All language subtitles for Victoria S03E02 London Bridge Is Falling Down (ENG)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,783 --> 00:00:43,922 Vive la republic! 2 00:00:43,957 --> 00:00:46,028 Vive la republic! 3 00:00:48,603 --> 00:00:50,053 Is Mama going to die? 4 00:00:50,088 --> 00:00:53,160 If she does, you'll be king and you'll have a crown 5 00:00:53,194 --> 00:00:54,782 and everybody will curtsy to you, Bertie. 6 00:00:54,816 --> 00:00:56,646 Why do I have to be king? 7 00:00:56,680 --> 00:00:57,854 You just do! 8 00:00:57,888 --> 00:00:59,062 But you're older than me. 9 00:00:59,097 --> 00:01:00,684 Yes, but you're a boy. 10 00:01:00,719 --> 00:01:02,583 But Mama isn't a boy. 11 00:01:02,617 --> 00:01:03,825 Don't you know anything? 12 00:01:03,860 --> 00:01:07,174 It's called primogeniture, Bertie. 13 00:01:07,208 --> 00:01:10,970 They only make a girl queen if they can't find anybody else. 14 00:01:11,005 --> 00:01:12,317 What are you two doing out of bed? 15 00:01:12,351 --> 00:01:13,180 Come along! 16 00:01:17,149 --> 00:01:18,150 Get back! 17 00:01:21,153 --> 00:01:23,569 Screaming won't make it come any faster. 18 00:01:27,435 --> 00:01:28,195 Are we safe? 19 00:01:32,613 --> 00:01:33,510 Go! 20 00:01:33,545 --> 00:01:36,410 I will take care of Victoria. 21 00:01:39,689 --> 00:01:41,863 Go! 22 00:01:44,107 --> 00:01:47,869 Please God, don't let Mama die. 23 00:01:47,904 --> 00:01:51,218 I want guards right around the perimeter of the palace. 24 00:01:51,252 --> 00:01:52,357 Everywhere. 25 00:01:52,391 --> 00:01:53,496 Is that understood? 26 00:01:53,530 --> 00:01:54,566 Yes, Your Royal Highness. 27 00:01:54,600 --> 00:01:55,774 Good. 28 00:01:55,808 --> 00:01:58,811 One of them was in a comment va dire... 29 00:01:58,846 --> 00:02:00,468 A swing... 30 00:02:00,503 --> 00:02:01,987 A swing! 31 00:02:03,747 --> 00:02:05,646 By all, that's splendid! 32 00:02:05,680 --> 00:02:07,130 Don't you think, Alfred? 33 00:02:07,165 --> 00:02:08,166 Mon cher, please, 34 00:02:08,200 --> 00:02:09,719 come and join us. 35 00:02:11,065 --> 00:02:13,895 Sir, I-I thought the king would be safer here. 36 00:02:13,930 --> 00:02:16,519 Gambling? At a time like this? 37 00:02:16,553 --> 00:02:18,762 Life is a game of chance, 38 00:02:18,797 --> 00:02:20,074 maybe I will lose this hand as well. 39 00:02:20,109 --> 00:02:21,248 Sir, the queen is asking for you. 40 00:02:21,282 --> 00:02:23,112 I believe the moment has come.Thank you. 41 00:02:25,562 --> 00:02:28,220 What are you doing here? 42 00:02:28,255 --> 00:02:30,257 As a member of the Privy Council, 43 00:02:30,291 --> 00:02:33,156 I am required to attend a royal birth, 44 00:02:33,191 --> 00:02:35,331 to make sure it's the genuine article. 45 00:02:35,365 --> 00:02:38,265 Then why are you playing cards with Louis Philippe? 46 00:02:38,299 --> 00:02:40,336 You know the prince loathes this kind of thing. 47 00:02:40,370 --> 00:02:45,030 Oh, what a courtier you've become, my dear. 48 00:02:45,064 --> 00:02:46,169 Monmouth... 49 00:02:50,173 --> 00:02:51,347 Albert! 50 00:02:54,281 --> 00:02:55,592 The mob has dispersed. 51 00:03:04,877 --> 00:03:09,088 The rioting cannot continue! 52 00:03:09,123 --> 00:03:11,953 Our movement will only succeed if we have the support 53 00:03:11,988 --> 00:03:13,369 of respectable people. 54 00:03:13,403 --> 00:03:14,887 We must stay within the law. 55 00:03:14,922 --> 00:03:18,443 Do you really think that a few signatures and pretty banners 56 00:03:18,477 --> 00:03:20,824 are going to make the prime minister say, 57 00:03:20,859 --> 00:03:22,964 "Come in, why don't you? Universal franchise, 58 00:03:22,999 --> 00:03:24,966 what a splendid idea"? 59 00:03:25,001 --> 00:03:28,177 A revolution without teeth cannot bite. 60 00:03:32,767 --> 00:03:34,148 What's happened to you? 61 00:03:34,183 --> 00:03:35,425 Oh, don't look at me like that, Abigail. 62 00:03:35,460 --> 00:03:38,048 I want to be a free man, 63 00:03:38,083 --> 00:03:39,705 one worthy of a woman like you. 64 00:03:53,374 --> 00:03:54,513 Oh, hello. 65 00:04:01,279 --> 00:04:03,626 I apologize, Your Majesty, Your Royal Highness, 66 00:04:03,660 --> 00:04:05,800 but I couldn't keep them away a moment longer. 67 00:04:05,835 --> 00:04:09,183 This one's quite pretty for an infant. 68 00:04:09,218 --> 00:04:10,426 Better than the last one, anyway. 69 00:04:10,460 --> 00:04:12,497 I am glad you're not dead, Mama. 70 00:04:17,812 --> 00:04:19,676 Dear Mama and Papa, 71 00:04:19,711 --> 00:04:21,402 we have come to welcome 72 00:04:21,437 --> 00:04:23,784 our new baby sister. 73 00:04:23,818 --> 00:04:25,820 Oh! 74 00:04:25,855 --> 00:04:26,821 Oh! 75 00:04:28,271 --> 00:04:31,447 How is my... little niece? 76 00:04:31,481 --> 00:04:33,276 Oh... 77 00:04:33,966 --> 00:04:36,003 Such a flower. 78 00:04:37,004 --> 00:04:38,902 I wonder... 79 00:04:38,937 --> 00:04:41,180 what they will call you, my kleine maädchen. 80 00:04:41,215 --> 00:04:43,907 We're going to name her after someone... 81 00:04:43,942 --> 00:04:46,358 Who has a very 82 00:04:46,393 --> 00:04:49,982 special place in this family. 83 00:04:50,017 --> 00:04:51,329 Albert's mother. 84 00:04:54,332 --> 00:04:56,575 Meet Princess Louise. 85 00:04:58,025 --> 00:05:00,199 Hm. Ja. 86 00:05:05,239 --> 00:05:05,998 What was that? 87 00:05:06,033 --> 00:05:07,621 The baby must have come. 88 00:05:07,655 --> 00:05:11,625 Yet another royal mouth to feed when children are starving! 