All language subtitles for billions.s04e12.web.h264-memento-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,512 --> 00:00:03,219 [Axe] Previously on Billions... 2 00:00:03,221 --> 00:00:04,554 I thought I would outlast you. 3 00:00:04,555 --> 00:00:05,845 I was wrong about Axe. 4 00:00:05,846 --> 00:00:06,886 He's backing me. 5 00:00:06,887 --> 00:00:08,262 I'm waving the white flag. 6 00:00:08,263 --> 00:00:09,251 Willing to go back to supplying you. 7 00:00:09,253 --> 00:00:11,001 You cut a fucking deal with Taylor? 8 00:00:11,002 --> 00:00:12,418 I saw the friction 9 00:00:12,419 --> 00:00:14,418 that it already had created between us. 10 00:00:14,419 --> 00:00:16,085 So I let you off the hook. 11 00:00:16,086 --> 00:00:18,459 We are here today to explore serious charges 12 00:00:18,460 --> 00:00:19,626 against Doctor Wendy Rhoades. 13 00:00:19,627 --> 00:00:21,001 If she acted in a medical capacity-- 14 00:00:21,002 --> 00:00:22,418 I did. 15 00:00:22,419 --> 00:00:24,335 - [door bangs] - FBI! Let me see your hands! 16 00:00:24,336 --> 00:00:25,501 [baby crying] 17 00:00:25,502 --> 00:00:28,127 Don't you lay a hand on her! 18 00:00:28,128 --> 00:00:29,584 If you answer my questions, 19 00:00:29,585 --> 00:00:31,584 neither you nor your boy need be clapped in iron. 20 00:00:31,585 --> 00:00:34,751 I'm not saying a damn thing to help you hurt my boy. 21 00:00:34,752 --> 00:00:36,584 Have I ever told you 22 00:00:36,585 --> 00:00:38,584 when I knew that you were gonna be my partner at all this. 23 00:00:38,585 --> 00:00:40,001 You remember? 24 00:00:40,002 --> 00:00:42,001 What kind of man would I be if I didn't? 25 00:00:42,002 --> 00:00:44,709 Chuck, when did you know you needed to marry me? 26 00:00:44,710 --> 00:00:48,335 I mean the--the exact moment. 27 00:00:48,336 --> 00:00:50,543 I don't remember. 28 00:00:50,544 --> 00:00:53,543 The kind of destruction you're considering, 29 00:00:53,544 --> 00:00:56,335 the relationships that'll be ruined-- 30 00:00:56,336 --> 00:00:57,543 you ready for all that? 31 00:00:57,544 --> 00:00:58,709 What else is on the unredacted tape? 32 00:00:58,710 --> 00:01:00,210 What, exactly, was getting locked in the safe? 33 00:01:00,211 --> 00:01:02,043 Bryan! Stop pushing me. 34 00:01:02,044 --> 00:01:03,918 They were dancing around whatever they were doing-- 35 00:01:03,919 --> 00:01:05,627 if there's documentation to be retrieved... 36 00:01:07,000 --> 00:01:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 37 00:01:14,086 --> 00:01:17,751 ♪ dramatic music ♪ 38 00:01:17,752 --> 00:01:22,543 ♪♪♪ 39 00:01:22,544 --> 00:01:27,377 ♪♪♪ 40 00:01:27,378 --> 00:01:29,044 [metal clanking, crank clicking] 41 00:01:32,502 --> 00:01:34,168 [groans] 42 00:01:34,169 --> 00:01:36,001 I'm not ready... 43 00:01:36,368 --> 00:01:38,314 Worm is always ready for the hook. 44 00:01:38,316 --> 00:01:40,231 No. Not ready. 45 00:01:40,232 --> 00:01:41,773 Let me down. 46 00:01:42,982 --> 00:01:44,064 [exhales heavily] 47 00:01:44,065 --> 00:01:45,689 [crank clicking] 48 00:01:45,690 --> 00:01:48,273 [groans] No. Seriously. 49 00:01:48,274 --> 00:01:49,315 [clicking continues] 50 00:01:49,316 --> 00:01:50,316 Red. 51 00:01:50,317 --> 00:01:52,315 [clicking stops] 52 00:01:52,316 --> 00:01:55,148 Ah. The safe word. 53 00:01:55,149 --> 00:01:58,898 So you don't think you've earned your punishment yet? 54 00:01:58,899 --> 00:02:02,148 Fine. 55 00:02:02,149 --> 00:02:04,731 Don't come back until you have. 56 00:02:04,732 --> 00:02:06,440 ♪ Pete Townshend's "Behind Blue Eyes" ♪ 57 00:02:06,441 --> 00:02:08,647 [sighs] 58 00:02:08,648 --> 00:02:12,023 ♪ No one knows what it's like ♪ 59 00:02:12,024 --> 00:02:15,814 ♪ To be the bad man ♪ [glass thuds] 60 00:02:15,815 --> 00:02:19,647 ♪ To be the sad man ♪ 61 00:02:19,648 --> 00:02:23,398 ♪ Behind blue eyes ♪ 62 00:02:23,399 --> 00:02:26,731 ♪ No one knows what it's like ♪ 63 00:02:26,732 --> 00:02:30,522 ♪ To be hated ♪ 64 00:02:30,523 --> 00:02:33,315 ♪ To be fated ♪ 65 00:02:33,316 --> 00:02:34,731 When you look at it, 66 00:02:34,732 --> 00:02:36,856 do you see the innocence everyone talks about? 67 00:02:36,857 --> 00:02:40,440 I guess. But I start thinking about the man who painted it. 68 00:02:40,441 --> 00:02:41,856 Not so innocent. 69 00:02:41,857 --> 00:02:44,440 'Cause he was a stockbroker first? Unfair. 70 00:02:44,441 --> 00:02:45,689 Oh, you relate to him? 71 00:02:45,690 --> 00:02:48,148 Well. Let me see: 72 00:02:48,149 --> 00:02:50,898 he was always broke, hounded by his creditors, 73 00:02:50,899 --> 00:02:53,231 had a wicked case of syphilis and liked to marry teenagers. 74 00:02:53,232 --> 00:02:56,731 So, you know, not really. 75 00:02:56,732 --> 00:02:58,106 He could have lived like a king 76 00:02:58,107 --> 00:02:59,898 for a lifetime on what you paid for this. 77 00:02:59,899 --> 00:03:02,106 Not how it works, sadly. 78 00:03:02,107 --> 00:03:05,106 The great ones-- they all have to suffer 79 00:03:05,107 --> 00:03:06,772 to make something like this. 80 00:03:06,773 --> 00:03:08,731 And then usually they only get the recognition 81 00:03:08,732 --> 00:03:10,273 once they're in the dirt. 82 00:03:10,274 --> 00:03:12,647 There's no rule that says the greater you want to be, 83 00:03:12,648 --> 00:03:13,814 the more you have to suffer. 84 00:03:13,815 --> 00:03:16,481 Well. Sure seems like there is. 85 00:03:16,482 --> 00:03:18,398 I mean, look at Wendy... 86 00:03:18,399 --> 00:03:20,106 Mm. 87 00:03:20,107 --> 00:03:22,315 I need a favor. 88 00:03:22,316 --> 00:03:25,689 You know, this whole medical license thing-- 89 00:03:25,690 --> 00:03:27,898 she could do with a distraction, a reset. 90 00:03:27,899 --> 00:03:29,522 What are you thinking? 91 00:03:29,523 --> 00:03:31,564 A state changer. 92 00:03:31,565 --> 00:03:33,814 In the Hamptons, a spa? 93 00:03:33,815 --> 00:03:35,772 I have my chopper standing by at the ready. 94 00:03:35,773 --> 00:03:38,231 No fucking spa. Um... 95 00:03:38,232 --> 00:03:40,148 I have an idea. 96 00:03:40,149 --> 00:03:42,440 Oh. Good. 97 00:03:42,441 --> 00:03:44,273 Why not you? 98 00:03:44,274 --> 00:03:47,356 I have the feeling she'll get a lot more out of your insights. 99 00:03:47,357 --> 00:03:50,231 Sure. 100 00:03:50,232 --> 00:03:52,481 ♪ Pete Townshend's "Behind Blue Eyes" ♪ 101 00:03:52,482 --> 00:03:54,981 ♪ No one knows what it's like ♪ 102 00:03:54,982 --> 00:03:58,939 ♪ To feel these feelings ♪ 103 00:03:58,940 --> 00:04:01,522 ♪ Like I do ♪ 104 00:04:01,523 --> 00:04:05,273 ♪ And I blame you ♪ 105 00:04:05,274 --> 00:04:09,231 ♪ No one bites back as hard ♪ 106 00:04:09,232 --> 00:04:10,356 Off to...? 107 00:04:10,357 --> 00:04:11,522 ♪ On their anger ♪ 108 00:04:11,523 --> 00:04:13,939 Uh. Day trip. With Rebecca. 109 00:04:13,940 --> 00:04:16,148 State changer. Or something. 110 00:04:16,149 --> 00:04:17,772 Good. 111 00:04:17,773 --> 00:04:20,106 Yeah. You let those shoulders drop. 112 00:04:20,107 --> 00:04:22,356 I don't think they'll drop 'til 113 00:04:22,357 --> 00:04:24,522 the exact terms of my suspension have been announced. 114 00:04:24,523 --> 00:04:28,440 And probably not 'til it's all over. 115 00:04:28,441 --> 00:04:30,647 While you're gone, I will be hard at it 116 00:04:30,648 --> 00:04:33,148 trying to get those terms relaxed or done away. 117 00:04:33,149 --> 00:04:34,856 Would have been easier ahead of time. 118 00:04:34,857 --> 00:04:37,398 But, uh, there must be a lever out there. 119 00:04:37,399 --> 00:04:39,564 Too much of that is what got me here. 120 00:04:39,565 --> 00:04:41,689 Sure. But you know that now. 121 00:04:41,690 --> 00:04:45,064 Wouldn't you rather repent with your medical license? 122 00:04:45,065 --> 00:04:48,481 I suppose I would. 123 00:04:48,482 --> 00:04:49,981 Then we've got to get it done now, 124 00:04:49,982 --> 00:04:51,273 before they officially rule. 125 00:04:51,274 --> 00:04:52,481 They all but have. 126 00:04:52,482 --> 00:04:54,564 And in that tiny space 127 00:04:54,565 --> 00:04:57,023 between "all" and "have" 128 00:04:57,024 --> 00:04:59,481 lies our hope. 129 00:04:59,482 --> 00:05:02,315 ♪ dramatic music ♪ 130 00:05:02,316 --> 00:05:06,522 ♪♪♪ 131 00:05:06,523 --> 00:05:07,689 What's on the docket? 132 00:05:07,690 --> 00:05:09,481 Karl, I need you to find out 133 00:05:09,482 --> 00:05:11,481 what makes a certain man light up. 134 00:05:11,482 --> 00:05:12,856 What might move him. 135 00:05:12,857 --> 00:05:14,939 Now, this is a medical man, name of Zhang, a-- 136 00:05:14,940 --> 00:05:16,190 [Jock] Rhoades... [door opens] 137 00:05:16,191 --> 00:05:18,731 we have business. 138 00:05:18,732 --> 00:05:22,522 What business could we possibly have, Generalissimo? 139 00:05:22,523 --> 00:05:24,064 The business of men... [door closes] 140 00:05:24,065 --> 00:05:26,689 one nearly vanquished, the other ascendent again. 141 00:05:26,690 --> 00:05:28,856 I was taught never to negotiate with kidnappers. 142 00:05:28,857 --> 00:05:31,106 So, first return my old man, then, maybe we can-- 143 00:05:31,107 --> 00:05:33,522 Move your shit train, and maybe your old man 144 00:05:33,523 --> 00:05:35,481 will be back in this shit-town the same day. 145 00:05:35,482 --> 00:05:38,190 Done. And now our colloquy is over. 146 00:05:38,191 --> 00:05:42,023 Eh. Palaver with me or just listen. 147 00:05:42,024 --> 00:05:44,231 I give not a Tinker's-dam. 148 00:05:44,232 --> 00:05:48,064 [sighs] 149 00:05:48,065 --> 00:05:50,606 I am here to offer you the chance to resign 150 00:05:50,607 --> 00:05:53,106 before I crush you, publicly, 151 00:05:53,107 --> 00:05:56,231 and loud as a cow elk trying to squeeze out breached twins. 152 00:05:56,232 --> 00:05:58,731 Oh. You have neither the power nor the authority. 153 00:05:58,732 --> 00:06:00,522 You once offered me the chance to surrender 154 00:06:00,523 --> 00:06:02,440 before being visited by the plagues. 155 00:06:02,441 --> 00:06:05,606 I did not, and so I paid the price. 156 00:06:05,607 --> 00:06:08,898 Now, I have no desire to bring dishonor on our profession-- 157 00:06:08,899 --> 00:06:11,481 Spare me your rodomontade. 158 00:06:11,482 --> 00:06:15,481 This is the same bargain you put to me: the chance to walk away. 159 00:06:15,482 --> 00:06:17,898 With just the bedrock certainty you had 160 00:06:17,899 --> 00:06:19,398 when you stood in my kitchen. 161 00:06:19,399 --> 00:06:21,898 You knew that train was already en route. 162 00:06:21,899 --> 00:06:24,231 I know much the same. 163 00:06:24,232 --> 00:06:26,356 You're done. 164 00:06:26,357 --> 00:06:29,772 You know, you once remarked you knew all the fancy words I did. 165 00:06:29,773 --> 00:06:32,898 That you'd gone to the same schools. 166 00:06:32,899 --> 00:06:36,440 Yet you love to deploy the earthy, the homespun, 167 00:06:36,441 --> 00:06:39,398 the language of the dirt road and the barefoot walk to school. 