All language subtitles for Black.summer.S01E05.WEBRip.x264-ION10+STRiFE+GalaxyTV.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:19,366 --> 00:00:22,030 Synced & corrected by reggielist www.MY-SUBS.com 2 00:00:56,154 --> 00:00:58,365 Carmen, this is fucking bullshit. 3 00:01:03,647 --> 00:01:04,648 [SPEAKING SPANISH] 4 00:01:06,232 --> 00:01:08,443 I ain't afraid of nothin', you hear me? 5 00:01:11,261 --> 00:01:12,823 Look, if I have to run this shit, 6 00:01:13,003 --> 00:01:14,783 I will. I don't give a fuck. 7 00:01:15,901 --> 00:01:16,985 Mm-hmm? 8 00:01:19,663 --> 00:01:22,332 Hmm... I love when you do that. 9 00:01:23,761 --> 00:01:25,553 You know what? For a little treat, you just sit back 10 00:01:25,586 --> 00:01:28,005 while "Papasito" tells you a story, OK, "Mamacita". 11 00:01:29,120 --> 00:01:30,924 Ah... 12 00:01:31,008 --> 00:01:33,635 Look, when I was a kid, there was this kid in school, 13 00:01:33,800 --> 00:01:35,846 a big fucking kid. 14 00:01:35,929 --> 00:01:37,514 Used to fuck with me every day. 15 00:01:38,849 --> 00:01:40,902 And you know what? The truth is I was a little bitch, 16 00:01:40,935 --> 00:01:42,735 so I let him 'cause I didn't want to get hurt. 17 00:01:49,800 --> 00:01:53,697 So I figured, fuck, you know, eventually, he'd get tired, 18 00:01:53,780 --> 00:01:56,450 he'd leave me alone, but he never did. 19 00:01:57,636 --> 00:01:58,919 As a matter of fact, the motherfucker, 20 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 the shit just got worse. 21 00:02:01,470 --> 00:02:02,554 So... 22 00:02:04,916 --> 00:02:06,700 ...I decided, baby, 23 00:02:07,489 --> 00:02:10,505 it's time for Manny to fucking man up. 24 00:02:10,997 --> 00:02:15,218 And I had to do something. I had to send a message 25 00:02:15,677 --> 00:02:16,716 to everybody. 26 00:02:18,220 --> 00:02:19,555 So check this out. 27 00:02:20,599 --> 00:02:23,935 Ha. Holy shit! 28 00:02:24,286 --> 00:02:26,244 Keep the blinds closed, you dumbasses! 29 00:02:26,278 --> 00:02:29,024 - Fuck you! - Dumb motherfuckers. 30 00:02:30,929 --> 00:02:32,607 Hey, why don't you come over here and say it to my face? 31 00:02:32,640 --> 00:02:34,319 - Hey, shut up, man. - Alright. 32 00:02:34,353 --> 00:02:35,379 [SPEAKING KOREAN] 33 00:02:35,413 --> 00:02:36,707 I'm gonna go whup this motherfucker's ass! 34 00:02:36,740 --> 00:02:38,250 Come on then! Come on then! 35 00:02:38,283 --> 00:02:40,035 Let me show you some respect, "pendejo". 36 00:02:40,118 --> 00:02:42,871 Goddamn! 37 00:02:42,954 --> 00:02:44,882 Come over here, I'll show you some fucking respect son. 38 00:02:44,915 --> 00:02:46,583 Yeah, yeah. Shut the fuck up, OK? 39 00:02:47,046 --> 00:02:48,646 Listen to your woman, little boy. 40 00:02:48,679 --> 00:02:50,079 Just shut the fuck up too. 41 00:02:50,128 --> 00:02:51,555 Yeah, well, I got something for you too, lady. 42 00:02:51,588 --> 00:02:54,883 Huh? I should throw both your asses outside, 43 00:02:54,966 --> 00:02:56,852 - feed you to the sharks! - Alright, let's go then! 44 00:02:56,885 --> 00:02:58,504 This is your fucking fault! 45 00:03:04,768 --> 00:03:07,687 I'm sorry, alright? I let my emotions... 46 00:03:09,773 --> 00:03:10,857 ...get the best of me. 47 00:03:12,156 --> 00:03:13,436 It's these fucking punks though. 48 00:03:13,711 --> 00:03:17,197 These kids, this fucking generation. 49 00:03:17,560 --> 00:03:18,560 Not you. 50 00:03:19,658 --> 00:03:21,535 They just want everything handed to them, 51 00:03:21,618 --> 00:03:24,037 and I'm fucking sick of it, OK? 52 00:03:34,735 --> 00:03:35,903 This fucking sucks. 53 00:03:39,136 --> 00:03:40,721 Oh, this place is amazing! 54 00:03:44,441 --> 00:03:48,111 Shit! We're lucky to be here. 55 00:03:48,145 --> 00:03:50,188 What's the chance we'd find all this stuff? 56 00:03:50,272 --> 00:03:51,732 I don't feel as lucky as you. 57 00:03:52,092 --> 00:03:53,650 Huh? I've been through worse. 58 00:03:53,983 --> 00:03:56,741 Trust me, it's all about numbers, Carla. 59 00:03:57,014 --> 00:03:58,082 It's Carmen. 