89 00:05:30,471 --> 00:05:31,714 Wellington. 90 00:05:31,748 --> 00:05:32,853 Lady Portman. 91 00:05:32,887 --> 00:05:34,026 Duke. 92 00:05:35,234 --> 00:05:36,822 Duke! 93 00:05:36,857 --> 00:05:38,893 Is this really necessary? 94 00:05:38,928 --> 00:05:41,379 The queen is still weak after her ordeal. 95 00:05:42,794 --> 00:05:45,555 I can assure you, sir, I wouldn't be here 96 00:05:45,590 --> 00:05:48,420 unless the necessity was not of the gravest. 97 00:05:51,216 --> 00:05:54,253 The prime minister and Palmerston 98 00:05:54,288 --> 00:05:55,772 are also on their way. 99 00:05:56,255 --> 00:05:57,567 Right. 100 00:05:59,120 --> 00:06:01,433 May I congratulate you, ma'am, 101 00:06:01,468 --> 00:06:02,710 on behalf of your government, 102 00:06:02,745 --> 00:06:05,506 and apologize for intruding at this time. 103 00:06:05,541 --> 00:06:09,855 But our intelligence suggests that hundreds of thousands 104 00:06:09,890 --> 00:06:11,547 of Chartists will attempt to deliver 105 00:06:11,581 --> 00:06:13,859 their so-called "People's Charter" 106 00:06:13,894 --> 00:06:15,516 any day now. 107 00:06:15,551 --> 00:06:19,762 If this gathering were to... get out of hand. 108 00:06:19,796 --> 00:06:22,627 They must be contained south of the river. 109 00:06:22,661 --> 00:06:25,561 There have been riots already-- great crowds like this 110 00:06:25,595 --> 00:06:28,805 I can't answer for what could happen. 111 00:06:28,840 --> 00:06:31,429 But I understood the Chartists to be a peaceful movement. 112 00:06:31,463 --> 00:06:33,120 Call throwing bricks through your window peaceful? 113 00:06:33,154 --> 00:06:35,467 I believe that protest was directed against 114 00:06:35,502 --> 00:06:36,537 the French king. 115 00:06:36,572 --> 00:06:37,883 The duke wants to station troops 116 00:06:37,918 --> 00:06:39,264 on the bridges. 117 00:06:39,298 --> 00:06:40,748 Cavalry and artillery, ma'am. 118 00:06:40,783 --> 00:06:42,923 Let them know we mean it. 119 00:06:42,957 --> 00:06:45,995 It should never have come to this. 120 00:06:46,029 --> 00:06:48,894 We have failed these people. 121 00:06:48,929 --> 00:06:52,070 Do we have permission to mobilize the troops, ma'am? 122 00:06:52,104 --> 00:06:54,279 I... 123 00:06:54,313 --> 00:06:57,144 I don't think it's... necessary. 124 00:06:57,178 --> 00:06:58,317 Liebes... 125 00:06:58,352 --> 00:06:59,457 It is the only way 126 00:06:59,491 --> 00:07:01,735 of defending Parliament and the palace, ma'am. 127 00:07:01,769 --> 00:07:03,219 Perhaps you don't quite understand 128 00:07:03,253 --> 00:07:04,738 what these Chartists have in mind. 129 00:07:04,772 --> 00:07:09,432 Actually, Lord Palmerston, I have spoken with a Chartist. 130 00:07:09,467 --> 00:07:11,054 Can you say the same? 131 00:07:11,089 --> 00:07:12,435 With respect, ma'am, 132 00:07:12,470 --> 00:07:13,747 one conversation doesn't make one an expert. 133 00:07:13,781 --> 00:07:15,300 Please, remember you are speaking 134 00:07:15,334 --> 00:07:16,612 to the queen. 135 00:07:16,646 --> 00:07:17,820 Beg your pardon. 136 00:07:17,854 --> 00:07:21,340 I allowed my anxiety to eclipse my good manners. 137 00:07:24,067 --> 00:07:25,931 You must give the order 138 00:07:25,966 --> 00:07:27,416 to mobilize the troops, ma'am. 139 00:07:27,450 --> 00:07:29,694 To use soldiers to disrupt a peaceful movement 140 00:07:29,728 --> 00:07:31,730 seems to me the height of folly! 141 00:07:36,873 --> 00:07:39,462 I cannot, and I will not condone it, 142 00:07:39,497 --> 00:07:40,843 and I will not sign the order! 143 00:07:48,678 --> 00:07:50,715 Move! 144 00:07:51,992 --> 00:07:53,787 Right, everyone get back! 145 00:07:53,821 --> 00:07:55,133 Stand back there! 146 00:07:55,167 --> 00:07:57,169 What is this? 147 00:07:57,204 --> 00:07:58,481 What right do you have to come in here? 148 00:08:15,464 --> 00:08:17,707 Did you know anything about the guns? 149 00:08:17,742 --> 00:08:19,226 Why? Because I'm Irish? 150 00:08:19,260 --> 00:08:21,090 No!OFFICER: Patrick Fitzgerald? 151 00:08:21,124 --> 00:08:22,401 I'm arresting you on a charge of treason. 152 00:08:22,436 --> 00:08:23,437 Let him go!Come on. 153 00:08:23,472 --> 00:08:25,646 Let him go! 154 00:08:25,681 --> 00:08:27,406 Believe me when I say I never expected to meet 155 00:08:27,441 --> 00:08:28,511 a woman like you. 156 00:09:19,384 --> 00:09:21,421 We own a hotel. 157 00:09:21,604 --> 00:09:23,396 You've done it? 158 00:09:23,552 --> 00:09:26,141 Without telling me. 159 00:09:26,175 --> 00:09:28,695 The owner's scared stiff of the Chartists, 160 00:09:28,730 --> 00:09:30,524 so he agreed to lower the price. 161 00:09:32,943 --> 00:09:34,772 I wish you'd asked me first. 162 00:09:37,020 --> 00:09:40,161 And what would you have said if I had? 163 00:09:40,196 --> 00:09:41,438 "The queen needs me. 164 00:09:41,473 --> 00:09:43,889 I can't abandon her in her hour of need." 165 00:09:52,794 --> 00:09:55,935 Special license. 166 00:09:55,970 --> 00:09:59,180 You know I can't be married, I'll have to resign. 167 00:09:59,215 --> 00:10:01,251 You will, yes. 168 00:10:01,286 --> 00:10:03,046 I want to start our real life, Nancy. 169 00:10:04,944 --> 00:10:08,983 Tomorrow, 3:00, St. Bride's. 170 00:10:12,987 --> 00:10:15,196 I'll be there. 171 00:10:51,474 --> 00:10:56,203 Ah-ah, the queen has only agreed to see her prime minister. 172 00:10:56,582 --> 00:10:58,308 Banished! 