01:30:47,459
with mommy forever.
799
01:30:47,460 --> 01:30:47,959
Oh, yeah.
800
01:30:47,960 --> 01:30:50,540
Yeah. I'll let mommy treat you right.
801
01:30:50,820 --> 01:30:51,820
Yeah.
802
01:30:52,000 --> 01:30:55,440
I'll make sure I put a glow in the dark
stars on your ceiling every year. Oh,
803
01:30:55,440 --> 01:30:56,440
shit.
804
01:30:57,040 --> 01:30:58,780
You don't want to come home after
school?
805
01:30:59,080 --> 01:31:00,540
Oh, yeah. Oh, shit.
806
01:31:03,460 --> 01:31:04,419
Oh,
807
01:31:04,420 --> 01:31:05,840
yeah. Oh, my God.
808
01:31:19,919 --> 01:31:21,120
Yes, yes.
809
01:31:21,820 --> 01:31:24,180
Oh, my God.
810
01:31:24,420 --> 01:31:25,420
You're so sweet.
811
01:31:26,040 --> 01:31:28,560
Get over there and set my prince back,
Mom.
812
01:31:30,140 --> 01:31:31,200
Oh, shit.
813
01:31:31,740 --> 01:31:32,740
Oh, yeah.
814
01:31:33,320 --> 01:31:34,320
Oh,
815
01:31:35,960 --> 01:31:38,600
yeah.
816
01:31:41,520 --> 01:31:44,480
Set my prince back.
817
01:31:56,290 --> 01:31:57,249
Oh, yeah.
818
01:31:57,250 --> 01:31:58,250
Oh, yeah.
819
01:31:59,230 --> 01:32:00,410
Suck your cock, mom.
820
01:32:04,170 --> 01:32:04,650
Suck
821
01:32:04,650 --> 01:32:15,590
that
822
01:32:15,590 --> 01:32:16,630
fuck your cock, mom.
823
01:32:20,210 --> 01:32:21,850
Good girl, mommy.
824
01:32:28,240 --> 01:32:30,400
Oh, dude, our moms might fuck better
than our sisters.
825
01:32:31,000 --> 01:32:32,000
Right.
826
01:32:32,660 --> 01:32:35,320
Nothing, nothing. I was just talking to
Elias.
827
01:33:05,290 --> 01:33:06,290
That's a good thing.
828
01:33:47,820 --> 01:33:49,160
I made a mess. Is that okay?
829
01:33:49,700 --> 01:33:51,000
Holy fuck, dude.
830
01:33:51,240 --> 01:33:52,240
Oh, my God.
831
01:33:52,640 --> 01:33:53,640
Oh, God.
832
01:33:58,800 --> 01:34:02,280
Oh, y 'all fucking... Oh,
833
01:34:04,940 --> 01:34:11,960
it
834
01:34:11,960 --> 01:34:13,320
tastes so fucking bad.
835
01:34:32,530 --> 01:34:36,070
That was so hot.
836
01:34:37,630 --> 01:34:38,630
Yes, it was.
837
01:34:42,290 --> 01:34:44,430
You know, I think you and me, we're just
going to be fine.
838
01:34:45,290 --> 01:34:49,280
We're going to be all right. Nothing
here at all. As long as we have our
839
01:35:13,960 --> 01:35:15,760
Like a perfect balanced breakfast.
840
01:35:19,880 --> 01:35:23,180
Of course. I know it's bad for you. Did
841
01:35:23,180 --> 01:35:27,540
you use butter?
842
01:35:27,780 --> 01:35:28,780
It tastes so good.
843
01:35:28,940 --> 01:35:29,818
Yeah, right.
844
01:35:29,820 --> 01:35:31,060
More often.
845
01:35:32,580 --> 01:35:33,580
It's so good.
846
01:35:34,140 --> 01:35:36,020
It smells good.
847
01:35:36,420 --> 01:35:38,180
Yeah, yeah. Oh, super good.
848
01:35:38,660 --> 01:35:42,240
I think I might have to go with more.
