All language subtitles for the.100.s06e06.proper.hdtv.x264-lucidtv-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,308 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,310 --> 00:00:03,021 They're murderers raising people 3 00:00:03,046 --> 00:00:04,515 to give up their bodies. 4 00:00:04,540 --> 00:00:06,842 We can wait 56 years for our baby girl, 5 00:00:06,867 --> 00:00:08,115 or we can get her back tonight. 6 00:00:08,140 --> 00:00:11,096 The mind of the host is erased. The brain is left unharmed. 7 00:00:11,121 --> 00:00:12,863 - Yeah. Yeah. - Yeah? 8 00:00:12,888 --> 00:00:14,738 The people from Earth, how many of them are hosts? 9 00:00:14,762 --> 00:00:15,653 We don't know. 10 00:00:15,678 --> 00:00:17,069 That's what you're going to find out. 11 00:00:17,093 --> 00:00:18,861 Echo made herself a Nightblood in the lab, 12 00:00:18,863 --> 00:00:20,567 same way Abby did to Clarke. 13 00:00:20,592 --> 00:00:22,488 How many people have blood alteration? 14 00:00:22,513 --> 00:00:24,638 Pass us the rope, and we'll tell you what you want to know. 15 00:00:24,662 --> 00:00:27,613 - What the hell is that? - A temporal flare. 16 00:00:27,638 --> 00:00:30,010 Come on. He's getting away. 17 00:00:30,035 --> 00:00:33,018 In my dreams, I see a Commander who frightens me. 18 00:00:33,043 --> 00:00:34,968 Sheidheda, the Dark Commander. 19 00:00:34,993 --> 00:00:36,393 That's why we must keep training. 20 00:00:36,395 --> 00:00:37,928 Who are you? 21 00:00:37,930 --> 00:00:40,130 Josephine Lightborne. Nice to meet you. 22 00:00:40,132 --> 00:00:42,432 Have they convinced you that we should leave paradise? 23 00:00:42,434 --> 00:00:43,698 Why would I leave my home? 24 00:00:43,723 --> 00:00:44,674 You're not Clarke. 25 00:00:44,699 --> 00:00:46,979 How would you like to be immortal, too? 26 00:00:49,800 --> 00:00:52,429 So Clarke was a Commander. 27 00:00:52,431 --> 00:00:54,497 No. I told you, 28 00:00:54,499 --> 00:00:57,133 she wasn't a Nightblood then. 29 00:00:57,135 --> 00:00:59,636 Abby made me pump Ontari's heart 30 00:00:59,638 --> 00:01:02,172 with my bare hands so her brain wouldn't melt, 31 00:01:02,174 --> 00:01:03,773 kind of gross. 32 00:01:03,775 --> 00:01:06,009 Hmm, kind of badass if you ask me. 33 00:01:06,011 --> 00:01:08,463 I didn't, but thank you. 34 00:01:10,249 --> 00:01:13,149 Hey, I am offering you immortality, 35 00:01:13,151 --> 00:01:14,368 a chance at godhood, 36 00:01:14,393 --> 00:01:15,408 and you can't keep your eyes open? 37 00:01:15,432 --> 00:01:17,454 Yeah. Well, even gods need to sleep. 38 00:01:17,456 --> 00:01:19,122 Why don't you, by the way? 39 00:01:19,124 --> 00:01:20,624 Sleeplessness is common 40 00:01:20,626 --> 00:01:22,859 the first few nights in a new host. 41 00:01:22,861 --> 00:01:24,306 You can sleep when you're dead, 42 00:01:24,331 --> 00:01:27,643 which will be never unless you've changed your mind. 43 00:01:29,604 --> 00:01:31,501 - I haven't. - Good. 44 00:01:31,503 --> 00:01:33,470 Now wake up and show me how to be Clarke enough 45 00:01:33,472 --> 00:01:34,909 to fool her mother... 46 00:01:34,934 --> 00:01:37,507 because no Nightblood, no drives. 47 00:01:37,509 --> 00:01:39,976 Fine. Lightning round. 48 00:01:39,978 --> 00:01:43,280 What card do you play when Abby's on her high horse? 49 00:01:43,282 --> 00:01:46,149 The dark year, cannibalism. Yum. 50 00:01:46,151 --> 00:01:48,652 When you want to sprinkle on some shame? 51 00:01:48,654 --> 00:01:50,520 - Addiction. - Inspiration? 52 00:01:50,522 --> 00:01:52,889 Uh, Clarke in Mount Weather, 53 00:01:52,891 --> 00:01:54,824 Clarke in the City of Light, 54 00:01:54,826 --> 00:01:58,139 Clarke staying behind so that you guys could go to space, 55 00:01:58,164 --> 00:01:59,896 which was fairly awesome, by the way. 56 00:01:59,898 --> 00:02:01,640 Yeah, unless you got in her way. 57 00:02:01,665 --> 00:02:04,100 OK. You've softened the ground. 58 00:02:04,102 --> 00:02:07,341 She's ready to break. Take the kill shot. 59 00:02:08,247 --> 00:02:10,407 Daddy... executed for treason 60 00:02:10,409 --> 00:02:12,475 and turned in by Abby herself. 61 00:02:12,477 --> 00:02:15,393 Not bad. Maybe you do pull this off. 62 00:02:20,185 --> 00:02:23,787 That would be Madi... oh, you know, your kid. 63 00:02:23,789 --> 00:02:24,908 Mm. 64 00:02:26,158 --> 00:02:28,258 Consider it a dress rehearsal. 65 00:02:28,260 --> 00:02:29,693 Fine. 66 00:02:30,917 --> 00:02:33,330 Oh, uh-uh-uh. Easy, killer. 67 00:02:33,332 --> 00:02:35,165 First, you get me past Abby, 68 00:02:35,167 --> 00:02:37,749 and then I wipe my friends. 69 00:02:39,000 --> 00:02:45,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 70 00:02:48,910 --> 00:02:50,410 No, no, no. 71 00:02:50,435 --> 00:02:52,578 You don't interrupt her when she's communing with the Commanders, 72 00:02:52,602 --> 00:02:56,303 not even Sheidheda, the Dark Commander. 73 00:03:01,874 --> 00:03:03,328 He's getting too strong. 74 00:03:03,353 --> 00:03:05,996 That's why we have to do the separation ritual now. 75 00:03:05,998 --> 00:03:07,867 I'm not letting her suffer. Madi, wake up. 76 00:03:07,892 --> 00:03:09,429 Hey, wake up. 77 00:03:10,377 --> 00:03:12,143 Clarke? 