All language subtitles for The.Brawler.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:18,399 --> 00:01:20,844
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:22,369 --> 00:01:25,064
[Chuck]
Some guys
like chasing women.
4
00:01:25,066 --> 00:01:27,370
Some guys
are all about the drink.
5
00:01:27,372 --> 00:01:30,343
Some like to laugh it up
with the boys all night.
6
00:01:30,345 --> 00:01:32,114
And some guys like to brawl.
7
00:01:35,187 --> 00:01:37,825
Some guys,
they like all that shit.
8
00:01:37,827 --> 00:01:40,465
Me, I'm one of those guys.
9
00:01:44,341 --> 00:01:45,574
Big fucker punching me
10
00:01:45,576 --> 00:01:47,345
is what they call
an up-and-comer.
11
00:01:47,347 --> 00:01:48,647
The world will know him
as the guy
12
00:01:48,649 --> 00:01:50,851
who sold the hamburger grill
on TV.
13
00:01:50,853 --> 00:01:52,855
His name is George Foreman
14
00:01:52,857 --> 00:01:54,425
and he'd hit
like a ton of bricks
15
00:01:54,427 --> 00:01:56,230
falling off a rooftop
right on your head.
16
00:01:57,567 --> 00:02:00,404
The motivational speaker
was Al Braverman.
17
00:02:00,406 --> 00:02:03,175
He didn't know
the meaning of sugarcoating.
18
00:02:03,177 --> 00:02:05,615
But I gotta say,
I wouldn't step in the ring
19
00:02:05,617 --> 00:02:07,653
if I didn't know Al
wasn't gonna be in my corner.
20
00:02:07,655 --> 00:02:10,325
You're fucking blowing it,
you understand? Blowing it.
21
00:02:10,327 --> 00:02:11,827
Keep your fucking mitts up.
22
00:02:11,829 --> 00:02:15,635
Use them to block the punches
instead of your fucking face.
23
00:02:15,637 --> 00:02:17,641
- I can beat this guy, Al.
- [bell dings]
24
00:02:20,347 --> 00:02:22,349
[Chuck]
I was the toughest kid
in Bayonne.
25
00:02:22,351 --> 00:02:24,319
No one wanted
to go two rounds with me,
26
00:02:24,321 --> 00:02:25,856
especially in a smoker.
27
00:02:25,858 --> 00:02:28,929
They loved watching us
kids fight.
28
00:02:28,931 --> 00:02:30,900
I was a hardheaded Polish kid.
29
00:02:30,902 --> 00:02:33,203
I didn't take shit from anyone.
30
00:02:33,205 --> 00:02:34,374
You really knocked
his block off.
31
00:02:34,376 --> 00:02:35,509
Thanks.
32
00:02:35,511 --> 00:02:36,945
[Chuck]
This kid stole my bike once.
33
00:02:36,947 --> 00:02:38,484
I made sure he didn't take
anything ever again.
34
00:02:41,824 --> 00:02:43,927
So where does a kid go
who loves to fight?
35
00:02:43,929 --> 00:02:45,228
Where else?
36
00:02:45,230 --> 00:02:46,333
The Marines.
37
00:02:47,903 --> 00:02:49,506
I was a brawler.
38
00:02:50,976 --> 00:02:53,380
And the Marines?
They liked brawlers.
39
00:02:53,382 --> 00:02:55,386
[clamoring]
40
00:02:57,790 --> 00:02:59,527
[shriek]
41
00:03:03,635 --> 00:03:05,236
After the Marines,
42
00:03:05,238 --> 00:03:06,874
I figured I'd come home
and get a regular job.
43
00:03:06,876 --> 00:03:09,846
Problem was I ain't any good
at regular jobs.
44
00:03:09,848 --> 00:03:11,349
How's the fights going?
45
00:03:11,351 --> 00:03:12,216
Going good at home.
46
00:03:12,218 --> 00:03:14,422
I'm coming up
in a couple of weeks.
47
00:03:14,424 --> 00:03:15,858
Don't forget me.
48
00:03:15,860 --> 00:03:17,262
I want ringside tickets.
49
00:03:17,998 --> 00:03:19,366
Yeah, anything for you, Joe.
50
00:03:19,368 --> 00:03:20,835
This dirty motherfucker
owes us money.
51
00:03:20,837 --> 00:03:21,904
When I catch him,
52
00:03:21,906 --> 00:03:22,972
I'm gonna wring
his fucking neck.
53
00:03:22,974 --> 00:03:24,042
Let's rock 'n' roll.
54
00:03:24,044 --> 00:03:26,046
Let's go take care of this
piece of shit right now.
55
00:03:26,048 --> 00:03:28,050
[Chuck]
See, back then, anyone
who could throw a decent punch
56
00:03:28,052 --> 00:03:30,388
in Bayonne went to work
for the Mob.
57
00:03:30,390 --> 00:03:32,392
Where's my money, douchebag?
58
00:03:32,394 --> 00:03:33,929
[Joey] Where's my fucking money?
59
00:03:33,931 --> 00:03:35,933
- I don't have it.
- Are you fucking kidding me?
60
00:03:35,935 --> 00:03:38,070
[Chuck]
One of my favorite
side jobs was collecting
61
00:03:38,072 --> 00:03:39,941
for a mobster named Joey G.
62
00:03:39,943 --> 00:03:42,813
Welching on Joey G.
was a real bad move.
63
00:03:42,815 --> 00:03:44,015
He was hands-down
64
00:03:44,017 --> 00:03:46,788
the scariest mobster
in New York.
65
00:03:46,790 --> 00:03:49,329
That guy would gouge out
your eye over a nickel.
66
00:03:54,439 --> 00:03:56,508
[welcher] Joey, Joey, please,
let me explain.
67
00:03:56,510 --> 00:03:57,510
Look at me.
68
00:03:57,512 --> 00:03:59,715
The last fucking thing
you'll be looking at.
69
00:03:59,717 --> 00:04:01,521
[screams]
70
00:04:03,658 --> 00:04:05,760
[gunshots]
71
00:04:05,762 --> 00:04:07,597
[grunts]
72
00:04:07,599 --> 00:04:09,035
[Enzo] There we go.
73
00:04:14,780 --> 00:04:17,117
[Chuck]
The Mob
was a mean to an end.
74
00:04:17,119 --> 00:04:18,854
Something to pay the bills.
75
00:04:18,856 --> 00:04:20,523
But I knew I didn't want
to get mixed up
76
00:04:20,525 --> 00:04:21,827
in that crazy shit.
77
00:04:21,829 --> 00:04:23,462
So I went back
to what I did best.
78
00:04:23,464 --> 00:04:26,168
[Joey] Get that motherfucker!
Come here.
79
00:04:26,170 --> 00:04:28,475
[chattering]
80
00:04:30,145 --> 00:04:31,780
Get in. Fucking...
81
00:04:31,782 --> 00:04:33,118
You fucking...
82
00:04:34,788 --> 00:04:36,489
Next time,
I'll fucking burn you,
83
00:04:36,491 --> 00:04:37,725
you motherfucker.
84
00:04:37,727 --> 00:04:40,664
I'll rip your fucking ears off!
85
00:04:40,666 --> 00:04:43,738
[Chuck]
But finally I settled in
to what I did best.
86
00:04:43,740 --> 00:04:45,775
What I was meant to do.
87
00:04:45,777 --> 00:04:47,144
I went to the only place
in the world
88
00:04:47,146 --> 00:04:48,550
that made sense to me.
89
00:04:49,518 --> 00:04:51,654
[bell dings]
90
00:04:51,656 --> 00:04:53,691
[Chuck]
Sometimes, life ain't fair.
91
00:04:53,693 --> 00:04:55,595
All Foreman did
for three months straight
92
00:04:55,597 --> 00:04:56,864
was train for this fight.
93
00:04:56,866 --> 00:04:58,701
Me, I raised my kids.
94
00:04:58,703 --> 00:04:59,772
Worked two jobs.
95
00:05:01,175 --> 00:05:02,743
Get your head out of your ass.
96
00:05:02,745 --> 00:05:04,079
Stop throwing wild punches.
97
00:05:04,081 --> 00:05:05,515
Use your strength.
98
00:05:05,517 --> 00:05:07,486
You gotta do defense
like we talked about.
99
00:05:07,488 --> 00:05:08,989
Defense? Fuck that.
100
00:05:08,991 --> 00:05:10,559
I gotta knock him out.
101
00:05:10,561 --> 00:05:11,664
[bell dings]
102
00:05:19,011 --> 00:05:20,915
- Hello.
- [Chuck grunts]
103
00:05:22,052 --> 00:05:24,788
All right, I'm up. I'm up.
104
00:05:24,790 --> 00:05:26,558
[Chuck]
The only thing harder
than being a fighter
105
00:05:26,560 --> 00:05:27,861
is being married to one.
106
00:05:27,863 --> 00:05:30,767
They feel the pain
of every loss,
107
00:05:30,769 --> 00:05:33,573
but they don't get
the high of a win.
108
00:05:33,575 --> 00:05:35,913
After Liston, I was invincible.
109
00:05:37,883 --> 00:05:39,117
Are you okay?
110
00:05:39,119 --> 00:05:41,990
Daddy's okay, honey.
Go get ready for school.
111
00:05:41,992 --> 00:05:43,960
- You don't look okay.
- I'm fine.
112
00:05:43,962 --> 00:05:46,034
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
113
00:05:48,672 --> 00:05:51,242
[Charlene] Hey, get up.
114
00:05:51,244 --> 00:05:53,048
Mom made you breakfast,
remember?
115
00:05:55,252 --> 00:05:58,291
Would you look at that?
Jesus fucking Christ.
116
00:05:59,628 --> 00:06:00,897
He got you good.
117
00:06:01,966 --> 00:06:03,133
Does it hurt?
118
00:06:03,135 --> 00:06:04,972
- Yeah, what are you gonna do?
- What are you gonna do?
119
00:06:06,776 --> 00:06:08,345
I must be late for work.
120
00:06:08,347 --> 00:06:10,081
Whoa, whoa, whoa, what?
121
00:06:10,083 --> 00:06:11,650
You're really gonna go
to work right now?
122
00:06:11,652 --> 00:06:14,156
- Are you joking me?
- Look at this dump.
123
00:06:14,158 --> 00:06:15,224
It's not big enough
for all of us.
124
00:06:15,226 --> 00:06:16,961
It's not a dump.
You need to lay down
125
00:06:16,963 --> 00:06:18,230
and you need to heal up.
126
00:06:18,232 --> 00:06:20,201
- Stop.
- I need to pay the bills.
127
00:06:20,203 --> 00:06:22,105
That's what I need to do.
128
00:06:22,107 --> 00:06:24,042
But what about the fight
and the money?
129
00:06:24,044 --> 00:06:26,981
That was, like,
a really big fight, right?
130
00:06:26,983 --> 00:06:29,220
After expenses, it goes fast.
131
00:06:29,222 --> 00:06:30,358
Yeah, I know that.
132
00:06:32,429 --> 00:06:34,099
So why do you do it, then?
133
00:06:34,934 --> 00:06:36,734
You never win.
134
00:06:36,736 --> 00:06:38,071
What's the point?
135
00:06:38,073 --> 00:06:39,173
To look like shit?
136
00:06:39,175 --> 00:06:42,447
No, I don't get it.
I actually don't get it anymore.
137
00:06:42,449 --> 00:06:44,751
- Phyllis.
- I don't... What?
138
00:06:44,753 --> 00:06:46,321
- I'm sorry.
- This is what I do.
139
00:06:46,323 --> 00:06:47,189
Do something else.
140
00:06:47,191 --> 00:06:49,193
You're the one
who married a fighter.
141
00:06:49,195 --> 00:06:50,331
Yeah, so what do you think
about Chuck?
142
00:06:50,333 --> 00:06:54,271
- You think he's got a chance?
- Of course. He's tough.
143
00:06:54,273 --> 00:06:55,909
Of course he's got a chance.
144
00:06:57,079 --> 00:06:58,883
- He's real tough.
- Very tough.
145
00:07:00,853 --> 00:07:03,089
[crowd cheering]
146
00:07:03,091 --> 00:07:04,325
[Chuck]
Sonny Liston
147
00:07:04,327 --> 00:07:05,427
was the meanest
heavyweight champion
148
00:07:05,429 --> 00:07:06,497
who ever lived.
149
00:07:06,499 --> 00:07:08,099
He was also the toughest.
150
00:07:08,101 --> 00:07:10,372
He was the champ
till a kid named Muhammad Ali
151
00:07:10,374 --> 00:07:11,773
took away his title.
152
00:07:11,775 --> 00:07:14,879
- Jesus Christ!
- Oh, my god!
153
00:07:14,881 --> 00:07:17,818
- Come on, Chuck.
- Are you serious?
154
00:07:17,820 --> 00:07:20,090
[Chuck]
I should've known this
was going to be a bloodbath.
