All language subtitles for EPORNER.COM - [5cW0R9sZHwr] Millie Morgan Eve Christian Lana Smalls Swapception (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,360 --> 00:00:26,500
What is the most resilient parasite?
2
00:00:27,680 --> 00:00:28,760
A virus?
3
00:00:30,320 --> 00:00:31,320
Bacteria?
4
00:00:32,420 --> 00:00:33,420
No.
5
00:00:35,280 --> 00:00:36,320
An idea.
6
00:00:38,360 --> 00:00:40,240
Resilient. Highly contagious.
7
00:00:40,580 --> 00:00:45,340
Once an idea has taken hold of the
brain, it's almost impossible to
8
00:00:46,880 --> 00:00:52,920
An idea that is fully formed, fully
understood, that sticks right in there
9
00:00:52,920 --> 00:00:53,920
somewhere.
10
00:01:06,250 --> 00:01:08,110
My dad was always a cryptic man.
11
00:01:08,630 --> 00:01:10,810
Strange. A loner.
12
00:01:11,350 --> 00:01:13,210
Someone called him a mad scientist.
13
00:01:13,570 --> 00:01:17,310
So when he suddenly disappeared, no one
was surprised.
14
00:01:18,310 --> 00:01:22,790
I always admired his work. His
inventions that no one seemed to guess.
15
00:01:23,970 --> 00:01:25,830
At least I tried to understand.
16
00:01:26,350 --> 00:01:28,570
Now I can't stop dreaming about him.
17
00:01:34,060 --> 00:01:35,900
I guess dad never cleaned his stuff.
18
00:01:38,760 --> 00:01:41,360
Maybe cleaning out his closet will be
good for me.
19
00:01:43,000 --> 00:01:46,260
Put everything into a drawer and forget
about it.
20
00:01:52,660 --> 00:01:57,040
Or maybe he's got one last surprise for
me.
21
00:02:31,839 --> 00:02:34,220
Dude, you gotta come over right now.
22
00:02:34,780 --> 00:02:37,080
You gotta see what I found in my dad's
closet.
23
00:02:38,420 --> 00:02:39,420
It's gotta be it.
24
00:02:45,240 --> 00:02:47,260
So, have you opened it yet?
25
00:02:48,060 --> 00:02:49,060
Nah, man.
26
00:02:49,120 --> 00:02:50,920
It's huge, bro.
27
00:02:51,300 --> 00:02:54,860
This is probably what my dad has been
talking about his whole life.
28
00:02:55,080 --> 00:02:56,740
It's crazy.
29
00:02:57,200 --> 00:02:58,400
What's the issue then?
30
00:02:59,530 --> 00:03:03,810
What if it's not what it is supposed to
be? What if it's just like stupid prank?
31
00:03:04,150 --> 00:03:06,110
He was disappointing like that.
32
00:03:07,190 --> 00:03:08,430
Yeah, dude.
33
00:03:09,830 --> 00:03:11,310
Fuck it, dude. Come on.
34
00:03:11,690 --> 00:03:12,690
You're right.
35
00:03:12,710 --> 00:03:13,710
Fuck it.
36
00:03:16,170 --> 00:03:21,470
To whoever finds this machine, I'm
sorry.
37
00:03:22,250 --> 00:03:26,070
Attach the electrodes to each side of
your head and push the button.
38
00:03:27,290 --> 00:03:30,290
Why can't scientists just explain their
plans all at once?
39
00:03:30,690 --> 00:03:32,050
No time, I guess.
40
00:03:33,110 --> 00:03:34,450
Wait, there's another thing.
41
00:03:35,050 --> 00:03:39,230
Make sure to bring any object that only
you know, like the back of your hand.
42
00:03:39,650 --> 00:03:42,050
Where the fuck are we going to find
that?
43
00:03:42,630 --> 00:03:44,910
I have this.
44
00:03:45,870 --> 00:03:48,730
What even is that?
45
00:03:49,010 --> 00:03:52,130
I don't know. It's something my dad gave
me before he disappeared.
46
00:03:52,350 --> 00:03:53,350
What you got?
47
00:03:56,380 --> 00:03:57,380
It's my lucky die.
48
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
Oh.
49
00:03:58,800 --> 00:04:00,080
I guess this could work.
50
00:04:00,420 --> 00:04:01,420
Seems like it.
51
00:04:01,840 --> 00:04:02,840
Try it out.
52
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
Are you ready?
53
00:04:11,520 --> 00:04:12,520
I suppose.
54
00:04:18,300 --> 00:04:19,300
Whoa.
55
00:04:19,560 --> 00:04:22,520
Dude, what the hell are we wearing? I
have no clue.
56
00:04:22,840 --> 00:04:25,260
Where are we?
57
00:04:25,869 --> 00:04:27,490
How did we get here?
58
00:04:27,790 --> 00:04:30,890
What the hell? I'm glad you made it,
son.
59
00:04:32,410 --> 00:04:33,410
Dad!
60
00:04:34,070 --> 00:04:35,210
It's been forever!
61
00:04:35,910 --> 00:04:41,290
Oh my God! How did you find us? Where
are you? Or where are we?
62
00:04:42,110 --> 00:04:45,050
There's so much I need to explain to
you, okay?
63
00:04:45,290 --> 00:04:50,470
You see, the military hired me to make a
machine. A machine so powerful that it
64
00:04:50,470 --> 00:04:54,430
could beat any enemy in any war. Even
have the enemy tell them like a real
65
00:04:54,430 --> 00:04:55,430
secret.
66
00:04:55,660 --> 00:05:00,580
So, you know, like a private weapon, so
to speak. Oh, cool.
67
00:05:00,960 --> 00:05:05,220
Yeah, that's what I thought. Except when
I realized its full potential, you
68
00:05:05,220 --> 00:05:08,780
know, I thought to myself, how about if
I could use this weapon for good? You
69
00:05:08,780 --> 00:05:12,560
know, how about if I could get into
people's minds and help them with past
70
00:05:12,560 --> 00:05:14,080
traumas or future goals?
71
00:05:14,560 --> 00:05:15,620
And then what happened?
72
00:05:16,660 --> 00:05:22,340
It broke me trying to perfect it so much
that I went down this damn rabbit hole.
73
00:05:23,140 --> 00:05:24,140
Why didn't you learn?
74
00:05:24,640 --> 00:05:29,840
I need you to continue my legacy, Alan.
I need you to help as many people out
75
00:05:29,840 --> 00:05:33,280
there as you can. I need to know that
this wasn't all for nothing.
76
00:05:34,580 --> 00:05:35,580
But how?
77
00:05:36,080 --> 00:05:39,580
By implementing good thoughts into
people's minds.
78
00:05:40,040 --> 00:05:42,720
Okay, I've got a shit ton of questions
right now.
79
00:05:42,960 --> 00:05:46,680
I'm sure you do. But do you guys have
what I asked for?
80
00:05:47,180 --> 00:05:48,180
Yeah.
81
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
Excellent.
82
00:05:51,460 --> 00:05:52,460
Excellent.
83
00:05:52,730 --> 00:05:54,630
These guys are your totems, okay?
84
00:05:55,370 --> 00:05:59,230
You just have to remember that this is
just all a dream, okay? Now, as long as
85
00:05:59,230 --> 00:06:01,390
you have these, you can control
anything.
86
00:06:01,610 --> 00:06:04,110
And these will also remind you when
you're awake.
87
00:06:04,910 --> 00:06:06,390
Wait, wait, wait, wait, wait.
88
00:06:06,770 --> 00:06:09,450
What do you mean by control anything?
89
00:06:10,450 --> 00:06:15,510
Well, I mean, you know, rumor has it
that we only use a fraction of our brain
90
00:06:15,510 --> 00:06:17,230
capacity whilst we're awake.
91
00:06:17,450 --> 00:06:20,690
But whilst we're asleep, the brain works
wonders.
92
00:06:23,880 --> 00:06:28,240
How about I just show you guys instead,
okay? How about we take a deep dive into
93
00:06:28,240 --> 00:06:31,360
your subconscious and see where we can
go?
94
00:06:58,380 --> 00:07:01,780
Don't ask me. You two, I have a lot to
answer for.
95
00:07:04,660 --> 00:07:07,840
Don't be afraid to interact with your
surroundings, guys. This is what the
96
00:07:07,840 --> 00:07:08,840
secretly wants.
97
00:07:26,600 --> 00:07:28,680
But that's your stepdaughter, Dad.
98
00:07:28,940 --> 00:07:30,480
Yes. Oh, my God, you're right.
99
00:07:30,820 --> 00:07:32,100
Yeah. Oh, this is gross.
100
00:07:32,680 --> 00:07:36,820
No, no, no. Listen, this is what it's
about. Like, taking control of your
101
00:07:36,820 --> 00:07:37,820
dreams, okay?
102
00:07:38,280 --> 00:07:41,240
You know, just take control of it. It's
okay.
103
00:07:41,840 --> 00:07:45,700
Is he saying we have repressed feelings
to fuck our stepsisters?
104
00:07:45,980 --> 00:07:48,880
I mean, I think that's what he's saying,
dude.
105
00:07:49,620 --> 00:07:50,620
Do you?
106
00:07:51,220 --> 00:07:53,000
I'm not sure, but do you?
107
00:07:53,700 --> 00:07:55,460
It's okay, girls. Come on, you can do
this.
108
00:07:56,290 --> 00:07:57,249
It's okay.
109
00:07:57,250 --> 00:07:58,250
I mean,
110
00:07:58,690 --> 00:08:03,050
you know, this is what taking control of
the dreams is all about, guys. Dad,
111
00:08:03,050 --> 00:08:04,050
don't be weird.
112
00:08:04,970 --> 00:08:07,250
Sweetheart, listen. I'm not being weird,
okay?
113
00:08:08,370 --> 00:08:09,710
This is what it's all about.
114
00:08:10,150 --> 00:08:13,390
You know, being relaxed and taking
control of the dreams.
115
00:08:14,090 --> 00:08:18,010
Oh, my God. You're being so gross right
now. Come here, baby. I'm not that.
116
00:08:19,230 --> 00:08:21,070
It is kind of hard.
117
00:08:21,530 --> 00:08:25,810
I mean, once you start watching it a
little bit, you get used to it.
118
00:08:26,190 --> 00:08:29,250
And it's actually kind of cool, like,
maybe he's right.
119
00:08:29,810 --> 00:08:31,290
Maybe this is in our control.
120
00:08:34,169 --> 00:08:35,710
Oh, gosh, you know it makes sense.
121
00:08:36,510 --> 00:08:37,929
Here you go. Kiss.
122
00:08:42,370 --> 00:08:43,370
Yeah.
123
00:08:44,650 --> 00:08:45,870
You see what I mean, guys?
124
00:08:46,250 --> 00:08:47,650
You said it right.
125
00:08:47,850 --> 00:08:49,050
This is what it's about.
126
00:08:49,570 --> 00:08:53,330
You control people's minds, and you can
give them good thought.
127
00:09:06,000 --> 00:09:08,440
Oh, my God. Yeah, there you go.
128
00:09:09,740 --> 00:09:11,660
Oh, you're such a good girl.
129
00:09:13,280 --> 00:09:14,280
Yes.
130
00:09:15,500 --> 00:09:17,580
Oh, yes. There you go, baby.
131
00:09:18,460 --> 00:09:19,660
Let's do that a little bit more.
132
00:09:41,580 --> 00:09:44,660
You want to take that one for me? You
want to take it for daddy? There you go.
133
00:09:46,160 --> 00:09:47,180
There you go.
134
00:09:47,460 --> 00:09:48,460
Yes.
135
00:09:49,320 --> 00:09:50,320
Oh, my God.
136
00:09:51,620 --> 00:09:55,800
My sister's ass is actually really nice.
137
00:09:56,000 --> 00:09:58,280
Dude, don't talk about my sister like
that.
