Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,512 --> 00:00:03,219
[Axe] Previously
on Billions...
2
00:00:03,221 --> 00:00:04,554
I thought
I would outlast you.
3
00:00:04,555 --> 00:00:05,845
I was wrong
about Axe.
4
00:00:05,846 --> 00:00:06,886
He's backing me.
5
00:00:06,887 --> 00:00:08,262
I'm waving the white flag.
6
00:00:08,263 --> 00:00:09,251
Willing to go back
to supplying you.
7
00:00:09,253 --> 00:00:11,001
You cut a fucking deal
with Taylor?
8
00:00:11,002 --> 00:00:12,418
I saw the friction
9
00:00:12,419 --> 00:00:14,418
that it already
had created between us.
10
00:00:14,419 --> 00:00:16,085
So I let you
off the hook.
11
00:00:16,086 --> 00:00:18,459
We are here today to explore
serious charges
12
00:00:18,460 --> 00:00:19,626
against
Doctor Wendy Rhoades.
13
00:00:19,627 --> 00:00:21,001
If she acted in
a medical capacity--
14
00:00:21,002 --> 00:00:22,418
I did.
15
00:00:22,419 --> 00:00:24,335
- [door bangs]
- FBI! Let me see your hands!
16
00:00:24,336 --> 00:00:25,501
[baby crying]
17
00:00:25,502 --> 00:00:28,127
Don't you
lay a hand on her!
18
00:00:28,128 --> 00:00:29,584
If you answer
my questions,
19
00:00:29,585 --> 00:00:31,584
neither you nor your boy
need be clapped in iron.
20
00:00:31,585 --> 00:00:34,751
I'm not saying a damn thing
to help you hurt my boy.
21
00:00:34,752 --> 00:00:36,584
Have I ever told you
22
00:00:36,585 --> 00:00:38,584
when I knew that you were gonna
be my partner at all this.
23
00:00:38,585 --> 00:00:40,001
You remember?
24
00:00:40,002 --> 00:00:42,001
What kind of man would I be
if I didn't?
25
00:00:42,002 --> 00:00:44,709
Chuck, when did you know
you needed to marry me?
26
00:00:44,710 --> 00:00:48,335
I mean the--the exact
moment.
27
00:00:48,336 --> 00:00:50,543
I don't remember.
28
00:00:50,544 --> 00:00:53,543
The kind of destruction
you're considering,
29
00:00:53,544 --> 00:00:56,335
the relationships
that'll be ruined--
30
00:00:56,336 --> 00:00:57,543
you ready for all that?
31
00:00:57,544 --> 00:00:58,709
What else is on
the unredacted tape?
32
00:00:58,710 --> 00:01:00,210
What, exactly, was getting
locked in the safe?
33
00:01:00,211 --> 00:01:02,043
Bryan! Stop pushing me.
34
00:01:02,044 --> 00:01:03,918
They were dancing around
whatever they were doing--
35
00:01:03,919 --> 00:01:05,627
if there's documentation
to be retrieved...
36
00:01:07,000 --> 00:01:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
37
00:01:14,086 --> 00:01:17,751
♪ dramatic music ♪
38
00:01:17,752 --> 00:01:22,543
♪♪♪
39
00:01:22,544 --> 00:01:27,377
♪♪♪
40
00:01:27,378 --> 00:01:29,044
[metal clanking, crank clicking]
41
00:01:32,502 --> 00:01:34,168
[groans]
42
00:01:34,169 --> 00:01:36,001
I'm not ready...
43
00:01:36,368 --> 00:01:38,314
Worm is always ready
for the hook.
44
00:01:38,316 --> 00:01:40,231
No.
Not ready.
45
00:01:40,232 --> 00:01:41,773
Let me down.
46
00:01:42,982 --> 00:01:44,064
[exhales heavily]
47
00:01:44,065 --> 00:01:45,689
[crank clicking]
48
00:01:45,690 --> 00:01:48,273
[groans]
No. Seriously.
49
00:01:48,274 --> 00:01:49,315
[clicking continues]
50
00:01:49,316 --> 00:01:50,316
Red.
51
00:01:50,317 --> 00:01:52,315
[clicking stops]
52
00:01:52,316 --> 00:01:55,148
Ah.
The safe word.
53
00:01:55,149 --> 00:01:58,898
So you don't think you've earned
your punishment yet?
54
00:01:58,899 --> 00:02:02,148
Fine.
55
00:02:02,149 --> 00:02:04,731
Don't come back
until you have.
56
00:02:04,732 --> 00:02:06,440
♪ Pete Townshend's
"Behind Blue Eyes" ♪
57
00:02:06,441 --> 00:02:08,647
[sighs]
58
00:02:08,648 --> 00:02:12,023
♪ No one knows what it's like ♪
59
00:02:12,024 --> 00:02:15,814
♪ To be the bad man ♪
[glass thuds]
60
00:02:15,815 --> 00:02:19,647
♪ To be the sad man ♪
61
00:02:19,648 --> 00:02:23,398
♪ Behind blue eyes ♪
62
00:02:23,399 --> 00:02:26,731
♪ No one knows what it's like ♪
63
00:02:26,732 --> 00:02:30,522
♪ To be hated ♪
64
00:02:30,523 --> 00:02:33,315
♪ To be fated ♪
65
00:02:33,316 --> 00:02:34,731
When you look at it,
66
00:02:34,732 --> 00:02:36,856
do you see the innocence
everyone talks about?
67
00:02:36,857 --> 00:02:40,440
I guess. But I start thinking
about the man who painted it.
68
00:02:40,441 --> 00:02:41,856
Not so innocent.
69
00:02:41,857 --> 00:02:44,440
'Cause he was a stockbroker
first? Unfair.
70
00:02:44,441 --> 00:02:45,689
Oh, you relate
to him?
71
00:02:45,690 --> 00:02:48,148
Well. Let me see:
72
00:02:48,149 --> 00:02:50,898
he was always broke,
hounded by his creditors,
73
00:02:50,899 --> 00:02:53,231
had a wicked case of syphilis
and liked to marry teenagers.
74
00:02:53,232 --> 00:02:56,731
So, you know,
not really.
75
00:02:56,732 --> 00:02:58,106
He could have
lived like a king
76
00:02:58,107 --> 00:02:59,898
for a lifetime
on what you paid for this.
77
00:02:59,899 --> 00:03:02,106
Not how it works, sadly.
78
00:03:02,107 --> 00:03:05,106
The great ones--
they all have to suffer
79
00:03:05,107 --> 00:03:06,772
to make something like this.
80
00:03:06,773 --> 00:03:08,731
And then usually they only
get the recognition
81
00:03:08,732 --> 00:03:10,273
once they're in the dirt.
82
00:03:10,274 --> 00:03:12,647
There's no rule that says
the greater you want to be,
83
00:03:12,648 --> 00:03:13,814
the more you have
to suffer.
84
00:03:13,815 --> 00:03:16,481
Well.
Sure seems like there is.
85
00:03:16,482 --> 00:03:18,398
I mean,
look at Wendy...
86
00:03:18,399 --> 00:03:20,106
Mm.
87
00:03:20,107 --> 00:03:22,315
I need a favor.
88
00:03:22,316 --> 00:03:25,689
You know, this whole
medical license thing--
89
00:03:25,690 --> 00:03:27,898
she could do with a distraction,
a reset.
90
00:03:27,899 --> 00:03:29,522
What are you thinking?
91
00:03:29,523 --> 00:03:31,564
A state changer.
92
00:03:31,565 --> 00:03:33,814
In the Hamptons,
a spa?
93
00:03:33,815 --> 00:03:35,772
I have my chopper
standing by at the ready.
94
00:03:35,773 --> 00:03:38,231
No fucking spa.
Um...
95
00:03:38,232 --> 00:03:40,148
I have an idea.
96
00:03:40,149 --> 00:03:42,440
Oh. Good.
97
00:03:42,441 --> 00:03:44,273
Why not you?
98
00:03:44,274 --> 00:03:47,356
I have the feeling she'll get
a lot more out of your insights.
99
00:03:47,357 --> 00:03:50,231
Sure.
100
00:03:50,232 --> 00:03:52,481
♪ Pete Townshend's
"Behind Blue Eyes" ♪
101
00:03:52,482 --> 00:03:54,981
♪ No one knows what it's like ♪
102
00:03:54,982 --> 00:03:58,939
♪ To feel these feelings ♪
103
00:03:58,940 --> 00:04:01,522
♪ Like I do ♪
104
00:04:01,523 --> 00:04:05,273
♪ And I blame you ♪
105
00:04:05,274 --> 00:04:09,231
♪ No one bites back as hard ♪
106
00:04:09,232 --> 00:04:10,356
Off to...?
107
00:04:10,357 --> 00:04:11,522
♪ On their anger ♪
108
00:04:11,523 --> 00:04:13,939
Uh. Day trip.
With Rebecca.
109
00:04:13,940 --> 00:04:16,148
State changer.
Or something.
110
00:04:16,149 --> 00:04:17,772
Good.
111
00:04:17,773 --> 00:04:20,106
Yeah.
You let those shoulders drop.
112
00:04:20,107 --> 00:04:22,356
I don't think
they'll drop 'til
113
00:04:22,357 --> 00:04:24,522
the exact terms of my suspension
have been announced.
114
00:04:24,523 --> 00:04:28,440
And probably not
'til it's all over.
115
00:04:28,441 --> 00:04:30,647
While you're gone,
I will be hard at it
116
00:04:30,648 --> 00:04:33,148
trying to get those terms
relaxed or done away.
117
00:04:33,149 --> 00:04:34,856
Would have been easier
ahead of time.
118
00:04:34,857 --> 00:04:37,398
But, uh, there must be
a lever out there.
119
00:04:37,399 --> 00:04:39,564
Too much of that
is what got me here.
120
00:04:39,565 --> 00:04:41,689
Sure.
But you know that now.
121
00:04:41,690 --> 00:04:45,064
Wouldn't you rather repent
with your medical license?
122
00:04:45,065 --> 00:04:48,481
I suppose I would.
123
00:04:48,482 --> 00:04:49,981
Then we've got to
get it done now,
124
00:04:49,982 --> 00:04:51,273
before they
officially rule.
125
00:04:51,274 --> 00:04:52,481
They all but have.
126
00:04:52,482 --> 00:04:54,564
And in that tiny space
127
00:04:54,565 --> 00:04:57,023
between "all" and "have"
128
00:04:57,024 --> 00:04:59,481
lies our hope.
129
00:04:59,482 --> 00:05:02,315
♪ dramatic music ♪
130
00:05:02,316 --> 00:05:06,522
♪♪♪
131
00:05:06,523 --> 00:05:07,689
What's on the docket?
132
00:05:07,690 --> 00:05:09,481
Karl,
I need you to find out
133
00:05:09,482 --> 00:05:11,481
what makes a certain man
light up.
134
00:05:11,482 --> 00:05:12,856
What might move him.
135
00:05:12,857 --> 00:05:14,939
Now, this is a medical man,
name of Zhang, a--
136
00:05:14,940 --> 00:05:16,190
[Jock] Rhoades...
[door opens]
137
00:05:16,191 --> 00:05:18,731
we have business.
138
00:05:18,732 --> 00:05:22,522
What business could we possibly
have, Generalissimo?
139
00:05:22,523 --> 00:05:24,064
The business of men...
[door closes]
140
00:05:24,065 --> 00:05:26,689
one nearly vanquished,
the other ascendent again.
141
00:05:26,690 --> 00:05:28,856
I was taught never to
negotiate with kidnappers.
142
00:05:28,857 --> 00:05:31,106
So, first return my old man,
then, maybe we can--
143
00:05:31,107 --> 00:05:33,522
Move your shit train,
and maybe your old man
144
00:05:33,523 --> 00:05:35,481
will be back in this shit-town
the same day.
145
00:05:35,482 --> 00:05:38,190
Done.
And now our colloquy is over.
146
00:05:38,191 --> 00:05:42,023
Eh. Palaver with me
or just listen.
147
00:05:42,024 --> 00:05:44,231
I give not
a Tinker's-dam.
148
00:05:44,232 --> 00:05:48,064
[sighs]
149
00:05:48,065 --> 00:05:50,606
I am here to offer you
the chance to resign
150
00:05:50,607 --> 00:05:53,106
before I crush you,
publicly,
151
00:05:53,107 --> 00:05:56,231
and loud as a cow elk trying to
squeeze out breached twins.
152
00:05:56,232 --> 00:05:58,731
Oh. You have neither the power
nor the authority.
153
00:05:58,732 --> 00:06:00,522
You once offered me
the chance to surrender
154
00:06:00,523 --> 00:06:02,440
before being visited
by the plagues.
155
00:06:02,441 --> 00:06:05,606
I did not,
and so I paid the price.
156
00:06:05,607 --> 00:06:08,898
Now, I have no desire to bring
dishonor on our profession--
157
00:06:08,899 --> 00:06:11,481
Spare me
your rodomontade.
158
00:06:11,482 --> 00:06:15,481
This is the same bargain you put
to me: the chance to walk away.
159
00:06:15,482 --> 00:06:17,898
With just the bedrock
certainty you had
160
00:06:17,899 --> 00:06:19,398
when you stood
in my kitchen.
161
00:06:19,399 --> 00:06:21,898
You knew that train
was already en route.
162
00:06:21,899 --> 00:06:24,231
I know much the same.
163
00:06:24,232 --> 00:06:26,356
You're done.
164
00:06:26,357 --> 00:06:29,772
You know, you once remarked you
knew all the fancy words I did.
165
00:06:29,773 --> 00:06:32,898
That you'd gone to
the same schools.
166
00:06:32,899 --> 00:06:36,440
Yet you love to deploy
the earthy, the homespun,
167
00:06:36,441 --> 00:06:39,398
the language of the dirt road
and the barefoot walk to school.
168
00:06:39,399 --> 00:06:41,440
[chuckles]
169
00:06:41,441 --> 00:06:45,106
The language, in short,
of your parents and cousins.
170
00:06:45,107 --> 00:06:49,106
Well, I, too, can reach back
into familial lexicon
171
00:06:49,107 --> 00:06:51,522
for bracing truths.
172
00:06:51,523 --> 00:06:55,064
And my, uh--My mother's father
was from Italy...
