All language subtitles for To Sir, with Love II (1996)_eng [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:00,042 23.976 2 00:00:18,644 --> 00:00:22,022 This is PeterMackintosh for the BBC, London. 3 00:00:22,231 --> 00:00:24,858 The weather forecast today... 4 00:01:25,586 --> 00:01:28,922 He's in the staff room. Where he belongs! 5 00:01:29,131 --> 00:01:32,718 Let's take a look at South America. 6 00:01:32,926 --> 00:01:36,180 I am a lady, I am. 7 00:01:36,346 --> 00:01:40,184 He was just about to show us a new and valuable trick. 8 00:01:42,644 --> 00:01:48,400 I thought I'd find you here. I was just thinking about you. 9 00:01:52,321 --> 00:01:55,866 Lots of memories? Every brick and floorboard. 10 00:01:56,074 --> 00:01:58,827 I feel too young to be retiring. 11 00:02:00,454 --> 00:02:02,873 I'm so glad you came. 12 00:02:03,081 --> 00:02:07,836 For a hug like this? I'd have died for this years ago. 13 00:02:08,045 --> 00:02:13,800 I hear your son's at university. Yes. You see, we are getting older. 14 00:02:14,009 --> 00:02:18,180 I suppose that means I'd better go face the music. 15 00:02:18,347 --> 00:02:25,979 Oxford offered him a position. He'll want time to finish his book. 16 00:02:26,146 --> 00:02:28,106 I heard he'd been invited to Yale. 17 00:02:28,315 --> 00:02:31,777 But I'm not sure he's interested in America. It's so... 18 00:02:31,944 --> 00:02:33,904 American. 19 00:02:34,112 --> 00:02:37,699 Oh, look, here he comes. He's here. 20 00:03:42,973 --> 00:03:45,726 In 30 years, 20 of them in his classroom, 21 00:03:45,934 --> 00:03:49,438 the last 10 developing and administering a programme 22 00:03:49,646 --> 00:03:53,483 that has given hope and direction to education in the inner city, 23 00:03:53,692 --> 00:03:56,820 Mark Thackeray has served his community. 24 00:03:56,987 --> 00:03:58,947 We are proud of our school. 25 00:03:59,156 --> 00:04:03,869 That pride is the legacy that Mark Thackeray leaves behind. Mark. 26 00:04:09,958 --> 00:04:12,044 Thank you very much. 27 00:04:12,252 --> 00:04:16,924 The one thing I take exception to in the remarks here tonight 28 00:04:17,132 --> 00:04:20,093 is who it is who's thanking whom. 29 00:04:20,260 --> 00:04:22,721 You've got it all backwards, people. 30 00:04:22,930 --> 00:04:26,350 I came to this country a stranger. You gave me a home. 31 00:04:26,558 --> 00:04:29,978 You trusted this stranger with your children. 32 00:04:30,145 --> 00:04:33,941 There is no greater job in the world than that. 33 00:04:34,107 --> 00:04:36,068 I found my wife here. 34 00:04:36,276 --> 00:04:40,614 My only regret is that she didn't live to see this day. 35 00:04:40,781 --> 00:04:43,325 We never had children of our own. 36 00:04:43,534 --> 00:04:49,540 Over 30 years, I have been privileged to have over 900 of your children. 37 00:04:49,748 --> 00:04:52,918 For that, allow me to say, 38 00:04:54,545 --> 00:05:00,509 from sir, with very much love, I thank you. 39 00:05:04,847 --> 00:05:10,269 I almost forgot. You are wondering what I will do with my retirement. 40 00:05:10,477 --> 00:05:13,438 I have taken a teaching position in Chicago. 41 00:05:13,647 --> 00:05:16,608 The University of Chicago, a wonderful idea! 42 00:05:16,817 --> 00:05:20,571 Actually, it's an inner-city high school in Chicago. 43 00:06:04,990 --> 00:06:07,951 Would 3711 Forest Avenue be out of the way? 44 00:06:08,160 --> 00:06:10,495 A mile or two. Could we stop there? 45 00:06:31,141 --> 00:06:35,103 Is this the right address? It's the address you give me. 46 00:06:45,822 --> 00:06:48,742 Is there a police station or post office? 47 00:06:49,117 --> 00:06:52,955 You come here from England. You've never been here. 48 00:06:53,163 --> 00:06:56,750 You're looking for a family that was here 30 years ago. 49 00:06:56,959 --> 00:07:01,547 Name was Douglas. The gentleman owned a contracting company. 50 00:07:01,755 --> 00:07:04,466 I should file a missing person's report? He could be dead! 51 00:07:04,675 --> 00:07:08,178 It's possible, but there were children. 52 00:07:08,345 --> 00:07:10,639 Well, thank you for listening. 53 00:07:10,848 --> 00:07:14,268 All right, here's what I can do. No promises. 54 00:07:14,476 --> 00:07:18,480 I'll check around the records. There's records on everything. 55 00:07:18,689 --> 00:07:23,151 Let me go, man! Wilsie, let's go. 56 00:07:26,154 --> 00:07:29,741 Get off me, man! Wilsie, will you settle down? 57 00:07:36,623 --> 00:07:39,585 Mister, make sure you get served! 58 00:07:42,421 --> 00:07:43,881 What did he do? 59 00:07:44,089 --> 00:07:48,427 That bum's gang is into enough major felonies to fill a law book. 60 00:07:48,635 --> 00:07:51,388 Shakedowns. That's extortion in your country. 61 00:07:51,597 --> 00:07:55,767 They steal. They go after other gangs like there's no tomorrow. 62 00:07:55,976 --> 00:07:59,396 He'll go to jail? I wish. He'll be out by breakfast. 63 00:07:59,605 --> 00:08:04,568 Maybe you have a better way to handle it in England, but we're tapped out. 64 00:08:04,776 --> 00:08:08,697 I'll let you know if I find anything. Where are you staying? 65 00:09:15,556 --> 00:09:16,849 Excuse me. 66 00:09:19,309 --> 00:09:22,479 Mark, you're a day early. I changed my flight. 67 00:09:22,688 --> 00:09:26,859 I was eager to get here. I was going to meet your flight. 68 00:09:27,025 --> 00:09:30,988 Horace, say you're glad to see me. I'm thrilled. 69 00:09:31,196 --> 00:09:33,740 I'm thrilled. Luggage? 70 00:09:33,949 --> 00:09:37,452 I've already been to the flat. It's very nice. 71 00:09:37,619 --> 00:09:41,415 You son of a gun, I can't tell you how glad I am you're here. 72 00:09:41,582 --> 00:09:43,500 Let's get you to work. 73 00:09:43,709 --> 00:09:47,880 I'm afraid we're a couple of decades behind on maintenance. 74 00:09:48,088 --> 00:09:50,632 For all these years... How long has it been? 75 00:09:50,841 --> 00:09:54,803 Since you've been in London? It's only been... 15 years. 76 00:09:55,012 --> 00:09:58,849 It has been that long, hasn't it? Excuse me. 77 00:09:59,057 --> 00:10:03,937 Let me introduce this son of a gun. He's a day early. Mark Thackeray. 78 00:10:04,104 --> 00:10:06,315 He'll be joining us, teaching honors history. 79 00:10:06,523 --> 00:10:08,525 You're gonna teach us a thing or two. 80 00:10:08,734 --> 00:10:13,155 Louisa Rodriguez teaches social studies. This is her room. 81 00:10:13,363 --> 00:10:16,783 Please grab a roller if the spirit moves you. 82 00:10:16,992 --> 00:10:20,287 Rob Doerr teaches math. Welcome to our fair city. 83 00:10:20,495 --> 00:10:23,332 We have a serious problem. 84 00:10:23,540 --> 00:10:25,501 Why don't you introduce yourselves? 85 00:10:25,667 --> 00:10:28,629 I'm Helen Goldfarb. I teach physical science. Welcome. 86 00:10:28,837 --> 00:10:31,131 Thank you. Greg Emory. History. 87 00:10:31,340 --> 00:10:35,761 Bill Plummer and Joan Warren. We're both in the English department. 88 00:10:35,969 --> 00:10:39,056 Don't let me keep you, unless there's anything I can do. 89 00:10:39,223 --> 00:10:41,183 By all means. 90 00:10:41,391 --> 00:10:44,144 We're all thrilled that you're here. 91 00:10:44,353 --> 00:10:47,648 Horace talks about the two years he spent with you in England 92 00:10:47,856 --> 00:10:50,526 as a high point in his education as a teacher. 93 00:10:50,734 --> 00:10:52,694 Those were good years for all of us. 94 00:10:52,861 --> 00:10:56,532 I read your articles in Modern Education. Very impressive. 95 00:10:56,740 --> 00:10:59,743 When you teach as long as I have, you learn a few things. 96 00:10:59,952 --> 00:11:03,247 I'm amazed that you're here. Oh? 97 00:11:03,455 --> 00:11:07,584 As far as education goes, this is a town where the train doesn't stop. 98 00:11:07,793 --> 00:11:09,795 That's an interesting metaphor. 99 00:11:10,003 --> 00:11:13,423 Have you heard of the blackboard jungle? This is a swamp. 100 00:11:13,632 --> 00:11:16,176 Trouble brewing. Jonesy has chickened out on us. 101 00:11:16,343 --> 00:11:20,305 The school runs on tracks A for the brightest kids 102 00:11:20,514 --> 00:11:22,808 and H for the incorrigible. 103 00:11:23,016 --> 00:11:25,769 Gil Jones taught H last year. One of many. 104 00:11:25,978 --> 00:11:28,939 Can't remember their names. One left after a month. 105 00:11:29,106 --> 00:11:31,942 Next one left after Frankie Davanon broke the guy's arm. 106 00:11:32,150 --> 00:11:35,320 Two left after three weeks. Jones finished the year. 107 00:11:35,529 --> 00:11:38,282 He said he'd be back, but thought better of it. 108 00:11:38,490 --> 00:11:40,993 What did he teach? History. 109 00:11:46,957 --> 00:11:49,459 What about Greg? He won't do it, sir. 110 00:11:49,626 --> 00:11:51,795 I will. That wouldn't be a good idea. 111 00:11:52,004 --> 00:11:55,174 Of course it is. We've got an honors course for you. 112 00:11:55,340 --> 00:11:58,594 You didn't come from London to get stuck in a quagmire. 113 00:11:58,802 --> 00:12:01,638 That's what I do. Give me a quagmire any day. 114 00:12:01,847 --> 00:12:05,142 How long since you took a class? Too long. 115 00:12:05,350 --> 00:12:09,771 It's out of the question. These kids are uneducable. 116 00:12:09,980 --> 00:12:14,860 There's no such thing. They're impossible to teach. 117 00:12:15,027 --> 00:12:19,781 They're dangerous. Greg, I want you to take over the H Section. 118 00:12:19,990 --> 00:12:23,785 That's a union matter. Take that up with them. 119 00:12:23,994 --> 00:12:28,749 I don't have time for that. I'm here, and I'm willing. 120 00:12:31,543 --> 00:12:35,714 All right. Just till I can find somebody suitable. 121 00:13:10,165 --> 00:13:13,752 Excuse me. Excuse me. 122 00:13:19,842 --> 00:13:22,928 You go right ahead, sir. He's got a bomb! 123 00:13:35,440 --> 00:13:37,901 Morning, Mr. Thackeray. Miss Rodriguez. 