78 00:03:14,681 --> 00:03:16,948 Yep. That's right. I'm here. 79 00:03:17,585 --> 00:03:19,776 It was just a nightmare, OK? 80 00:03:19,778 --> 00:03:22,007 No. It was a memory. 81 00:03:22,032 --> 00:03:25,106 - But it wasn't real. - You know that's not true. 82 00:03:25,131 --> 00:03:26,426 It is real for her, 83 00:03:26,451 --> 00:03:28,903 and ripping her out can permanently damage her. 84 00:03:28,928 --> 00:03:30,864 But it didn't, did it, Madi? 85 00:03:30,889 --> 00:03:32,168 You don't know what that just did 86 00:03:32,192 --> 00:03:33,816 to her mind or to the Flame. 87 00:03:33,841 --> 00:03:37,433 I'm fine, OK? I'm just tired. 88 00:03:38,402 --> 00:03:41,347 Get some rest. We should go. 89 00:03:41,372 --> 00:03:43,370 Yeah. You're right. You should. 90 00:03:43,395 --> 00:03:44,810 Both of you. 91 00:03:58,818 --> 00:04:01,952 Shut up. Let's start again. 92 00:05:13,925 --> 00:05:15,382 Echo, Emori, Raven. 93 00:05:15,407 --> 00:05:17,040 - Hey. - It wasn't me. 94 00:05:17,065 --> 00:05:20,167 Pull it together. It's show time. 95 00:05:21,326 --> 00:05:23,537 Family meeting. 96 00:05:23,562 --> 00:05:25,174 Where's Bellamy? 97 00:05:25,736 --> 00:05:27,881 - Why? What's wrong? - We ran into Jordan. 98 00:05:27,906 --> 00:05:30,473 Is it true? They're immortal? 99 00:05:30,475 --> 00:05:32,647 I'm sure he made it sound worse than it really is. 100 00:05:32,672 --> 00:05:35,467 They're murderers and body snatchers. 101 00:05:35,492 --> 00:05:37,498 How much worse could it be? We're out of here. 102 00:05:37,523 --> 00:05:40,062 Hey, hey, slow down. Where are we gonna go? 103 00:05:40,168 --> 00:05:43,146 Murphy's right. The plan doesn't change. 104 00:05:43,171 --> 00:05:45,273 We stay and learn as much from them as we can 105 00:05:45,298 --> 00:05:46,915 so we can build our own compound. 106 00:05:46,940 --> 00:05:49,618 Bellamy's out scouting a location as we speak. 107 00:05:50,162 --> 00:05:51,563 He went without me? 108 00:05:51,993 --> 00:05:55,565 This whole body-snatching thing just really lit a fire. 109 00:05:55,567 --> 00:05:57,361 He's out with a foraging party. 110 00:05:57,386 --> 00:05:58,751 You guys were still with Ryker. 111 00:05:58,776 --> 00:06:00,475 You let him go alone? 112 00:06:00,500 --> 00:06:02,251 OK. Wait a second. Back up, Clarke. 113 00:06:02,276 --> 00:06:04,910 You expect us to continue to play nice? 114 00:06:07,562 --> 00:06:09,015 We do still need Ryker to tell us 115 00:06:09,035 --> 00:06:10,161 how to bend the radiation field. 116 00:06:10,185 --> 00:06:11,969 No. I'll figure it out myself. 117 00:06:11,971 --> 00:06:14,347 Raven, I know this is hard, 118 00:06:14,941 --> 00:06:18,089 but we've all done things that we're not proud of to survive. 119 00:06:19,527 --> 00:06:21,302 I haven't. 120 00:06:22,674 --> 00:06:26,568 Fine. I'll try. 121 00:06:28,544 --> 00:06:30,044 I'll go with her, 122 00:06:30,499 --> 00:06:32,899 make sure she doesn't start a war. 123 00:06:37,649 --> 00:06:39,469 I'm going after Bellamy. 124 00:06:45,476 --> 00:06:47,702 Echo's going to be a problem. 125 00:06:48,202 --> 00:06:50,280 I'll send jade to keep an eye on her. 126 00:06:50,518 --> 00:06:53,152 Yeah. Back to Bellamy, 127 00:06:53,343 --> 00:06:55,412 there's no foraging party, is there? 128 00:06:55,414 --> 00:06:57,787 Sure, there is, every morning. 129 00:06:57,882 --> 00:06:59,715 He's just not on it. 130 00:06:59,740 --> 00:07:01,038 See, he found out that I wasn't Clarke. 131 00:07:01,062 --> 00:07:02,820 Swear to God, if you killed him... 132 00:07:02,822 --> 00:07:05,772 I didn't, but I will if I have to. 133 00:07:07,615 --> 00:07:09,193 You don't get it. 134 00:07:09,195 --> 00:07:10,709 If Bellamy knows that Clarke is dead, 135 00:07:10,734 --> 00:07:12,405 then all of this is for nothing. 136 00:07:12,431 --> 00:07:14,279 He may was well just kill himself now. 137 00:07:14,304 --> 00:07:16,265 That seems a tad impulsive. 138 00:07:16,788 --> 00:07:19,210 I was thinking of giving it till second moon. 139 00:07:19,235 --> 00:07:20,711 That's when the foraging party comes back 140 00:07:20,735 --> 00:07:22,766 and Echo finds out I was lying. 141 00:07:23,172 --> 00:07:24,486 You have until then to get him 142 00:07:24,511 --> 00:07:25,627 on the side of the angels. 143 00:07:25,652 --> 00:07:26,863 The angels being us? 144 00:07:26,888 --> 00:07:29,550 We're all the hero of our own story, John. 145 00:07:30,591 --> 00:07:33,559 Come on. I'll take you to him. 146 00:07:37,276 --> 00:07:39,034 Follow Echo. 147 00:07:46,888 --> 00:07:48,865 Let me go! 148 00:07:49,466 --> 00:07:51,583 What the hell are you doing? 149 00:07:52,943 --> 00:07:55,305 Let me out! 150 00:07:55,307 --> 00:07:57,138 Murphy. 151 00:07:58,341 --> 00:08:00,028 Bellamy. 152 00:08:00,646 --> 00:08:03,781 Heh. Oh, you figured it out, too, huh? 153 00:08:05,953 --> 00:08:08,570 I bet that I can make something to cut this strap. 