138
00:09:59,540 --> 00:10:01,060
Why are you even looking?
139
00:10:02,400 --> 00:10:03,420
I guess.
140
00:10:07,420 --> 00:10:08,420
Oh, ew!
141
00:10:12,069 --> 00:10:14,650
No, no, no, no. This is all part of the
dream. Come on.
142
00:10:15,410 --> 00:10:16,630
You know, it makes sense.
143
00:10:16,870 --> 00:10:17,870
What?
144
00:10:18,570 --> 00:10:20,530
There you go.
145
00:10:21,650 --> 00:10:22,650
Come on.
146
00:10:23,610 --> 00:10:24,610
Come on.
147
00:10:25,510 --> 00:10:27,610
Yes, you can put your mouth on it.
148
00:10:28,710 --> 00:10:29,790
There. Yes.
149
00:10:45,130 --> 00:10:46,810
Oh, dude, I guess this isn't so bad.
150
00:10:47,090 --> 00:10:50,070
I mean, I have thought about my sister
doing this before.
151
00:10:50,450 --> 00:10:54,370
This might be in her mind, but it looks
so real.
152
00:10:54,690 --> 00:10:56,690
I know. I think it is.
153
00:10:57,610 --> 00:10:58,610
Yes.
154
00:11:15,530 --> 00:11:19,350
This is what taking control of your
dreams is all about. Your sister really
155
00:11:19,350 --> 00:11:20,350
knows how to suck dick.
156
00:11:20,510 --> 00:11:22,210
Don't say that about my sister, Ro.
157
00:11:22,830 --> 00:11:27,130
Just look at her, dude. I mean, she
doesn't...
158
00:11:49,776 --> 00:11:50,776
Yes.
159
00:11:52,130 --> 00:11:53,530
Oh,
160
00:11:53,530 --> 00:12:10,510
yeah.
161
00:12:13,270 --> 00:12:14,950
My turn.
162
00:12:30,440 --> 00:12:32,520
Yeah, hold on.
163
00:13:06,820 --> 00:13:08,280
I have some more.
164
00:13:08,680 --> 00:13:10,520
Yeah, I can put more of that back into
it.
165
00:13:11,800 --> 00:13:13,000
Oh, yeah.
166
00:13:19,300 --> 00:13:20,740
Take all of it. It's thick.
167
00:13:21,500 --> 00:13:22,500
Oh, yeah.
168
00:13:32,050 --> 00:13:34,570
You think I can fit all the way down,
Daddy?
169
00:13:34,790 --> 00:13:35,790
Yes.
170
00:13:36,010 --> 00:13:37,010
I'll try.
171
00:13:41,970 --> 00:13:45,910
Do you like being cupped over there,
bro?
172
00:13:46,270 --> 00:13:47,270
Uh -huh.
173
00:13:49,850 --> 00:13:51,090
Oh, it's so good.
174
00:13:56,170 --> 00:13:59,650
Can you imagine stretching out my tight
little throat?
175
00:14:27,050 --> 00:14:28,550
See you guys. This is what it's like.
176
00:14:29,330 --> 00:14:30,330
Control.
177
00:14:30,710 --> 00:14:32,930
My daddy loves it.
178
00:14:33,310 --> 00:14:35,830
See what your subconscious can do for
you.
179
00:14:56,460 --> 00:14:57,460
All right, girls.
180
00:14:57,840 --> 00:15:02,040
Which one of you is going to be... Oh,
actually, I think it should be you,
181
00:15:02,140 --> 00:15:03,720
sweetheart. Do you want to climb on
Daddy's cock?
182
00:15:04,560 --> 00:15:05,560
Yes, please.
183
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
Come on.
184
00:15:07,540 --> 00:15:08,540
Yeah.
185
00:15:08,940 --> 00:15:09,940
This way?
186
00:15:11,420 --> 00:15:12,420
Yeah.
187
00:15:52,750 --> 00:15:54,070
I can't wait for you to write it.
188
00:15:55,410 --> 00:16:02,110
I wish
189
00:16:02,110 --> 00:16:09,550
I
190
00:16:09,550 --> 00:16:12,210
was fucking my brother's cock.
191
00:16:35,750 --> 00:16:36,750
Slamming on that dick.
192
00:16:38,010 --> 00:16:39,010
Slamming on my desk.
193
00:18:13,900 --> 00:18:14,900
me out so much.
194
00:19:12,680 --> 00:19:13,680
Yeah, I like that.
195
00:20:11,470 --> 00:20:12,470
Okay.
196
00:22:05,640 --> 00:22:06,640
So fucking bad.
197
00:22:58,879 --> 00:23:01,640
Thank you. Thank you.
198
00:23:02,220 --> 00:23:05,380
Thank you. Thank you.
199
00:23:06,040 --> 00:23:07,040
Thank you.
200
00:23:56,060 --> 00:23:58,200
Let me talk to you.
201
00:24:56,600 --> 00:24:57,720
Yes.
202
00:24:58,700 --> 00:25:00,840
Yes. Yes. Yes.
203
00:25:01,240 --> 00:25:02,820
Yes. Yes.
204
00:27:53,000 --> 00:27:55,360
I don't know about visuals, but it's
more about the feeling.
205
00:27:55,880 --> 00:27:58,460
I just want to know what happens when
you interact with it.
206
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
No, no, stop.
207
00:27:59,920 --> 00:28:01,500
You don't know how long we've been here.
208
00:28:02,220 --> 00:28:07,360
You don't know what these... How is this
supposed to...
209
00:28:07,360 --> 00:28:13,020
When you've had enough of the dream
world, that's when you get a kick.
210
00:28:13,680 --> 00:28:14,800
A what?
211
00:28:16,540 --> 00:28:17,860
A kick.
212
00:28:18,120 --> 00:28:19,120
Okay.
213
00:28:58,490 --> 00:29:00,150
Oh, I'm so happy.
214
00:29:01,010 --> 00:29:02,010
Mm -hmm.
215
00:31:04,940 --> 00:31:09,480
When he said that we could go into
anyone's mind and put things into their
216
00:31:09,480 --> 00:31:13,580
minds, does that mean that we can go
into anybody and make them do whatever
217
00:31:13,580 --> 00:31:17,040
want? I mean, that's what it sounds
like. What do you have in mind?
218
00:31:17,900 --> 00:31:20,360
Nah, it's too weird.
219
00:31:21,020 --> 00:31:23,060
Unless you're thinking the same thing
that I am.
220
00:31:23,340 --> 00:31:27,780
It would be weird to get in our sisters'
minds and make them have sex with us,
221
00:31:27,820 --> 00:31:28,820
right?
222
00:31:29,000 --> 00:31:30,140
Yeah, for sure.
223
00:31:30,480 --> 00:31:31,740
Yeah, we shouldn't do that.
224
00:31:32,140 --> 00:31:36,160
What? Maybe we could see if they need
help with anything.
225
00:31:37,200 --> 00:31:41,380
Yeah, I mean, if they wake up with a
natural urge to have sex with us, I
226
00:31:41,380 --> 00:31:42,580
that's just part of the business.
227
00:31:43,460 --> 00:31:44,460
Exactly.
228
00:31:45,140 --> 00:31:46,480
So is that the plan?
229
00:31:49,300 --> 00:31:50,300
Where do we start?
230
00:32:14,730 --> 00:32:15,730
What do you think I look?
231
00:32:16,270 --> 00:32:17,270
Really cute.
232
00:32:17,750 --> 00:32:19,350
Very blue. So cute.
233
00:32:19,650 --> 00:32:20,650
So chic.
234
00:32:21,410 --> 00:32:23,410
I really hope I see Bobby tonight.
235
00:32:23,810 --> 00:32:25,210
I've been flirting with him forever.
236
00:32:25,850 --> 00:32:27,190
I mean, with that outfit.
237
00:32:27,730 --> 00:32:29,470
I hope tonight's the night.
238
00:32:30,710 --> 00:32:31,709
Good job.
239
00:32:31,710 --> 00:32:32,469
Thank you.
240
00:32:32,470 --> 00:32:33,470
Did a little twirl.
241
00:32:35,610 --> 00:32:36,610
Cute.
242
00:32:37,470 --> 00:32:41,870
You think you're going to see Jeremy
there tonight, or did he still say he's
243
00:32:41,870 --> 00:32:42,870
going to go study?
244
00:32:44,010 --> 00:32:47,750
He did say he was going to go study, but
I hope with this dress that maybe I
245
00:32:47,750 --> 00:32:49,190
could sway him tonight.
246
00:32:49,450 --> 00:32:50,810
Mm -hmm. I like that.
247
00:32:52,630 --> 00:32:58,290
I'm going to see if he texted me.
248
00:33:02,870 --> 00:33:03,870
Oh, my God.
249
00:33:04,150 --> 00:33:05,670
What? We're at a party without us.
250
00:33:06,350 --> 00:33:08,470
Oh, my God. And they're dancing with
those girls?
251
00:33:08,770 --> 00:33:09,770
Yeah.
252
00:33:18,530 --> 00:33:24,890
We just got stood up. Oh, okay. Well,
why don't you and I just have a
253
00:33:25,070 --> 00:33:26,070
We have a night in.
254
00:33:26,250 --> 00:33:29,250
We watch movies. We can order takeout.
255
00:33:33,110 --> 00:33:39,730
I don't like it too spicy, though.
256
00:33:40,710 --> 00:33:43,310
We could find a good middle ground.
Okay, cool.
257
00:33:43,610 --> 00:33:46,560
Gross. I was overhearing what my sisters
were saying.
258
00:33:46,840 --> 00:33:49,700
Their takes totally stood them up. They
canceled?
259
00:33:50,020 --> 00:33:51,800
Yeah. So they're staying here.
260
00:33:52,080 --> 00:33:53,080
That's right.
261
00:33:53,600 --> 00:33:56,780
So what's the plan? All right, so we're
just going to wait until they fall
262
00:33:56,780 --> 00:34:00,900
asleep, all right? Yeah. And then we're
going to sneak into their bedrooms, hook
263
00:34:00,900 --> 00:34:03,740
them up to the machine, and enter their
dreams.
264
00:34:04,140 --> 00:34:07,740
We're going to infect them with the idea
in their brain that they want to have
265
00:34:07,740 --> 00:34:08,678
sex with us.
266
00:34:08,679 --> 00:34:12,139
When they wake up, they're going to be
so desirable of our bodies.
267
00:34:12,759 --> 00:34:17,219
Dude, that's the craziest plan I have
ever heard. Are you sure we can even
268
00:34:17,219 --> 00:34:17,819
that off?
269
00:34:17,820 --> 00:34:19,179
Bro, trust me.
270
00:34:19,420 --> 00:34:21,159
It's going to work. Follow my lead.
271
00:34:21,520 --> 00:34:23,280
All right, let's do it. Come on.
272
00:35:33,800 --> 00:35:37,460
Dude, where the fuck are we? Dude, I
think this is their memory.
273
00:35:37,880 --> 00:35:39,920
Did the machine work? Are you serious?
274
00:35:40,200 --> 00:35:42,020
Yeah. I thought I was right.
275
00:35:42,600 --> 00:35:46,780
You don't feel the thing on your...
Whoa. No, dude.
276
00:35:47,680 --> 00:35:52,540
Now, remember, we need to find a way to
insert ourselves into their minds.
277
00:35:53,060 --> 00:35:58,440
We need to find something valuable,
something important to them. Fuck us.
278
00:35:58,520 --> 00:36:01,380
we just need to manipulate it. We should
leave, like, a picture of our dick
279
00:36:01,380 --> 00:36:02,380
somewhere. Fuck.
280
00:36:02,730 --> 00:36:03,730
You're right.
281
00:36:04,010 --> 00:36:05,830
What do you think? What do you think we
should do?
282
00:36:06,190 --> 00:36:07,730
I don't know. I don't see anything.
283
00:36:08,210 --> 00:36:10,850
Fuck. What about those over there?