124 00:13:38,110 --> 00:13:40,070 How are you? Very well. 125 00:14:38,837 --> 00:14:41,757 Once more unto the breach, dear friends. 126 00:14:55,312 --> 00:14:58,482 All right, stop! Now! 127 00:14:58,690 --> 00:15:01,443 Get out of that briefcase! Move it! 128 00:15:01,652 --> 00:15:03,779 Move away from that window! 129 00:15:03,946 --> 00:15:05,906 Erase that board! 130 00:15:06,114 --> 00:15:08,075 Get off. Get off! 131 00:15:08,283 --> 00:15:11,453 Break it up. Break it up. 132 00:15:11,620 --> 00:15:13,580 Take your seats! 133 00:15:16,166 --> 00:15:20,128 Arrange these desks. Get them in order and take your seats. 134 00:15:20,337 --> 00:15:23,966 This class is in session. Sit! Move it. Move it! 135 00:15:43,861 --> 00:15:47,781 I just wanted to make sure that everyone's sitting down. 136 00:15:54,621 --> 00:15:59,251 Let's make sure we're all in the right place. This is Room 202. 137 00:15:59,459 --> 00:16:02,629 202? No, no, no, I'm in the wrong place, guys. 138 00:16:05,841 --> 00:16:09,803 Let me see your schedule. Nice try. Sit back down. 139 00:16:12,639 --> 00:16:14,600 Have a seat, Miss Mariner. 140 00:16:15,642 --> 00:16:19,688 You too. Does anyone else feel that his or her schedule needs checking? 141 00:16:20,981 --> 00:16:23,066 I think we're ready to start. 142 00:16:23,275 --> 00:16:27,487 The course is American history. My name is Mr. Thackeray. 143 00:16:27,696 --> 00:16:31,241 Hackery? Thwackery? Did he say Thwackery? 144 00:16:33,660 --> 00:16:36,246 Do you think you can say that? Thackeray. 145 00:16:36,455 --> 00:16:40,417 Thackeray. Good. Now try Mr. Thackeray. 146 00:16:40,584 --> 00:16:43,420 Give it to him, Evie. Give it to him! 147 00:16:44,630 --> 00:16:47,049 Mr. Thackeray. 148 00:16:47,257 --> 00:16:48,675 Good. Beautiful! 149 00:16:48,884 --> 00:16:51,637 My name is not dude or bro or man. 150 00:16:51,845 --> 00:16:55,432 I'm sure you can manage to address me as Mr. Thackeray. 151 00:16:55,641 --> 00:17:00,646 Yeah, but what if we can't? Then you will address me as sir. 152 00:17:00,854 --> 00:17:03,440 Yes, sir. 153 00:17:05,859 --> 00:17:08,987 Thought you got popped, man. 154 00:17:12,324 --> 00:17:14,743 Are you supposed to be in this class? 155 00:17:14,952 --> 00:17:18,038 That's right, brother. It's Thackeray. Mr. Thackeray. 156 00:17:18,247 --> 00:17:20,707 Say it, please. 157 00:17:26,380 --> 00:17:29,341 You must be new here. That's right. 158 00:17:29,550 --> 00:17:32,594 Don't look like you're from here. No. England. 159 00:17:32,803 --> 00:17:36,515 Like up in Boston? Not New England, stupid. England. 160 00:17:36,723 --> 00:17:39,977 Ever been there? Yeah. I zip over every weekend. 161 00:17:40,143 --> 00:17:42,771 Do you take a train, a bus, a plane? 162 00:17:42,980 --> 00:17:45,524 He's figuring out if you know where it is. 163 00:17:45,732 --> 00:17:48,360 She hitchhikes. Ooh, looking good! 164 00:17:48,569 --> 00:17:52,948 Mr. Laredo, do you know where it is? I never told you my name, man. 165 00:17:53,156 --> 00:17:56,952 No, but I told you mine. He looked at your schedule. 166 00:17:57,160 --> 00:17:59,121 You're calling Danny "mister"? 167 00:17:59,329 --> 00:18:05,127 It's called respect. Miss...? Hillis. But you can call me Evie. 168 00:18:05,335 --> 00:18:07,337 No, thank you. 169 00:18:09,506 --> 00:18:12,134 Tell me where England is, Miss Hillis. 170 00:18:12,301 --> 00:18:16,180 Europe. And it's an island, so you have to take a boat. 171 00:18:16,388 --> 00:18:19,558 You could fly. I could get there in five minutes. 172 00:18:19,766 --> 00:18:22,728 Nose candy'll get you there in one. 173 00:18:22,936 --> 00:18:28,192 You think that's funny? You're a bunch of fools, you know that? 174 00:18:28,400 --> 00:18:32,779 Don't you see that this brother is trying to mess with your heads? 175 00:18:32,946 --> 00:18:35,240 That's what I'm here for. 176 00:18:35,449 --> 00:18:39,620 Maybe you've forgotten, but I asked you to say my name. 177 00:18:39,786 --> 00:18:43,457 Then I'm going to ask you to sit down. 178 00:18:51,423 --> 00:18:53,967 Hot in here, ain't it? 179 00:18:54,176 --> 00:18:56,887 Sit down, Mr. Laredo. You didn't get permission. 180 00:18:57,095 --> 00:19:00,474 It's hot in here. It's a warm day. Sit down. 181 00:19:00,682 --> 00:19:02,935 It's hot. We're smarter if we're comfortable. 182 00:19:03,101 --> 00:19:05,354 I'm going to faint. Let me open one window, man. 183 00:19:05,562 --> 00:19:07,856 Man? Sir. 184 00:19:08,023 --> 00:19:09,399 Open a window. 185 00:19:12,236 --> 00:19:14,863 We're gonna need more than just one. 186 00:19:44,309 --> 00:19:46,270 Check out the windows. 187 00:19:48,856 --> 00:19:50,274 Come in. 188 00:19:50,482 --> 00:19:52,442 Did you see the windows? I saw them. 189 00:19:52,651 --> 00:19:57,906 Turn that off. Turn it off. All right, get in your seats. 190 00:19:58,115 --> 00:20:00,075 Look at the windows. Where's my seat? 191 00:20:00,284 --> 00:20:02,244 Over there. That ain't my seat. 192 00:20:02,452 --> 00:20:05,038 Take it for the time being. Okay, sit. 193 00:20:05,247 --> 00:20:07,416 Where are you sitting? Sit there. 194 00:20:07,583 --> 00:20:10,460 That's my seat. Just take your seats. 195 00:20:10,669 --> 00:20:15,716 Come, come, come. Get in your seats. You know where you were. 196 00:20:18,177 --> 00:20:23,599 To your seat, please. To your seat. All right. Sit down. 197 00:20:23,807 --> 00:20:28,061 That ain't my seat. Put that down. Put that down! 198 00:20:45,829 --> 00:20:48,582 History. It wouldn't make much sense 199 00:20:48,790 --> 00:20:52,252 to get on a subway if we didn't know where we wanted to go. 200 00:20:52,461 --> 00:20:55,881 Stan does it all the time. He's cruising. 201 00:20:56,089 --> 00:20:58,050 Bastard. Enough of that. 202 00:20:59,176 --> 00:21:01,720 When you want to speak, raise your hand. 203 00:21:01,929 --> 00:21:05,724 My point is, it matters where we are going. 204 00:21:05,933 --> 00:21:08,894 History is how we know who we are. 205 00:21:09,061 --> 00:21:14,024 We are all products of history. What's so funny, Mr. Laredo? 206 00:21:14,233 --> 00:21:16,944 I didn't say nothing. But you laughed. 207 00:21:17,152 --> 00:21:19,530 Ask him. I'm asking you. 208 00:21:19,738 --> 00:21:23,909 Frankie says he don't know about history, but he knows who he is. 209 00:21:25,661 --> 00:21:27,579 But does he? 210 00:21:27,788 --> 00:21:29,748 Frankie don't know who he is! 211 00:21:31,834 --> 00:21:34,002 Maybe our boy think he Elvis. 212 00:21:34,211 --> 00:21:38,632 Why don't you have your mom put your name in your mittens, Frankie? 213 00:21:38,841 --> 00:21:41,677 All right! Sit. 214 00:21:41,885 --> 00:21:43,303 Sit, sit. 215 00:21:45,639 --> 00:21:47,599 Sit down. 216 00:21:51,562 --> 00:21:55,858 We're all pretty much agreed that it's a very funny idea, 217 00:21:56,024 --> 00:21:58,986 someone not knowing who he is. 218 00:21:59,194 --> 00:22:03,156 But let's see what we actually know. 219 00:22:03,365 --> 00:22:06,660 Who would like to go first? Tell me who you are. 220 00:22:06,827 --> 00:22:09,121 You the one we don't know nothing about. 221 00:22:09,329 --> 00:22:11,290 Yeah, Mr. Thackeray. 222 00:22:12,499 --> 00:22:16,253 I was born and raised in Guyana in South America. 223 00:22:16,420 --> 00:22:18,380 It's a very poor country. 224 00:22:18,589 --> 00:22:24,553 When I was a year older than most of you are now, I moved to England, 225 00:22:24,761 --> 00:22:28,140 where I had a much better chance of finding a job. 226 00:22:28,307 --> 00:22:32,311 I found one, teaching in a school very much like this school. 227 00:22:32,519 --> 00:22:34,730 That sounds like a messed-up country. 228 00:22:34,938 --> 00:22:37,816 Most places are messed up, Mr. Laredo. 229 00:22:37,983 --> 00:22:43,947 The only way that will change is if we can get most people educated. 230 00:22:44,156 --> 00:22:46,116 That's the story of my life. 231 00:22:46,325 --> 00:22:49,453 I taught in London until I retired this year. 232 00:22:49,620 --> 00:22:51,580 Retired? Man, you must be old. 233 00:22:51,788 --> 00:22:56,376 You're so stupid. Don't you know better than calling old people "old"? 234 00:22:56,543 --> 00:23:00,964 How come you came here? That's really not your concern. 235 00:23:02,674 --> 00:23:05,636 No one in their right mind comes to this hole. 236 00:23:05,844 --> 00:23:10,015 They send us a teacher who's not in his right mind, we deserve to know. 237 00:23:10,182 --> 00:23:14,770 I have my reasons for being here. I assure you, I am in my right mind. 238 00:23:14,978 --> 00:23:18,065 Mr. Laredo, tell us who you are. Sure thing. 239 00:23:19,316 --> 00:23:21,276 Who I am, by Danny Laredo. 240 00:23:22,319 --> 00:23:24,446 I'm the man. The man? 241 00:23:24,655 --> 00:23:28,951 You need something, talk to me. Such as what? 242 00:23:31,537 --> 00:23:37,459 All right. Assuming I knew what I wanted, you are the man I'd see? 243 00:23:37,626 --> 00:23:40,003 That's right. That's who you are? 244 00:23:40,212 --> 00:23:41,588 Right again. 245 00:23:41,797 --> 00:23:44,925 Let's say I wanted something you couldn't get. 246 00:23:45,133 --> 00:23:48,262 Who would that make you, then, Mr. Laredo? 247 00:24:03,861 --> 00:24:09,783 That could be arranged, Louis. That definitely could be arranged. 248 00:24:09,992 --> 00:24:11,952 What do you mean, arranged? 249 00:24:17,332 --> 00:24:20,294 You're interested. Come on. 250 00:24:37,311 --> 00:24:40,480 Yo, Wilsie, look up. Raise up. Here. 251 00:24:48,822 --> 00:24:54,328 If it isn't the "Casmothers Brothers. " Can we play too? 252 00:24:54,536 --> 00:24:56,705 You step over here, there won't be no playing. 253 00:24:56,914 --> 00:25:00,876 Is that right, dark side? What say we get this party started? 254 00:25:01,084 --> 00:25:04,213 You ain't saying nothing but a word, brother. 