60 00:03:58,116 --> 00:03:59,676 Yeah, I think we're in a good position. 61 00:03:59,740 --> 00:04:00,741 You're saying that. 62 00:04:01,825 --> 00:04:04,655 Five of us, two of them. Basic math. 63 00:04:05,420 --> 00:04:06,838 Math, my ass! 64 00:04:06,872 --> 00:04:08,290 There ain't no five of us, man. 65 00:04:09,458 --> 00:04:12,335 Hey, look, man. I understand you're pissed. 66 00:04:12,717 --> 00:04:15,881 Pissed? Motherfucker, you ran us off the road! 67 00:04:15,964 --> 00:04:19,009 No, I didn't. That was Marvin, I didn't tell him to do that. 68 00:04:23,271 --> 00:04:25,974 And that lady, you killed her. Mm-hmm? 69 00:04:27,350 --> 00:04:30,020 - And that's on you. - No, that's on Marvin. 70 00:04:30,267 --> 00:04:31,435 And look at him now. 71 00:04:37,453 --> 00:04:40,655 Shit. Hey, what's... what's done is done. 72 00:04:48,890 --> 00:04:50,522 Look, just 'cause I hold the door for you three 73 00:04:50,555 --> 00:04:52,500 doesn't mean I fucking give a fuck about you, OK? 74 00:04:52,562 --> 00:04:54,094 As far as I'm concerned, I just didn't want more three more 75 00:04:54,127 --> 00:04:56,004 - of those things outside! - We don't have time 76 00:04:56,087 --> 00:04:59,466 for your feelings, brother. We gotta find a way out. 77 00:05:00,008 --> 00:05:02,928 Mm-hmm. Just keep your distance. 78 00:05:03,929 --> 00:05:05,055 That's all I'm saying. 79 00:05:07,629 --> 00:05:09,267 Hey, look, man. 80 00:05:09,351 --> 00:05:11,520 I get it, I'd be pissed off too. 81 00:05:12,820 --> 00:05:15,101 But those are the rules of the road, you should know that. 82 00:05:17,325 --> 00:05:18,493 And now we're here. 83 00:05:19,457 --> 00:05:21,653 Look, we go... we gotta work together. 84 00:05:24,106 --> 00:05:27,369 Hey. No, no, no. Let's... let's talk. 85 00:05:27,452 --> 00:05:28,452 OK? You and me. 86 00:05:30,622 --> 00:05:31,873 I'm right here. 87 00:05:34,376 --> 00:05:35,785 Man to man. 88 00:05:40,841 --> 00:05:41,841 Fuck it. 89 00:06:10,620 --> 00:06:12,122 - What's up? - Hey. 90 00:06:13,831 --> 00:06:15,191 Look, I don't even know those two. 91 00:06:16,087 --> 00:06:18,005 We all just jumped in the truck together. 92 00:06:19,475 --> 00:06:22,340 It is about me and you. We're the top dogs here. 93 00:06:22,424 --> 00:06:24,268 - Yeah, I know that. - We gotta come up with a plan. 94 00:06:24,301 --> 00:06:26,636 Yeah, I know. 95 00:06:26,720 --> 00:06:28,179 Hey, what's your name, brother? 96 00:06:28,263 --> 00:06:30,307 - William Velez. - Yeah. Nice to meet you, pal. 97 00:06:30,390 --> 00:06:33,184 - William. - How about I call you Velez, hm? 98 00:06:33,499 --> 00:06:35,312 - Yeah, that works, man. - Velez, I'm Phil. 99 00:06:36,313 --> 00:06:38,231 Yeah, whether you like it or not, 100 00:06:38,421 --> 00:06:40,692 it's up to me and you to get us out of here. 101 00:06:40,900 --> 00:06:41,943 No shit. 102 00:06:43,374 --> 00:06:46,539 And we're gonna figure this out for us, OK, get to that stadium. 103 00:06:46,615 --> 00:06:48,444 - Yeah, we gotta get to that stadium. - Yeah. 104 00:06:48,522 --> 00:06:50,125 I got a family over there, and they're waiting for me and my... 105 00:06:50,158 --> 00:06:51,953 And you will, OK? 106 00:06:52,177 --> 00:06:55,138 Because everything is not what you think. 107 00:06:56,738 --> 00:06:58,114 What are you talking about? 108 00:06:59,544 --> 00:07:01,630 It's all been blown out of proportion. 109 00:07:02,917 --> 00:07:05,336 Yeah. I hear things, know people. 110 00:07:06,176 --> 00:07:07,552 What are you talking about, man? 111 00:07:07,636 --> 00:07:09,220 They got that shit contained. 112 00:07:10,472 --> 00:07:12,307 Yeah, they just can't share it with everybody. 113 00:07:13,889 --> 00:07:15,477 Right? And I get that. 114 00:07:15,560 --> 00:07:17,491 I mean, there are a lot of freeloaders out there. 115 00:07:17,525 --> 00:07:19,281 Like these fucking kids, see? These kids... 116 00:07:19,314 --> 00:07:23,109 So we gotta be vigilant and make the hard decisions. 117 00:07:25,030 --> 00:07:27,907 And we do that, we get out of here. 118 00:07:29,035 --> 00:07:30,036 To your family. 