All language subtitles for star-crossed.s01e13.hdtv.x264-2hd-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 My name is Roman. 2 00:00:01,001 --> 00:00:04,117 Ten years ago, our ship crash-landed on Earth. 3 00:00:04,470 --> 00:00:06,057 We came here seeking refuge, 4 00:00:06,108 --> 00:00:08,110 but the humans thought that it was an invasion. 5 00:00:10,915 --> 00:00:13,583 That night, I met a human girl who tried to protect me... 6 00:00:13,887 --> 00:00:16,158 a girl I never thought I'd see again. 7 00:00:16,160 --> 00:00:18,298 The surviving members of my race, the Atrians, 8 00:00:18,300 --> 00:00:22,175 were rounded up and isolated inside a militarized sector. 9 00:00:22,177 --> 00:00:24,015 Now it's 2024. 10 00:00:24,017 --> 00:00:25,986 Seven of us have been chosen to attend high school 11 00:00:25,988 --> 00:00:28,638 as a part of a government integration program. 12 00:00:28,660 --> 00:00:30,094 But the humans and Atrians 13 00:00:30,096 --> 00:00:32,099 continue to distrust each other, 14 00:00:32,101 --> 00:00:34,705 while I fight to protect my people and the human girl 15 00:00:34,707 --> 00:00:36,917 who saved my life... at any cost. 16 00:00:39,587 --> 00:00:41,591 When my mom returned to the Sector, Vega wanted her 17 00:00:41,593 --> 00:00:44,031 to build something called the Suvek for the Trags. 18 00:00:44,033 --> 00:00:45,399 You think it's some kind of bomb? 19 00:00:47,035 --> 00:00:49,339 We're gonna smuggle the Suvek outside of the Sector 20 00:00:49,341 --> 00:00:50,845 using the Mardi Gras Unity float. 21 00:00:51,000 --> 00:00:54,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 22 00:01:03,603 --> 00:01:05,604 I told you I would handle Roman. 23 00:01:13,623 --> 00:01:15,726 Roman. Oh, my God. 24 00:01:26,245 --> 00:01:27,613 Just stay with me. 25 00:01:27,675 --> 00:01:30,012 I... I made it back here. 26 00:01:30,014 --> 00:01:32,447 That's all I wanted to do. 27 00:01:32,449 --> 00:01:34,952 You ran all the way from the Sector? 28 00:01:35,955 --> 00:01:37,757 - I'm... I'm calling a doctor. - No. 29 00:01:37,759 --> 00:01:41,896 Cas... Castor stabbed me with a blade... 30 00:01:41,898 --> 00:01:44,065 coated in Atrian poison. 31 00:01:45,534 --> 00:01:47,503 Doctors can't help me. 32 00:01:49,676 --> 00:01:53,015 - What about cyper? I could go to the Sector... - No. 33 00:01:53,017 --> 00:01:55,184 - It's too dangerous. - If cyper's the only thing 34 00:01:55,186 --> 00:01:57,922 that's gonna save your life, then I'm willing to take the risk. 35 00:01:57,924 --> 00:01:59,625 I just need you 36 00:01:59,627 --> 00:02:02,296 to fight to hold on until I can get back. 37 00:02:20,133 --> 00:02:22,301 Mmm, thanks. 38 00:02:22,303 --> 00:02:24,904 Mmm. I don't remember what it feels like to be full. 39 00:02:24,906 --> 00:02:28,110 - This is normal. - None of this is normal. 40 00:02:28,112 --> 00:02:30,281 I haven't even told my parents. 41 00:02:30,283 --> 00:02:32,517 What's going to happen when I start showing? 42 00:02:35,224 --> 00:02:36,693 And not to mention... 43 00:02:36,695 --> 00:02:38,494 I suddenly have Wonder Woman strength. 44 00:02:38,496 --> 00:02:41,262 All the women in my tribe get stronger during pregnancy. 45 00:02:41,264 --> 00:02:44,564 Oh, here. Eat this herb. 46 00:02:44,566 --> 00:02:47,599 It's called dyret. It'll help with the symptoms. 47 00:02:50,304 --> 00:02:51,571 What are we doing? 48 00:02:51,573 --> 00:02:53,307 What do you mean? 49 00:02:53,309 --> 00:02:56,006 I mean, how is this supposed to work? 50 00:02:56,008 --> 00:02:57,175 Where would the baby live? 51 00:02:57,177 --> 00:02:59,779 I can set something up in my pod. 52 00:02:59,781 --> 00:03:01,749 No baby of mine is living in a jail. 53 00:03:01,751 --> 00:03:04,918 That jail is also my home. 54 00:03:04,920 --> 00:03:06,586 Trust me... 55 00:03:06,588 --> 00:03:08,588 we're gonna work something out. All right? 56 00:03:14,360 --> 00:03:16,161 - Mm... - You all right? 57 00:03:16,163 --> 00:03:17,729 Mm. 58 00:03:17,731 --> 00:03:19,797 - Nice, you got the baby. - What? 59 00:03:20,935 --> 00:03:22,070 You found... you found the plastic baby 60 00:03:22,072 --> 00:03:23,305 hidden inside the king cake. 61 00:03:24,774 --> 00:03:25,774 That's good luck. 62 00:03:25,776 --> 00:03:28,478 Oh. 63 00:03:28,480 --> 00:03:30,081 It's good luck. 64 00:03:33,354 --> 00:03:35,054 It's Gloria. 65 00:03:35,958 --> 00:03:37,157 Have you heard from Grayson? 66 00:03:37,159 --> 00:03:39,159 Do we know if he got the Suvek to Gloria? 67 00:03:39,161 --> 00:03:40,794 No, I haven't heard anything. 68 00:03:40,796 --> 00:03:42,198 But it's only been an hour. 69 00:03:42,200 --> 00:03:44,202 And no news is good news. Right? 70 00:03:45,337 --> 00:03:48,303 Why does my mask look like Freddy Krueger? 71 00:03:48,305 --> 00:03:51,141 Well, clearly you have a thing for complicated dudes. 72 00:03:51,143 --> 00:03:53,410 You excited for your first-ever Mardi Gras, Jules? 