255 00:25:39,248 --> 00:25:41,583 Look, Arch! 256 00:25:45,337 --> 00:25:47,089 Behind you! 257 00:25:49,007 --> 00:25:51,844 Get up, punk! 258 00:25:52,052 --> 00:25:55,722 Get up, punk. This ain't over, dark side. 259 00:25:55,931 --> 00:25:57,850 What you gonna do? 260 00:25:59,476 --> 00:26:01,478 Cops. Let's go! 261 00:26:01,687 --> 00:26:04,648 Come on, man, let's go. This ain't over. 262 00:26:04,857 --> 00:26:07,150 Get the hell out of here. 263 00:26:07,359 --> 00:26:09,319 Come on! 264 00:26:31,842 --> 00:26:36,138 All right, the party's over. Don't worry, Arch. 265 00:26:36,305 --> 00:26:38,599 They won't be able to hold me. 266 00:26:41,560 --> 00:26:44,730 They got nothing on him. Did you screw up again? 267 00:26:44,938 --> 00:26:46,690 Shut up, man! 268 00:26:47,816 --> 00:26:53,155 My family is from Santo Domingo, and I'm proud to be Dominicana. 269 00:26:55,657 --> 00:26:58,660 My mom's Italian and my dad's Polish. What's that make me? 270 00:26:58,827 --> 00:27:01,788 A pizza with sausage. 271 00:27:01,997 --> 00:27:03,957 A good answer, Miss Guzman. 272 00:27:04,166 --> 00:27:08,128 A lot of us define ourselves by where our families come from. Who else? 273 00:27:08,337 --> 00:27:13,091 Mr. Radatz? Who are you? Leo Radatz. 274 00:27:13,300 --> 00:27:19,056 That's an answer to my question. What about you, Miss Torrado? 275 00:27:19,223 --> 00:27:23,018 A set of boobs that talk. Somebody hold Billy down. 276 00:27:23,185 --> 00:27:29,024 My name is Rebecca Torrado, and I am the hottest thing here. 277 00:27:34,821 --> 00:27:37,699 All right, enough of that. 278 00:27:37,866 --> 00:27:42,746 Your definition of yourself has to do with how you see yourself as a woman, 279 00:27:42,955 --> 00:27:44,957 as a young lady, is that right? 280 00:27:45,165 --> 00:27:49,503 Yeah. That's what I am. I'm no genius, you know what I mean? 281 00:27:49,711 --> 00:27:52,297 But I got some things going for me. 282 00:27:52,464 --> 00:27:54,716 And that's important? Being popular? 283 00:27:54,925 --> 00:27:58,220 You kidding? That's what it's about. That's sick. 284 00:27:58,387 --> 00:28:02,266 Being popular don't mean a thing. What does? 285 00:28:02,474 --> 00:28:05,853 A woman wants to be popular, so she puts out. 286 00:28:06,019 --> 00:28:10,482 The tight clothes and makeup ain't got nothing to do with who she is. 287 00:28:10,691 --> 00:28:13,527 It's just a male stereotype. 288 00:28:13,735 --> 00:28:18,282 Guys, let her finish! Shut up! It's simple. 289 00:28:18,490 --> 00:28:20,742 You guys got pictures in your heads 290 00:28:20,951 --> 00:28:23,704 relating to what women are supposed to be like. 291 00:28:23,912 --> 00:28:28,375 We try to be like those pictures, but it don't get us a thing. It's a trap. 292 00:28:28,542 --> 00:28:32,713 Yeah? Well, maybe it's a trap if you don't got it, but I got it. 293 00:28:32,921 --> 00:28:36,508 I'd be a damn fool if I acted like I didn't. 294 00:28:36,717 --> 00:28:40,679 That's who I am, Mr. Thackeray. Sir. 295 00:28:40,888 --> 00:28:44,141 I can't believe you just said that. This is stupid. 296 00:28:44,308 --> 00:28:46,685 Why is it stupid, Mr. Cameli? 297 00:28:46,894 --> 00:28:52,482 This is great if you're somebody. If you're nobody, what's the point? 298 00:28:52,691 --> 00:28:55,569 Is there such a thing as being nobody? 299 00:28:55,777 --> 00:28:59,072 Yes, there is. It's your own damn fault. 300 00:28:59,281 --> 00:29:02,743 You let everybody push you around. Who pushes him around? 301 00:29:02,951 --> 00:29:04,912 Everybody. You? 302 00:29:05,120 --> 00:29:07,873 Yeah. Me. Everybody. 303 00:29:08,081 --> 00:29:11,376 It don't make him nobody. Everybody's somebody. 304 00:29:11,543 --> 00:29:15,797 Maybe he's got better things to do than fighting a bunch of idiots. 305 00:29:16,006 --> 00:29:20,594 The only nobody is people that beat up on people that ain't fighting back. 306 00:29:20,802 --> 00:29:23,514 Does this bitch ever make any sense in her whole life? 307 00:29:25,307 --> 00:29:29,853 That's it. Let's get out of here. We'll pick this up tomorrow. 308 00:29:41,031 --> 00:29:42,991 Just a minute. Yeah, what? 309 00:29:43,200 --> 00:29:45,744 Go to the nurse and have that looked at. 310 00:29:45,953 --> 00:29:49,122 Stay out of my brother's face, man. Is that hard? 311 00:29:49,331 --> 00:29:53,001 At the moment it is. You listen to me, okay? 312 00:29:53,210 --> 00:29:55,963 I been listening to you since you got here. 313 00:29:56,171 --> 00:30:00,759 I understand this deep, caring line of crap that you're handing us. 314 00:30:00,968 --> 00:30:03,637 I ain't buying that. Neither's my brother. 315 00:30:03,846 --> 00:30:08,225 The sooner you figure that out, less chance you got of getting hurt. 316 00:30:08,433 --> 00:30:12,020 Let's go. I told you they was going to let me go. 317 00:30:16,650 --> 00:30:20,404 You wanted to see me? You heard about the gang incident. 318 00:30:20,612 --> 00:30:25,826 An atrocity on one side has to be answered by an atrocity on the other. 319 00:30:26,034 --> 00:30:29,496 Who was involved? Wilsie and his brother Arch. 320 00:30:29,663 --> 00:30:33,458 They're in your class. I've got to get an experienced teacher. 321 00:30:33,625 --> 00:30:38,338 Experienced? I have 28 years! In London, and you're retired. 322 00:30:38,505 --> 00:30:43,135 I need to get somebody in there who knows what these kids are like. 323 00:30:43,302 --> 00:30:46,847 Someone who's made up his mind without meeting them? 324 00:30:47,055 --> 00:30:52,269 It's not experience. It's prejudice. You know me better than that. 325 00:30:52,477 --> 00:30:57,357 The minute those kids were put in H Section, their futures were closed. 326 00:30:57,566 --> 00:30:59,151 That's prejudice. 327 00:30:59,359 --> 00:31:03,322 They don't look bright and shiny like winners, so you let them lose. 328 00:31:03,530 --> 00:31:05,490 That's prejudice! 329 00:31:05,699 --> 00:31:09,369 I'm trying to open up their minds, Horace, 330 00:31:09,578 --> 00:31:13,373 but what good is that if your mind is already closed? 331 00:31:28,847 --> 00:31:32,935 The battle was against segregation at restaurants in the South. 332 00:31:33,101 --> 00:31:37,272 The principle those people used was called "passive resistance. " 333 00:31:37,481 --> 00:31:43,445 When people poured coffee and mustard and ketchup on them, they just sat. 334 00:31:43,654 --> 00:31:48,575 Sometimes not fighting back can be a powerful answer. 335 00:31:50,661 --> 00:31:54,790 I would have clocked them. It's dumb letting people do that. 336 00:31:54,998 --> 00:31:57,543 They won. 337 00:32:00,629 --> 00:32:05,092 If Stan don't want to fight back, he don't have to. 338 00:32:05,300 --> 00:32:09,429 Is that it? Possessive whatever? Passive resistance. 339 00:32:09,638 --> 00:32:11,807 I just don't want to... 340 00:32:13,267 --> 00:32:16,520 Yeah. It is. That's what it is. 341 00:32:16,728 --> 00:32:20,774 Mr. Cameli seems to have a pretty good sense of who he is. 342 00:32:20,941 --> 00:32:22,901 What about you, Mr. Davanon? 343 00:32:23,110 --> 00:32:25,529 I don't have to. Everybody knows who I am. 344 00:32:25,737 --> 00:32:29,449 You are someone everybody knows? Damn straight. 345 00:32:29,658 --> 00:32:34,913 Are you listening to yourself? Are any of you listening to yourselves? 346 00:32:35,122 --> 00:32:39,084 "Everybody knows who I am. " "I'm the hottest thing here. " "I'm the man. " 347 00:32:39,293 --> 00:32:41,253 You all talk about who you are 348 00:32:41,420 --> 00:32:45,048 like it's easy, like all you got to do is look in the mirror. 349 00:32:45,257 --> 00:32:48,969 It's hard to know who you are. Is that what you're saying? 350 00:32:49,178 --> 00:32:51,138 The only honest one is Stan. 351 00:32:51,305 --> 00:32:54,725 Everybody is pretending to be something. They're scared. 352 00:32:54,933 --> 00:32:56,685 What of? Everything. 353 00:32:56,894 --> 00:33:00,147 Being nothing. Graduating. Then what are they gonna do? 354 00:33:00,355 --> 00:33:02,316 I'm home free. 355 00:33:03,901 --> 00:33:07,988 My mom is an actress... What's she in? Cats? 356 00:33:08,197 --> 00:33:09,948 Les Miserables? She's touring. 357 00:33:10,157 --> 00:33:13,660 Being an actress is making yourself somebody you're not. 358 00:33:13,869 --> 00:33:16,163 She says that we do it all the time. 359 00:33:16,371 --> 00:33:21,001 I wrote a poem about what we were talking about. I'd like to read it. 360 00:33:21,210 --> 00:33:24,087 Yes, I would like very much to hear it. 361 00:33:25,839 --> 00:33:30,594 I'm new at this, but you, Mom Have got the art down to a science 362 00:33:30,802 --> 00:33:32,763 Being what you're not 363 00:33:32,971 --> 00:33:34,932 Was it fun when you started? 364 00:33:35,140 --> 00:33:38,560 Maybe you could get a part Where you play a mother, Mom 365 00:33:38,769 --> 00:33:42,606 Like Rebecca plays the tramp And Danny plays at being Danny 366 00:33:42,814 --> 00:33:45,609 It is fun, isn't it? Being what you're not? 367 00:33:45,817 --> 00:33:47,778 Except in the morning sometimes 368 00:33:47,945 --> 00:33:51,740 Or late at night when the room is Empty except for myself 369 00:33:51,949 --> 00:33:53,909 And it's time to stop pretending 370 00:33:54,117 --> 00:33:56,537 There's no one to fool In an empty room 371 00:33:56,703 --> 00:33:58,664 I can be me in an empty room 372 00:33:58,872 --> 00:34:02,835 What's the matter, Evie? You're someone else your whole life 373 00:34:03,043 --> 00:34:05,212 Try being Evie in an empty room 374 00:34:05,420 --> 00:34:09,341 Did you forget Or didn't you ever know? 375 00:34:25,649 --> 00:34:29,820 Hi. Hi. I heard your students talking. 376 00:34:29,987 --> 00:34:31,947 What did you do today? 377 00:34:32,155 --> 00:34:36,577 Evie Hillis read a poem she wrote. Amazing, really. Let me help you. 378 00:34:36,743 --> 00:34:39,705 Thank you. Evie's very talented. 