All language subtitles for 8mm 2 (2005) [1080p] [BluRay.x264.AAC5.1] ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,158 --> 00:01:00,126 Not guilty! 2 00:01:15,142 --> 00:01:17,975 So you were fucking the court stenographer. 3 00:01:18,278 --> 00:01:21,475 I was just fantasizing I was fucking the court stenographer. 4 00:01:21,582 --> 00:01:25,450 - Not sure I like that, David. - It was you who started this fantasy game. 5 00:01:25,552 --> 00:01:28,715 Yeah, and you seem to have mastered it. 6 00:01:29,957 --> 00:01:33,290 I wonder what my father would say if he knew an embassy counselor.... 7 00:01:33,393 --> 00:01:35,293 was fantasizing sex in the courtroom? 8 00:01:35,395 --> 00:01:39,195 I'm sure the Ambassador has had a few carnal thoughts in his lifetime. 9 00:01:39,299 --> 00:01:42,928 Why don't you ask him at our little wedding-planning dinner? 10 00:01:43,036 --> 00:01:44,731 I don't think so, Tish. 11 00:02:23,043 --> 00:02:24,135 It's... 12 00:02:24,745 --> 00:02:26,235 interesting. 13 00:02:26,880 --> 00:02:28,848 Welcome to the Alhambra. 14 00:02:31,018 --> 00:02:33,316 The housekeepers leave at sunset. 15 00:02:33,420 --> 00:02:37,447 As you can see, we have very few guests in winter. 16 00:02:39,626 --> 00:02:42,754 Breakfast is served 7:00 to 10:00. 17 00:02:42,863 --> 00:02:47,197 No lunch or dinner, but you will find excellent dining... 18 00:02:48,302 --> 00:02:49,462 in Veszprem. 19 00:02:59,813 --> 00:03:01,872 Wow. This is actually nice. 20 00:03:04,451 --> 00:03:05,748 Very nice. 21 00:03:06,920 --> 00:03:10,321 The baths are open until the night. 22 00:03:10,791 --> 00:03:13,055 They are a short walk from here. 23 00:03:13,794 --> 00:03:15,694 My name is Josef Klim. 24 00:03:16,597 --> 00:03:20,693 Anything you need, do not hesitate to call me. 25 00:03:25,572 --> 00:03:28,097 "Do not hesitate to call me." 26 00:03:30,043 --> 00:03:34,639 Okay, is it just me, or is the Klim guy just a little bit creepy? 27 00:03:35,649 --> 00:03:39,642 So you wanna unpack or something? 28 00:03:43,056 --> 00:03:44,683 Or something, huh? 29 00:04:06,146 --> 00:04:07,943 What really is your fantasy? 30 00:04:10,884 --> 00:04:12,749 I mean, if you could have... 31 00:04:17,324 --> 00:04:19,485 one thing in the entire world... 32 00:04:21,328 --> 00:04:22,761 what would it be? 33 00:04:26,366 --> 00:04:29,130 Marry you and get elected President. 34 00:04:30,570 --> 00:04:32,299 That's two. 35 00:04:34,908 --> 00:04:37,502 Political success. I already have you. 36 00:04:38,011 --> 00:04:39,376 I'm serious. 37 00:04:40,414 --> 00:04:42,075 It's a silly game. 38 00:04:46,987 --> 00:04:49,148 I want you to give me one... 39 00:04:49,589 --> 00:04:52,490 really good reason why you want to marry me. 40 00:04:53,660 --> 00:04:55,719 One: I love you. 41 00:04:55,829 --> 00:04:59,390 Two: I want to spend the rest of my life with you. 42 00:05:00,400 --> 00:05:05,201 And three: I get to have the most awesome bachelor party in the world. 43 00:05:06,707 --> 00:05:11,235 I cannot understand your complete obsession with this night... 44 00:05:11,344 --> 00:05:15,144 of infantile debauchery that your so-called friends have planned for you. 45 00:05:18,919 --> 00:05:20,216 Come here. 46 00:05:23,123 --> 00:05:25,114 I want to go see... 47 00:05:25,859 --> 00:05:27,383 these famous baths... 48 00:05:28,595 --> 00:05:31,530 and then I want to come back here and fuck. 49 00:05:32,666 --> 00:05:34,133 Sounds good to me. 50 00:05:34,601 --> 00:05:36,330 "Sounds good to me." 51 00:05:38,338 --> 00:05:40,101 You're so adorable. 52 00:05:44,845 --> 00:05:47,143 You know, bachelor parties are a tradition. 53 00:05:48,181 --> 00:05:51,173 - It's some tradition. - Women have them, too. 54 00:05:51,284 --> 00:05:55,721 Yeah, I know. Lynn's was absurd. I mean, imagine 20 college-educated... 55 00:06:07,501 --> 00:06:09,059 My, my. 56 00:06:16,710 --> 00:06:18,041 Incredible. 57 00:06:19,679 --> 00:06:21,237 Don't push your luck. 58 00:06:21,348 --> 00:06:24,317 - Well, I only meant that... - I know exactly what you meant. 59 00:06:30,056 --> 00:06:31,614 I wonder who she is. 60 00:06:33,727 --> 00:06:38,391 Why don't you go down there and ask her? I'm sure she'd appreciate the intrusion. 61 00:06:39,366 --> 00:06:40,799 Where you going? 62 00:06:41,134 --> 00:06:44,160 I didn't drive all this way to stare at a naked woman. 63 00:06:44,771 --> 00:06:47,797 Well, it seems like a perfectly good reason to me. 64 00:06:48,275 --> 00:06:51,005 That's funny. 65 00:07:46,030 --> 00:07:47,258 Tell me the truth. 66 00:07:50,468 --> 00:07:53,335 You were just thinking about that woman, weren't you? 67 00:07:55,506 --> 00:07:56,700 No. 68 00:07:59,143 --> 00:08:00,508 Liar. 69 00:08:10,955 --> 00:08:12,081 Okay. 70 00:08:54,098 --> 00:08:56,157 My mother is driving me crazy. 71 00:08:57,969 --> 00:09:02,201 You sure you want to do it now? Or wait till the spring in the States? 72 00:09:05,376 --> 00:09:07,742 Do not try to weasel out on me. 73 00:09:08,980 --> 00:09:11,676 I came all the way here to get married... 74 00:09:12,049 --> 00:09:15,485 before I lose you to some long-legged Hungarian beauty. 75 00:09:16,020 --> 00:09:18,716 We can have the reception in the spring. 76 00:09:22,493 --> 00:09:24,358 What are we gonna do tonight? 77 00:09:24,929 --> 00:09:27,796 Your creepy little friend recommended a restaurant in Veszprem... 78 00:09:27,898 --> 00:09:30,059 and told me about this great club. 79 00:09:30,801 --> 00:09:32,632 Can we go, please? 80 00:09:32,837 --> 00:09:35,670 Sure. He also told me about that girl. 81 00:09:36,874 --> 00:09:38,239 What girl? 82 00:09:38,776 --> 00:09:41,574 The one from the baths, remember? 83 00:09:41,679 --> 00:09:43,203 Obviously, you do. 84 00:09:44,015 --> 00:09:46,347 He told me that she's the only other guest in the hotel... 85 00:09:46,450 --> 00:09:48,418 that she comes here frequently from Budapest... 86 00:09:48,519 --> 00:09:51,682 that she comes from a mega-rich family, such as yourself... 87 00:09:51,789 --> 00:09:53,120 and she's a model... 88 00:09:54,325 --> 00:09:56,293 and she's done some film. 89 00:09:57,795 --> 00:10:01,060 Did you happen to get her shoe size while you were at it? 90 00:10:01,165 --> 00:10:04,293 - I was just making conversation. - Just making conversation. 91 00:10:34,999 --> 00:10:38,196 I'm gonna go get a drink. Want one? 92 00:10:40,271 --> 00:10:41,602 You sure? 93 00:12:49,967 --> 00:12:51,525 This afternoon... 94 00:12:52,369 --> 00:12:55,133 you knew we were watching you, didn't you? 95 00:12:56,006 --> 00:12:57,667 You and your husband? 96 00:12:59,743 --> 00:13:00,903 Fiance. 97 00:13:03,447 --> 00:13:04,971 My name is Risa. 98 00:13:08,085 --> 00:13:09,109 Tish. 99 00:13:11,889 --> 00:13:13,550 So why did you come here? 100 00:13:16,927 --> 00:13:18,155 To dance. 101 00:13:19,797 --> 00:13:22,288 I mean here, to the baths. 102 00:13:24,868 --> 00:13:26,301 To get away. 103 00:13:27,137 --> 00:13:28,695 Have a little adventure. 104 00:13:33,644 --> 00:13:37,273 And have you had an adventure? 105 00:13:40,150 --> 00:13:41,481 Not really. 106 00:13:44,021 --> 00:13:47,388 You want one? You and your fiance? 107 00:14:27,799 --> 00:14:28,766 Hey! 108 00:14:31,002 --> 00:14:32,128 David! 109 00:14:34,672 --> 00:14:35,764 Risa. 110 00:14:37,241 --> 00:14:38,970 Risa, David. 111 00:14:39,911 --> 00:14:41,606 I'll get my things. 112 00:14:42,814 --> 00:14:44,372 What's going on? 113 00:14:46,651 --> 00:14:50,644 Just think of it as the best fucking bachelor party you'll ever have. 114 00:18:50,561 --> 00:18:53,860 I don't know why, but I wanted to all of a sudden. 115 00:18:59,036 --> 00:19:01,300 It was better than any fantasy. 116 00:19:06,811 --> 00:19:08,870 We're crazy, you know that? 117 00:19:12,683 --> 00:19:14,014 I love you. 118 00:19:14,418 --> 00:19:15,715 I know. 119 00:19:16,854 --> 00:19:18,287 Me, too, to you. 120 00:19:29,667 --> 00:19:31,430 How can you defend them, Richard? 121 00:19:31,535 --> 00:19:34,095 It's not about defending anyone. I just don't agree with you. 122 00:19:34,205 --> 00:19:37,402 You don't think the White House is dismantling our civil liberties? 123 00:19:37,608 --> 00:19:40,008 No, I don't think so. 124 00:19:40,211 --> 00:19:42,441 Our guests aren't interested in this, Perry. 125 00:19:42,546 --> 00:19:46,209 Well, they should be, dear Sister. What we do affects everyone. 126 00:19:46,317 --> 00:19:49,718 When we say, "Jump," the rest of the world says, "How high?" 127 00:19:49,954 --> 00:19:52,855 That was rude, and this is not the time or the place. 128 00:19:52,957 --> 00:19:54,151 Why not? 129 00:19:55,059 --> 00:19:56,492 What do you say, Mr. Szamos? 130 00:19:56,594 --> 00:19:59,825 Careful, Tamas. You are very bad at jumping. 131 00:20:01,699 --> 00:20:04,361 In these troubled times, I would presume that safeguards... 132 00:20:04,468 --> 00:20:06,436 might be your President's first priority. 