73 00:03:54,613 --> 00:03:57,215 With my first-ever boyfriend. 74 00:03:57,217 --> 00:03:59,985 How long is this first-ever stuff gonna last, exactly? 75 00:03:59,987 --> 00:04:02,154 Just until I've done everything. 76 00:04:02,156 --> 00:04:03,690 And there are a lot of things 77 00:04:03,692 --> 00:04:05,226 I'm looking forward to doing very soon. 78 00:04:05,228 --> 00:04:06,795 Well, hopefully 79 00:04:06,797 --> 00:04:08,897 not while we're sitting here at the table. 80 00:04:15,637 --> 00:04:16,904 Taylor heard back from Gloria. 81 00:04:16,906 --> 00:04:18,305 The float never made it to school. 82 00:04:18,307 --> 00:04:21,505 Wha... are you serious? Where could it be? 83 00:04:22,540 --> 00:04:24,407 - You talk to Grayson? - No. 84 00:04:24,409 --> 00:04:25,944 What's the big deal? 85 00:04:25,946 --> 00:04:27,121 Grayson probably just made a pit stop. 86 00:04:27,147 --> 00:04:28,631 No, he would've went straight to school. 87 00:04:28,645 --> 00:04:31,648 - He should've been there by now. - What's going on? 88 00:04:31,650 --> 00:04:33,085 You guys are acting really weird. 89 00:04:35,822 --> 00:04:37,422 There's something you guys should know. 90 00:04:37,424 --> 00:04:38,690 There's a reason that we 91 00:04:38,692 --> 00:04:41,023 took the float into the Sector today. 92 00:04:42,460 --> 00:04:44,195 - How much does Taylor know? - As much as Gloria. 93 00:04:44,197 --> 00:04:45,597 That Grayson was supposed to drive 94 00:04:45,599 --> 00:04:47,933 the float back to school, but never showed up. 95 00:04:47,935 --> 00:04:49,367 They don't know about the bomb. 96 00:04:49,369 --> 00:04:50,668 And now's probably not the best time 97 00:04:50,670 --> 00:04:52,069 to send Taylor into a panic spiral. 98 00:04:53,673 --> 00:04:55,874 - What are we gonna do? - Drake, you were part of the crew 99 00:04:55,876 --> 00:04:58,275 that worked on the float today at the Sector. Where could it be? 100 00:04:58,277 --> 00:05:00,261 - I have no idea. - Seriously? 101 00:05:00,369 --> 00:05:03,017 You lose a float and I'm supposed to trust you with a baby? 102 00:05:03,019 --> 00:05:06,454 Gloria is gonna explode if this float doesn't show up. 103 00:05:10,122 --> 00:05:12,357 How do you guys even know this thing is a bomb? 104 00:05:12,359 --> 00:05:15,026 Because Suvek literally means blast or flash in Sondiv. 105 00:05:15,028 --> 00:05:16,250 That sound like a peach cobbler to you? 106 00:05:16,253 --> 00:05:17,584 Guys, I just called Grayson's cell phone. 107 00:05:17,585 --> 00:05:19,216 An emergency room nurse answered. 108 00:05:19,249 --> 00:05:21,196 Grayson got carjacked. 109 00:05:23,368 --> 00:05:24,402 Well, is he okay? 110 00:05:24,404 --> 00:05:25,836 He's beat up pretty bad. 111 00:05:25,838 --> 00:05:29,004 Vega must have sent her Trags after Grayson. 112 00:05:29,006 --> 00:05:31,540 If they attacked him and they stole the float, 113 00:05:31,542 --> 00:05:33,474 the Suvek could still be out there somewhere. 114 00:05:38,144 --> 00:05:39,812 Won't be long, now. 115 00:05:39,814 --> 00:05:42,684 The Suvek is in the hands of our outside operative. 116 00:05:42,686 --> 00:05:44,419 And by sunset tomorrow night, 117 00:05:44,421 --> 00:05:47,288 the playing field will drastically change. 118 00:05:47,290 --> 00:05:49,087 All thanks to you. 119 00:05:49,089 --> 00:05:52,323 Killing Castor, bringing us the Iksen's Key. 120 00:05:54,126 --> 00:05:55,826 But you look troubled. 121 00:05:58,226 --> 00:06:00,829 Roman is dead. 122 00:06:02,099 --> 00:06:04,532 Castor killed him with a poison kos. 123 00:06:07,233 --> 00:06:10,004 I know how you felt about Roman. 124 00:06:10,006 --> 00:06:11,937 But he opposed our cause. 125 00:06:11,939 --> 00:06:14,869 And we do not mourn our enemies. 126 00:06:17,505 --> 00:06:19,171 I just need to take a walk. 127 00:06:19,173 --> 00:06:20,872 Clear my head. 128 00:06:26,911 --> 00:06:29,077 Sure this is where you left your camera this morning? 129 00:06:29,079 --> 00:06:31,379 Yep, on a table in the House of Cards. 130 00:06:31,381 --> 00:06:34,114 It's a vintage analog. They don't make them anymore. 131 00:06:35,116 --> 00:06:37,050 I'll just be a few minutes. 132 00:06:38,951 --> 00:06:40,418 Be careful. 133 00:06:53,994 --> 00:06:55,294 Emery? 134 00:06:55,296 --> 00:06:57,029 - What are you doing here? - Teri, please. 135 00:06:57,031 --> 00:06:59,196 I need to get cyper to save Roman. 136 00:06:59,198 --> 00:07:00,730 Roman's alive? 137 00:07:00,732 --> 00:07:02,763 He ran to my house to get away from Castor. 138 00:07:02,765 --> 00:07:03,865 He's bleeding out. 139 00:07:03,967 --> 00:07:05,832 If I don't get cyper, he's gonna die. 140 00:07:06,999 --> 00:07:08,600 Cyper alone won't cure him. 141 00:07:08,602 --> 00:07:10,670 You'll need Atrian blood. My blood. 