379 00:34:39,913 --> 00:34:44,084 Why is she in Section H? She worked her way down. 380 00:34:44,293 --> 00:34:48,380 It's a pity. I tried to get her to write for the school paper. 381 00:34:54,303 --> 00:34:56,263 I gotta go. 382 00:35:08,650 --> 00:35:12,946 How are you doing, Mr. T? Hell of a class we had today. 383 00:35:14,656 --> 00:35:16,992 Yes, it was. 384 00:35:19,453 --> 00:35:22,664 What did I tell you about staying out of my business? 385 00:35:25,334 --> 00:35:27,294 What is your problem, brother? 386 00:35:27,461 --> 00:35:32,925 What you've got under your jacket. What might that be? 387 00:35:33,133 --> 00:35:38,263 I assume it's something you can't get past the metal detector at the door. 388 00:35:38,472 --> 00:35:42,643 My guess, it's a gun. Say it is, what are you gonna do? 389 00:35:42,851 --> 00:35:48,482 Take it away from me? No. You're going to give it to me. 390 00:35:48,690 --> 00:35:53,654 Either I got a gun or I don't, which means you're either wrong or crazy. 391 00:35:53,820 --> 00:35:58,784 Let me explain it to you. I'm aware you don't like me very much. 392 00:35:58,992 --> 00:36:01,453 But I assume that's nothing personal. 393 00:36:01,620 --> 00:36:06,083 I don't know what problems make you think you need a gun in this school. 394 00:36:06,291 --> 00:36:09,837 Whatever those problems are, they've got nothing to do with me. 395 00:36:10,045 --> 00:36:14,299 Nothing at all. You don't want to shoot me. 396 00:36:14,508 --> 00:36:17,553 I wasn't thinking about it, but it's changing fast. 397 00:36:17,761 --> 00:36:20,222 Let's think about that a little. 398 00:36:20,430 --> 00:36:25,769 If you just look at the two of us, you'll see I'm not going to move. 399 00:36:25,978 --> 00:36:32,401 Now... think about where we are. Right above the police in the lobby. 400 00:36:32,609 --> 00:36:36,572 If you shot me, you wouldn't make it out of this room. 401 00:36:36,780 --> 00:36:41,535 I don't think you want to throw your life away on account of me. 402 00:36:41,702 --> 00:36:45,998 Got it all figured out, don't you, man? You know I do, son. 403 00:36:46,206 --> 00:36:48,250 Now, give me the gun. 404 00:36:48,458 --> 00:36:50,752 Then what? 405 00:36:50,961 --> 00:36:53,839 I turn the gun in. Either way, I'm cooked. 406 00:36:54,047 --> 00:36:58,468 I'll turn the gun in, not you. They'll ask where you got it. 407 00:36:58,677 --> 00:37:00,637 You let me figure that out. 408 00:37:17,779 --> 00:37:22,701 There's a lot of people looking to waste me. You just made it damn easy for them. 409 00:37:31,335 --> 00:37:33,754 Tommie's waiting for us. Come on. 410 00:37:33,962 --> 00:37:36,924 You got the piece, didn't you? Let's go. 411 00:38:05,661 --> 00:38:07,621 He's got a piece. 412 00:38:54,626 --> 00:38:57,713 In the second-floor washroom, I found... this. 413 00:38:57,921 --> 00:38:59,882 You found it? That's right. 414 00:39:00,090 --> 00:39:04,845 Look, if you took that off some kid, we need to know who that kid is. 415 00:39:05,053 --> 00:39:08,849 I found it. Are you the person I turn it over to or not? 416 00:39:12,644 --> 00:39:14,605 Thank you. 417 00:39:17,691 --> 00:39:22,112 Listen to me, man, I thought someone was gonna get hurt or killed, 418 00:39:22,321 --> 00:39:24,281 maybe shot or something. 419 00:39:24,489 --> 00:39:27,910 But nobody even got hurt. Nothing happened. 420 00:39:38,337 --> 00:39:42,758 Are you lost, sir? No, not at all. 421 00:39:42,966 --> 00:39:46,720 Maybe you can help me. The Douglases used to live here. 422 00:39:46,929 --> 00:39:51,099 They've been gone a long time. A long time. 423 00:39:55,687 --> 00:39:57,648 Whether we make it or not, 424 00:39:57,856 --> 00:40:01,276 whether we continue to exist or stop existing. 425 00:40:01,485 --> 00:40:03,445 The question before us is, 426 00:40:03,654 --> 00:40:07,074 what do we need in order to survive in a country like this? 427 00:40:07,282 --> 00:40:09,785 A job. Connections. 428 00:40:09,993 --> 00:40:11,954 Guts. You gotta be smart. 429 00:40:12,162 --> 00:40:16,124 You mean, get an education? Not in this sorry-ass school. 430 00:40:16,333 --> 00:40:18,544 You don't think you can? 431 00:40:18,752 --> 00:40:21,964 You can get education from books, but it don't count. 432 00:40:22,172 --> 00:40:24,967 Why doesn't that count? They're not giving us jobs anyway. 433 00:40:25,175 --> 00:40:27,427 Read the papers. There ain't gonna be welfare much longer. 434 00:40:27,427 --> 00:40:29,763 What are you gonna do then? 435 00:40:29,972 --> 00:40:34,726 My mama don't get welfare. Relax. Hold it. Relax. 436 00:40:34,935 --> 00:40:37,312 Let me ask you a question, Mr. Carrouthers. 437 00:40:37,521 --> 00:40:42,484 Does your mother have an education? Leave my family out of this. 438 00:40:42,693 --> 00:40:46,113 My mama got two jobs and she works her ass off! 439 00:40:46,321 --> 00:40:48,073 And she survives. 440 00:40:48,282 --> 00:40:51,451 All of us are here because our mothers or fathers or someone 441 00:40:51,660 --> 00:40:54,580 figured out some way to survive. 442 00:40:54,788 --> 00:40:56,623 Now it's your turn. 443 00:40:56,832 --> 00:40:59,126 Think about that for tomorrow, 444 00:40:59,334 --> 00:41:03,338 how you're going to help yourselves survive. 445 00:41:03,505 --> 00:41:07,968 That's a bunch of crap, man. This is Class H. 446 00:41:08,177 --> 00:41:12,931 If they put you in Class H, they got a good idea you ain't gonna survive. 447 00:41:13,140 --> 00:41:15,100 H means you're going to hell. 448 00:41:15,309 --> 00:41:18,812 They made their minds up about us. Then change them. 449 00:41:19,021 --> 00:41:23,609 Yeah, right. Maybe that would work where you're from or where you went. 450 00:41:23,817 --> 00:41:28,488 You went off to England and you teach in some school. You think you're something. 451 00:41:28,697 --> 00:41:32,951 I am something. Everyone is. In this country, you're nothing. 452 00:41:33,160 --> 00:41:37,998 No matter how many schools you teach in, all people see is black skin. 453 00:41:38,207 --> 00:41:40,459 What do you want them to see? Me. 454 00:41:40,626 --> 00:41:43,879 Who are you? Do you see you the way you want to be seen? 455 00:41:44,087 --> 00:41:48,509 Then you must see character in yourself, discipline in yourself, 456 00:41:48,717 --> 00:41:53,222 determination in yourself, to survive with dignity, 457 00:41:53,430 --> 00:41:56,225 no matter how tough the world around you is. 458 00:41:56,433 --> 00:42:00,562 Is that who you are? If not, is that who you want to be? 459 00:42:00,771 --> 00:42:03,815 If so, come. 460 00:42:03,982 --> 00:42:06,193 Let's go walk down a street 461 00:42:06,401 --> 00:42:09,196 and see what we can get them to see. 462 00:42:14,826 --> 00:42:16,787 Well, aren't you coming? 463 00:42:39,434 --> 00:42:41,603 Are we going shopping? 464 00:42:43,146 --> 00:42:47,109 We're conducting an experiment. I need a volunteer. 465 00:42:47,317 --> 00:42:49,278 How about you, Mr. Davanon? 466 00:42:49,486 --> 00:42:54,032 We want to see what we can learn about how people react to us. 467 00:42:55,826 --> 00:42:59,204 You see that woman over there by the bus stop? 468 00:42:59,413 --> 00:43:04,668 Walk up to her. Ask what she thought when she saw you walking up to her. 469 00:43:04,877 --> 00:43:08,338 That's it? Then come and tell us what she said. 470 00:43:10,340 --> 00:43:16,597 All right, Frankie. He's white. It don't prove a thing. 471 00:43:17,848 --> 00:43:21,602 When you conduct an experiment, you need what scientists call a control. 472 00:43:21,810 --> 00:43:23,937 Mr. Davanon is our control. 473 00:43:25,230 --> 00:43:27,107 Yo! 474 00:43:33,989 --> 00:43:35,616 Go, Frankie, go! 475 00:43:42,581 --> 00:43:44,249 Way to go, Frankie! 476 00:43:46,335 --> 00:43:48,295 Hey, Frankie, give it up, bro! 477 00:43:49,671 --> 00:43:53,050 Now I need another volunteer. Arch. 478 00:43:55,302 --> 00:43:58,096 I want to talk to you about it first. 479 00:43:58,263 --> 00:44:01,058 Hey, what are you talking about? 480 00:44:07,940 --> 00:44:11,068 Excuse me, ma'am. Can I talk to you? 481 00:44:11,276 --> 00:44:14,321 My name is Archie Carrouthers. I'm a student at John Adams. 482 00:44:14,530 --> 00:44:17,241 I'm working on a school project. Can you help me out? 483 00:44:41,849 --> 00:44:46,812 What we saw out there yesterday is that, to a considerable extent, 484 00:44:47,020 --> 00:44:49,439 we control how we are perceived. 485 00:44:49,648 --> 00:44:53,735 "Yo!" gets you one response, 486 00:44:53,902 --> 00:44:56,655 "Excuse me, sir," another. 487 00:44:56,822 --> 00:45:01,076 When we address someone with respect, we are more likely to get respect. 488 00:45:01,285 --> 00:45:04,079 Not always, but more often than you think. 489 00:45:04,288 --> 00:45:07,165 If you're smart, that ought to be enough. 490 00:45:07,374 --> 00:45:12,880 Common courtesy. "Please. " "Thank you. " "Excuse me. " Magical words. 491 00:45:19,303 --> 00:45:23,265 Yo, Mr. Thackeray. Miss Torrado. How are you doing? 492 00:45:23,473 --> 00:45:27,936 I was wondering if we could talk. Of course. What's on your mind? 493 00:45:28,103 --> 00:45:32,900 I've been thinking about some of that stuff we're talking about, 494 00:45:33,066 --> 00:45:38,030 like the way Evie says that sometimes we really don't know who we are. 495 00:45:38,238 --> 00:45:40,199 Sometimes it's very hard. 496 00:45:40,407 --> 00:45:46,163 Yeah, okay. But I was thinking, what if we know who we are, 497 00:45:46,371 --> 00:45:49,499 and that's not who we want to be anymore? 498 00:45:49,666 --> 00:45:51,627 People can change. 499 00:45:51,835 --> 00:45:56,590 I get up in the morning, and I gotta think about what I'm going to put on, 500 00:45:56,798 --> 00:45:58,759 and my hair and my makeup. 501 00:45:58,967 --> 00:46:02,971 It drives me crazy. I want to cry. You wonder why you do it. 502 00:46:03,180 --> 00:46:05,724 I mean, I know why I do it. 503 00:46:05,933 --> 00:46:10,687 Nobody likes a girl, you know, that doesn't take care of herself. 