119 00:07:31,389 --> 00:07:32,452 Hmm? 120 00:07:32,647 --> 00:07:35,246 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Alright. 121 00:07:35,663 --> 00:07:38,166 OK, that's the first step. We gotta separate the.. 122 00:07:38,421 --> 00:07:40,132 The able bodies from the dead weight. 123 00:07:40,961 --> 00:07:43,797 Alright, that's why all this is happening in the first place. 124 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 Right. Right, right. 125 00:07:47,884 --> 00:07:49,678 - OK, I'm in. - Alright. 126 00:07:51,053 --> 00:07:53,640 So let's talk it out. Huh? 127 00:07:53,723 --> 00:07:55,976 - What about her? - Who? 128 00:07:56,225 --> 00:07:57,602 The girl you're with. 129 00:07:57,811 --> 00:07:59,451 - What about her? - Well, do you know her? 130 00:08:00,230 --> 00:08:02,639 I mean, I don't know her, I mean, we don't... 131 00:08:02,673 --> 00:08:04,567 Well, do you trust her? 132 00:08:04,651 --> 00:08:06,745 I'm talking like you've been through the shit together 133 00:08:06,778 --> 00:08:08,378 so you bonded. I mean, do you trust her? 134 00:08:08,694 --> 00:08:10,115 Like big picture. 135 00:08:10,198 --> 00:08:11,324 Yeah. 136 00:08:11,655 --> 00:08:12,918 Yeah, she had my back out there. 137 00:08:12,951 --> 00:08:14,869 She... she's a good person, I trust her. 138 00:08:15,116 --> 00:08:16,409 Ah, alright. 139 00:08:18,053 --> 00:08:20,250 But do... do you know her? 140 00:08:21,209 --> 00:08:23,827 That's the question; how much do I really know? Right? 141 00:08:25,882 --> 00:08:28,258 I know people. I can tell. 142 00:08:28,513 --> 00:08:30,265 'Cause we're in a predicament. 143 00:08:30,927 --> 00:08:32,262 Alright? And trust is everything. 144 00:08:34,108 --> 00:08:36,641 Fuck, there's one guy I could trust in the world; Marvin. 145 00:08:36,913 --> 00:08:38,443 Yeah? Well, that motherfucker shouldn't have run us 146 00:08:38,476 --> 00:08:40,979 off the road, right? And that's your buddy, right? 147 00:08:45,076 --> 00:08:46,827 She doesn't talk much, does she? 148 00:08:51,477 --> 00:08:52,512 Man. 149 00:08:53,611 --> 00:08:55,167 She don't even speak English, bro. 150 00:08:55,408 --> 00:08:57,370 Yeah. That's what... that's what I thought. 151 00:09:03,918 --> 00:09:05,420 You guys got any weapons or what? 152 00:09:05,714 --> 00:09:06,840 Well, not anymore. 153 00:09:08,681 --> 00:09:11,049 Yeah, those two were talking about an outpost near downtown. 154 00:09:11,142 --> 00:09:12,391 That's what I wanted to tell you about. 155 00:09:12,424 --> 00:09:14,846 No, no, no. Downtown is crazy. 156 00:09:15,056 --> 00:09:17,018 This area, I hear things about downtown. Not good over there. 157 00:09:17,051 --> 00:09:19,809 Yeah, it is. That's why we can't take everybody, 158 00:09:20,002 --> 00:09:21,003 but I can take you. 159 00:09:26,083 --> 00:09:27,083 Yeah. 160 00:09:28,276 --> 00:09:29,444 Yeah, yeah, yeah, yeah. 161 00:09:30,612 --> 00:09:32,452 But like he says, "Strength in numbers," right? 162 00:09:33,114 --> 00:09:34,752 Yeah. To a point. 163 00:09:35,741 --> 00:09:36,783 And it's a balance. 164 00:10:26,195 --> 00:10:27,363 You know that guy? 165 00:10:35,593 --> 00:10:37,011 Well, he better watch himself. 166 00:10:38,833 --> 00:10:40,710 He doesn't know who he's fucking with. 167 00:10:47,013 --> 00:10:48,014 You speak English? 168 00:10:51,943 --> 00:10:52,944 No. 169 00:10:54,888 --> 00:10:56,488 They didn't let you on the trucks, right? 170 00:10:57,580 --> 00:10:59,249 You didn't have the papers? 171 00:11:03,177 --> 00:11:05,331 Yeah? Same with us. 172 00:11:07,843 --> 00:11:09,512 We came up through Arizona. 173 00:11:17,783 --> 00:11:18,784 Have you seen it? 174 00:11:20,388 --> 00:11:21,431 The horde? 175 00:11:25,727 --> 00:11:26,769 We saw it. 176 00:11:28,599 --> 00:11:30,519 We "was" up on the ridge, and we heard something. 177 00:11:31,547 --> 00:11:33,257 Sounded like a herd of buffalo. 