173
00:06:55,065 --> 00:06:57,273
[chuckles]
...yes, a Roman, you know.
174
00:06:57,274 --> 00:06:59,939
And he taught me that
when someone talks to you
175
00:06:59,940 --> 00:07:01,440
as though you are
of no consequence,
176
00:07:01,441 --> 00:07:02,939
you have two choices.
177
00:07:02,940 --> 00:07:06,064
The first
is to wilt away.
178
00:07:06,065 --> 00:07:10,315
And the second is get right
in their face and tell them...
179
00:07:10,316 --> 00:07:14,148
Sei fuori come un balcone,
figlio di buona donna,
180
00:07:14,149 --> 00:07:17,481
ti venisse un colpo,
a te e a tutta la palazzina tua
181
00:07:17,482 --> 00:07:21,522
ma guardati che sei, burino,
cazzabubbolo, baciapile,
182
00:07:21,523 --> 00:07:23,689
non ti vogliono manco li cani,
183
00:07:23,690 --> 00:07:27,647
sei cosi stronzo che se
pesti una merda fai scopa,
184
00:07:27,648 --> 00:07:31,440
li mortacci tua.
185
00:07:31,441 --> 00:07:33,773
Vaffanculo!
Eh!
186
00:07:36,149 --> 00:07:38,148
[laughs]
187
00:07:38,149 --> 00:07:40,148
[hand pounds]
188
00:07:40,149 --> 00:07:41,939
Oh! That's good.
189
00:07:41,940 --> 00:07:43,772
That is real good, Chuck.
Mm.
190
00:07:43,773 --> 00:07:46,814
[laughing]
That was a good trick.
191
00:07:46,815 --> 00:07:48,356
Ah, a good trick.
192
00:07:48,357 --> 00:07:49,981
I don't understand
a word you said.
193
00:07:49,982 --> 00:07:52,023
Mnm.
But I got the general feeling.
194
00:07:52,024 --> 00:07:53,606
And I like it.
195
00:07:53,607 --> 00:07:55,190
You know why?
Hmm?
196
00:07:55,191 --> 00:07:58,814
Because it tells me that
you are not gonna pay heed.
197
00:07:58,815 --> 00:08:00,356
So let me give you
a final taste
198
00:08:00,357 --> 00:08:02,772
of biscuits
and white gravy American.
199
00:08:02,773 --> 00:08:04,689
You know what happens
to a lumberjack
200
00:08:04,690 --> 00:08:07,689
who doesn't react when
he hears "timber"?
201
00:08:07,690 --> 00:08:10,023
He gets crushed
by a tree.
202
00:08:10,024 --> 00:08:14,939
This case against you
will be complete,
203
00:08:14,940 --> 00:08:17,440
and it is gonna
land on you
204
00:08:17,441 --> 00:08:21,023
like a clear-cut
Ponderosa pine.
205
00:08:21,024 --> 00:08:22,190
[door slams]
206
00:08:22,191 --> 00:08:25,231
♪ dramatic music ♪
207
00:08:25,232 --> 00:08:27,231
♪♪♪
208
00:08:27,232 --> 00:08:29,856
I'm getting back late,
209
00:08:29,857 --> 00:08:34,606
so I will see you at
the board meeting tomorrow.
210
00:08:34,607 --> 00:08:36,522
Yeah. You bet.
211
00:08:36,523 --> 00:08:39,191
Have a great day.
212
00:08:40,690 --> 00:08:41,731
And thank you.
213
00:08:41,732 --> 00:08:42,857
[chuckles]
214
00:08:43,899 --> 00:08:46,898
♪ dramatic music ♪
215
00:08:46,899 --> 00:08:48,731
[button clicks]
216
00:08:48,732 --> 00:08:53,064
♪♪♪
217
00:08:53,065 --> 00:08:57,231
♪♪♪
218
00:08:57,232 --> 00:09:01,440
♪♪♪
219
00:09:01,441 --> 00:09:04,481
[cellphone vibrates]
220
00:09:04,482 --> 00:09:05,814
Hello?
221
00:09:05,815 --> 00:09:08,564
Sandy.
Lemme ask you a question:
222
00:09:08,565 --> 00:09:10,398
You a man who likes
a good breakfast?
223
00:09:10,399 --> 00:09:12,273
Hell yes, I like
a good breakfast.
224
00:09:12,274 --> 00:09:14,148
Then you're gonna love
what I got for ya.
225
00:09:14,149 --> 00:09:15,606
♪♪♪
226
00:09:15,607 --> 00:09:18,273
I hate the expression
"mistakes were made."
227
00:09:18,274 --> 00:09:19,856
Because it avoids blame.
228
00:09:19,857 --> 00:09:21,731
And you know, in all the time
I worked for him,
229
00:09:21,732 --> 00:09:24,106
there were two things I never
heard Bobby Axelrod say:
230
00:09:24,107 --> 00:09:26,273
"I was wrong."
And "I'm sorry."
231
00:09:26,274 --> 00:09:28,064
I'm here to tell you that
that is the last time
232
00:09:28,065 --> 00:09:30,273
you will hear his name come out
of my mouth in this office.
233
00:09:30,274 --> 00:09:32,647
Because I was wrong.
And I am sorry.
234
00:09:32,648 --> 00:09:34,398
I got baited.
235
00:09:34,399 --> 00:09:36,273
Hooked in the mouth
like a trophy marlin.
236
00:09:36,274 --> 00:09:38,106
And narrowly escaped
being mounted on the wall.
237
00:09:38,107 --> 00:09:39,772
But escape I did.
We did.
238
00:09:39,773 --> 00:09:41,606
And now that's the end of it.
239
00:09:41,607 --> 00:09:44,772
We are going to use this moment
to officially, formally,
240
00:09:44,773 --> 00:09:47,190
and in all other ways,
move beyond rivalries,
241
00:09:47,191 --> 00:09:49,190
anger, everything
that doesn't clearly
242
00:09:49,191 --> 00:09:51,440
and demonstrably
help Mase Cap win.
243
00:09:51,441 --> 00:09:53,315
Q is for quantitative,
baby!
244
00:09:53,316 --> 00:09:55,190
[laughter]
That it is.
245
00:09:55,191 --> 00:09:57,689
We will return to
our mathematical model.
246
00:09:57,690 --> 00:09:59,898
And you are now free,
all of you, to maximize,
247
00:09:59,899 --> 00:10:02,106
without fear that I will be
too distracted to notice,
248
00:10:02,107 --> 00:10:05,023
or that I will squander
the resources you are providing.
249
00:10:05,024 --> 00:10:07,440
You are the smartest
and best people in the industry.
250
00:10:07,441 --> 00:10:09,689
And I am proud to
retake my seat amongst you.
251
00:10:09,690 --> 00:10:11,315
Damaged, but reborn.
252
00:10:11,316 --> 00:10:13,856
Taylor Mason is back!
Yeah!
253
00:10:13,857 --> 00:10:15,564
[applause]
[Taylor] More importantly:
254
00:10:15,565 --> 00:10:18,814
Taylor Mason Capital
is back!
255
00:10:18,815 --> 00:10:21,522
[cheers and applause]
256
00:10:21,523 --> 00:10:25,522
♪ mid-tempo music ♪
257
00:10:25,523 --> 00:10:26,981
♪♪♪
258
00:10:26,982 --> 00:10:29,981
[door handle clicks]
259
00:10:29,982 --> 00:10:31,731
[sighs]
260
00:10:31,732 --> 00:10:33,647
Dad.
261
00:10:33,648 --> 00:10:36,148
How are my--
262
00:10:36,149 --> 00:10:38,356
Your consort and child
are fine.
263
00:10:38,357 --> 00:10:39,814
Don't do that.
264
00:10:39,815 --> 00:10:42,106
Her name is Roxanne.
265
00:10:42,107 --> 00:10:44,856
And we call the little girl
Willow.
266
00:10:44,857 --> 00:10:46,856
They're fine, anyway.
How are you?
267
00:10:46,857 --> 00:10:48,315
[horns honking]
268
00:10:48,316 --> 00:10:50,273
I am spent,
to be honest.
269
00:10:50,274 --> 00:10:53,148
When I was young I could've
withstood a bracing like that
270
00:10:53,149 --> 00:10:55,939
while standing on
my fucking head.
271
00:10:55,940 --> 00:10:58,814
But I felt myself fading.
272
00:10:58,815 --> 00:11:01,231
You made it through.
273
00:11:01,232 --> 00:11:02,939
Yeah.
274
00:11:02,940 --> 00:11:06,856
But, Sonny, they are
coming for you strong.
275
00:11:06,857 --> 00:11:08,647
I hope you're ready.
276
00:11:08,648 --> 00:11:10,606
I hope so, too.
277
00:11:10,607 --> 00:11:12,356
♪ dramatic music ♪
278
00:11:12,357 --> 00:11:14,398
You are my boss. So you get
to have me stand here.
279
00:11:14,399 --> 00:11:17,315
But you don't get to ask me
the same question 17 times.
280
00:11:17,316 --> 00:11:19,231
Or rather, you do,
but I don't have to answer it.
281
00:11:19,232 --> 00:11:20,606
Let me ask it
differently then,
282
00:11:20,607 --> 00:11:22,106
since I'm not doing it
to fuck around
283
00:11:22,107 --> 00:11:24,106
but rather to make a case,
which is,
284
00:11:24,107 --> 00:11:26,231
lest we think we are here
to do the double dutch,
285
00:11:26,232 --> 00:11:27,731
the entire reason
for our existence.
286
00:11:27,732 --> 00:11:29,231
Mm.
Feels like double dutch.
287
00:11:29,232 --> 00:11:30,939
Jumping in place.
Tripping over ourselves.
288
00:11:30,940 --> 00:11:32,315
No way you trip doing--
289
00:11:32,316 --> 00:11:34,772
Nope. I can go for hours.
But I bet you would.
290
00:11:34,773 --> 00:11:36,898
Kate, this has gotten off track.
I just need to know,
291
00:11:36,899 --> 00:11:39,440
and not officially--
but for myself, to plan--
292
00:11:39,441 --> 00:11:40,898
if anyone is mentioned
293
00:11:40,899 --> 00:11:42,731
in the privileged part
of that recording.
294
00:11:42,732 --> 00:11:44,106
Anyone material
to the case.
295
00:11:44,107 --> 00:11:46,898
Eighteen. And I can't answer,
won't answer.
296
00:11:46,899 --> 00:11:48,606
How do we know the agents
stopped listening
297
00:11:48,607 --> 00:11:49,981
at just the right moment.
298
00:11:49,982 --> 00:11:50,982
Maybe, after--
No, no.
299
00:11:50,983 --> 00:11:53,023
They, and I,
heard it all.
300
00:11:53,024 --> 00:11:54,856
Best for everyone
you don't listen.
301
00:11:54,857 --> 00:11:56,231
Then I won't get Chuck.
302
00:11:56,232 --> 00:11:58,606
Can you live with that--
Oh. Say you do get him.
303
00:11:58,607 --> 00:12:00,814
Do you think you can ratchet
back the Jack Torrance shit?
304
00:12:00,815 --> 00:12:02,273
Like from The Shining?
305
00:12:02,274 --> 00:12:04,231
Yeah. You have that same
obsessed look in your eye.
306
00:12:04,232 --> 00:12:06,772
The difference is: I'm not
seeing ghosts riding Big Wheels.
307
00:12:06,773 --> 00:12:08,231
I'm seeing a wrongdoer
getting away.
308
00:12:08,232 --> 00:12:10,231
Once he's nailed--
and Jock is pacified--
309
00:12:10,232 --> 00:12:12,481
I'll be free of
all this... stuff.
310
00:12:12,482 --> 00:12:14,647
And the Southern District
will become sovereign again.
311
00:12:14,648 --> 00:12:17,273
In the cause of all that is
good and nob--
312
00:12:17,274 --> 00:12:18,689
and don't you want to
be a part of that?
313
00:12:18,690 --> 00:12:20,106
I do.
314
00:12:20,107 --> 00:12:22,023
Then just tell me this:
315
00:12:22,024 --> 00:12:25,023
does the recording spell out
who the idiot is?
316
00:12:25,024 --> 00:12:26,647
That's the one person
who wasn't there.
317
00:12:26,648 --> 00:12:28,440
But is mentioned.
We could lean on him.
318
00:12:28,441 --> 00:12:30,440
Nineteen.
319
00:12:30,441 --> 00:12:32,814
And you could.
If you knew who he was.
320
00:12:32,815 --> 00:12:34,398
Can you give me a hint?
321
00:12:34,399 --> 00:12:36,564
We are not fucking playing
Password, Bryan.
322
00:12:36,565 --> 00:12:38,606
This is for your good.
323
00:12:38,607 --> 00:12:41,190
For my good.
324
00:12:41,191 --> 00:12:43,856
For fucking good,
you know?
325
00:12:43,857 --> 00:12:46,772
♪ mid-tempo music ♪
326
00:12:46,773 --> 00:12:51,772
♪♪♪
327
00:12:51,773 --> 00:12:56,772
♪♪♪
328
00:12:56,773 --> 00:13:01,731
♪♪♪
329
00:13:01,732 --> 00:13:03,981
'Becca, Wendy!
330
00:13:03,982 --> 00:13:05,148
- Hi, Mark.
- Cubes!
331
00:13:05,149 --> 00:13:07,190
I'm so fired up that
you made it up here.
332
00:13:07,191 --> 00:13:08,898
This is gonna be
so much fun.
333
00:13:08,899 --> 00:13:10,564
Wait till you get to ride
on these things.
334
00:13:10,565 --> 00:13:12,731
The power is incredible.
335
00:13:12,732 --> 00:13:14,440
Anyways,
this is my guy Phil.
336
00:13:14,441 --> 00:13:16,981
He's gonna train you up and
make sure you have a good time.
337
00:13:16,982 --> 00:13:18,148
Place is all yours.
338
00:13:18,149 --> 00:13:20,064
Thanks.
Can't wait.
339
00:13:20,065 --> 00:13:23,356
♪ dramatic music ♪
340
00:13:23,357 --> 00:13:25,106
...Sooooo, my Daddy,
341
00:13:25,107 --> 00:13:27,148
and I know you'd think
I called him father,
342
00:13:27,149 --> 00:13:28,898
but he was Daddy
and Mommy was--
343
00:13:28,899 --> 00:13:31,148
Mommy?