168 00:06:39,399 --> 00:06:41,440 [chuckles] 169 00:06:41,441 --> 00:06:45,106 The language, in short, of your parents and cousins. 170 00:06:45,107 --> 00:06:49,106 Well, I, too, can reach back into familial lexicon 171 00:06:49,107 --> 00:06:51,522 for bracing truths. 172 00:06:51,523 --> 00:06:55,064 And my, uh--My mother's father was from Italy... 173 00:06:55,065 --> 00:06:57,273 [chuckles] ...yes, a Roman, you know. 174 00:06:57,274 --> 00:06:59,939 And he taught me that when someone talks to you 175 00:06:59,940 --> 00:07:01,440 as though you are of no consequence, 176 00:07:01,441 --> 00:07:02,939 you have two choices. 177 00:07:02,940 --> 00:07:06,064 The first is to wilt away. 178 00:07:06,065 --> 00:07:10,315 And the second is get right in their face and tell them... 179 00:07:10,316 --> 00:07:14,148 Sei fuori come un balcone, figlio di buona donna, 180 00:07:14,149 --> 00:07:17,481 ti venisse un colpo, a te e a tutta la palazzina tua 181 00:07:17,482 --> 00:07:21,522 ma guardati che sei, burino, cazzabubbolo, baciapile, 182 00:07:21,523 --> 00:07:23,689 non ti vogliono manco li cani, 183 00:07:23,690 --> 00:07:27,647 sei cosi stronzo che se pesti una merda fai scopa, 184 00:07:27,648 --> 00:07:31,440 li mortacci tua. 185 00:07:31,441 --> 00:07:33,773 Vaffanculo! Eh! 186 00:07:36,149 --> 00:07:38,148 [laughs] 187 00:07:38,149 --> 00:07:40,148 [hand pounds] 188 00:07:40,149 --> 00:07:41,939 Oh! That's good. 189 00:07:41,940 --> 00:07:43,772 That is real good, Chuck. Mm. 190 00:07:43,773 --> 00:07:46,814 [laughing] That was a good trick. 191 00:07:46,815 --> 00:07:48,356 Ah, a good trick. 192 00:07:48,357 --> 00:07:49,981 I don't understand a word you said. 193 00:07:49,982 --> 00:07:52,023 Mnm. But I got the general feeling. 194 00:07:52,024 --> 00:07:53,606 And I like it. 195 00:07:53,607 --> 00:07:55,190 You know why? Hmm? 196 00:07:55,191 --> 00:07:58,814 Because it tells me that you are not gonna pay heed. 197 00:07:58,815 --> 00:08:00,356 So let me give you a final taste 198 00:08:00,357 --> 00:08:02,772 of biscuits and white gravy American. 199 00:08:02,773 --> 00:08:04,689 You know what happens to a lumberjack 200 00:08:04,690 --> 00:08:07,689 who doesn't react when he hears "timber"? 201 00:08:07,690 --> 00:08:10,023 He gets crushed by a tree. 202 00:08:10,024 --> 00:08:14,939 This case against you will be complete, 203 00:08:14,940 --> 00:08:17,440 and it is gonna land on you 204 00:08:17,441 --> 00:08:21,023 like a clear-cut Ponderosa pine. 205 00:08:21,024 --> 00:08:22,190 [door slams] 206 00:08:22,191 --> 00:08:25,231 ♪ dramatic music ♪ 207 00:08:25,232 --> 00:08:27,231 ♪♪♪ 208 00:08:27,232 --> 00:08:29,856 I'm getting back late, 209 00:08:29,857 --> 00:08:34,606 so I will see you at the board meeting tomorrow. 210 00:08:34,607 --> 00:08:36,522 Yeah. You bet. 211 00:08:36,523 --> 00:08:39,191 Have a great day. 212 00:08:40,690 --> 00:08:41,731 And thank you. 213 00:08:41,732 --> 00:08:42,857 [chuckles] 214 00:08:43,899 --> 00:08:46,898 ♪ dramatic music ♪ 215 00:08:46,899 --> 00:08:48,731 [button clicks] 216 00:08:48,732 --> 00:08:53,064 ♪♪♪ 217 00:08:53,065 --> 00:08:57,231 ♪♪♪ 218 00:08:57,232 --> 00:09:01,440 ♪♪♪ 219 00:09:01,441 --> 00:09:04,481 [cellphone vibrates] 220 00:09:04,482 --> 00:09:05,814 Hello? 221 00:09:05,815 --> 00:09:08,564 Sandy. Lemme ask you a question: 222 00:09:08,565 --> 00:09:10,398 You a man who likes a good breakfast? 223 00:09:10,399 --> 00:09:12,273 Hell yes, I like a good breakfast. 224 00:09:12,274 --> 00:09:14,148 Then you're gonna love what I got for ya. 225 00:09:14,149 --> 00:09:15,606 ♪♪♪ 226 00:09:15,607 --> 00:09:18,273 I hate the expression "mistakes were made." 227 00:09:18,274 --> 00:09:19,856 Because it avoids blame. 228 00:09:19,857 --> 00:09:21,731 And you know, in all the time I worked for him, 229 00:09:21,732 --> 00:09:24,106 there were two things I never heard Bobby Axelrod say: 230 00:09:24,107 --> 00:09:26,273 "I was wrong." And "I'm sorry." 231 00:09:26,274 --> 00:09:28,064 I'm here to tell you that that is the last time 232 00:09:28,065 --> 00:09:30,273 you will hear his name come out of my mouth in this office. 233 00:09:30,274 --> 00:09:32,647 Because I was wrong. And I am sorry. 234 00:09:32,648 --> 00:09:34,398 I got baited. 235 00:09:34,399 --> 00:09:36,273 Hooked in the mouth like a trophy marlin. 236 00:09:36,274 --> 00:09:38,106 And narrowly escaped being mounted on the wall. 237 00:09:38,107 --> 00:09:39,772 But escape I did. We did. 238 00:09:39,773 --> 00:09:41,606 And now that's the end of it. 239 00:09:41,607 --> 00:09:44,772 We are going to use this moment to officially, formally, 240 00:09:44,773 --> 00:09:47,190 and in all other ways, move beyond rivalries, 241 00:09:47,191 --> 00:09:49,190 anger, everything that doesn't clearly 242 00:09:49,191 --> 00:09:51,440 and demonstrably help Mase Cap win. 243 00:09:51,441 --> 00:09:53,315 Q is for quantitative, baby! 244 00:09:53,316 --> 00:09:55,190 [laughter] That it is. 245 00:09:55,191 --> 00:09:57,689 We will return to our mathematical model. 246 00:09:57,690 --> 00:09:59,898 And you are now free, all of you, to maximize, 247 00:09:59,899 --> 00:10:02,106 without fear that I will be too distracted to notice, 248 00:10:02,107 --> 00:10:05,023 or that I will squander the resources you are providing. 249 00:10:05,024 --> 00:10:07,440 You are the smartest and best people in the industry. 250 00:10:07,441 --> 00:10:09,689 And I am proud to retake my seat amongst you. 251 00:10:09,690 --> 00:10:11,315 Damaged, but reborn. 252 00:10:11,316 --> 00:10:13,856 Taylor Mason is back! Yeah! 253 00:10:13,857 --> 00:10:15,564 [applause] [Taylor] More importantly: 254 00:10:15,565 --> 00:10:18,814 Taylor Mason Capital is back! 255 00:10:18,815 --> 00:10:21,522 [cheers and applause] 256 00:10:21,523 --> 00:10:25,522 ♪ mid-tempo music ♪ 257 00:10:25,523 --> 00:10:26,981 ♪♪♪ 258 00:10:26,982 --> 00:10:29,981 [door handle clicks] 259 00:10:29,982 --> 00:10:31,731 [sighs] 260 00:10:31,732 --> 00:10:33,647 Dad. 261 00:10:33,648 --> 00:10:36,148 How are my-- 262 00:10:36,149 --> 00:10:38,356 Your consort and child are fine. 263 00:10:38,357 --> 00:10:39,814 Don't do that. 264 00:10:39,815 --> 00:10:42,106 Her name is Roxanne. 265 00:10:42,107 --> 00:10:44,856 And we call the little girl Willow. 266 00:10:44,857 --> 00:10:46,856 They're fine, anyway. How are you? 267 00:10:46,857 --> 00:10:48,315 [horns honking] 268 00:10:48,316 --> 00:10:50,273 I am spent, to be honest. 269 00:10:50,274 --> 00:10:53,148 When I was young I could've withstood a bracing like that 270 00:10:53,149 --> 00:10:55,939 while standing on my fucking head. 271 00:10:55,940 --> 00:10:58,814 But I felt myself fading. 272 00:10:58,815 --> 00:11:01,231 You made it through. 273 00:11:01,232 --> 00:11:02,939 Yeah. 274 00:11:02,940 --> 00:11:06,856 But, Sonny, they are coming for you strong. 275 00:11:06,857 --> 00:11:08,647 I hope you're ready. 276 00:11:08,648 --> 00:11:10,606 I hope so, too. 277 00:11:10,607 --> 00:11:12,356 ♪ dramatic music ♪ 278 00:11:12,357 --> 00:11:14,398 You are my boss. So you get to have me stand here. 279 00:11:14,399 --> 00:11:17,315 But you don't get to ask me the same question 17 times. 280 00:11:17,316 --> 00:11:19,231 Or rather, you do, but I don't have to answer it. 281 00:11:19,232 --> 00:11:20,606 Let me ask it differently then, 282 00:11:20,607 --> 00:11:22,106 since I'm not doing it to fuck around 283 00:11:22,107 --> 00:11:24,106 but rather to make a case, which is, 284 00:11:24,107 --> 00:11:26,231 lest we think we are here to do the double dutch, 285 00:11:26,232 --> 00:11:27,731 the entire reason for our existence. 286 00:11:27,732 --> 00:11:29,231 Mm. Feels like double dutch. 287 00:11:29,232 --> 00:11:30,939 Jumping in place. Tripping over ourselves. 288 00:11:30,940 --> 00:11:32,315 No way you trip doing-- 289 00:11:32,316 --> 00:11:34,772 Nope. I can go for hours. But I bet you would. 290 00:11:34,773 --> 00:11:36,898 Kate, this has gotten off track. I just need to know, 291 00:11:36,899 --> 00:11:39,440 and not officially-- but for myself, to plan-- 292 00:11:39,441 --> 00:11:40,898 if anyone is mentioned 293 00:11:40,899 --> 00:11:42,731 in the privileged part of that recording. 294 00:11:42,732 --> 00:11:44,106 Anyone material to the case. 295 00:11:44,107 --> 00:11:46,898 Eighteen. And I can't answer, won't answer. 296 00:11:46,899 --> 00:11:48,606 How do we know the agents stopped listening 297 00:11:48,607 --> 00:11:49,981 at just the right moment. 298 00:11:49,982 --> 00:11:50,982 Maybe, after-- No, no. 299 00:11:50,983 --> 00:11:53,023 They, and I, heard it all. 300 00:11:53,024 --> 00:11:54,856 Best for everyone you don't listen. 301 00:11:54,857 --> 00:11:56,231 Then I won't get Chuck. 302 00:11:56,232 --> 00:11:58,606 Can you live with that-- Oh. Say you do get him. 303 00:11:58,607 --> 00:12:00,814 Do you think you can ratchet back the Jack Torrance shit? 304 00:12:00,815 --> 00:12:02,273 Like from The Shining? 305 00:12:02,274 --> 00:12:04,231 Yeah. You have that same obsessed look in your eye. 306 00:12:04,232 --> 00:12:06,772 The difference is: I'm not seeing ghosts riding Big Wheels. 307 00:12:06,773 --> 00:12:08,231 I'm seeing a wrongdoer getting away. 308 00:12:08,232 --> 00:12:10,231 Once he's nailed-- and Jock is pacified-- 309 00:12:10,232 --> 00:12:12,481 I'll be free of all this... stuff. 310 00:12:12,482 --> 00:12:14,647 And the Southern District will become sovereign again. 311 00:12:14,648 --> 00:12:17,273 In the cause of all that is good and nob-- 312 00:12:17,274 --> 00:12:18,689 and don't you want to be a part of that? 313 00:12:18,690 --> 00:12:20,106 I do. 314 00:12:20,107 --> 00:12:22,023 Then just tell me this: 315 00:12:22,024 --> 00:12:25,023 does the recording spell out who the idiot is? 316 00:12:25,024 --> 00:12:26,647 That's the one person who wasn't there. 317 00:12:26,648 --> 00:12:28,440 But is mentioned. We could lean on him. 318 00:12:28,441 --> 00:12:30,440 Nineteen. 319 00:12:30,441 --> 00:12:32,814 And you could. If you knew who he was. 320 00:12:32,815 --> 00:12:34,398 Can you give me a hint? 321 00:12:34,399 --> 00:12:36,564 We are not fucking playing Password, Bryan. 322 00:12:36,565 --> 00:12:38,606 This is for your good. 323 00:12:38,607 --> 00:12:41,190 For my good. 324 00:12:41,191 --> 00:12:43,856 For fucking good, you know? 325 00:12:43,857 --> 00:12:46,772 ♪ mid-tempo music ♪ 326 00:12:46,773 --> 00:12:51,772 ♪♪♪ 327 00:12:51,773 --> 00:12:56,772 ♪♪♪ 328 00:12:56,773 --> 00:13:01,731 ♪♪♪ 329 00:13:01,732 --> 00:13:03,981 'Becca, Wendy! 330 00:13:03,982 --> 00:13:05,148 - Hi, Mark. - Cubes! 331 00:13:05,149 --> 00:13:07,190 I'm so fired up that you made it up here. 332 00:13:07,191 --> 00:13:08,898 This is gonna be so much fun. 333 00:13:08,899 --> 00:13:10,564 Wait till you get to ride on these things. 334 00:13:10,565 --> 00:13:12,731 The power is incredible. 