178 00:11:35,429 --> 00:11:37,139 And then I look down... 179 00:11:38,638 --> 00:11:42,702 ...and I see this cloud of dust. Miles of it. 180 00:11:45,405 --> 00:11:46,698 Then I look closer. 181 00:11:49,304 --> 00:11:51,139 And I could see it moving. 182 00:11:52,393 --> 00:11:53,603 Like it was alive. 183 00:11:55,091 --> 00:11:58,232 There was thousands of them just tearing shit up. 184 00:11:58,308 --> 00:11:59,434 It's coming. 185 00:12:01,297 --> 00:12:02,298 Fuck! 186 00:12:04,822 --> 00:12:06,866 And you better believe that 'cause it's coming. 187 00:12:08,334 --> 00:12:09,946 You see, a lot of people think that they can't make it 188 00:12:09,979 --> 00:12:11,940 through water, but fuck that, they can. 189 00:12:13,271 --> 00:12:16,700 You know, you know ants? Ants, you know what I'm talking about? 190 00:12:16,756 --> 00:12:19,322 - Yeah, [SPEAKING KOREAN] - Yeah, [MIMICS KOREAN] 191 00:12:19,654 --> 00:12:21,973 They're like that. They like, fucking... 192 00:12:22,107 --> 00:12:23,910 They stack on each other and make a bridge. 193 00:12:24,055 --> 00:12:25,055 That's how they do it. 194 00:12:25,106 --> 00:12:26,315 We need to get out of here. 195 00:12:28,414 --> 00:12:30,083 Stadium. 196 00:12:30,437 --> 00:12:32,251 Yeah. Stadium, 197 00:12:32,335 --> 00:12:33,670 that's not so easy. 198 00:12:33,753 --> 00:12:36,255 Where, uh... Why? 199 00:12:36,339 --> 00:12:39,467 Damn! You really don't fucking get it, do you? 200 00:12:39,944 --> 00:12:41,978 'Cause you gotta go through downtown. 201 00:12:42,053 --> 00:12:43,939 There's like no way you're getting through that shit 202 00:12:43,972 --> 00:12:45,640 without some serious fucking firepower. 203 00:12:45,835 --> 00:12:48,434 Guns. We need weapons. 204 00:12:49,477 --> 00:12:51,771 And me and Manny, we know where to get them. 205 00:12:58,335 --> 00:12:59,419 I'm Carmen. 206 00:13:03,284 --> 00:13:04,284 Sun. 207 00:13:06,187 --> 00:13:08,579 He's Manny, my boyfriend. 208 00:13:10,202 --> 00:13:11,202 Hi. 209 00:13:13,538 --> 00:13:16,295 Alright. So can we all try and get along now, huh? 210 00:13:18,812 --> 00:13:20,372 Motherfuckers! They don't fucking stop. 211 00:13:20,437 --> 00:13:22,385 Hm, that's what they do, they're immortal. 212 00:13:23,976 --> 00:13:26,188 No, you can't be immortal if you ain't alive. 213 00:13:26,222 --> 00:13:27,807 They're not alive or dead. 214 00:13:28,085 --> 00:13:31,811 It's a parasite looking for hosts. Can't kill it. 215 00:13:35,734 --> 00:13:37,275 Hmm? What? 216 00:13:49,363 --> 00:13:55,168 Die. 217 00:13:55,652 --> 00:13:57,962 Yeah. They died in the crash. 218 00:14:00,631 --> 00:14:01,841 And then they woke up. 219 00:14:06,142 --> 00:14:08,978 It's true. It's not a fucking joke. 220 00:14:11,671 --> 00:14:13,172 They weren't bitten. 221 00:14:13,850 --> 00:14:16,519 No, they just died. 222 00:14:18,239 --> 00:14:19,240 That's fucked. 223 00:14:21,285 --> 00:14:22,779 Anything that dies turns. 224 00:14:23,002 --> 00:14:24,754 Well, we can't stop people from dying. 225 00:14:25,615 --> 00:14:26,616 What do we do now? 226 00:14:27,575 --> 00:14:28,618 I don't know. 227 00:14:29,911 --> 00:14:31,471 I can't think that far ahead right now. 228 00:14:33,623 --> 00:14:36,263 I really don't give a fuck about the world at this point. You know? 229 00:14:36,503 --> 00:14:38,503 I just wanna get back to my family, that's all. 230 00:14:38,753 --> 00:14:40,380 So family over humanity? 231 00:14:40,634 --> 00:14:42,719 Yeah. That's right. 232 00:14:53,601 --> 00:14:55,721 Where are you going? 233 00:15:55,444 --> 00:15:56,653 Aaah... 234 00:16:04,380 --> 00:16:06,924 Jesus, Marvin! 235 00:16:07,008 --> 00:16:09,343 Fuck, brother! Come on! 236 00:16:12,638 --> 00:16:14,459 - Well, they're hungry. - No kidding. 237 00:16:14,550 --> 00:16:16,716 Yeah, we're not getting anywhere as long as there's food inside. 238 00:16:16,749 --> 00:16:18,499 - Yeah, and we're the food. - Haha! 239 00:16:18,577 --> 00:16:20,029 If they keep banging that door, they're gonna bust 240 00:16:20,062 --> 00:16:22,273 - through eventually. - We gotta stop reminding them. 241 00:16:22,356 --> 00:16:24,358 When they don't see us for a while, they'll forget. 