142 00:07:10,672 --> 00:07:12,371 I'm coming with you. 143 00:07:19,200 --> 00:07:23,372 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 144 00:07:28,816 --> 00:07:30,352 You're gonna be fine, Grayson. 145 00:07:30,354 --> 00:07:32,554 Your friends are here to see you. 146 00:07:34,524 --> 00:07:36,662 Hey. 147 00:07:36,664 --> 00:07:38,566 Glad you're all right. 148 00:07:38,568 --> 00:07:40,903 Lukas told us about the Suvek. 149 00:07:40,905 --> 00:07:42,403 What happened to the float? 150 00:07:42,405 --> 00:07:45,274 I was driving it to Gloria... 151 00:07:47,914 --> 00:07:50,015 and I must have been ambushed. 152 00:07:50,017 --> 00:07:53,184 Whoever hit me must have taken the float and the Suvek. 153 00:07:53,186 --> 00:07:55,119 - You didn't get a look at 'em? - No. 154 00:07:55,521 --> 00:07:58,523 - It all happened so fast. - All right. 155 00:07:58,525 --> 00:08:01,428 We got to call Gloria, let her know that there's a bomb inside 156 00:08:01,430 --> 00:08:02,995 - the missing float. - Gloria will just call the cops. 157 00:08:02,997 --> 00:08:04,829 We can't waste any more time. 158 00:08:04,831 --> 00:08:06,630 We have to call them ourselves. 159 00:08:16,439 --> 00:08:19,043 Is he still breathing? 160 00:08:22,515 --> 00:08:24,715 Barely. 161 00:08:43,468 --> 00:08:44,900 Give it time. 162 00:08:44,902 --> 00:08:47,168 We've done everything we can. 163 00:09:22,680 --> 00:09:25,014 Let's rock and roll. 164 00:09:26,752 --> 00:09:28,086 I've already confirmed 165 00:09:28,088 --> 00:09:29,420 the photo booth and the deejay... 166 00:09:29,422 --> 00:09:31,055 Now, this assumes we actually have a float 167 00:09:31,057 --> 00:09:32,290 for the parade, doesn't it? 168 00:09:32,292 --> 00:09:33,891 Yes, we are doing everything we can 169 00:09:33,893 --> 00:09:35,226 to locate the float, Ms. Garcia. 170 00:09:35,228 --> 00:09:36,964 Is that some kind of a senior prank? 171 00:09:36,966 --> 00:09:38,565 Floats don't just go missing. 172 00:09:38,567 --> 00:09:40,299 You were supposed to be supervising that committee. 173 00:09:40,301 --> 00:09:43,670 I'm sorry. I've just been a bit overextended lately. 174 00:09:46,208 --> 00:09:48,273 Oh. Uh, one of the krewe 175 00:09:48,275 --> 00:09:50,742 just reported that the float made it to the warehouse. 176 00:09:50,744 --> 00:09:52,544 What are you doing with dyret? 177 00:09:53,746 --> 00:09:55,245 Now I understand why you've been 178 00:09:55,247 --> 00:09:56,978 so overextended lately. 179 00:09:56,980 --> 00:09:59,248 There's only one reason to have dyret. 180 00:09:59,250 --> 00:10:00,585 Who's the father? 181 00:10:00,587 --> 00:10:02,483 You know what? Don't tell me. 182 00:10:02,485 --> 00:10:03,885 I don't need to know. 183 00:10:03,887 --> 00:10:06,455 Do you understand how serious this is? 184 00:10:06,457 --> 00:10:08,590 If word got out, people would think that Atrians 185 00:10:08,592 --> 00:10:10,125 were preying on our young girls... 186 00:10:10,127 --> 00:10:12,127 I know, okay? 187 00:10:16,032 --> 00:10:17,733 I'm... 188 00:10:17,735 --> 00:10:21,140 not even sure that I'm gonna keep the baby. 189 00:10:22,511 --> 00:10:24,478 I mean, how can I? 190 00:10:24,480 --> 00:10:27,181 What would that life even look like? 191 00:10:28,818 --> 00:10:31,319 You're coming with me. 192 00:10:39,193 --> 00:10:41,027 I think he's waking up. 193 00:10:45,731 --> 00:10:46,832 I can't believe it. 194 00:10:46,834 --> 00:10:48,067 Go get him some water. 195 00:10:56,743 --> 00:10:58,177 Teri. 196 00:10:58,179 --> 00:11:00,179 What are you doing here? 197 00:11:00,181 --> 00:11:02,747 Saving your life, stupid. 198 00:11:04,117 --> 00:11:06,153 Where's Emery? 199 00:11:06,155 --> 00:11:07,657 She'll be right back. 200 00:11:07,659 --> 00:11:09,759 She came into the Sector to get cyper. 201 00:11:09,761 --> 00:11:11,694 And I used my blood. 202 00:11:16,572 --> 00:11:18,106 Thank you. 203 00:11:21,815 --> 00:11:24,588 I never thought I'd see you again. 204 00:11:24,590 --> 00:11:27,594 I don't think I've ever seen you cry before. 205 00:11:28,798 --> 00:11:30,130 Yeah, well... 206 00:11:30,132 --> 00:11:32,399 you've never almost died before. 207 00:11:36,738 --> 00:11:39,608 This is who you really are, Teri. 208 00:11:39,610 --> 00:11:41,344 A healer. 209 00:11:47,484 --> 00:11:49,481 Roman! 210 00:11:55,755 --> 00:11:57,323 Emery. 211 00:11:57,325 --> 00:11:59,362 Roman needs to be back 212 00:11:59,364 --> 00:12:02,395 at the Sector by sundown... he isn't safe here. 213 00:12:02,397 --> 00:12:05,697 Castor's not gonna be a problem for him anymore. 214 00:12:05,699 --> 00:12:08,001 Thanks, Teri. 215 00:12:15,281 --> 00:12:18,583 This is my third message. Where are you, Emery? 216 00:12:18,585 --> 00:12:20,484 Listen, the cops found the float. 217 00:12:21,486 --> 00:12:22,945 Call me back, please. 218 00:12:23,287 --> 00:12:25,455 Hey, there's nothing in that thing except confetti 219 00:12:25,457 --> 00:12:26,617 and cigarette butts. 