133 00:20:06,537 --> 00:20:10,564 As usual, my son grossly exaggerates the issue. 134 00:20:10,674 --> 00:20:12,733 Nobody is dismantling anything. 135 00:20:12,843 --> 00:20:16,870 It's a perfectly normal price to pay for homeland security. 136 00:20:16,981 --> 00:20:19,848 Please. They're stealing America... 137 00:20:20,184 --> 00:20:24,052 and God forbid if you're anti-war, pro-choice, or gay... 138 00:20:24,455 --> 00:20:27,652 or not one of their fanatical legions of evangelical hand puppets. 139 00:20:27,758 --> 00:20:29,316 Yes, God forbid. 140 00:20:31,896 --> 00:20:33,591 What about the Judiciary? 141 00:20:33,797 --> 00:20:34,991 Isn't anyone concerned... 142 00:20:35,099 --> 00:20:37,795 that it's being turned into a goddamn right-wing dog-and-pony show? 143 00:20:37,902 --> 00:20:39,426 Perry. Language. 144 00:20:39,537 --> 00:20:42,973 Sorry, Mother, but really, it's a joke. 145 00:20:43,374 --> 00:20:45,433 Just like their slash-and-burn environmental policies. 146 00:20:45,543 --> 00:20:49,240 Well, you may not have noticed, Son, but there is an energy crisis... 147 00:20:49,346 --> 00:20:52,543 and the White House doesn't have to sugarcoat reality. 148 00:20:52,650 --> 00:20:54,117 We are at war... 149 00:20:54,652 --> 00:20:58,645 and the world of your tree-hugging ideology is passe... 150 00:20:58,889 --> 00:21:01,687 and it is uninformed, and it is dangerous. 151 00:21:03,727 --> 00:21:05,786 To the oil companies it is. 152 00:21:07,665 --> 00:21:08,962 Excuse me? 153 00:21:09,833 --> 00:21:12,301 Sometimes I think it's just White House rhetoric... 154 00:21:12,403 --> 00:21:14,803 masking conservative support of big business... 155 00:21:14,905 --> 00:21:17,669 designed to scare us into oil exploration. 156 00:21:19,410 --> 00:21:22,038 Everything they're doing is designed on fear. 157 00:21:23,581 --> 00:21:24,639 Fear? 158 00:21:27,084 --> 00:21:29,518 We're a nation scared of our own shadow. 159 00:21:32,122 --> 00:21:36,650 How the hell did a liberal Republican get appointed counselor in your embassy? 160 00:21:37,294 --> 00:21:40,092 He's a very fine lawyer, that's how. 161 00:21:40,197 --> 00:21:42,859 Not to mention he's screwing the Ambassador's daughter. 162 00:21:42,967 --> 00:21:44,992 And doing it quite well, I might add. 163 00:21:47,404 --> 00:21:50,862 Shame on you, Tish. And you, too, Perry. 164 00:21:50,975 --> 00:21:52,306 Pay them no mind. 165 00:21:52,409 --> 00:21:56,709 Lynn is my only child with any sense of grace and subtlety. 166 00:21:56,814 --> 00:22:00,750 These two act like Southern Democrats. 167 00:22:04,922 --> 00:22:07,186 I can't talk to him, anymore. No one can. 168 00:22:07,291 --> 00:22:09,316 - It's Mother I feel sorry for. - I don't. 169 00:22:09,426 --> 00:22:12,793 She should have left him years ago, especially after that little intern thing. 170 00:22:12,896 --> 00:22:16,388 I can't believe you said that about David and Tish at dinner tonight. 171 00:22:16,500 --> 00:22:19,594 I can't believe our dear mother compared us to Southern Democrats. 172 00:22:19,970 --> 00:22:21,403 She lives in another world. 173 00:22:21,505 --> 00:22:24,030 No shit. She thinks Perry's just flamboyant. 174 00:22:24,141 --> 00:22:25,768 Very funny! 175 00:22:25,876 --> 00:22:27,867 Well, Daddy wasn't amused. 176 00:22:28,946 --> 00:22:30,277 He never is. 177 00:22:30,381 --> 00:22:32,042 Would you like to dance? 178 00:22:32,650 --> 00:22:34,140 I'm married. 179 00:22:34,418 --> 00:22:36,613 Don't be a bitch. He meant me. 180 00:22:46,664 --> 00:22:48,859 There's a rumor going around that the State Department... 181 00:22:48,966 --> 00:22:51,264 has made a decision on the Karasz oil leases. 182 00:22:51,368 --> 00:22:53,336 Forget it, Richard, they're not gonna give it to us. 183 00:22:53,437 --> 00:22:55,769 They're gonna give it to someone with more experience. 184 00:22:56,774 --> 00:22:59,800 Look, I know the Vaci deal didn't work out for you. 185 00:22:59,910 --> 00:23:01,605 It wasn't my fault. 186 00:23:02,146 --> 00:23:04,273 I'm not saying it was. It's just... 187 00:23:04,548 --> 00:23:06,880 that comment you made at dinner didn't help. 188 00:23:07,484 --> 00:23:10,146 I was just fed up with the way he was hammering Perry all night. 189 00:23:10,254 --> 00:23:13,314 And trust me on this, you can't hurt him. He's the king. 190 00:23:13,424 --> 00:23:15,688 Yeah, well, sometimes you gotta take a shot at the king... 191 00:23:15,793 --> 00:23:18,421 to remind him the peasants are still out there. 192 00:23:18,529 --> 00:23:21,498 Yeah, only if you want to remain a peasant. 193 00:23:34,411 --> 00:23:37,244 I think I'm gonna call it a night. I got immigration tomorrow. 194 00:23:37,348 --> 00:23:41,512 Okay. I'm gonna stay with my parents tonight and run interference for Perry. 195 00:23:41,618 --> 00:23:43,848 - Think he's gonna need it. - Okay. 196 00:23:44,888 --> 00:23:46,412 Talk to you later. 197 00:23:46,690 --> 00:23:49,386 - Night, David. - Love you! 198 00:23:54,164 --> 00:23:57,725 So there's a rumor that Harold Simms is pushing for David and Richard... 199 00:23:57,835 --> 00:23:59,769 to get the Karasz oil leases. 200 00:23:59,870 --> 00:24:00,837 Really? 201 00:24:00,938 --> 00:24:03,668 This could be David's way to a congressional seat. 202 00:24:03,774 --> 00:24:06,265 The White House would owe him. 203 00:24:08,779 --> 00:24:11,509 I wanted to ask how you guys liked the Alhambra. 204 00:24:11,615 --> 00:24:14,982 I've heard the baths are unbelievable. 205 00:24:17,221 --> 00:24:18,688 Unbelievable. 206 00:24:28,766 --> 00:24:30,233 What happened? 207 00:24:30,601 --> 00:24:32,967 He gave us the Karasz oil leases. 208 00:24:33,170 --> 00:24:35,695 Then why do you look like he just had your balls for lunch? 209 00:24:35,806 --> 00:24:37,967 I really wasn't expecting it. 210 00:24:38,675 --> 00:24:40,438 - Good morning, Dora. - Good morning. 211 00:24:40,611 --> 00:24:42,545 We got the Karasz deal. 212 00:24:42,646 --> 00:24:43,874 Congratulations, sir! 213 00:24:43,981 --> 00:24:46,950 So hold all my calls and get Tish on the line, please. 214 00:24:48,819 --> 00:24:50,013 Hang on. 215 00:24:50,821 --> 00:24:52,015 Yeah? 216 00:24:52,890 --> 00:24:54,152 Hang on. 217 00:24:54,591 --> 00:24:56,650 Tish! Phone for you. 218 00:24:56,794 --> 00:24:58,193 Can I call you back? 219 00:25:00,130 --> 00:25:02,690 David's on the phone for you and we're late. 220 00:25:05,235 --> 00:25:06,600 Hi, babe. What's up? 221 00:25:06,703 --> 00:25:08,762 They gave me the Karasz oil leases. 222 00:25:09,139 --> 00:25:10,333 That's fantastic. 223 00:25:10,441 --> 00:25:11,430 Did you know? 224 00:25:11,542 --> 00:25:14,136 Not for sure. Lynn might've mentioned something. 225 00:25:14,244 --> 00:25:16,576 David, I am very proud of you. 226 00:25:16,680 --> 00:25:19,581 Look, I've got to go. We're checking out the church for the wedding... 227 00:25:19,683 --> 00:25:21,878 but I'll meet you for lunch at Cafe Marue. 228 00:25:21,985 --> 00:25:23,179 Okay. 229 00:26:12,069 --> 00:26:13,866 Where the hell did you get these? 230 00:26:14,238 --> 00:26:15,830 In the mail today. 231 00:26:16,406 --> 00:26:18,897 No return address, no note, nothing. 232 00:26:20,544 --> 00:26:22,603 David, we look seriously hot in these. 233 00:26:22,713 --> 00:26:25,910 We look like we're in deep shit, that's what we look like. 234 00:26:30,254 --> 00:26:33,121 I don't understand. I mean, how'd she do it? 235 00:26:33,223 --> 00:26:36,556 I don't know. Maybe someone was there, hiding... 236 00:26:37,828 --> 00:26:39,659 or maybe a camera was planted. 237 00:26:41,365 --> 00:26:44,630 Oh, my God, what if it was the creep? I mean, think about it, David. 238 00:26:44,735 --> 00:26:47,465 He's the one that told you all about her, and the club. Remember? 239 00:26:47,571 --> 00:26:48,629 If this kind of thing got out... 240 00:26:48,739 --> 00:26:50,229 - Can I bring you something? - No. 241 00:26:54,211 --> 00:26:55,735 At least you're a Harrington. 242 00:26:57,247 --> 00:26:58,339 Meaning what? 243 00:26:58,448 --> 00:27:02,612 You got your gazillion-dollar trust fund, and your daddy's always gonna be there for you. 244 00:27:03,320 --> 00:27:05,049 What are you talking about, David? 245 00:27:07,591 --> 00:27:08,990 I never had anyone protect me. 246 00:27:09,092 --> 00:27:11,617 I'm from Wilmington, Delaware. I grew up on food stamps. 247 00:27:11,728 --> 00:27:12,695 My father? 248 00:27:12,796 --> 00:27:15,594 My father was a fucking drunk who could never keep a job. 249 00:27:15,766 --> 00:27:17,563 Easy on the melodrama. 250 00:27:17,668 --> 00:27:20,466 You know I've been talking to the Party about a congressional seat. 251 00:27:20,571 --> 00:27:21,970 The Karasz deal could be my ticket out. 252 00:27:22,072 --> 00:27:23,369 I'm not gonna let this fuck it up. 253 00:27:23,473 --> 00:27:25,873 What am I in this? Just part of your political ambition? 