242 00:16:24,442 --> 00:16:26,986 Look, there's two of them and five of us. 243 00:16:27,264 --> 00:16:29,780 - We could take 'em out. - Shit, yes! I agree! 244 00:16:29,864 --> 00:16:31,824 Two on one, three on another. 245 00:16:31,908 --> 00:16:33,508 See, that's what we need. There's a plan. 246 00:16:33,755 --> 00:16:36,085 Yo, I'm down. So what's up "P"? 247 00:16:36,162 --> 00:16:37,622 We go out there and we fight 'em? 248 00:16:37,705 --> 00:16:39,332 No, we just don't go there and fight 'em. 249 00:16:39,577 --> 00:16:42,168 We gotta... we gotta distract 'em and then jump 'em. 250 00:16:42,251 --> 00:16:45,022 I'm in. I'm in. And what if we don't get 'em? 251 00:16:45,713 --> 00:16:48,132 Well, then they can't eat all of us. 252 00:16:48,412 --> 00:16:49,912 I guess we take our chances, huh? 253 00:16:50,787 --> 00:16:53,137 Look, we gotta take 'em down and that's it, OK? 254 00:16:53,221 --> 00:16:54,538 I'm not gonna stay in here and wait for that wave 255 00:16:54,571 --> 00:16:56,323 to come crashing in on us. 256 00:16:56,516 --> 00:16:58,017 Did you hear me? We gotta go. 257 00:16:59,894 --> 00:17:01,729 - Hey, what did she say? - I don't know. 258 00:17:01,812 --> 00:17:03,406 Well, she doesn't agree with you. 259 00:17:03,439 --> 00:17:06,067 - You got a better idea? - Yo, yo, how do we stop 'em? 260 00:17:06,150 --> 00:17:08,778 We keep beating the fuck out of 'em until they stop moving! 261 00:17:08,861 --> 00:17:11,364 - We go for the heads! - No, no. We slow 'em down first, 262 00:17:11,647 --> 00:17:13,115 take 'em out at the knees. 263 00:17:14,742 --> 00:17:16,202 We need weapons. 264 00:17:16,370 --> 00:17:17,413 Fuck, yeah! 265 00:17:19,205 --> 00:17:21,666 Hahaha! Yeah, that's what I'm talking about. 266 00:17:28,457 --> 00:17:30,754 They're attracted to sound. 267 00:17:31,045 --> 00:17:33,125 And they can only concentrate on one thing at a time. 268 00:17:34,136 --> 00:17:37,181 - So we gotta distract them. - Who's going out there? 269 00:17:39,089 --> 00:17:41,049 - I'll go. - You're a good man, Velez. 270 00:17:42,353 --> 00:17:44,895 - I'll go with you. - I'll go. 271 00:17:48,770 --> 00:17:50,563 Yeah. Fuck it. 272 00:17:52,510 --> 00:17:53,886 So who's gonna distract them? 273 00:17:55,686 --> 00:17:56,729 She will. 274 00:18:00,358 --> 00:18:02,957 Yeah. 275 00:18:03,250 --> 00:18:04,418 She'll do it. 276 00:18:06,880 --> 00:18:08,006 She's good that way. 277 00:18:20,391 --> 00:18:22,810 OK. Here's the plan. 278 00:18:23,188 --> 00:18:25,313 You, what's your name? 279 00:18:25,711 --> 00:18:27,565 - Joo Kyungsung. - What?! 280 00:18:27,930 --> 00:18:30,234 Sun. Call her Sun. 281 00:18:30,539 --> 00:18:33,112 Alright, Sun, you hang by that window. 282 00:18:33,415 --> 00:18:35,042 I'm gonna call, you tap. 283 00:18:35,125 --> 00:18:38,546 OK? You "tappy, tappy" on the window. 284 00:18:39,547 --> 00:18:41,055 You got it? 285 00:18:41,102 --> 00:18:42,675 - Yeah. - Then good. 286 00:18:42,758 --> 00:18:46,262 Hey, you two. You guys, take the back door. 287 00:18:51,559 --> 00:18:53,894 Hey, you OK? 288 00:18:56,605 --> 00:18:58,685 You keep tapping on the window. 289 00:19:00,651 --> 00:19:03,070 - We're getting out of here, you know? - Hey. 290 00:19:03,153 --> 00:19:04,196 Let's do this! 291 00:19:06,907 --> 00:19:08,534 You keep tapping on that window. 292 00:19:10,944 --> 00:19:13,321 Hurry. Get ready over there. 293 00:19:14,331 --> 00:19:15,332 Go! 294 00:21:00,354 --> 00:21:02,564 Whoa! Whoa! Whoa! Wait, wait! Wait, get in! 295 00:21:05,859 --> 00:21:06,860 What the fuck?! 296 00:21:32,553 --> 00:21:34,038 Fuck me. 297 00:22:20,976 --> 00:22:21,977 Hey. 298 00:22:24,354 --> 00:22:25,355 What is that? 299 00:22:29,068 --> 00:22:30,319 Look at that. 300 00:22:33,762 --> 00:22:35,949 Hey, sweetheart. Hey. 301 00:22:40,245 --> 00:22:42,748 Get out of the way! Move! 302 00:23:37,010 --> 00:23:38,762 You didn't go for the knees. 