She sure was.
344
00:13:31,149 --> 00:13:34,190
What Daddy said was:
elbow grease alone
345
00:13:34,191 --> 00:13:37,772
won't solve what elbow grease
and a few silver coins will.
346
00:13:37,773 --> 00:13:39,522
A real philosopher king.
347
00:13:39,523 --> 00:13:41,898
He also told me to find a career
that would justify
348
00:13:41,899 --> 00:13:43,522
elbow patches
on my sport coats.
349
00:13:43,523 --> 00:13:47,064
"Because that would signify
useful work, Pa?" I asked.
350
00:13:47,065 --> 00:13:49,023
Pa, now?
Pa. Yes.
351
00:13:49,024 --> 00:13:50,898
And he said: no, Son,
352
00:13:50,899 --> 00:13:52,939
because folks will believe
you mean well.
353
00:13:52,940 --> 00:13:54,731
All this to say...
354
00:13:54,732 --> 00:13:56,315
Her trouble
won't go away
355
00:13:56,316 --> 00:13:58,231
because we smile nice
and ask even nicer.
356
00:13:58,232 --> 00:14:01,522
It's gonna take some
institutional lubricant.
357
00:14:01,523 --> 00:14:02,772
How much.
358
00:14:02,773 --> 00:14:03,814
$25 million.
359
00:14:03,815 --> 00:14:06,398
Ouch.
Now I think I need the lube.
360
00:14:06,399 --> 00:14:08,024
But fine. Do it.
361
00:14:10,274 --> 00:14:13,564
Hey, Ayles, you actually
even know your father?
362
00:14:13,565 --> 00:14:15,565
Does anyone, really?
363
00:14:17,191 --> 00:14:18,481
How was breakfast?
364
00:14:18,482 --> 00:14:20,522
Eh. Went well...
365
00:14:20,523 --> 00:14:23,564
Listen, I want you to
stay on this with Ayles.
366
00:14:23,565 --> 00:14:26,398
Make sure it happens.
Never let her know we did it.
367
00:14:26,399 --> 00:14:28,440
That might be hard.
These places like to advertise.
368
00:14:28,441 --> 00:14:30,731
Try. I don't want her
to feel beholden.
369
00:14:30,732 --> 00:14:32,564
You are that rarest
of creatures.
370
00:14:32,565 --> 00:14:34,772
An actual gentleman.
371
00:14:34,773 --> 00:14:37,689
Basically,
just for her.
372
00:14:37,690 --> 00:14:39,939
But yeah.
373
00:14:39,940 --> 00:14:43,398
♪ dramatic music ♪
374
00:14:43,399 --> 00:14:44,939
♪♪♪
375
00:14:44,940 --> 00:14:46,606
[Senior] ...You mean
about the idiot
376
00:14:46,607 --> 00:14:48,898
[Senior] who stands to lose
the most? Can I really--
377
00:14:48,899 --> 00:14:50,106
[static hisses]
378
00:14:50,107 --> 00:14:51,606
[key clacks]
379
00:14:51,607 --> 00:14:53,564
[Senior] ...You mean
about the idiot
380
00:14:53,565 --> 00:14:55,564
[Senior] who stands to lose
the most? Can I really--
381
00:14:55,565 --> 00:14:57,731
[static hisses]
Fuck.
382
00:14:57,732 --> 00:14:59,315
[sighs]
383
00:14:59,316 --> 00:15:03,064
♪♪♪
384
00:15:03,065 --> 00:15:04,772
[keypad clicks]
385
00:15:04,773 --> 00:15:06,606
♪♪♪
386
00:15:06,607 --> 00:15:10,190
Jock, I need
some warrants...
387
00:15:10,191 --> 00:15:11,898
No. No,
Funt won't grant these.
388
00:15:11,899 --> 00:15:14,689
I need your, uh, friendly judge.
389
00:15:14,690 --> 00:15:17,064
Yeah.
390
00:15:17,065 --> 00:15:18,814
[phone hangs up]
391
00:15:18,815 --> 00:15:21,023
♪♪♪
392
00:15:21,024 --> 00:15:22,772
[key clacks]
393
00:15:22,773 --> 00:15:24,939
♪♪♪
394
00:15:24,940 --> 00:15:27,315
Now, we can talk in here.
It's been swept.
395
00:15:27,316 --> 00:15:28,981
The fridge is stocked
and I can order--
396
00:15:28,982 --> 00:15:30,440
--Let's not do
the whole service thing.
397
00:15:30,441 --> 00:15:32,731
No food. No drink.
We'll make it quick.
398
00:15:32,732 --> 00:15:34,273
Sure.
Pit stop at Le Mans,
399
00:15:34,274 --> 00:15:36,273
tires, oil,
back out of the chute.
400
00:15:36,274 --> 00:15:38,064
Not a long night of necking
at the drive in.
401
00:15:38,065 --> 00:15:39,481
Definitely not.
Yeah.
402
00:15:39,482 --> 00:15:40,981
No.
Here's the thing:
403
00:15:40,982 --> 00:15:44,356
last time we sat here
we talked about revenge.
404
00:15:44,357 --> 00:15:46,398
And how we were to help
each other achieve it.
405
00:15:46,399 --> 00:15:49,064
And we have and will
continue to--
406
00:15:49,065 --> 00:15:50,231
About that.
407
00:15:50,232 --> 00:15:52,647
Look, I got Taylor
in the well,
408
00:15:52,648 --> 00:15:54,856
it has applied the lotion
from the basket.
409
00:15:54,857 --> 00:15:56,647
All that's left
is the skinning.
410
00:15:56,648 --> 00:15:59,814
Which is to say: they will
soon be hemorrhaging money,
411
00:15:59,815 --> 00:16:02,315
vulnerable, desperate and ready
to make the kind of move
412
00:16:02,316 --> 00:16:04,190
that will make your job
very easy.
413
00:16:04,191 --> 00:16:06,689
You're always telling me
how simple my gig is.
414
00:16:06,690 --> 00:16:08,814
If it's all so basic,
why don't you do the skinning?
415
00:16:08,815 --> 00:16:11,731
I'll tell you: because
it's bloody work. Grimy.
416
00:16:11,732 --> 00:16:14,481
Then roll 'em up and sink 'em in
up to the shoulders.
417
00:16:14,482 --> 00:16:16,689
Oh, is that an order?
It's shorthand.
418
00:16:16,690 --> 00:16:18,856
But if you need me to curtsy
and bow, just say the word.
419
00:16:18,857 --> 00:16:20,481
It's one or the other.
Not both.
420
00:16:20,482 --> 00:16:24,398
And no. What I need is your
expertise to do it right.
421
00:16:24,399 --> 00:16:27,190
I set people up all the time,
but to do it
422
00:16:27,191 --> 00:16:29,689
without opening up an
entrapment charge is difficult.
423
00:16:29,690 --> 00:16:32,106
The right trap
has to come from you.
424
00:16:32,107 --> 00:16:33,731
If Taylor is floundering
and desperate,
425
00:16:33,732 --> 00:16:36,064
you know better than me
what their next move will be.
426
00:16:36,065 --> 00:16:38,481
What might tempt them
to take a chance?
427
00:16:38,482 --> 00:16:40,356
The answer to
all their problems.
428
00:16:40,357 --> 00:16:43,315
Yes.
And then, we dangle that.
429
00:16:43,316 --> 00:16:45,564
Now, uh,
a corrupt associate.
430
00:16:45,565 --> 00:16:48,647
Weak former employee?
Someone you've let go.
431
00:16:48,648 --> 00:16:50,231
Offering funds
or a service
432
00:16:50,232 --> 00:16:52,106
or an opportunity
too good to pass up...
433
00:16:52,107 --> 00:16:56,898
♪ dramatic music ♪
434
00:16:56,899 --> 00:16:59,814
I know just the fella.
435
00:16:59,815 --> 00:17:01,898
Something about the directness
of the metaphor here
436
00:17:01,899 --> 00:17:03,481
is going to feel absurd
for a minute.
437
00:17:03,482 --> 00:17:05,064
I need you to
fight that off.
438
00:17:05,065 --> 00:17:08,564
And own the fact that you are
moving the fucking earth.
439
00:17:08,565 --> 00:17:11,732
Because that's what you are and
what you do in the actual world.
440
00:17:13,149 --> 00:17:16,023
♪ White Reaper's "Tell Me" ♪
441
00:17:16,024 --> 00:17:19,398
♪♪♪
442
00:17:19,399 --> 00:17:23,689
♪ He likes to roll ♪
443
00:17:23,690 --> 00:17:27,106
♪ In a brand new
stretch-type limo ♪
444
00:17:27,107 --> 00:17:29,731
♪♪♪
445
00:17:29,732 --> 00:17:32,939
♪ And soak up the gold ♪
446
00:17:32,940 --> 00:17:35,814
♪ From all the tickets
and the tees that he's sold ♪
447
00:17:35,815 --> 00:17:37,606
Yes!
448
00:17:37,607 --> 00:17:38,607
♪♪♪
449
00:17:38,608 --> 00:17:41,106
Ah!
450
00:17:41,107 --> 00:17:43,939
You were fucking right.
We moved earth.
451
00:17:43,940 --> 00:17:46,522
We were destruction.
452
00:17:46,523 --> 00:17:48,939
Elemental.
No gray area.
453
00:17:48,940 --> 00:17:50,398
Being in the cockpit
was like
454
00:17:50,399 --> 00:17:52,190
hitting the stage
with The Clash.
455
00:17:52,191 --> 00:17:54,440
You had to be totally present
to deal with it.
456
00:17:54,441 --> 00:17:55,814
Got me right out
of my head.
457
00:17:55,815 --> 00:17:57,772
I figured it would work better
than a day spa.
458
00:17:57,773 --> 00:17:59,772
Thank you
for taking the time.
459
00:17:59,773 --> 00:18:01,772
I needed the reset, too.
460
00:18:01,773 --> 00:18:04,647
Though I probably don't have to
tell you what I need.
461
00:18:04,648 --> 00:18:08,190
You already know in what--
five minutes with someone?
462
00:18:08,191 --> 00:18:10,772
Truth:
Mm-hmm.
463
00:18:10,773 --> 00:18:12,772
I'd love to work with you,
464
00:18:12,773 --> 00:18:15,190
but you don't need much that
you don't already give yourself.
465
00:18:15,191 --> 00:18:16,814
That's what
sets you apart.
466
00:18:16,815 --> 00:18:19,440
Most people let their
childhood bullshit run them.
467
00:18:19,441 --> 00:18:21,064
You use yours
to propel you.
468
00:18:21,065 --> 00:18:23,231
And not in a way that
you're hiding from it, either,
469
00:18:23,232 --> 00:18:25,064
and it's gonna bite you.
470
00:18:25,065 --> 00:18:26,481
You synthesize it.
471
00:18:26,482 --> 00:18:28,981
Like you do information
about companies.
472
00:18:28,982 --> 00:18:31,481
You're doing exactly what
you're meant to be doing.
473
00:18:31,482 --> 00:18:33,231
That was amazing.
474
00:18:33,232 --> 00:18:35,315
And you know it.
475
00:18:35,316 --> 00:18:36,814
And you get off on it.
476
00:18:36,815 --> 00:18:39,606
Well, I'm doing what
I'm meant to be doing, too.
477
00:18:39,607 --> 00:18:41,440
You ever want to be
out on your own?
478
00:18:41,441 --> 00:18:42,647
Have your own practice?
479
00:18:42,648 --> 00:18:44,440
I've thought about it
from time to time.
480
00:18:44,441 --> 00:18:46,814
But I'm in the right place.
Which is a good thing,
481
00:18:46,815 --> 00:18:48,981
because if I was out on my own,
this Med Board thing
482
00:18:48,982 --> 00:18:50,981
would be putting me
right out of business.
483
00:18:50,982 --> 00:18:52,814
How are you
handling it?
484
00:18:52,815 --> 00:18:55,772
One thing that's come
from this year:
485
00:18:55,773 --> 00:18:58,273
I know I can handle
fucking anything.
486
00:18:58,274 --> 00:19:01,023
And Axe Cap, it's mine.
487
00:19:01,024 --> 00:19:05,856
They really rallied around
me--in their own weird way.
488
00:19:05,857 --> 00:19:08,064
That's the upside of being
on a team, I guess.
489
00:19:08,065 --> 00:19:09,689
I can see that.
490
00:19:09,690 --> 00:19:11,106
It's just not how I work.
491
00:19:11,107 --> 00:19:12,731
[inhales deeply]
492
00:19:12,732 --> 00:19:14,064
I like owning a team.
493
00:19:14,065 --> 00:19:16,190
[both laugh]
494
00:19:16,191 --> 00:19:18,148
Should we hit it?
495
00:19:18,149 --> 00:19:20,190
[country music playing on radio]
496
00:19:20,191 --> 00:19:22,564
You've had a few,
you sure you're alright?
497
00:19:22,565 --> 00:19:24,522
We can drive you back
to your hotel--
498
00:19:24,523 --> 00:19:27,647
Oh. Don't worry,
we're not driving.
499
00:19:27,648 --> 00:19:29,815
[helicopter blades whirring]
500
00:19:38,399 --> 00:19:41,564
♪ dramatic music ♪
501
00:19:41,565 --> 00:19:43,522
♪♪♪
502
00:19:43,523 --> 00:19:45,898
You're not going
for 20 are you?
503
00:19:45,899 --> 00:19:48,689
Nope.
I went about this another way.
504
00:19:48,690 --> 00:19:50,939
And you were right, and we are
going to get them all.
505
00:19:50,940 --> 00:19:54,356
Sounds like somebody did some
old fashioned prosecutor work.
506
00:19:54,357 --> 00:19:57,772
I figure, I'm behind the desk,
maybe I should do the job.
507
00:19:57,773 --> 00:20:00,273
So I did the job. And got
some warrants and subpoenas.
508
00:20:00,274 --> 00:20:01,939
And you are going to
execute same.
509
00:20:01,940 --> 00:20:03,481
On?
510
00:20:03,482 --> 00:20:05,481
The sitting Secretary of
the Treasury, Todd Krakow
511
00:20:05,482 --> 00:20:07,356
and the safe
of the father of
512
00:20:07,357 --> 00:20:09,689
the sitting Attorney General
for the State of New York.