504 00:46:10,896 --> 00:46:14,149 I know I'm kind of good-looking and they like that. 505 00:46:14,358 --> 00:46:17,069 And that's important to you? 506 00:46:17,277 --> 00:46:20,322 I mean, you've gotta have some self-respect. 507 00:46:21,657 --> 00:46:24,993 I don't know. If nobody likes you... 508 00:46:25,202 --> 00:46:29,164 You've got to like yourself first, isn't that right? 509 00:46:29,373 --> 00:46:31,875 Rebecca, where the hell are you going? 510 00:46:32,084 --> 00:46:34,503 I gotta go, Mr. Thackeray, thanks for listening. 511 00:46:34,711 --> 00:46:38,507 I just ran into Mr. Thackeray... Yeah, well, I was waiting. 512 00:46:38,715 --> 00:46:41,552 Mr. Thackeray. See you, Mr. Thackeray. 513 00:46:50,853 --> 00:46:53,605 You kept me waiting. That don't cut it, bitch. 514 00:46:53,814 --> 00:46:55,774 I'm sorry. I said I was sorry. 515 00:46:55,941 --> 00:46:59,319 Look at you. Your face is messed up. You look like a cheap whore. 516 00:46:59,528 --> 00:47:02,322 I just need a minute. I can get it together. 517 00:47:02,531 --> 00:47:05,909 Forget it. Nobody gives a damn what your face looks like anyway. 518 00:47:06,118 --> 00:47:10,289 Hey! She's a little late, but she's here. Party time. 519 00:47:10,497 --> 00:47:15,085 Frankie, I don't know if I want to do this anymore. 520 00:47:15,294 --> 00:47:19,256 Come on. Here she comes. I'm sorry she's late, guys. 521 00:47:19,423 --> 00:47:24,219 Say you're sorry. "I'm sorry!" Come on, say it. She's sorry, guys. 522 00:47:24,386 --> 00:47:27,639 Come on, give me the money before we do anything. 523 00:47:51,830 --> 00:47:54,583 They're beautiful. Hi, Mr. Thackeray. 524 00:47:54,791 --> 00:47:58,420 Do you do this often? Whenever I get the chance. 525 00:47:58,587 --> 00:48:00,881 I like... growing stuff. 526 00:48:01,089 --> 00:48:06,261 They're beautiful. I had a garden in the back of my flat in London. 527 00:48:06,470 --> 00:48:10,849 I'll let you get back to your work. See you in class tomorrow. 528 00:48:11,058 --> 00:48:13,268 Mr. Thackeray, maybe you'd better not mention this in class. 529 00:48:13,268 --> 00:48:15,521 Kids give me a hard enough time. 530 00:48:15,729 --> 00:48:20,692 There's nothing wrong with flowers, or making the neighborhood prettier. 531 00:48:20,859 --> 00:48:24,780 Don't worry. If you don't want me to, I won't say anything. 532 00:48:36,500 --> 00:48:40,420 Excuse me, miss. Yes, sir. Can I help you? 533 00:48:40,629 --> 00:48:43,382 Yes. Yes, I think you can. 534 00:49:03,443 --> 00:49:07,865 Get off me, man. Get off me! Shh! Don't worry, little bro. 535 00:49:08,073 --> 00:49:10,534 I ain't gonna cut you too bad. 536 00:49:13,328 --> 00:49:19,293 As a favor, would you be so kind as to deliver a message to your brother? 537 00:49:19,459 --> 00:49:23,839 Ask him, " How does it feel to be a dead man?" 538 00:49:26,049 --> 00:49:30,220 Mr. Thackeray, that's so great. Thanks. That's nice. 539 00:49:31,847 --> 00:49:35,267 You will go to see him? Yeah, I will. 540 00:49:41,857 --> 00:49:46,445 All right. Okay. I have an announcement to make. 541 00:49:46,653 --> 00:49:50,073 I will be talking to business people in the community, 542 00:49:50,282 --> 00:49:53,827 from contractors to computer stores to the gas company. 543 00:49:54,036 --> 00:49:56,580 Anyone interested in after-school work... 544 00:49:56,747 --> 00:50:01,293 Is this help for the disadvantaged? I didn't see your hand, Mr. Davanon. 545 00:50:01,460 --> 00:50:05,422 I am sick and tired of everybody taking care of everybody else. 546 00:50:05,631 --> 00:50:07,841 What about us for a change? Who's "us"? 547 00:50:08,050 --> 00:50:12,012 It don't include you. If you have a point, Mr. Davanon... 548 00:50:12,221 --> 00:50:15,557 I got a point. Everybody's falling all over themselves 549 00:50:15,766 --> 00:50:20,354 to help out blacks and Puerto Ricans and fruits and women. 550 00:50:20,562 --> 00:50:23,857 Only I'm a white guy, so I'm not on anybody's list. 551 00:50:24,024 --> 00:50:26,151 That's dumb. Let me tell you why. 552 00:50:26,360 --> 00:50:30,322 In the first place, ain't nobody giving nobody nothing. 553 00:50:30,531 --> 00:50:33,867 If the old boy wanna get you a job, you gotta keep that job. 554 00:50:34,076 --> 00:50:38,455 Second, these favors where they're "letting" black people into jobs, 555 00:50:38,622 --> 00:50:41,500 those jobs never had no black people in them. 556 00:50:41,708 --> 00:50:45,254 All this time, all them jobs is going to white people. 557 00:50:45,420 --> 00:50:48,215 I don't hear you complain about that. 558 00:50:48,382 --> 00:50:52,261 You ain't never in your lazy life looked for no damn job, 559 00:50:52,469 --> 00:50:55,347 so you don't know what you're talking about. 560 00:50:55,556 --> 00:50:59,518 My dad always has to hire a black guy because his boss says... 561 00:50:59,726 --> 00:51:02,187 Is your father a foreman? You bet he is. 562 00:51:02,396 --> 00:51:06,149 Why don't you tell me how many black foremen they got? 563 00:51:13,448 --> 00:51:17,411 That was very impressive. It was the simple truth. 564 00:51:17,619 --> 00:51:23,041 Wait. Simple truth is the best kind. You don't speak up in class often. 565 00:51:23,250 --> 00:51:26,003 When I got something to say, I just say it. 566 00:51:26,211 --> 00:51:29,047 People listen. Did you ever notice? No. 567 00:51:29,256 --> 00:51:33,677 You have more important concerns? Yeah. Like keeping my ass alive. 568 00:51:33,886 --> 00:51:36,054 I don't need no brother in no fancy suit 569 00:51:36,221 --> 00:51:40,601 giving me lessons that got nothing to do with where I'm coming from. 570 00:51:40,809 --> 00:51:43,770 If you've got a point, why don't you make it and get out of my face? 571 00:51:43,979 --> 00:51:45,480 You have a gang, don't you? 572 00:51:45,689 --> 00:51:49,151 That's cop talk. "Gang leader," they put that on your record. 573 00:51:49,359 --> 00:51:51,320 So you're not a leader. 574 00:51:51,528 --> 00:51:54,072 I must be talking to the wrong person. You must be. 575 00:51:54,281 --> 00:51:56,867 When are you going to grow up? 576 00:51:57,075 --> 00:51:59,328 Leadership is in short supply. 577 00:51:59,536 --> 00:52:03,498 It's born in a person. You didn't ask for it, but you've got it. 578 00:52:03,665 --> 00:52:06,877 You've got people to follow you, but you've got no place to take them. 579 00:52:07,085 --> 00:52:10,839 So you don't like the way the system works. That's clear. 580 00:52:11,048 --> 00:52:15,385 Why don't you take that talent and anger and get something done? 581 00:52:15,594 --> 00:52:19,348 Look, I do things for myself. What? Get into fights? 582 00:52:19,556 --> 00:52:22,518 Protect that pathetic square-inch of turf? 583 00:52:22,726 --> 00:52:27,356 There is no such thing as a 25-year-old gang leader, and you are pushing 20 already. 584 00:52:27,564 --> 00:52:31,109 Well, things happen. Dying for nothing is stupid. 585 00:52:31,318 --> 00:52:34,905 I don't think you're stupid. Maybe I just don't give a damn. 586 00:52:35,113 --> 00:52:40,077 Your brother is one of those people following you into nowhere. 587 00:52:40,285 --> 00:52:43,288 Do you give a damn what happens to him? 588 00:52:52,631 --> 00:52:54,591 Maybe you can answer a question. 589 00:52:54,800 --> 00:52:58,595 Arch and Wilsie Carrouthers are about a year apart in age. 590 00:52:58,804 --> 00:53:02,099 I think so. About two years. But they're in the same class. 591 00:53:02,266 --> 00:53:05,060 Wilsie repeated 8th grade, and 11th. 592 00:53:05,227 --> 00:53:08,021 What is the law in this country? Is he required to graduate? 593 00:53:08,230 --> 00:53:12,693 No, you can quit at age 16. Why? Because he's still here. 594 00:53:12,860 --> 00:53:14,820 See you tomorrow. 595 00:53:16,822 --> 00:53:22,369 Yo! How you doing, Mr. Thackeray? Mr. Laredo, you're in good spirits. 596 00:53:22,578 --> 00:53:26,707 Yeah. About that job stuff you were talking about, I was thinking... 597 00:53:26,915 --> 00:53:28,625 I'm always thinking. I think it's the coolest 598 00:53:28,625 --> 00:53:30,419 thing in the world that you care about us. 599 00:53:30,586 --> 00:53:32,671 And then I got to talking to Herbie and Angel and 600 00:53:32,713 --> 00:53:34,798 they could use a job, only they're scared to ask you. 601 00:53:35,007 --> 00:53:38,969 You're not relaying this information out of the goodness of your heart. 602 00:53:39,178 --> 00:53:41,430 You're charging them something for these services. 603 00:53:41,638 --> 00:53:44,183 They take care of me and I'll take care of you. 604 00:53:44,391 --> 00:53:46,560 I'm not interested in your taking care of me, Mr. Laredo. 605 00:53:46,768 --> 00:53:49,730 See, that's what I figured. You're one of these "altuist" dudes. 606 00:53:49,938 --> 00:53:53,901 Firstly, it's altruist. Secondly, let me set you straight. 607 00:53:54,067 --> 00:53:56,528 I'm not interested in your little scheme, 608 00:53:56,737 --> 00:54:00,699 because I'm not interested in a cut of a percentage of someone's part-time job. 609 00:54:00,866 --> 00:54:02,826 It's not worth my while. 610 00:54:03,035 --> 00:54:05,787 I'm doing the best I can. No, you're not. 611 00:54:05,996 --> 00:54:08,999 You don't come close to doing the best you can. 612 00:54:09,208 --> 00:54:13,670 You never will, as long as you look for nickels here and dimes there. 613 00:54:13,879 --> 00:54:16,340 You're a very smart boy. I do okay. 614 00:54:16,507 --> 00:54:19,801 No, you don't do okay. That's the point. 615 00:54:21,553 --> 00:54:24,973 You're always hustling, but you never get anywhere. 616 00:54:25,140 --> 00:54:27,684 Do you? 617 00:54:52,835 --> 00:54:54,795 Yeah, I'm coming. 618 00:54:57,464 --> 00:55:00,843 Mr. Thackeray! I stopped at the Clarion. 