303 00:23:40,714 --> 00:23:42,794 Hey, I'm not letting that fucking thing touch me, OK? 304 00:23:43,934 --> 00:23:46,019 I'm not ready to die for all of you. No offense. 305 00:23:46,103 --> 00:23:47,690 You didn't even get close. 306 00:23:47,971 --> 00:23:49,352 Let's go back out there and do it again. 307 00:23:49,385 --> 00:23:50,651 We're not going back outside. 308 00:23:50,685 --> 00:23:52,323 Oh, did you have a better plan, Manny? 309 00:23:52,411 --> 00:23:54,246 No, you don't. 310 00:23:54,375 --> 00:23:56,586 Neither do either of you motherfuckers. 311 00:23:56,780 --> 00:23:58,246 I don't know who made you guys in charge. 312 00:23:58,279 --> 00:24:00,334 - Listen, little lady... - No, you listen to me, OK? 313 00:24:00,367 --> 00:24:02,169 Fuck you! I'm not gonna die in here because of... 314 00:24:02,202 --> 00:24:03,838 - Settle the fuck down! - Don't talk to her that way! 315 00:24:03,871 --> 00:24:06,166 Pointing fingers, that's not getting us anywhere! 316 00:24:06,252 --> 00:24:08,004 Fuck it! 317 00:24:09,543 --> 00:24:11,712 Let's just do a footrace, 318 00:24:11,987 --> 00:24:13,839 because I don't think I'm one of the slowest. 319 00:24:13,922 --> 00:24:15,215 Hey, Carmen, no. 320 00:24:16,216 --> 00:24:18,315 Fine! Fuck it, let's do it, huh? 321 00:24:18,349 --> 00:24:20,142 A footrace?! You want to run for it?! 322 00:24:20,470 --> 00:24:22,806 Fine, you take the front door; we'll take the back door! 323 00:24:22,890 --> 00:24:24,224 Fine with me! 324 00:24:24,308 --> 00:24:26,476 Fuck! Sun, what do you want to do? 325 00:24:29,268 --> 00:24:30,865 Yo, we didn't even slow those motherfuckers down, 326 00:24:30,898 --> 00:24:32,636 - and you all want a footrace?! - Let's think rationally. 327 00:24:32,669 --> 00:24:34,902 - What do they want? - What do you mean? 328 00:24:34,985 --> 00:24:37,174 - What is it that they want? - They want food. 329 00:24:37,208 --> 00:24:39,460 - Fuck yes! They're hungry! 330 00:24:39,656 --> 00:24:41,909 So we give 'em food, so they can eat 331 00:24:41,992 --> 00:24:44,338 and we can get out of here, get some distance between us. 332 00:24:44,372 --> 00:24:46,079 OK. OK, shit. OK, fuck. 333 00:24:46,163 --> 00:24:47,756 So then what? We get the cans of soup or what? 334 00:24:47,789 --> 00:24:49,717 They don't eat fucking soup. 335 00:24:49,750 --> 00:24:51,003 What the fuck are you laughing at?! 336 00:24:51,036 --> 00:24:53,246 Hey, easy! Easy! Look. 337 00:24:54,338 --> 00:24:57,466 We give 'em something that they can snack on for a while. 338 00:24:58,508 --> 00:25:00,719 - Divert their attention. - Like what? 339 00:25:01,887 --> 00:25:04,765 Hmm? Like what? 340 00:25:08,644 --> 00:25:11,396 Hey. Hey. Let's talk. 341 00:25:13,148 --> 00:25:14,733 - Yeah, let's talk. - Hey. 342 00:25:14,831 --> 00:25:17,584 Hey. Hey. 343 00:25:17,653 --> 00:25:19,071 Why don't you talk in here, huh? 344 00:25:21,782 --> 00:25:23,116 Carmen, please. 345 00:25:26,370 --> 00:25:27,371 Wanna talk? 346 00:25:30,722 --> 00:25:31,722 Alright. 347 00:25:41,051 --> 00:25:42,386 What do you want to do, Sun? 348 00:25:42,469 --> 00:25:44,471 Ah! Ah! Oh! 349 00:25:51,395 --> 00:25:54,335 Hey. Hey, hey. Hey, hey. Hey, hey, come on. 350 00:25:54,882 --> 00:25:56,817 Should we get the fuck out of here or what? 351 00:25:59,027 --> 00:26:01,113 Hey! Should we go or what? 352 00:26:34,703 --> 00:26:36,037 You got a new plan? 353 00:26:41,566 --> 00:26:42,567 Velez... 354 00:26:45,323 --> 00:26:46,323 Velez? 355 00:26:51,913 --> 00:26:52,949 What? 356 00:26:56,168 --> 00:27:00,172 Look, Velez, it's not looking good. 357 00:27:00,262 --> 00:27:02,597 OK, you hear them out there? 358 00:27:02,746 --> 00:27:04,507 One more hard hit and they're inside. 359 00:27:05,886 --> 00:27:08,347 - So we deal with them. - No, no, no, no, no. 360 00:27:08,426 --> 00:27:10,303 Listen, it's not gonna happen. 361 00:27:12,059 --> 00:27:14,686 - So what do you want to do? - Well, we gotta do something. 362 00:27:15,686 --> 00:27:16,938 That horde is coming. 