254 00:27:25,976 --> 00:27:27,944 Is that what this is all about? 255 00:27:28,045 --> 00:27:29,876 "David marries an ambassador's daughter... 256 00:27:29,980 --> 00:27:33,006 "and scores his big chance to fuck his way to Washington"? 257 00:27:35,786 --> 00:27:37,879 I'm sorry. Tish. 258 00:27:38,889 --> 00:27:41,380 I'm sorry. I didn't mean it the way it sounded. 259 00:27:42,259 --> 00:27:44,454 I love you. You know that. 260 00:27:54,571 --> 00:27:55,697 Okay. 261 00:27:58,275 --> 00:28:02,871 Maybe she just sent them as a souvenir or something. 262 00:28:03,013 --> 00:28:04,776 I want whatever these were made from. 263 00:28:04,881 --> 00:28:07,145 The tape, the film, whatever. 264 00:28:09,119 --> 00:28:11,485 And how do you plan on doing that? 265 00:28:11,588 --> 00:28:14,523 Go back to the Alhambra and have a little talk with Mr. Klim. 266 00:28:14,625 --> 00:28:16,456 And what if he had nothing to do with it? 267 00:28:16,560 --> 00:28:18,755 Maybe he can tell us where we can find her. 268 00:28:21,064 --> 00:28:22,156 David... 269 00:28:23,367 --> 00:28:26,359 we have people who can take care of this kind of thing. 270 00:28:26,470 --> 00:28:27,596 No. 271 00:28:29,006 --> 00:28:32,134 No one will ever know about this... 272 00:28:33,610 --> 00:28:34,941 ever. 273 00:28:42,586 --> 00:28:44,554 The Karasz oil lease documents... 274 00:28:45,389 --> 00:28:48,119 and you have that meeting with Mr. Szamos this afternoon. 275 00:28:50,293 --> 00:28:54,730 Dora, get me out of it. I have something else I have to do. 276 00:28:56,366 --> 00:28:57,390 Okay. 277 00:29:25,796 --> 00:29:26,785 He's gone. 278 00:29:26,897 --> 00:29:29,593 The new manager told me that he just up and quit the other night. 279 00:29:29,700 --> 00:29:33,033 I got the number of the property management company that hired him. 280 00:29:33,136 --> 00:29:35,001 Well, get in, let's go. 281 00:29:35,505 --> 00:29:37,700 Not till after we get a look at that room. 282 00:29:38,075 --> 00:29:40,669 - What good is that gonna do? - We might find something. 283 00:29:40,777 --> 00:29:41,937 Yeah, like guests. 284 00:29:42,045 --> 00:29:44,809 I knocked. No one's there. Come on. 285 00:29:52,322 --> 00:29:53,949 - Shit! - What? 286 00:29:54,057 --> 00:29:55,251 I cut myself. 287 00:29:56,393 --> 00:29:58,520 This is crazy. Someone had to hear that. 288 00:30:09,406 --> 00:30:11,567 - How bad is it? - I'll be fine. 289 00:30:14,010 --> 00:30:15,978 There's somebody staying here. 290 00:30:17,247 --> 00:30:18,942 David, did you hear me? 291 00:30:20,584 --> 00:30:23,348 One of the angles was from above the bed. 292 00:30:43,473 --> 00:30:45,065 You see anything? 293 00:30:46,977 --> 00:30:48,467 There's a wire. 294 00:30:53,016 --> 00:30:53,983 Here. 295 00:31:26,983 --> 00:31:27,950 David. 296 00:31:40,931 --> 00:31:42,262 It's a camera. 297 00:32:38,855 --> 00:32:40,686 No one's asked for any money. 298 00:32:41,458 --> 00:32:42,618 Not yet. 299 00:32:45,528 --> 00:32:47,928 Look, maybe we should just tell my father. 300 00:32:49,666 --> 00:32:52,464 I might as well put a gun to my head and pull the trigger. 301 00:32:53,870 --> 00:32:55,997 We'll go to that company he worked for. 302 00:32:57,474 --> 00:32:58,839 I'll find him... 303 00:33:00,543 --> 00:33:02,443 and we'll give him whatever he wants. 304 00:33:04,514 --> 00:33:07,074 Josef Klim doesn't work for us, anymore. 305 00:33:07,183 --> 00:33:09,378 - Since when? - Two days ago. 306 00:33:10,153 --> 00:33:13,953 Most managers are rental gypsies. They live where they work. 307 00:33:14,791 --> 00:33:18,921 The Alhambra was his last known residence, as far as I know. 308 00:33:21,264 --> 00:33:22,925 That is his cell phone number. 309 00:33:23,466 --> 00:33:25,093 - Thank you. - You're welcome. 310 00:33:25,201 --> 00:33:28,227 Here's my card. If you hear anything, please call. 311 00:33:28,338 --> 00:33:29,532 I will. 312 00:33:30,140 --> 00:33:31,698 - Thanks. - You're welcome. 313 00:33:36,246 --> 00:33:39,215 He's not answering. There's no voice mail. 314 00:33:41,651 --> 00:33:42,913 So we wait. 315 00:33:44,254 --> 00:33:45,721 See what they have in mind. 316 00:33:48,525 --> 00:33:52,120 Maybe I can get Dora to get a billing address for his cell phone. 317 00:33:54,864 --> 00:33:55,853 Yeah. 318 00:34:00,070 --> 00:34:02,470 I am so sorry about this, David. 319 00:34:03,974 --> 00:34:06,067 This whole thing, it's my fault. 320 00:34:08,678 --> 00:34:10,578 I could've said no that night. 321 00:34:30,567 --> 00:34:33,764 I don't see what you have against a jazz combo. 322 00:34:34,270 --> 00:34:37,671 Well, Mother, we were hoping for something a little more upbeat. 323 00:34:37,774 --> 00:34:40,242 I like jazz. They played jazz at our wedding. 324 00:34:40,343 --> 00:34:42,436 And what about your older wedding guests? 325 00:34:42,545 --> 00:34:44,445 - Fuck them. - Perry. 326 00:34:44,881 --> 00:34:47,873 No one wants a jazz combo, Mother. Believe me. 327 00:34:47,984 --> 00:34:52,114 Listen to Perry. He is the artiste in the family. 328 00:34:52,422 --> 00:34:54,287 What do you say, David? 329 00:34:55,358 --> 00:34:56,484 David. 330 00:34:57,293 --> 00:34:58,453 I'm sorry? 331 00:34:59,095 --> 00:35:01,893 Mother wants to know what kind of music you want at our reception. 332 00:35:02,232 --> 00:35:04,359 I was just saying how a jazz combo... 333 00:35:04,467 --> 00:35:05,957 A jazz combo would be great. 334 00:35:06,069 --> 00:35:07,093 David. 335 00:35:09,172 --> 00:35:10,503 Excuse me. 336 00:35:20,150 --> 00:35:21,742 - Hey. - Great party. 337 00:35:21,851 --> 00:35:23,910 - Yeah. - They're gonna miss you here. 338 00:35:24,020 --> 00:35:28,081 Their loss, my gain. Hey, how's that Karasz thing coming? 339 00:35:28,224 --> 00:35:30,954 Slow. There's a lot to sift through. 340 00:35:31,061 --> 00:35:33,757 Well, George Szamos said he set up a meeting with you... 341 00:35:33,863 --> 00:35:35,421 and you blew him off? What... 342 00:35:35,565 --> 00:35:37,328 I didn't mean to leave him with that impression. 343 00:35:37,434 --> 00:35:39,334 I'll hook up with him Monday morning. I promise. 344 00:35:39,436 --> 00:35:40,562 This is important, David. 345 00:35:40,670 --> 00:35:43,104 I know, sir. I'm not gonna let you down. 346 00:35:44,507 --> 00:35:46,270 I'm not worried about you letting me down. 347 00:35:46,376 --> 00:35:50,073 I'm just... I'm kind of concerned about Tish. 348 00:35:54,651 --> 00:35:56,516 David, I'm not sure you have what it takes. 349 00:35:59,522 --> 00:36:03,549 I mean, you remember when that Vaci deal fell through... 350 00:36:03,660 --> 00:36:05,252 and we had that meeting? 351 00:36:05,628 --> 00:36:10,531 I still feel the same way, you know. I still see that desperation in your eyes. 352 00:36:11,334 --> 00:36:14,428 I mean, I think you're always gonna be on the outside looking in. 353 00:36:15,472 --> 00:36:16,871 It's not your fault. 354 00:36:17,407 --> 00:36:20,865 It's this inherent flaw. It's because of where you come from. 355 00:36:20,977 --> 00:36:24,674 You're never going to understand the power of wealth... 356 00:36:24,781 --> 00:36:28,410 and the subtle guarantees in life that come with it. 357 00:36:28,518 --> 00:36:31,578 I mean, you can taste it, and you can smell it, and you can touch it... 358 00:36:31,688 --> 00:36:33,849 but you're never really gonna understand it... 359 00:36:34,924 --> 00:36:36,755 as desperately as you want to. 360 00:36:37,260 --> 00:36:39,285 And desperation leads to failure... 361 00:36:40,330 --> 00:36:43,231 and failure isn't what I had in mind for my daughter. 362 00:36:50,707 --> 00:36:52,072 Tell me something, Lynn. 363 00:36:52,742 --> 00:36:54,767 What's Daddy's pain threshold right now? 364 00:36:55,011 --> 00:36:56,103 What do you mean? 365 00:36:56,312 --> 00:36:57,301 You know... 366 00:36:57,413 --> 00:37:00,507 with all the talk about the possible Supreme Court appointment and all... 367 00:37:00,617 --> 00:37:02,778 how much can he take before he goes ballistic? 368 00:37:02,919 --> 00:37:04,079 What's wrong? 369 00:37:05,455 --> 00:37:08,913 - Oh, my God, are you pregnant? - No. 370 00:37:09,025 --> 00:37:11,425 - Well, are you in some sort of trouble? - No. 371 00:37:14,264 --> 00:37:16,664 Look, it's no big deal, really. 372 00:37:18,601 --> 00:37:20,091 Just forget I said anything. 373 00:37:36,653 --> 00:37:37,620 Hey. 374 00:37:45,595 --> 00:37:47,529 I can't stop thinking about it. 375 00:37:51,968 --> 00:37:53,230 It's okay. 376 00:37:56,105 --> 00:37:58,130 We'll get through it. We'll find a way. 377 00:38:06,749 --> 00:38:08,444 He's afraid I'll fail you. 378 00:38:10,320 --> 00:38:12,413 What are you talking about? Who's afraid? 379 00:38:13,790 --> 00:38:14,984 Your father. 380 00:38:18,294 --> 00:38:22,458 Tonight, at the reception, he reminded me that he still blames me for the Vaci deal... 381 00:38:26,469 --> 00:38:27,959 that I don't... 382 00:38:29,372 --> 00:38:30,964 have what it takes... 