335 00:13:12,732 --> 00:13:14,440 Anyways, this is my guy Phil. 336 00:13:14,441 --> 00:13:16,981 He's gonna train you up and make sure you have a good time. 337 00:13:16,982 --> 00:13:18,148 Place is all yours. 338 00:13:18,149 --> 00:13:20,064 Thanks. Can't wait. 339 00:13:20,065 --> 00:13:23,356 ♪ dramatic music ♪ 340 00:13:23,357 --> 00:13:25,106 ...Sooooo, my Daddy, 341 00:13:25,107 --> 00:13:27,148 and I know you'd think I called him father, 342 00:13:27,149 --> 00:13:28,898 but he was Daddy and Mommy was-- 343 00:13:28,899 --> 00:13:31,148 Mommy? She sure was. 344 00:13:31,149 --> 00:13:34,190 What Daddy said was: elbow grease alone 345 00:13:34,191 --> 00:13:37,772 won't solve what elbow grease and a few silver coins will. 346 00:13:37,773 --> 00:13:39,522 A real philosopher king. 347 00:13:39,523 --> 00:13:41,898 He also told me to find a career that would justify 348 00:13:41,899 --> 00:13:43,522 elbow patches on my sport coats. 349 00:13:43,523 --> 00:13:47,064 "Because that would signify useful work, Pa?" I asked. 350 00:13:47,065 --> 00:13:49,023 Pa, now? Pa. Yes. 351 00:13:49,024 --> 00:13:50,898 And he said: no, Son, 352 00:13:50,899 --> 00:13:52,939 because folks will believe you mean well. 353 00:13:52,940 --> 00:13:54,731 All this to say... 354 00:13:54,732 --> 00:13:56,315 Her trouble won't go away 355 00:13:56,316 --> 00:13:58,231 because we smile nice and ask even nicer. 356 00:13:58,232 --> 00:14:01,522 It's gonna take some institutional lubricant. 357 00:14:01,523 --> 00:14:02,772 How much. 358 00:14:02,773 --> 00:14:03,814 $25 million. 359 00:14:03,815 --> 00:14:06,398 Ouch. Now I think I need the lube. 360 00:14:06,399 --> 00:14:08,024 But fine. Do it. 361 00:14:10,274 --> 00:14:13,564 Hey, Ayles, you actually even know your father? 362 00:14:13,565 --> 00:14:15,565 Does anyone, really? 363 00:14:17,191 --> 00:14:18,481 How was breakfast? 364 00:14:18,482 --> 00:14:20,522 Eh. Went well... 365 00:14:20,523 --> 00:14:23,564 Listen, I want you to stay on this with Ayles. 366 00:14:23,565 --> 00:14:26,398 Make sure it happens. Never let her know we did it. 367 00:14:26,399 --> 00:14:28,440 That might be hard. These places like to advertise. 368 00:14:28,441 --> 00:14:30,731 Try. I don't want her to feel beholden. 369 00:14:30,732 --> 00:14:32,564 You are that rarest of creatures. 370 00:14:32,565 --> 00:14:34,772 An actual gentleman. 371 00:14:34,773 --> 00:14:37,689 Basically, just for her. 372 00:14:37,690 --> 00:14:39,939 But yeah. 373 00:14:39,940 --> 00:14:43,398 ♪ dramatic music ♪ 374 00:14:43,399 --> 00:14:44,939 ♪♪♪ 375 00:14:44,940 --> 00:14:46,606 [Senior] ...You mean about the idiot 376 00:14:46,607 --> 00:14:48,898 [Senior] who stands to lose the most? Can I really-- 377 00:14:48,899 --> 00:14:50,106 [static hisses] 378 00:14:50,107 --> 00:14:51,606 [key clacks] 379 00:14:51,607 --> 00:14:53,564 [Senior] ...You mean about the idiot 380 00:14:53,565 --> 00:14:55,564 [Senior] who stands to lose the most? Can I really-- 381 00:14:55,565 --> 00:14:57,731 [static hisses] Fuck. 382 00:14:57,732 --> 00:14:59,315 [sighs] 383 00:14:59,316 --> 00:15:03,064 ♪♪♪ 384 00:15:03,065 --> 00:15:04,772 [keypad clicks] 385 00:15:04,773 --> 00:15:06,606 ♪♪♪ 386 00:15:06,607 --> 00:15:10,190 Jock, I need some warrants... 387 00:15:10,191 --> 00:15:11,898 No. No, Funt won't grant these. 388 00:15:11,899 --> 00:15:14,689 I need your, uh, friendly judge. 389 00:15:14,690 --> 00:15:17,064 Yeah. 390 00:15:17,065 --> 00:15:18,814 [phone hangs up] 391 00:15:18,815 --> 00:15:21,023 ♪♪♪ 392 00:15:21,024 --> 00:15:22,772 [key clacks] 393 00:15:22,773 --> 00:15:24,939 ♪♪♪ 394 00:15:24,940 --> 00:15:27,315 Now, we can talk in here. It's been swept. 395 00:15:27,316 --> 00:15:28,981 The fridge is stocked and I can order-- 396 00:15:28,982 --> 00:15:30,440 --Let's not do the whole service thing. 397 00:15:30,441 --> 00:15:32,731 No food. No drink. We'll make it quick. 398 00:15:32,732 --> 00:15:34,273 Sure. Pit stop at Le Mans, 399 00:15:34,274 --> 00:15:36,273 tires, oil, back out of the chute. 400 00:15:36,274 --> 00:15:38,064 Not a long night of necking at the drive in. 401 00:15:38,065 --> 00:15:39,481 Definitely not. Yeah. 402 00:15:39,482 --> 00:15:40,981 No. Here's the thing: 403 00:15:40,982 --> 00:15:44,356 last time we sat here we talked about revenge. 404 00:15:44,357 --> 00:15:46,398 And how we were to help each other achieve it. 405 00:15:46,399 --> 00:15:49,064 And we have and will continue to-- 406 00:15:49,065 --> 00:15:50,231 About that. 407 00:15:50,232 --> 00:15:52,647 Look, I got Taylor in the well, 408 00:15:52,648 --> 00:15:54,856 it has applied the lotion from the basket. 409 00:15:54,857 --> 00:15:56,647 All that's left is the skinning. 410 00:15:56,648 --> 00:15:59,814 Which is to say: they will soon be hemorrhaging money, 411 00:15:59,815 --> 00:16:02,315 vulnerable, desperate and ready to make the kind of move 412 00:16:02,316 --> 00:16:04,190 that will make your job very easy. 413 00:16:04,191 --> 00:16:06,689 You're always telling me how simple my gig is. 414 00:16:06,690 --> 00:16:08,814 If it's all so basic, why don't you do the skinning? 415 00:16:08,815 --> 00:16:11,731 I'll tell you: because it's bloody work. Grimy. 416 00:16:11,732 --> 00:16:14,481 Then roll 'em up and sink 'em in up to the shoulders. 417 00:16:14,482 --> 00:16:16,689 Oh, is that an order? It's shorthand. 418 00:16:16,690 --> 00:16:18,856 But if you need me to curtsy and bow, just say the word. 419 00:16:18,857 --> 00:16:20,481 It's one or the other. Not both. 420 00:16:20,482 --> 00:16:24,398 And no. What I need is your expertise to do it right. 421 00:16:24,399 --> 00:16:27,190 I set people up all the time, but to do it 422 00:16:27,191 --> 00:16:29,689 without opening up an entrapment charge is difficult. 423 00:16:29,690 --> 00:16:32,106 The right trap has to come from you. 424 00:16:32,107 --> 00:16:33,731 If Taylor is floundering and desperate, 425 00:16:33,732 --> 00:16:36,064 you know better than me what their next move will be. 426 00:16:36,065 --> 00:16:38,481 What might tempt them to take a chance? 427 00:16:38,482 --> 00:16:40,356 The answer to all their problems. 428 00:16:40,357 --> 00:16:43,315 Yes. And then, we dangle that. 429 00:16:43,316 --> 00:16:45,564 Now, uh, a corrupt associate. 430 00:16:45,565 --> 00:16:48,647 Weak former employee? Someone you've let go. 431 00:16:48,648 --> 00:16:50,231 Offering funds or a service 432 00:16:50,232 --> 00:16:52,106 or an opportunity too good to pass up... 433 00:16:52,107 --> 00:16:56,898 ♪ dramatic music ♪ 434 00:16:56,899 --> 00:16:59,814 I know just the fella. 435 00:16:59,815 --> 00:17:01,898 Something about the directness of the metaphor here 436 00:17:01,899 --> 00:17:03,481 is going to feel absurd for a minute. 437 00:17:03,482 --> 00:17:05,064 I need you to fight that off. 438 00:17:05,065 --> 00:17:08,564 And own the fact that you are moving the fucking earth. 439 00:17:08,565 --> 00:17:11,732 Because that's what you are and what you do in the actual world. 440 00:17:13,149 --> 00:17:16,023 ♪ White Reaper's "Tell Me" ♪ 441 00:17:16,024 --> 00:17:19,398 ♪♪♪ 442 00:17:19,399 --> 00:17:23,689 ♪ He likes to roll ♪ 443 00:17:23,690 --> 00:17:27,106 ♪ In a brand new stretch-type limo ♪ 444 00:17:27,107 --> 00:17:29,731 ♪♪♪ 445 00:17:29,732 --> 00:17:32,939 ♪ And soak up the gold ♪ 446 00:17:32,940 --> 00:17:35,814 ♪ From all the tickets and the tees that he's sold ♪ 447 00:17:35,815 --> 00:17:37,606 Yes! 448 00:17:37,607 --> 00:17:38,607 ♪♪♪ 449 00:17:38,608 --> 00:17:41,106 Ah! 450 00:17:41,107 --> 00:17:43,939 You were fucking right. We moved earth. 451 00:17:43,940 --> 00:17:46,522 We were destruction. 452 00:17:46,523 --> 00:17:48,939 Elemental. No gray area. 453 00:17:48,940 --> 00:17:50,398 Being in the cockpit was like 454 00:17:50,399 --> 00:17:52,190 hitting the stage with The Clash. 455 00:17:52,191 --> 00:17:54,440 You had to be totally present to deal with it. 456 00:17:54,441 --> 00:17:55,814 Got me right out of my head. 457 00:17:55,815 --> 00:17:57,772 I figured it would work better than a day spa. 458 00:17:57,773 --> 00:17:59,772 Thank you for taking the time. 459 00:17:59,773 --> 00:18:01,772 I needed the reset, too. 460 00:18:01,773 --> 00:18:04,647 Though I probably don't have to tell you what I need. 461 00:18:04,648 --> 00:18:08,190 You already know in what-- five minutes with someone? 462 00:18:08,191 --> 00:18:10,772 Truth: Mm-hmm. 463 00:18:10,773 --> 00:18:12,772 I'd love to work with you, 464 00:18:12,773 --> 00:18:15,190 but you don't need much that you don't already give yourself. 465 00:18:15,191 --> 00:18:16,814 That's what sets you apart. 466 00:18:16,815 --> 00:18:19,440 Most people let their childhood bullshit run them. 467 00:18:19,441 --> 00:18:21,064 You use yours to propel you. 468 00:18:21,065 --> 00:18:23,231 And not in a way that you're hiding from it, either, 469 00:18:23,232 --> 00:18:25,064 and it's gonna bite you. 470 00:18:25,065 --> 00:18:26,481 You synthesize it. 471 00:18:26,482 --> 00:18:28,981 Like you do information about companies. 472 00:18:28,982 --> 00:18:31,481 You're doing exactly what you're meant to be doing. 473 00:18:31,482 --> 00:18:33,231 That was amazing. 474 00:18:33,232 --> 00:18:35,315 And you know it. 475 00:18:35,316 --> 00:18:36,814 And you get off on it. 476 00:18:36,815 --> 00:18:39,606 Well, I'm doing what I'm meant to be doing, too. 477 00:18:39,607 --> 00:18:41,440 You ever want to be out on your own? 478 00:18:41,441 --> 00:18:42,647 Have your own practice? 479 00:18:42,648 --> 00:18:44,440 I've thought about it from time to time. 480 00:18:44,441 --> 00:18:46,814 But I'm in the right place. Which is a good thing, 481 00:18:46,815 --> 00:18:48,981 because if I was out on my own, this Med Board thing 482 00:18:48,982 --> 00:18:50,981 would be putting me right out of business. 483 00:18:50,982 --> 00:18:52,814 How are you handling it? 484 00:18:52,815 --> 00:18:55,772 One thing that's come from this year: 485 00:18:55,773 --> 00:18:58,273 I know I can handle fucking anything. 486 00:18:58,274 --> 00:19:01,023 And Axe Cap, it's mine. 487 00:19:01,024 --> 00:19:05,856 They really rallied around me--in their own weird way. 488 00:19:05,857 --> 00:19:08,064 That's the upside of being on a team, I guess. 489 00:19:08,065 --> 00:19:09,689 I can see that. 490 00:19:09,690 --> 00:19:11,106 It's just not how I work. 491 00:19:11,107 --> 00:19:12,731 [inhales deeply] 492 00:19:12,732 --> 00:19:14,064 I like owning a team. 493 00:19:14,065 --> 00:19:16,190 [both laugh] 494 00:19:16,191 --> 00:19:18,148 Should we hit it? 495 00:19:18,149 --> 00:19:20,190 [country music playing on radio] 496 00:19:20,191 --> 00:19:22,564 You've had a few, you sure you're alright? 497 00:19:22,565 --> 00:19:24,522 We can drive you back to your hotel-- 498 00:19:24,523 --> 00:19:27,647 Oh. Don't worry, we're not driving. 