284
00:36:11,410 --> 00:36:14,450
Dude, you motherfucking Sherlock Holmes.
Perfect.
285
00:36:14,710 --> 00:36:15,710
That's it.
286
00:36:16,490 --> 00:36:18,910
What do you think the bastards are?
287
00:36:19,170 --> 00:36:23,470
I don't know. I mean, your sister's kind
of a dumbass. I bet, like, one, two,
288
00:36:23,490 --> 00:36:24,490
three, four, five.
289
00:36:24,690 --> 00:36:27,390
No, there's no way, bro. She's not that
dumb. Try, I bet.
290
00:36:30,280 --> 00:36:31,600
Fucking told you.
291
00:36:32,760 --> 00:36:34,360
What about your sister?
292
00:36:34,640 --> 00:36:35,900
I don't know. What do you think?
293
00:36:36,340 --> 00:36:40,640
She's a pretty fucking pervert, so I
don't know. 6 '9", 6 '9". It's not that
294
00:36:40,640 --> 00:36:42,280
bad, though. You think?
295
00:36:42,640 --> 00:36:48,440
I mean... Dude, whatever.
296
00:36:49,420 --> 00:36:50,420
Whatever.
297
00:36:51,540 --> 00:36:53,880
Who knows our sisters better, though,
huh?
298
00:36:54,120 --> 00:36:55,120
Yes.
299
00:36:55,420 --> 00:36:56,420
Alright, man.
300
00:36:56,520 --> 00:36:59,160
We need to write something important
into these...
301
00:36:59,470 --> 00:37:01,430
It's a brand new insert into their
diaries, right?
302
00:37:01,670 --> 00:37:03,350
Write what I write, okay?
303
00:37:03,890 --> 00:37:04,890
Alright.
304
00:37:05,910 --> 00:37:12,230
Dear diary, I have had repressed
feelings
305
00:37:12,230 --> 00:37:18,450
for my stepbrother my whole
306
00:37:18,450 --> 00:37:24,830
life. I want to do
307
00:37:24,830 --> 00:37:28,110
something about it.
308
00:37:29,970 --> 00:37:32,510
before it's too late.
309
00:37:34,250 --> 00:37:36,890
Alright. Alright. Hey, wait, should we
do it again?
310
00:37:37,330 --> 00:37:39,110
I want my brother to fuck my ass.
311
00:37:39,530 --> 00:37:42,030
Alright, if you want. Alright, fuck it.
Alright,
312
00:37:43,090 --> 00:37:49,590
now
313
00:37:49,590 --> 00:37:51,530
all we need is just a kick.
314
00:37:52,230 --> 00:37:53,310
Just need to jerk off.
315
00:37:53,570 --> 00:37:54,570
What? Go come.
316
00:37:54,870 --> 00:37:57,110
Just go in the corner and jerk off.
Alright, wait.
317
00:37:57,390 --> 00:37:58,390
What?
318
00:38:16,630 --> 00:38:17,670
Come in.
319
00:38:20,350 --> 00:38:21,350
Hey, sis.
320
00:38:21,930 --> 00:38:22,930
Hey, Ansel.
321
00:38:23,310 --> 00:38:24,890
I mean, bro.
322
00:38:26,290 --> 00:38:28,130
Evie's here. Should I let her in?
323
00:38:28,970 --> 00:38:29,769
Of course, silly.
324
00:38:29,770 --> 00:38:30,770
I'm silly.
325
00:38:31,550 --> 00:38:36,890
Okay, um, yeah, if you need anything at
all, just let me know. I'll be
326
00:38:36,890 --> 00:38:38,150
downstairs. Anything?
327
00:38:38,850 --> 00:38:42,650
Anything like water, nap, anything at
all.
328
00:38:43,210 --> 00:38:44,930
I'll definitely think of something.
329
00:38:45,850 --> 00:38:49,130
Okay, well, I'll be in the living room
if you need anything, alright?
330
00:38:49,350 --> 00:38:50,350
Okay.
331
00:38:53,050 --> 00:38:56,070
Jesus, Lana, get your shit together.
332
00:39:06,220 --> 00:39:11,600
I want to talk to you about something,
and I'm pretty embarrassed, but we
333
00:39:11,600 --> 00:39:15,800
promised no secrets, so I just want to
get it out there.
334
00:39:16,020 --> 00:39:17,380
So just hear me out, okay?
335
00:39:17,600 --> 00:39:19,220
Okay. What's going on?
336
00:39:20,540 --> 00:39:24,700
Okay, you promise you won't tell anyone
and you won't judge me? Yeah, you're my
337
00:39:24,700 --> 00:39:26,480
best friend. I'll never judge you.
338
00:39:26,760 --> 00:39:27,760
Okay.
339
00:39:29,440 --> 00:39:32,540
I have feelings for my brother.
340
00:39:34,350 --> 00:39:38,950
It's kind of sexual, and I just can't
seem to control myself when he's around
341
00:39:38,950 --> 00:39:39,950
me.
342
00:39:40,010 --> 00:39:41,110
It's weird, right?
343
00:39:41,830 --> 00:39:43,390
I mean, not really.
344
00:39:44,450 --> 00:39:46,610
I also kind of want to fuck my brother.
345
00:39:46,910 --> 00:39:48,610
Oh, you're messing with me.
346
00:39:48,850 --> 00:39:53,910
No. I think he's really hot, and, like,
I can't stop thinking about him either.
347
00:39:54,910 --> 00:40:01,590
Oh, dear. Okay. Well, maybe it's just a
phase. Maybe we're just angry and horny
348
00:40:01,590 --> 00:40:05,060
and just... Sparrow, because those guys
ditched us the other night.
349
00:40:05,600 --> 00:40:11,680
Maybe... Maybe we can go check on them,
and if we're still feeling attracted to
350
00:40:11,680 --> 00:40:14,340
them, we could fuck each other's
brothers.
351
00:40:14,980 --> 00:40:20,280
Right? And that way it's not as weird. I
mean, they're stepbrothers, but, you
352
00:40:20,280 --> 00:40:23,860
know, maybe that would be okay. Who's
stepbrothers?
353
00:40:24,100 --> 00:40:26,760
Not only that, I think it sounds like a
fun time.
354
00:40:28,180 --> 00:40:29,760
Okay. Well...
355
00:40:33,160 --> 00:40:34,019
Should we go?
356
00:40:34,020 --> 00:40:35,020
Yeah, let's go.
357
00:40:39,300 --> 00:40:43,540
You know, I can't believe I'm saying
this, but I think your crazy plan
358
00:40:43,660 --> 00:40:47,360
too. My sister's been acting really
weird the past couple days.
359
00:40:48,080 --> 00:40:50,600
I told you, bro. I told you it was going
to work.
360
00:40:51,120 --> 00:40:52,120
Oh, damn.
361
00:40:52,280 --> 00:40:56,520
Well, I think we just have to wait a few
more days, and probably they're going
362
00:40:56,520 --> 00:40:57,520
to want to have sex with us.
363
00:40:58,420 --> 00:41:00,060
Hey, boy.
364
00:41:02,210 --> 00:41:05,070
Hey. What are you doing?
365
00:41:05,510 --> 00:41:07,810
Just chilling, you know, nothing much.
366
00:41:08,570 --> 00:41:11,730
So, you know how you asked if we needed
anything?
367
00:41:12,310 --> 00:41:14,510
I have a favor I need done.
368
00:41:14,990 --> 00:41:15,990
Sure.
369
00:41:16,050 --> 00:41:20,710
Well, we want to make these boys be,
like, jealous and make them think that
370
00:41:20,710 --> 00:41:22,430
we're already dating other guys.
371
00:41:22,690 --> 00:41:28,930
So I was wondering if we could take some
pictures with you guys to post and see
372
00:41:28,930 --> 00:41:29,769
where that goes.
373
00:41:29,770 --> 00:41:30,910
Wait, wait, wait, wait, wait.
374
00:41:32,270 --> 00:41:37,550
photos with us and post them on social
media to make your guys jealous.
375
00:41:37,850 --> 00:41:38,629
Mm -hmm.
376
00:41:38,630 --> 00:41:40,150
Won't our faces be in it?
377
00:41:40,390 --> 00:41:41,550
We'll crop you off, don't worry.
378
00:41:42,170 --> 00:41:48,230
Um, okay, but I guess, so what kind of
pictures would you do?
379
00:41:48,470 --> 00:41:53,530
I think I could get a photo of you and
Evie kissing and maybe something of me
380
00:41:53,530 --> 00:41:54,530
sitting on your lap.
381
00:41:55,610 --> 00:41:57,470
Uh, well, okay.
382
00:41:58,950 --> 00:42:00,430
Alright, I guess so. Are you sure?
383
00:42:00,810 --> 00:42:01,810
I mean, hey.
384
00:42:02,670 --> 00:42:04,250
Come on. It'll be fun.
385
00:42:04,470 --> 00:42:05,910
All right. Well, what should we do?
386
00:42:07,010 --> 00:42:09,410
I'll take some pictures of you guys
kissing first.
387
00:42:10,130 --> 00:42:11,130
Okay.
388
00:42:11,870 --> 00:42:13,310
Oh, my gosh.
389
00:42:20,470 --> 00:42:22,810
Come on. Give him more passion. Really
get in there.
390
00:42:23,270 --> 00:42:25,090
Give him some tongue. Bite his lip.
391
00:42:28,460 --> 00:42:31,780
Are you even taking pictures of the
water? Yeah, sorry. I just wanted to
392
00:42:31,780 --> 00:42:32,780
sure.
393
00:42:39,100 --> 00:42:40,100
Okay.
394
00:42:40,920 --> 00:42:44,880
And then maybe you could take some of me
sitting on your brother's lap.
395
00:42:45,140 --> 00:42:46,140
Okay.
396
00:42:52,300 --> 00:42:55,460
Maybe I'll shove your face in my tits.
Yeah.
397
00:42:55,940 --> 00:42:57,380
Like suffocate him.
398
00:43:00,740 --> 00:43:03,540
Yeah. Yeah.
399
00:43:04,580 --> 00:43:05,580
Yeah.
400
00:43:27,600 --> 00:43:29,380
This will definitely make them jealous.
Yeah.
401
00:43:29,920 --> 00:43:32,140
Maybe we should wrap it up a little bit.
402
00:43:32,500 --> 00:43:34,040
Oh, yeah? What do you have in mind?
403
00:43:34,680 --> 00:43:35,680
Play a dick out, bro.
404
00:43:36,180 --> 00:43:38,620
Oh, I don't mean to... Pull my dick out?
405
00:43:38,840 --> 00:43:39,840
Mm -hmm.
406
00:43:39,880 --> 00:43:45,640
Uh... Yeah, get it... You know, we can
make it really sexy. I mean, we want
407
00:43:45,640 --> 00:43:49,480
these guys to hook up with us, so they
need to know that we're good slut.
408
00:43:50,040 --> 00:43:54,080
Uh... Uh... You really think that's
gonna help? Sure.
409
00:43:55,260 --> 00:43:56,260
Uh...
410
00:43:57,520 --> 00:43:58,520
Maybe you should too.
411
00:43:58,620 --> 00:43:59,459
You think?
412
00:43:59,460 --> 00:44:00,460
Mm -hmm.
413
00:44:01,620 --> 00:44:02,620
Don't worry.
414
00:44:02,940 --> 00:44:04,680
Just take a couple pictures.
415
00:44:15,060 --> 00:44:16,680
Don't forget to crop our faces.
416
00:44:17,160 --> 00:44:18,160
Mm -hmm.
417
00:44:18,660 --> 00:44:20,440
Your brother's cock tastes good.
418
00:44:21,320 --> 00:44:24,380
Your brother's cock tastes good.
419
00:44:25,020 --> 00:44:26,200
I bet it does.
420
00:44:35,820 --> 00:44:37,580
I would taste with my lips instead.