363 00:27:18,065 --> 00:27:19,858 OK, I don't know when. 364 00:27:19,941 --> 00:27:22,339 Tonight, tomorrow, fucking hours from now. 365 00:27:22,373 --> 00:27:24,125 So what the fuck do you wanna do? 366 00:27:24,730 --> 00:27:28,081 We need to feed them, buy us some time. 367 00:27:28,115 --> 00:27:29,408 You said that. 368 00:27:31,078 --> 00:27:32,079 Feed 'em what? 369 00:27:35,373 --> 00:27:37,292 We gotta make hard decisions. 370 00:27:38,126 --> 00:27:39,836 - It's the world we're living in. - And...? 371 00:27:43,256 --> 00:27:45,092 One of us isn't gonna make it. 372 00:27:46,093 --> 00:27:47,469 It's a fact. 373 00:27:48,595 --> 00:27:50,597 - OK, there's a weak link. - Uh-huh? 374 00:27:52,099 --> 00:27:53,750 And you decide who the weak link is, huh? 375 00:27:53,784 --> 00:27:55,160 We all know who it is. 376 00:27:59,564 --> 00:28:01,525 Jesus! 377 00:28:05,686 --> 00:28:07,155 She's small, 378 00:28:07,239 --> 00:28:09,116 - doesn't speak English, man. - No! 379 00:28:09,199 --> 00:28:11,092 Look, I don't like it any more than you do, 380 00:28:11,862 --> 00:28:13,197 but we're gonna die in here! 381 00:28:15,997 --> 00:28:18,083 You think you're gonna throw her out like that? 382 00:28:21,830 --> 00:28:22,915 Yes. 383 00:28:28,635 --> 00:28:31,513 I can get you to an outpost downtown. 384 00:28:32,104 --> 00:28:35,566 They have weapons there. I can get you to the stadium. 385 00:28:37,288 --> 00:28:40,814 Right? Find your family. 386 00:28:40,897 --> 00:28:42,691 Huh, that's what you want, right? 387 00:28:47,654 --> 00:28:48,655 I ain't doing it. 388 00:28:49,990 --> 00:28:52,784 OK, think before talk. 389 00:28:54,870 --> 00:28:56,756 - Fuck you. - No, no, you're overreacting. 390 00:28:56,790 --> 00:28:59,459 - No, man. You don't get it. - I don't get what? 391 00:29:00,500 --> 00:29:02,544 You wanna die in here? 392 00:29:02,967 --> 00:29:04,254 I ain't dying in here. 393 00:29:04,337 --> 00:29:05,505 Fuck, somebody is! 394 00:29:09,759 --> 00:29:11,219 Now, we can fight it out... 395 00:29:12,471 --> 00:29:14,639 ...or we can save ourselves and make a decision. 396 00:29:16,766 --> 00:29:17,767 Your call. 397 00:29:21,354 --> 00:29:23,648 - Bitch motherfucker. - Fuck you, "pendejo". 398 00:29:25,400 --> 00:29:26,985 So that's what it's gonna be? 399 00:29:37,510 --> 00:29:38,511 Yeah. 400 00:29:40,393 --> 00:29:41,394 I guess so. 401 00:29:48,152 --> 00:29:49,570 Fuck! 402 00:29:53,357 --> 00:29:56,306 Come on, you motherfuckers! Let's see who's got the guts! 403 00:29:59,601 --> 00:30:01,478 Come on. Come on, motherfucker. 404 00:30:03,752 --> 00:30:05,963 What? 405 00:30:06,858 --> 00:30:08,804 What are you talking about? 406 00:30:11,321 --> 00:30:13,240 What's that? Huh, your arm? 407 00:30:15,700 --> 00:30:16,752 It's a scratch, it's nothing. 408 00:30:16,785 --> 00:30:18,662 Uh-huh? Oh yeah. 409 00:30:18,745 --> 00:30:21,122 It's fucking nothing! I scratched it on the damn door. 410 00:30:22,563 --> 00:30:24,475 Oh, shut up, right! You're desperate! 411 00:30:24,537 --> 00:30:27,084 That shit could be infected. 412 00:30:27,118 --> 00:30:29,615 Oh, bullshit! 413 00:30:29,649 --> 00:30:31,904 You don't know what the fuck you're talking about! 414 00:30:31,938 --> 00:30:34,060 Yeah, you're fucking idiots if you listen to her! 415 00:30:34,094 --> 00:30:36,388 - How did you get that? - From the goddamn door! 416 00:30:38,959 --> 00:30:41,029 Yeah, you keep this up, I'll toss you out myself. 417 00:30:41,063 --> 00:30:42,753 I'm not gonna be railroaded by some fucking 418 00:30:42,787 --> 00:30:44,849 - foreign piece of shit! - Shut your fucking mouth! 419 00:30:44,883 --> 00:30:47,469 What's wrong with you, huh? 420 00:30:47,682 --> 00:30:50,226 Relax, man! You sound nervous, huh? 421 00:30:50,302 --> 00:30:52,138 I'm not nervous, bitch! 422 00:30:52,181 --> 00:30:54,631 I-I'm pissed off. This is fucking madness! 423 00:30:54,739 --> 00:30:56,600 - Which door? - The fucking door! 424 00:30:56,634 --> 00:30:59,592 - Settle down! - Yeah, you're spreading lies. 425 00:31:01,121 --> 00:31:02,896 Yes. See, you're weak! You're weak 426 00:31:02,930 --> 00:31:04,702 and you're a liar; that's what's gonna get you killed! 