619 00:55:01,051 --> 00:55:03,804 You never went back to see them. I wondered if... 620 00:55:04,012 --> 00:55:06,431 I don't really need a job. 621 00:55:13,313 --> 00:55:15,524 Can I speak with your mother? She's not here right now. 622 00:55:15,732 --> 00:55:19,903 Is there a reason I can't come in? No, of course not. 623 00:55:24,658 --> 00:55:29,580 She's not home. You could come back, but I'm sure she'd say it's up to me. 624 00:55:29,788 --> 00:55:31,748 You talked it over with her? Yeah. 625 00:55:31,957 --> 00:55:34,293 She didn't... She said that it's up to me. 626 00:55:34,459 --> 00:55:37,421 There's no reason to talk to her. 627 00:55:39,173 --> 00:55:42,676 Your mother doesn't live here. She's on tour. 628 00:55:42,885 --> 00:55:45,304 But she's gonna be back. 629 00:55:47,848 --> 00:55:51,894 She's gonna be back soon. I know that she is, as soon as she can. 630 00:55:52,060 --> 00:55:54,188 It's important to her career. 631 00:55:54,396 --> 00:55:58,066 Otherwise she wouldn't have... She's not on tour. 632 00:55:58,275 --> 00:56:00,235 She's not in a play. 633 00:56:03,322 --> 00:56:09,203 I have to stay here. If anyone knew, they would put me in a foster home. 634 00:56:09,411 --> 00:56:11,705 But she's gonna come back. 635 00:56:11,914 --> 00:56:15,584 I have to be here. I have to take care of her. 636 00:56:15,792 --> 00:56:19,755 She doesn't have anyone else, Mr. Thackeray. Please. 637 00:56:19,963 --> 00:56:22,925 Where is she? She's in jail. 638 00:56:23,133 --> 00:56:27,554 But she's in a drug programme, and it's a good programme. 639 00:56:27,763 --> 00:56:30,265 She's gonna stay off this time. 640 00:56:30,474 --> 00:56:34,353 I wouldn't put you in a foster home. Don't worry about that. 641 00:56:36,855 --> 00:56:42,778 How would it be if I found someone to stay here with you? 642 00:56:42,945 --> 00:56:45,030 Can you really do that? 643 00:56:50,827 --> 00:56:54,998 Harder things than that get done all the time, Evie. 644 00:56:56,625 --> 00:57:00,879 Going out with a girl is not like hanging with the guys. You expect something. 645 00:57:01,088 --> 00:57:04,508 Oh, so a girl's supposed to put out because you bought her a hamburger? That's sick. 646 00:57:04,716 --> 00:57:08,178 Who are you kidding? Girls want the same thing guys do. 647 00:57:08,345 --> 00:57:11,431 Oh, please. In your dreams! You don't think that's true? 648 00:57:11,640 --> 00:57:14,601 Sex is sex, okay? It's just guys are dogs. 649 00:57:14,810 --> 00:57:17,646 They think there's going to be action, 650 00:57:17,646 --> 00:57:20,482 their brains drop to their shorts and their hands are like an octopus. 651 00:57:20,691 --> 00:57:25,320 I've seen you Friday night with your see-through shirt and tight skirt. 652 00:57:25,529 --> 00:57:29,491 If you want guys to chill out, what you get them heated up for? 653 00:57:29,700 --> 00:57:34,413 I don't think girls want to avoid sex. It's just gotta mean something. 654 00:57:34,580 --> 00:57:38,750 Is that really the difference? No. See, that's the thing. 655 00:57:38,959 --> 00:57:44,715 Everybody thinks all a guy wants with a chick is to get in her pants. 656 00:57:44,923 --> 00:57:46,884 And you don't? Not always. 657 00:57:47,092 --> 00:57:51,430 They have it in their heads what we're gonna do, even if we're not. 658 00:57:51,638 --> 00:57:56,393 Nobody knows where you're coming from. You know, just two people. 659 00:57:56,602 --> 00:58:00,272 That's what it ought to be. And whatever happens, happens. 660 00:58:00,480 --> 00:58:02,191 Very interesting. 661 00:58:02,399 --> 00:58:07,154 Mr. Thackeray, what about you? You got a little squeeze going on? 662 00:58:07,362 --> 00:58:10,324 Watch it. No, that's a fair question. 663 00:58:10,532 --> 00:58:13,660 I was married. You leave your wife in England? 664 00:58:13,869 --> 00:58:19,416 He was married, stupid! My wife died a number of years ago. 665 00:58:21,043 --> 00:58:24,004 Was she English? Just shut up. 666 00:58:24,213 --> 00:58:28,175 You shut up! Yes, she was English. 667 00:58:28,342 --> 00:58:30,302 Black, if you're wondering. 668 00:58:30,511 --> 00:58:32,930 So you got something going on over here? 669 00:58:33,138 --> 00:58:36,934 Not now. We're finally getting into it. 670 00:58:37,100 --> 00:58:40,187 It seems we are. Tell us what "not now" means. 671 00:58:40,395 --> 00:58:46,401 Years ago, when I was much younger, I knew a woman from around here. 672 00:58:46,610 --> 00:58:49,863 So you was here before? She was from here. 673 00:58:50,072 --> 00:58:53,617 But she was in Guyana. Her family was there for a year. 674 00:58:53,784 --> 00:58:57,079 And you wasn't married? It was before I met my wife. 675 00:58:57,287 --> 00:59:00,958 What happened between you and this South Side lady? 676 00:59:01,166 --> 00:59:05,128 I don't know. I really don't know. 677 00:59:06,338 --> 00:59:08,674 I've sometimes thought, 678 00:59:08,882 --> 00:59:15,305 when something is good between a man and a woman, it lasts... 679 00:59:17,307 --> 00:59:19,268 a whole lifetime. 680 00:59:22,855 --> 00:59:24,815 Sometimes more. 681 00:59:26,859 --> 00:59:30,112 Sorry to interrupt, but Mr. Weaver wants to see you. 682 00:59:30,320 --> 00:59:33,824 Fine. I will be there as soon as this period is over. 683 00:59:34,032 --> 00:59:37,327 He said for me to take over the class. 684 00:59:43,834 --> 00:59:48,589 Mark, Detectives Dennis and Alvarez have some questions for you. 685 00:59:48,797 --> 00:59:53,760 Would you rather I leave the room? It shouldn't be necessary. Sit down. 686 00:59:57,848 --> 01:00:01,977 Do you recall turning in a gun? Yes, I certainly do. 687 01:00:02,144 --> 01:00:07,399 Good. We ran tests on it. The weapon was used in a shooting five months ago. 688 01:00:07,608 --> 01:00:10,152 A police officer was critically wounded. 689 01:00:10,360 --> 01:00:13,572 I'm sorry to hear that. We want to know who you got it from. 690 01:00:18,493 --> 01:00:21,163 I wish I could help you, but I can't tell you that. 691 01:00:22,706 --> 01:00:24,917 That gun shot a cop. 692 01:00:25,125 --> 01:00:27,794 That doesn't make anyone here the shooter. 693 01:00:28,003 --> 01:00:31,924 You let us worry about that. I can't help you. I gave my word. 694 01:00:32,132 --> 01:00:34,510 You're obstructing justice, Mr. Thackeray, hindering 695 01:00:34,510 --> 01:00:36,929 a police investigation, concealing a felony. 696 01:00:37,137 --> 01:00:40,098 Let's not start flinging charges around. 697 01:00:40,265 --> 01:00:44,228 You wouldn't have that gun if someone didn't trust me. 698 01:00:44,436 --> 01:00:48,023 That hasn't changed, and it's not going to. 699 01:00:50,025 --> 01:00:54,112 If you gentlemen will excuse me, I have to get back to my class. 700 01:00:56,657 --> 01:01:00,536 Mark, I'm sorry, but I don't really have any choice. 701 01:01:00,702 --> 01:01:03,664 Under the circumstances, I don't see how you can teach here. 702 01:01:03,872 --> 01:01:07,334 Emory will take over your class until I find a replacement. 703 01:01:42,244 --> 01:01:45,414 I heard Mr. Emory gave you a composition. I hope you were ready. 704 01:01:45,581 --> 01:01:49,501 How come you're leaving? It's personal. 705 01:01:49,710 --> 01:01:53,881 We did a lot of personal stuff in here too. 706 01:01:58,302 --> 01:02:02,306 Did you get a better job? Teaching kids who can survive? 707 01:02:04,600 --> 01:02:08,187 I bet it ain't personal. I bet it just got a little too hot for him. 708 01:02:08,395 --> 01:02:11,356 What are you talking about? I was downstairs after class. 709 01:02:11,565 --> 01:02:14,276 He came out of Weaver's office with some cops. 710 01:02:14,276 --> 01:02:16,987 I bet he ratted someone out and can't stick around. 711 01:02:17,196 --> 01:02:19,156 I don't believe it. 712 01:02:30,834 --> 01:02:33,462 I don't know what the procedure is for turning in keys. 713 01:02:33,670 --> 01:02:38,258 I thought I'd just give them to you. I'm sorry this had to happen. 714 01:02:38,425 --> 01:02:41,345 Had to? You didn't leave me any choice. 715 01:02:41,553 --> 01:02:45,015 I gave a student my word. What are we teaching here if that doesn't count? 716 01:02:45,182 --> 01:02:47,768 That's easy to say from where you stand, 717 01:02:47,976 --> 01:02:52,397 but I have to think about the whole school, not one student or another. 718 01:02:52,606 --> 01:02:54,900 That's all a school is, Horace, 719 01:02:55,067 --> 01:02:58,654 one kid and another. 720 01:02:58,820 --> 01:03:01,281 And another. 721 01:03:01,490 --> 01:03:05,077 You used to know that. Before you start laying blame... 722 01:03:05,285 --> 01:03:08,247 Once you start compromising, it's hard to stop. 723 01:03:08,455 --> 01:03:12,417 Tell that to the school board. You'll compromise too much. 724 01:03:12,584 --> 01:03:15,379 Tell that to the state, the federal people. 725 01:03:15,546 --> 01:03:18,423 You realize you may have protected your job, 726 01:03:18,632 --> 01:03:22,886 but whatever it is you're running is not a school anymore. 727 01:03:23,095 --> 01:03:26,640 Mark, what's wrong here can't be fixed here. 728 01:03:26,849 --> 01:03:29,643 This is just where the dust settles. 729 01:03:31,854 --> 01:03:37,818 Each man has to draw his own line and stand there, no matter what. 730 01:03:37,985 --> 01:03:44,157 That's what I see. And that's what you don't see... yet. 731 01:03:47,619 --> 01:03:49,580 I wish you luck. 732 01:03:51,623 --> 01:03:53,584 You too. 733 01:04:13,645 --> 01:04:15,606 Any problem? No. 734 01:04:15,814 --> 01:04:18,775 Does the newspaper keep files of old papers? 735 01:04:18,942 --> 01:04:23,113 There's 45 years of them, kid, all the way back to the first issue. Why? 736 01:04:33,040 --> 01:04:35,000 Evie, what are you doing? Come in. 737 01:04:35,209 --> 01:04:39,796 Come in! My goodness! Is there anything wrong? 738 01:04:40,005 --> 01:04:41,965 I wanted to ask... 739 01:04:43,634 --> 01:04:45,594 You are leaving! 