All language subtitles for abbys.s01e10.internal.720p.web.h264-bamboozle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:04,134 . 2 00:00:04,178 --> 00:00:07,355 - "Abby's" is filmed in front of a live, outdoor audience. 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,226 - It was really something special, Abby. 4 00:00:09,270 --> 00:00:10,488 I looked in her eyes, and I just 5 00:00:10,532 --> 00:00:12,664 knew in my heart that she was mine. 6 00:00:12,708 --> 00:00:15,058 - To be clear, we're talking about a fish you caught? 7 00:00:15,102 --> 00:00:17,626 - Not just a fish. 8 00:00:17,669 --> 00:00:20,716 A 200-pound tuna that I landed on my boat this morning. 9 00:00:20,759 --> 00:00:22,979 She's beautiful, Abby. I have her on ice in my trunk. 10 00:00:23,023 --> 00:00:26,809 I could bring her in here and start slicing up some sashimi. 11 00:00:26,852 --> 00:00:29,855 - Hmm, would that be bloody? - Oh, yeah, very. 12 00:00:29,899 --> 00:00:32,510 But you know what helps is a guts bucket. 13 00:00:32,554 --> 00:00:34,295 And we would have to have someone patrolling for cats. 14 00:00:34,338 --> 00:00:36,732 They're going to want in on this. 15 00:00:36,775 --> 00:00:38,690 - I'm going to say no. 16 00:00:38,734 --> 00:00:41,041 - Evening, everybody. all: Hey, Bill. 17 00:00:41,084 --> 00:00:42,216 - I have an announcement to make. 18 00:00:42,259 --> 00:00:44,174 I am no longer drinking alcohol. 19 00:00:44,218 --> 00:00:45,349 I'm on a crash diet. 20 00:00:45,393 --> 00:00:47,786 I'm trying to get a revenge bod. 21 00:00:47,830 --> 00:00:49,527 - And what's that? 22 00:00:49,571 --> 00:00:51,486 - A revenge bod is when you get into such good shape 23 00:00:51,529 --> 00:00:53,705 after a breakup that your ex regrets dumping you. 24 00:00:53,749 --> 00:00:56,012 - Yeah, I once revenge-bod'd a guy so bad, 25 00:00:56,056 --> 00:01:00,016 he moved to Canada and went off the grid. 26 00:01:00,060 --> 00:01:01,757 I think he also studied bears, 27 00:01:01,800 --> 00:01:05,065 but it was mostly the revenge bod thing. 28 00:01:05,108 --> 00:01:07,023 - I've just got to find some way to redeem myself, you know? 29 00:01:07,067 --> 00:01:10,244 This weekend, I was enjoying a corndog outside Windmill Farms, 30 00:01:10,287 --> 00:01:12,376 and I ran into my ex-wife, Sharon. 31 00:01:12,420 --> 00:01:13,508 Pretty soon, I was bragging about 32 00:01:13,551 --> 00:01:15,205 how many corn dogs I had eaten, 33 00:01:15,249 --> 00:01:18,078 and referring to my mouth as "The Old Cornhole." 34 00:01:18,121 --> 00:01:19,253 It was bad, I know. 35 00:01:19,296 --> 00:01:20,602 If I could do it all over again, 36 00:01:20,645 --> 00:01:23,344 I would have said something crushing, like, 37 00:01:23,387 --> 00:01:25,607 "It was lovely seeing you, Sharon. 38 00:01:25,650 --> 00:01:27,957 Good-bye." 39 00:01:28,000 --> 00:01:29,263 - Wow, yeah, a polite good-bye 40 00:01:29,306 --> 00:01:30,829 would have really put her in her place. 41 00:01:30,873 --> 00:01:34,006 "Too-da-loo" would have sent her ass to therapy. 42 00:01:34,050 --> 00:01:37,358 - Why don't you say what I always say when I see an ex? 43 00:01:37,401 --> 00:01:39,142 "Oh, my God, hi, you just-- 44 00:01:39,186 --> 00:01:40,578 sorry, you just look so different." 45 00:01:40,622 --> 00:01:43,451 - Ooh. - Oh, see, now, that's harsh. 46 00:01:43,494 --> 00:01:45,714 'Cause different could be good, 47 00:01:45,757 --> 00:01:47,759 but they know it's bad. 48 00:01:47,803 --> 00:01:49,631 - Just--I wanted to have one interaction with her 49 00:01:49,674 --> 00:01:51,154 where I came out on top, you know? 50 00:01:51,198 --> 00:01:52,764 She got everything in the divorce. 51 00:01:52,808 --> 00:01:54,679 Our house, she got all our friends, 52 00:01:54,723 --> 00:01:57,029 the trivia night, our Padres season tickets. 53 00:01:57,073 --> 00:01:58,901 all: No! - I know, I know. 54 00:01:58,944 --> 00:02:00,946 Divorce is very hard. It just rips your life in half. 55 00:02:00,990 --> 00:02:03,993 - No, not that. You had Padres tickets? 56 00:02:04,036 --> 00:02:05,473 - That's what you're locking in on? 57 00:02:05,516 --> 00:02:07,170 I just said I lost all my friends and my house. 58 00:02:07,214 --> 00:02:09,781 - Well, we're dealing with my pain here right now, okay? 59 00:02:09,825 --> 00:02:12,480 Don't make your divorce all about you. 60 00:02:14,221 --> 00:02:17,180 [upbeat rock music] 61 00:02:17,224 --> 00:02:21,750 ♪ 62 00:02:21,793 --> 00:02:22,925 - We all need to know. 63 00:02:22,968 --> 00:02:24,622 How did you end up with season tickets? 64 00:02:24,666 --> 00:02:26,363 - My company gave them to me as a Christmas bonus 65 00:02:26,407 --> 00:02:28,626 for--well, I don't really know how else to say this. 66 00:02:28,670 --> 00:02:30,106 For being an amazing engineer. 