173 00:10:58,343 --> 00:10:59,689 From the Garden of Eden! 174 00:11:01,069 --> 00:11:02,830 Or maybe not. 175 00:11:04,625 --> 00:11:07,110 Rifles? 176 00:11:07,144 --> 00:11:10,113 Enough to arm a regiment. 177 00:11:10,147 --> 00:11:12,874 This is not a peaceful protest. 178 00:11:14,566 --> 00:11:16,637 I'm afraid 179 00:11:16,671 --> 00:11:18,017 there is no choice, ma'am. 180 00:11:20,641 --> 00:11:23,368 If the Chartists are going to protest, 181 00:11:23,402 --> 00:11:26,854 we must put troops on the streets. 182 00:11:57,885 --> 00:12:00,612 Klugscheisser. 183 00:12:04,167 --> 00:12:05,582 You speak German? 184 00:12:05,617 --> 00:12:07,135 French and Italian. 185 00:12:08,965 --> 00:12:11,761 I like to understand who I'm dealing with. 186 00:12:11,795 --> 00:12:14,108 I sometimes I have to remind myself 187 00:12:14,142 --> 00:12:16,317 that you're foreign secretary. 188 00:12:16,352 --> 00:12:20,494 And what is diplomacy but a balancing act... 189 00:12:21,115 --> 00:12:23,290 Prime Minister? 190 00:12:38,857 --> 00:12:41,963 Papa calls me his philosopher princess. 191 00:12:41,998 --> 00:12:46,485 Of course, you English were the first people 192 00:12:46,520 --> 00:12:48,798 to get rid of your king. 193 00:12:48,832 --> 00:12:51,145 What happened to him? 194 00:12:54,355 --> 00:12:56,426 They cut off his head 195 00:12:56,461 --> 00:12:58,808 but with an axe. 196 00:13:00,879 --> 00:13:05,332 It took a Frenchman to invent la guillotine. 197 00:13:06,367 --> 00:13:08,576 What's la guillotine? 198 00:13:12,373 --> 00:13:13,443 Are they going to cut off 199 00:13:13,478 --> 00:13:14,720 your head, Mama? 200 00:13:14,755 --> 00:13:16,066 King Louis says 201 00:13:16,101 --> 00:13:18,483 that's what they do in France when they have a revolution. 202 00:13:18,517 --> 00:13:20,588 Madame La Guillotine cuts off their heads 203 00:13:20,623 --> 00:13:22,521 and then they hold them up by the hair. 204 00:13:23,557 --> 00:13:24,972 It seems His Majesty was rather 205 00:13:25,006 --> 00:13:26,387 colorful in his language. 206 00:13:26,422 --> 00:13:28,320 Vicky, Bertie, come here. 207 00:13:29,114 --> 00:13:30,771 Come here. 208 00:13:32,255 --> 00:13:33,705 Do you think I would let anyone hurt Mama? 209 00:13:33,739 --> 00:13:35,085 No. 210 00:13:36,604 --> 00:13:38,088 Or any of us for that matter? 211 00:13:38,123 --> 00:13:39,676 No. 212 00:13:39,711 --> 00:13:41,506 But do you have a sword, Papa? 213 00:13:41,540 --> 00:13:42,886 Bertie! 214 00:13:48,271 --> 00:13:50,100 Victoria, it's too soon. 215 00:13:50,135 --> 00:13:52,240 You must rest. 216 00:13:52,275 --> 00:13:53,380 Come here. 217 00:13:54,864 --> 00:13:56,003 Come here. 218 00:14:14,193 --> 00:14:15,885 You frightened my children! 219 00:14:18,405 --> 00:14:20,234 I gave them a little lesson in French history. 220 00:14:20,268 --> 00:14:21,511 I'm sure they will recover. 221 00:14:21,546 --> 00:14:23,444 No, no, no, we invited you here against the advice 222 00:14:23,479 --> 00:14:25,826 of our ministers, my-my own misgivings, 223 00:14:25,860 --> 00:14:27,241 and this is how you repay us. 224 00:14:27,275 --> 00:14:30,658 Your children need to know that life is uncertain, 225 00:14:30,693 --> 00:14:32,280 even here in England. 226 00:14:32,315 --> 00:14:35,456 Nothing will happen to my children. 227 00:14:35,491 --> 00:14:38,425 I hope you are right. 228 00:14:38,459 --> 00:14:42,152 Your presence here... 229 00:14:42,187 --> 00:14:44,465 is a provocation. 230 00:14:47,813 --> 00:14:49,919 Then I must not outstay my welcome. 231 00:14:51,023 --> 00:14:52,147 I have nowhere else to go, 232 00:14:53,662 --> 00:14:57,563 but of course that is of no matter. 233 00:15:08,946 --> 00:15:11,500 Such a look of the prince she has, ma'am. 234 00:15:13,719 --> 00:15:17,827 The... the seamstress, the Chartist... 235 00:15:17,861 --> 00:15:19,000 Abigail? 236 00:15:19,035 --> 00:15:20,347 Abigail. 237 00:15:21,796 --> 00:15:26,284 Abigail told me the Chartists loved their queen. 238 00:15:29,252 --> 00:15:30,357 She was wrong. 239 00:15:31,875 --> 00:15:37,985 And now I need soldiers to defend me from my own people. 240 00:15:41,022 --> 00:15:42,679 When I was a little girl, 241 00:15:42,714 --> 00:15:47,443 I made a promise to myself, Skerrett, that I would be 242 00:15:47,477 --> 00:15:48,616 not just a queen, 243 00:15:48,651 --> 00:15:51,895 but a great queen, 244 00:15:51,930 --> 00:15:57,245 whose reign would be remembered as a glorious one. 245 00:15:59,800 --> 00:16:03,286 Now there are no cheers for me, 246 00:16:03,321 --> 00:16:04,908 only for Lord Palmerston. 247 00:16:04,943 --> 00:16:07,428 Why don't they understand he only cares about his own glory? 248 00:16:07,463 --> 00:16:09,257 A London crowd would cheer anyone 249 00:16:09,292 --> 00:16:11,363 who gave them free beer. 250 00:16:12,537 --> 00:16:14,124 Forgive me, ma'am, 251 00:16:14,159 --> 00:16:16,817 a queen doesn't need to curry favor. 252 00:16:16,851 --> 00:16:18,991 But I want them to love me. 253 00:16:21,580 --> 00:16:23,789 I want them to love me. 254 00:16:25,722 --> 00:16:27,931 Otherwise, what is the point? 255 00:16:43,740 --> 00:16:46,674 Thank you. 256 00:16:46,709 --> 00:16:50,022 What will they do to Patrick, Mr. O'Connor? 257 00:16:50,057 --> 00:16:51,196 Well, 258 00:16:51,230 --> 00:16:54,061 if he's found guilty of treason... 