740 01:04:49,640 --> 01:04:54,937 Everybody's got us pegged as a bunch of losers, but we didn't quit on you. 741 01:04:55,103 --> 01:04:57,105 Danny's thinking about college. 742 01:04:57,314 --> 01:05:00,692 Rebecca's through turning tricks for Frankie. 743 01:05:00,859 --> 01:05:02,819 I even went down to that newspaper. 744 01:05:03,028 --> 01:05:06,156 That's wonderful. Only you're quitting on us. 745 01:05:06,365 --> 01:05:10,118 I can't help it if that's the way it seems. 746 01:05:13,830 --> 01:05:17,668 What did you want to see me about? It's not about me. 747 01:05:17,876 --> 01:05:23,298 This lady that you used to know. Was her name Emily Douglas? 748 01:05:23,465 --> 01:05:27,094 How did you know that? I was working at the newspaper. 749 01:05:27,261 --> 01:05:29,972 I was looking through old newspapers. 750 01:05:30,180 --> 01:05:34,768 In the business section, I found Lawrence Douglas, a contractor. 751 01:05:34,977 --> 01:05:39,565 He had a contract to put up a mall in Guyana. There was a big write-up. 752 01:05:39,773 --> 01:05:42,818 That's very resourceful. I'm impressed. 753 01:05:42,985 --> 01:05:46,947 I looked in the yellow pages. His company doesn't exist anymore. 754 01:05:47,155 --> 01:05:50,659 I tried the phone book, Evie. I even tried the police. 755 01:05:50,826 --> 01:05:53,996 You didn't try the social pages. What? 756 01:05:55,163 --> 01:05:59,334 Emily Douglas got married 26 years ago to a man named Jack Taylor. 757 01:05:59,501 --> 01:06:02,296 The wedding announcement gave the parents' addresses. 758 01:06:02,462 --> 01:06:06,258 It took a few phone calls. Her husband died two years ago. 759 01:06:06,425 --> 01:06:09,219 She has a son. He wants to meet you. 760 01:06:18,854 --> 01:06:23,400 I'll call you later. I'm supposed to meet a Mr. Taylor. 761 01:06:23,609 --> 01:06:27,571 That's me. How are you, Mr. Thackeray? My mother's been very ill. 762 01:06:27,779 --> 01:06:31,366 I'm sorry to hear that. Come on, I'll take you to her. 763 01:06:31,575 --> 01:06:34,912 I suppose I ought to explain what this is all about. 764 01:06:35,120 --> 01:06:40,667 A long time ago, your mother and I had a very close relationship. 765 01:06:40,876 --> 01:06:43,837 She was very much in love with you. She told you that? 766 01:06:44,046 --> 01:06:47,466 Yeah. Then why did...? 767 01:06:47,674 --> 01:06:50,844 Why did she leave? I'll let her explain that to you. 768 01:06:51,053 --> 01:06:54,223 She just vanished. I wrote letters. They all came back. 769 01:06:54,431 --> 01:06:58,602 My grandfather confiscated those letters. He had them sent back. 770 01:06:58,810 --> 01:07:00,771 I see. 771 01:07:02,022 --> 01:07:06,485 After my wife died, I never really cared about getting married again. 772 01:07:06,693 --> 01:07:10,656 But I found myself wondering what happened to your mother. 773 01:07:10,822 --> 01:07:14,618 When I was offered this job in Chicago, I took it. 774 01:07:16,036 --> 01:07:20,082 I guess I wanted one more chance to find her. 775 01:07:21,458 --> 01:07:22,876 You did. 776 01:07:24,169 --> 01:07:27,923 Ma? I got someone here to see you. 777 01:07:43,313 --> 01:07:47,776 I'm going to get a cup of coffee. You two will want to talk. 778 01:07:55,659 --> 01:08:01,373 It's been a long time, Emily. A long, long time. 779 01:08:01,540 --> 01:08:05,627 Just look at us, Mark. How many years is it? 780 01:08:05,836 --> 01:08:09,590 It's been years. It feels like yesterday. 781 01:08:10,632 --> 01:08:15,596 Mark, thank God you haven't changed. 782 01:08:15,804 --> 01:08:19,057 You always knew exactly what to say to me. 783 01:08:21,059 --> 01:08:24,605 I've thought a lot about you these last few months. 784 01:08:24,813 --> 01:08:28,483 I wanted so much to see you one last time before the end. 785 01:08:28,692 --> 01:08:31,862 Is that what this is? Let's not talk about that. 786 01:08:32,070 --> 01:08:36,033 I've had a good life. Sit down here. 787 01:08:41,622 --> 01:08:44,291 Mark, did you get married? 788 01:08:44,499 --> 01:08:47,377 She passed away, quite a long time ago. 789 01:08:47,544 --> 01:08:50,380 But she made you happy? She did. 790 01:08:50,547 --> 01:08:53,091 Good. I'm glad. 791 01:08:55,844 --> 01:08:58,805 I've spent the better part of 30 years 792 01:08:59,014 --> 01:09:01,558 going over the year and a half we had. 793 01:09:01,767 --> 01:09:05,979 I've wondered, is that what it would have been like 794 01:09:06,188 --> 01:09:10,150 if we had had the chance to be together? 795 01:09:10,359 --> 01:09:11,944 The garden. 796 01:09:15,030 --> 01:09:19,618 I can still feel your hands on my skin in that garden. 797 01:09:20,869 --> 01:09:24,414 Is anything really that perfect? 798 01:09:24,581 --> 01:09:29,878 We can't ever lose that. It can't ever change. 799 01:09:30,087 --> 01:09:34,383 The way the stars seemed to get tangled up in the leaves. 800 01:09:34,591 --> 01:09:38,220 We always thought they'd get stuck there. 801 01:09:39,847 --> 01:09:42,975 And they did, Emily. They're still there. 802 01:09:43,141 --> 01:09:44,935 Oh, Mark. 803 01:09:49,690 --> 01:09:52,568 Oh, Mark. 804 01:09:53,861 --> 01:10:00,200 Then why...? I was so terribly confused. 805 01:10:02,452 --> 01:10:07,916 My father got us out of there as fast as he could. My head was spinning. 806 01:10:10,252 --> 01:10:16,675 I hadn't exactly conducted myself quite properly, had I? 807 01:10:18,635 --> 01:10:20,596 Not for those times, anyway. 808 01:10:23,307 --> 01:10:27,269 It hurt so much sometimes, thinking about you, Mark. 809 01:10:28,312 --> 01:10:31,773 Your pain was my pain, Emily. 810 01:10:31,940 --> 01:10:37,905 No. No, Mark. It was much harder for you, alone, not knowing. 811 01:10:39,448 --> 01:10:41,867 At least I wasn't alone. 812 01:10:43,660 --> 01:10:45,621 I had your son. 813 01:11:09,478 --> 01:11:12,356 Sorry to break this up. The doctor said... 814 01:11:30,499 --> 01:11:32,459 She told you. 815 01:11:58,110 --> 01:12:00,070 Where the hell have you been? I've been waiting for you! 816 01:12:00,279 --> 01:12:02,531 Waiting? There's gonna be trouble. 817 01:12:02,739 --> 01:12:07,828 Calm down. What kind of trouble? Wilsie's got another piece. A gun. 818 01:12:08,036 --> 01:12:10,789 What do you mean, another? The one you took off him... 819 01:12:10,998 --> 01:12:13,458 He told you about that? Come on. Figure it out. 820 01:12:13,625 --> 01:12:18,380 I'm the guy who gets everything. He asked if I could get him a piece. 821 01:12:18,589 --> 01:12:22,342 That wasn't his gun? I got that off some dude. 822 01:12:22,551 --> 01:12:26,513 It was used in a shooting. Wilsie never saw that gun before. 823 01:12:26,722 --> 01:12:30,893 Will you tell the police? Tell the cops I got this dude a gun? 824 01:12:31,059 --> 01:12:33,896 He could go to jail for shooting a police officer. 825 01:12:34,062 --> 01:12:36,857 You shouldn't have handed him over. I didn't! 826 01:12:37,024 --> 01:12:41,445 What the hell are you saying? They didn't know Wilsie had the gun. 827 01:12:41,653 --> 01:12:47,409 You handed it over but never said a name? They're not gonna let you... 828 01:12:48,493 --> 01:12:54,374 They didn't let you get away with it! That's why you got canned. 829 01:12:57,628 --> 01:13:01,590 Wilsie don't know that. He thinks the cops are looking for him. 830 01:13:01,798 --> 01:13:05,177 He was gonna get a piece and settle up with Tommie. 831 01:13:05,344 --> 01:13:09,932 One of them'll be dead or both. He figures he's got nothing to lose. 832 01:13:10,140 --> 01:13:14,895 We've got to find him. When we do, will you stand up for him? 833 01:13:15,062 --> 01:13:19,650 You did and you got canned. What do you think's gonna happen to me? 834 01:13:19,858 --> 01:13:23,403 That's not the point. That's what you're trying to say. 835 01:13:23,612 --> 01:13:28,825 I'm not saying anything. You are, man... sir... Mr. Thackeray. 836 01:13:31,411 --> 01:13:34,289 I don't know how you're talking me into this. 837 01:13:34,498 --> 01:13:37,709 You find him, and I'll stand up for him. 838 01:13:43,841 --> 01:13:47,594 All right, Mr. Thackeray, this is it. I'm out of here. 839 01:13:57,646 --> 01:13:59,064 Yeah? 840 01:14:00,649 --> 01:14:04,069 What are you doing here? I'd like to talk to your mother. 841 01:14:04,278 --> 01:14:07,823 You got a lot of balls coming here. Who is it? 842 01:14:08,031 --> 01:14:11,660 I know Wilsie could have quit school two years ago, but he didn't. 843 01:14:11,827 --> 01:14:17,374 The only reason for that must be that he's got the kind of mother 844 01:14:17,541 --> 01:14:19,293 who's had an impact on his life. 845 01:14:19,459 --> 01:14:23,005 That's why I'm hoping that you will help me now. 846 01:14:23,213 --> 01:14:26,300 Help me help Wilsie. This man don't want to help Wilsie. 847 01:14:26,466 --> 01:14:30,387 He's the one who got him in trouble. Let me hear the man out. 848 01:14:30,596 --> 01:14:34,558 What trouble is my boy in? So far, I don't think it's serious. 849 01:14:34,766 --> 01:14:39,021 He doesn't know that. He's desperate. He had a gun. He turned it over to me. 850 01:14:39,188 --> 01:14:43,901 You gave him up to the cops. Am I gonna have to tell you again? 851 01:14:44,067 --> 01:14:47,112 I gave the gun to the police, not your brother's name. 852 01:14:47,321 --> 01:14:50,574 He thinks the police are after him. He's got another gun. 853 01:14:50,741 --> 01:14:54,077 I've got to find him before he makes any more mistakes. 854 01:14:54,286 --> 01:14:56,413 He's gonna help the cops find Wilsie. 855 01:14:56,580 --> 01:15:01,126 You don't know anything if you don't know who to trust. I trust this man. 856 01:15:01,335 --> 01:15:06,089 You had better too. You know where your brother's hid. Take him there. 857 01:15:14,848 --> 01:15:16,266 Wilsie? 858 01:15:18,852 --> 01:15:20,270 Wilsie? 