67 00:02:30,150 --> 00:02:31,455 [laughs] 68 00:02:31,499 --> 00:02:32,935 I'm sorry for the humblebrag. 69 00:02:32,978 --> 00:02:35,894 - That was not humble, and barely a brag. 70 00:02:35,938 --> 00:02:38,462 - You know, if you really want to show your ex 71 00:02:38,506 --> 00:02:40,072 how great you're doing, you should invite her 72 00:02:40,116 --> 00:02:43,641 to come by the bar, and then ask for those tickets. 73 00:02:43,685 --> 00:02:46,688 You know, to get your dignity back, or whatever. 74 00:02:46,731 --> 00:02:48,168 - He's right. I mean, you could really 75 00:02:48,211 --> 00:02:49,734 shift the balance of power here. 76 00:02:49,778 --> 00:02:52,433 Imagine how good you'll feel at the game, sitting-- 77 00:02:52,476 --> 00:02:53,782 where exactly would you be sitting? 78 00:02:53,825 --> 00:02:55,523 - Behind that big net where you got 79 00:02:55,566 --> 00:02:58,613 the two guys with masks cuddling with each other. 80 00:02:58,656 --> 00:03:00,310 - You mean the catcher and the umpire? 81 00:03:00,354 --> 00:03:02,530 You're behind home plate? - Yeah, yeah. 82 00:03:02,573 --> 00:03:05,576 - Bill, I know this is a song, but I mean it for real. 83 00:03:05,620 --> 00:03:08,231 Take me out to the ball game. 84 00:03:08,275 --> 00:03:10,842 Take me out to the crowd! 85 00:03:10,886 --> 00:03:12,583 - Guys, I can't just get the tickets back from Sharon. 86 00:03:12,627 --> 00:03:14,324 I can't ever get my way with her. 87 00:03:14,368 --> 00:03:16,457 That's how she got the tickets in the first place, you know? 88 00:03:16,500 --> 00:03:18,633 She's just-- she's really judgmental, 89 00:03:18,676 --> 00:03:20,287 and it makes me feel really small, 90 00:03:20,330 --> 00:03:22,114 and I end up giving her whatever she wants. 91 00:03:22,158 --> 00:03:25,814 - Well, I say that it is time that you reclaim the power. 92 00:03:25,857 --> 00:03:29,339 Pick up your phone and call those tickets right now. 93 00:03:29,383 --> 00:03:30,645 - Easy, Fred. 94 00:03:30,688 --> 00:03:32,299 You're falling out of your dress. 95 00:03:32,342 --> 00:03:33,387 - You know what? You're right. 96 00:03:33,430 --> 00:03:34,605 I am going to call her. 97 00:03:34,649 --> 00:03:36,041 I'm going to get the power back, 98 00:03:36,085 --> 00:03:38,479 just like I said I would in my intentions journal. 99 00:03:38,522 --> 00:03:41,395 Whoo! - All right, you go get 'em. 100 00:03:41,438 --> 00:03:43,397 - Doesn't it feel like we're selling Bill out a little 101 00:03:43,440 --> 00:03:45,529 for our own personal gain? - No, no. 102 00:03:45,573 --> 00:03:47,052 I genuinely think it'll be good 103 00:03:47,096 --> 00:03:48,663 for Bill to stand up to his ex-wife, 104 00:03:48,706 --> 00:03:51,056 and a fringe benefit is we get to go to some games. 105 00:03:51,100 --> 00:03:52,580 It's a win-win. 106 00:03:52,623 --> 00:03:56,366 - It's like we're angels, and he's been touched by us. 107 00:03:56,410 --> 00:03:59,239 [upbeat music] 108 00:03:59,282 --> 00:04:00,675 ♪ 109 00:04:00,718 --> 00:04:02,981 - Oh, God. I'm getting pretty nervous now. 110 00:04:03,025 --> 00:04:04,461 Does my outfit look okay? 111 00:04:04,505 --> 00:04:06,420 Man, I can't believe she's coming today, 112 00:04:06,463 --> 00:04:09,379 and I don't have my revenge bod yet. 113 00:04:09,423 --> 00:04:11,425 Does anybody have, like, a woven bracelet 114 00:04:11,468 --> 00:04:14,166 or a leather necklace to distract from my body shape? 115 00:04:14,210 --> 00:04:16,299 - Why are you so afraid of her? 116 00:04:16,343 --> 00:04:18,301 Is she one of those really intimidating women 117 00:04:18,345 --> 00:04:21,435 who finds a sly way to make people feel bad? 118 00:04:22,305 --> 00:04:24,742 Am I going to love her? 119 00:04:24,786 --> 00:04:27,702 - She's not a monster, it's just-- 120 00:04:27,745 --> 00:04:29,747 I think when we first started dating, 121 00:04:29,791 --> 00:04:31,358 she saw me as sort of a fixer-upper. 122 00:04:31,401 --> 00:04:32,620 And no matter how hard I tried, 123 00:04:32,663 --> 00:04:34,317 I was never good enough for her. 124 00:04:34,361 --> 00:04:36,580 So then, I suggested we go to couple's therapy, 125 00:04:36,624 --> 00:04:38,408 and she wanted to do an "Eat, Pray, Love" 126 00:04:38,452 --> 00:04:41,455 and send me divorce papers from Bali. 127 00:04:41,498 --> 00:04:45,285 - We've lost so many white women to that book. 128 00:04:45,328 --> 00:04:48,940 - Bill, you can do this, okay? You don't need her approval. 129 00:04:48,984 --> 00:04:50,855 What you need is to stand up for yourself 130 00:04:50,899 --> 00:04:53,597 and get those tickets back. - I really want the tickets. 