383 00:38:33,509 --> 00:38:35,477 to make it in your world. 384 00:38:36,212 --> 00:38:38,737 That's just his elite Harrington bullshit. 385 00:38:42,352 --> 00:38:44,616 God. I've heard it all before. He's wrong. 386 00:38:45,054 --> 00:38:46,544 He's wrong about you. 387 00:38:49,692 --> 00:38:51,557 He's wrong about money and its power. 388 00:38:54,264 --> 00:38:56,255 That's what makes the rich strong. 389 00:38:58,334 --> 00:39:00,598 They do things because they can... 390 00:39:02,272 --> 00:39:04,672 when everyone else does them 'cause they have to. 391 00:39:08,544 --> 00:39:11,342 Money is the only real guarantee in life. 392 00:39:31,834 --> 00:39:33,131 What's up, Richard? 393 00:39:34,837 --> 00:39:37,431 I need for you not to fuck up here. 394 00:39:39,142 --> 00:39:40,302 Meaning what? 395 00:39:41,077 --> 00:39:44,012 When I married into the Harringtons, I thought I owned the world. 396 00:39:44,113 --> 00:39:46,513 It didn't take long to realize if you're not one of them... 397 00:39:46,616 --> 00:39:48,140 you're not one of anything. 398 00:39:49,018 --> 00:39:50,076 I know. 399 00:39:50,286 --> 00:39:53,687 Well, then, you also know the prenup you're signing leaves you nothing... 400 00:39:53,790 --> 00:39:55,314 if the marriage doesn't last. 401 00:39:56,225 --> 00:39:58,250 They're hard work, the Harringtons. 402 00:39:58,361 --> 00:40:02,320 A lot of time and energy invested with a potential for no payday. 403 00:40:03,032 --> 00:40:04,124 Unless... 404 00:40:04,500 --> 00:40:08,596 we take advantage of what their position in life has to offer by way of an opportunity. 405 00:40:12,608 --> 00:40:15,839 The Karasz leases are a big prize, David. 406 00:40:16,713 --> 00:40:18,408 They could lead to better days... 407 00:40:21,384 --> 00:40:22,874 for both of us. 408 00:40:27,023 --> 00:40:29,821 I found the address that matches that cell phone number. 409 00:40:31,527 --> 00:40:35,190 I was just saying that your father was a bit concerned... 410 00:40:36,666 --> 00:40:41,035 about, you know, how it looks when you stay overnight at David's apartment. 411 00:40:41,137 --> 00:40:43,697 God, you are so Republican. 412 00:40:44,173 --> 00:40:45,868 That is horrendous. 413 00:40:46,042 --> 00:40:49,773 It's Italian, from a top designer in Milan. 414 00:40:49,879 --> 00:40:51,676 It's Versace on acid. 415 00:40:51,781 --> 00:40:54,215 When did you become an expert on wedding dresses? 416 00:41:00,656 --> 00:41:02,385 Hey, honey, what's up? 417 00:41:04,093 --> 00:41:05,856 Tish. No. 418 00:41:07,497 --> 00:41:09,328 Calm down. 419 00:41:10,099 --> 00:41:11,794 What about this one, dear? 420 00:41:12,001 --> 00:41:13,992 They want $200,000. 421 00:41:14,437 --> 00:41:16,871 This came from some Internet cafe in Buda. 422 00:41:19,142 --> 00:41:22,305 We should tell the police. I mean, now that you have his address, they... 423 00:41:22,412 --> 00:41:23,845 Can't trust the police. 424 00:41:23,946 --> 00:41:25,937 We need help, David. 425 00:41:26,549 --> 00:41:30,041 You won't let me talk to anybody. Please, let me just go to my father. 426 00:41:30,386 --> 00:41:33,844 Richard was just in my office begging me not to screw up the Karasz deal. 427 00:41:34,557 --> 00:41:36,718 Knowing the way your father feels about me... 428 00:41:37,360 --> 00:41:39,954 what do you think he would do if he found out about this? 429 00:41:47,336 --> 00:41:49,600 Did you know the Party talked to him... 430 00:41:49,705 --> 00:41:52,003 about endorsing you for a congressional seat? 431 00:41:56,479 --> 00:41:57,605 I'll pay them. 432 00:41:58,414 --> 00:42:00,348 I'll drain my accounts. I have enough. 433 00:42:00,817 --> 00:42:02,341 No, we'll just get it from my trust. 434 00:42:02,452 --> 00:42:05,546 You can't start messing with your trust. People will start asking questions. 435 00:42:05,655 --> 00:42:09,147 We all got our shares after we turned 21. No one would suspect a thing. 436 00:42:09,258 --> 00:42:10,919 No. Let's just do it my way. 437 00:42:12,094 --> 00:42:13,322 I have enough. 438 00:42:14,597 --> 00:42:17,464 Do you even know this amusement park that they want us to go to? 439 00:42:17,567 --> 00:42:20,832 Yeah, it's been closed down for a while, but there's no "us." I'm going alone. 440 00:42:20,937 --> 00:42:22,063 No, you're not. 441 00:42:23,840 --> 00:42:25,501 We're in this together. 442 00:42:52,502 --> 00:42:53,833 It's past time. 443 00:42:58,140 --> 00:42:59,835 Maybe it's some sort of test. 444 00:43:00,843 --> 00:43:03,311 You know, see if we brought the police or anything. 445 00:43:07,984 --> 00:43:10,919 - Why'd you bring your gun? - Lf he doesn't come to us, we'll go to him. 446 00:43:11,020 --> 00:43:12,647 - David, did you hear me? - Yeah, I heard you. 447 00:43:12,755 --> 00:43:15,724 - I brought it 'cause I thought I might need it. - Well, I don't like it. 448 00:43:15,825 --> 00:43:17,019 Neither do I. 449 00:43:22,632 --> 00:43:24,600 Take it out very slowly. 450 00:43:27,236 --> 00:43:29,227 Put it on the ground. 451 00:43:34,644 --> 00:43:35,906 Good. 452 00:43:37,213 --> 00:43:38,840 Is that the money? 453 00:43:39,148 --> 00:43:40,274 Yes. 454 00:43:42,885 --> 00:43:45,445 You. Bring it to me. 455 00:44:00,970 --> 00:44:02,904 What about what we're buying with it? 456 00:44:04,740 --> 00:44:05,798 You will get it. 457 00:44:05,908 --> 00:44:07,739 - When? - Soon. 458 00:44:09,211 --> 00:44:12,078 Don't do anything stupid and no one gets hurt! 459 00:44:12,915 --> 00:44:14,075 David. 460 00:44:14,717 --> 00:44:15,945 Just do as he says. 461 00:44:16,052 --> 00:44:17,610 Just do what he says. 462 00:44:18,487 --> 00:44:20,455 I'm walking out of here... 463 00:44:21,090 --> 00:44:23,456 and you stay right where you are. 464 00:44:23,759 --> 00:44:25,784 When I get to the car I let her go. 465 00:44:26,128 --> 00:44:30,064 You do anything to stop me and she's dead. 466 00:45:17,246 --> 00:45:18,270 David! 467 00:45:33,629 --> 00:45:35,256 - Tish. - Here. 468 00:45:43,939 --> 00:45:45,907 - You okay? - I think so. 469 00:45:47,209 --> 00:45:48,369 Where'd he go? 470 00:45:49,545 --> 00:45:50,773 He's up there. 471 00:45:56,452 --> 00:45:58,181 Give me what I fucking paid for! 472 00:46:05,294 --> 00:46:06,420 Get down! 473 00:46:14,070 --> 00:46:16,504 - Let him go! - That's my life savings! 474 00:46:26,782 --> 00:46:27,840 Oh, God. 475 00:46:29,218 --> 00:46:30,242 Shit. 476 00:46:31,320 --> 00:46:32,378 David! 477 00:47:10,593 --> 00:47:12,026 I don't like this. 478 00:47:20,970 --> 00:47:22,267 Stay here. 479 00:48:45,821 --> 00:48:48,051 Look, it's him. 480 00:48:59,835 --> 00:49:01,132 He's dead. 481 00:49:07,343 --> 00:49:08,935 I'm scared, David. 482 00:49:10,813 --> 00:49:14,146 This isn't about us fucking on some video. 483 00:49:19,521 --> 00:49:20,920 It's murder. 484 00:49:26,962 --> 00:49:29,192 We've gone from blackmail to murder. 485 00:49:29,832 --> 00:49:33,461 There was this guy I did some work for when I first started with the Embassy... 486 00:49:34,970 --> 00:49:37,768 an American who got himself into some trouble. 487 00:49:38,941 --> 00:49:40,499 He might be able to help. 488 00:49:59,995 --> 00:50:03,055 Her face looks familiar, but it don't ring no bells. 489 00:50:04,433 --> 00:50:06,060 How would we go about looking for her? 490 00:50:06,168 --> 00:50:08,966 If she's pussy for hire, I'd start by hitting the streets. 491 00:50:09,071 --> 00:50:11,369 Strip joints, fuck clubs, peepshows. 492 00:50:11,473 --> 00:50:13,839 There are a couple of places that might be able to help you. 493 00:50:13,943 --> 00:50:16,104 In the meantime, I'll make a few calls. 494 00:50:17,079 --> 00:50:20,810 - What was her name again? - Risa. If that's her real name. 495 00:50:21,517 --> 00:50:23,542 Are you sure you want to mess with this? 496 00:50:25,554 --> 00:50:27,579 I'd appreciate it if you made the calls. 497 00:50:27,890 --> 00:50:31,189 It's done. No questions asked and no names. 498 00:50:31,393 --> 00:50:32,792 I still owe you a big one. 499 00:50:59,588 --> 00:51:02,079 Excuse me, you know her? 500 00:51:06,628 --> 00:51:08,118 Her name is Risa. 501 00:51:33,255 --> 00:51:34,222 Do you speak English? 502 00:51:44,767 --> 00:51:45,734 Do you know her? 503 00:51:50,406 --> 00:51:52,340 I'm looking for someone. 504 00:51:57,513 --> 00:52:00,311 If she's pussy for hire, I'd start by hitting the streets. 505 00:52:00,416 --> 00:52:02,884 Strip joints, fuck clubs, peepshows. 506 00:52:12,861 --> 00:52:14,761 Are you sure you want to mess with this? 507 00:52:18,767 --> 00:52:22,259 Do you know her? She has brown hair. 508 00:52:26,775 --> 00:52:28,333 You waste my time. 509 00:53:19,228 --> 00:53:20,525 Let's go. 510 00:54:02,395 --> 00:54:03,657 There's fresh coffee. 