154 00:08:09,019 --> 00:08:13,455 - Who else knows? - Nobody yet. Just us. 155 00:08:16,328 --> 00:08:18,662 Tried to offer me a deal. 156 00:08:19,015 --> 00:08:20,453 What deal? 157 00:08:22,093 --> 00:08:24,168 We agree not to retaliate, 158 00:08:24,170 --> 00:08:26,370 they help us build our compound. 159 00:08:26,372 --> 00:08:28,839 And what did you say? 160 00:08:29,561 --> 00:08:31,452 What do you think I said? 161 00:08:32,822 --> 00:08:34,356 It's Clarke. 162 00:08:34,514 --> 00:08:36,764 She might not have been my favorite of late. 163 00:08:37,279 --> 00:08:38,849 She's still one of ours. 164 00:08:38,851 --> 00:08:40,725 She cared about you, Murphy. 165 00:08:43,097 --> 00:08:45,408 I know that it may not have always seemed like it, 166 00:08:45,433 --> 00:08:46,925 but she did. 167 00:08:47,722 --> 00:08:49,675 She cared about all of us, 168 00:08:51,409 --> 00:08:53,864 and she would never let us die here. 169 00:08:54,675 --> 00:08:56,575 You saying we should take the deal? 170 00:08:56,600 --> 00:09:00,378 No. No. You were right. 171 00:09:00,806 --> 00:09:03,855 We don't need them to help us build our own compound. 172 00:09:04,167 --> 00:09:08,120 We kill them all, and we take theirs. 173 00:09:11,009 --> 00:09:13,299 Where's Blodreina when you need her? 174 00:09:27,694 --> 00:09:31,068 Bioluminescence. Cool. 175 00:09:31,070 --> 00:09:32,973 What if it's another trap? 176 00:09:32,998 --> 00:09:36,266 You don't trap something you think is already dead. 177 00:09:38,239 --> 00:09:40,801 Quiet. On me. 178 00:09:46,345 --> 00:09:49,296 Don't move. Don't make me shoot you. 179 00:09:54,676 --> 00:09:56,363 Drop it. 180 00:09:59,768 --> 00:10:04,066 Octavia, what is it? What's wrong? Move. 181 00:10:13,312 --> 00:10:16,640 - Fascinating. - Oh, it's spreading. 182 00:10:17,531 --> 00:10:20,150 - What is this? - I assume she went under, 183 00:10:20,152 --> 00:10:23,434 leaving only her hand exposed to temporal flare, 184 00:10:23,459 --> 00:10:26,644 though not fully, or it'd be fossilized like the trees. 185 00:10:28,277 --> 00:10:29,706 I can help her, 186 00:10:30,663 --> 00:10:32,676 not at the point of a gun. 187 00:10:37,469 --> 00:10:39,226 Good choice. 188 00:10:39,281 --> 00:10:41,701 There's medicine, but to get it, 189 00:10:41,726 --> 00:10:44,179 we need to go back to the place where it happened. 190 00:10:44,204 --> 00:10:45,593 I'll give her 3 hours tops. 191 00:10:45,618 --> 00:10:47,852 Before the time dilation reaches her brain 192 00:10:48,405 --> 00:10:50,108 and she's dead. 193 00:10:53,018 --> 00:10:57,000 Fine, but then you're taking me to the old man, or you're dead. 194 00:10:57,260 --> 00:10:59,790 Ah, so you're looking for Gabriel. 195 00:10:59,947 --> 00:11:01,425 What did Russell promise you? 196 00:11:01,450 --> 00:11:03,378 40 vestal virgins and a side dish 197 00:11:03,403 --> 00:11:05,254 of none of your damn business. 198 00:11:09,227 --> 00:11:12,329 You're not boring. I give you that. 199 00:11:18,137 --> 00:11:20,588 Channel the radiation through a spatial light modulator 200 00:11:20,613 --> 00:11:22,246 with a calculated phase variation. 201 00:11:22,248 --> 00:11:24,073 And it follows a curved trajectory in free space. 202 00:11:24,097 --> 00:11:25,291 Cool. Got it. 203 00:11:25,316 --> 00:11:27,088 We jury-rig the security pylons 204 00:11:27,113 --> 00:11:28,413 Eligius used for the prisoners 205 00:11:28,438 --> 00:11:30,422 - to handle the radiation. - We provide the reactor fuel. 206 00:11:30,446 --> 00:11:32,879 Yeah, out of the goodness of your own hearts, I'm sure. 207 00:11:34,164 --> 00:11:35,991 Did I miss something? 208 00:11:36,016 --> 00:11:38,113 No. I did. 209 00:11:38,984 --> 00:11:41,437 I think it's time to get some rest. 210 00:11:41,968 --> 00:11:42,951 How long have you known? 211 00:11:42,953 --> 00:11:45,287 No. You go. I don't need rest. 212 00:11:45,929 --> 00:11:47,685 I need to get this done as fast as I can 213 00:11:47,710 --> 00:11:49,554 so we get the hell out of here. 214 00:11:55,538 --> 00:11:57,317 You know, as someone who's lived with pain 215 00:11:57,342 --> 00:11:59,142 for longer than I can remember, 216 00:11:59,144 --> 00:12:01,344 I can get wanting a new body, 217 00:12:01,346 --> 00:12:02,930 just wouldn't murder someone else for it. 218 00:12:02,954 --> 00:12:06,449 It's not murder. We don't force people. 219 00:12:06,905 --> 00:12:08,885 Oh, yeah. That's right. I forgot. 220 00:12:08,887 --> 00:12:12,336 You raise them from birth to believe you're gods 221 00:12:12,361 --> 00:12:14,781 so they sacrifice themselves willingly 222 00:12:14,806 --> 00:12:17,072 for the greater glory of you. 223 00:12:17,562 --> 00:12:19,462 It must be nice to be worshipped. 224 00:12:19,464 --> 00:12:21,026 No, not really. 225 00:12:28,229 --> 00:12:29,870 This you and your mom? 226 00:12:31,171 --> 00:12:34,658 Priya, right? Hallowed be her name. 227 00:12:35,947 --> 00:12:37,981 - Yeah. - What's wrong? 228 00:12:37,983 --> 00:12:40,989 I'm sure she's way more important than some barmaid. 229 00:12:43,348 --> 00:12:45,955 Of course, Delilah wasn't just a barmaid, was she? 230 00:12:45,957 --> 00:12:48,144 She was a daughter and a friend. 