All language subtitles for Маменькины сынки

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:05,1000 --> 00:10:06,490 Mom, . 2 00:10:14,800 --> 00:10:17,720 Hi, everybody. My name is Clara. Here's 3 00:10:17,760 --> 00:10:20,120 Eric, my mom's boyfriend. And I've been 4 00:10:20,160 --> 00:10:22,800 her woman and all my friends complexly by 5 00:10:22,880 --> 00:10:25,520 my mom, Jane. She's an amazing person, 6 00:10:25,760 --> 00:10:28,720 always happy, classy, and sexy, whatever 7 00:10:28,720 --> 00:10:31,640 happens. And it's the fault that years 8 00:10:31,760 --> 00:10:34,320 haven't affected her at all. And I'd love 9 00:10:34,320 --> 00:10:34,880 to be like 10 00:10:37,1000 --> 00:10:38,360 her in my 11 00:10:41,280 --> 00:10:44,080 age. Ohh What's more, she's an artist. 12 00:10:44,200 --> 00:10:46,560 She gives the art to students at 13 00:10:52,480 --> 00:10:55,360 home. She's very, very gifted, and 14 00:10:55,360 --> 00:10:57,680 her students are all delighted with your 15 00:10:57,680 --> 00:11:00,480 work. Maybe she's good teaching skills, 16 00:11:01,120 --> 00:11:02,640 or something like that. 17 00:11:23,040 --> 00:11:25,920 And here I am. I turned 18 this year. 18 00:11:26,160 --> 00:11:27,920 For the start of terms, I'm going to 19 00:11:27,920 --> 00:11:30,440 study at university on the other side of 20 00:11:30,480 --> 00:11:33,080 the country. It's hard to be my mom and 21 00:11:33,080 --> 00:11:35,920 Eric, but it's my future at stake, and so 22 00:11:36,400 --> 00:11:39,170 I have to take it. ] 23 00:11:41,880 --> 00:11:42,160 Since 24 00:11:45,440 --> 00:11:48,330 teenage years, my mom's my best friend. ] 25 00:12:31,920 --> 00:12:33,640 I really like Eric, my mom's new 26 00:12:33,840 --> 00:12:36,240 boyfriend. We got on like House and Fire 27 00:12:36,240 --> 00:12:38,440 from the start. It hasn't been that way 28 00:12:38,440 --> 00:12:40,1000 with all the men that my mom's been with. 29 00:12:40,1000 --> 00:12:43,120 And since she divorced my father, a fair 30 00:12:43,120 --> 00:12:45,280 few men have been in her bed. And I'm 31 00:12:45,280 --> 00:12:47,160 just talking about the official ones. 32 00:12:49,440 --> 00:12:51,440 Because, you see, my mom has a little 33 00:12:51,520 --> 00:12:54,400 secret. She leads it down the road. She 34 00:12:54,480 --> 00:12:57,440 collects lovers, and not just anyone's. 35 00:12:58,040 --> 00:13:00,480 She prefers, you know, the man. She just 36 00:13:00,480 --> 00:13:03,080 can't help herself. It's all a thing like 37 00:13:03,080 --> 00:13:03,360 that. 38 00:13:07,240 --> 00:13:09,560 She's beautiful, sexy, and attractive. 39 00:13:10,240 --> 00:13:12,800 She enjoys life. And who could be great 40 00:13:12,800 --> 00:13:15,280 on that?If it was me and I looked like 41 00:13:15,280 --> 00:13:17,640 her at her age, I'd prefer young guys to 42 00:13:17,640 --> 00:13:18,730 the old foggies as well. ] 43 00:27:37,1000 --> 00:27:40,400 Do you think that your mom will be okay? 44 00:27:42,480 --> 00:27:44,280 I worry a little bit, 'cause she's always 45 00:27:50,720 --> 00:27:53,600 I've been 46 00:28:03,440 --> 00:28:05,160 aware of my mom's double life for a 47 00:28:05,160 --> 00:28:07,920 quicker time now. Of course, I've kept 48 00:28:07,920 --> 00:28:10,920 her secret. Even sometimes, she's crossed 49 00:28:11,040 --> 00:28:13,1000 the line a little bit. For example, she's 50 00:28:14,080 --> 00:28:15,840 even seduced a fair few of my 51 00:28:16,080 --> 00:28:18,280 schoolgirlies. Put yourself in my place. 52 00:28:18,720 --> 00:28:20,680 Even though it's my mom, sometimes I feel 53 00:28:20,680 --> 00:28:22,240 like I'm in a competition with her when 54 00:28:22,240 --> 00:28:25,120 it comes to guys. And 55 00:28:25,120 --> 00:28:27,920 then, there was Mike. I introduced him to 56 00:28:27,920 --> 00:28:30,880 my loyal friend. Well, 57 00:28:30,880 --> 00:28:32,640 you know, we can't tell our parents 58 00:28:32,640 --> 00:28:35,200 everything. But she knew very well that 59 00:28:35,200 --> 00:28:37,680 he was more than just a friend. I know 60 00:28:37,680 --> 00:28:38,160 she did it. 61 00:28:46,160 --> 00:28:49,120 I wasn't an experience, you knowI 62 00:28:49,320 --> 00:28:50,960 would never know to let him funny, 63 00:28:50,960 --> 00:28:52,560 especially because of his size. 64 00:28:54,320 --> 00:28:56,880 I didn't really know what I