259 00:16:54,095 --> 00:16:57,892 they'll... hang him. 260 00:16:57,927 --> 00:16:59,860 But he told me he had nothing to do with the guns, 261 00:16:59,894 --> 00:17:01,068 and I believe him. 262 00:17:01,102 --> 00:17:02,276 Even if he put them there, 263 00:17:02,310 --> 00:17:05,348 where would he find the money to buy 500 rifles? 264 00:17:05,383 --> 00:17:07,350 So you believe Patrick's innocent? 265 00:17:07,385 --> 00:17:08,282 I don't know. 266 00:17:08,316 --> 00:17:10,767 But I do know the government is frightened 267 00:17:10,802 --> 00:17:12,804 by the power of the people. 268 00:17:30,684 --> 00:17:32,927 Whoa there! Whoa there! 269 00:17:29,826 --> 00:17:31,587 Whoa! 270 00:17:37,415 --> 00:17:40,177 Get that stag out the way, man! 271 00:17:50,221 --> 00:17:52,120 Trouble ahead, sir. 272 00:18:02,406 --> 00:18:04,028 Gentlemen! Get out! 273 00:18:04,063 --> 00:18:05,340 Palmerston! 274 00:18:05,374 --> 00:18:07,169 Palmerston! 275 00:18:09,240 --> 00:18:10,690 May I be of assistance? 276 00:18:13,831 --> 00:18:15,143 Drink. 277 00:18:20,389 --> 00:18:21,494 Thank you. 278 00:18:22,667 --> 00:18:23,737 Are you sure you aren't hurt? 279 00:18:23,772 --> 00:18:26,568 I think my bonnet is my only casualty, 280 00:18:26,602 --> 00:18:29,709 and my pride, of course, Lord Palmerston. 281 00:18:29,743 --> 00:18:31,193 Well, I like nothing more than ministering 282 00:18:31,228 --> 00:18:32,643 to a duchess in distress. 283 00:18:32,677 --> 00:18:34,576 Have there been so many?None... 284 00:18:34,610 --> 00:18:36,785 more charming than yourself. 285 00:18:38,925 --> 00:18:40,651 Quite a little collection. 286 00:18:40,685 --> 00:18:41,790 Oh. 287 00:18:41,825 --> 00:18:42,826 They're for my son. 288 00:18:42,860 --> 00:18:45,207 He... he misses me. 289 00:18:46,519 --> 00:18:48,832 Well, who could blame him? 290 00:18:48,866 --> 00:18:50,764 But it is too dangerous to go anywhere today 291 00:18:50,799 --> 00:18:52,801 and I would like to know that you're safe. 292 00:18:55,493 --> 00:18:56,253 Get on then! 293 00:19:04,917 --> 00:19:07,781 Are you sure this will be necessary, Duke? 294 00:19:07,816 --> 00:19:08,921 There troops are on the bridges, 295 00:19:08,955 --> 00:19:10,232 but if the Chartists 296 00:19:10,267 --> 00:19:13,408 do get across the river, we must be prepared. 297 00:19:13,442 --> 00:19:17,239 They must know that we will not tolerate insurrection. 298 00:19:17,274 --> 00:19:20,242 Yes, but the Chartists must be allowed to know 299 00:19:20,277 --> 00:19:23,211 that their cause is not a hopeless one. 300 00:19:23,245 --> 00:19:26,662 They then need a turnip... 301 00:19:26,697 --> 00:19:27,801 That is not correct, 302 00:19:27,836 --> 00:19:28,941 they-they need a carrot 303 00:19:28,975 --> 00:19:31,529 as well as a stick. 304 00:19:31,564 --> 00:19:36,155 Perhaps, but my priority now is to keep the queen safe. 305 00:19:36,189 --> 00:19:40,228 Well, there we are in agreement, Duke. 306 00:19:40,262 --> 00:19:44,888 As soon as the queen can travel, we shall be leaving for Osborne. 307 00:19:45,958 --> 00:19:47,373 And... 308 00:19:47,407 --> 00:19:51,411 I hope that that French gentleman... 309 00:19:51,446 --> 00:19:53,103 will be leaving London too. 310 00:19:53,137 --> 00:19:55,346 There we are also in agreement. 311 00:19:55,381 --> 00:20:00,248 He shall not be spending one more night at the palace. 312 00:20:10,016 --> 00:20:11,845 He was most kind, 313 00:20:11,880 --> 00:20:13,433 and of course when the people saw him, 314 00:20:13,468 --> 00:20:17,265 they were ready to help set things straight. 315 00:20:17,299 --> 00:20:19,163 I see. 316 00:20:21,131 --> 00:20:22,891 Please tell him I wish to see him. 317 00:20:22,926 --> 00:20:24,306 Yes, ma'am. 318 00:20:29,346 --> 00:20:30,485 But I thought... 319 00:20:30,519 --> 00:20:32,659 No, no, I don't like him. 320 00:20:34,454 --> 00:20:35,800 But that doesn't... 321 00:20:38,044 --> 00:20:39,873 Feo, I don't expect you to understand. 322 00:20:39,908 --> 00:20:43,498 You've never been in my position. 323 00:20:43,532 --> 00:20:45,051 No, it is true. 324 00:20:45,086 --> 00:20:47,157 But I know what it's like to be threatened by a mob 325 00:20:47,191 --> 00:20:49,745 and live in a small country surrounded by enemies. 326 00:20:49,780 --> 00:20:51,955 Langenburg is hardly the same as England. 327 00:20:53,370 --> 00:20:56,166 How would you know? 328 00:20:56,200 --> 00:20:57,684 Whose fault is that? 329 00:20:59,238 --> 00:21:01,481 You're the one who left! 330 00:21:01,516 --> 00:21:03,173 You didn't even come to my wedding. 331 00:21:03,207 --> 00:21:05,106 Did it ever occur to you I couldn't afford it? 332 00:21:05,140 --> 00:21:06,314 Well, if you'd asked... 333 00:21:06,348 --> 00:21:08,902 What, beg money from my little sister? 334 00:21:10,974 --> 00:21:12,768 No, I wouldn't expect you to understand. 335 00:21:12,803 --> 00:21:14,046 After all, 336 00:21:14,080 --> 00:21:16,220 you have never been in my position. 337 00:21:28,336 --> 00:21:31,028 Would you like a marron glacé, Aunt Feo? 338 00:21:44,455 --> 00:21:46,457 You must pardon my appearance, Your Majesty, 339 00:21:46,492 --> 00:21:48,942 Lord Alfred said you wanted to see me at once. 340 00:21:48,977 --> 00:21:53,326 I believe, Lord Palmerston, you have... quite a following. 341 00:21:56,640 --> 00:22:00,057 I think the people know what I stand for, ma'am. 342 00:22:01,093 --> 00:22:04,855 The guns that were found, 343 00:22:04,889 --> 00:22:07,651 do you really think they meant to use them against me? 344 00:22:09,584 --> 00:22:11,655 I think it's a possibility. 