131 00:04:53,641 --> 00:04:55,425 - We know, Fred. Thank you for reminding us. 132 00:04:55,469 --> 00:04:58,646 - Okay, you're right. I'm just going to say 133 00:04:58,689 --> 00:05:00,822 "Sharon, give me those Padres tickets back," 134 00:05:00,865 --> 00:05:03,477 and I am going to be strong, and I am going to be firm, 135 00:05:03,520 --> 00:05:06,480 and--hi, Sharon! - Hello, Bill. 136 00:05:06,523 --> 00:05:09,309 Hi, I'm Sharon, the ex-wife. Don't shoot! 137 00:05:09,352 --> 00:05:10,614 [laughter] 138 00:05:10,658 --> 00:05:11,963 - Hello. - You're so funny. 139 00:05:12,007 --> 00:05:13,965 Hi, I'm Abby. Nice to meet you, Sharon. 140 00:05:14,009 --> 00:05:16,141 - Oh, you too. What an interesting space. 141 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 It's so charming. 142 00:05:17,708 --> 00:05:19,406 It reminds me of this restaurant I went to in Peru 143 00:05:19,449 --> 00:05:21,146 that was in this lady's kitchen. 144 00:05:21,190 --> 00:05:24,454 And the floors were dirt, and there were animals everywhere. 145 00:05:24,498 --> 00:05:26,500 And no one even minded. 146 00:05:29,764 --> 00:05:31,809 And I saw that you have bocce. 147 00:05:31,853 --> 00:05:35,900 You know, in South America, they call it bolas cri-oh-las? 148 00:05:35,944 --> 00:05:38,338 - Oh, do you mean bolas criollas? 149 00:05:38,381 --> 00:05:41,079 - Oh, so close. Bolas cri-oh-- 150 00:05:41,123 --> 00:05:42,603 - Okay, Sharon, why don't-- 151 00:05:42,646 --> 00:05:44,561 why don't I show you around the bar a little bit? 152 00:05:44,605 --> 00:05:46,520 Uh, well, this gentleman here is Skip. 153 00:05:46,563 --> 00:05:48,652 He was acquitted of manslaughter, but he did it. 154 00:05:48,696 --> 00:05:51,176 - Yikes! - Let's go. 155 00:05:51,220 --> 00:05:53,744 - Wow, I hate her a lot. 156 00:05:53,788 --> 00:05:56,181 - Did y'all see her try to correct Abby's Spanish? 157 00:05:56,225 --> 00:05:57,487 Sharon will never know 158 00:05:57,531 --> 00:05:59,141 how close she was to dying just then. 159 00:06:00,447 --> 00:06:01,883 - Pretty cool, huh? - Yeah. 160 00:06:01,926 --> 00:06:03,493 - Oh, you see that dartboard back there? 161 00:06:03,537 --> 00:06:06,017 I figured out where to put it. 162 00:06:06,061 --> 00:06:08,193 - Was that hard? 163 00:06:08,237 --> 00:06:12,284 - Well, no, I guess not. There were angles to consider. 164 00:06:12,328 --> 00:06:14,417 It was--it was a whole process. 165 00:06:14,461 --> 00:06:16,680 - Well, I'm glad to see you're doing better. 166 00:06:16,724 --> 00:06:20,031 Although, I'm not so sure about the untucked look. 167 00:06:20,075 --> 00:06:22,382 I like the definition that a belt gives you. 168 00:06:22,425 --> 00:06:24,122 Otherwise, you look like a pool noodle. 169 00:06:24,166 --> 00:06:25,733 [both laugh] 170 00:06:25,776 --> 00:06:28,126 - Yeah, yeah, this must have come untucked by accident. 171 00:06:28,170 --> 00:06:29,998 I definitely didn't click on a link that said 172 00:06:30,041 --> 00:06:32,653 "look 30% hotter with this one simple trick." 173 00:06:35,003 --> 00:06:37,222 Listen, Sharon, I invited you here 174 00:06:37,266 --> 00:06:38,659 because I need to ask you something. 175 00:06:38,702 --> 00:06:40,487 - Oh, I wanted to ask you something too. 176 00:06:40,530 --> 00:06:42,402 Did you give our Netflix password away? 177 00:06:42,445 --> 00:06:46,710 Someone's been watching, like, hundreds of sad movies. 178 00:06:46,754 --> 00:06:48,712 I mean, like, everything labeled 179 00:06:48,756 --> 00:06:50,845 "Caucasian Teenage Tearjerker." 180 00:06:50,888 --> 00:06:51,846 - [laughs] 181 00:06:51,889 --> 00:06:53,717 Yeah, yeah, that--that is it. 182 00:06:53,761 --> 00:06:58,113 I gave our Netflix password to a very, very sad man. 183 00:06:58,156 --> 00:06:59,636 [phone rings] 184 00:06:59,680 --> 00:07:01,725 - Hey, no phones allowed at the bar. 185 00:07:01,769 --> 00:07:03,248 - Oh, sorry, Abby's rules. 186 00:07:03,292 --> 00:07:05,773 I mean, our rules, because we're a team, you know? 187 00:07:05,816 --> 00:07:09,690 She's like Batman, and I'm like Batman's chill landlord. 188 00:07:13,084 --> 00:07:15,130 - So how's it going getting those tickets back? 189 00:07:15,173 --> 00:07:16,523 - Oh, really great. 190 00:07:16,566 --> 00:07:18,350 Uh, my self-esteem is at an all-time low, 191 00:07:18,394 --> 00:07:21,441 and also, I look 30% less hot now. 192 00:07:25,140 --> 00:07:25,357 . 193 00:07:25,401 --> 00:07:28,099 - Okay, so it appears that Bill isn't going to be able 194 00:07:28,143 --> 00:07:29,318 to stand up to his ex-wife without our help. 195 00:07:29,361 --> 00:07:31,102 - Come on, Abby. Have some faith. 196 00:07:31,146 --> 00:07:32,974 There's a chance that he can pull this out on his own. 197 00:07:33,017 --> 00:07:35,629 - No, I really can't. Please help me. 198 00:07:35,672 --> 00:07:37,369 - Okay, okay, we will. 199 00:07:37,413 --> 00:07:39,328 Any ideas on how we distract Sharon in the meantime? 