155
00:07:20,092 --> 00:07:21,494
Liston was knocking the shit out
156
00:07:21,496 --> 00:07:23,531
of sparring partners
left and right for weeks
157
00:07:23,533 --> 00:07:25,468
leading up to the fight.
158
00:07:25,470 --> 00:07:27,138
I hope his wife
ain't watching this.
159
00:07:27,140 --> 00:07:28,408
Donnie, he's... Okay, call.
160
00:07:28,410 --> 00:07:30,012
We gotta stop this. Come on.
161
00:07:35,491 --> 00:07:37,160
Hey, we gotta stop this fight!
162
00:07:40,133 --> 00:07:41,801
Donnie, he's dying
right now, look.
163
00:07:41,803 --> 00:07:44,273
No, they're gonna kill him!
You guys need to stop this!
164
00:07:44,275 --> 00:07:45,445
[bell dings]
165
00:07:51,390 --> 00:07:53,560
I can knock this guy out, Al.
166
00:07:53,562 --> 00:07:55,161
Look, if you keep
your b-heading, you gotta block.
167
00:07:55,163 --> 00:07:56,832
This guy's going right
for your face.
168
00:07:56,834 --> 00:07:58,036
He's chewing you up.
169
00:07:59,574 --> 00:08:01,777
[crowd cheering]
170
00:08:09,226 --> 00:08:10,192
I got you.
171
00:08:10,194 --> 00:08:11,028
- [trainer] Keep on it.
- I'm fine. I'm good.
172
00:08:11,030 --> 00:08:12,931
[Joe]
How many fingers do I have?
173
00:08:12,933 --> 00:08:14,234
How many guesses do I get?
174
00:08:14,236 --> 00:08:15,169
[Joe] Can you even see?
175
00:08:15,171 --> 00:08:16,439
[Chuck] I can see.
I'm fine. I can fight.
176
00:08:16,441 --> 00:08:18,175
We're gonna have
to stop the fight.
177
00:08:18,177 --> 00:08:20,079
- What?
- Al, I'm stopping this fight.
178
00:08:20,081 --> 00:08:21,316
Don't stop this fight.
179
00:08:21,318 --> 00:08:22,918
It's over. That's it, it's over.
180
00:08:22,920 --> 00:08:24,190
- I'm stopping the fight.
- [Al] Stop the fight.
181
00:08:26,227 --> 00:08:27,462
[Chuck]
You don't realize
182
00:08:27,464 --> 00:08:29,265
how banged up you are
in the ring.
183
00:08:29,267 --> 00:08:30,836
It's after that you feel it.
184
00:08:31,906 --> 00:08:33,974
I was banged up bad.
185
00:08:33,976 --> 00:08:36,547
Broke my cheekbone.
Shattered my eye socket.
186
00:08:36,549 --> 00:08:38,453
Tore me up for 72 stitches.
187
00:08:39,556 --> 00:08:40,589
He got me good.
188
00:08:40,591 --> 00:08:42,325
- [doctor] Stable?
- [nurse] Heart rate's good.
189
00:08:42,327 --> 00:08:43,928
- Blood pressure is good.
- [machine beeps]
190
00:08:43,930 --> 00:08:46,570
- [doctor] You look like shit.
- Aw, thanks, doc.
191
00:08:54,519 --> 00:08:56,388
[Chuck] This big guy.
Come on, give me three.
192
00:08:56,390 --> 00:08:58,057
That's what I'm talking about.
Kiss me, big guy.
193
00:08:58,059 --> 00:08:59,460
[Donnie] Hey, we got a good
nickname for your daddy.
194
00:08:59,462 --> 00:09:01,196
We're gonna call him
Zipperhead from now on.
195
00:09:01,198 --> 00:09:02,132
[all laughing]
196
00:09:02,134 --> 00:09:04,102
You know, when I was
watching that fight,
197
00:09:04,104 --> 00:09:07,377
I saw my husband getting
the shit kicked out of him,
198
00:09:07,379 --> 00:09:10,183
and living alone
without you in my life.
199
00:09:12,155 --> 00:09:14,558
It's not... It's not normal.
200
00:09:14,560 --> 00:09:16,227
Phyllis,
what do you want me to do?
201
00:09:16,229 --> 00:09:18,401
I, I don't really want you
to fight anymore.
202
00:09:20,372 --> 00:09:23,008
[Chuck]
I was knocking
fighters out left and right.
203
00:09:23,010 --> 00:09:26,080
I had a glimpse of failure
which lit a fire in me.
204
00:09:26,082 --> 00:09:28,487
I knew one day I'd have
to leave boxing,
205
00:09:28,489 --> 00:09:30,359
but I was gonna go out swinging.
206
00:09:35,670 --> 00:09:37,371
You know, this kid
could be champ?
207
00:09:37,373 --> 00:09:38,540
Could be the White Hope.
208
00:09:38,542 --> 00:09:40,344
- No, no, no.
- No?
209
00:09:40,346 --> 00:09:42,816
Don't get ahead of yourself. No.
210
00:09:42,818 --> 00:09:45,588
He's too easy to hit, you know?
211
00:09:45,590 --> 00:09:48,327
[Chuck]
I fought my way
all the way into the top ten.
212
00:09:48,329 --> 00:09:50,632
I started getting noticed
by all the right people.
213
00:09:50,634 --> 00:09:53,771
I was about to be thrown
into the fight of my life.
214
00:09:53,773 --> 00:09:56,043
And my mom found out before me.
215
00:09:56,846 --> 00:09:58,182
Oh, my god.
216
00:10:01,088 --> 00:10:03,791
[telephone ringing]
217
00:10:03,793 --> 00:10:05,395
[host]
Ladies and gentlemen,
218
00:10:05,397 --> 00:10:07,164
the story we're about to see
is true.
219
00:10:07,166 --> 00:10:08,233
The names have been changed...
220
00:10:08,235 --> 00:10:09,302
Hello?
221
00:10:09,304 --> 00:10:10,740
Chuckie, did you see
the newspaper?
222
00:10:10,742 --> 00:10:12,141
[Chuck]
No.
223
00:10:12,143 --> 00:10:14,848
You're fighting Muhammad Ali
for the title.
224
00:10:14,850 --> 00:10:16,149
[Chuck]
I couldn't believe it.
225
00:10:16,151 --> 00:10:18,220
Ali? Mom, Mom, that's...
That's great.
226
00:10:18,222 --> 00:10:19,591
God, I'm so proud of you, honey.
227
00:10:19,593 --> 00:10:22,497
[Chuck]
Al Braverman got me
a title shot.
228
00:10:22,499 --> 00:10:24,266
This is what I wanted
my entire life.
229
00:10:24,268 --> 00:10:25,438
Fuck, yeah!
230
00:10:27,475 --> 00:10:29,479
[upbeat music]
231
00:10:32,251 --> 00:10:34,255
[rattles]
232
00:10:42,573 --> 00:10:45,309
[Chuck]
Guys like me
never got a chance like this
233
00:10:45,311 --> 00:10:49,184
and I was gonna make damn sure
I didn't blow it.
234
00:10:49,186 --> 00:10:51,489
- [Angelo] Ten-ounce gloves.
- [Muhammad] 22' ring?
235
00:10:51,491 --> 00:10:52,558
22'.
236
00:10:52,560 --> 00:10:53,794
All right, good,
make sure it's 22'
237
00:10:53,796 --> 00:10:55,631
- 'cause I'm gonna be dancing.
- Yeah, I know.
238
00:10:55,633 --> 00:10:56,900
What you doing
eavesdropping on us?
239
00:10:56,902 --> 00:10:57,869
I'm not eavesdropping on you.
240
00:10:57,871 --> 00:11:00,272
I'm just waiting for Al
to do his business.
241
00:11:00,274 --> 00:11:01,342
You and Don are really giving me
242
00:11:01,344 --> 00:11:04,280
a great opportunity here
and I really am thankful.
243
00:11:04,282 --> 00:11:05,718
Stop flattering me, sucker.
244
00:11:05,720 --> 00:11:08,223
There's a nice waiting room
for you downstairs.
245
00:11:08,225 --> 00:11:11,229
All right, thank you, champ.
246
00:11:11,231 --> 00:11:12,666
- Good seeing you, Angelo.
- All right, you too, Chuck.
247
00:11:12,668 --> 00:11:15,270
You are in trouble.
248
00:11:15,272 --> 00:11:17,910
Hey, you're in trouble.
249
00:11:17,912 --> 00:11:19,914
What you talking about, Coach?
I'm the prettiest man alive.
250
00:11:19,916 --> 00:11:20,983
Take care of this.
251
00:11:20,985 --> 00:11:23,488
Man, what you talking about,
coach?
252
00:11:23,490 --> 00:11:25,225
You know exactly
what I'm talking about.
253
00:11:26,261 --> 00:11:27,530
I'm champ of the world.
254
00:11:27,532 --> 00:11:29,834
- [Al]
Ring size?
- [Angelo]
22'.
255
00:11:29,836 --> 00:11:31,003
[door closes]
256
00:11:31,005 --> 00:11:32,274
20'.
257
00:11:32,875 --> 00:11:34,043
22', Al.
258
00:11:34,045 --> 00:11:36,715
Don King told me
you already agreed to 20'.
259
00:11:36,717 --> 00:11:38,719
We've been training in 20'.
260
00:11:38,721 --> 00:11:40,489
My guy likes 22'.
261
00:11:40,491 --> 00:11:42,593
What, he's coming to dance or...
or to fight?
262
00:11:42,595 --> 00:11:44,932
[chuckles]
Look, he's coming to fight.
263
00:11:44,934 --> 00:11:47,804
If Don wants 20', 20'.
264
00:11:47,806 --> 00:11:49,708
Glove size?
265
00:11:49,710 --> 00:11:51,445
- Eight ounces.
- Ten.
266
00:11:51,447 --> 00:11:52,814
Eight ounces.
267
00:11:52,816 --> 00:11:54,818
You might want
an extra two ounces.
268
00:11:54,820 --> 00:11:56,689
My guy hits pretty hard.
269
00:11:56,691 --> 00:11:58,695
[screeching]
270
00:11:59,797 --> 00:12:00,866
[man] Nice.
271
00:12:02,636 --> 00:12:04,638
[Angelo] Come on, move
your feet more. Let's go!
272
00:12:04,640 --> 00:12:05,908
Yeah, he looks great.
273
00:12:05,910 --> 00:12:08,313
[Angelo]
Get in there! Get in there!
274
00:12:10,620 --> 00:12:12,455
Beautiful! Beautiful, champ!
275
00:12:12,457 --> 00:12:13,924
Right. Time!
276
00:12:13,926 --> 00:12:15,930
[crowd applause]
277
00:12:16,999 --> 00:12:18,433
Come on!
You gotta work that off.
278
00:12:18,435 --> 00:12:20,003
- You look tired.
- I'm not tired.
279
00:12:20,005 --> 00:12:21,807
- You're not tired?
- Nobody tired.
280
00:12:21,809 --> 00:12:23,612
Ain't nobody tired.
I'm ready to go.
281
00:12:25,650 --> 00:12:27,118
Hey, Al, did we get everything?
282
00:12:27,120 --> 00:12:28,822
Everything we hoped for.
283
00:12:28,824 --> 00:12:30,057
Al, what about ring size?
Glove size?
284
00:12:30,059 --> 00:12:32,430
24' ring. 10-ounce gloves.
285
00:12:33,500 --> 00:12:34,600
24' ring?
286
00:12:34,602 --> 00:12:36,639
How'd you get Angelo Dundee
to agree to a 24' ring?
287
00:12:37,140 --> 00:12:38,675
I lied.
288
00:12:38,677 --> 00:12:39,944
[Chuck]
This fight
was gonna be different.
289
00:12:39,946 --> 00:12:41,948
I was gonna make
a big enough payday
290
00:12:41,950 --> 00:12:43,685
to be able to train full-time.
291
00:12:43,687 --> 00:12:45,889
Believe it or not, the Ali fight
was the first one
292
00:12:45,891 --> 00:12:47,659
I ever got to train
for full-time.
293
00:12:47,661 --> 00:12:49,563
All right,
back-to-back training.
294
00:12:49,565 --> 00:12:51,167
Let him dance.
He wants to dance.
295
00:12:51,169 --> 00:12:54,173
He wants to be a butterfly,
let him be a butterfly.
296
00:12:54,175 --> 00:12:56,210
[Al] Don't try to go
for the knockout.
297
00:12:56,212 --> 00:12:57,112
It's never gonna happen.
298
00:12:57,114 --> 00:12:58,782
- Come on! Come on!
- [Al] He's too fast.
299
00:12:58,784 --> 00:13:00,053
His reach is too far.
300
00:13:02,091 --> 00:13:04,194
- All right, Al.
- Body shot.