499 00:19:27,648 --> 00:19:29,815 [helicopter blades whirring] 500 00:19:38,399 --> 00:19:41,564 ♪ dramatic music ♪ 501 00:19:41,565 --> 00:19:43,522 ♪♪♪ 502 00:19:43,523 --> 00:19:45,898 You're not going for 20 are you? 503 00:19:45,899 --> 00:19:48,689 Nope. I went about this another way. 504 00:19:48,690 --> 00:19:50,939 And you were right, and we are going to get them all. 505 00:19:50,940 --> 00:19:54,356 Sounds like somebody did some old fashioned prosecutor work. 506 00:19:54,357 --> 00:19:57,772 I figure, I'm behind the desk, maybe I should do the job. 507 00:19:57,773 --> 00:20:00,273 So I did the job. And got some warrants and subpoenas. 508 00:20:00,274 --> 00:20:01,939 And you are going to execute same. 509 00:20:01,940 --> 00:20:03,481 On? 510 00:20:03,482 --> 00:20:05,481 The sitting Secretary of the Treasury, Todd Krakow 511 00:20:05,482 --> 00:20:07,356 and the safe of the father of 512 00:20:07,357 --> 00:20:09,689 the sitting Attorney General for the State of New York. 513 00:20:09,690 --> 00:20:12,481 You will go, yourself, to handle it. 514 00:20:12,482 --> 00:20:14,898 Bring good agents with you. 515 00:20:14,899 --> 00:20:17,398 These are the warrants. 516 00:20:17,399 --> 00:20:19,522 ♪ dramatic music ♪ 517 00:20:19,523 --> 00:20:20,772 And I'm on my way. 518 00:20:20,773 --> 00:20:25,398 ♪♪♪ 519 00:20:25,399 --> 00:20:28,606 [indistinct conversations] 520 00:20:28,607 --> 00:20:30,981 Hello everybody... 521 00:20:30,982 --> 00:20:32,441 [conversations stop] 522 00:20:33,773 --> 00:20:38,273 Sanford, surprised to see you here. 523 00:20:38,274 --> 00:20:40,898 You passed on a board seat when it was offered. 524 00:20:40,899 --> 00:20:42,106 I did. 525 00:20:42,107 --> 00:20:43,522 But I have a real vested interest 526 00:20:43,523 --> 00:20:45,856 in how this meeting goes. 527 00:20:45,857 --> 00:20:47,772 Uh... 528 00:20:47,773 --> 00:20:49,898 Alright, people. 529 00:20:49,899 --> 00:20:52,231 Big announcement, big acquisition. 530 00:20:52,232 --> 00:20:53,606 Of Kling Appliances. 531 00:20:53,607 --> 00:20:54,981 We have taken ownership of the company 532 00:20:54,982 --> 00:20:56,856 and will go back to rolling out their product. 533 00:20:56,857 --> 00:20:58,606 Now, this strategic partnership-- 534 00:20:58,607 --> 00:21:01,273 We are not going to sell Kling products. 535 00:21:01,274 --> 00:21:04,772 We will be using Kling to move toward profitability 536 00:21:04,773 --> 00:21:06,481 in a wholly different way now. 537 00:21:06,482 --> 00:21:08,647 ♪ dramatic music ♪ 538 00:21:08,648 --> 00:21:10,481 [Bensinger] Thank you. 539 00:21:10,482 --> 00:21:14,315 Even I don't usually have an Iron Chef make my pancakes. 540 00:21:14,316 --> 00:21:15,772 All you have to do is ask... 541 00:21:15,773 --> 00:21:17,023 And send the plane. 542 00:21:17,024 --> 00:21:20,315 [both laugh] Thanks for this, Alex. 543 00:21:20,316 --> 00:21:22,273 ♪♪♪ 544 00:21:22,274 --> 00:21:25,106 Mm. 545 00:21:25,107 --> 00:21:28,481 When a man puts on a show like this, it's rarely-- 546 00:21:28,482 --> 00:21:30,106 That's true. But also, 547 00:21:30,107 --> 00:21:33,481 if we're gonna have to have this conversation, and we are, 548 00:21:33,482 --> 00:21:35,731 we might as well have something this good. 549 00:21:35,732 --> 00:21:38,898 Well, it's in our mouths now. 550 00:21:38,899 --> 00:21:40,564 So-- 551 00:21:40,565 --> 00:21:42,522 [silverware clatters] 552 00:21:42,523 --> 00:21:44,689 Saler's is a sinking ship. 553 00:21:44,690 --> 00:21:46,856 But I know how to get the chest of gold 554 00:21:46,857 --> 00:21:48,731 before it hits the ocean floor. 555 00:21:48,732 --> 00:21:50,856 You would do that to Rebecca? 556 00:21:50,857 --> 00:21:53,106 For Rebecca. 557 00:21:53,107 --> 00:21:54,606 It's helping her. 558 00:21:54,607 --> 00:21:57,689 What I didn't realize, but see now, 559 00:21:57,690 --> 00:21:59,898 is that she made the one sin that every 560 00:21:59,899 --> 00:22:02,481 private equity investor knows they can never make. 561 00:22:02,482 --> 00:22:03,814 And it happened because she is 562 00:22:03,815 --> 00:22:06,689 as kind-hearted and good as she is smart. 563 00:22:06,690 --> 00:22:08,731 And that is-- Cares too much. 564 00:22:08,732 --> 00:22:10,814 About this one in particular. 565 00:22:10,815 --> 00:22:12,981 Mm. It's a suicide play at this point. 566 00:22:12,982 --> 00:22:15,023 She's lashed herself to the side of this thing 567 00:22:15,024 --> 00:22:17,356 and refuses to jump off. 568 00:22:17,357 --> 00:22:19,606 We won't just be saving ourselves. 569 00:22:19,607 --> 00:22:22,023 We'll also be saving her. 570 00:22:22,024 --> 00:22:25,898 Yeah. I guess we will be. 571 00:22:25,899 --> 00:22:28,772 You okay with it? 572 00:22:28,773 --> 00:22:31,398 With getting the gold and doing the right thing? 573 00:22:31,399 --> 00:22:33,772 ♪♪♪ 574 00:22:33,773 --> 00:22:36,064 Yes I am. 575 00:22:36,065 --> 00:22:37,689 Now please pass the syrup. 576 00:22:37,690 --> 00:22:39,440 These fucking things are delightful. 577 00:22:39,441 --> 00:22:42,564 [chuckles] 578 00:22:42,565 --> 00:22:45,564 [Axe] All Saler's locations will be closed, 579 00:22:45,565 --> 00:22:47,898 [Axe] effective immediately. 580 00:22:47,899 --> 00:22:49,898 The real estate will be transferred 581 00:22:49,899 --> 00:22:51,689 to a real estate investment trust, 582 00:22:51,690 --> 00:22:53,814 controlled by Sanford Bensinger--and me-- 583 00:22:53,815 --> 00:22:56,273 where it will eventually be sold off at market value. 584 00:22:56,274 --> 00:22:58,564 [Axe] The clothing brands, home goods, 585 00:22:58,565 --> 00:23:00,606 [Axe] Treads For Tots shoe line, Maker Man Tools, 586 00:23:00,607 --> 00:23:03,190 [Axe] and the auto parts brand will all be spun off 587 00:23:03,191 --> 00:23:07,731 for top dollar to private equity buyers who've been lined up. 588 00:23:07,732 --> 00:23:09,981 Further, Saler's debt will be dumped 589 00:23:09,982 --> 00:23:11,522 onto Kling's balance sheet 590 00:23:11,523 --> 00:23:13,398 [Axe] and that company will then be put into 591 00:23:13,399 --> 00:23:17,481 Chapter 11 bankruptcy effective immediately. 592 00:23:17,482 --> 00:23:21,731 Cute pitch, but I wonder 593 00:23:21,732 --> 00:23:26,440 how the fuck do you think 594 00:23:26,441 --> 00:23:30,398 you have the authority to do that when I'm CEO. 595 00:23:30,399 --> 00:23:32,273 [sighs] 596 00:23:32,274 --> 00:23:34,606 Well, young lady, unfortunately, 597 00:23:34,607 --> 00:23:37,939 if you don't ratify the plan, you'll be removed. 598 00:23:37,940 --> 00:23:41,647 I've converted my debt to shares with voting rights. 599 00:23:41,648 --> 00:23:42,772 When? 600 00:23:42,773 --> 00:23:45,106 Yesterday. [Axe] So his shares, 601 00:23:45,107 --> 00:23:47,148 [Axe] along with mine and everyone else in this room, 602 00:23:47,149 --> 00:23:48,564 make up the majority. 603 00:23:48,565 --> 00:23:49,981 You can't stop it. 604 00:23:49,982 --> 00:23:52,647 What about the 50,000 employees? 605 00:23:52,648 --> 00:23:55,273 Well, we'll settle out their pension plans and benefits. 606 00:23:55,274 --> 00:23:57,315 For a fraction of what they're owed. 607 00:23:57,316 --> 00:24:01,856 I know people, and what those people will feel is: 608 00:24:01,857 --> 00:24:03,481 something's better than nothing. 609 00:24:03,482 --> 00:24:08,231 And you--you assholes-- you're gonna go along with this? 610 00:24:08,232 --> 00:24:10,731 ♪ dramatic music ♪ 611 00:24:10,732 --> 00:24:12,231 Ugh. How could you? 612 00:24:12,232 --> 00:24:14,564 [Axe] Oh. They already did. The board voted. 613 00:24:14,565 --> 00:24:17,398 Or gave me their proxies. Same thing. 614 00:24:17,399 --> 00:24:20,273 It's because every shareholder will get 615 00:24:20,274 --> 00:24:23,689 a massive one time windfall dividend payment. 616 00:24:23,690 --> 00:24:25,273 And then we can all go our separate ways. 617 00:24:25,274 --> 00:24:27,481 Keith, how many shares do you hold? 618 00:24:27,482 --> 00:24:28,856 Thirty-three thousand. 619 00:24:28,857 --> 00:24:30,898 Well, congratulations, Keith. 620 00:24:30,899 --> 00:24:33,398 You just graduated from 300 grand in a bad stock 621 00:24:33,399 --> 00:24:36,440 to thirty-three million in cash. 622 00:24:36,441 --> 00:24:38,023 Rebecca, you could be making 623 00:24:38,024 --> 00:24:40,190 close to a billion on this transaction. 624 00:24:40,191 --> 00:24:43,647 Miss Cantu, 625 00:24:43,648 --> 00:24:46,522 I know how this stings. 626 00:24:46,523 --> 00:24:48,814 I had my paper route stolen from me 627 00:24:48,815 --> 00:24:51,273 after I'd built it up to cover the entire city. 628 00:24:51,274 --> 00:24:53,481 [Bensinger] Damn newspaper took it in-house. 629 00:24:53,482 --> 00:24:55,689 I felt steamed 630 00:24:55,690 --> 00:24:58,356 'til I bought the whole thing and sold it to a chain. 631 00:24:58,357 --> 00:25:00,190 Oracular wisdom feels better 632 00:25:00,191 --> 00:25:04,149 when the oracle hasn't just anally rended you. 633 00:25:05,523 --> 00:25:09,898 Gentlemen, ladies, why don't we go work out the myriad details 634 00:25:09,899 --> 00:25:12,231 in the back office and give them the room. 635 00:25:12,232 --> 00:25:13,856 [door opens] 636 00:25:13,857 --> 00:25:17,023 [indistinct conversations] 637 00:25:17,024 --> 00:25:18,981 [door closes] 638 00:25:18,982 --> 00:25:23,065 You snake motherfucker. 639 00:25:24,773 --> 00:25:27,898 You sent me off and you set me up-- 640 00:25:27,899 --> 00:25:32,148 Your way was an arduous five year, capital-intensive crawl. 641 00:25:32,149 --> 00:25:34,106 Now you've just cleared over a billion 642 00:25:34,107 --> 00:25:36,148 in a few months' time. 643 00:25:36,149 --> 00:25:38,356 It isn't about that for me and you know it. 644 00:25:38,357 --> 00:25:42,231 I want to run this business for real. 645 00:25:42,232 --> 00:25:44,564 This one wasn't fit to run. 646 00:25:44,565 --> 00:25:47,231 You can build it back up from the ground, better, 647 00:25:47,232 --> 00:25:50,606 without the negative drag of toxic fucking debt, 648 00:25:50,607 --> 00:25:51,856 if you really want. 649 00:25:51,857 --> 00:25:53,273 When did you land on your plan 650 00:25:53,274 --> 00:25:56,106 to liquidate the company out from under me, hmm-- 651 00:25:56,107 --> 00:26:00,231 was it the first time that I told you about it? 652 00:26:00,232 --> 00:26:02,064 No. 653 00:26:02,065 --> 00:26:04,898 No, it was much closer to when you climbed into bed 654 00:26:04,899 --> 00:26:07,939 and made a fucking pact with my sworn enemy. 655 00:26:07,940 --> 00:26:10,689 But, hey, as you once told me, 656 00:26:10,690 --> 00:26:12,689 you'll come to see the wisdom in this plan. 657 00:26:12,690 --> 00:26:13,898 You already do-- 658 00:26:13,899 --> 00:26:16,190 Oh. Fuck you. We're done. 659 00:26:16,191 --> 00:26:18,231 [Axe] Well, you should think fondly of me 660 00:26:18,232 --> 00:26:20,939 when the Street calls you a genius--for this plan-- 661 00:26:20,940 --> 00:26:23,231 as you approach your next venture. 