200 00:07:39,371 --> 00:07:40,808 - Well, there is one thing, 201 00:07:40,851 --> 00:07:42,636 but it's not for the faint of heart. 202 00:07:42,679 --> 00:07:46,727 Someone could ask to see Sharon's travel photos. 203 00:07:46,770 --> 00:07:48,511 Now, it's going to take at least an hour, maybe more. 204 00:07:48,555 --> 00:07:51,035 Just--just try and skip the Jamaica album, 205 00:07:51,079 --> 00:07:54,343 because you might see more of me than you bargained for. 206 00:07:56,432 --> 00:07:59,653 - Okay, Bill. For you, I'll do it. 207 00:07:59,696 --> 00:08:01,219 - I'll help. 208 00:08:01,263 --> 00:08:03,221 I faked being interested in medicine for five years 209 00:08:03,265 --> 00:08:05,572 so my parents would love me. This is my jam. 210 00:08:07,312 --> 00:08:10,185 Sharon, uh, I heard you travel a lot. 211 00:08:10,228 --> 00:08:11,839 Do you have any pictures we can see? 212 00:08:11,882 --> 00:08:13,318 - Absolutely. 213 00:08:13,362 --> 00:08:15,625 My pictures from Mumbai are life-changing. 214 00:08:15,669 --> 00:08:18,802 Oh, the people live in abject poverty, 215 00:08:18,846 --> 00:08:21,283 and yet, they're so happy. 216 00:08:21,326 --> 00:08:23,764 I captured it all on my iPad. Let me go get it. 217 00:08:23,807 --> 00:08:25,243 Hooray! 218 00:08:26,680 --> 00:08:29,683 - How much battery life does an iPad have? 219 00:08:29,726 --> 00:08:32,120 - You don't want to know. 220 00:08:32,163 --> 00:08:34,688 [upbeat music] 221 00:08:34,731 --> 00:08:37,299 - Bill, you can't let her make you feel bad about yourself. 222 00:08:37,342 --> 00:08:38,561 - Well, she doesn't make me feel bad. 223 00:08:38,605 --> 00:08:40,563 She just sort of explains why I should, 224 00:08:40,607 --> 00:08:43,218 and it makes a lot of sense when she says it. 225 00:08:43,261 --> 00:08:44,567 - All right, well, we're going to pump you up, 226 00:08:44,611 --> 00:08:45,960 and make sure you can take 227 00:08:46,003 --> 00:08:47,135 whatever she throws at you, all right? 228 00:08:47,178 --> 00:08:49,485 Bill, you're great. 229 00:08:49,529 --> 00:08:53,141 You're so tall, and you're rectangular. 230 00:08:53,184 --> 00:08:54,969 And you got a lot of hair up here, 231 00:08:55,012 --> 00:08:58,015 and none of that hair right here. 232 00:08:58,059 --> 00:08:59,582 Someone else tag in here. 233 00:08:59,626 --> 00:09:01,976 - Uh, you're smart. You're a homeowner. 234 00:09:02,019 --> 00:09:03,717 You're tall. - Yeah, Abby said that one. 235 00:09:03,760 --> 00:09:06,023 - You got a great memory. 236 00:09:06,067 --> 00:09:07,198 - All right, buddy. You feeling confident? 237 00:09:07,242 --> 00:09:08,286 - Yeah. - Okay. 238 00:09:08,330 --> 00:09:09,592 It's time to get in the ring. 239 00:09:09,636 --> 00:09:11,333 You can't let her tear you down, okay? 240 00:09:11,376 --> 00:09:13,030 Instead, you got to tell yourself 241 00:09:13,074 --> 00:09:16,773 "I'm Bill, I'm bad, and I'm loving it." 242 00:09:16,817 --> 00:09:20,560 - Yeah, yeah, let's do this! 243 00:09:20,603 --> 00:09:21,822 - All right, I'm going to need you 244 00:09:21,865 --> 00:09:23,040 to dial it down a little bit, 245 00:09:23,084 --> 00:09:24,781 but I appreciate the enthusiasm. 246 00:09:24,825 --> 00:09:26,435 - You can do this. 247 00:09:26,478 --> 00:09:28,089 You just got to stand your ground, 248 00:09:28,132 --> 00:09:30,570 look her straight in the eye, and say "Sharon, 249 00:09:30,613 --> 00:09:33,921 "give Fred back those tickets right now! 250 00:09:33,964 --> 00:09:36,619 Give them to Fred! He needs them!" 251 00:09:38,665 --> 00:09:40,928 - Uh-huh. Oh, wow. 252 00:09:40,971 --> 00:09:43,583 Uh-huh. Oh, wow. 253 00:09:43,626 --> 00:09:46,803 - Oh, and this is the third best ratatouille 254 00:09:46,847 --> 00:09:48,283 I had on my trip. 255 00:09:48,326 --> 00:09:51,025 People think Paris is the food capital of France, 256 00:09:51,068 --> 00:09:54,898 but, spoiler alert, it's Lyon. Shh. 257 00:09:54,942 --> 00:09:57,205 - But what would that be spoiling? 258 00:09:58,554 --> 00:10:00,904 - Sharon, I need a word with you. 259 00:10:00,948 --> 00:10:03,428 - Oh, excuse me. 260 00:10:03,472 --> 00:10:06,301 - James, here's our chance. Run! 261 00:10:06,344 --> 00:10:09,304 - Yeah, but run where? Madrid, Barcelona? 262 00:10:09,347 --> 00:10:11,567 No matter where we go, she's going to visit. 263 00:10:13,351 --> 00:10:14,657 - Okay, Sharon, there's something 264 00:10:14,701 --> 00:10:16,659 that I have to tell you, and it's very important. 265 00:10:16,703 --> 00:10:19,531 I'm Bill, I'm bad, and I am loving it. 266 00:10:21,098 --> 00:10:23,666 - To yourself, Bill. To yourself. 