513
00:20:09,690 --> 00:20:12,481
You will go, yourself,
to handle it.
514
00:20:12,482 --> 00:20:14,898
Bring good agents
with you.
515
00:20:14,899 --> 00:20:17,398
These are
the warrants.
516
00:20:17,399 --> 00:20:19,522
♪ dramatic music ♪
517
00:20:19,523 --> 00:20:20,772
And I'm on my way.
518
00:20:20,773 --> 00:20:25,398
♪♪♪
519
00:20:25,399 --> 00:20:28,606
[indistinct conversations]
520
00:20:28,607 --> 00:20:30,981
Hello everybody...
521
00:20:30,982 --> 00:20:32,441
[conversations stop]
522
00:20:33,773 --> 00:20:38,273
Sanford, surprised
to see you here.
523
00:20:38,274 --> 00:20:40,898
You passed on a board seat
when it was offered.
524
00:20:40,899 --> 00:20:42,106
I did.
525
00:20:42,107 --> 00:20:43,522
But I have a real
vested interest
526
00:20:43,523 --> 00:20:45,856
in how this meeting goes.
527
00:20:45,857 --> 00:20:47,772
Uh...
528
00:20:47,773 --> 00:20:49,898
Alright, people.
529
00:20:49,899 --> 00:20:52,231
Big announcement,
big acquisition.
530
00:20:52,232 --> 00:20:53,606
Of Kling Appliances.
531
00:20:53,607 --> 00:20:54,981
We have taken ownership
of the company
532
00:20:54,982 --> 00:20:56,856
and will go back to
rolling out their product.
533
00:20:56,857 --> 00:20:58,606
Now, this strategic
partnership--
534
00:20:58,607 --> 00:21:01,273
We are not going to
sell Kling products.
535
00:21:01,274 --> 00:21:04,772
We will be using Kling to
move toward profitability
536
00:21:04,773 --> 00:21:06,481
in a wholly
different way now.
537
00:21:06,482 --> 00:21:08,647
♪ dramatic music ♪
538
00:21:08,648 --> 00:21:10,481
[Bensinger] Thank you.
539
00:21:10,482 --> 00:21:14,315
Even I don't usually have
an Iron Chef make my pancakes.
540
00:21:14,316 --> 00:21:15,772
All you have to do
is ask...
541
00:21:15,773 --> 00:21:17,023
And send the plane.
542
00:21:17,024 --> 00:21:20,315
[both laugh]
Thanks for this, Alex.
543
00:21:20,316 --> 00:21:22,273
♪♪♪
544
00:21:22,274 --> 00:21:25,106
Mm.
545
00:21:25,107 --> 00:21:28,481
When a man puts on a show
like this, it's rarely--
546
00:21:28,482 --> 00:21:30,106
That's true. But also,
547
00:21:30,107 --> 00:21:33,481
if we're gonna have to have
this conversation, and we are,
548
00:21:33,482 --> 00:21:35,731
we might as well have
something this good.
549
00:21:35,732 --> 00:21:38,898
Well,
it's in our mouths now.
550
00:21:38,899 --> 00:21:40,564
So--
551
00:21:40,565 --> 00:21:42,522
[silverware clatters]
552
00:21:42,523 --> 00:21:44,689
Saler's is
a sinking ship.
553
00:21:44,690 --> 00:21:46,856
But I know how to get
the chest of gold
554
00:21:46,857 --> 00:21:48,731
before it hits
the ocean floor.
555
00:21:48,732 --> 00:21:50,856
You would do that
to Rebecca?
556
00:21:50,857 --> 00:21:53,106
For Rebecca.
557
00:21:53,107 --> 00:21:54,606
It's helping her.
558
00:21:54,607 --> 00:21:57,689
What I didn't realize,
but see now,
559
00:21:57,690 --> 00:21:59,898
is that she made
the one sin that every
560
00:21:59,899 --> 00:22:02,481
private equity investor knows
they can never make.
561
00:22:02,482 --> 00:22:03,814
And it happened
because she is
562
00:22:03,815 --> 00:22:06,689
as kind-hearted and good
as she is smart.
563
00:22:06,690 --> 00:22:08,731
And that is--
Cares too much.
564
00:22:08,732 --> 00:22:10,814
About this one
in particular.
565
00:22:10,815 --> 00:22:12,981
Mm. It's a suicide play
at this point.
566
00:22:12,982 --> 00:22:15,023
She's lashed herself
to the side of this thing
567
00:22:15,024 --> 00:22:17,356
and refuses to jump off.
568
00:22:17,357 --> 00:22:19,606
We won't just be
saving ourselves.
569
00:22:19,607 --> 00:22:22,023
We'll also be saving her.
570
00:22:22,024 --> 00:22:25,898
Yeah.
I guess we will be.
571
00:22:25,899 --> 00:22:28,772
You okay with it?
572
00:22:28,773 --> 00:22:31,398
With getting the gold
and doing the right thing?
573
00:22:31,399 --> 00:22:33,772
♪♪♪
574
00:22:33,773 --> 00:22:36,064
Yes I am.
575
00:22:36,065 --> 00:22:37,689
Now please
pass the syrup.
576
00:22:37,690 --> 00:22:39,440
These fucking things
are delightful.
577
00:22:39,441 --> 00:22:42,564
[chuckles]
578
00:22:42,565 --> 00:22:45,564
[Axe] All Saler's locations
will be closed,
579
00:22:45,565 --> 00:22:47,898
[Axe] effective
immediately.
580
00:22:47,899 --> 00:22:49,898
The real estate
will be transferred
581
00:22:49,899 --> 00:22:51,689
to a real estate
investment trust,
582
00:22:51,690 --> 00:22:53,814
controlled by
Sanford Bensinger--and me--
583
00:22:53,815 --> 00:22:56,273
where it will eventually be
sold off at market value.
584
00:22:56,274 --> 00:22:58,564
[Axe] The clothing brands,
home goods,
585
00:22:58,565 --> 00:23:00,606
[Axe] Treads For Tots shoe line,
Maker Man Tools,
586
00:23:00,607 --> 00:23:03,190
[Axe] and the auto parts brand
will all be spun off
587
00:23:03,191 --> 00:23:07,731
for top dollar to private equity
buyers who've been lined up.
588
00:23:07,732 --> 00:23:09,981
Further, Saler's debt
will be dumped
589
00:23:09,982 --> 00:23:11,522
onto Kling's balance sheet
590
00:23:11,523 --> 00:23:13,398
[Axe] and that company
will then be put into
591
00:23:13,399 --> 00:23:17,481
Chapter 11 bankruptcy
effective immediately.
592
00:23:17,482 --> 00:23:21,731
Cute pitch,
but I wonder
593
00:23:21,732 --> 00:23:26,440
how the fuck
do you think
594
00:23:26,441 --> 00:23:30,398
you have the authority
to do that when I'm CEO.
595
00:23:30,399 --> 00:23:32,273
[sighs]
596
00:23:32,274 --> 00:23:34,606
Well, young lady,
unfortunately,
597
00:23:34,607 --> 00:23:37,939
if you don't ratify the plan,
you'll be removed.
598
00:23:37,940 --> 00:23:41,647
I've converted my debt to shares
with voting rights.
599
00:23:41,648 --> 00:23:42,772
When?
600
00:23:42,773 --> 00:23:45,106
Yesterday.
[Axe] So his shares,
601
00:23:45,107 --> 00:23:47,148
[Axe] along with mine and
everyone else in this room,
602
00:23:47,149 --> 00:23:48,564
make up the majority.
603
00:23:48,565 --> 00:23:49,981
You can't stop it.
604
00:23:49,982 --> 00:23:52,647
What about
the 50,000 employees?
605
00:23:52,648 --> 00:23:55,273
Well, we'll settle out their
pension plans and benefits.
606
00:23:55,274 --> 00:23:57,315
For a fraction of
what they're owed.
607
00:23:57,316 --> 00:24:01,856
I know people, and what
those people will feel is:
608
00:24:01,857 --> 00:24:03,481
something's better
than nothing.
609
00:24:03,482 --> 00:24:08,231
And you--you assholes--
you're gonna go along with this?
610
00:24:08,232 --> 00:24:10,731
♪ dramatic music ♪
611
00:24:10,732 --> 00:24:12,231
Ugh.
How could you?
612
00:24:12,232 --> 00:24:14,564
[Axe] Oh. They already did.
The board voted.
613
00:24:14,565 --> 00:24:17,398
Or gave me their proxies.
Same thing.
614
00:24:17,399 --> 00:24:20,273
It's because every
shareholder will get
615
00:24:20,274 --> 00:24:23,689
a massive one time windfall
dividend payment.
616
00:24:23,690 --> 00:24:25,273
And then we can all go
our separate ways.
617
00:24:25,274 --> 00:24:27,481
Keith, how many shares
do you hold?
618
00:24:27,482 --> 00:24:28,856
Thirty-three thousand.
619
00:24:28,857 --> 00:24:30,898
Well, congratulations,
Keith.
620
00:24:30,899 --> 00:24:33,398
You just graduated from
300 grand in a bad stock
621
00:24:33,399 --> 00:24:36,440
to thirty-three million
in cash.
622
00:24:36,441 --> 00:24:38,023
Rebecca,
you could be making
623
00:24:38,024 --> 00:24:40,190
close to a billion
on this transaction.
624
00:24:40,191 --> 00:24:43,647
Miss Cantu,
625
00:24:43,648 --> 00:24:46,522
I know how this stings.
626
00:24:46,523 --> 00:24:48,814
I had my paper route
stolen from me
627
00:24:48,815 --> 00:24:51,273
after I'd built it up
to cover the entire city.
628
00:24:51,274 --> 00:24:53,481
[Bensinger] Damn newspaper
took it in-house.
629
00:24:53,482 --> 00:24:55,689
I felt steamed
630
00:24:55,690 --> 00:24:58,356
'til I bought the whole thing
and sold it to a chain.
631
00:24:58,357 --> 00:25:00,190
Oracular wisdom
feels better
632
00:25:00,191 --> 00:25:04,149
when the oracle hasn't just
anally rended you.
633
00:25:05,523 --> 00:25:09,898
Gentlemen, ladies, why don't we
go work out the myriad details
634
00:25:09,899 --> 00:25:12,231
in the back office
and give them the room.
635
00:25:12,232 --> 00:25:13,856
[door opens]
636
00:25:13,857 --> 00:25:17,023
[indistinct conversations]
637
00:25:17,024 --> 00:25:18,981
[door closes]
638
00:25:18,982 --> 00:25:23,065
You snake motherfucker.
639
00:25:24,773 --> 00:25:27,898
You sent me off
and you set me up--
640
00:25:27,899 --> 00:25:32,148
Your way was an arduous five
year, capital-intensive crawl.
641
00:25:32,149 --> 00:25:34,106
Now you've just cleared
over a billion
642
00:25:34,107 --> 00:25:36,148
in a few months' time.
643
00:25:36,149 --> 00:25:38,356
It isn't about that for me
and you know it.
644
00:25:38,357 --> 00:25:42,231
I want to run this business
for real.
645
00:25:42,232 --> 00:25:44,564
This one
wasn't fit to run.
646
00:25:44,565 --> 00:25:47,231
You can build it back up
from the ground, better,
647
00:25:47,232 --> 00:25:50,606
without the negative drag
of toxic fucking debt,
648
00:25:50,607 --> 00:25:51,856
if you really want.
649
00:25:51,857 --> 00:25:53,273
When did you
land on your plan
650
00:25:53,274 --> 00:25:56,106
to liquidate the company
out from under me, hmm--
651
00:25:56,107 --> 00:26:00,231
was it the first time
that I told you about it?
652
00:26:00,232 --> 00:26:02,064
No.
653
00:26:02,065 --> 00:26:04,898
No, it was much closer to
when you climbed into bed
654
00:26:04,899 --> 00:26:07,939
and made a fucking pact
with my sworn enemy.
655
00:26:07,940 --> 00:26:10,689
But, hey,
as you once told me,
656
00:26:10,690 --> 00:26:12,689
you'll come to see
the wisdom in this plan.
657
00:26:12,690 --> 00:26:13,898
You already do--
658
00:26:13,899 --> 00:26:16,190
Oh. Fuck you.
We're done.
659
00:26:16,191 --> 00:26:18,231
[Axe] Well, you should
think fondly of me
660
00:26:18,232 --> 00:26:20,939
when the Street calls you
a genius--for this plan--
661
00:26:20,940 --> 00:26:23,231
as you approach
your next venture.
662
00:26:23,232 --> 00:26:27,522
I need to know
what you told yourself.
663
00:26:27,523 --> 00:26:31,315
♪ dramatic music ♪
664
00:26:31,316 --> 00:26:34,981
[Axe] I wanted
to let it go--
665
00:26:34,982 --> 00:26:36,939
[Axe] what you did
666
00:26:36,940 --> 00:26:39,981
[Axe] by making that deal
with Taylor.
667
00:26:39,982 --> 00:26:42,689
[Axe] I wanted to think of it
the way you said:
668
00:26:42,690 --> 00:26:44,814
[Axe] not as disloyal.
669
00:26:44,815 --> 00:26:47,647
[Axe] Or an action
against me.
670
00:26:47,648 --> 00:26:51,231
[Axe] But as a practical
solution to a problem
671
00:26:51,232 --> 00:26:55,148
[Axe] that you-- someone
I loved-- was faced with.
672
00:26:55,149 --> 00:26:58,148
[Axe] And so that night,
I told you it was fine.
673
00:26:58,149 --> 00:27:01,148
[Axe] And I wanted it
to be true.
674
00:27:01,149 --> 00:27:04,190
[Axe] I laid there in bed
next to you,
675
00:27:04,191 --> 00:27:06,814
[Axe] and I just tried to
breathe out the bad,
676
00:27:06,815 --> 00:27:08,689
[Axe] breathe in the good.
677
00:27:08,690 --> 00:27:10,481
[Axe] But with each breath,
678
00:27:10,482 --> 00:27:14,481
[Axe] instead of peace, love and
understanding filling my lungs,
679
00:27:14,482 --> 00:27:18,522
[Axe] the old bile was there.