231 00:12:48,169 --> 00:12:49,754 I was just a kid. 232 00:12:52,669 --> 00:12:54,627 Russell killed us in the first red sun 233 00:12:54,652 --> 00:12:56,418 not long after this was taken. 234 00:13:01,390 --> 00:13:03,757 I didn't ask to be resurrected. 235 00:13:08,885 --> 00:13:10,299 No, but... 236 00:13:10,648 --> 00:13:13,282 you're Ryker the Ninth now, though, right, 237 00:13:13,284 --> 00:13:14,817 8 bodies? 238 00:13:14,967 --> 00:13:17,425 How old were you when you snatched this one? 239 00:13:23,880 --> 00:13:25,613 206. 240 00:13:26,543 --> 00:13:28,649 I'll look at that reactor now. 241 00:13:29,937 --> 00:13:31,640 Item number one on our list... 242 00:13:31,665 --> 00:13:34,029 red sun mushroom for the adjustment protocol. 243 00:13:34,054 --> 00:13:36,414 Oh, Josephine Prime's favorite ritual, 244 00:13:36,468 --> 00:13:37,640 reason I miss her. 245 00:13:37,642 --> 00:13:40,843 Be respectful. We're still in the Offering Grove. 246 00:13:46,269 --> 00:13:49,152 Who leaves to scout without a map? 247 00:14:03,835 --> 00:14:05,750 Mercy. 248 00:14:10,577 --> 00:14:12,410 I'll get you out of here. 249 00:14:20,873 --> 00:14:25,395 Please. Mercy. They're inside me. 250 00:14:40,004 --> 00:14:43,306 Stop! No. 251 00:14:45,994 --> 00:14:48,911 You were in the tavern. Why are you following me? 252 00:14:48,913 --> 00:14:51,114 I have my orders. Let's go. 253 00:14:52,450 --> 00:14:53,586 He's in pain. 254 00:14:53,611 --> 00:14:55,084 Not that it's any of your business, 255 00:14:55,086 --> 00:14:56,742 but he chose this path. 256 00:14:58,265 --> 00:14:59,750 Jade... 257 00:15:04,211 --> 00:15:08,047 You're strong. You can do this. 258 00:15:08,600 --> 00:15:10,433 Join me. 259 00:15:10,797 --> 00:15:12,906 I would, my friend, 260 00:15:14,305 --> 00:15:16,105 but I have another charge. 261 00:15:16,922 --> 00:15:18,741 You know him? 262 00:15:18,743 --> 00:15:19,997 He's the guard who lowered the shield 263 00:15:20,021 --> 00:15:22,378 that let your ship in the night they took Rose. 264 00:15:22,380 --> 00:15:24,248 He blames himself for her death. 265 00:15:24,482 --> 00:15:25,833 He should blame me. 266 00:15:27,442 --> 00:15:29,043 Now let's go. 267 00:15:29,921 --> 00:15:33,089 - Mercy. - I said no! 268 00:15:55,337 --> 00:15:59,254 Hey, save your energy. You're gonna need it. 269 00:15:59,417 --> 00:16:01,618 Yeah? For what, another war? 270 00:16:01,620 --> 00:16:03,386 Is that really what Clarke would want? 271 00:16:03,388 --> 00:16:05,307 I don't know what Clarke would want. 272 00:16:06,237 --> 00:16:07,757 It's too bad we can't ask her. 273 00:16:07,759 --> 00:16:09,620 We know she wanted to do better. 274 00:16:10,036 --> 00:16:12,035 Somehow I don't think risking all of our lives 275 00:16:12,060 --> 00:16:14,861 for revenge is a step in the right direction. 276 00:16:18,403 --> 00:16:20,294 Why aren't you restrained like me? 277 00:16:20,319 --> 00:16:21,896 I don't know. 278 00:16:21,921 --> 00:16:25,178 Maybe I seem less likely to rip their heads off. 279 00:16:29,767 --> 00:16:32,125 Why are you really here, Murphy? 280 00:16:35,324 --> 00:16:37,024 You really want to know? 281 00:16:37,049 --> 00:16:39,360 - Yeah. - Fine. 282 00:16:41,102 --> 00:16:43,311 I'm here to convince you to take the deal. 283 00:16:44,701 --> 00:16:46,329 There. I said it. 284 00:16:46,331 --> 00:16:48,451 Why am I not surprised? 285 00:16:49,951 --> 00:16:52,001 What did you see when you died, Murphy? 286 00:16:52,003 --> 00:16:54,237 OK. I tried to save my own ass? 287 00:16:54,239 --> 00:16:56,102 Yeah. I am, 288 00:16:56,851 --> 00:17:00,211 but I'm also saving yours, just like I did during the red sun. 289 00:17:03,548 --> 00:17:04,632 Bellamy, if we take this deal, 290 00:17:04,656 --> 00:17:05,967 we get everything we want. 291 00:17:05,992 --> 00:17:07,592 We get to live. 292 00:17:09,358 --> 00:17:10,765 Not Clarke. 293 00:17:11,929 --> 00:17:13,656 We can't bring her back. 294 00:17:13,681 --> 00:17:15,615 We can make sure the rest of us survive, 295 00:17:15,640 --> 00:17:17,327 starting with you. 296 00:17:18,240 --> 00:17:20,468 If you don't take this deal, Josephine will kill you. 297 00:17:20,493 --> 00:17:23,085 - Then let her try. - Oh, so that's it, then? 298 00:17:24,647 --> 00:17:26,952 We start another war? We destroy another planet? 299 00:17:26,985 --> 00:17:27,804 Is that what you want? 300 00:17:27,829 --> 00:17:29,559 Is that what Monty would have wanted? 301 00:17:29,584 --> 00:17:32,398 Hey, Monty... listen to me. 302 00:17:32,757 --> 00:17:35,718 Monty would be ashamed of you. 303 00:17:41,086 --> 00:17:42,780 Maybe he would be, 304 00:17:43,694 --> 00:17:46,438 or maybe he'd see that this is how we do better. 305 00:17:55,238 --> 00:17:56,599 Get out. 306 00:18:04,549 --> 00:18:05,822 Don't worry. 307 00:18:07,197 --> 00:18:09,697 I'll do my best to make sure they only kill you. 308 00:18:16,424 --> 00:18:18,054 Wait. Tell me if I got this right. 309 00:18:18,056 --> 00:18:21,049 The old man is actually the original Gabriel, 310 00:18:21,074 --> 00:18:24,725 Prime number 13, only he lost his stomach for immortality, 311 00:18:24,750 --> 00:18:26,924 so he became a terrorist to kill his own people. 