662 00:26:23,232 --> 00:26:27,522 I need to know what you told yourself. 663 00:26:27,523 --> 00:26:31,315 ♪ dramatic music ♪ 664 00:26:31,316 --> 00:26:34,981 [Axe] I wanted to let it go-- 665 00:26:34,982 --> 00:26:36,939 [Axe] what you did 666 00:26:36,940 --> 00:26:39,981 [Axe] by making that deal with Taylor. 667 00:26:39,982 --> 00:26:42,689 [Axe] I wanted to think of it the way you said: 668 00:26:42,690 --> 00:26:44,814 [Axe] not as disloyal. 669 00:26:44,815 --> 00:26:47,647 [Axe] Or an action against me. 670 00:26:47,648 --> 00:26:51,231 [Axe] But as a practical solution to a problem 671 00:26:51,232 --> 00:26:55,148 [Axe] that you-- someone I loved-- was faced with. 672 00:26:55,149 --> 00:26:58,148 [Axe] And so that night, I told you it was fine. 673 00:26:58,149 --> 00:27:01,148 [Axe] And I wanted it to be true. 674 00:27:01,149 --> 00:27:04,190 [Axe] I laid there in bed next to you, 675 00:27:04,191 --> 00:27:06,814 [Axe] and I just tried to breathe out the bad, 676 00:27:06,815 --> 00:27:08,689 [Axe] breathe in the good. 677 00:27:08,690 --> 00:27:10,481 [Axe] But with each breath, 678 00:27:10,482 --> 00:27:14,481 [Axe] instead of peace, love and understanding filling my lungs, 679 00:27:14,482 --> 00:27:18,522 [Axe] the old bile was there. 680 00:27:18,523 --> 00:27:22,898 [Axe] I stared at the ceiling, 681 00:27:22,899 --> 00:27:27,939 [Axe] with you sleeping next to me-- beautiful and serene, 682 00:27:27,940 --> 00:27:31,981 [Axe] and I played out our relationship to its end. 683 00:27:31,982 --> 00:27:35,190 ♪♪♪ 684 00:27:35,191 --> 00:27:37,440 [Axe] I thought about marriage. 685 00:27:37,441 --> 00:27:40,522 [Axe] Let it land for me that it actually was 686 00:27:40,523 --> 00:27:43,481 [Axe] something I'd already assumed was going to happen. 687 00:27:43,482 --> 00:27:46,023 [Axe] Us having kids together, too. 688 00:27:46,024 --> 00:27:47,772 [Axe] I smiled at the notion. 689 00:27:47,773 --> 00:27:49,356 [Axe] It was hopeful. 690 00:27:49,357 --> 00:27:51,522 [Axe] Romantic. 691 00:27:51,523 --> 00:27:54,564 [Axe] The kind of thought a normal man would be having. 692 00:27:54,565 --> 00:27:56,356 ♪♪♪ 693 00:27:56,357 --> 00:27:59,772 But then, 694 00:27:59,773 --> 00:28:03,731 I felt something go cold in me. 695 00:28:03,732 --> 00:28:06,898 And I knew the truth was in that cold. 696 00:28:06,899 --> 00:28:08,315 ♪♪♪ 697 00:28:08,316 --> 00:28:10,814 And that eventually, it would turn hot. 698 00:28:10,815 --> 00:28:12,898 To rage. And when it did, 699 00:28:12,899 --> 00:28:15,440 [Axe] I would blow the whole fucking thing up, 700 00:28:15,441 --> 00:28:16,939 [Axe] kids and all. 701 00:28:16,940 --> 00:28:20,398 'Cause, sure, your choice was rational. 702 00:28:20,399 --> 00:28:24,106 But to me, it was traitorous. 703 00:28:24,107 --> 00:28:25,981 And I wouldn't be able to live with it. 704 00:28:25,982 --> 00:28:27,564 I'd wreck everything we had over it. 705 00:28:27,565 --> 00:28:30,356 [Axe] I would make you suffer tenfold 706 00:28:30,357 --> 00:28:32,148 [Axe] for what I had suffered. 707 00:28:32,149 --> 00:28:35,064 [Axe] Especially if I waited, without crushing Taylor. 708 00:28:35,065 --> 00:28:38,981 [Axe] Because by then, Taylor would be rich and safe. 709 00:28:38,982 --> 00:28:43,356 [Axe] So I decided: fuck it. 710 00:28:43,357 --> 00:28:44,772 [sighs] 711 00:28:44,773 --> 00:28:46,772 [Axe] Might as well get my revenge 712 00:28:46,773 --> 00:28:48,481 and rip the scab off this fucking thing 713 00:28:48,482 --> 00:28:51,731 between us at the same time. 714 00:28:51,732 --> 00:28:53,440 ♪♪♪ 715 00:28:53,441 --> 00:28:55,689 Then we'd be even, too. 716 00:28:55,690 --> 00:28:58,606 Each fucked over. 717 00:28:58,607 --> 00:29:01,064 Each aware of who the other really is. 718 00:29:01,065 --> 00:29:04,772 ♪♪♪ 719 00:29:04,773 --> 00:29:08,522 Then... 720 00:29:08,523 --> 00:29:12,273 Then we could find out what was still between us. 721 00:29:12,274 --> 00:29:15,231 ♪♪♪ 722 00:29:15,232 --> 00:29:19,772 What's between us now is nothing. 723 00:29:19,773 --> 00:29:23,981 ♪♪♪ 724 00:29:23,982 --> 00:29:28,106 ♪♪♪ 725 00:29:28,107 --> 00:29:29,689 [door closes] 726 00:29:29,690 --> 00:29:32,647 ♪♪♪ 727 00:29:32,648 --> 00:29:35,356 ♪♪♪ 728 00:29:35,357 --> 00:29:37,939 [Hammon] Bobby Axelrod has control of Saler's. 729 00:29:37,940 --> 00:29:39,231 Rebecca is out. 730 00:29:39,232 --> 00:29:40,815 He's putting Kling into bankruptcy. 731 00:29:43,149 --> 00:29:45,981 Our equity will be wiped out. Our position will go to zero. 732 00:29:45,982 --> 00:29:47,814 Our firm will lose three quarters of a billion, 733 00:29:47,815 --> 00:29:49,231 maybe a little more. 734 00:29:49,232 --> 00:29:50,481 When news of that gets out, 735 00:29:50,482 --> 00:29:51,898 we may not have a firm. 736 00:29:51,899 --> 00:29:53,647 I can have Lauren get to the investors first, 737 00:29:53,648 --> 00:29:55,898 try to gain a vote of-- I wouldn't give me that vote, 738 00:29:55,899 --> 00:29:57,564 they won't either. No. 739 00:29:57,565 --> 00:29:59,814 What if we go Doug Flutie style, toss a literal Hail Mary? 740 00:29:59,815 --> 00:30:01,647 Just make a huge bet, on, like, four names. 741 00:30:01,648 --> 00:30:02,939 Double up or bomb out. 742 00:30:02,940 --> 00:30:04,481 I'd like to work in this business again. 743 00:30:04,482 --> 00:30:07,023 So, yeah. No. Fuck. We need time... 744 00:30:07,024 --> 00:30:10,231 ♪ dramatic music ♪ 745 00:30:10,232 --> 00:30:12,898 I might have something. A text I got earlier. 746 00:30:12,899 --> 00:30:14,647 ♪♪♪ 747 00:30:14,648 --> 00:30:17,398 Mafee, we're going to a meeting with a friend of yours. 748 00:30:17,399 --> 00:30:20,023 [door opens] 749 00:30:20,024 --> 00:30:22,148 ♪♪♪ 750 00:30:22,149 --> 00:30:24,231 Mm. Seems I missed the party. 751 00:30:24,232 --> 00:30:26,689 Taylor's P&L's been crippled. 752 00:30:26,690 --> 00:30:28,898 They're ripe to make that desperate move. 753 00:30:28,899 --> 00:30:32,273 I thought I smelled blood. 754 00:30:32,274 --> 00:30:33,564 Everything's in place on my end. 755 00:30:33,565 --> 00:30:36,148 Good. One more thing though. 756 00:30:36,149 --> 00:30:38,689 I want you to arrest but NOT charge Taylor. 757 00:30:38,690 --> 00:30:42,356 [chuckles] After everything I've done, 758 00:30:42,357 --> 00:30:46,148 all the plans I've laid in, why would I do that? 759 00:30:46,149 --> 00:30:47,606 Because it's what I want. 760 00:30:47,607 --> 00:30:50,939 And 'cause I want Taylor back at Axe Capital, working for me. 761 00:30:50,940 --> 00:30:52,731 Come again? 762 00:30:52,732 --> 00:30:55,398 They're the best player I've seen in this league 763 00:30:55,399 --> 00:30:58,106 in two decades. Real five-tool, you know? 764 00:30:58,107 --> 00:31:01,772 Back at the beginning this was advertised as 765 00:31:01,773 --> 00:31:03,356 me getting a Wall Street scalp. 766 00:31:03,357 --> 00:31:06,356 But now that it's haircut time, you tell me no. 767 00:31:06,357 --> 00:31:08,106 Why don't you just hire the kid back 768 00:31:08,107 --> 00:31:10,148 and stop wasting my fucking time? 769 00:31:10,149 --> 00:31:11,606 'Cause they won't come for money. 770 00:31:11,607 --> 00:31:13,440 But they will come from fear. 771 00:31:13,441 --> 00:31:17,522 And from leverage. So leverage them and scare them. 772 00:31:17,523 --> 00:31:21,398 And if anyone's been wasting fucking time here... 773 00:31:21,399 --> 00:31:23,440 ♪ dramatic music ♪ 774 00:31:23,441 --> 00:31:27,814 ♪♪♪ 775 00:31:27,815 --> 00:31:32,565 ♪♪♪ 776 00:31:35,732 --> 00:31:36,690 [keys clacking] 777 00:31:36,691 --> 00:31:38,773 [cellphone vibrating] 778 00:31:42,565 --> 00:31:44,106 Hello? 779 00:31:44,107 --> 00:31:46,231 [Dr. Zhang] Dr. Rhoades. I am pleased to tell you 780 00:31:46,232 --> 00:31:48,106 that the Medical Board has taken into account 781 00:31:48,107 --> 00:31:49,981 the fact that you willingly came forward. 782 00:31:49,982 --> 00:31:52,106 And that you could have easily lied. 783 00:31:52,107 --> 00:31:54,814 Really. 784 00:31:54,815 --> 00:31:58,772 [Dr. Zhang] Yes. It showed that you are already making changes. 785 00:31:58,773 --> 00:32:01,106 [Dr. Zhang] And that you are, at core, a doctor who cares. 786 00:32:01,107 --> 00:32:02,939 [Dr. Zhang] We have also been provided with 787 00:32:02,940 --> 00:32:04,939 [Dr. Zhang] dozens of letters to your character. 788 00:32:04,940 --> 00:32:07,356 [Dr. Zhang] And that highlight how much you have given 789 00:32:07,357 --> 00:32:09,106 [Dr. Zhang] of your time over the years 790 00:32:09,107 --> 00:32:10,856 [Dr. Zhang] to those less fortunate. 791 00:32:10,857 --> 00:32:15,190 So we've decided to set aside the findings of the proceeding. 792 00:32:15,191 --> 00:32:17,148 And to give you a verbal warning instead. 793 00:32:17,149 --> 00:32:20,522 [Dr. Zhang] Consider that given, and the matter concluded. 794 00:32:20,523 --> 00:32:23,315 ♪♪♪ 795 00:32:23,316 --> 00:32:25,689 Thank you, Dr. Zhang. 796 00:32:25,690 --> 00:32:28,440 ♪♪♪ 797 00:32:28,441 --> 00:32:30,231 [exhales sharply] 798 00:32:30,232 --> 00:32:31,856 Yeah. I'm just finishing up a few things, 799 00:32:31,857 --> 00:32:34,023 you can head out for the night. 800 00:32:34,024 --> 00:32:36,981 ♪♪♪ 801 00:32:36,982 --> 00:32:38,148 [door opens] 802 00:32:38,149 --> 00:32:39,149 [sighs] 803 00:32:39,150 --> 00:32:40,190 [door closes] 804 00:32:40,191 --> 00:32:42,148 [sniffs] 805 00:32:42,149 --> 00:32:43,981 [cellphone whooshes] 806 00:32:43,982 --> 00:32:46,522 ♪♪♪ 807 00:32:46,523 --> 00:32:48,315 [cellphone whooshes] 808 00:32:48,316 --> 00:32:51,356 ♪ dramatic music ♪ 809 00:32:51,357 --> 00:32:55,356 ♪♪♪ 810 00:32:55,357 --> 00:32:59,273 ♪♪♪ 811 00:32:59,274 --> 00:33:00,898 [drawer closes] 812 00:33:00,899 --> 00:33:04,315 ♪♪♪ 813 00:33:04,316 --> 00:33:07,856 ♪♪♪ 814 00:33:07,857 --> 00:33:11,190 ♪♪♪ 815 00:33:11,191 --> 00:33:13,522 [door closes] 816 00:33:13,523 --> 00:33:16,398 ♪♪♪ 817 00:33:16,399 --> 00:33:19,356 ♪♪♪ 818 00:33:19,357 --> 00:33:20,856 [keys jangle] 819 00:33:20,857 --> 00:33:25,064 ♪♪♪ 820 00:33:25,065 --> 00:33:29,315 ♪♪♪ 821 00:33:29,316 --> 00:33:33,440 ♪♪♪ 822 00:33:33,441 --> 00:33:37,689 ♪♪♪ 823 00:33:37,690 --> 00:33:41,856 ♪♪♪ 824 00:33:41,857 --> 00:33:43,898 [lock disengages] 825 00:33:43,899 --> 00:33:48,564 ♪♪♪ 826 00:33:48,565 --> 00:33:53,231 ♪♪♪ 827 00:33:53,232 --> 00:33:57,939 ♪♪♪ 828 00:33:57,940 --> 00:34:02,898 ♪♪♪ 829 00:34:02,899 --> 00:34:07,564 ♪♪♪ 830 00:34:07,565 --> 00:34:12,231 ♪♪♪ 831 00:34:12,232 --> 00:34:16,939 ♪♪♪ 832 00:34:16,940 --> 00:34:21,898 ♪♪♪ 833 00:34:21,899 --> 00:34:26,606 ♪♪♪ 834 00:34:26,607 --> 00:34:31,190 ♪♪♪ 835 00:34:31,191 --> 00:34:33,731 [audio fast-forwarding] 836 00:34:33,732 --> 00:34:35,856 [Senior] ...You mean about the idiot 837 00:34:35,857 --> 00:34:38,064 [Senior] who stands to lose the most? Can I really-- 838 00:34:38,065 --> 00:34:39,898 [Ira] Yes. I can't listen to future plans. 