301
00:13:04,196 --> 00:13:05,765
- You're all right?
- I'm all right.
302
00:13:11,710 --> 00:13:14,214
[Chuck]
For the first time
in my life, I was ready.
303
00:13:14,216 --> 00:13:16,184
I was ready for Ali,
304
00:13:16,186 --> 00:13:19,825
and I was gonna show the world
I belonged on this stage.
305
00:13:19,827 --> 00:13:22,032
Jesus Christ,
keep your hands up!
306
00:13:22,833 --> 00:13:24,234
[Al] That's it.
307
00:13:24,236 --> 00:13:25,504
[trainer] Come on, dish.
308
00:13:25,506 --> 00:13:26,574
Finish with the left hook.
309
00:13:32,186 --> 00:13:33,722
[Al] Keep your hands up, Chuck!
310
00:13:36,528 --> 00:13:37,461
Put it up there.
311
00:13:37,463 --> 00:13:39,131
When you throw your left,
you're always...
312
00:13:39,133 --> 00:13:40,200
you're dropping your right.
313
00:13:40,202 --> 00:13:41,269
Don't drop your right
314
00:13:41,271 --> 00:13:42,739
'cause you throw your left
and then you're open.
315
00:13:42,741 --> 00:13:43,808
You're open, right?
316
00:13:43,810 --> 00:13:45,210
So every time
you throw that left,
317
00:13:45,212 --> 00:13:47,615
make sure you're keeping
this here and then salute.
318
00:13:47,617 --> 00:13:50,153
Go back.
You strike back but salute.
319
00:13:50,155 --> 00:13:51,223
I want you to salute.
320
00:13:51,225 --> 00:13:52,292
Every time you throw
a punch, salute.
321
00:13:52,294 --> 00:13:53,561
Like you're saluting.
322
00:13:53,563 --> 00:13:54,663
Keep that hand up
323
00:13:54,665 --> 00:13:56,002
because I can't hit you
that way.
324
00:13:57,905 --> 00:13:59,606
Are you preparing for Wepner?
325
00:13:59,608 --> 00:14:00,976
Well, I plan on bringing a mop
to the ring
326
00:14:00,978 --> 00:14:03,247
so I can soak up all that blood
he's gonna spill on me.
327
00:14:03,249 --> 00:14:04,650
Cassius, uh, Cassius...
328
00:14:04,652 --> 00:14:05,819
Ain't nobody answering
your question, man.
329
00:14:05,821 --> 00:14:07,288
It's Muhammad Ali.
330
00:14:07,290 --> 00:14:09,026
- Get this guy out of here.
- You gotta go.
331
00:14:09,028 --> 00:14:10,330
[Chuck]
Ali wasn't nervous.
332
00:14:10,332 --> 00:14:12,767
He should've been,
but he wasn't.
333
00:14:12,769 --> 00:14:14,704
He was always playing it cool.
334
00:14:14,706 --> 00:14:15,973
He ain't got no chance.
I'm the greatest of all time.
335
00:14:15,975 --> 00:14:17,879
I'm the prettiest.
He can't possibly beat me.
336
00:14:21,253 --> 00:14:22,753
[Chuck]
See, Ali thought
337
00:14:22,755 --> 00:14:24,057
he was gonna mop the floor up
with me.
338
00:14:24,059 --> 00:14:26,161
He was out there eating.
Gaining weight.
339
00:14:26,163 --> 00:14:27,831
He thought it was gonna be
a cakewalk,
340
00:14:27,833 --> 00:14:29,067
but I knew different.
341
00:14:29,069 --> 00:14:30,135
That's it.
342
00:14:30,137 --> 00:14:33,041
Always finish strong, baby,
with the left, yes.
343
00:14:33,043 --> 00:14:34,878
You got it.
Finish off with the left hook.
344
00:14:34,880 --> 00:14:35,949
I want to see
that double left hook.
345
00:14:37,353 --> 00:14:39,655
You know, they're calling you
the, the Bleeder.
346
00:14:39,657 --> 00:14:40,890
[Chuck]
My brother, Donnie.
347
00:14:40,892 --> 00:14:42,395
Stupid fucking name.
348
00:14:42,397 --> 00:14:44,365
[Chuck]
As many times
as I get punched in the head,
349
00:14:44,367 --> 00:14:46,403
I still couldn't be as stupid
as that guy.
350
00:14:46,405 --> 00:14:48,673
Hey, you're a 40-to-1 underdog.
351
00:14:48,675 --> 00:14:50,711
Maybe I should place a bet.
352
00:14:50,713 --> 00:14:52,182
As long as you bet on me,
Donnie.
353
00:14:54,421 --> 00:14:56,426
[calm music]
354
00:15:00,299 --> 00:15:02,303
[upbeat music]
355
00:15:03,706 --> 00:15:05,408
Man, you look nervous.
356
00:15:05,410 --> 00:15:07,078
You never been on national TV?
357
00:15:07,080 --> 00:15:09,149
No, I never have,
but I'm, I'm doing all right.
358
00:15:09,151 --> 00:15:10,217
I just, you know,
maybe just a little...
359
00:15:10,219 --> 00:15:11,153
Ah, well, don't worry about it.
360
00:15:11,155 --> 00:15:12,021
Man, you ain't got nothing
to worry about.
361
00:15:12,023 --> 00:15:14,894
Piece of cake.
Done it a hundred times.
362
00:15:14,896 --> 00:15:16,731
Thanks, champ. I'll do my best.
363
00:15:16,733 --> 00:15:18,000
All right, now, when we get out
on that stage,
364
00:15:18,002 --> 00:15:19,338
now, I'm gonna need you
to call me nigger.
365
00:15:22,177 --> 00:15:23,043
Come on, now, don't act
366
00:15:23,045 --> 00:15:23,945
like you ain't
never said it before.
367
00:15:23,947 --> 00:15:24,914
I'm gonna need you
to call me a nigger.
368
00:15:24,916 --> 00:15:27,152
I don't... I don't think
that's a good idea.
369
00:15:27,154 --> 00:15:28,522
- I mean, I...
- Chuck, we gotta give the press
370
00:15:28,524 --> 00:15:30,158
something to holler about,
all right?
371
00:15:30,160 --> 00:15:31,962
I don't want you to be boring.
372
00:15:31,964 --> 00:15:34,035
Get with the program, now.
Come on.
373
00:15:34,903 --> 00:15:36,405
Let's do it for TV.
374
00:15:36,407 --> 00:15:39,844
Do it for Don King.
Do it for Great White America.
375
00:15:39,846 --> 00:15:42,015
Don't be a big disappointment,
Chuck.
376
00:15:42,017 --> 00:15:44,422
It's good for business.
Come on, sucker.
377
00:15:44,424 --> 00:15:46,858
I mean, I, uh...
Oh, all right, all right.
378
00:15:46,860 --> 00:15:48,530
- It's going to be like that.
- Let's do it for business.
379
00:15:48,532 --> 00:15:49,965
[Angelo] How you doing, Chuck?
380
00:15:49,967 --> 00:15:51,235
I'm doing well, Angelo.
How are you?
381
00:15:51,237 --> 00:15:53,305
[Angelo] Very good, thanks.
382
00:15:53,307 --> 00:15:55,577
You know, this guy wants me to,
you know, say the...
383
00:15:55,579 --> 00:15:57,514
the N-word, you know, on stage,
384
00:15:57,516 --> 00:16:00,186
but I don't know if that's
a very good idea, you know.
385
00:16:00,188 --> 00:16:02,123
Do what the champ tells you.
386
00:16:02,125 --> 00:16:03,929
If he told you to,
would you do it?
387
00:16:04,831 --> 00:16:05,899
Yeah.
388
00:16:07,471 --> 00:16:09,137
Chuck, are you nervous?
You're looking good.
389
00:16:09,139 --> 00:16:10,941
What, are you kidding me?
You think I'm nervous?
390
00:16:10,943 --> 00:16:12,545
I get punched in the face
for a living, all right.
391
00:16:12,547 --> 00:16:13,547
Hey, checking on the dress.
392
00:16:13,549 --> 00:16:14,549
What's going on, Chuck?
What's going on, bud?
393
00:16:14,551 --> 00:16:16,286
- Oh, I'm doing well, Don.
- Okay, all right.
394
00:16:16,288 --> 00:16:17,389
Good, good, good.
395
00:16:17,391 --> 00:16:19,158
Hey, look, give a good show
out there, all right?
396
00:16:19,160 --> 00:16:20,093
All right.
397
00:16:20,095 --> 00:16:22,097
All right,
don't fucking shuffle me, now.
398
00:16:22,099 --> 00:16:23,233
I'll beat
the fucking shit out, boy.
399
00:16:23,235 --> 00:16:24,235
I'll break both your legs.
400
00:16:24,237 --> 00:16:25,304
You'll be crawling
out the studio, okay, boy?
401
00:16:25,306 --> 00:16:27,308
Come on, I thought you were
over that jazz, Don.
402
00:16:27,310 --> 00:16:28,310
Yeah, no, no.
403
00:16:28,312 --> 00:16:30,013
- You have a great show, okay?
- [Chuck] I will.
404
00:16:30,015 --> 00:16:31,215
[Muhammad] Yeah, we don't
get along too good.
405
00:16:31,217 --> 00:16:32,486
I heard about him.
406
00:16:32,488 --> 00:16:33,921
Uh, he's a white fella,
you know,
407
00:16:33,923 --> 00:16:35,392
he don't care too much
about colored people.
408
00:16:35,394 --> 00:16:37,630
Yeah, I... I heard
he called you Cassius Clay.
409
00:16:37,632 --> 00:16:39,266
No, he called me something else.
410
00:16:39,268 --> 00:16:40,938
You ain't heard
what he said last week.
411
00:16:41,907 --> 00:16:43,076
He called me a nigger.
412
00:16:44,546 --> 00:16:46,280
Huh, I guess this is going to be
a real fight.
413
00:16:46,282 --> 00:16:48,485
I, you know, I did not say that.
I did not say that.
414
00:16:48,487 --> 00:16:49,921
It's on the record
to be straight
415
00:16:49,923 --> 00:16:51,023
that I did not say that.
416
00:16:51,025 --> 00:16:52,527
- Here he is, uh, the challenger.
- [audience applause]
417
00:16:52,529 --> 00:16:55,031
Mr. Chuck Wepner,
welcome to the show.
418
00:16:55,033 --> 00:16:56,202
Thanks, it's good to be here.
419
00:16:58,106 --> 00:16:59,508
Oh, okay,
it's gonna be like that.
420
00:16:59,510 --> 00:17:01,612
Okay, so, uh, is there
any truth that you said
421
00:17:01,614 --> 00:17:03,383
- any of these terrible things?
- Absolutely not.
422
00:17:03,385 --> 00:17:05,219
- Yeah, he said it. He said it.
- Not at all. I did not say that.
423
00:17:05,221 --> 00:17:06,287
He said it just to show
his name.
424
00:17:06,289 --> 00:17:08,091
Hey, listen, you're trying
to be in my interview.
425
00:17:08,093 --> 00:17:09,227
This is my after one
interview talks.
426
00:17:09,229 --> 00:17:10,597
- Equal opportunity.
- You're boring.
427
00:17:10,599 --> 00:17:11,966
- You're boring.
- [Chuck] Oh, I'm boring.
428
00:17:11,968 --> 00:17:13,101
Nobody wants to hear you talk.
429
00:17:13,103 --> 00:17:14,338
Yeah, take your jacket off
430
00:17:14,340 --> 00:17:16,040
because everyone's gonna see
how fat you are on the camera.
431
00:17:16,042 --> 00:17:17,345
Oh, you wanna do this now?
432
00:17:17,347 --> 00:17:18,447
Is that what we're doing?
433
00:17:18,449 --> 00:17:20,250
Guys, sit down. Sit down.
434
00:17:20,252 --> 00:17:22,019
Fellas, let's play nice.
435
00:17:22,021 --> 00:17:23,156
- Keep talking.
- Let's play nice.
436
00:17:23,158 --> 00:17:24,023
All right, all right,
I'm here any time you want it.
437
00:17:24,025 --> 00:17:26,329
- Have a seat.
- All right, here we go.
438
00:17:26,331 --> 00:17:27,698
Yeah, we're friends here, right?
439
00:17:27,700 --> 00:17:28,835
Tell me a little bit more
about yourself.
440
00:17:28,837 --> 00:17:32,140
Uh, I was, uh, born and raised
in Bayonne, New Jersey.
441
00:17:32,142 --> 00:17:37,083
- I'm a Golden Gloves champion.
- [yawns]
442
00:17:37,085 --> 00:17:38,455
Champ, come on.
443
00:17:38,457 --> 00:17:39,523
A little respect to this guy.
444
00:17:39,525 --> 00:17:40,625
Can we get a chance to talk
445
00:17:40,627 --> 00:17:41,727
'cause I thought
they want to know.