312 00:18:27,379 --> 00:18:30,097 He'd call it a moral awakening. 313 00:18:30,344 --> 00:18:31,862 Don't we all? 314 00:18:32,488 --> 00:18:34,203 So you're looking for redemption... 315 00:18:34,205 --> 00:18:35,672 is that it? 316 00:18:35,674 --> 00:18:37,940 By helping Russell kill Gabriel. 317 00:18:37,942 --> 00:18:39,609 I can offer you a better way. 318 00:18:39,611 --> 00:18:42,729 No. Screw redemption. 319 00:18:49,535 --> 00:18:51,289 Ah, I see. 320 00:18:53,071 --> 00:18:56,159 Did Russell tell you your child will be considered worthless? 321 00:18:56,352 --> 00:18:58,294 You don't have the blood, and neither will she. 322 00:18:58,296 --> 00:18:59,395 They'll call her a null. 323 00:18:59,420 --> 00:19:01,004 She won't be able to bear children. 324 00:19:01,511 --> 00:19:03,270 She'll clean toilets or 325 00:19:03,295 --> 00:19:05,614 volunteer to die as a guard or attend to the dead. 326 00:19:05,639 --> 00:19:08,404 - At least she'll be alive. - If you could call it that. 327 00:19:08,406 --> 00:19:09,904 Save your breath. 328 00:19:10,006 --> 00:19:12,175 I'm not joining your little rebellion. 329 00:19:12,467 --> 00:19:15,435 My days of fighting for lost causes are over. 330 00:19:17,162 --> 00:19:18,857 Really? 331 00:19:19,350 --> 00:19:21,651 Then explain Octavia. 332 00:19:21,653 --> 00:19:23,720 She's as lost as they come, yet you help her. 333 00:19:23,722 --> 00:19:25,044 Easy. 334 00:19:28,581 --> 00:19:30,327 You know what I think? 335 00:19:31,999 --> 00:19:33,452 I think you don't want her to end up 336 00:19:33,477 --> 00:19:36,069 on the same page of your history books as you. 337 00:19:36,434 --> 00:19:37,900 You see a lot. 338 00:19:42,774 --> 00:19:44,552 How is this possible? 339 00:19:44,577 --> 00:19:46,888 That's a question for the old man. 340 00:19:47,613 --> 00:19:50,200 Maybe he'll answer it before you kill him. 341 00:19:50,600 --> 00:19:52,505 Here it comes. 342 00:19:53,297 --> 00:19:56,465 Tree sap? That's your miracle cure? 343 00:19:57,663 --> 00:20:00,304 So help me God, if you're just buying time 344 00:20:00,329 --> 00:20:01,500 for your friends to come and save you... 345 00:20:01,524 --> 00:20:02,990 "Buying time." 346 00:20:03,593 --> 00:20:05,991 Interesting choice of words. 347 00:20:06,122 --> 00:20:08,257 I prefer time in a bottle. 348 00:20:33,793 --> 00:20:35,140 Leave me alone! 349 00:20:35,142 --> 00:20:36,408 Heda. 350 00:20:41,899 --> 00:20:44,583 I see him in mirrors. 351 00:20:46,924 --> 00:20:49,024 Soon, he'll be everywhere. 352 00:20:49,514 --> 00:20:52,025 That's why we need to do the separation ritual now. 353 00:20:52,050 --> 00:20:53,134 Where's Clarke? 354 00:20:53,159 --> 00:20:55,236 I don't think we have time to wait anymore, Heda. 355 00:20:55,261 --> 00:20:57,096 You'll have to be strong without her. 356 00:20:57,098 --> 00:20:58,664 Now, I've never done this before, 357 00:20:58,666 --> 00:21:01,233 but, luckily, Raven kept Titus' book. 358 00:21:01,235 --> 00:21:03,624 It contains the wisdom of Bekka Pramheda. 359 00:21:04,531 --> 00:21:06,015 The ritual is simple, 360 00:21:06,249 --> 00:21:08,641 but you'll need to focus like never before. 361 00:21:08,953 --> 00:21:10,209 You won't be alone. 362 00:21:10,211 --> 00:21:11,577 According to this, there's a dream space 363 00:21:11,579 --> 00:21:12,885 in the Flame where you can summon 364 00:21:12,909 --> 00:21:15,017 the other Commanders to confront Sheidheda. 365 00:21:15,572 --> 00:21:17,431 But if anything goes wrong, 366 00:21:17,456 --> 00:21:19,454 you need to hold on to a good memory, 367 00:21:19,479 --> 00:21:22,821 let it be like a shelter that keeps you safe in a storm. 368 00:21:23,626 --> 00:21:25,528 Do you have that memory? 369 00:21:27,295 --> 00:21:28,974 The day I met Clarke, 370 00:21:29,776 --> 00:21:31,976 before the bear trap. 371 00:21:32,981 --> 00:21:34,504 Perfect. 372 00:21:35,146 --> 00:21:38,963 Now lean back. Close your eyes. 373 00:21:39,118 --> 00:21:42,586 Concentrate and repeat after me. 374 00:23:07,461 --> 00:23:10,053 No. You're a liar. 375 00:23:26,387 --> 00:23:27,678 Heda? 376 00:23:32,826 --> 00:23:35,314 What is this? Let me go. 377 00:23:35,339 --> 00:23:38,513 We're not through. The ritual takes repetition. 378 00:23:38,546 --> 00:23:41,280 The restraint is to protect you in case he breaks through. 379 00:23:42,777 --> 00:23:44,363 Let's start again. 380 00:23:44,365 --> 00:23:45,798 Does Clarke know about this? 381 00:23:45,800 --> 00:23:49,407 Clarke's not here. Now sit down. 382 00:23:59,913 --> 00:24:04,758 Sound mind, sound body, sound heart. 383 00:24:04,783 --> 00:24:07,083 Blessed be the Primes. 384 00:24:16,831 --> 00:24:18,697 Any progress on the Kane problem? 385 00:24:18,699 --> 00:24:20,499 "The Kane problem"? 386 00:24:20,501 --> 00:24:23,068 Is that what you think this is? 387 00:24:23,070 --> 00:24:26,305 No. No. There's no progress. 388 00:24:26,760 --> 00:24:28,554 That's not what I meant. 389 00:24:31,799 --> 00:24:35,655 What if I told you the Primes had a way to save Kane... 390 00:24:37,717 --> 00:24:39,303 But to do it, 391 00:24:40,087 --> 00:24:42,693 you'd have to turn him into a Nightblood first? 