421
00:44:39,620 --> 00:44:46,540
Can you taste your brother
422
00:44:46,540 --> 00:44:47,540
off me?
423
00:44:50,840 --> 00:44:52,200
Just your lip gloss.
424
00:45:07,889 --> 00:45:09,890
Oh, your sister.
425
00:45:51,700 --> 00:45:53,140
Oh, yeah.
426
00:45:53,840 --> 00:45:55,240
Oh,
427
00:45:58,440 --> 00:46:03,660
yeah. Oh, yeah.
428
00:46:19,180 --> 00:46:20,780
Is my sister doing a good job?
429
00:46:21,000 --> 00:46:22,240
Oh, fuck yeah, dude.
430
00:46:22,600 --> 00:46:23,600
That's good.
431
00:46:24,760 --> 00:46:26,740
I'm going to make your brother eat my
pussy.
432
00:46:27,120 --> 00:46:29,340
Yeah? Why don't you lay down?
433
00:46:29,940 --> 00:46:31,920
I'm going to keep sucking your brother's
dick.
434
00:46:32,440 --> 00:46:34,700
Oh, look at those cute little penis you
got.
435
00:46:36,440 --> 00:46:37,440
Oh,
436
00:46:40,220 --> 00:46:43,400
look how pretty that fucking pussy is.
Oh, my God.
437
00:47:17,580 --> 00:47:20,220
Is she treating your cough good, bro?
438
00:47:20,480 --> 00:47:21,580
Oh my god, yes.
439
00:47:28,899 --> 00:47:31,700
Oh my
440
00:47:31,700 --> 00:47:36,320
God.
441
00:48:19,210 --> 00:48:20,210
Good, yeah.
442
00:48:22,530 --> 00:48:29,450
Oh, look at his fucking kiss. Isn't that
so
443
00:48:29,450 --> 00:48:30,450
fucking hot?
444
00:48:30,770 --> 00:48:31,790
Oh, my God.
445
00:48:32,190 --> 00:48:35,050
I love you.
446
00:48:35,930 --> 00:48:36,930
Yeah.
447
00:48:55,180 --> 00:48:57,260
Fuck out of our pussy. Make her cum
again.
448
00:48:58,140 --> 00:48:59,480
Make her cum again.
449
00:49:00,700 --> 00:49:03,320
I'll eat my fucking pussy. Oh my god.
450
00:49:04,100 --> 00:49:05,720
You should put your finger in.
451
00:49:07,040 --> 00:49:08,760
You don't have to say it to me.
452
00:49:32,300 --> 00:49:38,360
Oh, you're so fucking tight. Yeah. I can
feel it stretching with every fucking
453
00:49:38,360 --> 00:49:39,360
stroke.
454
00:49:40,500 --> 00:49:42,880
Kiss my fucking sister.
455
00:49:48,460 --> 00:49:49,060
Kiss
456
00:49:49,060 --> 00:49:55,900
my fucking
457
00:49:55,900 --> 00:49:57,320
sister. Why the fuck your pussy?
458
00:50:49,700 --> 00:50:51,280
Do I sound good?
459
00:51:37,580 --> 00:51:38,580
What are you doing?
460
00:51:39,140 --> 00:51:41,700
Just put it back in. Yeah, okay.
461
00:51:42,060 --> 00:51:43,060
Yeah.
462
00:51:44,740 --> 00:51:47,540
That did feel really good, sis. Good
job. Yeah.
463
00:51:47,780 --> 00:51:50,400
Yeah. You honestly did so amazing.
464
00:51:50,720 --> 00:51:52,940
Yeah. I'm so proud of the way you can
still cut.
465
00:51:55,540 --> 00:51:58,100
Yeah, you're such a good sister.
466
00:51:58,460 --> 00:51:59,460
Yeah.
467
00:52:00,180 --> 00:52:02,080
I want to know how your fucking pussy
feels.
468
00:52:02,840 --> 00:52:03,840
Yeah.
469
00:52:04,660 --> 00:52:06,820
Yeah. Get on the bed. Whoa.
470
00:52:08,780 --> 00:52:09,920
Yes, yes, yes.
471
00:52:10,760 --> 00:52:14,800
Wow. Do you think we should do the same?
472
00:52:15,120 --> 00:52:16,240
I think so.
473
00:52:17,960 --> 00:52:19,480
Oh, my God. Oh, my God.
474
00:52:21,820 --> 00:52:23,600
Oh, my God.
475
00:52:24,300 --> 00:52:25,300
Oh, my God.
476
00:52:25,400 --> 00:52:26,820
Oh, my God.
477
00:52:38,320 --> 00:52:39,320
Oh, God.
478
00:52:39,660 --> 00:52:40,660
Oh,
479
00:52:41,820 --> 00:52:45,960
God. Oh, God.
480
00:53:46,730 --> 00:53:47,790
I want to see that fucking tongue.
481
00:53:48,010 --> 00:53:52,610
Oh, those girls.
482
00:53:53,470 --> 00:53:54,470
Yeah.
483
00:53:54,650 --> 00:53:56,270
Look at her sister's fucking hair.
484
00:56:36,900 --> 00:56:43,520
Fuck you, sister.
485
00:56:44,100 --> 00:56:46,620
Fuck her. Yes, yes, yes. Fuck her.
486
00:58:58,600 --> 00:59:02,380
You like to bury your fucking face in
the sheets like that, you fucking slut.
487
00:59:03,440 --> 00:59:04,580
Oh, God.
488
00:59:09,080 --> 00:59:13,820
Kiss your brother on the fucking mouth.
489
01:00:51,600 --> 01:00:52,600
was fucking nice for me.
490
01:01:33,360 --> 01:01:35,060
I think you're going to make me cum.
Yeah.
491
01:01:35,660 --> 01:01:36,660
Oh,
492
01:01:37,580 --> 01:01:38,580
my God.
493
01:01:41,580 --> 01:01:43,800
Oh, my God.
494
01:01:45,380 --> 01:01:48,140
Oh, you want your brother's fucking cum,
baby? Yeah, I want my cum in my mouth,
495
01:01:48,180 --> 01:01:49,720
bro. Cum in my mouth.
496
01:01:50,480 --> 01:01:52,580
I'm going to cover my face when you're
asleep.
497
01:01:53,260 --> 01:01:55,980
Oh, yeah. I can't let you fucking cum,
baby.
498
01:01:56,460 --> 01:01:57,740
Cum in my mouth.
499
01:02:01,550 --> 01:02:02,850
Here comes your brother's fucking time.
500
01:02:03,050 --> 01:02:04,050
Oh, yeah.
501
01:02:04,470 --> 01:02:07,270
Oh, yeah.
502
01:02:07,950 --> 01:02:10,550
Oh, yeah. I have little fat fucking
loads for my sister.
503
01:02:11,230 --> 01:02:12,230
Yeah.
504
01:02:12,650 --> 01:02:14,170
Yeah. Oh, fuck, sis.
505
01:02:15,710 --> 01:02:17,210
Oh. Oh.
506
01:02:18,210 --> 01:02:19,430
Oh. Oh.
507
01:02:20,130 --> 01:02:21,490
Oh. Oh. Oh.
508
01:02:22,050 --> 01:02:23,050
Oh. Oh. Oh.
509
01:02:23,510 --> 01:02:24,408
Oh. Oh.
510
01:02:24,410 --> 01:02:25,229
Oh. Oh.
511
01:02:25,230 --> 01:02:26,149
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
512
01:02:26,150 --> 01:02:27,550
Oh. Oh.
513
01:02:27,930 --> 01:02:28,930
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
514
01:02:29,050 --> 01:02:30,170
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
515
01:02:30,170 --> 01:02:30,330
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
516
01:02:30,330 --> 01:02:31,330
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
517
01:02:32,140 --> 01:02:33,920
Yeah, come off your brother's cock. Good
girl.
518
01:02:34,440 --> 01:02:35,440
Good sister.
519
01:02:36,320 --> 01:02:37,320
Yeah.
520
01:02:38,380 --> 01:02:39,380
Oh, yeah.
521
01:02:40,240 --> 01:02:41,540
How's your brother's cock taste?
522
01:02:44,320 --> 01:02:47,040
Amazing. Yeah, you love your brother's
cock, don't you?
523
01:02:47,400 --> 01:02:51,680
Oh, my God. God, he tastes good, bro.
524
01:02:54,380 --> 01:02:57,680
Yeah. You want to taste? Yeah. How would
you taste your brother's fucking cock?
525
01:03:23,609 --> 01:03:27,930
I told you that was going to work. Your
dad's a...
526
01:03:45,700 --> 01:03:47,700
Dude, yesterday was awesome!
527
01:03:48,680 --> 01:03:51,280
The sky is the limit with this day.
528
01:03:51,660 --> 01:03:55,660
I know, man. It was fun, but remember
what my old man said.
529
01:03:55,920 --> 01:03:57,200
We gotta use this for good.
530
01:03:58,240 --> 01:04:02,120
Dude, what has gotten into your head,
dude? It's like you've inherited a
531
01:04:02,120 --> 01:04:03,900
steakhouse and you've gone vegetarian.
532
01:04:04,860 --> 01:04:07,060
It's not a toy, Axel. Look.
533
01:04:07,520 --> 01:04:08,520
Alright.
534
01:04:09,180 --> 01:04:12,100
We need to use this machine only for
good.
535
01:04:12,980 --> 01:04:15,420
Take how many people can benefit from
this.
536
01:04:16,200 --> 01:04:17,580
Take my mom, for instance.
537
01:04:17,840 --> 01:04:20,560
She's been feeling like shit ever since
the loss of my dad.
538
01:04:20,860 --> 01:04:25,000
I don't know. Maybe we could use it and
tap into her dreams.
539
01:04:25,500 --> 01:04:28,880
And we could instep something into her
mind to help her.
540
01:04:29,140 --> 01:04:30,140
You know?
541
01:04:30,280 --> 01:04:34,240
Yeah, I mean, I guess you're right.
Like, my mom and her father have a
542
01:04:34,240 --> 01:04:37,180
relationship. And she's been super
lonely recently.
543
01:04:38,670 --> 01:04:42,770
Exactly. Yeah, you're right. You know,
we could actually help people with this.
544
01:04:42,810 --> 01:04:45,330
We could really, you know, help our
moms.
545
01:04:45,670 --> 01:04:48,550
Yeah, we definitely, yeah, we should
take care of our moms, right? We
546
01:04:48,550 --> 01:04:49,348
be selfish.
547
01:04:49,350 --> 01:04:50,350
Hell yeah, dude.
548
01:04:50,390 --> 01:04:51,189
All right, Mark.
549
01:04:51,190 --> 01:04:54,150
We got to really help people, all right?
All right, yeah. But how about we
550
01:04:54,150 --> 01:04:55,150
benefit from this?
551
01:04:55,510 --> 01:04:57,370
Son of a, bro. Come on.
552
01:04:57,710 --> 01:04:58,710
Whatever.
553
01:05:10,250 --> 01:05:11,250
They're here.
554
01:05:11,490 --> 01:05:13,430
I can't believe it.
555
01:05:13,670 --> 01:05:15,890
I know, right? How are you holding up,
honey?
556
01:05:16,990 --> 01:05:18,650
As well as I can be.
557
01:05:19,570 --> 01:05:20,650
I don't know what to do.
558
01:05:21,550 --> 01:05:23,710
Well, I can consider you to still look
like a vision.
559
01:05:25,390 --> 01:05:26,430
Well, thank you for that.
560
01:05:27,190 --> 01:05:29,510
I don't know what will make me feel
better.
561
01:05:30,710 --> 01:05:32,330
I could like go for a cup of tea.
562
01:05:33,390 --> 01:05:34,630
Yeah, we can give that a try.
563
01:05:45,710 --> 01:05:48,750
I don't see time solving much of
anything.
564
01:05:50,030 --> 01:05:53,830
It's totally normal that you feel this
way.