680
00:27:18,523 --> 00:27:22,898
[Axe] I stared at the ceiling,
681
00:27:22,899 --> 00:27:27,939
[Axe] with you sleeping next to
me-- beautiful and serene,
682
00:27:27,940 --> 00:27:31,981
[Axe] and I played out
our relationship to its end.
683
00:27:31,982 --> 00:27:35,190
♪♪♪
684
00:27:35,191 --> 00:27:37,440
[Axe] I thought
about marriage.
685
00:27:37,441 --> 00:27:40,522
[Axe] Let it land for me
that it actually was
686
00:27:40,523 --> 00:27:43,481
[Axe] something I'd already
assumed was going to happen.
687
00:27:43,482 --> 00:27:46,023
[Axe] Us having kids
together, too.
688
00:27:46,024 --> 00:27:47,772
[Axe] I smiled at the notion.
689
00:27:47,773 --> 00:27:49,356
[Axe] It was hopeful.
690
00:27:49,357 --> 00:27:51,522
[Axe] Romantic.
691
00:27:51,523 --> 00:27:54,564
[Axe] The kind of thought
a normal man would be having.
692
00:27:54,565 --> 00:27:56,356
♪♪♪
693
00:27:56,357 --> 00:27:59,772
But then,
694
00:27:59,773 --> 00:28:03,731
I felt something
go cold in me.
695
00:28:03,732 --> 00:28:06,898
And I knew the truth
was in that cold.
696
00:28:06,899 --> 00:28:08,315
♪♪♪
697
00:28:08,316 --> 00:28:10,814
And that eventually,
it would turn hot.
698
00:28:10,815 --> 00:28:12,898
To rage.
And when it did,
699
00:28:12,899 --> 00:28:15,440
[Axe] I would blow
the whole fucking thing up,
700
00:28:15,441 --> 00:28:16,939
[Axe] kids and all.
701
00:28:16,940 --> 00:28:20,398
'Cause, sure,
your choice was rational.
702
00:28:20,399 --> 00:28:24,106
But to me,
it was traitorous.
703
00:28:24,107 --> 00:28:25,981
And I wouldn't be able
to live with it.
704
00:28:25,982 --> 00:28:27,564
I'd wreck everything
we had over it.
705
00:28:27,565 --> 00:28:30,356
[Axe] I would make you
suffer tenfold
706
00:28:30,357 --> 00:28:32,148
[Axe] for what
I had suffered.
707
00:28:32,149 --> 00:28:35,064
[Axe] Especially if I waited,
without crushing Taylor.
708
00:28:35,065 --> 00:28:38,981
[Axe] Because by then,
Taylor would be rich and safe.
709
00:28:38,982 --> 00:28:43,356
[Axe] So I decided:
fuck it.
710
00:28:43,357 --> 00:28:44,772
[sighs]
711
00:28:44,773 --> 00:28:46,772
[Axe] Might as well
get my revenge
712
00:28:46,773 --> 00:28:48,481
and rip the scab off
this fucking thing
713
00:28:48,482 --> 00:28:51,731
between us
at the same time.
714
00:28:51,732 --> 00:28:53,440
♪♪♪
715
00:28:53,441 --> 00:28:55,689
Then we'd be even, too.
716
00:28:55,690 --> 00:28:58,606
Each fucked over.
717
00:28:58,607 --> 00:29:01,064
Each aware of who
the other really is.
718
00:29:01,065 --> 00:29:04,772
♪♪♪
719
00:29:04,773 --> 00:29:08,522
Then...
720
00:29:08,523 --> 00:29:12,273
Then we could find out
what was still between us.
721
00:29:12,274 --> 00:29:15,231
♪♪♪
722
00:29:15,232 --> 00:29:19,772
What's between us now
is nothing.
723
00:29:19,773 --> 00:29:23,981
♪♪♪
724
00:29:23,982 --> 00:29:28,106
♪♪♪
725
00:29:28,107 --> 00:29:29,689
[door closes]
726
00:29:29,690 --> 00:29:32,647
♪♪♪
727
00:29:32,648 --> 00:29:35,356
♪♪♪
728
00:29:35,357 --> 00:29:37,939
[Hammon] Bobby Axelrod
has control of Saler's.
729
00:29:37,940 --> 00:29:39,231
Rebecca is out.
730
00:29:39,232 --> 00:29:40,815
He's putting Kling
into bankruptcy.
731
00:29:43,149 --> 00:29:45,981
Our equity will be wiped out.
Our position will go to zero.
732
00:29:45,982 --> 00:29:47,814
Our firm will lose
three quarters of a billion,
733
00:29:47,815 --> 00:29:49,231
maybe a little more.
734
00:29:49,232 --> 00:29:50,481
When news of that
gets out,
735
00:29:50,482 --> 00:29:51,898
we may not have a firm.
736
00:29:51,899 --> 00:29:53,647
I can have Lauren get
to the investors first,
737
00:29:53,648 --> 00:29:55,898
try to gain a vote of--
I wouldn't give me that vote,
738
00:29:55,899 --> 00:29:57,564
they won't either. No.
739
00:29:57,565 --> 00:29:59,814
What if we go Doug Flutie style,
toss a literal Hail Mary?
740
00:29:59,815 --> 00:30:01,647
Just make a huge bet,
on, like, four names.
741
00:30:01,648 --> 00:30:02,939
Double up or bomb out.
742
00:30:02,940 --> 00:30:04,481
I'd like to work in
this business again.
743
00:30:04,482 --> 00:30:07,023
So, yeah. No.
Fuck. We need time...
744
00:30:07,024 --> 00:30:10,231
♪ dramatic music ♪
745
00:30:10,232 --> 00:30:12,898
I might have something.
A text I got earlier.
746
00:30:12,899 --> 00:30:14,647
♪♪♪
747
00:30:14,648 --> 00:30:17,398
Mafee, we're going to a meeting
with a friend of yours.
748
00:30:17,399 --> 00:30:20,023
[door opens]
749
00:30:20,024 --> 00:30:22,148
♪♪♪
750
00:30:22,149 --> 00:30:24,231
Mm.
Seems I missed the party.
751
00:30:24,232 --> 00:30:26,689
Taylor's P&L's
been crippled.
752
00:30:26,690 --> 00:30:28,898
They're ripe to make
that desperate move.
753
00:30:28,899 --> 00:30:32,273
I thought
I smelled blood.
754
00:30:32,274 --> 00:30:33,564
Everything's in place
on my end.
755
00:30:33,565 --> 00:30:36,148
Good.
One more thing though.
756
00:30:36,149 --> 00:30:38,689
I want you to arrest
but NOT charge Taylor.
757
00:30:38,690 --> 00:30:42,356
[chuckles]
After everything I've done,
758
00:30:42,357 --> 00:30:46,148
all the plans I've laid in,
why would I do that?
759
00:30:46,149 --> 00:30:47,606
Because it's what I want.
760
00:30:47,607 --> 00:30:50,939
And 'cause I want Taylor back at
Axe Capital, working for me.
761
00:30:50,940 --> 00:30:52,731
Come again?
762
00:30:52,732 --> 00:30:55,398
They're the best player
I've seen in this league
763
00:30:55,399 --> 00:30:58,106
in two decades.
Real five-tool, you know?
764
00:30:58,107 --> 00:31:01,772
Back at the beginning
this was advertised as
765
00:31:01,773 --> 00:31:03,356
me getting
a Wall Street scalp.
766
00:31:03,357 --> 00:31:06,356
But now that it's haircut time,
you tell me no.
767
00:31:06,357 --> 00:31:08,106
Why don't you just
hire the kid back
768
00:31:08,107 --> 00:31:10,148
and stop wasting
my fucking time?
769
00:31:10,149 --> 00:31:11,606
'Cause they won't
come for money.
770
00:31:11,607 --> 00:31:13,440
But they will
come from fear.
771
00:31:13,441 --> 00:31:17,522
And from leverage.
So leverage them and scare them.
772
00:31:17,523 --> 00:31:21,398
And if anyone's been
wasting fucking time here...
773
00:31:21,399 --> 00:31:23,440
♪ dramatic music ♪
774
00:31:23,441 --> 00:31:27,814
♪♪♪
775
00:31:27,815 --> 00:31:32,565
♪♪♪
776
00:31:35,732 --> 00:31:36,690
[keys clacking]
777
00:31:36,691 --> 00:31:38,773
[cellphone vibrating]
778
00:31:42,565 --> 00:31:44,106
Hello?
779
00:31:44,107 --> 00:31:46,231
[Dr. Zhang] Dr. Rhoades.
I am pleased to tell you
780
00:31:46,232 --> 00:31:48,106
that the Medical Board
has taken into account
781
00:31:48,107 --> 00:31:49,981
the fact that you
willingly came forward.
782
00:31:49,982 --> 00:31:52,106
And that you could have
easily lied.
783
00:31:52,107 --> 00:31:54,814
Really.
784
00:31:54,815 --> 00:31:58,772
[Dr. Zhang] Yes. It showed that
you are already making changes.
785
00:31:58,773 --> 00:32:01,106
[Dr. Zhang] And that you are,
at core, a doctor who cares.
786
00:32:01,107 --> 00:32:02,939
[Dr. Zhang] We have also
been provided with
787
00:32:02,940 --> 00:32:04,939
[Dr. Zhang] dozens of letters
to your character.
788
00:32:04,940 --> 00:32:07,356
[Dr. Zhang] And that highlight
how much you have given
789
00:32:07,357 --> 00:32:09,106
[Dr. Zhang] of your time
over the years
790
00:32:09,107 --> 00:32:10,856
[Dr. Zhang] to those
less fortunate.
791
00:32:10,857 --> 00:32:15,190
So we've decided to set aside
the findings of the proceeding.
792
00:32:15,191 --> 00:32:17,148
And to give you
a verbal warning instead.
793
00:32:17,149 --> 00:32:20,522
[Dr. Zhang] Consider that given,
and the matter concluded.
794
00:32:20,523 --> 00:32:23,315
♪♪♪
795
00:32:23,316 --> 00:32:25,689
Thank you, Dr. Zhang.
796
00:32:25,690 --> 00:32:28,440
♪♪♪
797
00:32:28,441 --> 00:32:30,231
[exhales sharply]
798
00:32:30,232 --> 00:32:31,856
Yeah. I'm just finishing up
a few things,
799
00:32:31,857 --> 00:32:34,023
you can head out
for the night.
800
00:32:34,024 --> 00:32:36,981
♪♪♪
801
00:32:36,982 --> 00:32:38,148
[door opens]
802
00:32:38,149 --> 00:32:39,149
[sighs]
803
00:32:39,150 --> 00:32:40,190
[door closes]
804
00:32:40,191 --> 00:32:42,148
[sniffs]
805
00:32:42,149 --> 00:32:43,981
[cellphone whooshes]
806
00:32:43,982 --> 00:32:46,522
♪♪♪
807
00:32:46,523 --> 00:32:48,315
[cellphone whooshes]
808
00:32:48,316 --> 00:32:51,356
♪ dramatic music ♪
809
00:32:51,357 --> 00:32:55,356
♪♪♪
810
00:32:55,357 --> 00:32:59,273
♪♪♪
811
00:32:59,274 --> 00:33:00,898
[drawer closes]
812
00:33:00,899 --> 00:33:04,315
♪♪♪
813
00:33:04,316 --> 00:33:07,856
♪♪♪
814
00:33:07,857 --> 00:33:11,190
♪♪♪
815
00:33:11,191 --> 00:33:13,522
[door closes]
816
00:33:13,523 --> 00:33:16,398
♪♪♪
817
00:33:16,399 --> 00:33:19,356
♪♪♪
818
00:33:19,357 --> 00:33:20,856
[keys jangle]
819
00:33:20,857 --> 00:33:25,064
♪♪♪
820
00:33:25,065 --> 00:33:29,315
♪♪♪
821
00:33:29,316 --> 00:33:33,440
♪♪♪
822
00:33:33,441 --> 00:33:37,689
♪♪♪
823
00:33:37,690 --> 00:33:41,856
♪♪♪
824
00:33:41,857 --> 00:33:43,898
[lock disengages]
825
00:33:43,899 --> 00:33:48,564
♪♪♪
826
00:33:48,565 --> 00:33:53,231
♪♪♪
827
00:33:53,232 --> 00:33:57,939
♪♪♪
828
00:33:57,940 --> 00:34:02,898
♪♪♪
829
00:34:02,899 --> 00:34:07,564
♪♪♪
830
00:34:07,565 --> 00:34:12,231
♪♪♪
831
00:34:12,232 --> 00:34:16,939
♪♪♪
832
00:34:16,940 --> 00:34:21,898
♪♪♪
833
00:34:21,899 --> 00:34:26,606
♪♪♪
834
00:34:26,607 --> 00:34:31,190
♪♪♪
835
00:34:31,191 --> 00:34:33,731
[audio fast-forwarding]
836
00:34:33,732 --> 00:34:35,856
[Senior] ...You mean
about the idiot
837
00:34:35,857 --> 00:34:38,064
[Senior] who stands to lose
the most? Can I really--
838
00:34:38,065 --> 00:34:39,898
[Ira] Yes.
I can't listen to future plans.
839
00:34:39,899 --> 00:34:41,856
[Ira] But the things
you've already done.
840
00:34:41,857 --> 00:34:43,772
[Ira] And the people with whom
you've done 'em,
841
00:34:43,773 --> 00:34:45,647
[Ira] that I need to know.
842
00:34:45,648 --> 00:34:48,522
[Chuck] Go ahead. Press on.
Privilege was clearly in place.
843
00:34:48,523 --> 00:34:51,689
[Senior] Once I tell you who
he is, Ira, we can't go back.
844
00:34:51,690 --> 00:34:53,689
[Senior] It's a real mindblower.
845
00:34:53,690 --> 00:34:56,315
[Chuck] We should all brace
ourselves for what's coming.
846
00:34:56,316 --> 00:34:58,606
[Chuck] Yes.
847
00:34:58,607 --> 00:35:01,398
[Chuck] Well. Do it, Dad.
Say the name.
848
00:35:01,399 --> 00:35:05,106
Well, I mean, at this point
it's gotta be clear, right?
849
00:35:05,107 --> 00:35:07,190
♪♪♪
850
00:35:07,191 --> 00:35:11,190
The idiot in question
is Bryan Connerty.
851
00:35:11,191 --> 00:35:12,981
[Chuck] Yes. Well.