392 00:24:46,979 --> 00:24:48,412 What are you talking about? 393 00:24:48,685 --> 00:24:50,863 Come inside, and I'll show you. 394 00:24:54,268 --> 00:24:56,556 They call it the miracle of sanctum. 395 00:24:56,593 --> 00:24:58,103 All you need to do 396 00:24:58,105 --> 00:25:00,315 is teach them how to make Nightblood, 397 00:25:00,847 --> 00:25:04,276 and then that's yours... well, Kane's, I mean. 398 00:25:04,278 --> 00:25:08,222 You make him a Nightblood, you download his mind. 399 00:25:08,886 --> 00:25:10,849 That's it. It really is a miracle. 400 00:25:10,851 --> 00:25:13,852 His mind is gonna go in another person's body? 401 00:25:13,854 --> 00:25:16,058 But we've done worse, haven't we... 402 00:25:17,011 --> 00:25:19,191 the culling on the Ark, 403 00:25:19,386 --> 00:25:22,002 Mount Weather, Becca's lab. 404 00:25:22,027 --> 00:25:26,976 No. We did that to survive, for all of us to survive. 405 00:25:27,001 --> 00:25:30,071 And we did. We survived. 406 00:25:31,837 --> 00:25:34,296 Now we get our humanity back. 407 00:25:34,321 --> 00:25:36,374 By taking innocent lives? 408 00:25:36,399 --> 00:25:40,789 Russell told me that his people would volunteer for this. 409 00:25:40,814 --> 00:25:42,848 If the Primes can make Nightblood, 410 00:25:42,850 --> 00:25:44,950 then they can bring back all of them at once. 411 00:25:44,952 --> 00:25:46,451 It would be the most spectacular thing 412 00:25:46,453 --> 00:25:47,686 that's ever happened here, 413 00:25:47,688 --> 00:25:48,767 and people would love you for it. 414 00:25:48,791 --> 00:25:50,795 That doesn't sound like you, Clarke. 415 00:25:52,031 --> 00:25:53,474 I know. 416 00:25:55,638 --> 00:25:58,681 I know. It's just... 417 00:26:00,680 --> 00:26:02,489 Kane should be here, Mom, 418 00:26:02,870 --> 00:26:05,337 more than the rest of us combined. 419 00:26:05,600 --> 00:26:07,055 We've been trying to be the good guys, 420 00:26:07,079 --> 00:26:09,921 but he's just good. 421 00:26:13,165 --> 00:26:14,521 Yeah. 422 00:26:16,350 --> 00:26:18,077 Yes. He is. 423 00:26:18,102 --> 00:26:20,185 And this isn't just about you. 424 00:26:20,187 --> 00:26:22,321 We need him more than ever. 425 00:26:22,323 --> 00:26:24,177 If he could negotiate peace in Polis, 426 00:26:24,202 --> 00:26:27,147 then he can save us here and now. 427 00:26:28,529 --> 00:26:30,952 I wasn't aware that we needed saving. 428 00:26:32,452 --> 00:26:33,932 We don't. 429 00:26:33,934 --> 00:26:36,902 It's just a figure of speech. 430 00:26:37,610 --> 00:26:39,110 Listen to me. 431 00:26:40,210 --> 00:26:41,527 Mom, 432 00:26:42,547 --> 00:26:45,744 I know you blame yourself for Dad's death... 433 00:26:49,664 --> 00:26:51,655 And I know you blame your addiction 434 00:26:52,628 --> 00:26:55,161 for what happened to Kane. 435 00:26:56,757 --> 00:27:00,218 Mom, I'm afraid of what will happen to you 436 00:27:00,496 --> 00:27:02,997 if you lose him, too. 437 00:27:06,796 --> 00:27:08,881 And I can't lose you. 438 00:27:25,770 --> 00:27:27,918 OK. I'll do it. 439 00:27:35,696 --> 00:27:37,548 The Lees have been part of our Prime family 440 00:27:37,573 --> 00:27:39,973 for over 200 years. 441 00:27:39,975 --> 00:27:43,813 How can we just erase them forever? 442 00:27:43,838 --> 00:27:45,405 We don't really have a choice. 443 00:27:45,429 --> 00:27:46,829 I've done my job. 444 00:27:46,854 --> 00:27:48,615 Abby will show us how to make Nightblood, 445 00:27:48,617 --> 00:27:50,851 but only if we bring her lover back. 446 00:27:50,853 --> 00:27:52,908 Why come to me, and not your father? 447 00:27:53,705 --> 00:27:56,123 Dad thinks with is heart... 448 00:27:56,125 --> 00:27:58,191 this body is proof of that... 449 00:27:58,193 --> 00:27:59,960 but we have to be practical. 450 00:27:59,962 --> 00:28:01,395 We have zero hosts, 451 00:28:01,397 --> 00:28:03,530 so we either die in these bodies 452 00:28:03,532 --> 00:28:06,867 or we wipe the Lees and live forever. 453 00:28:07,632 --> 00:28:11,104 Mom, once Abby shows you how to make Nightblood, 454 00:28:11,351 --> 00:28:14,007 we'll never be on ice again. 455 00:28:14,453 --> 00:28:19,609 The best part... no more nulls, no oblation. 456 00:28:19,859 --> 00:28:22,115 Anyone can be a host. 457 00:28:22,117 --> 00:28:24,951 We'll have the genetic pick of the litter. 458 00:28:31,199 --> 00:28:33,499 Thank you for your sacrifice. 459 00:28:56,424 --> 00:28:58,033 Mind turning that off? 460 00:29:01,890 --> 00:29:03,246 Hey, don't touch that. 461 00:29:03,271 --> 00:29:04,891 I'm trying to work. Turn it off. 462 00:29:04,893 --> 00:29:08,195 My second host built that, Alejo, 463 00:29:08,567 --> 00:29:11,264 made it when he was 12 out of recycled radios. 464 00:29:11,606 --> 00:29:13,700 At least they were still good for something, huh? 465 00:29:13,702 --> 00:29:15,969 Yeah. An offering to the gods, huh? 466 00:29:16,170 --> 00:29:17,944 How do you do that? 467 00:29:18,140 --> 00:29:21,544 How do you make something beautiful seem so profane? 