220 00:12:26,860 --> 00:12:28,526 We used this float to smuggle an Atrian bomb 221 00:12:28,528 --> 00:12:29,927 out of the Sector last night. 222 00:12:29,929 --> 00:12:31,930 Is there any chance that whoever stole it 223 00:12:31,932 --> 00:12:32,999 left behind any clues? 224 00:12:33,001 --> 00:12:36,550 I know you... you're that Montrose kid. 225 00:12:36,735 --> 00:12:38,069 Hey, do us a favor... 226 00:12:38,071 --> 00:12:38,980 quit wasting our time. 227 00:12:39,074 --> 00:12:41,574 Okay, fine. If you're not gonna help us, then we'll call Gloria Garcia. 228 00:12:41,576 --> 00:12:43,411 Gloria told us to handle this. 229 00:12:44,748 --> 00:12:47,416 Let's go, guys. 230 00:12:47,418 --> 00:12:48,652 Are you serious? 231 00:12:48,714 --> 00:12:50,248 They're not even gonna help us? 232 00:12:50,250 --> 00:12:51,751 Just because of the Red Hawks? 233 00:12:51,753 --> 00:12:53,613 There's a bomb at Mardi Gras. 234 00:12:53,615 --> 00:12:55,788 That Trag who float-jacked you last night must have driven it here 235 00:12:55,790 --> 00:12:58,196 and taken the Suvek out. They couldn't have gone far. 236 00:12:58,291 --> 00:12:59,458 I know, makes sense. 237 00:12:59,460 --> 00:13:01,194 They'd want to set it off in a crowded place, 238 00:13:01,196 --> 00:13:02,794 and with the whole town here for Mardi Gras... 239 00:13:02,796 --> 00:13:05,088 But how are we supposed to find it? They could have taken it anywhere. 240 00:13:06,698 --> 00:13:09,935 I'm picking up trace amounts of radiation from the float. 241 00:13:09,937 --> 00:13:11,538 It's probably left over from the Suvek. 242 00:13:11,540 --> 00:13:13,373 So we search the area and try to pick up the signal. 243 00:13:13,375 --> 00:13:15,073 And if you measure anything over 500 CPM, 244 00:13:15,075 --> 00:13:17,274 then you're definitely getting closer to it. 245 00:13:17,276 --> 00:13:18,810 Let's split up. 246 00:13:22,883 --> 00:13:24,784 The Trags targeted you. 247 00:13:24,786 --> 00:13:26,987 Castor tried to kill me. 248 00:13:28,856 --> 00:13:32,458 Fighting for my people nearly cost us both of our lives. 249 00:13:33,594 --> 00:13:36,095 But here we are. 250 00:13:36,097 --> 00:13:38,767 Here we are. 251 00:13:48,744 --> 00:13:51,912 My father wanted me to be the next leader, 252 00:13:51,914 --> 00:13:55,150 to see his dream of integration through. 253 00:13:57,421 --> 00:14:02,058 He said we needed to put the needs of our people above everything else. 254 00:14:03,961 --> 00:14:06,428 That's my father's path, not mine. 255 00:14:06,430 --> 00:14:09,568 How can you be so sure? 256 00:14:11,737 --> 00:14:14,438 Because my path always leads me right back here... 257 00:14:14,440 --> 00:14:16,875 to you. 258 00:15:53,827 --> 00:15:56,296 - Anything? - Not yet. 259 00:15:56,298 --> 00:15:58,933 Hopefully, the others are having better luck. 260 00:16:13,282 --> 00:16:14,333 Don't worry. 261 00:16:14,407 --> 00:16:17,349 They think even Gloria Garcia has abandoned them. 262 00:16:17,351 --> 00:16:19,785 They're all alone now. 263 00:16:24,820 --> 00:16:27,222 So is this how you always imagined it? 264 00:16:27,224 --> 00:16:29,591 On the floor of your parents' shed? 265 00:16:31,531 --> 00:16:36,501 Nothing about us has been what I imagined it would be like. 266 00:16:36,503 --> 00:16:40,107 But right now, everything is as it should be. 267 00:16:49,387 --> 00:16:51,290 Mm. 268 00:16:51,292 --> 00:16:54,862 That's the third time in two minutes. 269 00:16:54,864 --> 00:16:58,797 Mm. Let me just see who's calling. 270 00:17:01,516 --> 00:17:03,051 - It's Grayson. - Of course it is. 271 00:17:03,053 --> 00:17:04,787 The eternal iwap blocker. 272 00:17:04,789 --> 00:17:06,522 He called eight times. 273 00:17:06,524 --> 00:17:07,989 Emery, the Suvek was stolen last night. 274 00:17:07,991 --> 00:17:09,086 We're trying to find it. 275 00:17:09,088 --> 00:17:11,152 Listen, stay away from the parade. Okay 276 00:17:12,622 --> 00:17:14,155 My sister's at Mardi Gras. 277 00:17:14,157 --> 00:17:16,291 So are my parents and all of our friends. 278 00:17:16,293 --> 00:17:19,358 Teri said something to you before she left. 279 00:17:19,360 --> 00:17:21,691 She warned you to get back to the Sector before sundown. 280 00:17:21,693 --> 00:17:24,125 Maybe that's when the Trags are planning to detonate the Suvek. 281 00:17:24,127 --> 00:17:25,700 She probably wanted me back in the Sector so I'd be safe. 282 00:17:25,701 --> 00:17:26,637 That leaves us only 283 00:17:26,728 --> 00:17:28,894 a little over an hour before they plan to set it off. 284 00:17:28,896 --> 00:17:30,896 Hey. 285 00:17:30,898 --> 00:17:34,435 We're not gonna let that happen, all right? 286 00:17:34,437 --> 00:17:38,442 Remember to set the Suvek to detonate at exactly 5:50 p.m. 287 00:17:38,444 --> 00:17:40,577 That is the opportune time. 288 00:17:40,579 --> 00:17:41,977 Sundown. Got it. 289 00:17:41,979 --> 00:17:44,413 Oh, wait. One more thing. 