345 00:22:11,689 --> 00:22:13,381 That's why we're taking every precaution. 346 00:22:15,383 --> 00:22:17,178 Am I really so unpopular? 347 00:22:17,212 --> 00:22:20,077 My brother-in-law, Lord Melbourne, 348 00:22:20,112 --> 00:22:22,252 used to say that 349 00:22:22,286 --> 00:22:24,357 the great British public isn't known 350 00:22:24,392 --> 00:22:26,359 for its logic, ma'am. 351 00:22:26,394 --> 00:22:28,844 Lord M? 352 00:22:28,879 --> 00:22:31,192 He also said it was the greatest privilege of his life 353 00:22:31,226 --> 00:22:32,848 to serve as your prime minister. 354 00:22:32,883 --> 00:22:35,058 Would he have advised me to sign that order? 355 00:22:36,956 --> 00:22:42,134 Setting... troops against my own people? 356 00:22:42,168 --> 00:22:44,136 I think he would have said that your safety 357 00:22:44,170 --> 00:22:47,277 is more important than your popularity, ma'am. 358 00:23:36,740 --> 00:23:38,224 Ah, Feo. 359 00:23:41,089 --> 00:23:43,747 I think it is time I went back to Langenburg. 360 00:23:43,781 --> 00:23:44,989 Leave? 361 00:23:45,024 --> 00:23:47,095 Now? Why? 362 00:23:47,130 --> 00:23:48,303 I hoped so much 363 00:23:48,338 --> 00:23:51,134 to be of some use, but... 364 00:23:51,168 --> 00:23:52,756 I cannot stay where I am not wanted. 365 00:23:52,790 --> 00:23:54,275 Oh, well, 366 00:23:54,309 --> 00:23:58,348 I am not sure Victoria knows exactly what she wants. 367 00:23:58,382 --> 00:24:00,039 She is often... 368 00:24:00,073 --> 00:24:02,973 volatile after giving birth. 369 00:24:05,355 --> 00:24:07,771 You stay. 370 00:24:09,980 --> 00:24:11,326 Oh! 371 00:24:11,913 --> 00:24:13,363 Where is she? 372 00:24:13,397 --> 00:24:15,399 She's in the garden. 373 00:24:15,434 --> 00:24:17,539 With Lord Palmerston.Palmerston? 374 00:24:18,713 --> 00:24:20,059 Strange... 375 00:24:29,896 --> 00:24:32,796 Victoria? 376 00:24:32,830 --> 00:24:34,453 Liebes. 377 00:24:38,629 --> 00:24:39,803 My love? 378 00:24:42,012 --> 00:24:43,324 Oh... 379 00:24:47,259 --> 00:24:48,398 You all right? 380 00:24:50,710 --> 00:24:54,714 Did Lord Pilgerstein upset you? 381 00:24:55,922 --> 00:24:58,511 I keep thinking about the day of my accession. 382 00:25:03,620 --> 00:25:06,416 All those old men looking down at me, frowning, 383 00:25:06,450 --> 00:25:10,109 as if... 384 00:25:10,143 --> 00:25:13,664 as if it was all a dreadful mistake. 385 00:25:13,699 --> 00:25:16,667 And then I went out onto the balcony and... 386 00:25:19,463 --> 00:25:20,775 I heard it. 387 00:25:20,809 --> 00:25:22,949 I heard the sound of my people... 388 00:25:25,573 --> 00:25:26,712 cheering. 389 00:25:30,163 --> 00:25:34,582 I knew then what it meant to be a queen. 390 00:25:37,101 --> 00:25:42,348 It's been there, the bass note that anchors all the... 391 00:25:42,383 --> 00:25:44,005 noise around me. 392 00:25:48,181 --> 00:25:49,493 It's gone. 393 00:25:50,805 --> 00:25:52,151 Albert, it's... 394 00:25:53,601 --> 00:25:54,740 It's gone. 395 00:25:54,774 --> 00:25:57,294 No, no, no. 396 00:25:57,329 --> 00:25:58,744 You are tired. 397 00:25:58,778 --> 00:26:02,265 Victoria, you are not seeing things correctly. 398 00:26:02,299 --> 00:26:04,543 Albert, those guns were meant to kill me! 399 00:26:04,577 --> 00:26:06,476 Which is why we are going to Osborne 400 00:26:06,510 --> 00:26:07,960 as soon as you are fit to travel. 401 00:26:07,994 --> 00:26:10,238 No, no, no, Albert, no, they will call me a coward. 402 00:26:10,273 --> 00:26:11,412 All that matters, Victoria, 403 00:26:11,446 --> 00:26:13,448 is that you and the children are safe. 404 00:26:13,483 --> 00:26:15,899 I know I am being selfish, 405 00:26:15,933 --> 00:26:21,905 but to me, you are the note 406 00:26:21,939 --> 00:26:24,321 that anchors me to this world. 407 00:26:25,426 --> 00:26:29,878 And I will do anything to keep you safe from harm. 408 00:26:50,222 --> 00:26:52,086 You are far away, ma chère. 409 00:26:53,052 --> 00:26:54,744 I am sorry to disturb you, 410 00:26:54,778 --> 00:26:56,400 but I have come to say goodbye. 411 00:26:56,435 --> 00:26:58,955 Do you regret leaving France? 412 00:26:58,989 --> 00:27:00,888 Bien sur. 413 00:27:00,922 --> 00:27:04,477 France is the only civilized country in the world. 414 00:27:06,892 --> 00:27:08,514 But I would rather live among savages 415 00:27:08,549 --> 00:27:12,069 than meet Madame La Guillotine. 416 00:27:14,727 --> 00:27:18,904 We're going to... Osborne in the morning. 417 00:27:20,630 --> 00:27:22,770 And you think that makes you like me? 418 00:27:25,255 --> 00:27:26,567 A coward? 419 00:27:30,985 --> 00:27:33,125 Listen to me, 420 00:27:33,159 --> 00:27:36,439 life is more important than a crown. 421 00:27:42,410 --> 00:27:43,929 Where will you go? 422 00:27:45,448 --> 00:27:47,829 Durrant's Hotel. 423 00:27:49,624 --> 00:27:53,179 It is well appointed, I believe. 424 00:27:53,214 --> 00:27:55,250 No-- no, no, no, that will never do. 425 00:27:55,285 --> 00:27:58,495 I'll tell Uncle Leopold to lend you Claremont. 426 00:27:59,496 --> 00:28:00,601 It's out of London 427 00:28:00,635 --> 00:28:02,326 and suitable for a king. 428 00:28:07,124 --> 00:28:08,402 Remember, 429 00:28:08,436 --> 00:28:10,576 you have your family, ma chère. 430 00:28:57,209 --> 00:28:59,901 Albert says you're thinking of leaving. 