446
00:17:41,729 --> 00:17:44,199
He knocked out a lot of guys
that knocked you out.
447
00:17:44,201 --> 00:17:45,368
Hey, I've never been
knocked out.
448
00:17:45,370 --> 00:17:46,604
I've been cut.
Never knocked out.
449
00:17:46,606 --> 00:17:48,073
This guy,
I'm gonna knock him out.
450
00:17:48,075 --> 00:17:49,510
That's right, no, you will...
you will try.
451
00:17:49,512 --> 00:17:50,612
You will get your chance.
452
00:17:50,614 --> 00:17:51,814
[Chuck] Oh, I'm gonna be there.
You better be there.
453
00:17:51,816 --> 00:17:53,752
- No, you're gonna be there.
- [Chuck] I'm gonna be there.
454
00:17:53,754 --> 00:17:54,821
I'm gonna whip the floor...
455
00:17:54,823 --> 00:17:56,089
I'm gonna wipe
the floor with you.
456
00:17:56,091 --> 00:17:57,158
I'm gonna wipe
the ring with you.
457
00:17:57,160 --> 00:17:58,495
Ain't no way in the world
you're gonna whip me.
458
00:17:58,497 --> 00:17:59,831
[audience laughing]
459
00:17:59,833 --> 00:18:02,804
Hey, who's that silky bastard?
460
00:18:02,806 --> 00:18:05,610
- What, are you kidding me?
- [Al] Time!
461
00:18:05,612 --> 00:18:08,080
Sorry, Al. I'm on the cover
of
Sports Illustrated.
462
00:18:08,082 --> 00:18:09,584
I got another cover for you.
463
00:18:09,586 --> 00:18:12,524
You spread-eagle on the canvas,
knocked out by Ali
464
00:18:12,526 --> 00:18:14,694
because you didn't train
for the fight.
465
00:18:14,696 --> 00:18:17,199
Because you're here entertaining
your idiot brother
466
00:18:17,201 --> 00:18:18,737
when you should be jumping rope.
467
00:18:18,739 --> 00:18:21,240
He's contending for the
heavyweight championship
468
00:18:21,242 --> 00:18:22,845
of the world and you're coming
469
00:18:22,847 --> 00:18:24,549
and putting this shit
into his head!
470
00:18:24,551 --> 00:18:25,817
You need to learn
how to protect my brother.
471
00:18:25,819 --> 00:18:27,488
He's in the...
in the ring getting beat up.
472
00:18:27,490 --> 00:18:28,390
Can you teach him how to move?
473
00:18:28,392 --> 00:18:29,525
You're distracting
my fucking fighter!
474
00:18:29,527 --> 00:18:33,333
Not my job. Maybe you
should learn to protect my...
475
00:18:33,335 --> 00:18:35,236
Donnie, I don't like it
when you're here.
476
00:18:35,238 --> 00:18:36,606
You want a new trainer?
477
00:18:36,608 --> 00:18:37,775
No, no, Al, I'm sorry.
478
00:18:37,777 --> 00:18:39,412
Then get that fucking moron
out of here.
479
00:18:39,414 --> 00:18:41,583
Get out of here, Donnie!
I'm sorry, Al.
480
00:18:41,585 --> 00:18:42,518
You know, he's my brother.
481
00:18:42,520 --> 00:18:44,623
Good, get on the ropes.
Three minutes now!
482
00:18:44,625 --> 00:18:46,894
[Al] This is the heavyweight
championship of the world.
483
00:18:46,896 --> 00:18:48,396
You're not gonna go in there
and knock him out.
484
00:18:48,398 --> 00:18:50,266
This is Muhammad fucking Ali.
485
00:18:50,268 --> 00:18:51,637
You're gonna hit body shots.
486
00:18:51,639 --> 00:18:54,509
You gotta concentrate
on his, on his weaknesses.
487
00:18:54,511 --> 00:18:56,547
And he doesn't have any.
488
00:18:56,549 --> 00:18:57,916
I'm taking this seriously, Al.
489
00:18:57,918 --> 00:18:59,519
I know it's a different
kind of fight for me.
490
00:18:59,521 --> 00:19:01,255
[Al] Yeah, that means
no drinking,
491
00:19:01,257 --> 00:19:03,195
no drugging, no fucking around.
492
00:19:04,632 --> 00:19:06,400
I have a responsibility
to be a leader
493
00:19:06,402 --> 00:19:07,837
and so do you, Don King.
494
00:19:07,839 --> 00:19:09,173
That's right.
495
00:19:10,209 --> 00:19:11,778
That's why I take this serious.
496
00:19:11,780 --> 00:19:12,913
It's not all about fun and games
497
00:19:12,915 --> 00:19:14,316
if you see me on TV laughing
498
00:19:14,318 --> 00:19:16,354
and cracking jokes
with Howard Cosell.
499
00:19:16,356 --> 00:19:19,360
He gets paid
to laugh and crack jokes.
500
00:19:19,362 --> 00:19:21,831
I get paid
to help my people out.
501
00:19:21,833 --> 00:19:24,637
You know, I'm not going to be
a politician for this country
502
00:19:24,639 --> 00:19:26,708
because this country hadn't done
nothing for black folks,
503
00:19:26,710 --> 00:19:27,844
never did nothing
for black folks.
504
00:19:27,846 --> 00:19:28,780
All they did was take us
from our land.
505
00:19:28,782 --> 00:19:31,351
Why would I go over there
to the Viet Cong
506
00:19:31,353 --> 00:19:32,420
and kill all those people?
507
00:19:32,422 --> 00:19:33,489
They ain't never did
nothing to us.
508
00:19:33,491 --> 00:19:34,858
No, you're right.
509
00:19:34,860 --> 00:19:36,562
You the ones...
You the ones that lynched us.
510
00:19:36,564 --> 00:19:37,497
You the ones that robbed us.
511
00:19:37,499 --> 00:19:38,766
You the ones
that went over to, to Africa
512
00:19:38,768 --> 00:19:41,605
where we was kings and queens
and you took us from over there
513
00:19:41,607 --> 00:19:43,710
and you brought us over here
for 400 years of slavery
514
00:19:43,712 --> 00:19:46,281
and now you want me to sit here
and act like I love y'all?
515
00:19:46,283 --> 00:19:48,753
No, I do not love y'all.
I will not fight for you.
516
00:19:48,755 --> 00:19:50,590
I will help my black people out.
517
00:19:50,592 --> 00:19:51,659
It's always gonna be
black people first.
518
00:19:51,661 --> 00:19:54,565
I'm sorry, but that's just
the way it's gonna be.
519
00:19:54,567 --> 00:19:55,935
- You're right. We gotta fight.
- [Belinda] It's true, baby.
520
00:19:55,937 --> 00:19:57,805
We gotta fight for,
for our rights
521
00:19:57,807 --> 00:19:59,576
because that's what we deserve.
522
00:19:59,578 --> 00:20:02,949
We deserve to be
kings and queens.
523
00:20:02,951 --> 00:20:04,686
[Don] That's right, champ.
You're right.
524
00:20:04,688 --> 00:20:06,089
[Muhammad] Maybe someday there
will be a black president.
525
00:20:06,091 --> 00:20:07,158
- Who knows?
- [Don] Oh, yeah.
526
00:20:07,160 --> 00:20:09,529
Maybe because I only helped
this poor white boy
527
00:20:09,531 --> 00:20:11,733
out in this fight and they see
that we can help them out.
528
00:20:11,735 --> 00:20:12,938
Amen to that.
529
00:20:13,874 --> 00:20:14,940
You know what, champ?
530
00:20:14,942 --> 00:20:16,545
You're the smartest fighter
I know.
531
00:20:17,648 --> 00:20:19,115
Well, let's try
to keep it that way.
532
00:20:19,117 --> 00:20:21,355
All right, all right.
[laughs]
533
00:20:23,092 --> 00:20:24,693
Now, we are all here
for the world
534
00:20:24,695 --> 00:20:25,796
heavyweight championship
535
00:20:25,798 --> 00:20:28,668
between Muhammad Ali
and the contender, Chuck Wepner.
536
00:20:28,670 --> 00:20:30,472
Currently ranked eighth
in the world
537
00:20:30,474 --> 00:20:32,011
and they call him
the Great White Hope.
538
00:20:40,561 --> 00:20:41,962
That's it?
539
00:20:41,964 --> 00:20:45,503
- Here.
- This is the one.
540
00:20:45,505 --> 00:20:48,107
We're here at the
Cleveland Coliseum
541
00:20:48,109 --> 00:20:51,515
for the weigh-in
of the heavyweight championship
542
00:20:51,517 --> 00:20:55,723
between the champion
Muhammad Ali and Chuck Wepner.
543
00:20:55,725 --> 00:20:57,560
- Muhammad Ali...
- Yeah, I'm fat.
544
00:20:57,562 --> 00:21:00,666
You heard all about that?
How fat I am?
545
00:21:00,668 --> 00:21:01,635
- All right...
- Don't touch me.
546
00:21:01,637 --> 00:21:02,637
Don't touch me.
Now, you've been wigging...
547
00:21:02,639 --> 00:21:05,076
You've been jawing me
for a long time, now.
548
00:21:05,078 --> 00:21:06,178
One of these days,
549
00:21:06,180 --> 00:21:08,148
I'm gonna take that toupee off
of your forehead.
550
00:21:08,150 --> 00:21:09,819
All right, all right, let's...
let's weigh him.
551
00:21:09,821 --> 00:21:11,221
[Muhammad] I'm on the scale.
I'm on the scale.
552
00:21:11,223 --> 00:21:12,558
All right.
553
00:21:12,560 --> 00:21:14,962
- 227.
- That is the official weight
554
00:21:14,964 --> 00:21:17,101
- of Muhammad...
- I, I am boxing.
555
00:21:17,103 --> 00:21:18,971
He's not fighting
the challenger.
556
00:21:18,973 --> 00:21:20,641
He's challenging boxing.
557
00:21:20,643 --> 00:21:24,615
He's challenging one 227 pounds.
558
00:21:24,617 --> 00:21:27,021
- [Muhammad] Man, I'm sorry, man.
- That is six pounds heavier
559
00:21:27,023 --> 00:21:29,960
than when Ali
fought George Foreman.
560
00:21:29,962 --> 00:21:31,597
[Muhammad] Man, there's
too much soul in here.
561
00:21:31,599 --> 00:21:32,966
[Chuck]
Everybody thinks
that the training,
562
00:21:32,968 --> 00:21:35,203
the time in,
that that's the hardest part.
563
00:21:35,205 --> 00:21:37,141
223-and-a-half.
564
00:21:37,143 --> 00:21:39,011
You're too light.
You're lightweight.
565
00:21:39,013 --> 00:21:40,782
- And you're too heavy.
- That ain't enough for me.
566
00:21:40,784 --> 00:21:42,786
You need to eat
some more cookies.
567
00:21:42,788 --> 00:21:46,593
[Chuck]
But really, it's the
quiet before fight night.
568
00:21:46,595 --> 00:21:48,531
It's those hours
when you're thinking
569
00:21:48,533 --> 00:21:51,236
about everything
that led up to this.
570
00:21:51,238 --> 00:21:54,242
It's about spending time
with the people you love
571
00:21:54,244 --> 00:21:55,948
and praying
you don't let them down.
572
00:21:58,554 --> 00:21:59,956
[Chuck] Why?
You worried about me?
573
00:22:02,662 --> 00:22:04,597
Of course,
I'm worried about you.
574
00:22:04,599 --> 00:22:06,335
[Chuck sighs]
575
00:22:06,337 --> 00:22:08,906
I mean, you know he's got way
more experience
576
00:22:08,908 --> 00:22:10,209
than you and you know that.
577
00:22:10,211 --> 00:22:11,678
He knocked Sonny Liston
578
00:22:11,680 --> 00:22:13,916
out in one round, baby,
one round.
579
00:22:13,918 --> 00:22:15,856
And what did Sonny
do to you, hmm?
580
00:22:17,191 --> 00:22:19,928
He broke your fucking face
in half.
581
00:22:19,930 --> 00:22:21,166
I think I can beat Ali.
582
00:22:22,870 --> 00:22:24,206
I know you can.
583
00:22:30,786 --> 00:22:32,089
Baby, I got you something.
584
00:22:47,787 --> 00:22:49,856
Hey, darling. How are you?
585
00:22:49,858 --> 00:22:51,059
Hey, how you doing?
Good to see you.
586
00:22:51,061 --> 00:22:53,197
Good to see you, too.
587
00:22:53,199 --> 00:22:56,069
- Champ, good luck on the fight.
- I'm going to.
588
00:22:56,071 --> 00:22:57,071
How you doing, champ?
589
00:22:57,073 --> 00:22:58,674
How you feeling, baby?
How you feeling, baby?
590
00:22:58,676 --> 00:22:59,777
Come on, man, I'm the champ.