The rub of it is.
852
00:35:12,982 --> 00:35:15,106
[Chuck] If Connerty is
listening right now,
853
00:35:15,107 --> 00:35:17,356
[Chuck] it means he's crossed
all legal and ethical bounds
854
00:35:17,357 --> 00:35:19,772
[Chuck] and our little plan
is about to bear fruit...
855
00:35:19,773 --> 00:35:21,856
[Chuck] But, uh [chuckles]
you're not listening,
856
00:35:21,857 --> 00:35:23,522
are you, Bryan?
857
00:35:23,523 --> 00:35:25,772
'Cause you don't
break the law.
858
00:35:25,773 --> 00:35:28,689
[Chuck] But, if he is
"headphones on" right now,
859
00:35:28,690 --> 00:35:30,939
[Chuck] it means he's gone
completely over the line
860
00:35:30,940 --> 00:35:33,689
[Chuck] and committed all manner
of crimes that led to this,
861
00:35:33,690 --> 00:35:36,856
and his arrest is, uh,
moments away.
862
00:35:36,857 --> 00:35:39,606
Which is why we dubbed
the man 'the idiot'.
863
00:35:39,607 --> 00:35:41,398
Should've called him
the fucking idiot--
864
00:35:41,399 --> 00:35:44,481
♪ dramatic music ♪
865
00:35:44,482 --> 00:35:48,731
♪♪♪
866
00:35:48,732 --> 00:35:53,023
♪♪♪
867
00:35:53,024 --> 00:35:55,939
Ah, fuck.
868
00:35:55,940 --> 00:35:58,689
You should probably
say it again. Louder.
869
00:35:58,690 --> 00:36:00,356
Cuz yeah.
You are fucked.
870
00:36:00,357 --> 00:36:02,481
Let's go.
871
00:36:02,482 --> 00:36:05,357
♪♪♪
872
00:36:07,982 --> 00:36:09,647
Kate--
873
00:36:09,648 --> 00:36:12,064
Bryan, I had them hold you
in here, as a courtesy--
874
00:36:12,065 --> 00:36:13,731
but what the fuck?
I--
875
00:36:13,732 --> 00:36:16,481
[Sacker] You kept asking if
you would understand everything
876
00:36:16,482 --> 00:36:18,522
[Sacker] if you listened
to the tape.
877
00:36:18,523 --> 00:36:19,772
[Sacker] I told you
878
00:36:19,773 --> 00:36:21,648
[Sacker] unfortunately
the answer was yes.
879
00:36:23,024 --> 00:36:24,898
It was my hope you never
found out what came next.
880
00:36:24,899 --> 00:36:27,522
Whatever bullshit they were
running on that recording,
881
00:36:27,523 --> 00:36:29,898
tell me you recovered stuff
from the safes
882
00:36:29,899 --> 00:36:32,731
that will prove this thing
for what it is.
883
00:36:32,732 --> 00:36:34,731
Oh, I got proof
from the safes, Bryan,
884
00:36:34,732 --> 00:36:37,481
[Sacker] but not the kind
you were looking for.
885
00:36:37,482 --> 00:36:40,564
♪ dramatic music ♪
886
00:36:40,565 --> 00:36:45,190
♪♪♪
887
00:36:45,191 --> 00:36:49,939
♪♪♪
888
00:36:49,940 --> 00:36:51,522
This isn't
a contract laying out
889
00:36:51,523 --> 00:36:53,856
your participation in
some real estate scam.
890
00:36:53,857 --> 00:36:56,190
No, but it is
my participation in
891
00:36:56,191 --> 00:36:58,814
a New York State sting operation
targeting certain
892
00:36:58,815 --> 00:37:00,981
corrupt members of
the Department of Justice.
893
00:37:00,982 --> 00:37:02,606
♪♪♪
894
00:37:02,607 --> 00:37:04,315
An overzealous prosecutor--
895
00:37:04,316 --> 00:37:05,981
especially a US Attorney--
896
00:37:05,982 --> 00:37:07,898
is a very dangerous thing...
897
00:37:07,899 --> 00:37:12,606
♪♪♪
898
00:37:12,607 --> 00:37:14,106
And Rhoades Senior?
899
00:37:14,107 --> 00:37:17,106
♪♪♪
900
00:37:17,107 --> 00:37:20,064
♪♪♪
901
00:37:20,065 --> 00:37:22,231
[drill whirs]
Don't ruin my box.
902
00:37:22,232 --> 00:37:25,814
♪♪♪
903
00:37:25,815 --> 00:37:26,898
[keypad beeping]
904
00:37:26,899 --> 00:37:31,772
♪♪♪
905
00:37:31,773 --> 00:37:36,606
♪♪♪
906
00:37:36,607 --> 00:37:41,481
♪♪♪
907
00:37:41,482 --> 00:37:46,356
♪♪♪
908
00:37:46,357 --> 00:37:48,856
It's not what you wanted,
but it is what was there.
909
00:37:48,857 --> 00:37:50,939
♪♪♪
910
00:37:50,940 --> 00:37:52,148
[sighs]
911
00:37:52,149 --> 00:37:56,606
♪♪♪
912
00:37:56,607 --> 00:37:58,814
Sonofabitch...
913
00:37:58,815 --> 00:38:01,481
♪♪♪
914
00:38:01,482 --> 00:38:04,273
[sighs]
915
00:38:04,274 --> 00:38:06,315
May I?
916
00:38:06,316 --> 00:38:09,064
♪♪♪
917
00:38:09,065 --> 00:38:11,982
Keep it brief, we still
have processing to do.
918
00:38:14,274 --> 00:38:16,190
[inhales deeply]
919
00:38:16,191 --> 00:38:18,273
[door closes]
920
00:38:18,274 --> 00:38:21,356
Oh. Bryan, it pains me
to be here like this--
921
00:38:21,357 --> 00:38:23,814
Does it?
But you lined up against me,
922
00:38:23,815 --> 00:38:25,857
and that just
wasn't right.
923
00:38:28,690 --> 00:38:30,731
We could've
worked together.
924
00:38:30,732 --> 00:38:33,856
But you broke ranks
and tried to take me out.
925
00:38:33,857 --> 00:38:36,273
So I had to make
a contingency plan.
926
00:38:36,274 --> 00:38:37,773
[sighs]
927
00:38:41,399 --> 00:38:42,856
How far back?
928
00:38:42,857 --> 00:38:47,064
Well, you know,
929
00:38:47,065 --> 00:38:48,356
pretty far...
930
00:38:48,357 --> 00:38:50,772
This development
is my legacy.
931
00:38:50,773 --> 00:38:53,731
Hell, it's your
legacy too.
932
00:38:53,732 --> 00:38:56,356
Well, I'm glad to see you've got
your legs under you again, Dad.
933
00:38:56,357 --> 00:38:57,898
♪ dramatic music ♪
934
00:38:57,899 --> 00:38:59,898
[sea gulls cry]
935
00:38:59,899 --> 00:39:03,148
♪♪♪
936
00:39:03,149 --> 00:39:06,148
♪♪♪
937
00:39:06,149 --> 00:39:09,023
Dad,
938
00:39:09,024 --> 00:39:12,190
I know how we can
spin this like a top.
939
00:39:12,191 --> 00:39:14,273
We're gonna have to put on
a hell of a show...
940
00:39:14,274 --> 00:39:17,440
But, yeah, this will be
our legacy.
941
00:39:17,441 --> 00:39:19,939
♪♪♪
942
00:39:19,940 --> 00:39:21,856
[Chuck] I knew you'd be
coming after me
943
00:39:21,857 --> 00:39:24,356
[Chuck] and that you'd be up on
me sooner than later...
944
00:39:24,357 --> 00:39:26,315
[Senior]
There's no heat.
945
00:39:26,316 --> 00:39:27,898
[Senior] Sonny, my permits
came back without a hitch...
946
00:39:27,899 --> 00:39:29,731
[Chuck] And of course
I knew that you knew
947
00:39:29,732 --> 00:39:31,315
[Chuck] that Judge DeGiulio
would deny
948
00:39:31,316 --> 00:39:32,689
[Chuck] your wiretap
request...
949
00:39:32,690 --> 00:39:35,231
FBI observed
father and son
950
00:39:35,232 --> 00:39:37,023
on the building site
in question.
951
00:39:37,024 --> 00:39:39,398
You got
a family portrait.
952
00:39:39,399 --> 00:39:42,814
[Chuck] And come to me
with that information.
953
00:39:42,815 --> 00:39:45,315
Connerty came for
a wire on you.
954
00:39:45,316 --> 00:39:47,398
Did you grant it?
955
00:39:47,399 --> 00:39:48,814
I killed it.
956
00:39:48,815 --> 00:39:51,939
[Chuck] And that
you'd be watching.
957
00:39:51,940 --> 00:39:54,023
[Chuck] So we gave you
what you needed
958
00:39:54,024 --> 00:39:55,564
[Chuck] to secure
those wiretaps...
959
00:39:55,565 --> 00:39:58,772
You have your wire.
960
00:39:58,773 --> 00:40:01,356
[Chuck] And I knew you'd do
as I trained you to do,
961
00:40:01,357 --> 00:40:04,606
[Chuck] programmed you almost,
so you'd get on our phones.
962
00:40:04,607 --> 00:40:09,481
I have run into a financing snag
with my development.
963
00:40:09,482 --> 00:40:11,023
What's the problem?
964
00:40:11,024 --> 00:40:14,522
Now, I know you have some
banking contacts these days.
965
00:40:14,523 --> 00:40:16,231
[Chuck] I'll try to help.
966
00:40:16,232 --> 00:40:20,440
[Chuck] So I needed to squeeze
certain players for help.
967
00:40:20,441 --> 00:40:22,981
You're probably wondering how
you're gonna get out of this.
968
00:40:22,982 --> 00:40:24,939
[chuckles] Indeed.
It crossed my mind.
969
00:40:24,940 --> 00:40:27,814
Well, you'll join me
in a greater plan
970
00:40:27,815 --> 00:40:30,148
for the greater good.
971
00:40:30,149 --> 00:40:33,981
♪♪♪
972
00:40:33,982 --> 00:40:36,647
Listening
and loving it...
973
00:40:36,648 --> 00:40:39,939
[Chuck] I needed your boss
fully engaged,
974
00:40:39,940 --> 00:40:41,898
[Chuck] pushing you,
breathing fire down your back.
975
00:40:41,899 --> 00:40:44,814
So once I knew it was
the thing that mattered to him,
976
00:40:44,815 --> 00:40:47,148
I hit the election
angle hard.
977
00:40:47,149 --> 00:40:50,023
By the time I parked
the shit train in his backyard,
978
00:40:50,024 --> 00:40:53,148
both you and Jock were
leaning in so hard,
979
00:40:53,149 --> 00:40:56,148
it was just a question of
playing out an ending for you.
980
00:40:56,149 --> 00:40:59,273
I've taken the liberty.
981
00:40:59,274 --> 00:41:00,898
For our comfort...
982
00:41:00,899 --> 00:41:02,190
[rustling on recorded audio]
What's that rustling?
983
00:41:02,191 --> 00:41:03,772
Did they paper
this fucking deal?
984
00:41:03,773 --> 00:41:05,731
I need to go back to D.C.
985
00:41:05,732 --> 00:41:07,981
I have work to do.
986
00:41:07,982 --> 00:41:10,898
Gentlemen.
987
00:41:10,899 --> 00:41:12,356
[mouths words]
988
00:41:12,357 --> 00:41:15,148
♪♪♪
989
00:41:15,149 --> 00:41:17,772
[Chuck] I've got to admit that
I was a little surprised
990
00:41:17,773 --> 00:41:20,522
by how eager you were
for the dirty tricks
991
00:41:20,523 --> 00:41:22,856
and even crime.
992
00:41:22,857 --> 00:41:26,190
It's the power, of the office,
that gets you leaning forward.
993
00:41:26,191 --> 00:41:29,190
It's dangerous
and hard to ride,
994
00:41:29,191 --> 00:41:31,647
like an unbroken horse.
995
00:41:31,648 --> 00:41:34,440
[Chuck] That's something
you never really heard me on.
996
00:41:34,441 --> 00:41:38,564
It is not easy,
not easy at all.
997
00:41:38,565 --> 00:41:42,564
But I guess you'll have
a long time to think about it.
998
00:41:42,565 --> 00:41:46,647
They call this getting
what you deserve, don't they?
999
00:41:46,648 --> 00:41:50,190
It's coming for all of us.
1000
00:41:50,191 --> 00:41:52,647
[sighs]
1001
00:41:52,648 --> 00:41:56,064
What about Jock--
1002
00:41:56,065 --> 00:41:58,023
is he left standing?
1003
00:41:58,024 --> 00:42:00,232
I just caught up
with the man...
1004
00:42:03,191 --> 00:42:05,522
You are a real troublemaker,
Rhoades.
1005
00:42:05,523 --> 00:42:06,981
Runs in my blood.
1006
00:42:06,982 --> 00:42:08,231
[door closes]
Runs in your kind.
1007
00:42:08,232 --> 00:42:09,981
You take that to mean ethnic,
fine.
1008
00:42:09,982 --> 00:42:12,981
Or New Yorkers. Or guys with
hair all over their faces.
1009
00:42:12,982 --> 00:42:14,856
[laughs]
That's just like you--
1010
00:42:14,857 --> 00:42:17,898
focused on a man's beard
with so much intensity
1011
00:42:17,899 --> 00:42:20,273
you miss his foot coming up
to kick you in the gonads.
1012
00:42:20,274 --> 00:42:21,356
Good luck there, pard.
1013
00:42:21,357 --> 00:42:23,064
Ah. Don't need luck.
1014
00:42:23,065 --> 00:42:24,398
No.
1015
00:42:24,399 --> 00:42:25,981
You know, the last time
we were in here,
1016
00:42:25,982 --> 00:42:28,023
in what was my office,
1017
00:42:28,024 --> 00:42:30,190
it didn't turn out well
for me.
1018
00:42:30,191 --> 00:42:33,190
And I told myself I wouldn't
step foot back in this place
1019
00:42:33,191 --> 00:42:35,481
until it was you
who'd be sent packing.
1020
00:42:35,482 --> 00:42:37,106
[Chuck] And that is today.
1021
00:42:37,107 --> 00:42:39,814
That is right now.