849
01:35:43,680 --> 01:35:46,080
Hey, double me up, too. I already know.
850
01:36:05,090 --> 01:36:07,510
Yeah, I'm going to give those bones a
nice and strong.
851
01:36:07,810 --> 01:36:09,330
So what did you guys think of that?
852
01:36:09,670 --> 01:36:12,550
Well, thank you so much. All right.
853
01:36:13,630 --> 01:36:14,690
You're so welcome.
854
01:36:15,210 --> 01:36:16,850
In a minute, we're ready.
855
01:36:41,500 --> 01:36:45,100
Mom? Oh my god, what the fuck is going
on here? Mom? Wake up.
856
01:36:45,980 --> 01:36:47,100
Should we call an ambulance?
857
01:36:47,520 --> 01:36:48,520
They're passed out.
858
01:36:50,700 --> 01:36:57,400
Do you think this is one of our
stepbrothers'
859
01:36:57,500 --> 01:36:58,500
science projects?
860
01:36:58,900 --> 01:36:59,900
Probably.
861
01:37:00,840 --> 01:37:03,200
Whoever finds this machine, I'm sorry.
862
01:37:04,100 --> 01:37:07,160
Attach the electrodes to each side of
your head and push the button.
863
01:37:10,360 --> 01:37:16,160
Evie, this is really familiar. I think
this is something my dad worked on.
864
01:37:16,420 --> 01:37:17,420
Your dad?
865
01:37:17,480 --> 01:37:18,480
Yeah.
866
01:37:18,880 --> 01:37:22,160
I don't think an ambulance is going to
help them. What do you think we should
867
01:37:22,160 --> 01:37:23,160
do?
868
01:37:23,220 --> 01:37:25,340
I think we have to attach ourselves to
it.
869
01:37:25,880 --> 01:37:28,520
That sounds dangerous. I think it's our
only option.
870
01:37:29,560 --> 01:37:30,560
Come on.
871
01:37:43,790 --> 01:37:44,790
Are you ready?
872
01:37:45,790 --> 01:37:46,790
Yeah.
873
01:37:51,570 --> 01:37:55,350
What's up? Hey, how you guys doing?
874
01:37:55,670 --> 01:37:58,910
You guys, you're Captain Jack's
dreamscapes, Mimi.
875
01:37:59,210 --> 01:38:00,790
What are you talking about?
876
01:38:01,010 --> 01:38:02,670
Just listen to Lana. She's telling the
truth.
877
01:38:03,330 --> 01:38:05,830
Look in your... You have totems, right?
878
01:38:06,070 --> 01:38:07,070
They're the instructions.
879
01:38:07,750 --> 01:38:08,750
Check your pockets.
880
01:38:09,190 --> 01:38:10,190
Dude,
881
01:38:11,130 --> 01:38:12,430
you're right.
882
01:38:12,970 --> 01:38:16,190
Hold on. Shit, we're still dreaming. I
don't think our moms know.
883
01:38:17,290 --> 01:38:18,650
They were acting really normal.
884
01:38:18,950 --> 01:38:20,190
You can't be an idiot.
885
01:38:20,550 --> 01:38:23,790
I don't... Hi, baby. Thank you for the
breakfast sandwiches.
886
01:38:24,610 --> 01:38:25,610
Yeah.
887
01:38:26,470 --> 01:38:27,470
Mom.
888
01:38:28,850 --> 01:38:29,769
Wake up.
889
01:38:29,770 --> 01:38:30,770
Wake up.
890
01:38:30,910 --> 01:38:32,230
Mom, wake up.
891
01:38:32,890 --> 01:38:34,730
We're still trapped in this dream.
892
01:38:34,970 --> 01:38:36,830
Oh, my God. No, you're not. You don't
get it.
893
01:38:37,090 --> 01:38:38,090
I'm already awake.
894
01:38:47,300 --> 01:38:50,280
We should take a break from TV.
895
01:38:50,980 --> 01:38:51,980
You're right.
896
01:38:52,440 --> 01:38:54,080
Unplugged for the rest of the month.