431 00:29:01,972 --> 00:29:04,285 Ja. 432 00:29:04,319 --> 00:29:07,253 I think that would be better. 433 00:29:07,288 --> 00:29:09,497 You are... 434 00:29:09,532 --> 00:29:11,119 You have no room for me. 435 00:29:13,915 --> 00:29:18,264 I was... unkind before. 436 00:29:18,299 --> 00:29:20,301 All I want is to help you. 437 00:29:20,335 --> 00:29:22,545 And you know 438 00:29:22,579 --> 00:29:26,583 you can always trust me absolutely. 439 00:29:26,618 --> 00:29:30,829 I think perhaps I'm not used to having a sister. 440 00:29:34,936 --> 00:29:36,490 But I don't want you to leave, Feo. 441 00:29:36,524 --> 00:29:38,975 Oh Drina! 442 00:29:39,009 --> 00:29:40,632 Ah... 443 00:29:40,666 --> 00:29:43,289 You have no idea how happy that makes me 444 00:29:43,324 --> 00:29:47,570 Then it's settled, 445 00:29:47,604 --> 00:29:50,504 you will come to Osborne in the morning. 446 00:29:52,333 --> 00:29:54,093 I must go, 447 00:29:54,128 --> 00:29:56,371 I have to make arrangements for my son while I'm in Osborne. 448 00:29:56,406 --> 00:29:58,477 But the streets are not safe. 449 00:29:58,512 --> 00:30:01,066 You must have an escort. 450 00:30:01,100 --> 00:30:02,619 Joseph, please see the Duchess 451 00:30:02,654 --> 00:30:04,172 gets home safely.Lady Portman. 452 00:30:04,207 --> 00:30:08,211 Yes, of course they speak English on the Isle of Wight. 453 00:30:15,045 --> 00:30:16,978 Brodie! 454 00:30:17,013 --> 00:30:18,497 I need you to do something for me. 455 00:30:18,532 --> 00:30:19,463 Now. 456 00:30:19,498 --> 00:30:20,741 But Mr. Penge will kill me. 457 00:30:20,775 --> 00:30:22,777 Please, it's important. 458 00:30:31,061 --> 00:30:33,374 I'm going to take my atlas of the heavens. 459 00:30:33,408 --> 00:30:35,721 Then we can look at the stars together, Papa, 460 00:30:35,756 --> 00:30:37,171 can't we?Hm. 461 00:30:39,035 --> 00:30:40,933 That's mine!ALBERT: Ah, Bertie! 462 00:30:40,968 --> 00:30:42,038 Bertie! 463 00:30:43,108 --> 00:30:44,454 Apologize to your sister. 464 00:30:45,628 --> 00:30:47,388 Sorry. 465 00:30:47,422 --> 00:30:49,839 How he reminds me of you at that age, Drina. 466 00:30:49,873 --> 00:30:51,288 While we are in Osborne 467 00:30:51,323 --> 00:30:53,118 I think perhaps we shall have to teach you how to behave 468 00:30:53,152 --> 00:30:54,498 like a future king. 469 00:31:02,679 --> 00:31:04,198 Bertie doesn't want to be king. 470 00:31:04,232 --> 00:31:06,131 He thinks that I would do it better, 471 00:31:06,165 --> 00:31:08,443 and I would, wouldn't I? 472 00:31:23,769 --> 00:31:26,151 Excuse me! 473 00:31:26,185 --> 00:31:28,325 Are you holding Mr. Patrick Fitzgerald? 474 00:31:28,360 --> 00:31:29,533 There's no one here by that name. 475 00:31:29,568 --> 00:31:30,776 Now could you move away from the station. 476 00:31:33,296 --> 00:31:35,125 Patrick! 477 00:31:35,160 --> 00:31:37,611 But what are you doing here? 478 00:31:37,645 --> 00:31:39,129 I've-I've been looking everywhere. 479 00:31:39,164 --> 00:31:41,718 I-I thought... 480 00:31:43,271 --> 00:31:45,411 My name is Inspector Daubeny. 481 00:31:45,446 --> 00:31:46,930 And I assure you I've never seen you before 482 00:31:46,965 --> 00:31:48,207 in my life. 483 00:31:48,242 --> 00:31:50,347 What are you talking about? 484 00:31:51,694 --> 00:31:53,972 But your finger... 485 00:31:54,006 --> 00:31:55,870 It's missing. 486 00:31:55,905 --> 00:31:57,700 How perceptive of you. 487 00:31:57,734 --> 00:31:59,322 Now if you'll excuse me. 488 00:32:13,785 --> 00:32:16,304 I want to be a free man. 489 00:32:16,339 --> 00:32:19,411 One worthy of a woman like you. 490 00:32:32,596 --> 00:32:34,219 Please don't go away, Mama. 491 00:32:34,253 --> 00:32:35,530 I hate it when you aren't here. 492 00:32:35,565 --> 00:32:37,636 And I hate leaving you too. 493 00:32:37,671 --> 00:32:41,329 But I promise I will write to you every day 494 00:32:41,364 --> 00:32:43,987 But I'm not very good at reading. 495 00:32:44,022 --> 00:32:46,162 Your Grace. 496 00:32:47,991 --> 00:32:49,096 You left these in the carriage 497 00:32:49,130 --> 00:32:51,546 and I thought they might be of use. 498 00:32:51,581 --> 00:32:53,341 Yes. Look, William. 499 00:32:53,376 --> 00:32:55,136 I have a present for you. 500 00:32:56,379 --> 00:32:57,691 Now I have enough 501 00:32:57,725 --> 00:32:59,347 for a real battle! 502 00:33:01,039 --> 00:33:03,144 Ah, Duchess. 503 00:33:03,179 --> 00:33:06,044 No wonder our son is falling behind in his lessons 504 00:33:06,078 --> 00:33:07,735 when you insist on indulging him 505 00:33:07,770 --> 00:33:09,599 in these childish pastimes. 506 00:33:09,633 --> 00:33:12,326 We were just saying goodbye. 507 00:33:12,360 --> 00:33:13,534 Please don't go away, Mama. 508 00:33:13,568 --> 00:33:15,191 Stop sniveling. 509 00:33:15,225 --> 00:33:17,503 Go to your room. 510 00:33:18,815 --> 00:33:21,922 I think it's an excellent thing you're going to Osborne. 511 00:33:21,956 --> 00:33:23,475 It may be the custom among 512 00:33:23,509 --> 00:33:26,167 the grocer classes to mollycoddle their sons, 513 00:33:26,202 --> 00:33:28,273 but William will be a duke one day. 514 00:33:30,102 --> 00:33:31,448 You, get the duchess's carriage. 515 00:34:20,976 --> 00:34:23,531 I don't want to be king, Mama. 516 00:34:24,721 --> 00:34:27,137 I know, darling. 517 00:34:27,172 --> 00:34:28,311 Come here. 518 00:34:35,525 --> 00:34:37,423 Do you know what destiny means? 