290 00:17:44,415 --> 00:17:45,481 The human zwabs that tried 291 00:17:45,483 --> 00:17:47,152 to steal the Suvek are here. 292 00:17:47,154 --> 00:17:49,355 And the Atrian traitors who helped them. 293 00:17:49,357 --> 00:17:51,559 Drake and Sophia. 294 00:17:51,561 --> 00:17:53,728 Yep. They're looking for the Suvek now. 295 00:17:53,730 --> 00:17:55,428 Order your men to stop them, 296 00:17:55,430 --> 00:17:57,996 even if it means having to slaughter our own. 297 00:18:03,843 --> 00:18:05,177 Where are we? 298 00:18:05,179 --> 00:18:07,881 The future home of Edendale Springs. 299 00:18:07,883 --> 00:18:11,188 52 acres of state-of-the-art homes, 300 00:18:11,190 --> 00:18:12,623 top-notch security, three community parks, 301 00:18:12,625 --> 00:18:14,126 and that's just the first phase. 302 00:18:14,128 --> 00:18:16,662 Impressive. But I don't get it. 303 00:18:16,664 --> 00:18:18,297 Are you moonlighting as a Realtor? 304 00:18:18,299 --> 00:18:19,966 It's going to be a community 305 00:18:19,968 --> 00:18:22,501 designed exclusively for Atrians and mixed-race couples. 306 00:18:22,547 --> 00:18:24,413 A place where they can live freely, 307 00:18:24,415 --> 00:18:27,982 without fear of judgment or attack, far from the Sector. 308 00:18:29,083 --> 00:18:31,619 Why haven't I heard about it? 309 00:18:31,621 --> 00:18:34,290 Well, the Atrian Relations Committee is keeping it under wraps. 310 00:18:34,292 --> 00:18:36,760 Just until the project is ready to be unveiled. 311 00:18:37,996 --> 00:18:40,094 I know this isn't easy, 312 00:18:40,096 --> 00:18:42,096 what you're going through, and you'll make 313 00:18:42,098 --> 00:18:44,096 your own decision. But before you do, 314 00:18:44,098 --> 00:18:48,205 you deserve to know what your life could look like 315 00:18:48,207 --> 00:18:51,643 if you decide to have this baby. 316 00:18:53,714 --> 00:18:56,120 Grayson, where are you? 317 00:18:57,122 --> 00:18:59,221 I... I can't hear you. 318 00:18:59,223 --> 00:19:00,624 No, I... 319 00:19:00,626 --> 00:19:02,960 Okay, hold on, hold on. 320 00:19:03,828 --> 00:19:05,863 Okay, we're here. 321 00:19:06,732 --> 00:19:08,767 Well, where are you? 322 00:19:21,778 --> 00:19:23,814 Wait. Roman? 323 00:19:25,649 --> 00:19:28,315 Yeah, yeah, I... yeah, I'm on my way. 324 00:19:47,832 --> 00:19:49,833 Dad? 325 00:19:57,898 --> 00:19:59,205 Dad? 326 00:20:11,716 --> 00:20:13,950 Dad? 327 00:20:16,887 --> 00:20:19,624 Roman, thank you for coming. 328 00:20:19,626 --> 00:20:22,863 I don't know who you are, but I came because I... 329 00:20:24,265 --> 00:20:26,302 saw my father. 330 00:20:26,304 --> 00:20:27,669 Sorry to disappoint you. 331 00:20:27,671 --> 00:20:29,136 I am Jesytur. 332 00:20:29,138 --> 00:20:31,103 I guard the gateway to Eljida. 333 00:20:31,105 --> 00:20:33,038 As for seeing your father... 334 00:20:34,040 --> 00:20:35,942 this herb draws Atrians to it 335 00:20:35,944 --> 00:20:39,248 by evoking their most powerful memories, which for you 336 00:20:39,250 --> 00:20:41,617 are of your father. I had to draw you 337 00:20:41,619 --> 00:20:44,554 from the crowd without exposing my identity. 338 00:20:44,556 --> 00:20:47,593 An Atrian from the Sector came to Eljida last night. 339 00:20:47,595 --> 00:20:50,295 The mother of your friend, Drake. 340 00:20:52,396 --> 00:20:54,294 Saroya? 341 00:20:54,296 --> 00:20:57,862 She says that the Trags are planning to set off the Suvek. 342 00:20:57,864 --> 00:20:59,529 They must be stopped, 343 00:20:59,531 --> 00:21:01,197 or thousands of humans and Atrians 344 00:21:01,199 --> 00:21:02,798 will lose their lives. 345 00:21:02,800 --> 00:21:04,633 We tried to destroy the Suvek but failed. 346 00:21:04,655 --> 00:21:07,087 Even if we found it, I don't know if we could stop it now. 347 00:21:07,089 --> 00:21:09,420 The Suvek can only be activated by the Iksen's Key. 348 00:21:09,422 --> 00:21:12,020 The Iksen's Key. My father used to wear that around his neck. 349 00:21:12,022 --> 00:21:13,725 If you remove the key from the Suvek, 350 00:21:13,727 --> 00:21:16,094 you may be able to stop it from being deployed. 351 00:21:16,096 --> 00:21:17,596 Nox had much faith in you. 352 00:21:17,608 --> 00:21:19,508 He knew he could depend on you 353 00:21:19,510 --> 00:21:21,377 to safeguard the future of our people. 354 00:21:21,379 --> 00:21:24,413 My father expected a lot from me, but I... 355 00:21:24,415 --> 00:21:26,950 I can't be held responsible for his legacy anymore. 356 00:21:26,952 --> 00:21:28,220 Why is that? 357 00:21:28,222 --> 00:21:30,188 Because I made a promise 358 00:21:30,190 --> 00:21:32,857 to a person that means a lot to me. 359 00:21:34,527 --> 00:21:36,696 There's someone you should meet. 360 00:21:42,504 --> 00:21:44,605 Roman... 361 00:21:45,841 --> 00:21:47,775 this is your half-brother. 362 00:21:55,614 --> 00:21:57,749 You have to call the hit off on my friends. 