897
01:38:55,780 --> 01:38:58,660
That'll help so much. We can read a book
together.
898
01:38:59,380 --> 01:39:00,700
That's a great idea.
899
01:39:01,300 --> 01:39:04,640
Oh my goodness.
900
01:39:05,020 --> 01:39:07,000
This is going to be so much fun.
901
01:39:08,480 --> 01:39:10,140
What are you idiots thinking?
902
01:39:10,600 --> 01:39:12,160
We're still learning the dream scheme.
903
01:39:12,380 --> 01:39:16,760
Yeah, it's like, come with a manual.
Look, let's talk about this in the
904
01:39:16,760 --> 01:39:18,620
room. Shut this shit out. Come on. Come
on.
905
01:39:20,400 --> 01:39:21,400
Look,
906
01:39:25,560 --> 01:39:26,700
guys.
907
01:39:28,320 --> 01:39:29,320
Guys,
908
01:39:30,120 --> 01:39:31,540
this is serious, all right?
909
01:39:31,800 --> 01:39:35,000
Our stepmoms could be stuck in here
forever, just like Dad.
910
01:39:35,440 --> 01:39:36,800
What do you mean, just like Dad?
911
01:39:37,340 --> 01:39:38,340
What are you telling us?
912
01:39:39,320 --> 01:39:44,380
Look, Axel and I were messing around and
we ended up finding my dad's briefcase.
913
01:39:44,640 --> 01:39:48,760
He told us that we could insert thoughts
into people's minds and make them do
914
01:39:48,760 --> 01:39:49,800
whatever we wanted.
915
01:39:50,080 --> 01:39:54,280
It seemed kind of fun and stuff until it
got a little out of hand.
916
01:39:55,140 --> 01:39:56,620
Yeah, you got carried away.
917
01:39:56,900 --> 01:39:58,620
You guys are so irresponsible!
918
01:39:59,600 --> 01:40:02,560
You could have put everyone in so much
danger, and yourself!
919
01:40:02,960 --> 01:40:04,960
There's got to be something that we can
do.
920
01:40:05,580 --> 01:40:07,220
There's only one thing that I can think
of.
921
01:40:07,440 --> 01:40:14,300
Dad always told me that, you know,
emotion can, like sex acts, can often be
922
01:40:14,300 --> 01:40:15,300
as a kick.
923
01:40:15,320 --> 01:40:16,960
That sounds really fucking weird.
924
01:40:17,400 --> 01:40:22,040
Why don't we need to shock the system,
like a jolt, to wake ourselves up in
925
01:40:22,040 --> 01:40:28,520
them? Exactly. It's gotta be a deep,
like, pause or something that brings us
926
01:40:29,140 --> 01:40:31,200
Exactly. And overrides the machine.
927
01:40:31,740 --> 01:40:35,000
Exactly. So, what, it has to be sex
acts?
928
01:40:35,370 --> 01:40:36,890
Well, we don't make the rules.
929
01:40:37,670 --> 01:40:39,050
I'm going to be stuck here forever.
930
01:40:39,790 --> 01:40:43,710
Okay, so you want us to have sex with
our moms and basically have an orgy.
931
01:40:43,710 --> 01:40:44,710
pretty much.
932
01:40:45,090 --> 01:40:51,550
God. Okay, well, we're stuck in some
stupid briefcase in each other's minds
933
01:40:51,550 --> 01:40:53,530
someone's mind. I don't even know whose.
934
01:40:54,270 --> 01:41:00,190
I guess it's... Having sex with our
family isn't the worst case scenario.
935
01:41:00,770 --> 01:41:02,970
I mean, it's better than a nightmare,
isn't it?
936
01:41:03,570 --> 01:41:04,570
Exactly. Look.
937
01:41:04,670 --> 01:41:06,090
We have to do whatever it takes.
938
01:41:06,490 --> 01:41:11,990
And we can swap moms and you guys can
have our sisters. It'll be fine. It
939
01:41:11,990 --> 01:41:12,990
even be weird.
940
01:41:13,850 --> 01:41:15,070
Good work.