565
01:05:54,250 --> 01:05:55,690
He was your husband.
566
01:05:56,330 --> 01:05:57,330
Yeah.
567
01:05:57,930 --> 01:06:03,710
But you have no idea how difficult it
was going through his clothes, his
568
01:06:04,530 --> 01:06:08,550
I know all I have to do is him. I just
don't have the spirit to do much of
569
01:06:08,550 --> 01:06:09,550
anything.
570
01:06:10,470 --> 01:06:12,750
Well, I mean, what can you do?
571
01:06:13,960 --> 01:06:15,940
Try and smile and remember the good
times.
572
01:06:17,220 --> 01:06:21,260
But my husband's still alive and I can't
think of anything.
573
01:06:22,880 --> 01:06:26,740
So, I guess that means your situation
hasn't changed much.
574
01:06:28,360 --> 01:06:29,800
I'm invisible to him.
575
01:06:30,280 --> 01:06:32,400
And I'm pretty sure he's seeing another
woman.
576
01:06:32,740 --> 01:06:35,500
And honestly, it's not like I blame him.
577
01:06:35,900 --> 01:06:38,020
I mean, look at me.
578
01:06:38,620 --> 01:06:39,860
I hate to be pretty.
579
01:06:40,580 --> 01:06:43,040
But, Mellie, you are beautiful.
580
01:06:49,140 --> 01:06:50,140
Dude,
581
01:06:51,020 --> 01:06:53,300
I told you. They're going through stuff.
582
01:06:53,600 --> 01:06:57,180
We can help them. We definitely gotta
take some good care of our mom.
583
01:06:57,400 --> 01:06:58,400
So yeah, go.
584
01:07:35,210 --> 01:07:37,370
This is weird, bro. They're going so
focused.
585
01:07:38,070 --> 01:07:42,590
Oh, come on. Dude, don't be a douchebag.
My dad treats me like shit.
586
01:07:43,070 --> 01:07:45,070
I'm going to make him want to treat you
good.
587
01:07:45,730 --> 01:07:51,650
So what? You will, right? Just focus,
right? Are you ready? Oh, ready as I'll
588
01:07:51,650 --> 01:07:52,650
ever be. Come on.
589
01:08:31,310 --> 01:08:32,108
You ready?
590
01:08:32,109 --> 01:08:32,948
Oh, damn.
591
01:08:32,950 --> 01:08:33,589
All right.
592
01:08:33,590 --> 01:08:35,010
I'm doing it. All right. All right.
593
01:08:41,250 --> 01:08:44,210
Whoa. I think this is our mom. Yeah, we
made it in.
594
01:08:44,490 --> 01:08:46,670
Holy shit. All right. What do you got on
your paper?
595
01:08:47,590 --> 01:08:50,290
My dad's name, and I will move on.
596
01:08:50,649 --> 01:08:51,649
What about you?
597
01:08:52,330 --> 01:08:53,490
Mine says, I'm hot.
598
01:08:53,970 --> 01:08:56,350
That's all it's supposed to do. My mom
is hot. Yeah, it is.
599
01:08:58,130 --> 01:08:59,130
Oh, I'm dead.
600
01:08:59,979 --> 01:09:03,979
So glad we're using this machine for
good. It could really help our moms. I
601
01:09:03,979 --> 01:09:05,140
know, they're going to love this, dude.
602
01:09:05,520 --> 01:09:07,979
Imagine more things that we can do good.
603
01:09:08,300 --> 01:09:10,819
I know, the sky is the limit with this,
for sure.
604
01:09:11,260 --> 01:09:12,260
Out of this.
605
01:09:12,319 --> 01:09:15,100
Not even locked?
606
01:09:15,760 --> 01:09:17,700
Oh, they won't realize the price.
607
01:09:19,080 --> 01:09:20,080
Careful.
608
01:09:20,540 --> 01:09:23,180
You just need that kick again. Get out
of here.
609
01:09:26,660 --> 01:09:27,660
Whoa.
610
01:09:37,810 --> 01:09:44,790
Dear diary, Axel has grown so big and
strong. I just
611
01:09:44,790 --> 01:09:46,109
need to feel his cotton.
612
01:09:48,109 --> 01:09:54,270
Elias has grown so much.
613
01:09:55,130 --> 01:09:58,510
I just can't see.
614
01:09:59,100 --> 01:10:03,220
my eyes off of him. I need...
615
01:10:39,980 --> 01:10:41,060
I'm so happy to see you.
616
01:10:42,340 --> 01:10:44,820
Wait. Everything okay? What's up?
617
01:10:48,440 --> 01:10:50,100
Look. All right.
618
01:10:50,980 --> 01:10:53,140
I've been going through it, girl.
619
01:10:54,400 --> 01:10:57,020
Oh, my God. What is going on, Millie?
620
01:10:58,380 --> 01:10:59,380
Okay.
621
01:10:59,580 --> 01:11:03,000
You know how I've been having trouble in
my relationships for, like, the past
622
01:11:03,000 --> 01:11:04,000
few years?
623
01:11:04,500 --> 01:11:05,500
Yeah.
624
01:11:06,140 --> 01:11:10,320
Well, what I'm about to say is, like,
Crazy.
625
01:11:10,860 --> 01:11:12,820
Please promise me you won't judge me.
626
01:11:13,100 --> 01:11:14,820
Okay. What is it?
627
01:11:15,640 --> 01:11:22,540
Okay. It's just that the bond between a
mother and her
628
01:11:22,540 --> 01:11:23,580
son is sacred.
629
01:11:23,800 --> 01:11:24,840
Sacred, okay?
630
01:11:25,280 --> 01:11:31,920
Yeah. But I can't help but look at Axel
631
01:11:31,920 --> 01:11:34,060
sort of differently lately.
632
01:11:35,180 --> 01:11:37,860
In a way that's like kind of sexual.
633
01:11:38,730 --> 01:11:41,570
And I know, I know, I'm the worst mother
in the world.
634
01:11:41,770 --> 01:11:48,190
But the thing is, he's just, he's grown
up so much. And he's gotten so
635
01:11:48,190 --> 01:11:49,190
strong.
636
01:11:50,110 --> 01:11:51,770
Oh, my God, what am I saying?
637
01:11:52,090 --> 01:11:57,190
No, no, no, no, no. It's, okay, I
actually understand. And I've been so
638
01:11:57,190 --> 01:12:03,630
embarrassed and ashamed this last week.
But the other morning,
639
01:12:03,810 --> 01:12:05,070
I woke up.
640
01:12:09,090 --> 01:12:12,770
Elias. Oh my god. Okay, so maybe this is
more common than we think, but like,
641
01:12:12,830 --> 01:12:13,910
why now?
642
01:12:14,410 --> 01:12:19,990
I don't know. I mean, we're kind of both
in this weird place, I guess, but I
643
01:12:19,990 --> 01:12:23,710
mean, obviously, we'll just have to
ignore it. There are stepsons.
644
01:12:24,230 --> 01:12:25,890
There are stepsons, yeah. Yeah.
645
01:12:44,060 --> 01:12:45,980
Okay. You told us to come over here.
646
01:12:46,520 --> 01:12:49,560
Just playing sports or anything, you
know, no big deal.
647
01:12:49,800 --> 01:12:50,820
I'm sweating, darling.
648
01:12:51,120 --> 01:12:52,960
Wow, yeah, you're all sweaty.
649
01:12:53,380 --> 01:12:54,880
You too. You should take this off.
650
01:12:55,200 --> 01:12:58,460
I mean, look at you. Oh, my goodness.
651
01:12:59,120 --> 01:13:00,240
Oh, my goodness.
652
01:13:01,160 --> 01:13:02,160
Look at you.
653
01:13:03,440 --> 01:13:04,440
Wow.
654
01:13:04,720 --> 01:13:06,200
You're all grown up now.
655
01:13:06,660 --> 01:13:10,160
I know how handsome you are, right? All
the girls your age. All over you.
656
01:13:12,880 --> 01:13:14,900
Dude, do you see what's going on? Yeah.
657
01:13:16,460 --> 01:13:20,140
Do you see what's going on?
658
01:13:20,760 --> 01:13:25,580
Yeah, not exactly, but I think I love
it. What do you mean? No, no, no, no,
659
01:13:25,860 --> 01:13:27,920
Something has got to be wrong with the
inception.
660
01:13:28,320 --> 01:13:29,340
We fucked up somehow.
661
01:13:29,560 --> 01:13:31,240
Wrong. It worked perfect.
662
01:13:31,580 --> 01:13:35,620
Fuck, they're just getting more
comfortable with the... No, dude,
663
01:13:35,620 --> 01:13:40,280
way. No, no, no, no, no. Banging our
sisters was cool, but this?
664
01:13:41,280 --> 01:13:42,340
Stepmom, are you psycho?
665
01:13:43,260 --> 01:13:45,520
Something had to have fucked up with the
inception.
666
01:13:46,140 --> 01:13:52,860
Look, dude, I'm in. If you're not okay
with it, we can switch moms, but I am
667
01:13:52,860 --> 01:13:57,840
not missing an opportunity like this. No
way. I was like, you fucking idiot.
668
01:13:57,940 --> 01:13:58,940
What did you do?
669
01:13:59,320 --> 01:14:02,620
All right, fine. All right, go ahead.
670
01:14:13,210 --> 01:14:15,570
When did you grow up?
671
01:14:16,810 --> 01:14:19,970
Puberty, you know. Hey, Axel, do you
have a girlfriend?
672
01:14:20,690 --> 01:14:21,690
No, Mom.
673
01:14:21,710 --> 01:14:22,710
Perfect,
674
01:14:23,130 --> 01:14:24,130
all for Mommy.
675
01:14:24,210 --> 01:14:25,430
What? Huh?
676
01:14:27,110 --> 01:14:28,770
You know, it's not a big deal.
677
01:14:29,010 --> 01:14:32,810
It's like, if you want to get a little
crazy, it's better to do it in the house
678
01:14:32,810 --> 01:14:33,568
or your safe.
679
01:14:33,570 --> 01:14:36,070
I completely agree. Do you have a
girlfriend?
680
01:14:37,150 --> 01:14:38,150
No.
681
01:14:59,450 --> 01:15:02,950
Yeah, we're way more mature in
experience than he is.
682
01:15:50,799 --> 01:15:57,560
I can't believe this is
683
01:15:57,560 --> 01:15:58,560
really happening.
684
01:16:30,720 --> 01:16:36,140
Yeah. Oh, look at those sexy little
pimples. Oh, my God.
685
01:16:37,360 --> 01:16:39,740
Your kids are so cocky.
686
01:16:40,020 --> 01:16:44,240
I know. It's fucking throbbing in there.
687
01:16:45,340 --> 01:16:46,480
Oh, my God.
688
01:16:46,760 --> 01:16:49,020
Oh, my God.
689
01:16:49,360 --> 01:16:51,820
Oh, my God. Oh, my God.
690
01:16:52,960 --> 01:16:53,960
Oh, my God.
691
01:17:15,800 --> 01:17:18,340
Oh, fuck, dude. Is my mom doing a good
job on you?
692
01:17:19,700 --> 01:17:21,640
She looks like it. What the fuck?
693
01:17:24,160 --> 01:17:25,160
Oh, my God.
694
01:17:26,260 --> 01:17:27,260
Oh,
695
01:17:28,200 --> 01:17:29,200
fuck.
696
01:17:37,800 --> 01:17:38,980
Are you feeling better, Mom?
697
01:17:40,440 --> 01:17:41,520
Good, good.
698
01:17:44,520 --> 01:17:44,920
Give
699
01:17:44,920 --> 01:17:53,660
her,
700
01:17:53,660 --> 01:17:59,440
Mom, some of that fucking spit. Come
here, Mom.
701
01:18:16,340 --> 01:18:17,980
I really want to try it.
702
01:18:18,320 --> 01:18:21,380
I really want to try it. Let's not get
ahead of ourselves here.