363 00:21:57,751 --> 00:21:59,450 There has to be another way. 364 00:21:59,452 --> 00:22:03,687 We will kill anyone who stands in the way of our victory. 365 00:22:16,238 --> 00:22:18,304 Grayson, I'm at 4th and Main. 366 00:22:18,306 --> 00:22:20,307 I don't see you anywhere. Call me back. 367 00:22:38,982 --> 00:22:40,380 What do you want? 368 00:22:40,382 --> 00:22:42,781 Your father killed our leader. 369 00:22:42,783 --> 00:22:44,483 You have defiled Atrian purity 370 00:22:44,485 --> 00:22:46,019 by seducing his heir, Roman. 371 00:22:46,021 --> 00:22:47,989 We want to watch... 372 00:22:47,991 --> 00:22:49,224 you... 373 00:22:49,226 --> 00:22:50,459 bleed. 374 00:22:50,461 --> 00:22:51,661 Hey! You don't want her. 375 00:22:51,663 --> 00:22:53,432 You want me. 376 00:22:53,434 --> 00:22:56,171 I'm Grayson Montrose, son of the leaders of the Red Hawks. 377 00:22:56,173 --> 00:22:58,907 Yeah. The humans that want to wipe 378 00:22:58,909 --> 00:23:01,180 the Atrians off the face of the planet. 379 00:23:01,182 --> 00:23:03,616 You let her go, and you can have me. 380 00:23:15,700 --> 00:23:17,538 Look, let's hang by the cops. 381 00:23:33,855 --> 00:23:36,323 I heard what those guys said. Are they... 382 00:23:36,325 --> 00:23:38,324 Are they Trags? How did they get outside the Sector? 383 00:23:38,326 --> 00:23:40,360 They're Hidden Trags, Atrians who've had their markings 384 00:23:40,362 --> 00:23:43,396 removed so they can live among humans. 385 00:23:43,398 --> 00:23:46,531 There are terrorist Atrian cells in Edendale? 386 00:23:46,533 --> 00:23:48,364 And they're after you? 387 00:23:48,366 --> 00:23:50,331 They're trying to stop us from finding the Suvek. 388 00:23:50,333 --> 00:23:52,065 And apparently they hate me out here 389 00:23:52,067 --> 00:23:54,068 as much as they do in there. 390 00:23:54,070 --> 00:23:56,672 Because of Roman. 391 00:24:00,107 --> 00:24:03,141 So where's he now? 392 00:24:03,143 --> 00:24:06,477 When we were together... 393 00:24:06,479 --> 00:24:09,014 you always came first. 394 00:24:11,487 --> 00:24:14,023 You still do. 395 00:24:17,092 --> 00:24:18,333 We lost 'em. Come on. 396 00:24:19,134 --> 00:24:20,478 I hoped you both would meet one day 397 00:24:20,480 --> 00:24:22,328 when the integration became complete. 398 00:24:22,330 --> 00:24:24,762 Now the future is uncertain. I... 399 00:24:24,764 --> 00:24:26,733 thought it best you meet each other now. 400 00:24:26,735 --> 00:24:28,404 I knew about my father and Gloria. 401 00:24:28,406 --> 00:24:30,404 I just had no idea they had a son. 402 00:24:30,406 --> 00:24:31,838 Your father left many things undone 403 00:24:31,840 --> 00:24:33,572 when he was taken from us. 404 00:24:33,574 --> 00:24:36,274 He was grooming you to carry on his work. 405 00:24:43,213 --> 00:24:45,045 I have to go find the Suvek. 406 00:24:45,047 --> 00:24:47,782 You both should return to Eljida. 407 00:24:50,721 --> 00:24:52,959 I'm gonna see you again, okay? 408 00:24:57,766 --> 00:24:59,166 Good luck. 409 00:24:59,168 --> 00:25:01,636 We're all depending on you. 410 00:25:12,453 --> 00:25:15,621 Thank you for showing me Edendale Springs. 411 00:25:15,623 --> 00:25:17,988 It's the first time since... 412 00:25:17,990 --> 00:25:21,359 I found out I was pregnant that... 413 00:25:21,361 --> 00:25:23,432 I feel like there's hope. 414 00:25:23,434 --> 00:25:27,234 Well, I'm really glad to hear you say that. 415 00:25:28,804 --> 00:25:31,007 Bye. 416 00:25:43,755 --> 00:25:46,057 This is Gloria. 417 00:25:48,094 --> 00:25:50,028 I... I'm on my way. 418 00:25:54,468 --> 00:25:56,434 I got a signal. 419 00:25:56,436 --> 00:25:59,241 I just got a signal. 420 00:26:01,913 --> 00:26:04,217 Hey. Hey. You guys find anything? 421 00:26:04,219 --> 00:26:06,222 I'm getting an elevated radiation reading on this block. 422 00:26:06,224 --> 00:26:09,160 The Suvek must be nearby. I'll tell the others to meet us here. 423 00:26:09,929 --> 00:26:11,294 Is that Taylor? 424 00:26:12,531 --> 00:26:15,164 I know you didn't want me to come, 425 00:26:15,166 --> 00:26:17,433 but guess who I bumped into at the parade. 426 00:26:19,872 --> 00:26:21,542 - Surprise. - Zoe. 427 00:26:21,544 --> 00:26:24,280 She just got back into town. Can you believe it? 428 00:26:24,282 --> 00:26:26,916 I told her about our little souffl� in my oven. 429 00:26:26,918 --> 00:26:28,316 Don't be mad. 430 00:26:29,552 --> 00:26:30,886 Hey, girl, didn't you just say 431 00:26:30,888 --> 00:26:32,655 that you were really hungry? 432 00:26:32,657 --> 00:26:34,451 That place has the best beignets in town. 433 00:26:34,453 --> 00:26:36,252 Ooh... 434 00:26:36,254 --> 00:26:38,420 I'll be right back. 435 00:26:40,257 --> 00:26:42,226 Give me one good reason why I shouldn't 436 00:26:42,228 --> 00:26:43,628 snap your neck right here. 437 00:26:43,630 --> 00:26:46,263 I can think of four. 438 00:26:51,233 --> 00:26:53,632 What do you want? 439 00:26:53,634 --> 00:26:56,933 I want you to stop your friends from finding the Suvek. 