941
01:41:15,750 --> 01:41:19,170
Whatever it takes to get out of this
mess. But you guys are goddamn idiots.
942
01:41:20,870 --> 01:41:24,390
What do you want us to do? Let's just
focus on getting out of here.
943
01:41:24,670 --> 01:41:25,710
Okay, let's call the mom.
944
01:41:26,550 --> 01:41:28,370
Mom! Oh my goodness.
945
01:41:29,190 --> 01:41:32,010
Get over here.
946
01:41:36,040 --> 01:41:36,759
It's important.
947
01:41:36,760 --> 01:41:38,040
This is really important.
948
01:41:38,320 --> 01:41:39,320
Please, listen.
949
01:41:39,640 --> 01:41:42,580
I don't think you guys understand that
we're still in a dreamscape.
950
01:41:42,860 --> 01:41:45,740
You guys are still asleep and we're
hooked up to Dad's machine.
951
01:41:46,140 --> 01:41:50,660
We need something that activates
ourselves to wake up.
952
01:41:52,280 --> 01:41:57,140
God. Okay, Mom, if they caught us in
this mess, remember what Dad was working
953
01:41:57,140 --> 01:41:58,140
before he disappeared?
954
01:41:58,420 --> 01:41:59,580
I suppose a little.
955
01:41:59,800 --> 01:42:03,680
Okay, they found it and they fucked with
it and now we're stuck inside of the
956
01:42:03,680 --> 01:42:04,680
dreamscape.
957
01:42:06,380 --> 01:42:07,680
time. We need to get out of here now.
958
01:42:08,600 --> 01:42:10,480
Okay, so what do we do?
959
01:42:10,840 --> 01:42:13,280
We all need to come, basically.
960
01:42:13,760 --> 01:42:15,660
What? I'm running down to the shop.
961
01:42:17,120 --> 01:42:18,260
You mean go?
962
01:42:18,700 --> 01:42:22,240
This is your problem, boy. They got us
in this mess, okay? I'll let them handle
963
01:42:22,240 --> 01:42:24,820
it. Wait, so, excuse me.
964
01:42:25,180 --> 01:42:26,720
Who's supposed to be having sex?
965
01:42:27,160 --> 01:42:28,160
All of us.
966
01:42:28,360 --> 01:42:29,680
All of us? Yeah.
967
01:42:30,000 --> 01:42:31,420
But you're our sex son.
968
01:42:32,540 --> 01:42:34,640
Apparently it's happened before.
969
01:42:36,760 --> 01:42:38,220
It's happened before? Excuse me?
970
01:42:39,400 --> 01:42:42,540
I'm sorry. Yeah. You love him.
971
01:42:43,360 --> 01:42:44,360
Me?
972
01:42:46,200 --> 01:42:50,100
Oh my goodness. What sort of reality is
this? You pervert. We don't have time to
973
01:42:50,100 --> 01:42:53,280
explain all of this, guys. We have to
get out of here. We have plenty of time.
974
01:42:53,280 --> 01:42:56,560
We'll get out of here. We don't know how
long we've been in here for. Okay.
975
01:42:56,600 --> 01:43:00,420
Okay. This sounds very dangerous. So how
do we get things going as soon as
976
01:43:00,420 --> 01:43:04,120
possible? Okay. We switch the moms
and...
977
01:43:07,150 --> 01:43:12,170
Miss Morgan, and you fuck Miss Bart,
and...
978
01:43:12,170 --> 01:43:16,310
Oh, God. Are you sure this is the only
way?
979
01:43:16,670 --> 01:43:20,290
There's got to be something else. Trust
me. If this is for sure going to
980
01:43:20,290 --> 01:43:22,790
override the machine, then we'll all be
awake. You know it works.
981
01:43:23,910 --> 01:43:28,750
I think we should try it, but if you
guys are fucking with us... Okay, no
982
01:43:28,750 --> 01:43:31,950
to waste. Just get over here and give me
a kiss or something. God.
983
01:43:33,490 --> 01:43:35,830
Get over there to Elias.