519 00:34:40,323 --> 00:34:45,535 It means that there is something in your life 520 00:34:45,569 --> 00:34:46,916 you must do. 521 00:34:48,365 --> 00:34:53,094 And my destiny and yours 522 00:34:53,129 --> 00:34:54,854 is to rule this country. 523 00:34:59,307 --> 00:35:01,965 Think of it as a little flame inside you. 524 00:35:04,036 --> 00:35:05,693 Nothing can put it out, Bertie. 525 00:35:08,178 --> 00:35:10,905 Vicky is better at numbers. 526 00:35:12,010 --> 00:35:13,943 It doesn't matter. 527 00:35:13,977 --> 00:35:16,048 Aunt Feo was better at everything than me. 528 00:35:19,983 --> 00:35:22,606 But it is your destiny to be king. 529 00:35:24,954 --> 00:35:27,335 I think you'll be a great one. 530 00:35:53,948 --> 00:35:55,432 I'm here. 531 00:35:55,467 --> 00:35:58,608 And I've brought someone to give me away. 532 00:35:58,642 --> 00:36:01,611 Let me not to the marriage of true minds-- 533 00:36:01,645 --> 00:36:03,268 Thank you, Brodie. 534 00:36:07,686 --> 00:36:11,655 I, Nancy, take thee, Charles... 535 00:36:11,690 --> 00:36:14,762 I, Nancy, take thee, Charles 536 00:36:14,796 --> 00:36:17,937 to be my wedded husband. 537 00:36:17,972 --> 00:36:20,871 To have and to hold from this day forward. 538 00:36:20,906 --> 00:36:22,183 With this ring I thee wed. 539 00:36:22,218 --> 00:36:25,773 With my body I thee worship... 540 00:36:26,843 --> 00:36:28,810 For richer for poorer, 541 00:36:28,845 --> 00:36:32,021 in sickness and in health 542 00:36:32,055 --> 00:36:35,300 to love, cherish, 543 00:36:35,334 --> 00:36:36,922 and to obey 544 00:36:36,956 --> 00:36:38,268 till death us do part. 545 00:36:38,303 --> 00:36:39,545 In the presence of God, 546 00:36:39,580 --> 00:36:43,411 Charles and Nancy have given their consent, 547 00:36:43,446 --> 00:36:46,069 and made their marriage vows to each other. 548 00:36:46,104 --> 00:36:50,108 I therefore proclaim that they are husband and wife. 549 00:36:55,389 --> 00:36:56,804 I have to speak to the queen. 550 00:36:56,838 --> 00:36:58,219 At once. 551 00:36:58,254 --> 00:37:00,532 I can't just take you in to see the queen. 552 00:37:00,566 --> 00:37:01,740 Why would she want to see you? 553 00:37:01,774 --> 00:37:04,053 Where I come from, we speak as we find, 554 00:37:04,087 --> 00:37:05,157 so you can believe me when I say 555 00:37:05,192 --> 00:37:08,402 this is matter of life and death. 556 00:37:08,436 --> 00:37:10,369 An agent? 557 00:37:10,404 --> 00:37:12,164 Why would anyone do such a thing? 558 00:37:12,199 --> 00:37:15,064 I think to make it look like the Chartists mean revolution. 559 00:37:15,098 --> 00:37:16,513 And they don't? 560 00:37:16,548 --> 00:37:19,068 All we want is the Charter, ma'am. 561 00:37:19,102 --> 00:37:20,655 But if there are soldiers on the streets, 562 00:37:20,690 --> 00:37:22,416 and-and cannons on every bridge, 563 00:37:22,450 --> 00:37:24,211 then people get to thinking that it's a battle. 564 00:37:24,245 --> 00:37:25,798 But you said the Chartists weren't violent. 565 00:37:25,833 --> 00:37:27,697 If we're attacked we won't run away, ma'am! 566 00:37:27,731 --> 00:37:29,147 You can't talk to the queen like that. 567 00:37:29,181 --> 00:37:31,942 It's all right, Skerrett. 568 00:37:31,977 --> 00:37:34,876 I don't think you meant to be rude. 569 00:37:34,911 --> 00:37:37,016 No, ma'am. 570 00:37:44,921 --> 00:37:48,890 I know you want what's best for your people, ma'am. 571 00:37:52,791 --> 00:37:54,206 Every day there's a new reason why we cannot leave. 572 00:37:54,241 --> 00:37:56,381 What if she's right, Albert? 573 00:37:56,415 --> 00:37:59,142 And the guns were put there by somebody else? 574 00:37:59,177 --> 00:38:01,765 Victoria, I know that this distresses you, 575 00:38:01,800 --> 00:38:03,146 but who would do such a thing? 576 00:38:03,181 --> 00:38:04,285 It makes no sense. 577 00:38:04,320 --> 00:38:06,356 If someone wanted to discredit the Chartists, then... 578 00:38:06,391 --> 00:38:07,771 Look at the facts! 579 00:38:07,806 --> 00:38:09,808 On the one hand we have the story of a seamstress, 580 00:38:09,842 --> 00:38:11,982 on the other hand we have rifles. 581 00:38:13,191 --> 00:38:15,020 I think we have to accept the truth, Victoria, 582 00:38:15,054 --> 00:38:17,609 however unwelcome it may seem. 583 00:38:25,099 --> 00:38:29,138 My sister has always lived in a world of her own making. 584 00:38:29,172 --> 00:38:30,829 When she was little I think she preferred 585 00:38:30,863 --> 00:38:33,452 to talk to her dolls than to me, 586 00:38:33,487 --> 00:38:35,696 because they would not answer back. 587 00:38:35,730 --> 00:38:38,216 She wants to see the best in her people. 588 00:38:38,250 --> 00:38:40,563 I cannot fault her for that. 589 00:40:26,902 --> 00:40:28,386 Men will be stationed on every bridge. 590 00:40:28,421 --> 00:40:33,184 We cannot let these ruffians come near Parliament 591 00:40:33,219 --> 00:40:34,634 or the palace. 592 00:40:34,668 --> 00:40:38,224 The future of this country... 593 00:40:39,604 --> 00:40:41,261 lies in your hands. 594 00:40:41,296 --> 00:40:45,783 Huzzah! Huzzah! Huzzah! 595 00:40:45,817 --> 00:40:47,647 Huzzah! Huzzah! Huzzah! 596 00:41:01,677 --> 00:41:03,955 You will be traveling in the opposite direction 597 00:41:03,989 --> 00:41:05,301 to the Chartists. 598 00:41:08,373 --> 00:41:11,066 The prime minister and the foreign secretary 599 00:41:11,100 --> 00:41:14,034 will accompany us to the bridge. 