591
00:22:59,779 --> 00:23:02,014
- You know how I feel.
- Yeah, I know, baby, I know.
592
00:23:02,016 --> 00:23:03,451
So it's gonna be...
It's gonna be a great fight.
593
00:23:03,453 --> 00:23:04,720
[Don] I just can't wait
for this one.
594
00:23:04,722 --> 00:23:05,789
Well, that's the way
it should be.
595
00:23:05,791 --> 00:23:06,724
You know what I'm saying?
596
00:23:06,726 --> 00:23:07,926
You're gonna give everybody
a good show.
597
00:23:07,928 --> 00:23:08,828
Ain't nobody worried
598
00:23:08,830 --> 00:23:10,064
about nothing in this room
right here.
599
00:23:10,066 --> 00:23:11,234
Absolutely, champ.
You're all good.
600
00:23:11,236 --> 00:23:14,306
All right, Angelo, just make
sure you don't be uptight.
601
00:23:14,308 --> 00:23:16,744
[Chuck]
This was the biggest
fight of my life,
602
00:23:16,746 --> 00:23:19,750
where fate would decide
if I became a legend...
603
00:23:19,752 --> 00:23:22,359
or just another kid from Bayonne
who life kicks the shit out of.
604
00:23:25,398 --> 00:23:27,402
[upbeat music]
605
00:23:31,810 --> 00:23:33,814
[audience cheer]
606
00:23:48,110 --> 00:23:49,414
[Muhammad] The champ is here.
607
00:23:51,952 --> 00:23:53,221
Boo for me.
608
00:23:55,091 --> 00:23:56,728
All right, let's go.
609
00:24:00,102 --> 00:24:02,106
[audience cheer]
610
00:24:03,809 --> 00:24:04,979
[bell dings]
611
00:24:05,981 --> 00:24:07,181
[commentator] Round one.
612
00:24:07,183 --> 00:24:08,884
The bell sounds and here we go.
613
00:24:08,886 --> 00:24:10,521
Wepner comes bouncing
across the ring
614
00:24:10,523 --> 00:24:12,926
and looks as though he wants
to be aggressive right away.
615
00:24:12,928 --> 00:24:14,597
Ali known for slow starts,
616
00:24:14,599 --> 00:24:17,167
circling ever so patent
to the left.
617
00:24:17,169 --> 00:24:19,140
He'll try and convert early,
it looks like.
618
00:24:20,310 --> 00:24:22,145
Come on.
Now wipe this honky, Clay.
619
00:24:22,147 --> 00:24:23,848
[commentator]
Let's not forget one thing.
620
00:24:23,850 --> 00:24:26,988
- You're a bunch of turncoats.
-
Ali's a smart...
621
00:24:26,990 --> 00:24:28,092
- Turncoats.
-
But he does put on a display.
622
00:24:29,596 --> 00:24:31,163
[commentator] Wepner will look
slow and awkward
623
00:24:31,165 --> 00:24:32,633
because he is slow and awkward
624
00:24:32,635 --> 00:24:34,337
but he does
seem to be hanging on.
625
00:24:34,339 --> 00:24:35,607
There we go.
626
00:24:35,609 --> 00:24:38,044
It looks like Tony Perez
has warned the lead
627
00:24:38,046 --> 00:24:39,615
about hitting behind the head.
628
00:24:39,617 --> 00:24:41,419
Ali cruises himself around.
629
00:24:41,421 --> 00:24:43,525
Took him on a flight
before this round's over.
630
00:24:45,895 --> 00:24:47,531
Ali's hands are a little quick.
631
00:24:47,533 --> 00:24:48,899
Yeah, he can counter so fast
632
00:24:48,901 --> 00:24:50,337
that it makes it difficult
for Wepner.
633
00:24:50,339 --> 00:24:52,407
This is a heavyweight
championship fight
634
00:24:52,409 --> 00:24:54,077
slated for 15 rounds.
635
00:24:54,079 --> 00:24:55,681
You had that one. Come on, baby.
636
00:24:55,683 --> 00:24:57,016
[commentator]
Can Ali knock out this man?
637
00:24:57,018 --> 00:24:58,053
Many people say no.
638
00:25:03,599 --> 00:25:06,403
The exhausted factor
as they go to round nine.
639
00:25:06,405 --> 00:25:08,105
Ali slips a punch to his left.
640
00:25:08,107 --> 00:25:10,580
Oh, a vicious shot to the ribs
of Muhammad Ali.
641
00:25:11,615 --> 00:25:13,617
- And what a surprise.
- [thuds]
642
00:25:13,619 --> 00:25:16,155
[commentator] Chuck Wepner gets
to the body of Muhammad Ali.
643
00:25:16,157 --> 00:25:18,527
Let's see what happened here.
We're gonna count.
644
00:25:18,529 --> 00:25:21,466
Six, seven, and now a minute
into the eight count.
645
00:25:21,468 --> 00:25:23,302
[Joey] Yeah! Yeah!
646
00:25:23,304 --> 00:25:25,475
You see that? You see that?
You see him? You see Chuck?
647
00:25:25,477 --> 00:25:27,177
[commentator] Ali's gonna have
to get off his haunches...
648
00:25:27,179 --> 00:25:29,417
[Chuck]
I couldn't believe it. Ali fell.
649
00:25:29,419 --> 00:25:31,387
For a second, I thought,
"If it bleeds,
650
00:25:31,389 --> 00:25:33,391
I could kill it
and maybe this guy
651
00:25:33,393 --> 00:25:35,294
isn't as invincible
as he says he is.
652
00:25:35,296 --> 00:25:38,568
[crowd cheering]
653
00:25:38,570 --> 00:25:41,206
[Joey] We got him! We got him!
We got him! We got him!
654
00:25:41,208 --> 00:25:44,447
Start the car, Al.
We're gonna be rich.
655
00:25:44,449 --> 00:25:47,253
[Chuck]
I thought that
for a second and then...
656
00:25:48,458 --> 00:25:50,257
Then he got back up.
657
00:25:50,259 --> 00:25:52,296
[commentator] Ali has horsed
around and horsed around
658
00:25:52,298 --> 00:25:55,338
and was warned
by his corner not to do that.
659
00:25:57,576 --> 00:25:58,576
Muhammad Ali went down
660
00:25:58,578 --> 00:26:00,682
from a vicious right hand
thrown by Wepner.
661
00:26:01,417 --> 00:26:03,053
Ali is agitated.
662
00:26:05,458 --> 00:26:07,092
He thinks this is for real.
663
00:26:07,094 --> 00:26:08,563
Nobody worried
about that, chump.
664
00:26:08,565 --> 00:26:09,699
You're the champ of the world.
He's nobody.
665
00:26:09,701 --> 00:26:10,567
I know.
666
00:26:10,569 --> 00:26:13,573
Do like what we worked on, okay?
Defense.
667
00:26:13,575 --> 00:26:15,744
Use your defense.
Keep your mitts up.
668
00:26:15,746 --> 00:26:17,416
[Al] Use the body shots.
669
00:26:21,156 --> 00:26:22,225
[bell dings]
670
00:26:24,531 --> 00:26:26,867
[Joey] Yeah. Yeah. Yeah.
671
00:26:26,869 --> 00:26:28,771
[commentator] It looks like
Wepner's in trouble now.
672
00:26:28,773 --> 00:26:29,840
He's staggering.
673
00:26:29,842 --> 00:26:31,376
Ali goes to work
with the right hand.
674
00:26:31,378 --> 00:26:33,446
Wepner's in trouble.
675
00:26:33,448 --> 00:26:35,685
Ali throws another
right hand right to the eye.
676
00:26:35,687 --> 00:26:37,889
There's a left hook.
Another left hook. Misses.
677
00:26:37,891 --> 00:26:39,826
Wepner continues to come on.
678
00:26:39,828 --> 00:26:41,463
Ali's final 30-second flurry
679
00:26:41,465 --> 00:26:43,233
won't win him the round, though.
680
00:26:43,235 --> 00:26:44,638
What a great round of boxing.
681
00:26:47,209 --> 00:26:48,413
He's in trouble.
682
00:26:49,648 --> 00:26:51,350
He's in big trouble.
683
00:26:51,352 --> 00:26:54,791
[commentator] Ali's not tired.
Wepner is tired.
684
00:26:54,793 --> 00:26:56,695
Ali has scored many more points.
685
00:26:56,697 --> 00:26:57,830
Come on, bro!
686
00:26:57,832 --> 00:27:00,536
I'm surprised knockdown so far
has been the scoring.
687
00:27:00,538 --> 00:27:02,809
That's my husband right there.
688
00:27:09,321 --> 00:27:11,290
[commentator]
Great uppercut by Ali.
689
00:27:11,292 --> 00:27:13,695
Wepner wants Ali so bad
he can taste it,
690
00:27:13,697 --> 00:27:15,599
but he doesn't have
the ability to do it.
691
00:27:15,601 --> 00:27:18,472
Ali does have
the God-given ability.
692
00:27:18,474 --> 00:27:19,975
Ali looked awkward that time.
693
00:27:19,977 --> 00:27:21,310
Wepner has his hands up
and says,
694
00:27:21,312 --> 00:27:23,449
"Is that the best you can do?"
695
00:27:23,451 --> 00:27:25,954
Wepner's a tough kid,
there's no doubt about it.
696
00:27:25,956 --> 00:27:29,361
I have a tremendous respect
for the courage of this man.
697
00:27:29,363 --> 00:27:31,567
Ali has no respect
for his ability.
698
00:27:32,369 --> 00:27:33,670
Ali wants the knockout.
699
00:27:33,672 --> 00:27:35,440
He wants to knock him out
so bad.
700
00:27:35,442 --> 00:27:37,511
Ali trying to keep him
in punching distance now
701
00:27:37,513 --> 00:27:40,585
which tells me he wants
to finish this thing right now.
702
00:27:47,400 --> 00:27:49,001
Ali crosses with a right
to the dome
703
00:27:49,003 --> 00:27:51,339
and tapped the head of Wepner.
704
00:27:51,341 --> 00:27:53,009
Ali definitely wants to finish.
705
00:27:53,011 --> 00:27:54,679
There's a great combination.
706
00:27:54,681 --> 00:27:55,915
Wepner's ready to go.
707
00:27:55,917 --> 00:27:58,020
He's ready to go. Ali comes on.
708
00:27:58,022 --> 00:27:59,591
Wepner is staggering.
709
00:28:00,526 --> 00:28:01,994
He's on his feet right now.
710
00:28:01,996 --> 00:28:05,235
There's the combination.
Ali has his man in trouble.
711
00:28:06,539 --> 00:28:09,308
[all] Oh!
712
00:28:09,310 --> 00:28:11,716
I knew it was too good
to be true.
713
00:28:15,891 --> 00:28:18,027
Come on, baby.
Get up. Get up. You got it.
714
00:28:18,029 --> 00:28:20,365
[commentator] Wepner attempting
to hang on viciously.
715
00:28:20,367 --> 00:28:22,369
Wepner is out on his feet.
716
00:28:22,371 --> 00:28:24,039
A right hand off a left hook.
717
00:28:24,041 --> 00:28:26,544
Chuck Wepner, the count is up.
718
00:28:26,546 --> 00:28:28,448
Four, five, six...
719
00:28:28,450 --> 00:28:30,653
- Ah, get up! Get up!
-
...seven, eight.
720
00:28:30,655 --> 00:28:32,356
The referee stops the fight.
721
00:28:32,358 --> 00:28:34,394
It will be scored
as a technical knockout.
722
00:28:34,396 --> 00:28:37,502
Muhammad Ali retains
the heavyweight championship.
723
00:28:42,879 --> 00:28:44,581
[Chuck]
In that moment
right there,
724
00:28:44,583 --> 00:28:47,420
I knew that fight with Ali
didn't end up in a loss.
725
00:28:47,422 --> 00:28:50,560
See, people from all over knew
that a nobody from Bayonne
726
00:28:50,562 --> 00:28:52,096
went the distance with the champ
727
00:28:52,098 --> 00:28:53,969
and that meant more to me
than anything.
728
00:29:23,863 --> 00:29:26,934
I'd gone 15 rounds with
the champion of the world.
729
00:29:26,936 --> 00:29:29,006
I wasn't a nobody now.
730
00:29:29,008 --> 00:29:30,543
I was a somebody.
731
00:29:45,675 --> 00:29:47,712
Should I go to his room
or is he coming here?
732
00:29:48,914 --> 00:29:50,084
Very funny.
733
00:29:52,288 --> 00:29:53,892
You fought your ass off.
734
00:29:55,261 --> 00:29:56,730
You really did.
735
00:30:01,574 --> 00:30:02,743
[sniffs]
736
00:30:04,981 --> 00:30:06,884
[Chuck] It looks great on you,
by the way.
737
00:30:08,120 --> 00:30:09,623
Who cares?