984
01:43:38,810 --> 01:43:40,730
You know it's what has to be done.
985
01:43:41,350 --> 01:43:43,930
Stop kicking your ass. Let me get out of
this dream. Whatever.
986
01:43:49,310 --> 01:43:51,450
You look so pretty today. I'm sorry.
987
01:43:52,890 --> 01:43:53,890
You think so?
988
01:43:54,210 --> 01:43:55,210
Yeah.
989
01:43:56,070 --> 01:43:57,070
I'm here.
990
01:44:03,430 --> 01:44:04,610
I'm here. Good.
991
01:44:04,990 --> 01:44:07,230
Good job. You guys are getting it. We've
got to get out of here.
992
01:44:13,510 --> 01:44:15,970
Yeah, you understand, Mom.
993
01:44:17,370 --> 01:44:18,370
We've got to be done.
994
01:44:19,110 --> 01:44:20,610
You both are pretty hot.
995
01:44:33,270 --> 01:44:34,830
See, that's the spirit, guys.
996
01:44:40,910 --> 01:44:41,310
All
997
01:44:41,310 --> 01:44:49,350
right,
998
01:44:50,410 --> 01:44:53,370
guys, this is great, but we can't
forget, we have to act fast.
999
01:44:54,750 --> 01:44:56,930
The time is of the echoes, I mean.
1000
01:44:58,040 --> 01:44:59,220
Who knows how long
1001
01:44:59,220 --> 01:45:05,960
we've even been here.
1002
01:45:06,340 --> 01:45:08,060
People could be looking for us by now.
1003
01:45:26,220 --> 01:45:27,280
You guys share that thing.
1004
01:45:29,840 --> 01:45:31,180
Better not be stingy, Mom.
1005
01:45:31,860 --> 01:45:32,920
I know how you feel.
1006
01:46:11,360 --> 01:46:18,100
Oh, my God.
1007
01:46:36,720 --> 01:46:37,720
Can I try?
1008
01:46:37,800 --> 01:46:40,200
Oh, yes. Look at my balls again. Oh, my
God.
1009
01:46:40,520 --> 01:46:41,520
Oh,
1010
01:46:42,140 --> 01:46:43,820
my God.
1011
01:46:44,320 --> 01:46:45,320
Oh, my God.
1012
01:46:46,140 --> 01:46:47,140
Oh,
1013
01:46:49,100 --> 01:46:49,858
my God.
1014
01:46:49,860 --> 01:46:50,860
Oh, my God.
1015
01:46:51,120 --> 01:46:52,400
Oh, my God.
1016
01:46:52,720 --> 01:46:53,720
Oh, my God.
1017
01:46:54,520 --> 01:46:57,360
Are you taking good care of my friend
over there, sis?
1018
01:46:58,880 --> 01:46:59,880
Yes, I am.
1019
01:47:07,360 --> 01:47:11,320
Oh, my God. You look great. You look so
pretty, Mr. Martin.
1020
01:47:11,540 --> 01:47:12,540
Yes.
1021
01:47:12,640 --> 01:47:14,980
You've got a large face. So sexy.
1022
01:47:16,240 --> 01:47:17,700
Oh, yes. Put it back in there.
1023
01:47:18,120 --> 01:47:21,460
Oh, yes. Yes.
1024
01:47:21,740 --> 01:47:22,619
Oh, yes.
1025
01:47:22,620 --> 01:47:23,620
Oh,
1026
01:47:24,320 --> 01:47:25,820
yes. Oh, yes.
1027
01:47:26,960 --> 01:47:27,960
Oh,
1028
01:47:29,420 --> 01:47:30,420
yes.
1029
01:47:47,520 --> 01:47:49,880
You're making me so strong.
1030
01:47:50,140 --> 01:47:56,940
I just need to put my cock inside
1031
01:47:56,940 --> 01:47:57,940
of you guys.
1032
01:47:58,360 --> 01:48:00,860
I just know I'm craving it.
1033
01:48:01,660 --> 01:48:03,640
We're only going to get out of here one
way or the other.