267 00:10:23,710 --> 00:10:26,669 - What I mean is, I would like the Padres tickets back. 268 00:10:26,713 --> 00:10:29,063 - Oh, I didn't know they meant that much to you. 269 00:10:29,106 --> 00:10:32,022 Sure, you can have them back. - Yes, baby! 270 00:10:33,981 --> 00:10:35,547 Oh, sorry. Uh--uh-- 271 00:10:35,591 --> 00:10:38,289 A baby asked me a question, and the answer was yes. 272 00:10:40,074 --> 00:10:41,684 - They're in my glove compartment. 273 00:10:41,728 --> 00:10:43,207 Do you want to come out to my car with me and get them? 274 00:10:43,251 --> 00:10:44,731 - Sure. - I keep them in there 275 00:10:44,774 --> 00:10:46,907 because you never know when you can make a game. 276 00:10:46,950 --> 00:10:49,083 In my case, not once. 277 00:10:49,126 --> 00:10:51,563 - Not once? 278 00:10:51,607 --> 00:10:53,130 And the tickets are just sitting in her car, 279 00:10:53,174 --> 00:10:56,351 rotting like some-- - Giant dead fish. 280 00:10:56,394 --> 00:10:59,528 [upbeat music] 281 00:10:59,571 --> 00:11:01,573 ♪ 282 00:11:03,401 --> 00:11:04,968 - They're standing by her car. 283 00:11:05,012 --> 00:11:06,317 - Has she handed him the tickets yet? 284 00:11:06,361 --> 00:11:08,015 - I don't know, she's just talking a lot 285 00:11:08,058 --> 00:11:10,800 and flailing her arms like some sort of bohemian overlord. 286 00:11:12,236 --> 00:11:13,542 - You know, Bill, since we separated, 287 00:11:13,585 --> 00:11:16,719 I've travelled so much. Like, a lot. 288 00:11:16,763 --> 00:11:18,547 - We know that you've been on vacation. 289 00:11:18,590 --> 00:11:20,854 - No, let me finish. 290 00:11:20,897 --> 00:11:24,771 What I'm trying to say is, I was lonely in Prague, 291 00:11:24,814 --> 00:11:26,729 and I was lonely in Athens, 292 00:11:26,773 --> 00:11:31,386 and in Rome--well, that was actually okay. 293 00:11:31,429 --> 00:11:33,910 But then, in Brussels, I was wondering, 294 00:11:33,954 --> 00:11:36,696 "Did I make a mistake?" 295 00:11:36,739 --> 00:11:39,220 - Really? - And then you called me, 296 00:11:39,263 --> 00:11:40,961 and you invited me down to the bar today, 297 00:11:41,004 --> 00:11:44,747 and I just--I don't know, I started thinking. 298 00:11:49,360 --> 00:11:51,058 - She just kissed him! - What? 299 00:11:51,101 --> 00:11:52,537 - Let me see. 300 00:11:54,670 --> 00:11:56,585 Oh, God. 301 00:11:56,628 --> 00:11:59,588 Maybe he's just kissing her good-bye for the last time. 302 00:12:00,894 --> 00:12:03,897 - I don't know, that's a lot of good-bye tongue. 303 00:12:03,940 --> 00:12:06,073 - Wait, his eyes are still open. 304 00:12:06,116 --> 00:12:07,552 I don't think he knows how to kiss. 305 00:12:07,596 --> 00:12:10,207 Wait, no, he closed them. He's giving in. 306 00:12:10,251 --> 00:12:12,688 No, he opened his eyes again! 307 00:12:12,732 --> 00:12:15,647 It's like he's got a disease that makes him awkward! 308 00:12:20,130 --> 00:12:20,304 . 309 00:12:20,348 --> 00:12:21,741 [upbeat music] 310 00:12:21,784 --> 00:12:23,133 - But Sharon's the worst. 311 00:12:23,177 --> 00:12:24,787 Why would Bill want to get back together with her? 312 00:12:24,831 --> 00:12:26,180 I mean, just because she's pretty and he's lonely, 313 00:12:26,223 --> 00:12:28,008 and he hasn't really been able to date, 314 00:12:28,051 --> 00:12:29,705 and he probably cries himself to sleep. 315 00:12:29,749 --> 00:12:32,055 Oh, my God, they're going to get back together. 316 00:12:32,099 --> 00:12:35,537 - So, I got the tickets back. 317 00:12:35,580 --> 00:12:40,194 - Ooh! So many tickets! 318 00:12:40,237 --> 00:12:43,240 We got game 31, game 32, game 33. 319 00:12:43,284 --> 00:12:44,720 - Let me guess, game 34? 320 00:12:44,764 --> 00:12:46,853 - No, they head out on a road trip for game 34. 321 00:12:46,896 --> 00:12:50,073 And then, they come back for game 41, game 42, 43. 322 00:12:50,117 --> 00:12:51,640 - Can I get two white wines, please? 323 00:12:51,683 --> 00:12:53,511 - Sure. You doing okay there, buddy? 324 00:12:53,555 --> 00:12:57,124 - You're not going to believe this, but Sharon kissed me. 325 00:12:57,167 --> 00:12:59,779 all: Whoa! - Were your eyes open? 326 00:13:01,432 --> 00:13:02,999 - I think she wants to get back together. 327 00:13:03,043 --> 00:13:04,914 - Okay, but is that what you want? 328 00:13:04,958 --> 00:13:08,962 I mean, really think about it. She's got a lot of photos. 329 00:13:09,005 --> 00:13:10,441 - I get it, but look. 330 00:13:10,485 --> 00:13:11,791 She's the only woman I've ever loved, 331 00:13:11,834 --> 00:13:13,270 and I know that she's not perfect, 332 00:13:13,314 --> 00:13:15,795 but maybe it'll be different this time, you know? 333 00:13:15,838 --> 00:13:18,145 Plus, she's a living, breathing human woman 334 00:13:18,188 --> 00:13:19,755 and not a hypoallergenic body pillow 335 00:13:19,799 --> 00:13:20,974 that's slowly losing its shape, 336 00:13:21,017 --> 00:13:22,932 so I'm going to see this one through. 