wanted, but I 65 00:28:56,880 --> 00:28:58,720 did like him a lot. 66 00:32:47,680 --> 00:32:50,240 Mike, for example, was a very bad memory 67 00:32:50,240 --> 00:32:52,680 for me. We'd been together for a few 68 00:32:52,680 --> 00:32:54,480 weeks and everything was going great 69 00:32:54,640 --> 00:32:57,120 between us. I was always a bit nervous, 70 00:32:57,280 --> 00:33:00,080 but I was already in love with him. That 71 00:33:00,080 --> 00:33:01,880 was until he met my mom and her best 72 00:33:01,880 --> 00:33:04,640 friend, Adele, one evening after they'd 73 00:33:04,640 --> 00:33:07,360 gotten back from shopping. Mike 74 00:33:07,360 --> 00:33:09,760 wanted to have sex, but I wasn't sure. 75 00:33:10,400 --> 00:33:12,400 So we just cuddled each other and I fell 76 00:33:12,400 --> 00:33:13,280 asleep in Isamucca. 77 00:33:15,360 --> 00:33:15,520 But 78 00:33:18,280 --> 00:33:19,880 everything between us was turned upside 79 00:33:19,1000 --> 00:33:22,360 down when I discovered that Mike was not 80 00:33:22,360 --> 00:33:24,240 immune to the older woman's appeal. 81 00:33:24,880 --> 00:33:27,280 There's a word for these women. Cougars, 82 00:33:27,440 --> 00:33:27,920 isn't it? 83 00:40:53,500 --> 00:40:53,900 Shit 84 00:41:13,260 --> 00:41:15,260 I can understand how the age difference 85 00:41:15,260 --> 00:41:18,020 turns on my mom so much. I sometimes 86 00:41:18,020 --> 00:41:20,140 fantasize about men that are much older 87 00:41:20,140 --> 00:41:21,860 than me, if you know what I mean. 88 00:41:51,100 --> 00:41:51,180 I 89 00:41:55,660 --> 00:41:58,460 was happy. Why 90 00:41:58,460 --> 00:42:01,460 not?We should. Let's step 91 00:42:01,660 --> 00:42:01,740 up. 92 00:42:20,140 --> 00:42:23,100 As Eric and I are away tonight, I know my 93 00:42:23,100 --> 00:42:25,780 mom is needing us down. They're going to 94 00:42:25,780 --> 00:42:28,500 the bar and I'm sure she 95 00:42:28,860 --> 00:42:29,460 wants me anything. 96 00:42:32,780 --> 00:42:35,220 She'll have a wonderful time. All eyes in 97 00:42:35,220 --> 00:42:36,220 the room will be on her. 98 00:42:40,220 --> 00:42:43,020 I know, she hasn't told Eric. I also 99 00:42:43,020 --> 00:42:44,060 know what 100 00:42:52,980 --> 00:42:53,180 she'll 101 00:42:56,700 --> 00:42:56,820 do 102 00:43:05,100 --> 00:43:05,300 to 103 00:43:08,340 --> 00:43:08,460 me. 104 00:43:23,100 --> 00:43:23,580 See 105 00:43:33,540 --> 00:43:35,420 you a minute. 106 00:43:53,860 --> 00:43:54,540 Excuse me. Is 107 00:43:59,740 --> 00:44:02,060 there a... 108 00:44:06,460 --> 00:44:08,980 Is there another one?Upstairs? 109 00:44:09,420 --> 00:44:10,540 More private. 110 00:44:17,620 --> 00:44:18,140 Yes. 111 00:57:55,820 --> 00:57:58,700 oh Shoot. 112 01:02:21,780 --> 01:02:23,780 Of course, being young at heart has its 113 01:02:23,900 --> 01:02:26,660 best eyes too. My mom has always 114 01:02:26,660 --> 01:02:28,540 behaved like a capricious young girl when 115 01:02:28,540 --> 01:02:30,900 it comes to seducing men. She can't 116 01:02:30,900 --> 01:02:33,580 control herself. She can't help it. And 117 01:02:33,580 --> 01:02:35,260 the worst is that she doesn't even know 118 01:02:35,260 --> 01:02:37,660 how to be selective. She wants them all. 119 01:03:08,260 --> 01:03:08,620 umm 120 01:03:12,140 --> 01:03:13,780 No, it's fine. It's 121 01:03:19,740 --> 01:03:22,700 okay. And now her baby has left the 122 01:03:22,700 --> 01:03:25,580 nest and she's free. She doesn't just 123 01:03:25,580 --> 01:03:27,460 need to rely on the young guy to come to 124 01:03:27,460 --> 01:03:30,220 her action. But I'm not a baby 125 01:03:30,220 --> 01:03:31,500 anymore now either. 126 01:04:57,780 --> 01:04:58,020 Hmm 127 01:09:35,660 --> 01:09:35,980 ah 128 01:10:47,980 --> 01:10:48,220 oh 129 01:11:00,540 --> 01:11:01,300 Put some in here. 130 01:13:38,780 --> 01:13:39,420 Put the limit in. 131 01:13:54,860 --> 01:13:55,340 Shut. 132 01:14:02,700 --> 01:14:02,780 Ohh 133 01:18:49,260 --> 01:18:51,340 My mom once told me that Eric was the 134 01:18:51,340 --> 01:18:53,260 best lover that she'd ever had. 135 01:18:58,060 --> 01:19:00,460 I believed her, but I preferred to check 136 01:19:00,460 --> 01:19:01,500 it out for myself. 137 01:19:04,500 --> 01:19:07,100 And there you go, Mom. Eric for mic. Now 138 01:19:07,100 --> 01:19:07,660 we'll quit. 8808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.