1034
01:48:03,940 --> 01:48:04,940
Right.
1035
01:48:07,720 --> 01:48:09,380
Which one of you two wants my cock
first?
1036
01:48:09,720 --> 01:48:11,020
I think we both do.
1037
01:51:11,950 --> 01:51:14,990
Just like that, yeah. Oh, you're right
on my fucking foot.
1038
01:51:15,390 --> 01:51:18,570
Oh, my God, yeah.
1039
01:51:18,930 --> 01:51:20,470
Oh, fuck.
1040
01:51:21,530 --> 01:51:26,550
Oh, my God, yeah. Just like that. Fuck.
1041
01:51:29,430 --> 01:51:31,190
Oh, my God.
1042
01:51:32,030 --> 01:51:33,030
Oh,
1043
01:51:33,790 --> 01:51:34,790
yeah.
1044
01:51:41,130 --> 01:51:42,190
Mom's pussy good.
1045
01:52:31,080 --> 01:52:32,039
Let me taste her.
1046
01:52:32,040 --> 01:52:33,040
Let me taste my mom.
1047
01:53:58,770 --> 01:53:59,770
Oh, yeah.
1048
01:59:22,090 --> 01:59:23,090
Thank you.
1049
02:03:40,040 --> 02:03:41,880
Here, puppy, come here. Oh, yeah, mommy.
1050
02:03:42,200 --> 02:03:43,740
Oh, it's going to be so good.
1051
02:03:44,320 --> 02:03:45,320
Oh,
1052
02:03:45,760 --> 02:03:52,380
good boy.
1053
02:03:52,820 --> 02:03:54,180
That's mommy's good boy.
1054
02:03:56,400 --> 02:03:58,680
Dad, I'm getting nutted even on my back.
1055
02:03:59,700 --> 02:04:01,380
Give mommy every last fucking drop.
1056
02:04:15,299 --> 02:04:17,920
Oh, my God, yes.
1057
02:04:18,340 --> 02:04:22,400
Oh, my God. Oh, shit, Mom, I'm coming.
Oh,
1058
02:04:22,400 --> 02:04:25,440
fuck.
1059
02:04:26,520 --> 02:04:27,520
Oh,
1060
02:04:29,300 --> 02:04:34,580
my God.
1061
02:04:35,940 --> 02:04:36,940
Oh,
1062
02:04:39,540 --> 02:04:40,540
fuck, yeah.
1063
02:04:58,090 --> 02:04:59,090
We're out of here.
1064
02:05:32,839 --> 02:05:36,020
Hopefully our sons learned their lesson
this time. Well,
1065
02:05:37,720 --> 02:05:40,560
do you think we should wake up now?
1066
02:05:41,160 --> 02:05:44,140
I suppose so.
1067
02:06:08,459 --> 02:06:09,500
Oh, my
1068
02:06:09,500 --> 02:06:21,200
God.
1069
02:06:21,360 --> 02:06:22,360
Are you guys okay?
1070
02:06:22,620 --> 02:06:24,320
I'm okay. Are you okay?
1071
02:06:24,720 --> 02:06:25,720
Oh, my God.
1072
02:06:30,920 --> 02:06:32,860
Is everyone good?
1073
02:06:33,160 --> 02:06:40,040
I feel like we slept
1074
02:06:40,040 --> 02:06:41,340
for days.
1075
02:06:43,300 --> 02:06:47,500
I feel like we're in reality.
1076
02:06:47,980 --> 02:06:53,420
What the fuck was that? What?
1077
02:06:58,540 --> 02:06:59,740
This is just too dangerous.
1078
02:06:59,980 --> 02:07:01,760
We can't have something like this around
here.
1079
02:07:02,020 --> 02:07:03,260
Is that Dad's machine?
1080
02:07:03,520 --> 02:07:05,300
Did you connect that to all of us?
1081
02:07:05,900 --> 02:07:08,900
We just wanted to help you guys, you
know?