468 00:29:21,569 --> 00:29:23,174 News flash... keeping a gift 469 00:29:23,199 --> 00:29:25,098 from somebody whose body you stole 470 00:29:25,123 --> 00:29:26,780 is profane. 471 00:29:27,058 --> 00:29:28,582 How about this? 472 00:29:28,584 --> 00:29:30,338 This was given to my sixth host, 473 00:29:30,363 --> 00:29:32,519 Tyman Averi, from his mother Annabel. 474 00:29:33,105 --> 00:29:35,689 Every month, we celebrate Ty's life together. 475 00:29:35,691 --> 00:29:36,714 Is that profane? 476 00:29:36,761 --> 00:29:39,198 So you haven't forgotten the people who died for you. 477 00:29:39,261 --> 00:29:43,263 - I'm touched. - I think about them every day. 478 00:29:43,635 --> 00:29:46,533 Hey, Abbi needs you. 479 00:29:46,535 --> 00:29:47,868 What for? 480 00:29:47,870 --> 00:29:50,303 I don't know, something about Kane. 481 00:29:50,305 --> 00:29:52,939 She needs to get up to the mothership ASAP. 482 00:29:53,596 --> 00:29:54,931 I'll relieve you here. 483 00:29:56,189 --> 00:29:58,067 Have a nice flight. 484 00:30:00,429 --> 00:30:03,884 Hey, can I ask you a question? 485 00:30:05,924 --> 00:30:08,062 Is this your last body? 486 00:30:12,031 --> 00:30:14,500 Yeah. Didn't think so. 487 00:30:26,510 --> 00:30:28,975 Went to the spot we chose for our settlement. 488 00:30:30,077 --> 00:30:32,137 Bellamy wasn't there. 489 00:30:33,621 --> 00:30:35,631 You already know that. 490 00:30:43,258 --> 00:30:44,542 Where is he? 491 00:30:44,567 --> 00:30:47,844 Please. Cut me loose. 492 00:30:48,805 --> 00:30:52,602 The vines, I can feel them under my skin. 493 00:30:53,235 --> 00:30:54,735 Who sent you? 494 00:30:55,904 --> 00:30:58,094 You said you had another charge. 495 00:31:00,469 --> 00:31:02,176 I know what I said. 496 00:31:02,923 --> 00:31:05,087 Clarke said Bellamy went to scout. 497 00:31:07,290 --> 00:31:10,618 No one knew I was coming out here except for my people. 498 00:31:12,726 --> 00:31:15,326 The Primes knew she was a Nightblood. 499 00:31:18,348 --> 00:31:19,958 Oh, my God... 500 00:31:22,408 --> 00:31:24,441 that's not Clarke. 501 00:31:28,400 --> 00:31:33,274 She's a Prime, and you're protecting her. 502 00:31:33,542 --> 00:31:36,243 I swear on my mother's soul, 503 00:31:37,314 --> 00:31:39,283 if Bellamy is dead, 504 00:31:40,361 --> 00:31:42,759 I'll slit your master's throat. 505 00:31:43,287 --> 00:31:46,063 He's not dead, OK? 506 00:31:47,017 --> 00:31:49,220 He has until second moon. 507 00:31:50,399 --> 00:31:53,681 Thank you for being truthful. 508 00:31:54,688 --> 00:31:57,626 I'll come back for you if I'm in time. 509 00:32:14,815 --> 00:32:16,915 I don't want to fight, OK? 510 00:32:17,884 --> 00:32:19,555 Why are you here? 511 00:32:20,305 --> 00:32:23,227 Because we're both struggling to live with this. 512 00:32:23,594 --> 00:32:25,266 And I was hoping 513 00:32:25,291 --> 00:32:27,485 maybe we could help each other through it. 514 00:32:36,248 --> 00:32:37,849 You went to my father? 515 00:32:38,107 --> 00:32:39,693 I take big swings. 516 00:32:40,357 --> 00:32:41,881 What are you doing? 517 00:32:42,497 --> 00:32:44,122 Saving us. 518 00:32:44,645 --> 00:32:46,458 He knows you killed Clarke. 519 00:32:46,483 --> 00:32:48,186 And unlike the snake behind you, 520 00:32:48,211 --> 00:32:49,843 he will cry over spilled milk. 521 00:32:49,868 --> 00:32:50,899 Enough. 522 00:32:52,014 --> 00:32:54,333 What the hell's the matter with you? 523 00:32:55,124 --> 00:32:57,288 Have you become so callous to the feeling of others 524 00:32:57,313 --> 00:32:59,397 that you don't remember what it's like 525 00:32:59,422 --> 00:33:01,624 to lose someone you love? 526 00:33:04,868 --> 00:33:06,321 I know you're in pain. 527 00:33:07,539 --> 00:33:10,304 I know you want revenge. I would too. 528 00:33:10,329 --> 00:33:12,258 We had a chance to bring back our daughter 529 00:33:12,283 --> 00:33:13,381 and we took it. 530 00:33:13,406 --> 00:33:15,468 We didn't consider the consequences. 531 00:33:15,470 --> 00:33:17,125 - For God's sake... - Be quiet. 532 00:33:17,150 --> 00:33:18,914 Maybe you should just let the man speak. 533 00:33:18,939 --> 00:33:20,976 - Shut up, Murphy. - Shut up, Murphy. 534 00:33:24,179 --> 00:33:26,289 I think you should hear him out. 535 00:33:26,597 --> 00:33:28,140 I think we can trust him. 536 00:33:28,165 --> 00:33:30,312 - Do you now? - You can. 537 00:33:30,808 --> 00:33:33,476 Look. I can't bring your friend back, 538 00:33:33,917 --> 00:33:36,652 but I can guarantee safety for the rest of your people. 539 00:33:36,677 --> 00:33:38,240 We'll share everything we've learned 540 00:33:38,265 --> 00:33:40,035 about surviving on this moon. 541 00:33:41,396 --> 00:33:43,327 Why did our ship just take off? 542 00:33:43,397 --> 00:33:45,464 Abby's showing them how to make Nightblood. 543 00:33:45,489 --> 00:33:48,310 I take it she doesn't know that her daughter is dead. 544 00:33:51,637 --> 00:33:53,621 You're gonna have to kill her, too. 545 00:33:53,906 --> 00:33:56,507 You think my need for revenge is strong? 546 00:33:56,579 --> 00:33:59,079 There's only one way this ends. 547 00:33:59,229 --> 00:34:01,296 Bellamy, stop, all right? 