440 00:26:56,935 --> 00:26:58,401 And if you don't, I'll make you 441 00:26:58,403 --> 00:27:00,333 watch Taylor and your unborn freak baby 442 00:27:00,335 --> 00:27:02,634 meet a very painful end. 443 00:27:04,638 --> 00:27:07,206 If I were you, I'd get moving. 444 00:27:17,211 --> 00:27:19,881 Hey. We found Roman. 445 00:27:20,582 --> 00:27:22,314 Is everything okay? 446 00:27:22,316 --> 00:27:23,381 You just disappeared. 447 00:27:23,383 --> 00:27:24,715 Some Hidden Trags came after us, 448 00:27:24,717 --> 00:27:27,351 - and I was worried... - Did they hurt you? 449 00:27:27,353 --> 00:27:28,986 I got away. Thanks to Grayson. 450 00:27:28,988 --> 00:27:30,421 Where were you? 451 00:27:31,622 --> 00:27:34,587 I met an Atrian who told me something about my father. 452 00:27:34,589 --> 00:27:36,991 I'll tell you more about it later, but... 453 00:27:36,993 --> 00:27:40,229 it could change the promise that I made to you. 454 00:27:40,231 --> 00:27:42,900 Radiation readings are highest in this building. 455 00:27:42,902 --> 00:27:44,736 We checked all the floors. Nothing. 456 00:27:44,738 --> 00:27:46,071 What about the roof? 457 00:27:56,652 --> 00:27:59,221 Elevator's fine. 458 00:27:59,223 --> 00:28:00,824 The Suvek could be on the roof. I'm gonna check it out. 459 00:28:00,896 --> 00:28:02,261 Wait! 460 00:28:02,263 --> 00:28:04,164 We got to pull out now. 461 00:28:04,166 --> 00:28:06,703 - What's wrong? - Zoe's alive. She has Taylor. 462 00:28:06,705 --> 00:28:08,171 If we go after the Suvek, she'll kill her. 463 00:28:12,177 --> 00:28:14,311 Where's Taylor now? 464 00:28:14,313 --> 00:28:15,074 You and your friends were right. 465 00:28:15,102 --> 00:28:19,450 This is a great place to watch the parade. Whoo-hoo! 466 00:28:20,051 --> 00:28:21,142 _ 467 00:28:25,143 --> 00:28:28,530 _ 468 00:28:29,622 --> 00:28:31,653 What is that thing? 469 00:28:31,655 --> 00:28:33,823 Oh, just a little device 470 00:28:33,825 --> 00:28:36,359 that's gonna bring an end to mankind. 471 00:28:37,727 --> 00:28:39,859 No. No, seriously. 472 00:28:39,861 --> 00:28:40,860 What is it? 473 00:28:40,862 --> 00:28:42,262 You heard me. 474 00:28:42,264 --> 00:28:44,031 It's gonna usher in the age of the Atrians, 475 00:28:44,033 --> 00:28:46,032 and all the humans are gonna be wiped off the face 476 00:28:46,034 --> 00:28:47,733 of your own planet. Or... 477 00:28:47,735 --> 00:28:49,368 gathered up and sent to the Sector, 478 00:28:49,370 --> 00:28:52,469 since I know how much you and your humans love your camps. 479 00:28:52,471 --> 00:28:54,302 Zoe, 480 00:28:54,304 --> 00:28:55,735 what's going on? 481 00:28:58,936 --> 00:29:00,234 That's not... 482 00:29:00,236 --> 00:29:02,668 - You can't be... - You want to know what 483 00:29:02,670 --> 00:29:04,570 the hardest thing about pretending to be human was? 484 00:29:04,572 --> 00:29:06,772 Having to act like we were friends. 485 00:29:06,774 --> 00:29:08,081 I don't understand. 486 00:29:08,082 --> 00:29:11,945 You're the embodiment of everything that's wrong with the human race. 487 00:29:12,015 --> 00:29:15,089 Oh, and don't even get me started on your relationship with Drake. 488 00:29:15,186 --> 00:29:17,353 Because your little baby is an abomination 489 00:29:17,355 --> 00:29:19,557 that I'm personally gonna have to fix. 490 00:29:28,369 --> 00:29:29,902 Find her. 491 00:29:29,904 --> 00:29:32,506 The rest of you stand guard. It's almost time. 492 00:29:59,976 --> 00:30:02,245 If Zoe is a hidden Trag, and she has the Suvek, 493 00:30:02,247 --> 00:30:03,848 we should be up there trying to stop her. 494 00:30:03,850 --> 00:30:05,984 If Zoe sees us, she will kill Taylor. 495 00:30:05,986 --> 00:30:08,054 Look, if we don't do anything, we'll all end up dead. 496 00:30:08,056 --> 00:30:09,689 Drake, they're right. 497 00:30:11,359 --> 00:30:12,994 You and Emery said 498 00:30:12,996 --> 00:30:15,164 the Trags are setting the Suvek off at sunset, right? 499 00:30:15,166 --> 00:30:16,600 We have more time. 500 00:30:16,602 --> 00:30:18,336 Sunset's in ten minutes. 501 00:30:26,152 --> 00:30:27,554 You're okay. 502 00:30:27,556 --> 00:30:29,682 Zoe... she's on the roof, 503 00:30:29,693 --> 00:30:30,819 and she's actually an Atrian, 504 00:30:30,820 --> 00:30:32,605 and she has four other fake human Atrians with her 505 00:30:32,606 --> 00:30:35,191 and this machine that looks like a vacuum cleaner, 506 00:30:35,193 --> 00:30:38,529 but could bring an end to humanity, or... or something. 507 00:30:38,531 --> 00:30:41,199 Sophia and Lukas, just 508 00:30:41,201 --> 00:30:42,967 get people away from the building. 509 00:30:42,969 --> 00:30:45,105 Julia and Eric, find whatever you can to barricade the door. 510 00:30:45,107 --> 00:30:46,743 There might be hidden Trags outside. 