738
00:30:12,196 --> 00:30:14,098
So you're gonna be a movie star?
739
00:30:14,100 --> 00:30:16,268
[laughs]
A movie star?
740
00:30:16,270 --> 00:30:18,106
He's too ugly
to be a movie star.
741
00:30:18,108 --> 00:30:19,174
Very funny, Donnie.
742
00:30:19,176 --> 00:30:20,110
It was kind of funny.
743
00:30:20,112 --> 00:30:22,280
No, no, no.
Leave, leave Chuckie alone.
744
00:30:22,282 --> 00:30:24,051
Chuckie, tell me
what it's all about.
745
00:30:24,053 --> 00:30:25,621
What's it all about? You?
746
00:30:25,623 --> 00:30:26,690
Well, you know, they say
747
00:30:26,692 --> 00:30:27,925
it's based on my fight with Ali,
748
00:30:27,927 --> 00:30:29,128
but, you know, it's not me.
749
00:30:29,130 --> 00:30:30,698
Some, some actor's
playing the role.
750
00:30:30,700 --> 00:30:32,234
Yeah, but it's some star
nobody knows.
751
00:30:32,236 --> 00:30:34,373
Some "Stallone-y"
or something like that
752
00:30:34,375 --> 00:30:35,908
- that's playing the role.
- Ah.
753
00:30:35,910 --> 00:30:38,315
"Stallone-y?"
"Stallone-y" baloney.
754
00:30:39,919 --> 00:30:41,354
[Chuck]
Fighting Ali was nothing
755
00:30:41,356 --> 00:30:43,324
compared to what was
coming my way.
756
00:30:43,326 --> 00:30:44,827
One night, I get this call
757
00:30:44,829 --> 00:30:46,731
from some movie producer
in Hollywood.
758
00:30:46,733 --> 00:30:48,668
He starts telling me
that they just made a movie
759
00:30:48,670 --> 00:30:51,808
about a boxer who I was
the inspiration for.
760
00:30:51,810 --> 00:30:54,947
It was a small movie
with an unknown actor in it.
761
00:30:54,949 --> 00:30:56,284
I didn't really care.
762
00:30:56,286 --> 00:30:58,688
I was just flattered
that they even called.
763
00:30:58,690 --> 00:31:02,062
But it turned out that movie
wasn't so small after all.
764
00:31:02,064 --> 00:31:04,100
In case you don't know
what I'm talking about,
765
00:31:04,102 --> 00:31:06,204
I'm talking about Rocky.
766
00:31:06,206 --> 00:31:09,078
It was amazing.
The movie was great.
767
00:31:10,381 --> 00:31:11,515
I did.
768
00:31:11,517 --> 00:31:13,819
Who could've thought my story
would be so interesting?
769
00:31:13,821 --> 00:31:14,857
I know.
770
00:31:16,259 --> 00:31:17,328
[Phyllis] Of course it is.
771
00:31:17,330 --> 00:31:18,295
[Chuck] Hey, yo, Rocky.
772
00:31:18,297 --> 00:31:20,434
[Sylvester] Yo, yo, Chuckie,
how you doing?
773
00:31:20,436 --> 00:31:21,902
- Look who it is, man.
- [Chuck] Doing good.
774
00:31:21,904 --> 00:31:23,205
[Sylvester] The real Rocky.
Here he is.
775
00:31:23,207 --> 00:31:24,442
[Chuck]
This is my wife, Phyllis.
776
00:31:24,444 --> 00:31:25,511
- Hey, Phyllis, nice to meet you.
- [Phyllis] Nice to meet you.
777
00:31:25,513 --> 00:31:26,678
[Sylvester] Chuck, good,
thank you for coming out.
778
00:31:26,680 --> 00:31:29,217
- I appreciate it very much.
- Thank you for having me.
779
00:31:29,219 --> 00:31:30,487
Well, you know what, you know,
780
00:31:30,489 --> 00:31:32,090
Chuck is the inspiration
for this.
781
00:31:32,092 --> 00:31:33,159
Oh, thank you.
782
00:31:33,161 --> 00:31:34,227
Oh, Chuck, it's the truth.
783
00:31:34,229 --> 00:31:35,163
You know, I want
to say something.
784
00:31:35,165 --> 00:31:37,434
You know, watching
you fight Ali, you know,
785
00:31:37,436 --> 00:31:39,839
I always had
Rocky in mind
but watching you fight
786
00:31:39,841 --> 00:31:41,876
just gave me that little,
you know, push.
787
00:31:41,878 --> 00:31:43,012
[all chuckle]
788
00:31:43,014 --> 00:31:44,882
Well, uh,
whatever I could do to help.
789
00:31:44,884 --> 00:31:45,918
Are you kidding me?
Thanks, Chuck.
790
00:31:45,920 --> 00:31:47,020
- Thanks for coming.
- Thank you for having us.
791
00:31:47,022 --> 00:31:48,790
- It was a pleasure meeting you.
- Thanks for coming.
792
00:31:48,792 --> 00:31:51,296
Hey, you guys
have a good night, okay?
793
00:31:51,298 --> 00:31:53,033
Let's go to Peter Luger's.
794
00:31:53,035 --> 00:31:54,168
- Really?
- Yeah, why not?
795
00:31:54,170 --> 00:31:56,072
- Do we have time?
- Yeah, we got time.
796
00:31:56,074 --> 00:31:57,107
Okay.
797
00:31:57,109 --> 00:32:00,080
I couldn't believe
how packed the theater was.
798
00:32:00,082 --> 00:32:02,786
Yeah, he's got
a pretty good movie, huh?
799
00:32:02,788 --> 00:32:04,923
Yeah, he does because of you.
800
00:32:04,925 --> 00:32:07,929
[announcer]
And the winner is Rocky.
801
00:32:07,931 --> 00:32:10,000
[cheers]
802
00:32:10,002 --> 00:32:12,138
[Chuck]
In true fashion
like a great fighter,
803
00:32:12,140 --> 00:32:13,942
Rocky
knocked out
the competition
804
00:32:13,944 --> 00:32:15,412
and took home Best Picture.
805
00:32:15,414 --> 00:32:18,217
In the end, it won three Oscars.
806
00:32:18,219 --> 00:32:19,587
[Artie]
No, it won't happen again.
807
00:32:19,589 --> 00:32:21,257
I have a fucking policy
808
00:32:21,259 --> 00:32:24,029
where people that are
fucking consistently late
809
00:32:24,031 --> 00:32:25,533
get fucking fired.
810
00:32:25,535 --> 00:32:26,469
You're fired.
811
00:32:26,471 --> 00:32:28,839
Get your shit
and get the fuck out now.
812
00:32:28,841 --> 00:32:31,547
Get out of my fucking club now!
813
00:32:32,549 --> 00:32:33,849
Hey, John.
814
00:32:33,851 --> 00:32:35,252
- Hey, how's it going?
- Hey!
815
00:32:35,254 --> 00:32:36,455
[Artie] Hey, Rocky!
816
00:32:36,457 --> 00:32:37,958
[Chuck]
Everybody in Jersey knew
817
00:32:37,960 --> 00:32:39,595
I was the guy
that inspired Rocky.
818
00:32:39,597 --> 00:32:42,567
I was like a celebrity
going to all these parties
819
00:32:42,569 --> 00:32:45,105
and nobody threw a party
like Artie Stock.
820
00:32:45,107 --> 00:32:46,643
He runs the whole Boardwalk.
821
00:32:46,645 --> 00:32:48,980
If you need anything,
you just ask, all right?
822
00:32:48,982 --> 00:32:50,584
You want some booze
or some girls?
823
00:32:50,586 --> 00:32:51,520
Anything else?
824
00:32:51,522 --> 00:32:54,057
I want you guys
to have a good time, okay?
825
00:32:54,059 --> 00:32:55,126
Well, we got booze.
826
00:32:55,128 --> 00:32:56,195
Let's see some girls.
827
00:32:56,197 --> 00:32:57,264
Hey, Roger!
828
00:32:57,266 --> 00:32:59,101
You are Chuck Wepner.
829
00:32:59,103 --> 00:33:01,406
Yo, that's Amy and that's Sandy.
830
00:33:01,408 --> 00:33:04,011
You like brunettes? Or redheads?
831
00:33:04,013 --> 00:33:06,182
I like all women.
832
00:33:06,184 --> 00:33:08,520
[Chuck]
This was the life
I dreamed about.
833
00:33:08,522 --> 00:33:11,058
As a kid, I never thought
in a million years
834
00:33:11,060 --> 00:33:13,365
that I'd be living it up
like this.
835
00:33:13,367 --> 00:33:15,371
[upbeat music]
836
00:33:34,307 --> 00:33:37,111
Yeah, I heard about
this cocaine shit.
837
00:33:37,113 --> 00:33:39,115
Now it was right in front of me.
838
00:33:39,117 --> 00:33:40,620
So what did I do?
839
00:33:40,622 --> 00:33:43,325
I shoved that shit right up
my nose and I loved it.
840
00:33:43,327 --> 00:33:45,465
It made me feel like
a fucking superhuman.
841
00:34:12,319 --> 00:34:14,187
[Artie] Whoa!
842
00:34:14,189 --> 00:34:19,164
This blow could rock the size
of a fucking, uh, pornographer.
843
00:34:19,166 --> 00:34:20,233
Oh, yeah.
844
00:34:20,235 --> 00:34:21,470
You're a fighter.
845
00:34:21,472 --> 00:34:23,574
You gotta fight
two or three times a year.
846
00:34:23,576 --> 00:34:24,710
There's a lot of guys out there
847
00:34:24,712 --> 00:34:26,312
that you could be
making money with.
848
00:34:26,314 --> 00:34:28,082
[Enzo] And he deserves
more money!
849
00:34:28,084 --> 00:34:29,553
'Cause you know why?
850
00:34:29,555 --> 00:34:31,857
Because he's one
of the best there is, man!
851
00:34:31,859 --> 00:34:35,264
He got Muhammad Ali
down on the canvas!
852
00:34:35,266 --> 00:34:39,205
And if it wasn't for the referee
counting so goddamn slow
853
00:34:39,207 --> 00:34:42,713
on purpose, he would've been
the champion of the world!
854
00:34:42,715 --> 00:34:44,450
And, to me, he definitely is.
855
00:34:44,452 --> 00:34:46,119
I know who you are.
856
00:34:46,121 --> 00:34:48,360
You're the guy
who knocked out Ali.
857
00:34:53,771 --> 00:34:55,706
Where's your brother?
858
00:34:55,708 --> 00:34:57,476
How would I know
where my brother is?
859
00:34:57,478 --> 00:34:59,747
I'm, I'm sure he's training
or something.
860
00:34:59,749 --> 00:35:01,618
Ain't it kind of late
to be training?
861
00:35:01,620 --> 00:35:03,522
He could be anywhere.
He's out there.
862
00:35:03,524 --> 00:35:04,758
I told you I'd go look for him.
863
00:35:04,760 --> 00:35:06,193
So 'cause he's popular
right now,
864
00:35:06,195 --> 00:35:07,262
I don't get to know where he is?
865
00:35:07,264 --> 00:35:08,400
Where the fuck is my husband?
866
00:35:13,310 --> 00:35:15,212
I ain't fucking around anymore.
867
00:35:15,214 --> 00:35:17,316
If you don't tell me right now,
both of you guys
868
00:35:17,318 --> 00:35:18,386
get the fuck out of my house.
869
00:35:18,388 --> 00:35:20,657
Why don't you take this shit up
with your husband
870
00:35:20,659 --> 00:35:23,295
and leave me the fuck alone,
all right?
871
00:35:23,297 --> 00:35:26,267
You guys are both
fucking bullshit.
872
00:35:26,269 --> 00:35:28,473
- [Phyllis] Tsk, unreal.
- Fucking problem
873
00:35:28,475 --> 00:35:30,275
'cause you stick your nose
into every fucking problem,
874
00:35:30,277 --> 00:35:32,749
and you created
this fucking crazy bitch.
875
00:35:32,751 --> 00:35:34,686
What the... What's your problem?
876
00:35:34,688 --> 00:35:35,955
You want to blame me?
877
00:35:35,957 --> 00:35:37,761
Blame your fucking brother.
878
00:35:38,896 --> 00:35:41,566
Fuck this shit. Aye, fucking A.
879
00:35:41,568 --> 00:35:42,704
[clinks]
880
00:35:44,508 --> 00:35:48,815
You gotta slow down
with the chasing the skirts.
881
00:35:48,817 --> 00:35:50,652
Come on, Donnie, don't go
and Quaker on me,
882
00:35:50,654 --> 00:35:51,788
you fucking square.
883
00:35:51,790 --> 00:35:53,992
The fuck are you talking about?
884
00:35:53,994 --> 00:35:56,731
You, you didn't have to deal
with her shit
885
00:35:56,733 --> 00:35:58,637
and my girl's shit last night.