703
01:18:22,140 --> 01:18:23,240
Get that cock back.
704
01:18:24,800 --> 01:18:30,620
You like watching your son get his cock
sucked?
705
01:18:30,960 --> 01:18:32,060
I love it, baby.
706
01:18:33,040 --> 01:18:34,960
I love watching you ride your jam.
707
01:18:43,790 --> 01:18:44,790
He was such a good boy.
708
01:18:47,130 --> 01:18:48,630
Mom, look, I'm poking her throat.
709
01:18:49,050 --> 01:18:50,630
Oh, you're doing such a good job.
710
01:18:51,570 --> 01:18:57,270
Keep going, baby. Get her all the way.
711
01:18:57,550 --> 01:19:01,010
I have that cock in my face. Yeah, I ran
my whole cock down her throat. Mom, is
712
01:19:01,010 --> 01:19:02,370
that what I'm supposed to do to girls?
Yeah.
713
01:19:02,730 --> 01:19:04,130
All that fucking cock.
714
01:19:04,430 --> 01:19:07,170
I was gagging on him, Mom.
715
01:19:08,040 --> 01:19:10,500
That's my good boy. Keep going.
716
01:19:10,760 --> 01:19:11,780
Oh, my God.
717
01:19:42,830 --> 01:19:43,830
That's my friend.
718
01:19:45,790 --> 01:19:47,710
I've never been treated like this
before.
719
01:20:15,210 --> 01:20:16,188
My good boy.
720
01:20:16,190 --> 01:20:17,970
Doing well? Yeah, she's a wrestler.
721
01:20:19,430 --> 01:20:22,290
She's hard like yourself? Clap them
hard.
722
01:20:22,570 --> 01:20:23,810
That's my boy.
723
01:20:25,190 --> 01:20:28,130
Good boy.
724
01:20:29,270 --> 01:20:31,650
Clap my son. Fuck her real good.
725
01:21:19,270 --> 01:21:20,890
Oh, yeah. Oh, yeah.
726
01:21:48,810 --> 01:21:50,410
to see you eat my friend's mom's pussy,
please.
727
01:21:51,330 --> 01:21:55,930
Please. You really are such a smart boy.
728
01:21:56,190 --> 01:21:58,270
I really did get so lucky with you.
729
01:21:59,030 --> 01:21:59,849
Oh, my.
730
01:21:59,850 --> 01:22:02,970
My cock is so close to my mom's face.
731
01:22:03,610 --> 01:22:06,810
Oh, that's okay. We'll be careful.
732
01:22:07,910 --> 01:22:09,350
Oh, my God.
733
01:22:19,560 --> 01:22:20,560
I can't believe this.
734
01:22:21,560 --> 01:22:24,980
Mom, your mom is on my clock.
735
01:22:25,400 --> 01:22:29,620
Oh, my God.
736
01:22:29,900 --> 01:22:31,720
Oh, my God.
737
01:22:32,600 --> 01:22:35,440
Oh, my God.
738
01:22:49,420 --> 01:22:50,420
Watch me pick, Mom.
739
01:22:51,040 --> 01:22:54,860
Oh, my God. My boy. You're pretty so
big.
740
01:22:55,340 --> 01:22:57,000
Get a good look, Mom. Oh, my God.
741
01:22:57,600 --> 01:22:59,800
Whoa. Whoa. Oh, my God.
742
01:23:00,120 --> 01:23:01,320
Mom. Mom.
743
01:23:02,380 --> 01:23:06,280
That's not for you. Put that cock back
in her. It's not in here, baby. It's not
744
01:23:06,280 --> 01:23:07,280
a big deal.
745
01:23:07,360 --> 01:23:09,840
Put that cock back in her, please.
746
01:23:11,560 --> 01:23:12,560
Oh, no.
747
01:23:14,200 --> 01:23:16,700
It's much safer for you to play at home
anyways, right, sweetie?
748
01:23:16,960 --> 01:23:20,980
Yeah. I just want to make sure you're
nice and safe and protected always,
749
01:23:21,340 --> 01:23:23,880
You did suck my dick really good while
it was in your mouth. Yeah.
750
01:23:24,400 --> 01:23:28,520
It is my job to nurture you, after all.
I know. Who's going to do it if not your
751
01:23:28,520 --> 01:23:31,300
mother? Speaking of which, can I maybe
have a kiss, Mom?
752
01:23:31,720 --> 01:23:34,880
Oh, you're such a good boy. Holy shit,
you're going to get your own mom, dude?
753
01:23:34,980 --> 01:23:35,980
Is this right?
754
01:23:36,000 --> 01:23:37,020
Oh, fuck.
755
01:23:37,600 --> 01:23:40,540
Oh, I can't do that. Boy, that's really
good.
756
01:23:41,040 --> 01:23:42,040
Oh, boy.
757
01:23:52,080 --> 01:23:53,340
Oh, God.
758
01:24:23,340 --> 01:24:25,740
Oh, my God.
759
01:24:26,100 --> 01:24:28,720
Oh, my God. Oh, my God.
760
01:24:29,100 --> 01:24:30,100
Oh,
761
01:24:32,120 --> 01:24:33,320
my God.
762
01:25:32,110 --> 01:25:34,210
Is that what's up over my cock, your
cock?
763
01:25:34,810 --> 01:25:35,870
Oh, my God.
764
01:25:36,190 --> 01:25:37,190
Oh,
765
01:25:37,670 --> 01:25:38,489
my God.
766
01:25:38,490 --> 01:25:39,490
Oh, my God.
767
01:25:39,910 --> 01:25:40,910
Oh,
768
01:25:41,470 --> 01:25:42,670
my God.
769
01:25:43,370 --> 01:25:44,370
Oh, my God.
770
01:25:45,370 --> 01:25:49,310
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
771
01:25:49,570 --> 01:25:50,570
Oh, my God.
772
01:25:52,370 --> 01:25:53,610
Oh, my God.
773
01:26:08,420 --> 01:26:11,860
Oh, yes. Oh, we need that cup.
774
01:26:12,220 --> 01:26:14,000
Oh, we need that fucking cup.
775
01:26:14,280 --> 01:26:15,280
Son,
776
01:26:15,920 --> 01:26:18,880
you're giving me cum again. Oh, my God.
777
01:26:40,040 --> 01:26:42,560
Oh, my God, my mom's tongue tastes so
fucking good.
778
01:26:42,940 --> 01:26:49,820
Oh, I need my cock back in there. Give
me that cock.
779
01:26:50,360 --> 01:26:52,580
Yeah, that's my fucking boy.
780
01:26:53,180 --> 01:26:55,260
Oh, yeah. Oh, my God.
781
01:26:55,760 --> 01:27:00,820
Yeah. Your son's fucking so fucking
good. That's fucking good. Oh, God, my
782
01:27:00,820 --> 01:27:01,219
so good.
783
01:27:01,220 --> 01:27:06,180
Your son's fucking cock is so good.
784
01:27:39,950 --> 01:27:40,950
Baby, you're so awesome.
785
01:28:14,410 --> 01:28:15,349
Every fucking inch, son.
786
01:28:15,350 --> 01:28:17,170
Give me every fucking inch.
787
01:28:19,010 --> 01:28:20,170
That's my good boy.
788
01:28:21,890 --> 01:28:22,890
Mommy's good boy.
789
01:28:23,630 --> 01:28:25,350
Are you Mommy's good boy?
790
01:28:25,730 --> 01:28:29,810
Yeah. That's right, Axel. You are
Mommy's good boy.
791
01:28:33,150 --> 01:28:34,150
Yes,
792
01:28:34,750 --> 01:28:35,750
you are.
793
01:28:35,890 --> 01:28:38,190
Oh, my God. You're so much better.
794
01:28:43,920 --> 01:28:44,920
SON!
795
01:29:48,270 --> 01:29:49,830
Oh, my God, yes. You're right there,
son.
796
01:29:50,090 --> 01:29:51,410
You're going to let Mommy come again.
797
01:29:51,730 --> 01:29:52,730
Oh, my God.
798
01:30:46,480 --> 01:30:47,459
with mommy forever.
799
01:30:47,460 --> 01:30:47,959
Oh, yeah.
800
01:30:47,960 --> 01:30:50,540
Yeah. I'll let mommy treat you right.
801
01:30:50,820 --> 01:30:51,820
Yeah.
802
01:30:52,000 --> 01:30:55,440
I'll make sure I put a glow in the dark
stars on your ceiling every year. Oh,
803
01:30:55,440 --> 01:30:56,440
shit.
804
01:30:57,040 --> 01:30:58,780
You don't want to come home after
school?
805
01:30:59,080 --> 01:31:00,540
Oh, yeah. Oh, shit.
806
01:31:03,460 --> 01:31:04,419
Oh,
807
01:31:04,420 --> 01:31:05,840
yeah. Oh, my God.
808
01:31:19,919 --> 01:31:21,120
Yes, yes.
809
01:31:21,820 --> 01:31:24,180
Oh, my God.
810
01:31:24,420 --> 01:31:25,420
You're so sweet.
811
01:31:26,040 --> 01:31:28,560
Get over there and set my prince back,
Mom.
812
01:31:30,140 --> 01:31:31,200
Oh, shit.
813
01:31:31,740 --> 01:31:32,740
Oh, yeah.
814
01:31:33,320 --> 01:31:34,320
Oh,
815
01:31:35,960 --> 01:31:38,600
yeah.
816
01:31:41,520 --> 01:31:44,480
Set my prince back.
817
01:31:56,290 --> 01:31:57,249
Oh, yeah.
818
01:31:57,250 --> 01:31:58,250
Oh, yeah.
819
01:31:59,230 --> 01:32:00,410
Suck your cock, mom.
820
01:32:04,170 --> 01:32:04,650
Suck
821
01:32:04,650 --> 01:32:15,590
that
822
01:32:15,590 --> 01:32:16,630
fuck your cock, mom.
823
01:32:20,210 --> 01:32:21,850
Good girl, mommy.
824
01:32:28,240 --> 01:32:30,400
Oh, dude, our moms might fuck better
than our sisters.
825
01:32:31,000 --> 01:32:32,000
Right.
826
01:32:32,660 --> 01:32:35,320
Nothing, nothing. I was just talking to
Elias.
827
01:33:05,290 --> 01:33:06,290
That's a good thing.
828
01:33:47,820 --> 01:33:49,160
I made a mess. Is that okay?
829
01:33:49,700 --> 01:33:51,000
Holy fuck, dude.
830
01:33:51,240 --> 01:33:52,240
Oh, my God.
831
01:33:52,640 --> 01:33:53,640
Oh, God.
832
01:33:58,800 --> 01:34:02,280
Oh, y 'all fucking... Oh,
833
01:34:04,940 --> 01:34:11,960
it
834
01:34:11,960 --> 01:34:13,320
tastes so fucking bad.
835
01:34:32,530 --> 01:34:36,070
That was so hot.
836
01:34:37,630 --> 01:34:38,630
Yes, it was.
837
01:34:42,290 --> 01:34:44,430
You know, I think you and me, we're just
going to be fine.
838
01:34:45,290 --> 01:34:49,280
We're going to be all right. Nothing
here at all. As long as we have our
839
01:35:13,960 --> 01:35:15,760
Like a perfect balanced breakfast.
840
01:35:19,880 --> 01:35:23,180
Of course. I know it's bad for you. Did
841
01:35:23,180 --> 01:35:27,540
you use butter?
842
01:35:27,780 --> 01:35:28,780
It tastes so good.
843
01:35:28,940 --> 01:35:29,818
Yeah, right.
844
01:35:29,820 --> 01:35:31,060
More often.
845
01:35:32,580 --> 01:35:33,580
It's so good.
846
01:35:34,140 --> 01:35:36,020
It smells good.
847
01:35:36,420 --> 01:35:38,180
Yeah, yeah. Oh, super good.