511 00:54:04,764 --> 00:54:05,890 Got some. 512 00:54:08,468 --> 00:54:09,526 Any luck? 513 00:54:11,805 --> 00:54:12,829 No. 514 00:54:16,444 --> 00:54:18,139 Well, did you check my e-mail? 515 00:54:18,679 --> 00:54:19,667 Nothing. 516 00:54:33,294 --> 00:54:34,763 How'd it make you feel? 517 00:54:36,132 --> 00:54:37,497 What do you mean? 518 00:54:40,235 --> 00:54:43,831 The strippers, the clubs, the sex, how'd it make you feel? 519 00:54:48,611 --> 00:54:49,839 Did you get... 520 00:54:51,815 --> 00:54:52,908 You know? 521 00:54:53,517 --> 00:54:54,575 Did you? 522 00:54:58,189 --> 00:54:59,747 Some of it repulsed me... 523 00:55:02,360 --> 00:55:03,553 but some of it... 524 00:55:07,933 --> 00:55:09,958 Some of it made me feel... 525 00:55:14,474 --> 00:55:15,531 Yes? 526 00:55:16,375 --> 00:55:18,070 Are you David Huxley? 527 00:55:19,178 --> 00:55:20,510 Yes. Why? 528 00:55:21,047 --> 00:55:23,676 Detective Kovacs, Budapest Police. 529 00:55:24,885 --> 00:55:27,183 Do you know a man named Josef Klim? 530 00:55:28,654 --> 00:55:29,679 Sort of. 531 00:55:30,090 --> 00:55:31,523 Do you mind if I come in? 532 00:55:31,959 --> 00:55:33,791 Please, come in. 533 00:55:34,762 --> 00:55:37,287 What do you mean, "sort of"? 534 00:55:37,397 --> 00:55:40,061 We met him at a resort that we stayed at. 535 00:55:40,401 --> 00:55:41,834 - The Alhambra? - Yes. 536 00:55:42,370 --> 00:55:45,965 - Detective, this is my fiancee. - Oh, Miss Harrington. 537 00:55:46,074 --> 00:55:48,942 I have seen pictures of you in the papers, with your father. 538 00:55:49,745 --> 00:55:51,975 Detective, please have a seat. 539 00:55:53,015 --> 00:55:55,779 It was you who made the reservation, yes? 540 00:55:57,320 --> 00:55:58,514 Yes. 541 00:55:58,954 --> 00:56:01,685 Have either of you had contact with Mr. Klim... 542 00:56:01,791 --> 00:56:03,622 since you stayed at the Alhambra? 543 00:56:03,727 --> 00:56:04,716 No. 544 00:56:06,096 --> 00:56:09,225 Detective, what is this about? 545 00:56:10,668 --> 00:56:13,262 Mr. Klim was found murdered yesterday. 546 00:56:14,539 --> 00:56:15,870 Oh, my God. 547 00:56:18,643 --> 00:56:21,545 Is this your business card, Mr. Huxley? 548 00:56:28,253 --> 00:56:29,811 Yes. Yes, it is. 549 00:56:30,123 --> 00:56:32,318 A woman at the company that last employed Mr. Klim... 550 00:56:32,424 --> 00:56:35,019 says you left it, inquiring about him. 551 00:56:35,695 --> 00:56:37,060 Yes, that's correct. 552 00:56:38,464 --> 00:56:39,488 Why? 553 00:56:41,334 --> 00:56:43,701 He had an American friend... 554 00:56:43,804 --> 00:56:46,170 that needed help. 555 00:56:46,874 --> 00:56:48,501 What kind of help? 556 00:56:48,909 --> 00:56:50,877 It had to do with a visa. 557 00:56:51,879 --> 00:56:53,814 I told him that when I got back to the office... 558 00:56:53,915 --> 00:56:56,179 that I'd have my secretary call, and she did... 559 00:56:56,284 --> 00:56:59,082 and she found out that he was no longer employed at the baths. 560 00:56:59,187 --> 00:57:02,885 Three nights ago somebody broke into a room at the Alhambra. 561 00:57:03,726 --> 00:57:05,716 There was some vandalism... 562 00:57:06,695 --> 00:57:08,926 and, by coincidence, the same night... 563 00:57:09,065 --> 00:57:11,091 the manager says a man stopped in the office... 564 00:57:11,200 --> 00:57:13,795 and asked about Josef Klim... 565 00:57:18,774 --> 00:57:20,174 an American man. 566 00:57:20,712 --> 00:57:24,579 Her description sounds a little bit like you, Mr. Huxley. 567 00:57:24,781 --> 00:57:26,773 I assure you, it wasn't me. 568 00:57:27,384 --> 00:57:29,877 We've only been there that one time. 569 00:57:34,626 --> 00:57:38,028 I guess a lot of people look like a lot of people, yes? 570 00:57:38,130 --> 00:57:40,621 Well, in any case, it appears the vandalism... 571 00:57:40,733 --> 00:57:44,999 involved in the removal of a camera that was hidden in a wall of the room. 572 00:57:45,105 --> 00:57:47,335 I think Josef Klim... 573 00:57:47,741 --> 00:57:52,201 was taping unsuspecting guests and making pornography. 574 00:57:54,948 --> 00:57:57,611 Are you saying he was doing that to us? 575 00:57:57,851 --> 00:58:00,719 It was in the room you stayed in. I checked the reservation. 576 00:58:01,255 --> 00:58:03,655 Klim was in jail in Berlin for extortion. 577 00:58:03,758 --> 00:58:05,920 He threatened to expose a man and woman he had taped... 578 00:58:06,028 --> 00:58:07,325 if they didn't pay him. 579 00:58:08,195 --> 00:58:11,290 So I've been putting two and two together... 580 00:58:11,399 --> 00:58:13,595 and I come up with a theory. 581 00:58:14,369 --> 00:58:15,529 And what's that? 582 00:58:16,606 --> 00:58:20,336 Maybe he tried his little trick on someone at the Alhambra, yes? 583 00:58:20,442 --> 00:58:22,910 But this time, how do you say... 584 00:58:23,445 --> 00:58:25,175 it backfired on him. 585 00:58:25,481 --> 00:58:28,416 And you think they killed him? 586 00:58:28,918 --> 00:58:31,512 In my business, you got many kind of cases. 587 00:58:31,621 --> 00:58:34,683 Some ones come with answers, some are only questions. 588 00:58:35,626 --> 00:58:38,357 This one is difficult. 589 00:58:40,030 --> 00:58:41,930 Nothing seems as it is. 590 00:58:49,474 --> 00:58:51,305 This is my cell phone and pager. 591 00:58:51,410 --> 00:58:54,901 Please, call me if anything come to your mind about Mr. Klim... 592 00:58:55,214 --> 00:58:56,738 anything at all. 593 00:58:58,050 --> 00:58:59,711 Hurt your hand, did you? 594 00:59:02,222 --> 00:59:04,588 I cut it chopping tomatoes. 595 00:59:04,825 --> 00:59:05,916 I hate that. 596 00:59:07,526 --> 00:59:09,826 Well, thank you, again. 597 00:59:24,947 --> 00:59:26,710 We just lied to the police. 598 00:59:26,814 --> 00:59:29,079 Did you want me to tell him the truth? 599 00:59:29,618 --> 00:59:31,882 He thinks whoever was there killed that man. 600 00:59:31,987 --> 00:59:33,011 Hello? 601 00:59:33,122 --> 00:59:35,613 It's me. Time to go to RealDoll. Com. 602 00:59:35,724 --> 00:59:37,625 RealDoll. Com? 603 00:59:37,727 --> 00:59:40,127 - Talk to you later. - Okay. 604 00:59:40,930 --> 00:59:42,261 Who was it? 605 00:59:42,365 --> 00:59:43,764 It was the guy from the sex shop. 606 00:59:43,867 --> 00:59:45,630 - What'd he want? - Told me to go to this website. 607 00:59:47,104 --> 00:59:48,731 RealDoll... 608 00:59:49,840 --> 00:59:51,137 . com 609 00:59:53,944 --> 00:59:56,071 "The silicone dolls." 610 01:00:04,656 --> 01:00:05,988 That's her. 611 01:00:08,795 --> 01:00:10,489 They're here in Budapest. 612 01:00:13,331 --> 01:00:16,859 Just trying to make a few quid on the EU, so I don't want no trouble, understand? 613 01:00:16,969 --> 01:00:19,164 We bring birds in, they model, we make the molds. 614 01:00:19,272 --> 01:00:20,637 I couldn't give two fucks who they are. 615 01:00:20,740 --> 01:00:22,537 Pay them a couple notes, they're on their way. 616 01:00:22,643 --> 01:00:23,906 We just want to talk to the people... 617 01:00:24,011 --> 01:00:26,002 Look, leave it out, mate. I don't want to know. 618 01:00:31,151 --> 01:00:32,483 Which one is she? 619 01:00:33,121 --> 01:00:34,145 Nika. 620 01:00:34,255 --> 01:00:37,053 They're all just rubber dollies to me, love. You point her out, eh? 621 01:00:40,628 --> 01:00:42,062 Is that her? 622 01:00:43,866 --> 01:00:44,855 No. 623 01:00:54,444 --> 01:00:55,877 How about that beauty? 624 01:00:57,480 --> 01:00:58,504 No. 625 01:01:05,556 --> 01:01:06,579 That's her. 626 01:01:07,357 --> 01:01:09,758 Yeah. Bleeding pain in the ass, that one. 627 01:01:09,861 --> 01:01:11,727 Toe-rag wanted paying well over the odds. 628 01:01:11,829 --> 01:01:13,456 Take it easy, boys, eh? 629 01:01:13,564 --> 01:01:16,089 Only reason I used her was 'cause Gabor brought her in. 630 01:01:16,735 --> 01:01:19,226 - Gabor? - Yeah, skin man. Snaps all our layouts. 631 01:01:19,338 --> 01:01:22,705 Wanted to get his end away with her somewhat rotten, so I tossed him a bone. 632 01:01:22,808 --> 01:01:24,639 Do you know where we could find this Gabor? 633 01:01:24,743 --> 01:01:27,211 I could have a look-see, try and rustle up a number. 634 01:01:27,312 --> 01:01:28,439 Have a gander. 635 01:01:28,548 --> 01:01:30,948 Something tickles your fancy, I'll sort you out. 636 01:01:33,319 --> 01:01:37,086 Gabor wants me to ask if you work for police... 637 01:01:37,191 --> 01:01:40,524 or have any affiliation with law enforcement? 638 01:01:40,628 --> 01:01:41,617 No. 639 01:01:44,431 --> 01:01:47,333 You look familiar to me. 640 01:01:48,370 --> 01:01:51,806 Have you ever done any print modeling? 641 01:01:52,707 --> 01:01:53,731 No. 642 01:01:57,046 --> 01:01:58,570 Hardcore? 643 01:01:59,814 --> 01:02:00,804 No. 644 01:02:01,751 --> 01:02:04,276 I know you from somewhere. 645 01:02:06,885 --> 01:02:08,749 Here's the Americans, Gabor. 646 01:02:14,300 --> 01:02:16,735 - Come join us. - You, too. 647 01:02:21,341 --> 01:02:22,467 Jesus. 