839 00:34:39,899 --> 00:34:41,856 [Ira] But the things you've already done. 840 00:34:41,857 --> 00:34:43,772 [Ira] And the people with whom you've done 'em, 841 00:34:43,773 --> 00:34:45,647 [Ira] that I need to know. 842 00:34:45,648 --> 00:34:48,522 [Chuck] Go ahead. Press on. Privilege was clearly in place. 843 00:34:48,523 --> 00:34:51,689 [Senior] Once I tell you who he is, Ira, we can't go back. 844 00:34:51,690 --> 00:34:53,689 [Senior] It's a real mindblower. 845 00:34:53,690 --> 00:34:56,315 [Chuck] We should all brace ourselves for what's coming. 846 00:34:56,316 --> 00:34:58,606 [Chuck] Yes. 847 00:34:58,607 --> 00:35:01,398 [Chuck] Well. Do it, Dad. Say the name. 848 00:35:01,399 --> 00:35:05,106 Well, I mean, at this point it's gotta be clear, right? 849 00:35:05,107 --> 00:35:07,190 ♪♪♪ 850 00:35:07,191 --> 00:35:11,190 The idiot in question is Bryan Connerty. 851 00:35:11,191 --> 00:35:12,981 [Chuck] Yes. Well. The rub of it is. 852 00:35:12,982 --> 00:35:15,106 [Chuck] If Connerty is listening right now, 853 00:35:15,107 --> 00:35:17,356 [Chuck] it means he's crossed all legal and ethical bounds 854 00:35:17,357 --> 00:35:19,772 [Chuck] and our little plan is about to bear fruit... 855 00:35:19,773 --> 00:35:21,856 [Chuck] But, uh [chuckles] you're not listening, 856 00:35:21,857 --> 00:35:23,522 are you, Bryan? 857 00:35:23,523 --> 00:35:25,772 'Cause you don't break the law. 858 00:35:25,773 --> 00:35:28,689 [Chuck] But, if he is "headphones on" right now, 859 00:35:28,690 --> 00:35:30,939 [Chuck] it means he's gone completely over the line 860 00:35:30,940 --> 00:35:33,689 [Chuck] and committed all manner of crimes that led to this, 861 00:35:33,690 --> 00:35:36,856 and his arrest is, uh, moments away. 862 00:35:36,857 --> 00:35:39,606 Which is why we dubbed the man 'the idiot'. 863 00:35:39,607 --> 00:35:41,398 Should've called him the fucking idiot-- 864 00:35:41,399 --> 00:35:44,481 ♪ dramatic music ♪ 865 00:35:44,482 --> 00:35:48,731 ♪♪♪ 866 00:35:48,732 --> 00:35:53,023 ♪♪♪ 867 00:35:53,024 --> 00:35:55,939 Ah, fuck. 868 00:35:55,940 --> 00:35:58,689 You should probably say it again. Louder. 869 00:35:58,690 --> 00:36:00,356 Cuz yeah. You are fucked. 870 00:36:00,357 --> 00:36:02,481 Let's go. 871 00:36:02,482 --> 00:36:05,357 ♪♪♪ 872 00:36:07,982 --> 00:36:09,647 Kate-- 873 00:36:09,648 --> 00:36:12,064 Bryan, I had them hold you in here, as a courtesy-- 874 00:36:12,065 --> 00:36:13,731 but what the fuck? I-- 875 00:36:13,732 --> 00:36:16,481 [Sacker] You kept asking if you would understand everything 876 00:36:16,482 --> 00:36:18,522 [Sacker] if you listened to the tape. 877 00:36:18,523 --> 00:36:19,772 [Sacker] I told you 878 00:36:19,773 --> 00:36:21,648 [Sacker] unfortunately the answer was yes. 879 00:36:23,024 --> 00:36:24,898 It was my hope you never found out what came next. 880 00:36:24,899 --> 00:36:27,522 Whatever bullshit they were running on that recording, 881 00:36:27,523 --> 00:36:29,898 tell me you recovered stuff from the safes 882 00:36:29,899 --> 00:36:32,731 that will prove this thing for what it is. 883 00:36:32,732 --> 00:36:34,731 Oh, I got proof from the safes, Bryan, 884 00:36:34,732 --> 00:36:37,481 [Sacker] but not the kind you were looking for. 885 00:36:37,482 --> 00:36:40,564 ♪ dramatic music ♪ 886 00:36:40,565 --> 00:36:45,190 ♪♪♪ 887 00:36:45,191 --> 00:36:49,939 ♪♪♪ 888 00:36:49,940 --> 00:36:51,522 This isn't a contract laying out 889 00:36:51,523 --> 00:36:53,856 your participation in some real estate scam. 890 00:36:53,857 --> 00:36:56,190 No, but it is my participation in 891 00:36:56,191 --> 00:36:58,814 a New York State sting operation targeting certain 892 00:36:58,815 --> 00:37:00,981 corrupt members of the Department of Justice. 893 00:37:00,982 --> 00:37:02,606 ♪♪♪ 894 00:37:02,607 --> 00:37:04,315 An overzealous prosecutor-- 895 00:37:04,316 --> 00:37:05,981 especially a US Attorney-- 896 00:37:05,982 --> 00:37:07,898 is a very dangerous thing... 897 00:37:07,899 --> 00:37:12,606 ♪♪♪ 898 00:37:12,607 --> 00:37:14,106 And Rhoades Senior? 899 00:37:14,107 --> 00:37:17,106 ♪♪♪ 900 00:37:17,107 --> 00:37:20,064 ♪♪♪ 901 00:37:20,065 --> 00:37:22,231 [drill whirs] Don't ruin my box. 902 00:37:22,232 --> 00:37:25,814 ♪♪♪ 903 00:37:25,815 --> 00:37:26,898 [keypad beeping] 904 00:37:26,899 --> 00:37:31,772 ♪♪♪ 905 00:37:31,773 --> 00:37:36,606 ♪♪♪ 906 00:37:36,607 --> 00:37:41,481 ♪♪♪ 907 00:37:41,482 --> 00:37:46,356 ♪♪♪ 908 00:37:46,357 --> 00:37:48,856 It's not what you wanted, but it is what was there. 909 00:37:48,857 --> 00:37:50,939 ♪♪♪ 910 00:37:50,940 --> 00:37:52,148 [sighs] 911 00:37:52,149 --> 00:37:56,606 ♪♪♪ 912 00:37:56,607 --> 00:37:58,814 Sonofabitch... 913 00:37:58,815 --> 00:38:01,481 ♪♪♪ 914 00:38:01,482 --> 00:38:04,273 [sighs] 915 00:38:04,274 --> 00:38:06,315 May I? 916 00:38:06,316 --> 00:38:09,064 ♪♪♪ 917 00:38:09,065 --> 00:38:11,982 Keep it brief, we still have processing to do. 918 00:38:14,274 --> 00:38:16,190 [inhales deeply] 919 00:38:16,191 --> 00:38:18,273 [door closes] 920 00:38:18,274 --> 00:38:21,356 Oh. Bryan, it pains me to be here like this-- 921 00:38:21,357 --> 00:38:23,814 Does it? But you lined up against me, 922 00:38:23,815 --> 00:38:25,857 and that just wasn't right. 923 00:38:28,690 --> 00:38:30,731 We could've worked together. 924 00:38:30,732 --> 00:38:33,856 But you broke ranks and tried to take me out. 925 00:38:33,857 --> 00:38:36,273 So I had to make a contingency plan. 926 00:38:36,274 --> 00:38:37,773 [sighs] 927 00:38:41,399 --> 00:38:42,856 How far back? 928 00:38:42,857 --> 00:38:47,064 Well, you know, 929 00:38:47,065 --> 00:38:48,356 pretty far... 930 00:38:48,357 --> 00:38:50,772 This development is my legacy. 931 00:38:50,773 --> 00:38:53,731 Hell, it's your legacy too. 932 00:38:53,732 --> 00:38:56,356 Well, I'm glad to see you've got your legs under you again, Dad. 933 00:38:56,357 --> 00:38:57,898 ♪ dramatic music ♪ 934 00:38:57,899 --> 00:38:59,898 [sea gulls cry] 935 00:38:59,899 --> 00:39:03,148 ♪♪♪ 936 00:39:03,149 --> 00:39:06,148 ♪♪♪ 937 00:39:06,149 --> 00:39:09,023 Dad, 938 00:39:09,024 --> 00:39:12,190 I know how we can spin this like a top. 939 00:39:12,191 --> 00:39:14,273 We're gonna have to put on a hell of a show... 940 00:39:14,274 --> 00:39:17,440 But, yeah, this will be our legacy. 941 00:39:17,441 --> 00:39:19,939 ♪♪♪ 942 00:39:19,940 --> 00:39:21,856 [Chuck] I knew you'd be coming after me 943 00:39:21,857 --> 00:39:24,356 [Chuck] and that you'd be up on me sooner than later... 944 00:39:24,357 --> 00:39:26,315 [Senior] There's no heat. 945 00:39:26,316 --> 00:39:27,898 [Senior] Sonny, my permits came back without a hitch... 946 00:39:27,899 --> 00:39:29,731 [Chuck] And of course I knew that you knew 947 00:39:29,732 --> 00:39:31,315 [Chuck] that Judge DeGiulio would deny 948 00:39:31,316 --> 00:39:32,689 [Chuck] your wiretap request... 949 00:39:32,690 --> 00:39:35,231 FBI observed father and son 950 00:39:35,232 --> 00:39:37,023 on the building site in question. 951 00:39:37,024 --> 00:39:39,398 You got a family portrait. 952 00:39:39,399 --> 00:39:42,814 [Chuck] And come to me with that information. 953 00:39:42,815 --> 00:39:45,315 Connerty came for a wire on you. 954 00:39:45,316 --> 00:39:47,398 Did you grant it? 955 00:39:47,399 --> 00:39:48,814 I killed it. 956 00:39:48,815 --> 00:39:51,939 [Chuck] And that you'd be watching. 957 00:39:51,940 --> 00:39:54,023 [Chuck] So we gave you what you needed 958 00:39:54,024 --> 00:39:55,564 [Chuck] to secure those wiretaps... 959 00:39:55,565 --> 00:39:58,772 You have your wire. 960 00:39:58,773 --> 00:40:01,356 [Chuck] And I knew you'd do as I trained you to do, 961 00:40:01,357 --> 00:40:04,606 [Chuck] programmed you almost, so you'd get on our phones. 962 00:40:04,607 --> 00:40:09,481 I have run into a financing snag with my development. 963 00:40:09,482 --> 00:40:11,023 What's the problem? 964 00:40:11,024 --> 00:40:14,522 Now, I know you have some banking contacts these days. 965 00:40:14,523 --> 00:40:16,231 [Chuck] I'll try to help. 966 00:40:16,232 --> 00:40:20,440 [Chuck] So I needed to squeeze certain players for help. 967 00:40:20,441 --> 00:40:22,981 You're probably wondering how you're gonna get out of this. 968 00:40:22,982 --> 00:40:24,939 [chuckles] Indeed. It crossed my mind. 969 00:40:24,940 --> 00:40:27,814 Well, you'll join me in a greater plan 970 00:40:27,815 --> 00:40:30,148 for the greater good. 971 00:40:30,149 --> 00:40:33,981 ♪♪♪ 972 00:40:33,982 --> 00:40:36,647 Listening and loving it... 973 00:40:36,648 --> 00:40:39,939 [Chuck] I needed your boss fully engaged, 974 00:40:39,940 --> 00:40:41,898 [Chuck] pushing you, breathing fire down your back. 975 00:40:41,899 --> 00:40:44,814 So once I knew it was the thing that mattered to him, 976 00:40:44,815 --> 00:40:47,148 I hit the election angle hard. 977 00:40:47,149 --> 00:40:50,023 By the time I parked the shit train in his backyard, 978 00:40:50,024 --> 00:40:53,148 both you and Jock were leaning in so hard, 979 00:40:53,149 --> 00:40:56,148 it was just a question of playing out an ending for you. 980 00:40:56,149 --> 00:40:59,273 I've taken the liberty. 981 00:40:59,274 --> 00:41:00,898 For our comfort... 982 00:41:00,899 --> 00:41:02,190 [rustling on recorded audio] What's that rustling? 983 00:41:02,191 --> 00:41:03,772 Did they paper this fucking deal? 984 00:41:03,773 --> 00:41:05,731 I need to go back to D.C. 985 00:41:05,732 --> 00:41:07,981 I have work to do. 986 00:41:07,982 --> 00:41:10,898 Gentlemen. 987 00:41:10,899 --> 00:41:12,356 [mouths words] 988 00:41:12,357 --> 00:41:15,148 ♪♪♪ 989 00:41:15,149 --> 00:41:17,772 [Chuck] I've got to admit that I was a little surprised 990 00:41:17,773 --> 00:41:20,522 by how eager you were for the dirty tricks 991 00:41:20,523 --> 00:41:22,856 and even crime. 992 00:41:22,857 --> 00:41:26,190 It's the power, of the office, that gets you leaning forward. 993 00:41:26,191 --> 00:41:29,190 It's dangerous and hard to ride, 994 00:41:29,191 --> 00:41:31,647 like an unbroken horse. 995 00:41:31,648 --> 00:41:34,440 [Chuck] That's something you never really heard me on. 996 00:41:34,441 --> 00:41:38,564 It is not easy, not easy at all. 997 00:41:38,565 --> 00:41:42,564 But I guess you'll have a long time to think about it. 998 00:41:42,565 --> 00:41:46,647 They call this getting what you deserve, don't they? 999 00:41:46,648 --> 00:41:50,190 It's coming for all of us. 1000 00:41:50,191 --> 00:41:52,647 [sighs] 1001 00:41:52,648 --> 00:41:56,064 What about Jock-- 1002 00:41:56,065 --> 00:41:58,023 is he left standing? 1003 00:41:58,024 --> 00:42:00,232 I just caught up with the man... 1004 00:42:03,191 --> 00:42:05,522 You are a real troublemaker, Rhoades. 1005 00:42:05,523 --> 00:42:06,981 Runs in my blood. 