1022
00:42:39,815 --> 00:42:42,440
How're those low hangers
feeling?
1023
00:42:42,441 --> 00:42:45,148
Heavy, full,
and ready to shoot.
1024
00:42:45,149 --> 00:42:47,939
You think just 'cause I had
an overzealous underling,
1025
00:42:47,940 --> 00:42:49,898
that I'm gonna take a fall?
1026
00:42:49,899 --> 00:42:51,606
I am not.
1027
00:42:51,607 --> 00:42:54,564
Connerty acted on his own,
of his own volition.
1028
00:42:54,565 --> 00:42:55,939
He screwed up.
1029
00:42:55,940 --> 00:42:57,647
So now he's screwed.
Not me.
1030
00:42:57,648 --> 00:43:01,106
You came to me on biblical
grounds a short time ago.
1031
00:43:01,107 --> 00:43:03,440
And when you left,
it occurred to me
1032
00:43:03,441 --> 00:43:07,023
that faith can be
a beautiful thing,
1033
00:43:07,024 --> 00:43:10,440
except when
it's misplaced.
1034
00:43:10,441 --> 00:43:13,356
♪ dramatic music ♪
1035
00:43:13,357 --> 00:43:15,647
[Connerty] I'm not legally
allowed to listen to this--
1036
00:43:15,648 --> 00:43:17,856
[Jock] If I order it,
it's fucking legal.
1037
00:43:17,857 --> 00:43:20,481
[Jock] Now, you get your hands
on that fucking tape--
1038
00:43:20,482 --> 00:43:23,772
♪♪♪
1039
00:43:23,773 --> 00:43:26,606
So, the ballsack has to feel
at least a twinge by now.
1040
00:43:26,607 --> 00:43:29,814
How the fuck...?
1041
00:43:29,815 --> 00:43:31,315
♪♪♪
1042
00:43:31,316 --> 00:43:32,898
[Chuck] I had an instinct that
1043
00:43:32,899 --> 00:43:34,522
[Chuck] at least some of
what Connerty did
1044
00:43:34,523 --> 00:43:36,981
[Chuck] would be
at your direction...
1045
00:43:36,982 --> 00:43:39,273
♪ dramatic music ♪
1046
00:43:39,274 --> 00:43:41,772
[Connerty] We are running down
some promising leads and--
1047
00:43:41,773 --> 00:43:43,814
[cellphone vibrates]
1048
00:43:43,815 --> 00:43:46,564
This could be the call.
1049
00:43:46,565 --> 00:43:47,814
Connerty...
1050
00:43:47,815 --> 00:43:51,939
♪♪♪
1051
00:43:51,940 --> 00:43:53,689
[Connerty] No,
I'll be right there.
1052
00:43:53,690 --> 00:43:56,814
[Connerty] Good work.
1053
00:43:56,815 --> 00:43:59,231
Good luck finishing off
the Rhoadeses.
1054
00:43:59,232 --> 00:44:02,856
♪♪♪
1055
00:44:02,857 --> 00:44:06,647
♪♪♪
1056
00:44:06,648 --> 00:44:10,190
♪♪♪
1057
00:44:10,191 --> 00:44:11,647
[groans]
1058
00:44:11,648 --> 00:44:13,939
You really did it...
1059
00:44:13,940 --> 00:44:16,689
got me
right in the onions...
1060
00:44:16,690 --> 00:44:19,190
[shoe slams]
1061
00:44:19,191 --> 00:44:20,814
[shoe slams]
1062
00:44:20,815 --> 00:44:23,814
[Chuck] So, no, Bryan, no.
1063
00:44:23,815 --> 00:44:26,273
[breathes deeply]
1064
00:44:26,274 --> 00:44:28,772
When it comes to me, the thing
you've got to learn is:
1065
00:44:28,773 --> 00:44:31,690
no one's left standing.
1066
00:44:43,773 --> 00:44:48,023
[Rudy] ♪ Ma il mio mistero
è chiuso in me ♪
1067
00:44:48,024 --> 00:44:51,148
♪ Il nome mio nessun saprà ♪
1068
00:44:51,149 --> 00:44:55,647
♪ No, no, sulla tua bocca ♪
1069
00:44:55,648 --> 00:44:58,731
♪ Lo diro ♪
1070
00:44:58,732 --> 00:45:02,315
♪ Quando la luce ♪
1071
00:45:02,316 --> 00:45:05,982
♪ Splenderà ♪
1072
00:45:07,982 --> 00:45:10,772
My dude, that was...
I have like tears in my eyes,
1073
00:45:10,773 --> 00:45:12,647
and I don't even own
that Three Tenors album.
1074
00:45:12,648 --> 00:45:15,231
My father was a--
1075
00:45:15,232 --> 00:45:17,398
look, I'll sing for you
another time.
1076
00:45:17,399 --> 00:45:19,981
For now, let's talk
Nigerian Oil Warrants.
1077
00:45:19,982 --> 00:45:21,398
You talk. I'll listen.
1078
00:45:21,399 --> 00:45:22,981
They are highly
illiquid instruments.
1079
00:45:22,982 --> 00:45:24,356
There's no real market
for them.
1080
00:45:24,357 --> 00:45:26,064
So the few brokers
who deal in them
1081
00:45:26,065 --> 00:45:28,148
can set almost any price.
1082
00:45:28,149 --> 00:45:30,106
You invest
a few million dollars,
1083
00:45:30,107 --> 00:45:32,273
we wait a week,
and I have them revalued.
1084
00:45:32,274 --> 00:45:33,606
How high?
1085
00:45:33,607 --> 00:45:35,315
Units that cost you,
say, ten grand each
1086
00:45:35,316 --> 00:45:37,064
could suddenly be valued
at a hundred grand.
1087
00:45:37,065 --> 00:45:39,274
Or two.
Or five hundred.
1088
00:45:40,607 --> 00:45:42,898
For a few million dollars
we can balloon these things up
1089
00:45:42,899 --> 00:45:46,564
and basically state that
the firm is even on the year.
1090
00:45:46,565 --> 00:45:49,731
♪♪♪
1091
00:45:49,732 --> 00:45:50,814
So,
what do you think...?
1092
00:45:50,815 --> 00:45:55,440
♪ dramatic music ♪
1093
00:45:55,441 --> 00:45:56,772
[cork pops]
1094
00:45:56,773 --> 00:45:58,647
[door opens]
1095
00:45:58,648 --> 00:46:01,398
[door closes]
1096
00:46:01,399 --> 00:46:03,441
Hello there.
1097
00:46:05,149 --> 00:46:08,316
You said I was foolish
for wishing for a miracle.
1098
00:46:10,024 --> 00:46:13,064
But I guess
they do happen--
1099
00:46:13,065 --> 00:46:15,482
when you make them happen.
1100
00:46:17,107 --> 00:46:19,316
I'm grateful you got
my suspension lifted.
1101
00:46:22,149 --> 00:46:24,689
Well, I'm glad that
it all worked out.
1102
00:46:24,690 --> 00:46:26,023
[chuckles]
1103
00:46:26,024 --> 00:46:29,772
♪ dramatic music ♪
1104
00:46:29,773 --> 00:46:31,356
[sighs]
1105
00:46:31,357 --> 00:46:33,564
♪♪♪
1106
00:46:33,565 --> 00:46:35,315
[exhales sharply]
1107
00:46:35,316 --> 00:46:38,148
♪♪♪
1108
00:46:38,149 --> 00:46:40,981
♪♪♪
1109
00:46:40,982 --> 00:46:42,856
Grab me a glass.
1110
00:46:42,857 --> 00:46:44,190
I'll come join you.
1111
00:46:44,191 --> 00:46:47,731
♪♪♪
1112
00:46:47,732 --> 00:46:49,564
[shoes scraping]
1113
00:46:49,565 --> 00:46:51,522
♪♪♪
1114
00:46:51,523 --> 00:46:53,522
[tablet dings, vibrates]
1115
00:46:53,523 --> 00:46:57,647
♪♪♪
1116
00:46:57,648 --> 00:47:01,689
♪♪♪
1117
00:47:01,690 --> 00:47:05,814
♪♪♪
1118
00:47:05,815 --> 00:47:08,647
[sighs]
1119
00:47:08,648 --> 00:47:12,898
♪♪♪
1120
00:47:12,899 --> 00:47:17,398
♪♪♪
1121
00:47:17,399 --> 00:47:21,856
♪♪♪
1122
00:47:21,857 --> 00:47:26,148
♪♪♪
1123
00:47:26,149 --> 00:47:28,856
Did you even
fucking try?
1124
00:47:28,857 --> 00:47:31,231
♪♪♪
1125
00:47:31,232 --> 00:47:33,564
No. I didn't.
1126
00:47:33,565 --> 00:47:35,898
I could explain.
1127
00:47:35,899 --> 00:47:37,148
But no.
1128
00:47:37,149 --> 00:47:39,399
[Chuck] [sighs]
Yeah. I thought not.
1129
00:47:41,441 --> 00:47:42,399
Watch the kids.
1130
00:47:42,400 --> 00:47:44,106
Where are you going--
1131
00:47:44,107 --> 00:47:45,564
Out.
1132
00:47:45,565 --> 00:47:47,564
When are you coming home?
I don't know.
1133
00:47:47,565 --> 00:47:49,273
But you are coming home?
1134
00:47:49,274 --> 00:47:51,898
I don't know.
1135
00:47:51,899 --> 00:47:54,064
[sighs]
1136
00:47:54,065 --> 00:47:56,939
♪♪♪
1137
00:47:56,940 --> 00:48:00,064
♪♪♪
1138
00:48:00,065 --> 00:48:02,772
[door opens and slams]
1139
00:48:02,773 --> 00:48:06,273
♪♪♪
1140
00:48:06,274 --> 00:48:09,898
♪♪♪
1141
00:48:09,899 --> 00:48:12,273
[scoffs]
1142
00:48:12,274 --> 00:48:15,481
♪♪♪
1143
00:48:15,482 --> 00:48:18,607
♪♪♪
1144
00:48:24,482 --> 00:48:26,772
[car door opens]
1145
00:48:26,773 --> 00:48:28,315
Hold up.
1146
00:48:28,316 --> 00:48:30,607
[car door closes]
1147
00:48:35,191 --> 00:48:36,564
You're not under arrest.
1148
00:48:36,565 --> 00:48:40,191
But it would be good
if you act like you are...
1149
00:48:43,441 --> 00:48:45,356
[exhales heavily]
1150
00:48:45,357 --> 00:48:48,481
♪ dramatic music ♪
1151
00:48:48,482 --> 00:48:51,856
♪♪♪
1152
00:48:51,857 --> 00:48:55,440
♪♪♪
1153
00:48:55,441 --> 00:48:57,231
Let's talk
Nigerian Oil Warrants.
1154
00:48:57,232 --> 00:48:58,856
You talk. I'll listen.
1155
00:48:58,857 --> 00:49:00,315
That right there is
1156
00:49:00,316 --> 00:49:03,315
the very picture
of criminal conduct.
1157
00:49:03,316 --> 00:49:05,815
And the part where
I refuse and walk out?
1158
00:49:07,690 --> 00:49:09,231
Thank you, Rudy.
1159
00:49:09,232 --> 00:49:10,856
But you were singing
"Nessun Dorma" before,
1160
00:49:10,857 --> 00:49:12,647
which is about
somebody hiding something.
1161
00:49:12,648 --> 00:49:14,481
Which makes me wonder why
that particular aria
1162
00:49:14,482 --> 00:49:16,772
was in your mouth.
So it's a no for now.
1163
00:49:16,773 --> 00:49:19,148
I'll learn to live without
the Nigerian Warrants. And you.
1164
00:49:19,149 --> 00:49:22,689
♪♪♪
1165
00:49:22,690 --> 00:49:23,898
You're a charming tenor.
1166
00:49:23,899 --> 00:49:25,647
Do more of that.
Less of this.
1167
00:49:25,648 --> 00:49:28,023
♪♪♪
1168
00:49:28,024 --> 00:49:30,606
♪♪♪
1169
00:49:30,607 --> 00:49:34,440
It seems there was
a camera malfunction...
1170
00:49:34,441 --> 00:49:36,856
I see.
1171
00:49:36,857 --> 00:49:38,481
Well, in that case,
I'd like to speak to--
1172
00:49:38,482 --> 00:49:42,315
Or at least
that was to be the case
1173
00:49:42,316 --> 00:49:44,814
when you balked
at the illicit deal.
1174
00:49:44,815 --> 00:49:49,606
But, uh [chuckles]
I've lost my taste
1175
00:49:49,607 --> 00:49:51,981
for this particular set-up
right now.
1176
00:49:51,982 --> 00:49:53,564
Have you?
1177
00:49:53,565 --> 00:49:54,690
Mm.
1178
00:49:56,274 --> 00:49:59,606
When I look at the shambles
my life has become--
1179
00:49:59,607 --> 00:50:03,481
from my firing,
to my public disgrace,
1180
00:50:03,482 --> 00:50:06,148
to my election
with strings attached,
1181
00:50:06,149 --> 00:50:09,064
to the destruction
of my marriage,
1182
00:50:09,065 --> 00:50:13,939
to my family
falling into disrepair--
1183
00:50:13,940 --> 00:50:17,398
ah, did I make mistakes
to cause it?
1184
00:50:17,399 --> 00:50:19,939
Perhaps.
1185
00:50:19,940 --> 00:50:22,564
♪♪♪
1186
00:50:22,565 --> 00:50:24,689
But a truer reckoning is:
1187
00:50:24,690 --> 00:50:28,814
it all tracks
back to one source.
1188
00:50:28,815 --> 00:50:31,647
One man.
1189
00:50:31,648 --> 00:50:36,606
A man so corrosive,
so virulently infective
1190
00:50:36,607 --> 00:50:40,064
as to strip me of every
good quality I ever had:
1191
00:50:40,065 --> 00:50:44,106
my kindness, my empathy,
my sense of justice.
1192
00:50:44,107 --> 00:50:46,564
Maybe even
my ability to love.
1193
00:50:46,565 --> 00:50:48,231
[chuckles]
1194
00:50:48,232 --> 00:50:52,564
And that very man
1195
00:50:52,565 --> 00:50:55,190
charged me with
arresting you
1196
00:50:55,191 --> 00:50:59,481
in order to force you
back into his employ.