600 00:41:15,829 --> 00:41:18,107 Once you have crossed Waterloo Bridge, 601 00:41:18,142 --> 00:41:20,454 we will make sure that no one comes the other way. 602 00:41:20,489 --> 00:41:23,008 My troops have their orders. 603 00:41:23,043 --> 00:41:26,184 The Chartists will not cross the river. 604 00:41:26,219 --> 00:41:28,186 Waterloo Bridge. 605 00:41:29,222 --> 00:41:31,638 I hope that is a good omen, Duke. 606 00:41:33,605 --> 00:41:38,748 I prefer an enemy in uniform, sir. 607 00:41:55,869 --> 00:41:58,389 Why are there so many soldiers? 608 00:41:58,423 --> 00:42:00,218 Get away! 609 00:42:00,253 --> 00:42:01,254 Go! 610 00:42:01,288 --> 00:42:02,772 Let go of me! 611 00:42:26,555 --> 00:42:27,694 Stop the carriage. 612 00:42:27,728 --> 00:42:29,074 Albert, stop the carriage! 613 00:42:29,868 --> 00:42:31,387 Stop the carriage! 614 00:42:33,838 --> 00:42:36,151 I need to get out. 615 00:42:57,206 --> 00:42:59,967 I have changed my mind, Duke. 616 00:43:00,002 --> 00:43:02,901 A woman's prerogative, ma'am. 617 00:43:02,936 --> 00:43:04,213 The Chartists must be able 618 00:43:04,248 --> 00:43:05,801 to present their petition to Parliament. 619 00:43:05,835 --> 00:43:09,287 I think that that is unwise, ma'am. 620 00:43:09,322 --> 00:43:12,152 If we let them over the bridge, there will be no stopping them. 621 00:43:12,187 --> 00:43:13,567 We don't know that, Duke. 622 00:43:13,602 --> 00:43:14,499 But we do, ma'am. 623 00:43:14,534 --> 00:43:15,845 How many rifles were found 624 00:43:15,880 --> 00:43:16,984 at Kennington Hall? 625 00:43:17,019 --> 00:43:18,296 Was it 400, or was it 500? 626 00:43:18,331 --> 00:43:20,850 I assume that rifles are costly items, Duke? 627 00:43:20,885 --> 00:43:22,266 I wonder then 628 00:43:22,300 --> 00:43:24,129 how Chartists, who are working men, 629 00:43:24,164 --> 00:43:25,476 could afford so many? 630 00:43:26,994 --> 00:43:29,376 They are desperate men, ma'am. 631 00:43:29,411 --> 00:43:33,932 Or perhaps the rifles were put there by somebody else? 632 00:43:33,967 --> 00:43:37,073 What do you think, Lord Palmerston? 633 00:43:38,523 --> 00:43:40,870 Are you familiar of the notion of Occam's razor, ma'am? 634 00:43:41,837 --> 00:43:43,563 You have two ideas-- one simple, 635 00:43:43,597 --> 00:43:46,738 and the other based on a series of unlikely suppositions. 636 00:43:46,773 --> 00:43:49,741 The simple theory is always 637 00:43:49,776 --> 00:43:51,709 more likely to be true. 638 00:43:51,743 --> 00:43:53,435 Victoria, please, let us go. 639 00:43:57,370 --> 00:43:59,682 You see, 640 00:43:59,717 --> 00:44:01,891 I don't find it at all unlikely 641 00:44:01,926 --> 00:44:04,273 that the rifles could have been put there by... 642 00:44:04,308 --> 00:44:05,930 parties... 643 00:44:05,964 --> 00:44:08,243 anxious to prove the Chartists guilty. 644 00:44:15,560 --> 00:44:17,010 The petition must go ahead. 645 00:44:20,013 --> 00:44:21,394 As you wish, ma'am. 646 00:44:30,299 --> 00:44:33,129 How the devil did she find out? 647 00:44:33,164 --> 00:44:36,409 Perhaps you're not the only one with a popular touch, Henry. 648 00:45:48,584 --> 00:45:50,552 Take aim! 649 00:45:55,488 --> 00:45:56,972 Prepare to fire! 650 00:46:07,362 --> 00:46:08,673 Sergeant. 651 00:46:11,883 --> 00:46:13,368 Let them pass. 652 00:46:20,754 --> 00:46:23,170 Company! 653 00:46:23,205 --> 00:46:24,517 Withdraw! 654 00:47:34,552 --> 00:47:35,691 I can't wait to see 655 00:47:35,726 --> 00:47:37,210 Mr. Penge's face when you tell him. 656 00:47:37,244 --> 00:47:38,383 No, not a word. 657 00:47:38,418 --> 00:47:40,075 I don't want anyone to know yet. 658 00:47:41,283 --> 00:47:43,112 Not until the queen is safe. 659 00:47:43,147 --> 00:47:45,494 A honeymoon in the Isle of Wight! 660 00:47:56,367 --> 00:47:57,472 Look! 661 00:47:57,506 --> 00:48:00,336 Coming, Bertie! 662 00:48:04,271 --> 00:48:05,652 Look at this! 663 00:48:14,937 --> 00:48:16,076 Come with me. 664 00:48:16,111 --> 00:48:17,526 I want to show you something. 665 00:48:26,121 --> 00:48:27,467 What is it? 666 00:48:33,024 --> 00:48:35,510 It's Hercules, the hero, 667 00:48:35,544 --> 00:48:39,928 being held in bondage by Queen Omphale. 668 00:48:39,962 --> 00:48:42,896 So instead of killing lions... 669 00:48:44,519 --> 00:48:48,177 he is... helping her spin. 670 00:48:50,214 --> 00:48:53,182 I bought it so I can lie in the bath 671 00:48:53,217 --> 00:48:55,702 and then think of you. 672 00:48:57,324 --> 00:49:02,398 But Osborne is your kingdom, Albert. 673 00:49:05,505 --> 00:49:07,369 Forgive me for disturbing you. 674 00:49:07,403 --> 00:49:09,198 This came. 675 00:49:09,233 --> 00:49:11,649 It's from the duke. 676 00:49:32,428 --> 00:49:34,189 The Chartists delivered their petition... 677 00:49:36,432 --> 00:49:37,986 without incident. 678 00:49:39,850 --> 00:49:43,060 Then you were right, Liebes. 679 00:49:43,094 --> 00:49:45,338 It seems the English people are not revolutionary... 680 00:49:45,372 --> 00:49:48,237 I should have been there, Albert! 681 00:49:50,861 --> 00:49:52,207 Excuse me. 682 00:49:53,518 --> 00:49:54,623 I should have been there! 683 00:49:57,488 --> 00:49:59,145 She will feel better soon. 684 00:50:01,354 --> 00:50:02,666 I hope so. 685 00:50:08,499 --> 00:50:10,984 We can take care of her... 686 00:50:11,019 --> 00:50:12,365 together. 47013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.