I did.
886
00:36:00,407 --> 00:36:01,974
Well, that's your problem
right there, Donnie.
887
00:36:01,976 --> 00:36:02,976
Your girl's got your impact.
888
00:36:02,978 --> 00:36:07,453
I ain't got problems, bro.
You got problems.
889
00:36:07,455 --> 00:36:09,623
[Donnie] I want you
to be fucking serious
890
00:36:09,625 --> 00:36:11,797
for one time
in your whole fucking life.
891
00:36:14,335 --> 00:36:15,737
Do me a favor.
892
00:36:15,739 --> 00:36:18,578
Just be a little more
fucking discreet, will you?
893
00:36:21,316 --> 00:36:22,484
- [Charlene]
Here.
- [Phyllis]
Thank you.
894
00:36:22,486 --> 00:36:25,023
All right, what about number 26?
895
00:36:25,859 --> 00:36:27,261
Uh...
896
00:36:28,464 --> 00:36:30,901
- Theodore Roosevelt.
- Yes.
897
00:36:30,903 --> 00:36:33,572
I think you're gonna ace
this one.
898
00:36:33,574 --> 00:36:35,277
What do you guys want to drink?
899
00:36:37,717 --> 00:36:39,921
[telephone rings]
900
00:36:42,125 --> 00:36:43,493
Hello?
901
00:36:43,495 --> 00:36:44,729
[Chuck]
Hey, baby.
902
00:36:44,731 --> 00:36:46,000
Do you know what time it is?
903
00:36:46,902 --> 00:36:48,939
Sorry. I know it's late.
904
00:36:49,874 --> 00:36:51,476
I won tonight, though.
905
00:36:51,478 --> 00:36:53,113
Where are you?
906
00:36:53,115 --> 00:36:54,782
[Chuck]
Uh, a hotel
in North Bergen.
907
00:36:54,784 --> 00:36:56,753
I didn't want to drive home.
I wasn't feeling so good.
908
00:36:56,755 --> 00:36:58,156
Well, then you should be home,
Chuck.
909
00:36:58,158 --> 00:36:59,494
[sniffs]
910
00:37:00,864 --> 00:37:02,333
I'm pretty tired.
911
00:37:03,570 --> 00:37:04,738
Good night, honey.
912
00:37:07,444 --> 00:37:10,748
[Chuck]
I was in a constant
rotation of fighting, fucking,
913
00:37:10,750 --> 00:37:12,152
and doing blow.
914
00:37:12,154 --> 00:37:14,425
Life after Rocky
was like an endless night out.
915
00:37:14,959 --> 00:37:16,062
[moans]
916
00:37:36,068 --> 00:37:37,570
[groans]
917
00:37:37,572 --> 00:37:38,874
Thank you, baby.
918
00:37:40,511 --> 00:37:43,015
Nah, it's just I always
get shit at home.
919
00:37:43,017 --> 00:37:44,550
Everyone's always busting
my balls.
920
00:37:44,552 --> 00:37:47,556
My brother. Phyllis.
921
00:37:47,558 --> 00:37:49,795
I mean, don't get me wrong,
I love my kids, but...
922
00:37:49,797 --> 00:37:53,001
I don't want to break
your balls, Chuckie.
923
00:37:53,003 --> 00:37:56,176
I just want to do drugs
and fuck you all night long.
924
00:37:57,913 --> 00:38:00,015
Well, cheers to the groupies.
925
00:38:00,017 --> 00:38:01,752
Boxers don't have groupies.
926
00:38:01,754 --> 00:38:03,690
Rock stars have groupies.
927
00:38:03,692 --> 00:38:05,861
You ain't no fucking rock star.
928
00:38:05,863 --> 00:38:07,664
I'll fuck you
like you're Jimmy Page,
929
00:38:07,666 --> 00:38:08,903
but you ain't Jimmy Page.
930
00:38:09,603 --> 00:38:11,305
[laughs]
931
00:38:11,307 --> 00:38:13,142
[Chuck]
It was a crazy ride.
932
00:38:13,144 --> 00:38:15,614
But like all good things,
it had to come to an end.
933
00:38:15,616 --> 00:38:16,950
[Phyllis]
Where have you been?
934
00:38:16,952 --> 00:38:18,186
[clanks]
935
00:38:18,188 --> 00:38:19,556
[Chuck] Out.
936
00:38:19,558 --> 00:38:21,259
Where'd you get that shirt?
937
00:38:21,261 --> 00:38:22,628
I bought it at a store.
938
00:38:22,630 --> 00:38:23,530
I've never seen
that shirt before.
939
00:38:23,532 --> 00:38:25,503
[Phyllis]
Where you've been shopping?
940
00:38:27,040 --> 00:38:29,209
When did you go shopping?
941
00:38:29,211 --> 00:38:30,946
I don't know,
I went the other day.
942
00:38:30,948 --> 00:38:32,048
I bought some clothes.
943
00:38:32,050 --> 00:38:33,885
The other day? You...
Oh, when you were training?
944
00:38:33,887 --> 00:38:35,922
You're fucking drunk.
Give me that.
945
00:38:35,924 --> 00:38:38,795
[Phyllis] You don't need
to be drinking anymore.
946
00:38:38,797 --> 00:38:40,899
What, now you get to tell me
what I can drink and not drink?
947
00:38:40,901 --> 00:38:42,836
- That's what...
- I've never told you what to do.
948
00:38:42,838 --> 00:38:45,776
'Cause now, 'cause now
you're stuck with a fucking ball
949
00:38:45,778 --> 00:38:47,347
and motherfucking chain
950
00:38:47,349 --> 00:38:49,050
that's gonna make
your motherfucking life
951
00:38:49,052 --> 00:38:50,318
a living motherfucking hell.
952
00:38:50,320 --> 00:38:51,522
You know what,
you need to shut the fuck up
953
00:38:51,524 --> 00:38:53,191
- and we need to go sleep.
- No, I won't shut the fuck up.
954
00:38:53,193 --> 00:38:54,260
We can talk about this tomorrow.
955
00:38:54,262 --> 00:38:55,730
- You go to sleep.
- You're fucking all riled up.
956
00:38:55,732 --> 00:38:57,734
You're fucking insane right now.
957
00:38:57,736 --> 00:38:58,938
[Chuck]
You've never been correct.
958
00:38:59,940 --> 00:39:02,042
Then why'd you marry me?
959
00:39:02,044 --> 00:39:03,746
[Phyllis] I was young?
960
00:39:03,748 --> 00:39:05,783
You were beautiful.
You were nice to me.
961
00:39:05,785 --> 00:39:07,354
You think you're nice to me now?
Are you nice to me?
962
00:39:07,356 --> 00:39:09,023
Is this nice?
Coming home to this?
963
00:39:09,025 --> 00:39:10,293
I mean, it would be nice
to come home
964
00:39:10,295 --> 00:39:12,263
and maybe, get,
like, a fucking hug.
965
00:39:12,265 --> 00:39:13,199
You know, maybe give me...
966
00:39:13,201 --> 00:39:15,002
give me a fucking kiss
when I come home.
967
00:39:15,004 --> 00:39:16,439
I did like you,
but you smell like shit.
968
00:39:16,441 --> 00:39:18,044
'Cause I was
at a fucking nightclub!
969
00:39:18,912 --> 00:39:20,012
You came home to what?
970
00:39:20,014 --> 00:39:21,416
Me sitting there waiting
for you?
971
00:39:21,418 --> 00:39:24,221
Can we go to sleep and talk
about this in the morning?
972
00:39:24,223 --> 00:39:25,893
[Chuck] What the fuck, Phyllis?
973
00:39:26,828 --> 00:39:28,028
You're fucking poison.
974
00:39:28,030 --> 00:39:29,765
You fucking piece of shit!
975
00:39:29,767 --> 00:39:31,135
- Close the fucking door!
- Kids, come on down!
976
00:39:31,137 --> 00:39:32,439
[Chuck] Shut the fuck up.
977
00:39:32,441 --> 00:39:34,977
Shut the fuck up
and stop fucking waking them up!
978
00:39:34,979 --> 00:39:38,083
Shut the fuck up
and stop waking up our kids.
979
00:39:38,085 --> 00:39:39,285
You're going crazy in the middle
of the fucking night.
980
00:39:39,287 --> 00:39:41,457
I'm not going crazy.
I'm very calm.
981
00:39:41,459 --> 00:39:44,496
So fucking what if
I fucking broke things?
982
00:39:44,498 --> 00:39:46,467
- I'm fucking pissed...
- Shut the fuck up!
983
00:39:46,469 --> 00:39:48,036
- Yeah?
- Shut the fuck up!
984
00:39:48,038 --> 00:39:49,038
- Yeah, fucking tell me!
- Shut the fuck up!
985
00:39:49,040 --> 00:39:51,242
You want to pack a bag?
Then fucking pack a bag!
986
00:39:51,244 --> 00:39:52,979
They're already all packed up,
up there!
987
00:39:52,981 --> 00:39:54,386
- They're all waiting.
- Shut the fuck up.
988
00:39:56,155 --> 00:39:57,856
- Fuck...
- Fucking...
989
00:39:57,858 --> 00:39:59,159
Do it.
990
00:39:59,161 --> 00:40:01,230
- Do it. Do it.
- Fuck you.
991
00:40:01,232 --> 00:40:03,769
- Chuck Wepner fucking knocked...
- Fuck you.
992
00:40:03,771 --> 00:40:04,938
Fuck you.
993
00:40:04,940 --> 00:40:07,376
You know, maybe you could
wear that for me
994
00:40:07,378 --> 00:40:08,277
every once in awhile.
995
00:40:08,279 --> 00:40:09,914
You know, in fact,
maybe if I came home
996
00:40:09,916 --> 00:40:11,016
and you were wearing that
997
00:40:11,018 --> 00:40:12,389
instead of fucking screaming
at me.
998
00:40:15,429 --> 00:40:16,861
Sure.
999
00:40:16,863 --> 00:40:19,200
- I'll put this on for you.
- Put it on for me.
1000
00:40:19,202 --> 00:40:20,302
And now what?
1001
00:40:20,304 --> 00:40:22,574
I'm gonna still
motherfucking walk away.
1002
00:40:22,576 --> 00:40:24,310
- You want to walk away from me?
- I don't give a fuck about you
1003
00:40:24,312 --> 00:40:29,256
and your fucking stupid
assnasty blue fucking...
1004
00:40:30,191 --> 00:40:31,593
Sweetie, please.
1005
00:40:31,595 --> 00:40:32,961
- Sweetie.
- Can we just lie down?
1006
00:40:32,963 --> 00:40:34,063
- Sweetie.
- You look so beautiful.
1007
00:40:34,065 --> 00:40:35,132
I think we got off
on the wrong foot.
1008
00:40:35,134 --> 00:40:36,201
Come on.
1009
00:40:36,203 --> 00:40:37,873
Did we get off
on the wrong foot?
1010
00:40:48,061 --> 00:40:50,331
I'm sorry. I love you so much.
1011
00:40:50,333 --> 00:40:51,935
I love you so much, Chuck.
1012
00:40:54,073 --> 00:40:56,175
I'm sorry if I fucked this up.
1013
00:40:56,177 --> 00:40:57,947
You broke my fucking heart.
1014
00:40:58,983 --> 00:41:01,152
My fucking heart is shattered.
1015
00:41:01,154 --> 00:41:02,290
You ruined me.
1016
00:41:03,493 --> 00:41:05,196
You ruined our marriage.
1017
00:41:06,599 --> 00:41:08,403
But you won't ruin my life.
1018
00:41:09,906 --> 00:41:11,374
You ruined your own life.
1019
00:41:11,376 --> 00:41:12,912
I'm going to sleep.
1020
00:41:14,949 --> 00:41:17,153
I am so disappointed in you.
1021
00:41:28,611 --> 00:41:29,944
Okay.
1022
00:41:29,946 --> 00:41:32,584
[Chuck]
This hurt more than any jab.
1023
00:41:32,586 --> 00:41:36,625
I'd rather let Ali beat the shit
out of me for another 15 rounds
1024
00:41:36,627 --> 00:41:39,063
than have to see the looks
on my kids' faces
1025
00:41:39,065 --> 00:41:41,569
as their mother packed
their bags.
1026
00:41:41,571 --> 00:41:44,039
[Phyllis] All right, kids,
come on, let's go.
1027
00:41:44,041 --> 00:41:45,446
I'll walk you to the car.
1028
00:41:47,281 --> 00:41:49,085
- Bye, Daddy.
- [Phyllis sighs]
1029
00:41:53,294 --> 00:41:54,729
All right, Ron, be careful.
1030
00:41:54,731 --> 00:41:55,998
Bags and everything, okay?
1031
00:41:56,000 --> 00:41:58,169
- Phyllis.
- What?