548 00:34:01,775 --> 00:34:04,460 You don't want them to kill all of us. Just think. 549 00:34:05,054 --> 00:34:07,054 Josephine! 550 00:34:09,486 --> 00:34:11,353 Bellamy, come on. Don't do this. 551 00:34:12,841 --> 00:34:15,513 I'm sorry, Daddy. Violence is all they know. 552 00:34:18,217 --> 00:34:19,823 If killing him is what you need, 553 00:34:19,848 --> 00:34:24,484 then do it, but let the violence end here... 554 00:34:25,540 --> 00:34:26,915 An eye for an eye. 555 00:34:35,255 --> 00:34:36,840 Big swings. 556 00:34:57,360 --> 00:35:00,117 So what's the verdict? 557 00:35:00,546 --> 00:35:03,133 The spreading seems to have slowed. 558 00:35:03,627 --> 00:35:06,055 That's a good thing, right? 559 00:35:06,559 --> 00:35:09,106 It's buying you some time. 560 00:35:09,723 --> 00:35:11,504 I don't understand. 561 00:35:11,529 --> 00:35:13,957 It sped up my healing. Why is it slowing hers? 562 00:35:13,982 --> 00:35:16,481 I supposed it's because you don't heal old age, 563 00:35:16,506 --> 00:35:18,479 but the truth is, I have no idea. 564 00:35:18,655 --> 00:35:20,330 How long do I have? 565 00:35:21,190 --> 00:35:22,674 Not long, 566 00:35:23,291 --> 00:35:25,041 a day, maybe two. 567 00:35:26,408 --> 00:35:28,065 You said it would cure her. 568 00:35:28,067 --> 00:35:29,994 Actually, I said it might. 569 00:35:31,869 --> 00:35:33,307 Whoa. What are you doing? 570 00:35:33,339 --> 00:35:34,736 Cut it off. 571 00:35:35,109 --> 00:35:38,017 Bold move. Will it work? 572 00:35:38,529 --> 00:35:41,510 And if you say, "it might," we're gonna have a problem. 573 00:35:42,665 --> 00:35:46,657 Hold on. Your arm's movement. 574 00:35:48,836 --> 00:35:50,282 I... 575 00:35:50,637 --> 00:35:52,871 I want to try something. 576 00:35:55,934 --> 00:35:57,369 Here. 577 00:35:58,131 --> 00:36:00,017 Let it scrape against the boulder. 578 00:36:00,398 --> 00:36:02,978 Don't try to control your hand. Just let it move. 579 00:36:03,463 --> 00:36:05,221 Close your eyes. 580 00:36:26,287 --> 00:36:29,731 That's enough. Take a look. 581 00:36:36,068 --> 00:36:37,916 A logarithmic spiral, 582 00:36:38,505 --> 00:36:40,299 the shape of the anomaly. 583 00:36:40,324 --> 00:36:42,057 It's the source of the temporal flares. 584 00:36:42,082 --> 00:36:45,767 I don't understand. What does it mean? 585 00:36:46,375 --> 00:36:48,328 It's not just a tremor. 586 00:36:50,093 --> 00:36:52,105 It's a message. 587 00:36:53,997 --> 00:36:56,013 The anomaly's calling you... 588 00:36:59,343 --> 00:37:01,880 just like it called me. 589 00:37:08,983 --> 00:37:12,210 I guess we better see what the hell this anomaly wants. 590 00:37:33,101 --> 00:37:34,624 Bellamy... 591 00:37:37,226 --> 00:37:38,877 what's going on? 592 00:37:42,718 --> 00:37:44,241 Clarke's dead. 593 00:37:56,089 --> 00:37:58,313 So when do we attack? 594 00:37:59,259 --> 00:38:00,760 We don't. 595 00:38:04,431 --> 00:38:06,332 We do what Clarke would have done. 596 00:38:08,945 --> 00:38:10,608 We survive. 597 00:38:22,388 --> 00:38:25,067 Madi, hey... 598 00:38:29,653 --> 00:38:31,558 I have something to tell you. 599 00:39:07,662 --> 00:39:10,162 I'm so sorry, 600 00:39:10,763 --> 00:39:13,201 but training will help you get through this. 601 00:39:16,703 --> 00:39:18,002 Heda? 602 00:39:24,045 --> 00:39:25,578 This is your fault. 603 00:39:25,580 --> 00:39:28,113 - I know you're upset. - "Upset"? 604 00:39:28,806 --> 00:39:30,267 They killed her, 605 00:39:31,299 --> 00:39:34,019 and now Bellamy says we can't get revenge. 606 00:39:35,525 --> 00:39:38,143 I understand why you might want that, 607 00:39:38,174 --> 00:39:39,430 but if revenge leads to war... 608 00:39:39,455 --> 00:39:41,835 No more lessons. 609 00:39:49,565 --> 00:39:51,632 Heda, we can get through this together. 610 00:39:53,757 --> 00:39:54,920 No. 611 00:39:58,212 --> 00:40:00,577 As your Commander, you are hereby banished. 612 00:40:00,827 --> 00:40:02,448 Heda, think. 613 00:40:02,585 --> 00:40:04,903 I'll have no choice but to obey your command, 614 00:40:04,928 --> 00:40:06,160 and you need my help now. 615 00:40:06,185 --> 00:40:07,623 I said go... 616 00:40:09,092 --> 00:40:10,342 now... 617 00:40:11,638 --> 00:40:13,749 before I kill you. 618 00:40:26,691 --> 00:40:27,978 Shut up. 619 00:41:10,507 --> 00:41:11,912 ♪ I ♪ 620 00:41:13,694 --> 00:41:15,701 ♪ Don't belong ♪ 621 00:41:19,037 --> 00:41:24,451 ♪ Slowly slip back inside of my mind ♪ 622 00:41:26,512 --> 00:41:28,862 Clarke, I love you so much. 623 00:41:28,887 --> 00:41:29,980 Mom? 624 00:41:30,005 --> 00:41:31,604 I'm scared. 625 00:41:32,008 --> 00:41:33,511 Clarke... 626 00:41:33,536 --> 00:41:35,169 I'm afraid. 627 00:41:35,246 --> 00:41:37,343 You don't have to do this without... 628 00:41:37,345 --> 00:41:40,546 I will not let you die in this war. 629 00:41:40,548 --> 00:41:42,881 Can we talk about something else? 630 00:41:42,883 --> 00:41:45,217 We don't have to talk at all. 631 00:41:48,051 --> 00:41:50,551 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 631 00:41:51,305 --> 00:41:57,290 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 44409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.