1006 00:42:06,982 --> 00:42:08,231 [door closes] Runs in your kind. 1007 00:42:08,232 --> 00:42:09,981 You take that to mean ethnic, fine. 1008 00:42:09,982 --> 00:42:12,981 Or New Yorkers. Or guys with hair all over their faces. 1009 00:42:12,982 --> 00:42:14,856 [laughs] That's just like you-- 1010 00:42:14,857 --> 00:42:17,898 focused on a man's beard with so much intensity 1011 00:42:17,899 --> 00:42:20,273 you miss his foot coming up to kick you in the gonads. 1012 00:42:20,274 --> 00:42:21,356 Good luck there, pard. 1013 00:42:21,357 --> 00:42:23,064 Ah. Don't need luck. 1014 00:42:23,065 --> 00:42:24,398 No. 1015 00:42:24,399 --> 00:42:25,981 You know, the last time we were in here, 1016 00:42:25,982 --> 00:42:28,023 in what was my office, 1017 00:42:28,024 --> 00:42:30,190 it didn't turn out well for me. 1018 00:42:30,191 --> 00:42:33,190 And I told myself I wouldn't step foot back in this place 1019 00:42:33,191 --> 00:42:35,481 until it was you who'd be sent packing. 1020 00:42:35,482 --> 00:42:37,106 [Chuck] And that is today. 1021 00:42:37,107 --> 00:42:39,814 That is right now. 1022 00:42:39,815 --> 00:42:42,440 How're those low hangers feeling? 1023 00:42:42,441 --> 00:42:45,148 Heavy, full, and ready to shoot. 1024 00:42:45,149 --> 00:42:47,939 You think just 'cause I had an overzealous underling, 1025 00:42:47,940 --> 00:42:49,898 that I'm gonna take a fall? 1026 00:42:49,899 --> 00:42:51,606 I am not. 1027 00:42:51,607 --> 00:42:54,564 Connerty acted on his own, of his own volition. 1028 00:42:54,565 --> 00:42:55,939 He screwed up. 1029 00:42:55,940 --> 00:42:57,647 So now he's screwed. Not me. 1030 00:42:57,648 --> 00:43:01,106 You came to me on biblical grounds a short time ago. 1031 00:43:01,107 --> 00:43:03,440 And when you left, it occurred to me 1032 00:43:03,441 --> 00:43:07,023 that faith can be a beautiful thing, 1033 00:43:07,024 --> 00:43:10,440 except when it's misplaced. 1034 00:43:10,441 --> 00:43:13,356 ♪ dramatic music ♪ 1035 00:43:13,357 --> 00:43:15,647 [Connerty] I'm not legally allowed to listen to this-- 1036 00:43:15,648 --> 00:43:17,856 [Jock] If I order it, it's fucking legal. 1037 00:43:17,857 --> 00:43:20,481 [Jock] Now, you get your hands on that fucking tape-- 1038 00:43:20,482 --> 00:43:23,772 ♪♪♪ 1039 00:43:23,773 --> 00:43:26,606 So, the ballsack has to feel at least a twinge by now. 1040 00:43:26,607 --> 00:43:29,814 How the fuck...? 1041 00:43:29,815 --> 00:43:31,315 ♪♪♪ 1042 00:43:31,316 --> 00:43:32,898 [Chuck] I had an instinct that 1043 00:43:32,899 --> 00:43:34,522 [Chuck] at least some of what Connerty did 1044 00:43:34,523 --> 00:43:36,981 [Chuck] would be at your direction... 1045 00:43:36,982 --> 00:43:39,273 ♪ dramatic music ♪ 1046 00:43:39,274 --> 00:43:41,772 [Connerty] We are running down some promising leads and-- 1047 00:43:41,773 --> 00:43:43,814 [cellphone vibrates] 1048 00:43:43,815 --> 00:43:46,564 This could be the call. 1049 00:43:46,565 --> 00:43:47,814 Connerty... 1050 00:43:47,815 --> 00:43:51,939 ♪♪♪ 1051 00:43:51,940 --> 00:43:53,689 [Connerty] No, I'll be right there. 1052 00:43:53,690 --> 00:43:56,814 [Connerty] Good work. 1053 00:43:56,815 --> 00:43:59,231 Good luck finishing off the Rhoadeses. 1054 00:43:59,232 --> 00:44:02,856 ♪♪♪ 1055 00:44:02,857 --> 00:44:06,647 ♪♪♪ 1056 00:44:06,648 --> 00:44:10,190 ♪♪♪ 1057 00:44:10,191 --> 00:44:11,647 [groans] 1058 00:44:11,648 --> 00:44:13,939 You really did it... 1059 00:44:13,940 --> 00:44:16,689 got me right in the onions... 1060 00:44:16,690 --> 00:44:19,190 [shoe slams] 1061 00:44:19,191 --> 00:44:20,814 [shoe slams] 1062 00:44:20,815 --> 00:44:23,814 [Chuck] So, no, Bryan, no. 1063 00:44:23,815 --> 00:44:26,273 [breathes deeply] 1064 00:44:26,274 --> 00:44:28,772 When it comes to me, the thing you've got to learn is: 1065 00:44:28,773 --> 00:44:31,690 no one's left standing. 1066 00:44:43,773 --> 00:44:48,023 [Rudy] ♪ Ma il mio mistero è chiuso in me ♪ 1067 00:44:48,024 --> 00:44:51,148 ♪ Il nome mio nessun saprà ♪ 1068 00:44:51,149 --> 00:44:55,647 ♪ No, no, sulla tua bocca ♪ 1069 00:44:55,648 --> 00:44:58,731 ♪ Lo diro ♪ 1070 00:44:58,732 --> 00:45:02,315 ♪ Quando la luce ♪ 1071 00:45:02,316 --> 00:45:05,982 ♪ Splenderà ♪ 1072 00:45:07,982 --> 00:45:10,772 My dude, that was... I have like tears in my eyes, 1073 00:45:10,773 --> 00:45:12,647 and I don't even own that Three Tenors album. 1074 00:45:12,648 --> 00:45:15,231 My father was a-- 1075 00:45:15,232 --> 00:45:17,398 look, I'll sing for you another time. 1076 00:45:17,399 --> 00:45:19,981 For now, let's talk Nigerian Oil Warrants. 1077 00:45:19,982 --> 00:45:21,398 You talk. I'll listen. 1078 00:45:21,399 --> 00:45:22,981 They are highly illiquid instruments. 1079 00:45:22,982 --> 00:45:24,356 There's no real market for them. 1080 00:45:24,357 --> 00:45:26,064 So the few brokers who deal in them 1081 00:45:26,065 --> 00:45:28,148 can set almost any price. 1082 00:45:28,149 --> 00:45:30,106 You invest a few million dollars, 1083 00:45:30,107 --> 00:45:32,273 we wait a week, and I have them revalued. 1084 00:45:32,274 --> 00:45:33,606 How high? 1085 00:45:33,607 --> 00:45:35,315 Units that cost you, say, ten grand each 1086 00:45:35,316 --> 00:45:37,064 could suddenly be valued at a hundred grand. 1087 00:45:37,065 --> 00:45:39,274 Or two. Or five hundred. 1088 00:45:40,607 --> 00:45:42,898 For a few million dollars we can balloon these things up 1089 00:45:42,899 --> 00:45:46,564 and basically state that the firm is even on the year. 1090 00:45:46,565 --> 00:45:49,731 ♪♪♪ 1091 00:45:49,732 --> 00:45:50,814 So, what do you think...? 1092 00:45:50,815 --> 00:45:55,440 ♪ dramatic music ♪ 1093 00:45:55,441 --> 00:45:56,772 [cork pops] 1094 00:45:56,773 --> 00:45:58,647 [door opens] 1095 00:45:58,648 --> 00:46:01,398 [door closes] 1096 00:46:01,399 --> 00:46:03,441 Hello there. 1097 00:46:05,149 --> 00:46:08,316 You said I was foolish for wishing for a miracle. 1098 00:46:10,024 --> 00:46:13,064 But I guess they do happen-- 1099 00:46:13,065 --> 00:46:15,482 when you make them happen. 1100 00:46:17,107 --> 00:46:19,316 I'm grateful you got my suspension lifted. 1101 00:46:22,149 --> 00:46:24,689 Well, I'm glad that it all worked out. 1102 00:46:24,690 --> 00:46:26,023 [chuckles] 1103 00:46:26,024 --> 00:46:29,772 ♪ dramatic music ♪ 1104 00:46:29,773 --> 00:46:31,356 [sighs] 1105 00:46:31,357 --> 00:46:33,564 ♪♪♪ 1106 00:46:33,565 --> 00:46:35,315 [exhales sharply] 1107 00:46:35,316 --> 00:46:38,148 ♪♪♪ 1108 00:46:38,149 --> 00:46:40,981 ♪♪♪ 1109 00:46:40,982 --> 00:46:42,856 Grab me a glass. 1110 00:46:42,857 --> 00:46:44,190 I'll come join you. 1111 00:46:44,191 --> 00:46:47,731 ♪♪♪ 1112 00:46:47,732 --> 00:46:49,564 [shoes scraping] 1113 00:46:49,565 --> 00:46:51,522 ♪♪♪ 1114 00:46:51,523 --> 00:46:53,522 [tablet dings, vibrates] 1115 00:46:53,523 --> 00:46:57,647 ♪♪♪ 1116 00:46:57,648 --> 00:47:01,689 ♪♪♪ 1117 00:47:01,690 --> 00:47:05,814 ♪♪♪ 1118 00:47:05,815 --> 00:47:08,647 [sighs] 1119 00:47:08,648 --> 00:47:12,898 ♪♪♪ 1120 00:47:12,899 --> 00:47:17,398 ♪♪♪ 1121 00:47:17,399 --> 00:47:21,856 ♪♪♪ 1122 00:47:21,857 --> 00:47:26,148 ♪♪♪ 1123 00:47:26,149 --> 00:47:28,856 Did you even fucking try? 1124 00:47:28,857 --> 00:47:31,231 ♪♪♪ 1125 00:47:31,232 --> 00:47:33,564 No. I didn't. 1126 00:47:33,565 --> 00:47:35,898 I could explain. 1127 00:47:35,899 --> 00:47:37,148 But no. 1128 00:47:37,149 --> 00:47:39,399 [Chuck] [sighs] Yeah. I thought not. 1129 00:47:41,441 --> 00:47:42,399 Watch the kids. 1130 00:47:42,400 --> 00:47:44,106 Where are you going-- 1131 00:47:44,107 --> 00:47:45,564 Out. 1132 00:47:45,565 --> 00:47:47,564 When are you coming home? I don't know. 1133 00:47:47,565 --> 00:47:49,273 But you are coming home? 1134 00:47:49,274 --> 00:47:51,898 I don't know. 1135 00:47:51,899 --> 00:47:54,064 [sighs] 1136 00:47:54,065 --> 00:47:56,939 ♪♪♪ 1137 00:47:56,940 --> 00:48:00,064 ♪♪♪ 1138 00:48:00,065 --> 00:48:02,772 [door opens and slams] 1139 00:48:02,773 --> 00:48:06,273 ♪♪♪ 1140 00:48:06,274 --> 00:48:09,898 ♪♪♪ 1141 00:48:09,899 --> 00:48:12,273 [scoffs] 1142 00:48:12,274 --> 00:48:15,481 ♪♪♪ 1143 00:48:15,482 --> 00:48:18,607 ♪♪♪ 1144 00:48:24,482 --> 00:48:26,772 [car door opens] 1145 00:48:26,773 --> 00:48:28,315 Hold up. 1146 00:48:28,316 --> 00:48:30,607 [car door closes] 1147 00:48:35,191 --> 00:48:36,564 You're not under arrest. 1148 00:48:36,565 --> 00:48:40,191 But it would be good if you act like you are... 1149 00:48:43,441 --> 00:48:45,356 [exhales heavily] 1150 00:48:45,357 --> 00:48:48,481 ♪ dramatic music ♪ 1151 00:48:48,482 --> 00:48:51,856 ♪♪♪ 1152 00:48:51,857 --> 00:48:55,440 ♪♪♪ 1153 00:48:55,441 --> 00:48:57,231 Let's talk Nigerian Oil Warrants. 1154 00:48:57,232 --> 00:48:58,856 You talk. I'll listen. 1155 00:48:58,857 --> 00:49:00,315 That right there is 1156 00:49:00,316 --> 00:49:03,315 the very picture of criminal conduct. 1157 00:49:03,316 --> 00:49:05,815 And the part where I refuse and walk out? 1158 00:49:07,690 --> 00:49:09,231 Thank you, Rudy. 1159 00:49:09,232 --> 00:49:10,856 But you were singing "Nessun Dorma" before, 1160 00:49:10,857 --> 00:49:12,647 which is about somebody hiding something. 1161 00:49:12,648 --> 00:49:14,481 Which makes me wonder why that particular aria 1162 00:49:14,482 --> 00:49:16,772 was in your mouth. So it's a no for now. 1163 00:49:16,773 --> 00:49:19,148 I'll learn to live without the Nigerian Warrants. And you. 1164 00:49:19,149 --> 00:49:22,689 ♪♪♪ 1165 00:49:22,690 --> 00:49:23,898 You're a charming tenor. 1166 00:49:23,899 --> 00:49:25,647 Do more of that. Less of this. 1167 00:49:25,648 --> 00:49:28,023 ♪♪♪ 1168 00:49:28,024 --> 00:49:30,606 ♪♪♪ 1169 00:49:30,607 --> 00:49:34,440 It seems there was a camera malfunction... 1170 00:49:34,441 --> 00:49:36,856 I see. 1171 00:49:36,857 --> 00:49:38,481 Well, in that case, I'd like to speak to-- 1172 00:49:38,482 --> 00:49:42,315 Or at least that was to be the case 1173 00:49:42,316 --> 00:49:44,814 when you balked at the illicit deal. 1174 00:49:44,815 --> 00:49:49,606 But, uh [chuckles] I've lost my taste 1175 00:49:49,607 --> 00:49:51,981 for this particular set-up right now. 1176 00:49:51,982 --> 00:49:53,564 Have you? 1177 00:49:53,565 --> 00:49:54,690 Mm. 1178 00:49:56,274 --> 00:49:59,606 When I look at the shambles my life has become-- 1179 00:49:59,607 --> 00:50:03,481 from my firing, to my public disgrace, 1180 00:50:03,482 --> 00:50:06,148 to my election with strings attached, 1181 00:50:06,149 --> 00:50:09,064 to the destruction of my marriage, 1182 00:50:09,065 --> 00:50:13,939 to my family falling into disrepair-- 1183 00:50:13,940 --> 00:50:17,398 ah, did I make mistakes to cause it? 1184 00:50:17,399 --> 00:50:19,939 Perhaps. 1185 00:50:19,940 --> 00:50:22,564 ♪♪♪ 1186 00:50:22,565 --> 00:50:24,689 But a truer reckoning is: 1187 00:50:24,690 --> 00:50:28,814 it all tracks back to one source. 