848
01:35:38,660 --> 01:35:42,240
I think I might have to go with more.
849
01:35:43,680 --> 01:35:46,080
Hey, double me up, too. I already know.
850
01:36:05,090 --> 01:36:07,510
Yeah, I'm going to give those bones a
nice and strong.
851
01:36:07,810 --> 01:36:09,330
So what did you guys think of that?
852
01:36:09,670 --> 01:36:12,550
Well, thank you so much. All right.
853
01:36:13,630 --> 01:36:14,690
You're so welcome.
854
01:36:15,210 --> 01:36:16,850
In a minute, we're ready.
855
01:36:41,500 --> 01:36:45,100
Mom? Oh my god, what the fuck is going
on here? Mom? Wake up.
856
01:36:45,980 --> 01:36:47,100
Should we call an ambulance?
857
01:36:47,520 --> 01:36:48,520
They're passed out.
858
01:36:50,700 --> 01:36:57,400
Do you think this is one of our
stepbrothers'
859
01:36:57,500 --> 01:36:58,500
science projects?
860
01:36:58,900 --> 01:36:59,900
Probably.
861
01:37:00,840 --> 01:37:03,200
Whoever finds this machine, I'm sorry.
862
01:37:04,100 --> 01:37:07,160
Attach the electrodes to each side of
your head and push the button.
863
01:37:10,360 --> 01:37:16,160
Evie, this is really familiar. I think
this is something my dad worked on.
864
01:37:16,420 --> 01:37:17,420
Your dad?
865
01:37:17,480 --> 01:37:18,480
Yeah.
866
01:37:18,880 --> 01:37:22,160
I don't think an ambulance is going to
help them. What do you think we should
867
01:37:22,160 --> 01:37:23,160
do?
868
01:37:23,220 --> 01:37:25,340
I think we have to attach ourselves to
it.
869
01:37:25,880 --> 01:37:28,520
That sounds dangerous. I think it's our
only option.
870
01:37:29,560 --> 01:37:30,560
Come on.
871
01:37:43,790 --> 01:37:44,790
Are you ready?
872
01:37:45,790 --> 01:37:46,790
Yeah.
873
01:37:51,570 --> 01:37:55,350
What's up? Hey, how you guys doing?
874
01:37:55,670 --> 01:37:58,910
You guys, you're Captain Jack's
dreamscapes, Mimi.
875
01:37:59,210 --> 01:38:00,790
What are you talking about?
876
01:38:01,010 --> 01:38:02,670
Just listen to Lana. She's telling the
truth.
877
01:38:03,330 --> 01:38:05,830
Look in your... You have totems, right?
878
01:38:06,070 --> 01:38:07,070
They're the instructions.
879
01:38:07,750 --> 01:38:08,750
Check your pockets.
880
01:38:09,190 --> 01:38:10,190
Dude,
881
01:38:11,130 --> 01:38:12,430
you're right.
882
01:38:12,970 --> 01:38:16,190
Hold on. Shit, we're still dreaming. I
don't think our moms know.
883
01:38:17,290 --> 01:38:18,650
They were acting really normal.
884
01:38:18,950 --> 01:38:20,190
You can't be an idiot.
885
01:38:20,550 --> 01:38:23,790
I don't... Hi, baby. Thank you for the
breakfast sandwiches.
886
01:38:24,610 --> 01:38:25,610
Yeah.
887
01:38:26,470 --> 01:38:27,470
Mom.
888
01:38:28,850 --> 01:38:29,769
Wake up.
889
01:38:29,770 --> 01:38:30,770
Wake up.
890
01:38:30,910 --> 01:38:32,230
Mom, wake up.
891
01:38:32,890 --> 01:38:34,730
We're still trapped in this dream.
892
01:38:34,970 --> 01:38:36,830
Oh, my God. No, you're not. You don't
get it.
893
01:38:37,090 --> 01:38:38,090
I'm already awake.
894
01:38:47,300 --> 01:38:50,280
We should take a break from TV.
895
01:38:50,980 --> 01:38:51,980
You're right.
896
01:38:52,440 --> 01:38:54,080
Unplugged for the rest of the month.
897
01:38:55,780 --> 01:38:58,660
That'll help so much. We can read a book
together.
898
01:38:59,380 --> 01:39:00,700
That's a great idea.
899
01:39:01,300 --> 01:39:04,640
Oh my goodness.
900
01:39:05,020 --> 01:39:07,000
This is going to be so much fun.
901
01:39:08,480 --> 01:39:10,140
What are you idiots thinking?
902
01:39:10,600 --> 01:39:12,160
We're still learning the dream scheme.
903
01:39:12,380 --> 01:39:16,760
Yeah, it's like, come with a manual.
Look, let's talk about this in the
904
01:39:16,760 --> 01:39:18,620
room. Shut this shit out. Come on. Come
on.
905
01:39:20,400 --> 01:39:21,400
Look,
906
01:39:25,560 --> 01:39:26,700
guys.
907
01:39:28,320 --> 01:39:29,320
Guys,
908
01:39:30,120 --> 01:39:31,540
this is serious, all right?
909
01:39:31,800 --> 01:39:35,000
Our stepmoms could be stuck in here
forever, just like Dad.
910
01:39:35,440 --> 01:39:36,800
What do you mean, just like Dad?
911
01:39:37,340 --> 01:39:38,340
What are you telling us?
912
01:39:39,320 --> 01:39:44,380
Look, Axel and I were messing around and
we ended up finding my dad's briefcase.
913
01:39:44,640 --> 01:39:48,760
He told us that we could insert thoughts
into people's minds and make them do
914
01:39:48,760 --> 01:39:49,800
whatever we wanted.
915
01:39:50,080 --> 01:39:54,280
It seemed kind of fun and stuff until it
got a little out of hand.
916
01:39:55,140 --> 01:39:56,620
Yeah, you got carried away.
917
01:39:56,900 --> 01:39:58,620
You guys are so irresponsible!
918
01:39:59,600 --> 01:40:02,560
You could have put everyone in so much
danger, and yourself!
919
01:40:02,960 --> 01:40:04,960
There's got to be something that we can
do.
920
01:40:05,580 --> 01:40:07,220
There's only one thing that I can think
of.
921
01:40:07,440 --> 01:40:14,300
Dad always told me that, you know,
emotion can, like sex acts, can often be
922
01:40:14,300 --> 01:40:15,300
as a kick.
923
01:40:15,320 --> 01:40:16,960
That sounds really fucking weird.
924
01:40:17,400 --> 01:40:22,040
Why don't we need to shock the system,
like a jolt, to wake ourselves up in
925
01:40:22,040 --> 01:40:28,520
them? Exactly. It's gotta be a deep,
like, pause or something that brings us
926
01:40:29,140 --> 01:40:31,200
Exactly. And overrides the machine.
927
01:40:31,740 --> 01:40:35,000
Exactly. So, what, it has to be sex
acts?
928
01:40:35,370 --> 01:40:36,890
Well, we don't make the rules.
929
01:40:37,670 --> 01:40:39,050
I'm going to be stuck here forever.
930
01:40:39,790 --> 01:40:43,710
Okay, so you want us to have sex with
our moms and basically have an orgy.
931
01:40:43,710 --> 01:40:44,710
pretty much.
932
01:40:45,090 --> 01:40:51,550
God. Okay, well, we're stuck in some
stupid briefcase in each other's minds
933
01:40:51,550 --> 01:40:53,530
someone's mind. I don't even know whose.
934
01:40:54,270 --> 01:41:00,190
I guess it's... Having sex with our
family isn't the worst case scenario.
935
01:41:00,770 --> 01:41:02,970
I mean, it's better than a nightmare,
isn't it?
936
01:41:03,570 --> 01:41:04,570
Exactly. Look.
937
01:41:04,670 --> 01:41:06,090
We have to do whatever it takes.
938
01:41:06,490 --> 01:41:11,990
And we can swap moms and you guys can
have our sisters. It'll be fine. It
939
01:41:11,990 --> 01:41:12,990
even be weird.
940
01:41:13,850 --> 01:41:15,070
Good work.
941
01:41:15,750 --> 01:41:19,170
Whatever it takes to get out of this
mess. But you guys are goddamn idiots.
942
01:41:20,870 --> 01:41:24,390
What do you want us to do? Let's just
focus on getting out of here.
943
01:41:24,670 --> 01:41:25,710
Okay, let's call the mom.
944
01:41:26,550 --> 01:41:28,370
Mom! Oh my goodness.
945
01:41:29,190 --> 01:41:32,010
Get over here.
946
01:41:36,040 --> 01:41:36,759
It's important.
947
01:41:36,760 --> 01:41:38,040
This is really important.
948
01:41:38,320 --> 01:41:39,320
Please, listen.
949
01:41:39,640 --> 01:41:42,580
I don't think you guys understand that
we're still in a dreamscape.
950
01:41:42,860 --> 01:41:45,740
You guys are still asleep and we're
hooked up to Dad's machine.
951
01:41:46,140 --> 01:41:50,660
We need something that activates
ourselves to wake up.
952
01:41:52,280 --> 01:41:57,140
God. Okay, Mom, if they caught us in
this mess, remember what Dad was working
953
01:41:57,140 --> 01:41:58,140
before he disappeared?
954
01:41:58,420 --> 01:41:59,580
I suppose a little.
955
01:41:59,800 --> 01:42:03,680
Okay, they found it and they fucked with
it and now we're stuck inside of the
956
01:42:03,680 --> 01:42:04,680
dreamscape.
957
01:42:06,380 --> 01:42:07,680
time. We need to get out of here now.
958
01:42:08,600 --> 01:42:10,480
Okay, so what do we do?
959
01:42:10,840 --> 01:42:13,280
We all need to come, basically.
960
01:42:13,760 --> 01:42:15,660
What? I'm running down to the shop.
961
01:42:17,120 --> 01:42:18,260
You mean go?
962
01:42:18,700 --> 01:42:22,240
This is your problem, boy. They got us
in this mess, okay? I'll let them handle
963
01:42:22,240 --> 01:42:24,820
it. Wait, so, excuse me.
964
01:42:25,180 --> 01:42:26,720
Who's supposed to be having sex?
965
01:42:27,160 --> 01:42:28,160
All of us.
966
01:42:28,360 --> 01:42:29,680
All of us? Yeah.
967
01:42:30,000 --> 01:42:31,420
But you're our sex son.
968
01:42:32,540 --> 01:42:34,640
Apparently it's happened before.
969
01:42:36,760 --> 01:42:38,220
It's happened before? Excuse me?
970
01:42:39,400 --> 01:42:42,540
I'm sorry. Yeah. You love him.
971
01:42:43,360 --> 01:42:44,360
Me?
972
01:42:46,200 --> 01:42:50,100
Oh my goodness. What sort of reality is
this? You pervert. We don't have time to
973
01:42:50,100 --> 01:42:53,280
explain all of this, guys. We have to
get out of here. We have plenty of time.
974
01:42:53,280 --> 01:42:56,560
We'll get out of here. We don't know how
long we've been in here for. Okay.
975
01:42:56,600 --> 01:43:00,420
Okay. This sounds very dangerous. So how
do we get things going as soon as
976
01:43:00,420 --> 01:43:04,120
possible? Okay. We switch the moms
and...
977
01:43:07,150 --> 01:43:12,170
Miss Morgan, and you fuck Miss Bart,
and...
978
01:43:12,170 --> 01:43:16,310
Oh, God. Are you sure this is the only
way?
979
01:43:16,670 --> 01:43:20,290
There's got to be something else. Trust
me. If this is for sure going to
980
01:43:20,290 --> 01:43:22,790
override the machine, then we'll all be
awake. You know it works.
981
01:43:23,910 --> 01:43:28,750
I think we should try it, but if you
guys are fucking with us... Okay, no
982
01:43:28,750 --> 01:43:31,950
to waste. Just get over here and give me
a kiss or something. God.