511 00:30:46,745 --> 00:30:48,644 Drake, Grayson and I are gonna go to the roof. 512 00:30:48,646 --> 00:30:50,647 Taylor, you need to get in your car 513 00:30:50,649 --> 00:30:52,785 and get as far away from here as you can. 514 00:30:52,787 --> 00:30:54,021 Yeah, I'm going with you and Grayson 515 00:30:54,023 --> 00:30:55,553 to the roof, but we need a plan. 516 00:30:55,555 --> 00:30:58,022 Zoe's not just gonna hand over the Suvek. 517 00:31:14,264 --> 00:31:16,264 I think I have a plan. 518 00:31:16,266 --> 00:31:18,265 It's almost time. 519 00:31:18,267 --> 00:31:21,034 We must prepare for battle. 520 00:31:35,802 --> 00:31:36,603 Vega! 521 00:31:37,015 --> 00:31:39,317 I wouldn't do that if I were you. 522 00:31:43,191 --> 00:31:46,749 _ 523 00:31:46,750 --> 00:31:47,750 _ 524 00:31:50,670 --> 00:31:53,570 _ 525 00:31:53,571 --> 00:31:57,570 _ 526 00:32:18,395 --> 00:32:21,385 I know about the Suvek, and I'm already evacuating Mardi Gras. 527 00:32:21,387 --> 00:32:23,249 Now, where is it? 528 00:32:24,843 --> 00:32:26,544 It doesn't matter. 529 00:32:26,546 --> 00:32:28,479 You're too late. 530 00:32:45,284 --> 00:32:46,308 _ 531 00:32:47,309 --> 00:32:49,378 _ 532 00:32:56,045 --> 00:32:56,828 Go! Move it! 533 00:32:58,399 --> 00:33:00,601 Last chance, Vega. Tell me where the Suvek is, 534 00:33:00,603 --> 00:33:02,670 or you will end your days in the Crate. 535 00:33:02,672 --> 00:33:04,103 We'll be out soon. 536 00:33:04,105 --> 00:33:05,904 And you're the first person I'll come for. 537 00:33:05,906 --> 00:33:07,941 You and the rat who betrayed me. 538 00:33:07,943 --> 00:33:09,344 It was me. 539 00:33:11,615 --> 00:33:16,219 - You did this? - I couldn't let you kill my friends. 540 00:33:16,955 --> 00:33:19,223 This will not please your father. 541 00:33:19,225 --> 00:33:21,359 My father? 542 00:33:21,361 --> 00:33:24,728 You said he never left Atria. 543 00:33:24,730 --> 00:33:27,030 You're going to wish that were true. 544 00:33:27,032 --> 00:33:29,730 You all will. 545 00:33:37,076 --> 00:33:39,138 We got to get everybody out of here fast. 546 00:33:39,140 --> 00:33:40,506 Wait a second. 547 00:33:40,508 --> 00:33:42,376 Wait a second. 548 00:33:50,259 --> 00:33:53,026 Fire! Everyone clear out! 549 00:33:53,028 --> 00:33:55,028 Fire! Run! Go! Run! Fire! 550 00:33:55,030 --> 00:33:56,527 I sent you to get Taylor. 551 00:33:56,529 --> 00:33:58,394 I don't have any use for her. Get rid of her. 552 00:34:03,834 --> 00:34:06,101 Shoot her. Shoot her! 553 00:34:08,505 --> 00:34:09,538 Go! Go! 554 00:34:12,145 --> 00:34:13,245 Grayson, catch! 555 00:34:18,815 --> 00:34:20,849 I need to find the Iksen's Key in the Suvek. 556 00:34:20,851 --> 00:34:23,019 - I'll keep her guys busy. Cover me. - Ok. 557 00:34:24,520 --> 00:34:25,539 Go, go! 558 00:34:30,591 --> 00:34:32,058 We don't have much time. 559 00:34:32,895 --> 00:34:34,932 That should keep a Trag or three from breaking in, right? 560 00:34:34,934 --> 00:34:36,699 Does it matter? They have a bomb 561 00:34:36,701 --> 00:34:39,235 that could wipe out the town and everyone in it. 562 00:34:39,237 --> 00:34:41,438 No amount of furniture is going to stop that. 563 00:34:41,440 --> 00:34:43,572 You're gonna be okay. 564 00:34:43,574 --> 00:34:45,406 You don't know this, 565 00:34:45,408 --> 00:34:48,644 but I've come pretty close to death before. 566 00:34:48,646 --> 00:34:51,311 And I learned you have to believe you're gonna make it, 567 00:34:51,313 --> 00:34:53,881 or it's like you've already lost. 568 00:35:05,629 --> 00:35:08,967 If we're gonna die tonight, I wanted to get that in. 569 00:35:29,896 --> 00:35:31,897 I found it! 570 00:35:36,268 --> 00:35:37,868 No, wait. 571 00:35:37,870 --> 00:35:39,737 I got this. 572 00:35:48,777 --> 00:35:51,143 Drop your gun! 573 00:36:13,415 --> 00:36:14,415 Grayson. 574 00:36:39,759 --> 00:36:42,192 You stopped the clock. 575 00:36:42,194 --> 00:36:43,759 Yay, you. 576 00:36:43,761 --> 00:36:45,594 But you should know... 577 00:36:45,596 --> 00:36:48,164 Trags always have a backup. 578 00:37:17,258 --> 00:37:21,097 Emery, get down! 579 00:37:51,373 --> 00:37:54,511 Help! Help! 580 00:37:54,513 --> 00:37:57,985 Someone! Drake, help! 581 00:38:17,550 --> 00:38:19,884 Emery? 582 00:38:19,886 --> 00:38:21,956 Emery?! 583 00:38:21,958 --> 00:38:23,525 Emery. 584 00:38:23,527 --> 00:38:25,293 Emery, please wake up. 585 00:38:25,295 --> 00:38:27,697 Grayson. Come on. 586 00:38:30,408 --> 00:38:31,753 Grayson, wake up. 587 00:38:31,754 --> 00:38:32,254 Come on. 588 00:38:37,840 --> 00:38:39,742 It's not a bomb. 589 00:38:39,744 --> 00:38:42,812 It's a signal. 590 00:38:49,917 --> 00:38:52,118 A signal to who? 591 00:39:06,280 --> 00:39:11,850 _ 592 00:39:11,851 --> 00:39:14,788 _ 593 00:39:33,960 --> 00:39:40,252 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 594 00:39:41,000 --> 00:39:44,109 Best watched using Open Subtitles MKV Player 42415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.