648 01:02:26,656 --> 01:02:29,853 - So why you looking for Risa? - We want to talk to her. 649 01:02:29,959 --> 01:02:31,950 - Business? - In a way. 650 01:02:33,396 --> 01:02:37,663 Let me tell you something. That bitch is nothing but bad business. 651 01:02:38,267 --> 01:02:39,792 Well, have you seen her recently? 652 01:02:39,902 --> 01:02:42,633 I haven't seen her in months, and I don't expect to. 653 01:02:42,739 --> 01:02:44,000 She owes me money. 654 01:02:44,106 --> 01:02:45,631 Do you know where we can find her? 655 01:02:45,742 --> 01:02:48,768 Last I heard she was working for Gorman Bellec... 656 01:02:49,346 --> 01:02:51,838 but you don't want to mess with him. 657 01:02:52,249 --> 01:02:54,650 - Why not? - He runs Dekan... 658 01:02:55,353 --> 01:02:57,287 for the Russian mafia. 659 01:02:57,855 --> 01:03:00,757 - What is that? - Dekan. Entertainment. 660 01:03:01,327 --> 01:03:03,420 Clubs, films. 661 01:03:05,931 --> 01:03:09,992 You want to be in the fuck business? I can make you look really good. 662 01:03:10,402 --> 01:03:13,372 Thanks for the vote of confidence, but I don't think so. 663 01:03:13,573 --> 01:03:16,736 If we wanted to talk to this Gorman Bellec, how do we go about doing that? 664 01:03:16,843 --> 01:03:19,676 See Greta. She will tell you where to find him... 665 01:03:20,046 --> 01:03:22,538 but I'll give you a piece of advice. 666 01:03:23,116 --> 01:03:25,550 You don't exist unless you have something... 667 01:03:26,187 --> 01:03:27,814 Gorman Bellec needs. 668 01:03:38,734 --> 01:03:41,499 - What happened? - I couldn't get to see him. 669 01:03:42,004 --> 01:03:44,666 One of his goons said he was auditioning women for his club. 670 01:03:44,774 --> 01:03:47,971 - Well, did you ask him about Risa? - He didn't know her. 671 01:03:52,682 --> 01:03:54,877 What if it all ended with Josef Klim's death? 672 01:03:54,984 --> 01:03:56,782 We haven't got the original tapes. 673 01:03:58,122 --> 01:04:00,613 We have to find Risa and make a deal. 674 01:04:05,896 --> 01:04:09,333 Well, then let me take a shot at Mr. Bellec. 675 01:04:10,201 --> 01:04:14,034 You said he was auditioning dancers, so I'll audition. 676 01:04:14,139 --> 01:04:16,164 What, you're out of your mind? You're not doing that. 677 01:04:16,274 --> 01:04:19,766 It's not exactly at the top of my list of things I want to do at the moment... 678 01:04:19,879 --> 01:04:21,847 but it might be the only way we can find Risa. 679 01:04:21,947 --> 01:04:23,346 No. We'll think of something else. 680 01:04:23,449 --> 01:04:24,609 What, David? 681 01:04:27,821 --> 01:04:29,914 I'll be careful, I promise. 682 01:04:31,557 --> 01:04:32,820 I'm going with you. 683 01:04:41,034 --> 01:04:42,797 I told you, he's busy... 684 01:04:42,903 --> 01:04:44,963 and we don't open for another two hours. 685 01:04:48,910 --> 01:04:51,777 I'm here to audition. He's my manager. 686 01:05:01,357 --> 01:05:03,724 There's another one. She's American. 687 01:05:04,661 --> 01:05:05,685 Okay. 688 01:05:06,896 --> 01:05:09,421 Down the back hall. First door on the left. 689 01:05:13,170 --> 01:05:15,195 Please don't insult my intelligence. 690 01:05:15,305 --> 01:05:20,039 We already shipped you 30,000 units. I haven't even seen a single forint, yet. 691 01:05:22,881 --> 01:05:24,678 If I don't see some money... 692 01:05:25,349 --> 01:05:29,115 or hear a damn good excuse by Friday, you know what, my friend? 693 01:05:29,754 --> 01:05:32,383 I will set the dogs loose, you understand? 694 01:05:34,727 --> 01:05:35,853 Good. 695 01:05:41,401 --> 01:05:42,869 What is your name? 696 01:05:43,403 --> 01:05:44,700 Tish. 697 01:05:46,873 --> 01:05:48,239 What are you? 698 01:05:48,609 --> 01:05:50,770 Husband? Boyfriend? 699 01:05:51,245 --> 01:05:52,337 Manager. 700 01:05:54,481 --> 01:05:55,675 So, Tish... 701 01:05:56,984 --> 01:05:58,384 what do you do? 702 01:05:59,521 --> 01:06:03,013 You eat pussy, suck cock, take it in the ass? What is your specialty? 703 01:06:03,792 --> 01:06:06,886 - I thought you were auditioning dancers. - I am. 704 01:06:07,196 --> 01:06:09,527 I also do fuck film, print work. 705 01:06:10,766 --> 01:06:13,894 - You ever do any of that? - We thought she'd start off dancing. 706 01:06:15,772 --> 01:06:16,931 You are wasting my time. 707 01:06:17,174 --> 01:06:21,440 Please, I want to start somewhere, and people say you're the best. 708 01:06:23,814 --> 01:06:25,179 What people? 709 01:06:25,982 --> 01:06:28,349 This girl I know. Risa. 710 01:06:29,320 --> 01:06:32,049 If you are talking about the Risa I think you are talking about... 711 01:06:32,156 --> 01:06:34,556 you two can get your asses out of here right now... 712 01:06:34,659 --> 01:06:37,457 and you tell her, if I ever see her again... 713 01:06:39,030 --> 01:06:40,190 I kill her. 714 01:06:46,338 --> 01:06:47,566 I want a job. 715 01:06:49,908 --> 01:06:52,240 You won't be disappointed, I promise. 716 01:06:54,848 --> 01:06:57,112 Everybody want to be porn star. 717 01:07:00,353 --> 01:07:01,514 Okay. 718 01:07:02,323 --> 01:07:04,223 Let's see what you look like. 719 01:07:15,503 --> 01:07:17,300 Take off your clothes. 720 01:07:42,499 --> 01:07:44,467 No, get it all off. 721 01:07:47,605 --> 01:07:48,663 Tish. 722 01:07:50,909 --> 01:07:52,206 It's okay. 723 01:07:54,112 --> 01:07:55,340 You sure? 724 01:08:32,119 --> 01:08:33,985 You have a fresh look. 725 01:08:34,923 --> 01:08:36,152 I like that. 726 01:08:40,095 --> 01:08:41,824 You sure you're up to this? 727 01:08:42,966 --> 01:08:44,593 There's only one way to find out. 728 01:09:04,422 --> 01:09:06,049 You seen her, that's enough. 729 01:09:06,157 --> 01:09:08,352 Your bitch here better let me touch her. 730 01:09:09,727 --> 01:09:13,494 If she doesn't, I might start to think that you two are cops. 731 01:09:14,332 --> 01:09:15,630 We're not. 732 01:09:17,736 --> 01:09:19,295 Like you said... 733 01:09:20,407 --> 01:09:22,931 there is only one way to find out. 734 01:09:43,998 --> 01:09:45,989 You want to play, you pay. 735 01:09:46,669 --> 01:09:48,397 She wants a job first. 736 01:09:50,638 --> 01:09:52,368 Put your clothes on. 737 01:09:55,477 --> 01:09:58,174 Don't say it. I mean, don't say a word. 738 01:10:14,632 --> 01:10:17,328 I'm not gonna let you dance in some strip club. 739 01:10:18,369 --> 01:10:20,530 I am if it means we find her. 740 01:10:20,638 --> 01:10:25,008 I can't believe that I let you take your clothes off in front of that piece of shit. 741 01:10:25,244 --> 01:10:28,974 We are in big trouble here. We lied to the police. 742 01:10:32,618 --> 01:10:35,212 I thought about what you said, and you're right. 743 01:10:36,889 --> 01:10:38,413 This could destroy you. 744 01:10:39,759 --> 01:10:41,728 I don't care about that, anymore. 745 01:10:44,264 --> 01:10:45,458 Yes, you do. 746 01:10:47,801 --> 01:10:48,995 So do I... 747 01:10:51,372 --> 01:10:54,739 but this isn't about just us. 748 01:10:58,879 --> 01:11:02,476 No matter what he says or does, I know my father loves me. 749 01:11:05,654 --> 01:11:07,588 Everything I've ever wanted in my life... 750 01:11:07,690 --> 01:11:11,558 any trouble I've gotten into, he's been there to bail me out. 751 01:11:13,529 --> 01:11:17,590 He is at the top of the list for a Supreme Court nomination and this could kill it. 752 01:11:22,339 --> 01:11:24,068 I won't let that happen. 753 01:11:35,053 --> 01:11:37,852 - Would there be anything else? - No, we're fine, thanks. 754 01:11:38,691 --> 01:11:40,158 Where'd you all end up last night? 755 01:11:40,293 --> 01:11:43,888 Well, after being stood up by my sister... 756 01:11:43,996 --> 01:11:47,398 I landed in a Turkish bath that proved to be quite exhilarating. 757 01:11:48,101 --> 01:11:49,227 Looks like it. 758 01:11:49,336 --> 01:11:52,237 So, David, are we starting to depose on Monday? 759 01:11:53,507 --> 01:11:55,839 Actually, I'm running a little behind. 760 01:11:56,210 --> 01:11:57,471 What's a little? 761 01:11:57,878 --> 01:11:59,072 A day, maybe two. 762 01:11:59,179 --> 01:12:01,671 - You remember what I said... - I'm well aware of the time crunch. 763 01:12:01,782 --> 01:12:04,081 - Lf the depositions don't get done... - I know, Richard. I know. 764 01:12:04,186 --> 01:12:07,087 Boys, boys, boys. My head's about to explode. 765 01:12:07,555 --> 01:12:09,716 - There's a call for you, Mr. Kraft. - Thanks. 766 01:12:11,025 --> 01:12:12,186 Excuse me. 767 01:12:12,795 --> 01:12:16,061 The sunlight here is killing me. Let's go to the bar, David. 768 01:12:16,165 --> 01:12:18,463 Sorry, Perry. I got to get home. 769 01:12:21,804 --> 01:12:24,740 - Thank you for lunch. - Our pleasure, always. 770 01:12:24,841 --> 01:12:26,468 I'll call you this afternoon. 771 01:12:29,245 --> 01:12:30,337 Bye. 772 01:12:31,982 --> 01:12:34,473 So what's going on? 773 01:12:36,587 --> 01:12:37,576 What do you mean? 774 01:12:37,722 --> 01:12:41,489 I mean, you both look like death warmed over. 775 01:12:43,628 --> 01:12:45,425 And there's something wrong, isn't there? 