859 01:15:21,313 --> 01:15:24,107 It's me, Arch. I'm coming in. 860 01:15:26,860 --> 01:15:28,820 Who's that with you? Thackeray. 861 01:15:29,029 --> 01:15:33,200 Stop right there. Get out of here, Arch. 862 01:15:33,408 --> 01:15:36,828 It's all right... Look, I'm handling this. Go. 863 01:15:44,837 --> 01:15:49,299 You don't think that little magic act of yours is going to work again. 864 01:15:49,508 --> 01:15:54,346 That gun was involved in a police shooting. I know you had nothing to do with it. 865 01:15:54,555 --> 01:15:57,724 Is that right? Did you bring the cops? 866 01:15:57,933 --> 01:16:00,269 No. But they're looking for me? 867 01:16:00,477 --> 01:16:03,647 No. Stop lying, man! 868 01:16:03,856 --> 01:16:06,108 Rebecca saw you with them. 869 01:16:06,316 --> 01:16:10,571 You don't have the nerve to call me a liar without that gun in your hand. 870 01:16:12,823 --> 01:16:18,954 This better, old man? Now you tell me again that you didn't talk to the cops. 871 01:16:19,162 --> 01:16:23,584 Don't be an idiot. Of course I was talking to them, but I didn't give them your name. 872 01:16:23,792 --> 01:16:27,546 Why do you think I left the school? They fired me. Why? 873 01:16:27,754 --> 01:16:29,965 Why am I supposed to believe that? 874 01:16:30,174 --> 01:16:36,054 The one thing I try to do is to get my students to think for themselves. 875 01:16:36,221 --> 01:16:41,435 It wouldn't be a bad idea to do that before your life goes up in smoke. 876 01:16:41,643 --> 01:16:45,439 You let me worry about that. Your mother worries about that. 877 01:16:45,647 --> 01:16:48,525 Leave my mother out of this. How? 878 01:16:48,734 --> 01:16:51,570 I'm not gonna stand here talking to you. 879 01:16:51,778 --> 01:16:54,615 Look, if we go to the police... I said, leave it alone! 880 01:16:59,828 --> 01:17:03,290 Nice try, Tommie. I got four pieces. 881 01:17:03,498 --> 01:17:07,461 How many have you got, dark side? You don't worry about that. 882 01:17:07,628 --> 01:17:12,049 You can't shoot your way out. I'm gonna even the odds up a little. 883 01:17:12,257 --> 01:17:18,680 Let's make this between you and me. You stand up, and I'll stand up. 884 01:17:18,889 --> 01:17:21,642 That way, me and you settle this. 885 01:17:27,856 --> 01:17:29,900 What you doing? Get down, man! 886 01:17:31,860 --> 01:17:33,904 You can't do that, man! 887 01:17:34,112 --> 01:17:37,574 Who the hell is that? What's he doing? 888 01:17:37,741 --> 01:17:39,910 It's Thackeray. Thackeray? 889 01:17:40,118 --> 01:17:43,080 Is he crazy? I'm not armed. 890 01:17:44,122 --> 01:17:47,918 They'll kill you, man. Just walk out of here. 891 01:17:48,126 --> 01:17:51,630 There's gotta be some cops. This has gotta be a trick. 892 01:17:51,839 --> 01:17:53,799 Man, he's still coming. Chill, chill! Wait. 893 01:17:54,007 --> 01:17:56,343 Make up your minds. 894 01:17:56,552 --> 01:18:00,264 You're either going to shoot me or you're going to leave. 895 01:18:00,472 --> 01:18:03,058 Come on, get down. There ain't no one. 896 01:18:03,225 --> 01:18:06,395 Wait, wait! Nobody walks into a gun. 897 01:18:06,603 --> 01:18:11,108 You've only got a few more seconds to figure it out. 898 01:18:16,822 --> 01:18:21,326 We pop a teacher and we're toast. Let's get out of here. Come on! 899 01:18:31,837 --> 01:18:36,675 Man, you are one mean mother, Mr. Thackeray. 900 01:18:36,884 --> 01:18:41,847 You be straight tripping. Straight up, man. Here. 901 01:18:42,055 --> 01:18:45,475 I already handed one in. It's your turn. 902 01:18:47,853 --> 01:18:49,813 You're tripping, man. 903 01:19:03,327 --> 01:19:08,749 I want to turn this in. Someone's gonna want to talk to me for questioning. 904 01:19:08,957 --> 01:19:13,045 I'd like to make a statement. Where do I find a detective? 905 01:19:15,547 --> 01:19:19,468 They busted Wilsie last night. They got Danny, too, man. 906 01:19:19,676 --> 01:19:22,429 Take your seats. I want to introduce... 907 01:19:22,638 --> 01:19:27,017 What happened to Danny and Wilsie? That's not your concern. Sit down. 908 01:19:27,184 --> 01:19:30,145 Why won't you tell us? Why isn't Mr. Thackeray here? 909 01:19:30,354 --> 01:19:33,815 This is a history class. Mr. Vollick will be your teacher. 910 01:19:33,982 --> 01:19:36,944 Get in your seats and open your books. 911 01:19:37,152 --> 01:19:40,489 He's not our teacher. Yeah, our teacher was black. 912 01:19:40,697 --> 01:19:45,202 You might want to give them a quiz. A quiz? 913 01:19:46,620 --> 01:19:50,207 I thought you guys got busted. No, everything's cool. 914 01:19:50,415 --> 01:19:54,169 Mr. Thackeray took care of everything. It was like having a lawyer. 915 01:19:54,378 --> 01:19:58,131 You got your answer. Now, sit down. No, we're not doing it. 916 01:19:58,340 --> 01:20:02,386 No one is sitting down until you tell us why Mr. Thackeray isn't here. 917 01:20:02,594 --> 01:20:04,972 That's none of your concern. He's our teacher. 918 01:20:05,180 --> 01:20:08,767 Your teacher is boarding a plane to London this morning. 919 01:20:08,976 --> 01:20:10,644 That's not true. 920 01:20:10,853 --> 01:20:14,398 I want order here. You want respect, Mr. Weaver? 921 01:20:14,606 --> 01:20:17,484 Then give us some. That's right. 922 01:20:17,693 --> 01:20:22,447 Mr. Weaver, we finally got ourselves a real teacher. You ain't taking him away. 923 01:20:22,656 --> 01:20:26,076 Ever hear of a sit-in, Mr. Weaver? Except we're all standing. 924 01:20:26,285 --> 01:20:28,245 Yeah, passive resistance. 925 01:20:47,848 --> 01:20:50,434 Still in there, huh? For the duration. 926 01:21:22,966 --> 01:21:26,094 Did you put them up to this? I guess so. 927 01:21:26,261 --> 01:21:31,099 I taught them a little history. Then you'd better get in there. 928 01:22:11,306 --> 01:22:17,771 Thackeray! Thackeray! Thackeray! Thackeray! Thackeray! Thackeray! 929 01:22:23,068 --> 01:22:25,028 I might as well leave. 930 01:22:25,237 --> 01:22:28,949 Mr. Vollick had a difficult time with you people. 931 01:22:29,157 --> 01:22:32,160 I'd like to hear you thank him for his trouble. 932 01:22:32,369 --> 01:22:33,912 Thanks, Mr. Vollick. 933 01:22:36,415 --> 01:22:40,961 That's better. Now, let's sit down. We've got work to do. 934 01:22:44,548 --> 01:22:49,428 We were discussing healthcare and the upcoming national elections. 935 01:23:07,821 --> 01:23:09,781 Welcome back. 936 01:23:09,990 --> 01:23:14,578 Oh, hi. Good to be back. 937 01:23:16,163 --> 01:23:18,957 That's all I wanted to say. I'll see you tomorrow. 938 01:23:19,166 --> 01:23:21,668 Yeah, see you tomorrow. 939 01:23:25,631 --> 01:23:28,592 No, there was one other thing. 940 01:23:30,302 --> 01:23:34,097 You're the most remarkable man I've ever met. 941 01:23:42,439 --> 01:23:45,609 William Lopatynski. 942 01:23:47,027 --> 01:23:49,738 Arch Carrouthers. 943 01:23:49,905 --> 01:23:51,823 La Verne Mariner. 944 01:23:53,450 --> 01:23:57,412 La Verne has signed on as an intern in Senator Butler's campaign. 945 01:23:57,579 --> 01:24:00,541 I think the senator is in for more than he can handle! 946 01:24:00,749 --> 01:24:03,210 Danny Laredo! 947 01:24:05,045 --> 01:24:07,464 Rebecca Torrado. 948 01:24:11,635 --> 01:24:13,595 Evie Hillis. 949 01:24:17,850 --> 01:24:20,602 Evie is taking journalism classes at night. 950 01:24:20,811 --> 01:24:22,771 Wilsie Carrouthers. 951 01:24:25,858 --> 01:24:29,820 Wilsie is working for the Federal Outreach Program for street gangs. 952 01:24:29,987 --> 01:24:31,947 Lynn Guzman. 953 01:24:51,175 --> 01:24:54,928 There must have been times when you didn't think they'd make it. 954 01:24:55,137 --> 01:24:58,265 There were times when I didn't think I would make it. 955 01:24:58,473 --> 01:25:02,227 What do you think? I made the floral arrangements myself. 956 01:25:02,436 --> 01:25:05,981 I'll bet there never was a graduation like it. 957 01:25:06,190 --> 01:25:10,360 You're a genius. It's so beautiful. Come on, you wanna dance? 958 01:25:11,653 --> 01:25:15,407 Mr. Thackeray, there's 500 classes I could take! 959 01:25:15,616 --> 01:25:19,036 Don't do them all in the first year. I'll try. 960 01:25:24,166 --> 01:25:26,126 Frankie? What's he doing here? 961 01:25:26,335 --> 01:25:28,295 He didn't even graduate. 962 01:25:29,379 --> 01:25:31,840 What the hell are you doing? I'm dancing with a friend. 963 01:25:32,049 --> 01:25:36,678 You dance with who I tell you. I told you, I am through with you! 964 01:25:36,887 --> 01:25:40,557 Is that what you said? That's what just happened. 965 01:25:40,766 --> 01:25:45,187 I just graduated from John Adams. I graduated from you a long time ago. 966 01:25:45,395 --> 01:25:48,899 Get your hand off my arm, or I'll take it off. 967 01:25:49,066 --> 01:25:52,194 Nobody walks out on me. The sister made herself clear, man. 968 01:25:52,402 --> 01:25:54,947 Keep your hands off her. You gonna make me? 969 01:25:55,155 --> 01:25:58,742 Yeah, if I have to. You gonna bring your whole gang? 970 01:25:59,826 --> 01:26:01,995 I'm here. Yeah. Me too. 971 01:26:02,204 --> 01:26:03,956 And me. 972 01:26:13,841 --> 01:26:17,427 Well, why are we just standing here? 973 01:26:17,636 --> 01:26:18,971 Music! 974 01:26:24,059 --> 01:26:26,019 May I have this dance? 975 01:26:37,489 --> 01:26:39,741 You were supposed to ask him. I will. 976 01:26:39,950 --> 01:26:41,910 When? Later, I guess. 977 01:26:42,119 --> 01:26:45,581 How about now? Come on. 978 01:26:56,300 --> 01:27:00,762 Excuse me, Mr. Thackeray. We all wanted to say goodbye. 979 01:27:00,971 --> 01:27:04,057 Let's not say goodbye yet. The party's not over. 980 01:27:04,224 --> 01:27:08,353 We kind of wondered when you were going back to England. 981 01:27:10,314 --> 01:27:13,066 I've given that a lot of thought. 982 01:27:13,275 --> 01:27:16,153 In London, they put me out to pasture. 983 01:27:18,822 --> 01:27:23,285 I think, maybe, this is the pasture. 84528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.