1197
00:50:59,482 --> 00:51:02,898
He wants me to come back
to work for him?
1198
00:51:02,899 --> 00:51:04,856
At Axe Capital.
He wants that?
1199
00:51:04,857 --> 00:51:06,814
Yes,
1200
00:51:06,815 --> 00:51:10,356
which gives us an opening.
1201
00:51:10,357 --> 00:51:13,106
[Chuck] I don't want
to force you.
1202
00:51:13,107 --> 00:51:16,647
[Chuck] I want you to go back
willingly, but as if I had,
1203
00:51:16,648 --> 00:51:20,440
and I want you to help me
take him down,
1204
00:51:20,441 --> 00:51:23,939
[Chuck] once and for all.
1205
00:51:23,940 --> 00:51:28,148
♪ dramatic music ♪
1206
00:51:28,149 --> 00:51:33,064
♪♪♪
1207
00:51:33,065 --> 00:51:38,023
♪♪♪
1208
00:51:38,024 --> 00:51:39,981
[Taylor] I should have known
what would happen.
1209
00:51:39,982 --> 00:51:41,522
I once confessed
to you that
1210
00:51:41,523 --> 00:51:43,564
competition brought on
vertigo-like symptoms in me.
1211
00:51:43,565 --> 00:51:45,440
Well. I certainly feel faint
right now.
1212
00:51:45,441 --> 00:51:47,106
Tighten your stomach.
1213
00:51:47,107 --> 00:51:49,148
It'll push the blood
back up into your brain.
1214
00:51:49,149 --> 00:51:51,315
You'll feel better.
Won't help my firm.
1215
00:51:51,316 --> 00:51:53,606
Or my balance sheet.
Which you destroyed.
1216
00:51:53,607 --> 00:51:55,273
I didn't make you
cook the books though.
1217
00:51:55,274 --> 00:51:56,939
That was all you.
1218
00:51:56,940 --> 00:51:59,689
I figured an extra quarter
or two without redemptions
1219
00:51:59,690 --> 00:52:01,481
and disruptions
and I could make a comeback.
1220
00:52:01,482 --> 00:52:03,190
Well.
We always think we can.
1221
00:52:03,191 --> 00:52:05,481
But then you had your friend
waiting to arrest me.
1222
00:52:05,482 --> 00:52:06,939
So I can't.
1223
00:52:06,940 --> 00:52:08,607
[chuckles]
1224
00:52:09,857 --> 00:52:12,273
He's no friend of mine,
believe me.
1225
00:52:12,274 --> 00:52:13,981
[Axe] Just a useful tool.
1226
00:52:13,982 --> 00:52:16,064
[Axe] And I wasn't gonna
let him take you to jail.
1227
00:52:16,065 --> 00:52:17,356
As long as...
1228
00:52:17,357 --> 00:52:19,647
Yes. As long as
I come under heel.
1229
00:52:19,648 --> 00:52:21,689
Well.
Don't think of it like that.
1230
00:52:21,690 --> 00:52:24,273
Or do.
Whichever.
1231
00:52:24,274 --> 00:52:27,856
But, yes,
you are coming back to me.
1232
00:52:27,857 --> 00:52:31,606
You were such
a worthy fucking adversary
1233
00:52:31,607 --> 00:52:34,148
that even with
a much smaller bankroll
1234
00:52:34,149 --> 00:52:37,856
you cost me my relationship
and pushed me to a stalemate.
1235
00:52:37,857 --> 00:52:39,231
Right until the very end...
1236
00:52:39,232 --> 00:52:41,689
So, yeah,
I want you on my side.
1237
00:52:41,690 --> 00:52:43,356
It won't be forever.
1238
00:52:43,357 --> 00:52:46,356
I'll walk away soon enough and
your firm will have survived.
1239
00:52:46,357 --> 00:52:47,647
Will it have?
1240
00:52:47,648 --> 00:52:48,731
That's gonna be up to you.
1241
00:52:48,732 --> 00:52:51,356
But it can.
It should.
1242
00:52:51,357 --> 00:52:52,856
You're still you.
1243
00:52:52,857 --> 00:52:55,273
So how would it work--
I keep my own shingle?
1244
00:52:55,274 --> 00:52:58,356
Yes.
Under my banner.
1245
00:52:58,357 --> 00:53:00,064
And you and I
are going to, what,
1246
00:53:00,065 --> 00:53:01,814
bullshit about ideas
all day long?
1247
00:53:01,815 --> 00:53:03,731
We don't have to be
best friends.
1248
00:53:03,732 --> 00:53:05,315
Or friends of any kind.
1249
00:53:05,316 --> 00:53:07,064
I just want your brain.
1250
00:53:07,065 --> 00:53:08,689
[Axe] And it won't all
be bad for you.
1251
00:53:08,690 --> 00:53:10,481
We'll pre-set
a bonus structure.
1252
00:53:10,482 --> 00:53:12,606
And you will know exactly
where you will end up.
1253
00:53:12,607 --> 00:53:14,231
That will be
a signed document.
1254
00:53:14,232 --> 00:53:16,731
[Axe] It will. And we will
also have a separate,
1255
00:53:16,732 --> 00:53:18,564
special document,
signed by Rhoades too,
1256
00:53:18,565 --> 00:53:20,273
that says
at a date certain
1257
00:53:20,274 --> 00:53:22,731
whatever he has on you
disappears forever.
1258
00:53:22,732 --> 00:53:26,106
♪♪♪
1259
00:53:26,107 --> 00:53:29,731
♪♪♪
1260
00:53:29,732 --> 00:53:33,106
♪♪♪
1261
00:53:33,107 --> 00:53:36,064
Where we at?
1262
00:53:36,065 --> 00:53:38,440
I'm going back to work
at Axe Capital.
1263
00:53:38,441 --> 00:53:39,899
Will you come with me?
1264
00:53:42,107 --> 00:53:43,940
[sighs]
1265
00:53:46,441 --> 00:53:48,064
In.
1266
00:53:48,065 --> 00:53:51,606
Chuck Rhoades wants to use me
to help him nail Axe.
1267
00:53:51,607 --> 00:53:54,190
Crazy.
1268
00:53:54,191 --> 00:53:55,981
Are you going to
do it?
1269
00:53:55,982 --> 00:53:57,689
I told him I would.
1270
00:53:57,690 --> 00:54:00,772
And I made Axe believe I was
done trying to destroy him.
1271
00:54:00,773 --> 00:54:02,856
But I learned something:
1272
00:54:02,857 --> 00:54:05,023
they're both lined up
to destroy each other.
1273
00:54:05,024 --> 00:54:07,440
At the right moment when
both have their guns raised,
1274
00:54:07,441 --> 00:54:09,398
I'll step out of the way
and let it happen.
1275
00:54:09,399 --> 00:54:10,814
I'll help it happen.
1276
00:54:10,815 --> 00:54:12,356
They'll put each other
in the ground
1277
00:54:12,357 --> 00:54:14,939
and I'll go about
my fucking business.
1278
00:54:14,940 --> 00:54:17,939
♪ dramatic music ♪
1279
00:54:17,940 --> 00:54:22,689
♪♪♪
1280
00:54:22,690 --> 00:54:27,481
♪♪♪
1281
00:54:27,482 --> 00:54:32,273
♪♪♪
1282
00:54:32,274 --> 00:54:34,939
[sighs]
1283
00:54:34,940 --> 00:54:38,315
♪♪♪
1284
00:54:38,316 --> 00:54:41,939
♪♪♪
1285
00:54:41,940 --> 00:54:46,064
[door opens, footsteps approach]
1286
00:54:46,065 --> 00:54:47,522
Hey.
1287
00:54:47,523 --> 00:54:49,190
Hey.
1288
00:54:49,191 --> 00:54:51,023
Some day.
1289
00:54:51,024 --> 00:54:52,647
[chuckling]
Yeah.
1290
00:54:52,648 --> 00:54:55,898
Look, um, that thing
with Rebecca,
1291
00:54:55,899 --> 00:54:57,315
I didn't mean
to put you in a--
1292
00:54:57,316 --> 00:54:58,940
Nope.
I'm not here for that.
1293
00:55:00,899 --> 00:55:02,273
I want to thank you.
1294
00:55:02,274 --> 00:55:03,606
I don't know how--
1295
00:55:03,607 --> 00:55:05,149
You don't even have to.
1296
00:55:06,940 --> 00:55:10,273
And I don't want to
stay at home tonight.
1297
00:55:10,274 --> 00:55:11,689
Oh.
1298
00:55:11,690 --> 00:55:14,148
Or at some hotel.
1299
00:55:14,149 --> 00:55:17,982
Oh...
[stammers]
1300
00:55:27,482 --> 00:55:29,647
Oh. Shit.
1301
00:55:29,648 --> 00:55:32,772
Six maids
and they leave it like this...
1302
00:55:32,773 --> 00:55:34,814
You can't sleep in Dean
and Gordie's room,
1303
00:55:34,815 --> 00:55:36,356
'cause they have small beds.
1304
00:55:36,357 --> 00:55:39,024
And art is piled all over
the other rooms.
1305
00:55:43,690 --> 00:55:45,732
You know what?
1306
00:55:50,316 --> 00:55:52,064
We can do this.
1307
00:55:52,065 --> 00:55:54,191
[sheet fluttering]
1308
00:56:09,316 --> 00:56:11,106
Welp.
1309
00:56:11,107 --> 00:56:13,856
♪ dramatic music ♪
1310
00:56:13,857 --> 00:56:16,898
Text me what you want
for breakfast in the morning,
1311
00:56:16,899 --> 00:56:19,064
I'll let Chef Ryan know.
1312
00:56:19,065 --> 00:56:23,356
♪♪♪
1313
00:56:23,357 --> 00:56:27,731
♪♪♪
1314
00:56:27,732 --> 00:56:31,190
And, you know,
if you want to talk,
1315
00:56:31,191 --> 00:56:33,106
I'm right down the hall.
1316
00:56:33,107 --> 00:56:37,106
♪♪♪
1317
00:56:37,107 --> 00:56:38,939
Have a good night.
1318
00:56:38,940 --> 00:56:42,315
♪♪♪
1319
00:56:42,316 --> 00:56:45,939
♪♪♪
1320
00:56:45,940 --> 00:56:46,981
[door closes]
1321
00:56:46,982 --> 00:56:51,564
♪♪♪
1322
00:56:51,565 --> 00:56:54,440
[sighs]
1323
00:56:54,441 --> 00:56:58,772
♪♪♪
1324
00:56:58,773 --> 00:57:00,939
[exhales heavily]
1325
00:57:00,940 --> 00:57:03,981
♪ dramatic music ♪
1326
00:57:03,982 --> 00:57:07,481
♪♪♪
1327
00:57:07,482 --> 00:57:11,273
♪♪♪
1328
00:57:11,274 --> 00:57:14,731
♪♪♪
1329
00:57:14,732 --> 00:57:16,731
[elevator dings]
1330
00:57:16,732 --> 00:57:19,981
[indistinct conversations]
1331
00:57:19,982 --> 00:57:24,023
♪♪♪
1332
00:57:24,024 --> 00:57:28,106
♪♪♪
1333
00:57:28,107 --> 00:57:32,148
♪♪♪
1334
00:57:32,149 --> 00:57:36,107
♪♪♪
1335
00:57:37,940 --> 00:57:39,647
Hi, Taylor!
Hi, Mafee!
1336
00:57:39,648 --> 00:57:41,107
Shut the fuck up,
Ben.
1337
00:57:42,441 --> 00:57:43,982
Hi, Ben.
1338
00:57:45,940 --> 00:57:47,772
[footsteps approaching]
1339
00:57:47,773 --> 00:57:50,315
♪ Elvis Costello
& The Attractions' ♪
1340
00:57:50,316 --> 00:57:52,481
♪ "(What's So Funny 'Bout) ♪
1341
00:57:52,482 --> 00:57:55,273
♪ Peace, Love,
and Understanding" ♪
1342
00:57:55,274 --> 00:57:58,856
Welcome home.
1343
00:57:58,857 --> 00:58:01,064
Happy to be here.
1344
00:58:01,065 --> 00:58:04,190
♪ As I walk through ♪
1345
00:58:04,191 --> 00:58:07,856
♪ This wicked world ♪
1346
00:58:07,857 --> 00:58:12,481
♪ Searchin' for light in
the darkness of insanity ♪
1347
00:58:12,482 --> 00:58:14,856
Now, I'm ready.
1348
00:58:14,857 --> 00:58:17,939
♪ I ask myself ♪
I've earned it.
1349
00:58:17,940 --> 00:58:21,606
♪ Is all hope lost? ♪
String me up.
1350
00:58:21,607 --> 00:58:25,356
♪ Is there only pain
and hatred ♪
1351
00:58:25,357 --> 00:58:27,689
♪ And misery? ♪
[crank clicking]
1352
00:58:27,690 --> 00:58:32,772
♪ And each time
I feel like this inside ♪
1353
00:58:32,773 --> 00:58:35,023
♪ There's one thing
I wanna know ♪
1354
00:58:35,024 --> 00:58:37,190
[thud]
[gasping]
1355
00:58:37,191 --> 00:58:41,064
♪ What's so funny 'bout peace,
love and understanding? ♪
1356
00:58:41,065 --> 00:58:43,481
♪ Ohh ♪
1357
00:58:43,482 --> 00:58:48,440
♪ What's so funny 'bout peace,
love and understanding? ♪
1358
00:58:48,441 --> 00:58:52,939
♪♪♪
1359
00:58:52,940 --> 00:58:57,440
♪♪♪
1360
00:58:57,441 --> 00:59:02,190
♪♪♪
1361
00:59:02,191 --> 00:59:05,190
♪ And as I walked on ♪
1362
00:59:05,191 --> 00:59:09,064
♪ Through troubled times ♪
1363
00:59:09,065 --> 00:59:12,856
♪ My spirit gets
so downhearted ♪
1364
00:59:12,857 --> 00:59:15,689
♪ Sometimes ♪
1365
00:59:15,690 --> 00:59:19,106
♪ So, where are the strong ♪
1366
00:59:19,107 --> 00:59:22,773
♪ And who are the trusted? ♪
1366
00:59:23,305 --> 00:59:29,553
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
96284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.