776 01:12:47,366 --> 01:12:49,665 There's nothing wrong, Lynn. 777 01:12:51,404 --> 01:12:53,394 Are you and David having problems? 778 01:12:54,407 --> 01:12:56,431 It's nothing major, just... 779 01:13:03,316 --> 01:13:04,340 a wedding. 780 01:13:05,285 --> 01:13:09,085 I mean, and the whole idea of marriage and... You know. 781 01:13:09,456 --> 01:13:11,481 Why don't you guys join us for dinner tonight? 782 01:13:11,959 --> 01:13:15,156 I promise I'll make Richard lay off the business stuff. 783 01:13:16,864 --> 01:13:18,423 We've already made other plans. 784 01:13:21,803 --> 01:13:23,032 Where are you going? 785 01:13:25,540 --> 01:13:26,735 Dancing. 786 01:13:33,315 --> 01:13:35,044 Are you sure you want to do this? 787 01:13:36,653 --> 01:13:38,086 My other choice being? 788 01:13:51,368 --> 01:13:52,836 It's 20,000 forints. 789 01:13:53,037 --> 01:13:55,938 - She's starting work here today. - Good for her... 790 01:13:56,041 --> 01:13:58,440 but it's still 20,000 forints for you to watch. 791 01:14:22,203 --> 01:14:23,761 You're not doing this. 792 01:14:23,971 --> 01:14:25,871 So you showed up, did you? 793 01:14:31,180 --> 01:14:33,671 I didn't exactly expect this. 794 01:14:34,683 --> 01:14:36,514 You want a job or not? 795 01:14:45,595 --> 01:14:46,960 You go with her. 796 01:14:53,637 --> 01:14:54,695 Tish. 797 01:14:55,740 --> 01:14:57,936 She'll be just fine, manager. 798 01:15:03,782 --> 01:15:05,043 Relax. 799 01:15:06,550 --> 01:15:08,281 Go get yourself a drink. 800 01:15:12,125 --> 01:15:13,591 First time, huh? 801 01:15:13,992 --> 01:15:15,050 You can tell? 802 01:15:15,160 --> 01:15:17,459 You'll do fine. Just think money. 803 01:15:25,172 --> 01:15:27,537 Be nice to her. She's a new girl. 804 01:15:45,702 --> 01:15:47,397 It's not as hard as it looks. 805 01:15:50,006 --> 01:15:52,440 My name's Deedee. I'm from Brighton. 806 01:15:53,778 --> 01:15:56,770 Tish. I'm from California. 807 01:15:57,148 --> 01:15:59,514 Oh, God, I love it there! 808 01:15:59,617 --> 01:16:02,916 I used to dance at the Star Strip in Beverly Hills. Do you know it? 809 01:16:03,254 --> 01:16:04,415 No... 810 01:16:06,124 --> 01:16:08,524 but I know a girl who might've worked here. 811 01:16:09,928 --> 01:16:13,092 - Risa. Do you know her? - Fucking crackhead! 812 01:16:13,566 --> 01:16:15,056 Not a friend of yours, I hope? 813 01:16:15,268 --> 01:16:17,361 No. I hung out with her once. 814 01:16:17,470 --> 01:16:19,438 Once is all you can take. 815 01:16:19,839 --> 01:16:20,998 You know her, too? 816 01:16:21,106 --> 01:16:24,839 I hate her, me and every other bitch in this place. 817 01:16:25,312 --> 01:16:26,938 Then she does work here? 818 01:16:27,046 --> 01:16:30,311 Until Gorman told her not to show her ass around here anymore. 819 01:16:33,354 --> 01:16:37,450 Come on, new girl. I have something better for you. 820 01:16:38,526 --> 01:16:40,117 Why don't you let her start on the floor? 821 01:16:40,229 --> 01:16:43,755 Why don't you all get your asses out there and let me run my business? 822 01:17:21,140 --> 01:17:22,767 Where are we going? 823 01:17:23,308 --> 01:17:27,405 You want to be in porn business? I am putting you in porn business. 824 01:17:43,064 --> 01:17:45,726 Streaming video. Live on the Internet. 825 01:17:47,069 --> 01:17:49,798 The girls will get you through it. Just... 826 01:17:50,705 --> 01:17:54,164 you know, do what comes naturally. 827 01:18:00,415 --> 01:18:02,610 Let's do something with that hair of yours. 828 01:18:03,319 --> 01:18:06,516 - What? - Your hair. I do something with it. 829 01:18:07,824 --> 01:18:10,291 Maybe put it up? What do you think? 830 01:18:11,360 --> 01:18:14,455 Look, this is my first time... 831 01:18:14,565 --> 01:18:16,930 and I'm a little nervous. 832 01:18:17,600 --> 01:18:20,195 - I gotta pee. - It's down the hall. 833 01:18:20,304 --> 01:18:21,363 Okay. 834 01:19:06,725 --> 01:19:08,420 There's no way in hell... 835 01:19:13,432 --> 01:19:16,196 - What are you doing? - Let's get out of here. 836 01:19:16,703 --> 01:19:19,035 - Where do you think you're going? - She's leaving. 837 01:19:19,138 --> 01:19:20,571 I wasn't talking to you. 838 01:19:21,040 --> 01:19:25,068 This is a mistake. I mean, I thought I could do it, but I can't. 839 01:19:25,212 --> 01:19:27,840 - Let's take a little walk. - Sounds great. 840 01:19:28,316 --> 01:19:31,514 I was not talking to you, asshole. 841 01:19:36,957 --> 01:19:39,858 David! Come on! Come on! David! 842 01:19:58,348 --> 01:20:00,782 I put the fear of God in you, did I? 843 01:20:06,990 --> 01:20:07,980 I was so close. 844 01:20:08,092 --> 01:20:11,585 All of the girls, they knew who she was, but I couldn't go through with it. 845 01:20:11,696 --> 01:20:14,221 I'm sorry, David, I couldn't do it and I just... 846 01:20:14,399 --> 01:20:16,389 - What is this? - Her address. 847 01:20:18,104 --> 01:20:20,436 - Where'd you get it? - From a naked lady. 848 01:20:58,414 --> 01:21:00,507 - I'll stay here. - All right. 849 01:21:18,502 --> 01:21:20,492 Tish, come here. 850 01:21:57,644 --> 01:21:58,770 David. 851 01:21:59,514 --> 01:22:00,708 In here. 852 01:22:24,807 --> 01:22:27,470 What if it has something to do with us? 853 01:22:30,614 --> 01:22:33,674 Why would someone be killing them because of us? 854 01:22:41,759 --> 01:22:43,226 I'm so scared. 855 01:22:46,865 --> 01:22:48,230 Come here. 856 01:22:55,173 --> 01:22:58,041 If they were doing the same thing to someone else... 857 01:22:59,245 --> 01:23:03,205 and that someone else decided to put an end to it... 858 01:23:05,786 --> 01:23:07,412 maybe it's over. 859 01:23:08,656 --> 01:23:11,147 Maybe we have nothing to worry about. 860 01:23:16,797 --> 01:23:18,594 Do you really believe that? 861 01:23:20,635 --> 01:23:22,068 As far as we know... 862 01:23:23,171 --> 01:23:26,572 the only two people who know about us or anything that happened... 863 01:23:28,076 --> 01:23:29,304 are dead. 864 01:23:32,248 --> 01:23:34,239 But there's the policeman. 865 01:23:35,217 --> 01:23:39,154 I mean, he suspects something, and now the girl's dead. What if he puts it together? 866 01:23:40,958 --> 01:23:42,686 He can't connect us. 867 01:23:45,395 --> 01:23:48,364 The woman at the Alhambra, she ID'd you. 868 01:23:50,567 --> 01:23:53,128 She ID'd someone that looked like me. 869 01:24:12,424 --> 01:24:13,721 Hello? 870 01:24:14,226 --> 01:24:18,324 The game is back on, but now the price is $1 million. 871 01:24:19,366 --> 01:24:22,631 Check your e-mail. See you soon. 872 01:24:30,111 --> 01:24:33,638 How the hell are we gonna get $800,000 by tonight? 873 01:24:35,484 --> 01:24:39,545 When Lynn needed cash for her place here, she used her diplomatic immunity. 874 01:24:39,655 --> 01:24:43,318 Had it wired from our Swiss bank. It only took a few hours. 875 01:24:43,459 --> 01:24:45,221 That'll draw attention. 876 01:24:45,328 --> 01:24:46,920 It won't, trust me. 877 01:24:50,265 --> 01:24:52,667 Is it going to stop once we pay them? 878 01:24:58,775 --> 01:25:00,801 David, what do you want to do? 879 01:25:05,949 --> 01:25:07,883 That kind of money takes me out of it. 880 01:25:07,986 --> 01:25:11,183 It's not about the money. What's mine is yours and yours is mine. 881 01:25:11,289 --> 01:25:12,722 What do you want to do? 882 01:25:16,228 --> 01:25:18,491 Maybe it's time to get some help... 883 01:25:20,332 --> 01:25:21,822 but if we do... 884 01:25:24,403 --> 01:25:26,530 we can kiss everything goodbye. 885 01:25:37,216 --> 01:25:38,549 Got it. 886 01:25:39,554 --> 01:25:42,078 - Just like that? - Just like that. 887 01:25:46,694 --> 01:25:48,355 I don't see anyone. 888 01:25:49,631 --> 01:25:51,531 They're probably inside... 889 01:25:53,868 --> 01:25:55,233 watching us. 890 01:25:56,239 --> 01:25:58,434 They could just take the money and kill us. 891 01:25:58,540 --> 01:26:02,135 That's why you gotta stay in the car, in case something goes wrong. 892 01:26:13,656 --> 01:26:15,420 I owe you everything. 893 01:26:17,061 --> 01:26:20,394 Everything I am, everything I'll ever be... 894 01:26:21,298 --> 01:26:24,735 and if it takes me my entire life, I will pay you back. 895 01:26:24,836 --> 01:26:28,499 And I just don't mean the money. I mean what you do for me... 896 01:26:30,041 --> 01:26:31,599 what you make me. 897 01:26:34,080 --> 01:26:36,344 Without you I'm just a dreamer... 898 01:26:37,483 --> 01:26:38,949 but with you... 899 01:26:40,920 --> 01:26:43,787 there's not a thing in this world that I can't do. 900 01:26:54,368 --> 01:26:56,666 No. No guns. 901 01:26:57,137 --> 01:26:59,504 For you, in case something happens. 902 01:26:59,606 --> 01:27:01,666 I've never fired a gun in my entire life. 903 01:27:01,777 --> 01:27:06,270 Flip off the safety, you point, and you pull the trigger. 904 01:27:10,085 --> 01:27:12,815 But nothing's gonna happen if you just go in there... 