427 00:31:04,735 --> 00:31:06,692 Let's go! Yeah, come on! 428 00:31:06,725 --> 00:31:09,029 - Come on, let's go, let's go! - No! No! No! 429 00:31:09,063 --> 00:31:11,047 God damn it! Fuck! 430 00:31:11,131 --> 00:31:13,326 Alright, if no one's gonna help me, I'll toss her out myself. 431 00:31:13,359 --> 00:31:15,611 - Back off, motherfucker... - Don't be stupid. 432 00:31:15,719 --> 00:31:17,139 - You're blowing it! - That's a fuckup, 433 00:31:17,172 --> 00:31:19,124 that's all I'm saying. I'll throw your ass myself! 434 00:31:19,157 --> 00:31:20,783 This is exactly what they want! 435 00:31:20,974 --> 00:31:22,163 This is the oldest trick in the book: 436 00:31:22,196 --> 00:31:23,823 turn the top dogs against each other. 437 00:31:24,060 --> 00:31:25,772 - You're gonna go down for her?! - She saved my life! 438 00:31:25,805 --> 00:31:27,943 Oh yeah? I was wrong about you. Don't have the guts 439 00:31:27,977 --> 00:31:30,074 - to make the tough decisions? - Just stay the fuck back! 440 00:31:30,107 --> 00:31:32,736 - That's all I'm saying, man! - Manny, get over here! 441 00:31:32,819 --> 00:31:34,943 - Don't listen to him. - Carmen, tell him. Get here. 442 00:31:34,977 --> 00:31:37,355 - Don't listen to him! - Let's finish this. 443 00:31:39,205 --> 00:31:40,956 You know what we have to do. 444 00:31:43,371 --> 00:31:44,748 Back up. 445 00:31:48,092 --> 00:31:50,060 Back up, Sun. Back up, Sun. 446 00:31:50,094 --> 00:31:51,507 Shut up, Sun. 447 00:31:51,540 --> 00:31:53,009 Stay out of this, Sun! 448 00:31:53,042 --> 00:31:54,752 Come on, motherfucker! Let's do this! 449 00:31:54,786 --> 00:31:56,881 I promise you, you're gonna fucking die! 450 00:31:56,922 --> 00:31:59,521 Yeah? Come on! Huh? 451 00:32:12,992 --> 00:32:14,177 Manny! Manny! 452 00:32:23,620 --> 00:32:25,455 Get the door! Get the door! Come on! 453 00:32:25,730 --> 00:32:29,051 - Come on, you! Come on! - No! Please! 454 00:32:29,085 --> 00:32:30,962 Come on now! Get that door! 455 00:32:31,252 --> 00:32:33,090 No! Please! 456 00:32:33,505 --> 00:32:35,006 Stop! No! 457 00:32:36,883 --> 00:32:38,226 Come on, come on, close the door! 458 00:32:38,259 --> 00:32:39,260 Fuck! 459 00:33:26,933 --> 00:33:31,146 Yeah. Yeah, I'm just gonna fall. 460 00:33:33,998 --> 00:33:34,999 Get up. 461 00:33:36,735 --> 00:33:39,696 I just need to rest real quick. Yeah. 462 00:33:42,801 --> 00:33:44,386 You have to get up. 463 00:33:46,449 --> 00:33:48,413 I'll be all right. 464 00:33:48,496 --> 00:33:51,316 No, no, no. No, no, no. Don't you quit on me, OK? 465 00:33:51,666 --> 00:33:54,294 No, no. No, I'm not. Just wanna... Just wanna... 466 00:33:54,377 --> 00:33:56,012 - Come on. Get up - ...sleep for just a second. 467 00:33:56,045 --> 00:33:58,326 - Get up. Please, get up. - Wanna sleep for just a second. 468 00:33:58,381 --> 00:34:00,842 - Yeah? No, no. Please don't... - I want you to go ahead. 469 00:34:00,876 --> 00:34:01,923 Hey! 470 00:34:02,343 --> 00:34:03,803 What? 471 00:34:05,180 --> 00:34:06,181 What is it? 472 00:34:09,142 --> 00:34:11,644 - Get up, please. - Alright. Alright. 473 00:34:13,021 --> 00:34:15,565 Hold on. Wait. Wait up. 474 00:34:44,301 --> 00:34:45,385 Do you see that too? 475 00:34:46,179 --> 00:34:47,180 Yep. 476 00:35:33,309 --> 00:35:34,310 Fuck! 477 00:35:39,760 --> 00:35:40,761 Two. 478 00:35:41,280 --> 00:35:42,573 That's enough. 479 00:35:44,119 --> 00:35:45,537 If they sit still. 480 00:36:31,866 --> 00:36:34,661 Fuck! 481 00:36:36,885 --> 00:36:38,925 We gotta get to the damn door before they come back. 482 00:36:39,167 --> 00:36:41,294 Wait. What if it's locked? 483 00:37:25,630 --> 00:37:29,217 - No! Please! No! No! 484 00:37:29,300 --> 00:37:31,219 Please! Please, Manny! 485 00:37:35,348 --> 00:37:38,768 No, please! Manny, help! Oh, my God! 486 00:37:44,983 --> 00:37:46,734 Fuck! 487 00:37:54,158 --> 00:37:55,243 AAAH! 488 00:37:58,663 --> 00:37:59,789 Oh, fuck! 34976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.