337 00:13:22,976 --> 00:13:24,412 - This is not good. 338 00:13:24,455 --> 00:13:26,240 She's just going to break his heart again, 339 00:13:26,283 --> 00:13:28,503 and that relationship almost killed him the first time. 340 00:13:28,546 --> 00:13:29,852 - She's just trying to suck him in. 341 00:13:29,896 --> 00:13:31,506 I'm telling you, if he gets in that car, 342 00:13:31,549 --> 00:13:33,290 we could lose Bill for good. 343 00:13:33,334 --> 00:13:36,293 - Yeah, but our job is done here. 344 00:13:36,337 --> 00:13:38,818 We got the tickets. 345 00:13:38,861 --> 00:13:40,645 - Come on, Fred. We can't let this happen. 346 00:13:40,689 --> 00:13:42,647 Remember when you said that he was one of us? 347 00:13:42,691 --> 00:13:44,127 Well, you were right. He is now. 348 00:13:44,171 --> 00:13:45,476 - Yeah, no, you're right, I'm in. 349 00:13:45,520 --> 00:13:46,869 Let's save Bill. - All right. 350 00:13:46,913 --> 00:13:48,305 Here's what we got to do. 351 00:13:48,349 --> 00:13:49,916 Bill is not thinking straight right now, 352 00:13:49,959 --> 00:13:51,874 so we cannot let him leave with her. 353 00:13:51,918 --> 00:13:53,615 - Oh, I know, I'll kidnap Bill. 354 00:13:53,658 --> 00:13:55,095 Yeah, I'll bring him to my house, 355 00:13:55,138 --> 00:13:57,314 I'll sit him on the couch, I'll put on a movie. 356 00:13:57,358 --> 00:14:01,362 And we can pop popcorn, call our crushes. 357 00:14:01,405 --> 00:14:05,670 - That's not a kidnapping. That's a 4th grade sleepover. 358 00:14:05,714 --> 00:14:06,976 - All right, guys, I think Sharon and I 359 00:14:07,020 --> 00:14:08,717 are going to take off. - Oh, no, no, no. 360 00:14:08,760 --> 00:14:11,154 You can't go, you--you stay. You have to. 361 00:14:11,198 --> 00:14:13,853 I mean, tonight is a special night here at the bar. 362 00:14:13,896 --> 00:14:16,681 Very special. - Really, what's going on? 363 00:14:16,725 --> 00:14:19,032 - Tonight's the night when-- 364 00:14:19,075 --> 00:14:24,515 - When I bring in a 200-pound tuna, 365 00:14:24,559 --> 00:14:26,561 and everybody admires it, 366 00:14:26,604 --> 00:14:29,999 and then, I start slicing sashimi. 367 00:14:30,043 --> 00:14:33,960 - Yep, it sure is that night. Isn't it, Fred? 368 00:14:34,003 --> 00:14:38,138 Tonight is our-- our special Tuna Luau night, 369 00:14:38,181 --> 00:14:41,402 and if we have to be here for it, so do you. 370 00:14:41,445 --> 00:14:43,621 - Aw, well, I hate to be a downer, 371 00:14:43,665 --> 00:14:45,362 but I don't eat anything with a face. 372 00:14:45,406 --> 00:14:48,888 - I can chop off the face. Will that make you feel better? 373 00:14:48,931 --> 00:14:50,933 - Oh, but--oh, but, Sharon, it's so much more 374 00:14:50,977 --> 00:14:52,369 than eating a tuna, you know? 375 00:14:52,413 --> 00:14:55,024 So many special things happen. Right, guys? 376 00:14:55,068 --> 00:14:58,636 - That's right. Uh, tonight is when we... 377 00:14:58,680 --> 00:14:59,942 get to play with all the nunchucks 378 00:14:59,986 --> 00:15:03,380 Abby confiscated from me last month. 379 00:15:03,424 --> 00:15:05,469 - Yeah, that happens. 380 00:15:05,513 --> 00:15:07,254 - And all the men at the bar 381 00:15:07,297 --> 00:15:08,777 take off their shirts and dance. 382 00:15:08,820 --> 00:15:10,126 Well, not all of them. 383 00:15:10,170 --> 00:15:12,389 Just the ones I think have promise. 384 00:15:12,433 --> 00:15:14,652 - And, uh, also, we dress up, 385 00:15:14,696 --> 00:15:16,741 and you know, other more normal things 386 00:15:16,785 --> 00:15:18,961 that might happen on a special Luau night. 387 00:15:19,005 --> 00:15:20,528 - Oh, one more thing. 388 00:15:20,571 --> 00:15:22,660 We all get in a big circle, and we give each other 389 00:15:22,704 --> 00:15:23,835 compliments and hugs until we 390 00:15:23,879 --> 00:15:25,402 all feel so warm and fuzzy inside. 391 00:15:25,446 --> 00:15:28,405 - Well, that sounds so-- - So incredible, yes, I know. 392 00:15:28,449 --> 00:15:30,755 Bill, Sharon, why don't you take a seat? 393 00:15:30,799 --> 00:15:34,237 Fred's going to go get a giant tuna from the trunk of his car, 394 00:15:34,281 --> 00:15:36,979 and we're all excited. Especially me. 395 00:15:40,591 --> 00:15:40,765 . 396 00:15:40,809 --> 00:15:42,506 [upbeat music] 397 00:15:42,550 --> 00:15:43,768 - Okay, I have got an assortment of masks, 398 00:15:43,812 --> 00:15:45,466 and my kid's Halloween costume, so... 399 00:15:45,509 --> 00:15:46,902 - Hey, wait a second. 