1082
02:07:09,520 --> 02:07:13,900
We just don't realize how dangerous it
is to mess with someone's mind like
1083
02:07:14,800 --> 02:07:19,200
That was very sweet, but you want to...
We should get ahead of ourselves. It is
1084
02:07:19,200 --> 02:07:20,420
a lot of fun, though.
1085
02:07:20,660 --> 02:07:24,720
You shouldn't have fucked with it. How
could you boys do such a thing? That's
1086
02:07:24,720 --> 02:07:25,720
reckless and irresponsible.
1087
02:07:26,710 --> 02:07:30,290
We thought we were doing something good,
and we just didn't realize its power.
1088
02:07:31,230 --> 02:07:34,510
Dude, I think we have to fucking destroy
this thing. Are you sure, though? I
1089
02:07:34,510 --> 02:07:38,010
mean, think about all we could have
done. Look what could have gone wrong.
1090
02:07:38,010 --> 02:07:40,530
have to destroy it. Guys. We need to.
1091
02:07:41,230 --> 02:07:42,910
Axel, we need to do this.
1092
02:07:43,330 --> 02:07:44,510
You're right. Fucking.
1093
02:08:01,080 --> 02:08:04,480
Enjoy all of it. Stupid thing. Enjoy all
of it. Don't throw it all away.
1094
02:08:06,080 --> 02:08:10,740
Maybe we should set it on fire outside
to make sure it doesn't come back
1095
02:08:10,740 --> 02:08:12,680
together. I just thought everyone's
okay.
1096
02:08:13,100 --> 02:08:16,100
Yeah, well, I hope you two learned a
lesson.
1097
02:08:17,420 --> 02:08:18,420
I did.
1098
02:08:18,520 --> 02:08:21,860
Yeah, you're doing my choice for the
rest of the year. Of course it is.
1099
02:08:22,820 --> 02:08:24,420
I'm sorry, Dad.
1100
02:08:25,020 --> 02:08:26,020
It's so dangerous.
1101
02:08:26,240 --> 02:08:30,360
I mean, how could you do this to me? I
just got ahead of myself. It was so much
1102
02:08:30,360 --> 02:08:31,360
fun.
1103
02:08:32,140 --> 02:08:34,940
It felt so powerful to be with you so
long.
1104
02:08:35,600 --> 02:08:37,140
Who wants to be grounded for a month?
1105
02:08:37,360 --> 02:08:40,380
It doesn't matter. We're talking right
now. The machine is destroyed.
1106
02:08:41,640 --> 02:08:42,640
It's done.
1107
02:08:42,960 --> 02:08:44,420
I'm just so glad everyone's okay.
1108
02:08:45,240 --> 02:08:46,340
Hopefully we're okay.
1109
02:08:46,580 --> 02:08:48,860
Who knows what the long -lasting effects
may be.
1110
02:08:50,680 --> 02:08:53,260
What are you going to do with these
boys? You wouldn't even do anything that
1111
02:08:53,260 --> 02:08:56,000
bad. We were just trying to help you in
the first place.
1112
02:08:56,320 --> 02:08:57,320
Wow.
1113
02:08:57,460 --> 02:09:03,380
Wow. I think that's going a little
overboard. Calm down, sweetie.
1114
02:09:03,880 --> 02:09:08,080
I'm sure Millie and Willie Bray were
very thankful that no one got hurt.
1115
02:09:08,760 --> 02:09:09,760
Everyone's safe.
1116
02:09:09,920 --> 02:09:12,760
We could be thankful for that. Thank
you.
1117
02:09:14,020 --> 02:09:15,320
We're glad I'm not dead.
1118
02:09:16,640 --> 02:09:17,640
I'm so great.
1119
02:09:18,120 --> 02:09:21,440
Yes. We're just trying to make you guys
happy.
1120
02:09:33,180 --> 02:09:37,060
This pineapple tastes like coconut.
1121
02:09:48,330 --> 02:09:49,309
They did us a favor.
1122
02:09:49,310 --> 02:09:55,490
Oh my God.
1123
02:09:55,750 --> 02:10:01,010
Cheers. I love pineapple.
75604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.