983
01:43:33,490 --> 01:43:35,830
Get over there to Elias.
984
01:43:38,810 --> 01:43:40,730
You know it's what has to be done.
985
01:43:41,350 --> 01:43:43,930
Stop kicking your ass. Let me get out of
this dream. Whatever.
986
01:43:49,310 --> 01:43:51,450
You look so pretty today. I'm sorry.
987
01:43:52,890 --> 01:43:53,890
You think so?
988
01:43:54,210 --> 01:43:55,210
Yeah.
989
01:43:56,070 --> 01:43:57,070
I'm here.
990
01:44:03,430 --> 01:44:04,610
I'm here. Good.
991
01:44:04,990 --> 01:44:07,230
Good job. You guys are getting it. We've
got to get out of here.
992
01:44:13,510 --> 01:44:15,970
Yeah, you understand, Mom.
993
01:44:17,370 --> 01:44:18,370
We've got to be done.
994
01:44:19,110 --> 01:44:20,610
You both are pretty hot.
995
01:44:33,270 --> 01:44:34,830
See, that's the spirit, guys.
996
01:44:40,910 --> 01:44:41,310
All
997
01:44:41,310 --> 01:44:49,350
right,
998
01:44:50,410 --> 01:44:53,370
guys, this is great, but we can't
forget, we have to act fast.
999
01:44:54,750 --> 01:44:56,930
The time is of the echoes, I mean.
1000
01:44:58,040 --> 01:44:59,220
Who knows how long
1001
01:44:59,220 --> 01:45:05,960
we've even been here.
1002
01:45:06,340 --> 01:45:08,060
People could be looking for us by now.
1003
01:45:26,220 --> 01:45:27,280
You guys share that thing.
1004
01:45:29,840 --> 01:45:31,180
Better not be stingy, Mom.
1005
01:45:31,860 --> 01:45:32,920
I know how you feel.
1006
01:46:11,360 --> 01:46:18,100
Oh, my God.
1007
01:46:36,720 --> 01:46:37,720
Can I try?
1008
01:46:37,800 --> 01:46:40,200
Oh, yes. Look at my balls again. Oh, my
God.
1009
01:46:40,520 --> 01:46:41,520
Oh,
1010
01:46:42,140 --> 01:46:43,820
my God.
1011
01:46:44,320 --> 01:46:45,320
Oh, my God.
1012
01:46:46,140 --> 01:46:47,140
Oh,
1013
01:46:49,100 --> 01:46:49,858
my God.
1014
01:46:49,860 --> 01:46:50,860
Oh, my God.
1015
01:46:51,120 --> 01:46:52,400
Oh, my God.
1016
01:46:52,720 --> 01:46:53,720
Oh, my God.
1017
01:46:54,520 --> 01:46:57,360
Are you taking good care of my friend
over there, sis?
1018
01:46:58,880 --> 01:46:59,880
Yes, I am.
1019
01:47:07,360 --> 01:47:11,320
Oh, my God. You look great. You look so
pretty, Mr. Martin.
1020
01:47:11,540 --> 01:47:12,540
Yes.
1021
01:47:12,640 --> 01:47:14,980
You've got a large face. So sexy.
1022
01:47:16,240 --> 01:47:17,700
Oh, yes. Put it back in there.
1023
01:47:18,120 --> 01:47:21,460
Oh, yes. Yes.
1024
01:47:21,740 --> 01:47:22,619
Oh, yes.
1025
01:47:22,620 --> 01:47:23,620
Oh,
1026
01:47:24,320 --> 01:47:25,820
yes. Oh, yes.
1027
01:47:26,960 --> 01:47:27,960
Oh,
1028
01:47:29,420 --> 01:47:30,420
yes.
1029
01:47:47,520 --> 01:47:49,880
You're making me so strong.
1030
01:47:50,140 --> 01:47:56,940
I just need to put my cock inside
1031
01:47:56,940 --> 01:47:57,940
of you guys.
1032
01:47:58,360 --> 01:48:00,860
I just know I'm craving it.
1033
01:48:01,660 --> 01:48:03,640
We're only going to get out of here one
way or the other.
1034
01:48:03,940 --> 01:48:04,940
Right.
1035
01:48:07,720 --> 01:48:09,380
Which one of you two wants my cock
first?
1036
01:48:09,720 --> 01:48:11,020
I think we both do.
1037
01:51:11,950 --> 01:51:14,990
Just like that, yeah. Oh, you're right
on my fucking foot.
1038
01:51:15,390 --> 01:51:18,570
Oh, my God, yeah.
1039
01:51:18,930 --> 01:51:20,470
Oh, fuck.
1040
01:51:21,530 --> 01:51:26,550
Oh, my God, yeah. Just like that. Fuck.
1041
01:51:29,430 --> 01:51:31,190
Oh, my God.
1042
01:51:32,030 --> 01:51:33,030
Oh,
1043
01:51:33,790 --> 01:51:34,790
yeah.
1044
01:51:41,130 --> 01:51:42,190
Mom's pussy good.
1045
01:52:31,080 --> 01:52:32,039
Let me taste her.
1046
01:52:32,040 --> 01:52:33,040
Let me taste my mom.
1047
01:53:58,770 --> 01:53:59,770
Oh, yeah.
1048
01:59:22,090 --> 01:59:23,090
Thank you.
1049
02:03:40,040 --> 02:03:41,880
Here, puppy, come here. Oh, yeah, mommy.
1050
02:03:42,200 --> 02:03:43,740
Oh, it's going to be so good.
1051
02:03:44,320 --> 02:03:45,320
Oh,
1052
02:03:45,760 --> 02:03:52,380
good boy.
1053
02:03:52,820 --> 02:03:54,180
That's mommy's good boy.
1054
02:03:56,400 --> 02:03:58,680
Dad, I'm getting nutted even on my back.
1055
02:03:59,700 --> 02:04:01,380
Give mommy every last fucking drop.
1056
02:04:15,299 --> 02:04:17,920
Oh, my God, yes.
1057
02:04:18,340 --> 02:04:22,400
Oh, my God. Oh, shit, Mom, I'm coming.
Oh,
1058
02:04:22,400 --> 02:04:25,440
fuck.
1059
02:04:26,520 --> 02:04:27,520
Oh,
1060
02:04:29,300 --> 02:04:34,580
my God.
1061
02:04:35,940 --> 02:04:36,940
Oh,
1062
02:04:39,540 --> 02:04:40,540
fuck, yeah.
1063
02:04:58,090 --> 02:04:59,090
We're out of here.
1064
02:05:32,839 --> 02:05:36,020
Hopefully our sons learned their lesson
this time. Well,
1065
02:05:37,720 --> 02:05:40,560
do you think we should wake up now?
1066
02:05:41,160 --> 02:05:44,140
I suppose so.
1067
02:06:08,459 --> 02:06:09,500
Oh, my
1068
02:06:09,500 --> 02:06:21,200
God.
1069
02:06:21,360 --> 02:06:22,360
Are you guys okay?
1070
02:06:22,620 --> 02:06:24,320
I'm okay. Are you okay?
1071
02:06:24,720 --> 02:06:25,720
Oh, my God.
1072
02:06:30,920 --> 02:06:32,860
Is everyone good?
1073
02:06:33,160 --> 02:06:40,040
I feel like we slept
1074
02:06:40,040 --> 02:06:41,340
for days.
1075
02:06:43,300 --> 02:06:47,500
I feel like we're in reality.
1076
02:06:47,980 --> 02:06:53,420
What the fuck was that? What?
1077
02:06:58,540 --> 02:06:59,740
This is just too dangerous.
1078
02:06:59,980 --> 02:07:01,760
We can't have something like this around
here.
1079
02:07:02,020 --> 02:07:03,260
Is that Dad's machine?
1080
02:07:03,520 --> 02:07:05,300
Did you connect that to all of us?
1081
02:07:05,900 --> 02:07:08,900
We just wanted to help you guys, you
know?
1082
02:07:09,520 --> 02:07:13,900
We just don't realize how dangerous it
is to mess with someone's mind like
1083
02:07:14,800 --> 02:07:19,200
That was very sweet, but you want to...
We should get ahead of ourselves. It is
1084
02:07:19,200 --> 02:07:20,420
a lot of fun, though.
1085
02:07:20,660 --> 02:07:24,720
You shouldn't have fucked with it. How
could you boys do such a thing? That's
1086
02:07:24,720 --> 02:07:25,720
reckless and irresponsible.
1087
02:07:26,710 --> 02:07:30,290
We thought we were doing something good,
and we just didn't realize its power.
1088
02:07:31,230 --> 02:07:34,510
Dude, I think we have to fucking destroy
this thing. Are you sure, though? I
1089
02:07:34,510 --> 02:07:38,010
mean, think about all we could have
done. Look what could have gone wrong.
1090
02:07:38,010 --> 02:07:40,530
have to destroy it. Guys. We need to.
1091
02:07:41,230 --> 02:07:42,910
Axel, we need to do this.
1092
02:07:43,330 --> 02:07:44,510
You're right. Fucking.
1093
02:08:01,080 --> 02:08:04,480
Enjoy all of it. Stupid thing. Enjoy all
of it. Don't throw it all away.
1094
02:08:06,080 --> 02:08:10,740
Maybe we should set it on fire outside
to make sure it doesn't come back
1095
02:08:10,740 --> 02:08:12,680
together. I just thought everyone's
okay.
1096
02:08:13,100 --> 02:08:16,100
Yeah, well, I hope you two learned a
lesson.
1097
02:08:17,420 --> 02:08:18,420
I did.
1098
02:08:18,520 --> 02:08:21,860
Yeah, you're doing my choice for the
rest of the year. Of course it is.
1099
02:08:22,820 --> 02:08:24,420
I'm sorry, Dad.
1100
02:08:25,020 --> 02:08:26,020
It's so dangerous.
1101
02:08:26,240 --> 02:08:30,360
I mean, how could you do this to me? I
just got ahead of myself. It was so much
1102
02:08:30,360 --> 02:08:31,360
fun.
1103
02:08:32,140 --> 02:08:34,940
It felt so powerful to be with you so
long.
1104
02:08:35,600 --> 02:08:37,140
Who wants to be grounded for a month?
1105
02:08:37,360 --> 02:08:40,380
It doesn't matter. We're talking right
now. The machine is destroyed.
1106
02:08:41,640 --> 02:08:42,640
It's done.
1107
02:08:42,960 --> 02:08:44,420
I'm just so glad everyone's okay.
1108
02:08:45,240 --> 02:08:46,340
Hopefully we're okay.
1109
02:08:46,580 --> 02:08:48,860
Who knows what the long -lasting effects
may be.
1110
02:08:50,680 --> 02:08:53,260
What are you going to do with these
boys? You wouldn't even do anything that
1111
02:08:53,260 --> 02:08:56,000
bad. We were just trying to help you in
the first place.
1112
02:08:56,320 --> 02:08:57,320
Wow.
1113
02:08:57,460 --> 02:09:03,380
Wow. I think that's going a little
overboard. Calm down, sweetie.
1114
02:09:03,880 --> 02:09:08,080
I'm sure Millie and Willie Bray were
very thankful that no one got hurt.
1115
02:09:08,760 --> 02:09:09,760
Everyone's safe.
1116
02:09:09,920 --> 02:09:12,760
We could be thankful for that. Thank
you.
1117
02:09:14,020 --> 02:09:15,320
We're glad I'm not dead.
1118
02:09:16,640 --> 02:09:17,640
I'm so great.
1119
02:09:18,120 --> 02:09:21,440
Yes. We're just trying to make you guys
happy.
1120
02:09:33,180 --> 02:09:37,060
This pineapple tastes like coconut.
1121
02:09:48,330 --> 02:09:49,309
They did us a favor.
1122
02:09:49,310 --> 02:09:55,490
Oh my God.
1123
02:09:55,750 --> 02:10:01,010
Cheers. I love pineapple.
75604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.