400 00:15:46,946 --> 00:15:49,861 This mask you gave me, I think it's a mud mask. 401 00:15:49,905 --> 00:15:53,039 - That's right. You looked a little dry. 402 00:15:53,082 --> 00:15:54,736 You're welcome, Jim. 403 00:15:54,779 --> 00:15:56,651 - See, guys? Isn't this special? 404 00:15:56,694 --> 00:15:58,044 And we haven't even gotten to the part 405 00:15:58,087 --> 00:16:00,698 where we eat a tuna Fred had in his trunk. 406 00:16:00,742 --> 00:16:02,657 Yum. 407 00:16:02,700 --> 00:16:06,052 - Ugh, none of this is authentically Polynesian. 408 00:16:06,095 --> 00:16:08,402 Look, can we get out of here? We have a lot to catch up on. 409 00:16:08,445 --> 00:16:09,794 - But this is going to be so much fun. 410 00:16:09,838 --> 00:16:11,361 They do stuff like this all the time. 411 00:16:11,405 --> 00:16:12,841 It's like the best part about the bar. 412 00:16:12,884 --> 00:16:14,756 - I know you've, like, had to hang out here, 413 00:16:14,799 --> 00:16:16,540 but why don't we go to a real bar? 414 00:16:16,584 --> 00:16:20,588 You know, with cool cocktails and walls. 415 00:16:20,631 --> 00:16:22,024 - Guys, I think Sharon and I 416 00:16:22,068 --> 00:16:23,504 are going to take off for real this time. 417 00:16:23,547 --> 00:16:25,419 - No, no, no, you can't go, no! 418 00:16:25,462 --> 00:16:29,858 Because we all just nominated you. 419 00:16:29,901 --> 00:16:32,774 Uh, to be the... 420 00:16:32,817 --> 00:16:35,255 Tuna Pope. 421 00:16:35,298 --> 00:16:37,344 - Really? What does the Tuna Pope do? 422 00:16:37,387 --> 00:16:39,781 - He wears this hat, 423 00:16:39,824 --> 00:16:44,438 blesses the fish, and gives a big speech. 424 00:16:44,481 --> 00:16:45,961 - All right. 425 00:16:46,005 --> 00:16:48,746 Okay, I think we can stay a little bit longer. 426 00:16:48,790 --> 00:16:50,487 I mean, is that okay? It feels rude to leave now. 427 00:16:50,531 --> 00:16:52,794 I'm the Tuna Pope. 428 00:16:52,837 --> 00:16:55,405 - All right, Tuna Pope. Proceed with the benediction. 429 00:16:55,449 --> 00:16:58,452 - Oh, man. Okay, uh-- 430 00:16:58,495 --> 00:17:01,063 today, we honor this beautiful creature, 431 00:17:01,107 --> 00:17:03,544 spawned from the loins of Neptune. 432 00:17:03,587 --> 00:17:07,896 - This feels right. I like this. 433 00:17:07,939 --> 00:17:09,593 - And brought forth from the depths 434 00:17:09,637 --> 00:17:11,856 by a fisherman of great skill and height. 435 00:17:11,900 --> 00:17:14,337 - Is anybody writing this down? 436 00:17:14,381 --> 00:17:16,252 - So today, we give thanks to you, 437 00:17:16,296 --> 00:17:19,734 gigantic, glistening fish. Amen. 438 00:17:19,777 --> 00:17:21,649 all: Amen. - That was good, yeah! 439 00:17:21,692 --> 00:17:25,261 - Yay, what a great fish speech. 440 00:17:25,305 --> 00:17:27,002 Can we go? This is a lot. 441 00:17:27,046 --> 00:17:28,743 These people are a lot. 442 00:17:28,786 --> 00:17:31,920 - Sharon, when we split up, these people were there for me. 443 00:17:31,963 --> 00:17:34,009 I mean, they took me in, they gave me a Viking mug. 444 00:17:34,053 --> 00:17:36,490 They were my bridge to a healthy emotional life. 445 00:17:36,533 --> 00:17:38,492 - Yeah, okay, but I'm tired. 446 00:17:38,535 --> 00:17:40,885 Come on, Bill. This place isn't really us. 447 00:17:40,929 --> 00:17:42,061 - Well... 448 00:17:43,888 --> 00:17:46,543 I'm staying. - Seriously, Bill? 449 00:17:46,587 --> 00:17:48,676 Don't you think this is all a little stupid? 450 00:17:48,719 --> 00:17:51,635 - Who cares if it's stupid? When we were married, 451 00:17:51,679 --> 00:17:53,333 you made me do all kinds of stupid stuff. 452 00:17:53,376 --> 00:17:54,725 We took flamenco classes. 453 00:17:54,769 --> 00:17:58,338 I spent $5,000 on a painting of a dot. 454 00:17:58,381 --> 00:18:00,079 You know what, Sharon? I think that what 455 00:18:00,122 --> 00:18:02,472 I'm doing right now doesn't look stupid at all. 456 00:18:02,516 --> 00:18:03,691 - It's a little bit stupid. 457 00:18:03,734 --> 00:18:05,388 - Well, maybe if you took off the hat. 458 00:18:05,432 --> 00:18:08,478 - The point is, this is my life now, 459 00:18:08,522 --> 00:18:10,524 and I don't care if you like it or not, 460 00:18:10,567 --> 00:18:11,655 because I like it. 461 00:18:11,699 --> 00:18:13,875 And I like my friend, James, 462 00:18:13,918 --> 00:18:16,182 who has the biggest heart of anyone I know. 463 00:18:16,225 --> 00:18:18,575 Beth, she's so fearless. 464 00:18:18,619 --> 00:18:21,491 And Rosie, she has this beautiful inner light, 465 00:18:21,535 --> 00:18:24,668 and she just-- she shares it with everyone. 466 00:18:24,712 --> 00:18:26,105 - He's doing the compliment circle! 