1188 00:50:28,815 --> 00:50:31,647 One man. 1189 00:50:31,648 --> 00:50:36,606 A man so corrosive, so virulently infective 1190 00:50:36,607 --> 00:50:40,064 as to strip me of every good quality I ever had: 1191 00:50:40,065 --> 00:50:44,106 my kindness, my empathy, my sense of justice. 1192 00:50:44,107 --> 00:50:46,564 Maybe even my ability to love. 1193 00:50:46,565 --> 00:50:48,231 [chuckles] 1194 00:50:48,232 --> 00:50:52,564 And that very man 1195 00:50:52,565 --> 00:50:55,190 charged me with arresting you 1196 00:50:55,191 --> 00:50:59,481 in order to force you back into his employ. 1197 00:50:59,482 --> 00:51:02,898 He wants me to come back to work for him? 1198 00:51:02,899 --> 00:51:04,856 At Axe Capital. He wants that? 1199 00:51:04,857 --> 00:51:06,814 Yes, 1200 00:51:06,815 --> 00:51:10,356 which gives us an opening. 1201 00:51:10,357 --> 00:51:13,106 [Chuck] I don't want to force you. 1202 00:51:13,107 --> 00:51:16,647 [Chuck] I want you to go back willingly, but as if I had, 1203 00:51:16,648 --> 00:51:20,440 and I want you to help me take him down, 1204 00:51:20,441 --> 00:51:23,939 [Chuck] once and for all. 1205 00:51:23,940 --> 00:51:28,148 ♪ dramatic music ♪ 1206 00:51:28,149 --> 00:51:33,064 ♪♪♪ 1207 00:51:33,065 --> 00:51:38,023 ♪♪♪ 1208 00:51:38,024 --> 00:51:39,981 [Taylor] I should have known what would happen. 1209 00:51:39,982 --> 00:51:41,522 I once confessed to you that 1210 00:51:41,523 --> 00:51:43,564 competition brought on vertigo-like symptoms in me. 1211 00:51:43,565 --> 00:51:45,440 Well. I certainly feel faint right now. 1212 00:51:45,441 --> 00:51:47,106 Tighten your stomach. 1213 00:51:47,107 --> 00:51:49,148 It'll push the blood back up into your brain. 1214 00:51:49,149 --> 00:51:51,315 You'll feel better. Won't help my firm. 1215 00:51:51,316 --> 00:51:53,606 Or my balance sheet. Which you destroyed. 1216 00:51:53,607 --> 00:51:55,273 I didn't make you cook the books though. 1217 00:51:55,274 --> 00:51:56,939 That was all you. 1218 00:51:56,940 --> 00:51:59,689 I figured an extra quarter or two without redemptions 1219 00:51:59,690 --> 00:52:01,481 and disruptions and I could make a comeback. 1220 00:52:01,482 --> 00:52:03,190 Well. We always think we can. 1221 00:52:03,191 --> 00:52:05,481 But then you had your friend waiting to arrest me. 1222 00:52:05,482 --> 00:52:06,939 So I can't. 1223 00:52:06,940 --> 00:52:08,607 [chuckles] 1224 00:52:09,857 --> 00:52:12,273 He's no friend of mine, believe me. 1225 00:52:12,274 --> 00:52:13,981 [Axe] Just a useful tool. 1226 00:52:13,982 --> 00:52:16,064 [Axe] And I wasn't gonna let him take you to jail. 1227 00:52:16,065 --> 00:52:17,356 As long as... 1228 00:52:17,357 --> 00:52:19,647 Yes. As long as I come under heel. 1229 00:52:19,648 --> 00:52:21,689 Well. Don't think of it like that. 1230 00:52:21,690 --> 00:52:24,273 Or do. Whichever. 1231 00:52:24,274 --> 00:52:27,856 But, yes, you are coming back to me. 1232 00:52:27,857 --> 00:52:31,606 You were such a worthy fucking adversary 1233 00:52:31,607 --> 00:52:34,148 that even with a much smaller bankroll 1234 00:52:34,149 --> 00:52:37,856 you cost me my relationship and pushed me to a stalemate. 1235 00:52:37,857 --> 00:52:39,231 Right until the very end... 1236 00:52:39,232 --> 00:52:41,689 So, yeah, I want you on my side. 1237 00:52:41,690 --> 00:52:43,356 It won't be forever. 1238 00:52:43,357 --> 00:52:46,356 I'll walk away soon enough and your firm will have survived. 1239 00:52:46,357 --> 00:52:47,647 Will it have? 1240 00:52:47,648 --> 00:52:48,731 That's gonna be up to you. 1241 00:52:48,732 --> 00:52:51,356 But it can. It should. 1242 00:52:51,357 --> 00:52:52,856 You're still you. 1243 00:52:52,857 --> 00:52:55,273 So how would it work-- I keep my own shingle? 1244 00:52:55,274 --> 00:52:58,356 Yes. Under my banner. 1245 00:52:58,357 --> 00:53:00,064 And you and I are going to, what, 1246 00:53:00,065 --> 00:53:01,814 bullshit about ideas all day long? 1247 00:53:01,815 --> 00:53:03,731 We don't have to be best friends. 1248 00:53:03,732 --> 00:53:05,315 Or friends of any kind. 1249 00:53:05,316 --> 00:53:07,064 I just want your brain. 1250 00:53:07,065 --> 00:53:08,689 [Axe] And it won't all be bad for you. 1251 00:53:08,690 --> 00:53:10,481 We'll pre-set a bonus structure. 1252 00:53:10,482 --> 00:53:12,606 And you will know exactly where you will end up. 1253 00:53:12,607 --> 00:53:14,231 That will be a signed document. 1254 00:53:14,232 --> 00:53:16,731 [Axe] It will. And we will also have a separate, 1255 00:53:16,732 --> 00:53:18,564 special document, signed by Rhoades too, 1256 00:53:18,565 --> 00:53:20,273 that says at a date certain 1257 00:53:20,274 --> 00:53:22,731 whatever he has on you disappears forever. 1258 00:53:22,732 --> 00:53:26,106 ♪♪♪ 1259 00:53:26,107 --> 00:53:29,731 ♪♪♪ 1260 00:53:29,732 --> 00:53:33,106 ♪♪♪ 1261 00:53:33,107 --> 00:53:36,064 Where we at? 1262 00:53:36,065 --> 00:53:38,440 I'm going back to work at Axe Capital. 1263 00:53:38,441 --> 00:53:39,899 Will you come with me? 1264 00:53:42,107 --> 00:53:43,940 [sighs] 1265 00:53:46,441 --> 00:53:48,064 In. 1266 00:53:48,065 --> 00:53:51,606 Chuck Rhoades wants to use me to help him nail Axe. 1267 00:53:51,607 --> 00:53:54,190 Crazy. 1268 00:53:54,191 --> 00:53:55,981 Are you going to do it? 1269 00:53:55,982 --> 00:53:57,689 I told him I would. 1270 00:53:57,690 --> 00:54:00,772 And I made Axe believe I was done trying to destroy him. 1271 00:54:00,773 --> 00:54:02,856 But I learned something: 1272 00:54:02,857 --> 00:54:05,023 they're both lined up to destroy each other. 1273 00:54:05,024 --> 00:54:07,440 At the right moment when both have their guns raised, 1274 00:54:07,441 --> 00:54:09,398 I'll step out of the way and let it happen. 1275 00:54:09,399 --> 00:54:10,814 I'll help it happen. 1276 00:54:10,815 --> 00:54:12,356 They'll put each other in the ground 1277 00:54:12,357 --> 00:54:14,939 and I'll go about my fucking business. 1278 00:54:14,940 --> 00:54:17,939 ♪ dramatic music ♪ 1279 00:54:17,940 --> 00:54:22,689 ♪♪♪ 1280 00:54:22,690 --> 00:54:27,481 ♪♪♪ 1281 00:54:27,482 --> 00:54:32,273 ♪♪♪ 1282 00:54:32,274 --> 00:54:34,939 [sighs] 1283 00:54:34,940 --> 00:54:38,315 ♪♪♪ 1284 00:54:38,316 --> 00:54:41,939 ♪♪♪ 1285 00:54:41,940 --> 00:54:46,064 [door opens, footsteps approach] 1286 00:54:46,065 --> 00:54:47,522 Hey. 1287 00:54:47,523 --> 00:54:49,190 Hey. 1288 00:54:49,191 --> 00:54:51,023 Some day. 1289 00:54:51,024 --> 00:54:52,647 [chuckling] Yeah. 1290 00:54:52,648 --> 00:54:55,898 Look, um, that thing with Rebecca, 1291 00:54:55,899 --> 00:54:57,315 I didn't mean to put you in a-- 1292 00:54:57,316 --> 00:54:58,940 Nope. I'm not here for that. 1293 00:55:00,899 --> 00:55:02,273 I want to thank you. 1294 00:55:02,274 --> 00:55:03,606 I don't know how-- 1295 00:55:03,607 --> 00:55:05,149 You don't even have to. 1296 00:55:06,940 --> 00:55:10,273 And I don't want to stay at home tonight. 1297 00:55:10,274 --> 00:55:11,689 Oh. 1298 00:55:11,690 --> 00:55:14,148 Or at some hotel. 1299 00:55:14,149 --> 00:55:17,982 Oh... [stammers] 1300 00:55:27,482 --> 00:55:29,647 Oh. Shit. 1301 00:55:29,648 --> 00:55:32,772 Six maids and they leave it like this... 1302 00:55:32,773 --> 00:55:34,814 You can't sleep in Dean and Gordie's room, 1303 00:55:34,815 --> 00:55:36,356 'cause they have small beds. 1304 00:55:36,357 --> 00:55:39,024 And art is piled all over the other rooms. 1305 00:55:43,690 --> 00:55:45,732 You know what? 1306 00:55:50,316 --> 00:55:52,064 We can do this. 1307 00:55:52,065 --> 00:55:54,191 [sheet fluttering] 1308 00:56:09,316 --> 00:56:11,106 Welp. 1309 00:56:11,107 --> 00:56:13,856 ♪ dramatic music ♪ 1310 00:56:13,857 --> 00:56:16,898 Text me what you want for breakfast in the morning, 1311 00:56:16,899 --> 00:56:19,064 I'll let Chef Ryan know. 1312 00:56:19,065 --> 00:56:23,356 ♪♪♪ 1313 00:56:23,357 --> 00:56:27,731 ♪♪♪ 1314 00:56:27,732 --> 00:56:31,190 And, you know, if you want to talk, 1315 00:56:31,191 --> 00:56:33,106 I'm right down the hall. 1316 00:56:33,107 --> 00:56:37,106 ♪♪♪ 1317 00:56:37,107 --> 00:56:38,939 Have a good night. 1318 00:56:38,940 --> 00:56:42,315 ♪♪♪ 1319 00:56:42,316 --> 00:56:45,939 ♪♪♪ 1320 00:56:45,940 --> 00:56:46,981 [door closes] 1321 00:56:46,982 --> 00:56:51,564 ♪♪♪ 1322 00:56:51,565 --> 00:56:54,440 [sighs] 1323 00:56:54,441 --> 00:56:58,772 ♪♪♪ 1324 00:56:58,773 --> 00:57:00,939 [exhales heavily] 1325 00:57:00,940 --> 00:57:03,981 ♪ dramatic music ♪ 1326 00:57:03,982 --> 00:57:07,481 ♪♪♪ 1327 00:57:07,482 --> 00:57:11,273 ♪♪♪ 1328 00:57:11,274 --> 00:57:14,731 ♪♪♪ 1329 00:57:14,732 --> 00:57:16,731 [elevator dings] 1330 00:57:16,732 --> 00:57:19,981 [indistinct conversations] 1331 00:57:19,982 --> 00:57:24,023 ♪♪♪ 1332 00:57:24,024 --> 00:57:28,106 ♪♪♪ 1333 00:57:28,107 --> 00:57:32,148 ♪♪♪ 1334 00:57:32,149 --> 00:57:36,107 ♪♪♪ 1335 00:57:37,940 --> 00:57:39,647 Hi, Taylor! Hi, Mafee! 1336 00:57:39,648 --> 00:57:41,107 Shut the fuck up, Ben. 1337 00:57:42,441 --> 00:57:43,982 Hi, Ben. 1338 00:57:45,940 --> 00:57:47,772 [footsteps approaching] 1339 00:57:47,773 --> 00:57:50,315 ♪ Elvis Costello & The Attractions' ♪ 1340 00:57:50,316 --> 00:57:52,481 ♪ "(What's So Funny 'Bout) ♪ 1341 00:57:52,482 --> 00:57:55,273 ♪ Peace, Love, and Understanding" ♪ 1342 00:57:55,274 --> 00:57:58,856 Welcome home. 1343 00:57:58,857 --> 00:58:01,064 Happy to be here. 1344 00:58:01,065 --> 00:58:04,190 ♪ As I walk through ♪ 1345 00:58:04,191 --> 00:58:07,856 ♪ This wicked world ♪ 1346 00:58:07,857 --> 00:58:12,481 ♪ Searchin' for light in the darkness of insanity ♪ 1347 00:58:12,482 --> 00:58:14,856 Now, I'm ready. 1348 00:58:14,857 --> 00:58:17,939 ♪ I ask myself ♪ I've earned it. 1349 00:58:17,940 --> 00:58:21,606 ♪ Is all hope lost? ♪ String me up. 1350 00:58:21,607 --> 00:58:25,356 ♪ Is there only pain and hatred ♪ 1351 00:58:25,357 --> 00:58:27,689 ♪ And misery? ♪ [crank clicking] 1352 00:58:27,690 --> 00:58:32,772 ♪ And each time I feel like this inside ♪ 1353 00:58:32,773 --> 00:58:35,023 ♪ There's one thing I wanna know ♪ 1354 00:58:35,024 --> 00:58:37,190 [thud] [gasping] 1355 00:58:37,191 --> 00:58:41,064 ♪ What's so funny 'bout peace, love and understanding? ♪ 1356 00:58:41,065 --> 00:58:43,481 ♪ Ohh ♪ 1357 00:58:43,482 --> 00:58:48,440 ♪ What's so funny 'bout peace, love and understanding? ♪ 1358 00:58:48,441 --> 00:58:52,939 ♪♪♪ 1359 00:58:52,940 --> 00:58:57,440 ♪♪♪ 1360 00:58:57,441 --> 00:59:02,190 ♪♪♪ 1361 00:59:02,191 --> 00:59:05,190 ♪ And as I walked on ♪ 1362 00:59:05,191 --> 00:59:09,064 ♪ Through troubled times ♪ 1363 00:59:09,065 --> 00:59:12,856 ♪ My spirit gets so downhearted ♪ 1364 00:59:12,857 --> 00:59:15,689 ♪ Sometimes ♪ 1365 00:59:15,690 --> 00:59:19,106 ♪ So, where are the strong ♪ 1366 00:59:19,107 --> 00:59:22,773 ♪ And who are the trusted? ♪ 1366 00:59:23,305 --> 00:59:29,553 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 96284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.