905 01:27:12,922 --> 01:27:15,356 and you give them the money, and you get out. 906 01:27:15,524 --> 01:27:17,515 - I will. - Swear it. 907 01:27:17,960 --> 01:27:19,155 I swear. 908 01:27:21,231 --> 01:27:22,562 I love you. 909 01:27:43,522 --> 01:27:44,488 Oh, God. 910 01:28:05,412 --> 01:28:06,902 They said no police! 911 01:28:07,014 --> 01:28:10,108 You are in a lot of trouble, Miss Harrington. People are dead. 912 01:28:10,217 --> 01:28:11,775 We had nothing to do with that! 913 01:28:11,886 --> 01:28:15,050 I know, but if you want to see Mr. Huxley come out of there alive... 914 01:28:15,156 --> 01:28:17,647 I recommend you let me handle this, yes? 915 01:28:23,432 --> 01:28:24,626 Yes. 916 01:29:42,719 --> 01:29:43,913 Oh, fuck. 917 01:29:44,586 --> 01:29:47,021 You fucked up. We have David. 918 01:29:47,123 --> 01:29:49,114 No, please don't hurt him! 919 01:29:49,292 --> 01:29:51,624 He's a dead man. I said no police. 920 01:29:51,728 --> 01:29:55,324 We didn't know. He must have followed us. We didn't know. 921 01:29:55,899 --> 01:29:57,799 Look, I'll do anything. 922 01:29:58,469 --> 01:30:00,733 I will give you anything. 923 01:30:00,838 --> 01:30:04,036 I want $5 million. 924 01:30:04,142 --> 01:30:05,302 What? 925 01:30:05,410 --> 01:30:09,437 The price for the tapes is $1 million. The price for his life is $4 million. 926 01:30:09,547 --> 01:30:13,746 That is a total of $5 million. If you go to the police, he's dead. 927 01:30:13,852 --> 01:30:15,320 No, please. 928 01:30:15,421 --> 01:30:17,480 We clean up the mess with the cop. 929 01:30:19,090 --> 01:30:22,060 Get out of there and no fucking around this time. 930 01:30:22,228 --> 01:30:25,164 Check your e-mail. Save his life. 931 01:30:47,856 --> 01:30:52,657 Transfer the agreed-upon funds into account number 2J4480... 932 01:30:52,761 --> 01:30:54,661 Grand Cayman Title and Trust. 933 01:30:54,797 --> 01:30:58,198 The money will be immediately transferred to another closed account... 934 01:30:58,301 --> 01:31:00,565 within 30 seconds of the initial wire. 935 01:31:00,670 --> 01:31:04,538 Upon verification, we will release David's location of bondage. 936 01:31:04,741 --> 01:31:08,906 The slightest variation from these instructions and we will leave him to die. 937 01:31:18,089 --> 01:31:21,082 Money transfers are much safer, Miss Harrington. 938 01:31:21,192 --> 01:31:25,128 I must say, I was quite concerned about your security last time. 939 01:31:25,930 --> 01:31:27,455 I had no choice. 940 01:31:27,567 --> 01:31:30,161 And you say this is a land investment? 941 01:31:30,403 --> 01:31:31,495 In the Caribbean. 942 01:31:31,604 --> 01:31:33,901 - Where, might I ask? - St. John's. 943 01:31:34,907 --> 01:31:37,501 One of my favorite islands. Although Barbados has... 944 01:31:37,611 --> 01:31:41,047 I'm sorry. How long do the money transfers take? 945 01:31:41,147 --> 01:31:43,138 It's probably done by now. 946 01:31:43,416 --> 01:31:45,715 - Great. Thank you. - My pleasure. 947 01:31:49,156 --> 01:31:50,180 Hello. 948 01:31:50,290 --> 01:31:53,691 You can find him and the tapes at Elek Street, Number 10, in the basement. 949 01:31:53,794 --> 01:31:55,888 I still would not alert the police. 950 01:31:55,997 --> 01:31:59,763 There will be questions. It could get very nasty for you and your family. 951 01:31:59,934 --> 01:32:03,598 Do not dally. I'm not really sure how much air he has left. 952 01:32:07,576 --> 01:32:08,543 Damn it. 953 01:32:12,949 --> 01:32:14,644 Come on, God damn it. 954 01:32:20,957 --> 01:32:22,084 Yeah? 955 01:32:22,192 --> 01:32:26,789 There's no Alex or Alec Street, but there is one called Elek, spelled E-L-E-K. 956 01:32:26,898 --> 01:32:28,330 Okay. How do I get there? 957 01:32:28,431 --> 01:32:30,558 Take the Freedom Bridge onto the Buda side. 958 01:32:30,667 --> 01:32:34,195 It's right past the Gellert Hotel, right around Freedom Square. 959 01:32:34,506 --> 01:32:35,665 I got it. 960 01:32:43,750 --> 01:32:45,011 Oh, God! 961 01:32:55,161 --> 01:32:56,560 What's up, Sister? 962 01:32:57,363 --> 01:32:58,729 Where are you? 963 01:33:00,935 --> 01:33:02,596 Taking in the sights with a friend. 964 01:33:02,703 --> 01:33:03,692 Where? 965 01:33:03,804 --> 01:33:06,602 Easy. Since you're in no hurry to take care of wedding business... 966 01:33:06,707 --> 01:33:09,074 I decided to do some sightseeing. 967 01:33:11,313 --> 01:33:12,405 Fuck! 968 01:33:44,182 --> 01:33:46,173 - Hello? - Where the hell are you? 969 01:33:46,284 --> 01:33:49,082 I just had brunch at the Women's Club. Where are you? 970 01:33:49,287 --> 01:33:51,050 - I need some help! - What? 971 01:33:51,155 --> 01:33:53,283 I need some fucking help, Lynn! 972 01:33:53,659 --> 01:33:54,648 Lynn! 973 01:33:54,760 --> 01:33:57,251 I can't hear you. You're breaking up. 974 01:33:58,797 --> 01:33:59,785 Lynn! 975 01:34:42,612 --> 01:34:44,978 Do you know where Elek Street is? 976 01:34:55,559 --> 01:34:58,188 Elek Street? Where is... 977 01:35:00,031 --> 01:35:01,589 - Elek? - Yes! Yes! Yes! 978 01:35:42,677 --> 01:35:44,805 Of course. Are you okay? 979 01:35:44,913 --> 01:35:46,972 - Is this 10? - 10? 980 01:35:47,082 --> 01:35:48,606 - Number 10! - 10, yes. 981 01:35:48,717 --> 01:35:49,741 - Elek Street! - Yes. 982 01:35:49,852 --> 01:35:52,788 - You have a basement? - A basement. Yes, why? 983 01:35:52,889 --> 01:35:54,720 Where's your fucking basement? 984 01:35:54,823 --> 01:35:58,920 There is nothing down there. No one has used it for years. 985 01:35:59,028 --> 01:36:02,225 - There's a man down here. - No, there's no man. 986 01:36:02,400 --> 01:36:04,697 - He's dying! Please. - What? 987 01:36:04,802 --> 01:36:05,928 David! 988 01:36:06,103 --> 01:36:08,127 What do you mean a man is dying here? 989 01:36:08,239 --> 01:36:09,365 David! 990 01:36:09,473 --> 01:36:11,668 You better get out of here or... 991 01:36:16,013 --> 01:36:17,571 How can this be? 992 01:36:23,121 --> 01:36:25,521 I do not know how this has happened. 993 01:36:25,624 --> 01:36:29,082 I swear to God. I will call the police. 994 01:36:29,194 --> 01:36:31,595 No! No police. 995 01:36:36,202 --> 01:36:37,863 How do I take this off? 996 01:36:42,843 --> 01:36:44,105 Breathe. Breathe. Breathe. 997 01:36:56,558 --> 01:36:58,424 Look at me. Look at me. 998 01:37:20,685 --> 01:37:22,812 When are you and David going on a honeymoon? 999 01:37:22,920 --> 01:37:25,184 In the spring, when the new Ambassador and her staff... 1000 01:37:25,289 --> 01:37:26,688 take over for Daddy and the others. 1001 01:37:26,791 --> 01:37:28,258 Are you still up for shopping tomorrow? 1002 01:37:28,359 --> 01:37:31,487 Absolutely. I plan on doing heavy damage all day. 1003 01:37:31,796 --> 01:37:33,127 That's my girls. 1004 01:37:39,938 --> 01:37:43,705 May I have your attention, please? I would like to propose a toast. 1005 01:37:45,512 --> 01:37:50,313 To Christmas, good friends, the New Year... 1006 01:37:51,986 --> 01:37:53,920 and to David and Richard... 1007 01:37:54,521 --> 01:37:56,251 and a job well done. 1008 01:37:56,356 --> 01:37:57,585 Hear, hear. 1009 01:37:59,927 --> 01:38:02,395 Quiet, please! Quiet. 1010 01:38:04,032 --> 01:38:08,059 And to the next United States Supreme Court Justice. 1011 01:38:09,638 --> 01:38:11,970 And maybe a new congressman. 1012 01:38:12,875 --> 01:38:14,774 Well, stranger things have happened. 1013 01:38:16,178 --> 01:38:18,975 Here's to you, David, my new son-in-law... 1014 01:38:19,849 --> 01:38:22,545 to your continued success. 1015 01:38:35,832 --> 01:38:38,233 I can't believe the way you two spend money. 1016 01:38:38,336 --> 01:38:41,237 Give it a rest. You're starting to sound like Mother. 1017 01:38:41,339 --> 01:38:42,431 Or David. 1018 01:38:42,540 --> 01:38:44,030 So how is married life? 1019 01:38:44,142 --> 01:38:46,610 So far so good. Speak of the devil. 1020 01:38:46,711 --> 01:38:47,701 Hey, David. 1021 01:38:47,812 --> 01:38:51,408 Hey, you. You're gonna kill me, but I can't meet you for drinks. 1022 01:38:51,849 --> 01:38:53,909 But I've been missing you all day. 1023 01:38:54,019 --> 01:38:56,682 I've got to finish up here, okay? I'll talk to you later. 1024 01:38:56,790 --> 01:38:57,916 Okay. 1025 01:38:58,191 --> 01:39:00,318 Hey, I love you. 1026 01:39:03,530 --> 01:39:07,899 Enough. He can't meet us for drinks. He has to work late. 1027 01:39:08,001 --> 01:39:11,129 Me, either. I promised I'd meet Fabian for dinner. 1028 01:39:11,805 --> 01:39:14,331 - Who? - Fabian, yes. 1029 01:39:14,442 --> 01:39:16,535 - Fabian? - Fabian. Don't start. 1030 01:39:16,978 --> 01:39:18,809 I'm going to see you both Christmas Eve. 1031 01:39:21,416 --> 01:39:24,044 Do you want to join Richard and me for dinner? 1032 01:39:24,152 --> 01:39:27,747 I'm gonna wait for David. Guess it means I gotta do more shopping. 1033 01:39:28,090 --> 01:39:29,682 I'll see you on the Eve. 76820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.