467 00:18:26,148 --> 00:18:29,020 But I'm too far to give you a hug. 468 00:18:30,761 --> 00:18:33,373 - And Fred, who's the wisest person I know. 469 00:18:33,416 --> 00:18:35,462 And, of course, Abby. 470 00:18:35,505 --> 00:18:37,942 She taught me strength, and without her, 471 00:18:37,986 --> 00:18:40,510 I would not have gotten back on my feet after our divorce, so-- 472 00:18:40,554 --> 00:18:42,121 [sighs] 473 00:18:42,164 --> 00:18:44,427 I like who I am now, and if you don't like the Bill 474 00:18:44,471 --> 00:18:45,907 that's standing in front of you right now, 475 00:18:45,950 --> 00:18:48,301 then I-I don't think you really like me. 476 00:18:48,344 --> 00:18:49,998 - So what are you saying? 477 00:18:50,041 --> 00:18:52,087 - Well... 478 00:18:52,131 --> 00:18:54,959 I guess I'm saying it was lovely seeing you, Sharon. 479 00:18:57,223 --> 00:18:58,398 Good-bye. 480 00:18:58,441 --> 00:19:01,749 - Oh, that's the thing! - Yes! 481 00:19:03,968 --> 00:19:05,231 - Hey, wait. 482 00:19:05,274 --> 00:19:09,974 These are tainted. I don't want them anymore. 483 00:19:14,022 --> 00:19:15,023 - Yeah, I don't think 484 00:19:15,066 --> 00:19:16,807 he's going to be letting go of those. 485 00:19:18,809 --> 00:19:20,681 It was a beautiful gesture, Fred. 486 00:19:20,724 --> 00:19:23,423 - I wanted to, I just couldn't. 487 00:19:23,466 --> 00:19:26,426 [upbeat music] 488 00:19:26,469 --> 00:19:28,167 ♪ 489 00:19:28,210 --> 00:19:29,559 - How you doing there, Bill? You okay? 490 00:19:29,603 --> 00:19:30,952 - Oh, I'm super. 491 00:19:30,995 --> 00:19:33,041 - I think maybe you've had enough tuna. 492 00:19:33,084 --> 00:19:37,306 That was in Fred's car through the hot part of the day. 493 00:19:37,350 --> 00:19:39,308 - Thanks. Yeah, I mean, 494 00:19:39,352 --> 00:19:40,701 I guess I'm still a little sad, 495 00:19:40,744 --> 00:19:41,745 but I think I made the right decision. 496 00:19:41,789 --> 00:19:43,443 - You're too good for her. 497 00:19:43,486 --> 00:19:45,619 You're so genuine, and you wear your heart on your sleeve, 498 00:19:45,662 --> 00:19:47,447 which is a rare and special quality. 499 00:19:47,490 --> 00:19:48,926 - Oh, wow, Rosie. Thank you. 500 00:19:48,970 --> 00:19:50,667 - I was just finishing the compliment circle. 501 00:19:50,711 --> 00:19:52,800 What happened to that? We just let that drop? 502 00:19:54,758 --> 00:19:56,630 - Bill, we're all really proud of you. 503 00:19:56,673 --> 00:20:00,808 And we discussed it, and we decided it's time. 504 00:20:00,851 --> 00:20:03,245 - It's time for what? - As a regular at Abby's... 505 00:20:03,289 --> 00:20:05,813 you've earned what all our regulars have earned. 506 00:20:05,856 --> 00:20:08,381 This is now your official barstool. 507 00:20:08,424 --> 00:20:09,817 - Oh, wow. 508 00:20:09,860 --> 00:20:11,601 I-I don't mean to sound ungrateful, 509 00:20:11,645 --> 00:20:13,168 but I do sit here all the time. 510 00:20:13,212 --> 00:20:14,952 - Yeah, but there's one thing you haven't done. 511 00:20:14,996 --> 00:20:17,085 Watch out. - Oh, okay. 512 00:20:21,350 --> 00:20:24,005 - Go ahead, man. - Okay, uh... 513 00:20:24,048 --> 00:20:27,487 Hey, James, that's my chair. Wow, it feels so good! 514 00:20:27,530 --> 00:20:29,489 - A toast to Bill's official seat! 515 00:20:29,532 --> 00:20:31,839 - To Bill! - Hey! 516 00:20:31,882 --> 00:20:33,580 Guys, I can't thank you enough. 517 00:20:33,623 --> 00:20:34,972 I could not have done it without you, 518 00:20:35,016 --> 00:20:37,192 and also, it was really sweet 519 00:20:37,236 --> 00:20:39,716 that you made up a bar tradition just to keep me here. 520 00:20:39,760 --> 00:20:41,457 - Wait, you knew? 521 00:20:41,501 --> 00:20:44,678 - Yeah, I knew the second you made me the Tuna Pope. 522 00:20:44,721 --> 00:20:46,027 I mean, you would never give 523 00:20:46,070 --> 00:20:47,724 that high of an honor to a newcomer. 524 00:20:47,768 --> 00:20:51,728 I mean, maybe I would be the Tuna Cardinal, or, uh-- 525 00:20:51,772 --> 00:20:53,208 you know, probably the Tuna Priest 526 00:20:53,252 --> 00:20:55,384 if I'm really being honest with myself. 527 00:20:55,428 --> 00:20:57,212 - It's too bad it's not a real thing. 528 00:20:57,256 --> 00:20:59,649 I had fun at the Tuna Luau. 529 00:20:59,693 --> 00:21:01,608 Dan taking his shirt off was a mistake, 530 00:21:01,651 --> 00:21:04,132 but I'm glad I know that now. 531 00:21:04,175 --> 00:21:07,266 - I never claimed to have a good body! 532 00:21:09,398 --> 00:21:11,095 - Actually, Beth, Rule 77 states 533 00:21:11,139 --> 00:21:13,663 that if a tradition is established by a regular, 534 00:21:13,707 --> 00:21:15,970 it must be carried out in perpetuity. 535 00:21:16,013 --> 00:21:19,278 - Oh, well, then, I propose a rule change-- 536 00:21:19,321 --> 00:21:21,149 all: Denied! 537 00:21:21,192 --> 00:21:22,237 [upbeat music] 38877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.