1032
00:41:58,171 --> 00:41:59,304
[Chuck] Phyllis, you don't have
to do this.
1033
00:41:59,306 --> 00:42:00,306
You did this!
1034
00:42:00,308 --> 00:42:02,611
You don't care.
I don't care. You don't care.
1035
00:42:02,613 --> 00:42:04,082
It doesn't matter.
1036
00:42:04,785 --> 00:42:06,554
[car engine revs]
1037
00:42:06,556 --> 00:42:07,957
Phyllis.
1038
00:42:08,493 --> 00:42:10,397
Phyllis, please.
1039
00:42:29,133 --> 00:42:30,703
Don't worry, bro.
1040
00:42:30,705 --> 00:42:32,106
She'll be back.
1041
00:42:32,775 --> 00:42:34,210
I don't think so.
1042
00:42:37,519 --> 00:42:39,587
[Donnie] You know
what your problem is?
1043
00:42:39,589 --> 00:42:40,791
You're too hardheaded.
1044
00:42:42,227 --> 00:42:44,531
It's exactly why she left you.
1045
00:42:44,533 --> 00:42:49,239
You don't fucking listen
and you never have self-control.
1046
00:42:49,241 --> 00:42:50,378
Never.
1047
00:42:53,216 --> 00:42:54,487
Do me a favor, Don.
1048
00:42:55,656 --> 00:42:57,090
Anything for you, bro.
1049
00:42:58,562 --> 00:43:00,465
- Shut the fuck up, will you?
- [Donnie chuckles]
1050
00:43:02,636 --> 00:43:04,505
[Chuck]
I need to get back to work.
1051
00:43:04,507 --> 00:43:05,907
I need to get my mind off
1052
00:43:05,909 --> 00:43:08,780
those taillights driving away
from the house.
1053
00:43:08,782 --> 00:43:12,454
The only thing that could get
my mind right was a match.
1054
00:43:12,456 --> 00:43:14,527
To hear those crowds again.
1055
00:43:18,636 --> 00:43:20,235
[crowd cheer]
1056
00:43:20,237 --> 00:43:21,740
So how do you follow up a fight
1057
00:43:21,742 --> 00:43:23,944
against the most famous boxer
who ever lived?
1058
00:43:23,946 --> 00:43:26,350
Holy shit.
1059
00:43:26,352 --> 00:43:30,256
Well, yeah, the guy's big,
but he's slow as shit.
1060
00:43:30,258 --> 00:43:32,260
[Chuck]
If you're me,
you fight the largest wrestler
1061
00:43:32,262 --> 00:43:34,499
in the world at Shea Stadium.
1062
00:43:34,501 --> 00:43:37,472
He body slams you,
we get the money and we go home.
1063
00:43:37,474 --> 00:43:39,143
Then it's back to real fighting.
1064
00:43:40,481 --> 00:43:41,346
There's no way in hell
1065
00:43:41,348 --> 00:43:43,852
I'm letting that fat fuck body
slam me.
1066
00:43:43,854 --> 00:43:45,689
He can throw me
through the ropes
1067
00:43:45,691 --> 00:43:46,891
or something, but that's it.
1068
00:43:46,893 --> 00:43:48,260
I'll talk to Vince.
1069
00:43:48,262 --> 00:43:49,229
No, you don't talk to him.
1070
00:43:49,231 --> 00:43:50,766
You tell him
that's how it's gonna be, Al.
1071
00:43:50,768 --> 00:43:53,973
All right, already.
Take it easy, Chuck.
1072
00:43:53,975 --> 00:43:55,776
[commentator]
Now, look at
the difference in their size.
1073
00:43:55,778 --> 00:43:57,513
Wepner is a big man,
1074
00:43:57,515 --> 00:43:59,617
a big man by any stretch
of the imagination.
1075
00:43:59,619 --> 00:44:01,855
232 pounds, I believe.
1076
00:44:01,857 --> 00:44:04,026
But a midget compared
to Andre the Giant.
1077
00:44:04,028 --> 00:44:06,296
Andre's not gonna be able
to move in the ring
1078
00:44:06,298 --> 00:44:07,369
against Chuck Wepner.
1079
00:44:08,504 --> 00:44:10,005
Pounding away to the kidney now.
1080
00:44:10,007 --> 00:44:12,944
Andre has him, but doesn't know
what to do with him.
1081
00:44:12,946 --> 00:44:15,485
The ref should get in there
and break it up by all rights.
1082
00:44:16,286 --> 00:44:17,556
Oh, baby!
1083
00:44:22,900 --> 00:44:24,869
[Chuck]
See, you don't know
the true meaning of rock-bottom
1084
00:44:24,871 --> 00:44:26,304
till an overweight,
1085
00:44:26,306 --> 00:44:27,508
enormous European guy
picks you up
1086
00:44:27,510 --> 00:44:29,912
like a baby
and throws you around.
1087
00:44:29,914 --> 00:44:32,852
I was broke with no family
and getting tossed around
1088
00:44:32,854 --> 00:44:34,689
like a piece of trash.
1089
00:44:34,691 --> 00:44:36,760
Got any more of this, baby?
1090
00:44:36,762 --> 00:44:38,396
Nah, that's it...
1091
00:44:38,398 --> 00:44:40,067
[Chuck]
I couldn't help feeling
like I deserved it.
1092
00:44:40,069 --> 00:44:42,371
No more party favors,
no more party.
1093
00:44:42,373 --> 00:44:43,841
[Chuck]
I was just about ready
to tap out.
1094
00:44:43,843 --> 00:44:45,344
Give me a Scotch and soda.
1095
00:44:45,346 --> 00:44:46,647
You're cut off.
1096
00:44:46,649 --> 00:44:47,682
You're cut off.
1097
00:44:47,684 --> 00:44:49,720
Just give me, like,
a soda with Scotch, then.
1098
00:44:49,722 --> 00:44:51,624
[Chuck]
Then she walked into my life.
1099
00:44:51,626 --> 00:44:52,692
Come on.
1100
00:44:52,694 --> 00:44:54,331
I'll take two waters.
1101
00:44:56,369 --> 00:44:58,571
Take it easy, slugger.
1102
00:44:58,573 --> 00:45:00,744
You get kicked out of here,
you don't get back in.
1103
00:45:04,886 --> 00:45:05,922
I'm Chuck.
1104
00:45:06,890 --> 00:45:08,892
I know who you are.
1105
00:45:08,894 --> 00:45:10,698
- I'm Linda.
- [glasses clink]
1106
00:45:11,532 --> 00:45:12,834
[Chuck]
Linda.
1107
00:45:12,836 --> 00:45:16,474
I swear,
she was sent from heaven.
1108
00:45:16,476 --> 00:45:19,649
That woman came into my life
just when I needed her most.
1109
00:45:21,085 --> 00:45:22,553
You know, I think
we're going to be friends
1110
00:45:22,555 --> 00:45:23,789
for a long time, Linda.
1111
00:45:23,791 --> 00:45:26,795
- Oh, do you?
- Yeah.
1112
00:45:26,797 --> 00:45:29,000
- Cheers to friends.
- Cheers to friends.
1113
00:45:29,002 --> 00:45:31,104
- Do you like steak?
- I love steak.
1114
00:45:31,106 --> 00:45:33,743
Yeah, it's pretty tasty.
With, like, béarnaise sauce.
1115
00:45:33,745 --> 00:45:36,214
I don't know, I just like salt
on it and stuff like that.
1116
00:45:36,216 --> 00:45:37,484
You only like salt.
1117
00:45:37,486 --> 00:45:39,155
- This is me.
- Oh, is it?
1118
00:45:40,792 --> 00:45:44,097
Well, I, uh, I had a great time.
I really needed this.
1119
00:45:44,099 --> 00:45:45,135
Me, too.
1120
00:45:46,036 --> 00:45:48,539
[chuckles]
1121
00:45:48,541 --> 00:45:50,710
- Good night, Linda.
- All right, good night.
1122
00:45:50,712 --> 00:45:51,814
Okay.
1123
00:45:58,528 --> 00:46:00,800
- [rasping]
- [sniffs]
1124
00:46:04,140 --> 00:46:05,808
[Chuck]
While guys like me
were trying their best
1125
00:46:05,810 --> 00:46:08,881
to crawl out of the bottom,
guys like Stallone?
1126
00:46:08,883 --> 00:46:10,084
They never left the top.
1127
00:46:10,086 --> 00:46:11,853
[Sage] When will you make
another movie?
1128
00:46:11,855 --> 00:46:14,292
When am I making another movie?
I'm making one right now.
1129
00:46:14,294 --> 00:46:16,831
I'm making
Rocky II.
What, you wanna be in it, huh?
1130
00:46:16,833 --> 00:46:17,967
- You want to be in it?
- Yes.
1131
00:46:17,969 --> 00:46:20,039
You want to be in it?
All right, I'll put you in it.
1132
00:46:21,141 --> 00:46:22,676
I want to be Rocky
when I grow up.
1133
00:46:22,678 --> 00:46:23,945
Wait a minute. Wait, hey.
1134
00:46:23,947 --> 00:46:25,214
You want to be Rocky?
What about me?
1135
00:46:25,216 --> 00:46:26,418
What about your dad?
1136
00:46:26,420 --> 00:46:28,755
Okay, you want to be Rocky?
Okay, you got it, all right?
1137
00:46:28,757 --> 00:46:29,991
Listen, do me a favor.
1138
00:46:29,993 --> 00:46:31,126
Daddy gotta make a phone call.
1139
00:46:31,128 --> 00:46:32,262
Just be quiet
for a couple of minutes
1140
00:46:32,264 --> 00:46:33,665
- and we'll play, okay?
- Okay.
1141
00:46:33,667 --> 00:46:35,104
All right, play with your horse.
1142
00:46:37,041 --> 00:46:39,045
[telephone rings]
1143
00:46:41,282 --> 00:46:44,320
[Chuck]
I'd gone 15 rounds
with the champion of the world.
1144
00:46:44,322 --> 00:46:45,322
I wasn't a nobody...
1145
00:46:45,324 --> 00:46:48,329
Hey, Chuck, how you doing?
It's Sly Stallone.
1146
00:46:48,331 --> 00:46:50,032
Sly, how you doing, man?
1147
00:46:50,034 --> 00:46:51,802
Congrats on all the success.
1148
00:46:51,804 --> 00:46:53,839
Hey, man, thanks a lot, Chuck.
I appreciate it.
1149
00:46:53,841 --> 00:46:55,276
Look, Chuck, you know,
1150
00:46:55,278 --> 00:46:57,914
I got this role in mind for you
in
Rocky II, okay?
1151
00:46:57,916 --> 00:46:59,217
It's this experienced fighter.
1152
00:46:59,219 --> 00:47:02,759
His name is Chink Weber and,
you know, he spars with
Rocky.
1153
00:47:03,395 --> 00:47:04,661
Chink Weber?
1154
00:47:04,663 --> 00:47:05,630
It sounds a lot like my name.
1155
00:47:05,632 --> 00:47:07,334
Yeah, yeah,
it's kind of the point, Chuck.
1156
00:47:07,336 --> 00:47:08,336
It was written for you.
1157
00:47:08,338 --> 00:47:11,208
Look, all you gotta do
is come in, audition,
1158
00:47:11,210 --> 00:47:13,079
and the part's yours, okay?
1159
00:47:13,081 --> 00:47:15,016
- Seriously?
-
Yeah, come on, Chuck.
1160
00:47:15,018 --> 00:47:17,355
You belong in
Rocky II.
I wrote this for you.
1161
00:47:17,357 --> 00:47:19,258
- I'll be there.
-
My secretary will...
1162
00:47:19,260 --> 00:47:20,894
[Chuck]
Sometimes those guys
at the top
1163
00:47:20,896 --> 00:47:22,832
throw a guy like me a line.
1164
00:47:22,834 --> 00:47:24,336
This was my fucking line
1165
00:47:24,338 --> 00:47:26,843
and I was gonna try my best
not to fuck it up.
1166
00:47:27,878 --> 00:47:28,913
Rocky II.
1167
00:47:30,116 --> 00:47:32,118
[Chuck]
This was a night to celebrate.
1168
00:47:32,120 --> 00:47:33,454
I had inspired Rocky
1169
00:47:33,456 --> 00:47:36,126
and now I was gonna be in Rocky.
1170
00:47:36,128 --> 00:47:37,430
I was more excited
about this role
1171
00:47:37,432 --> 00:47:39,165
than any of my fights.
1172
00:47:39,167 --> 00:47:41,737
I was going to be
a famous actor.
1173
00:47:41,739 --> 00:47:43,241
Ah, it's okay.
It's okay, sweetie.
1174
00:47:43,243 --> 00:47:44,810
- Fucking, yeah.
- Can I come?
1175
00:47:44,812 --> 00:47:46,180
Yeah, you can all come
to fucking Hollywood.
1176
00:47:46,182 --> 00:47:47,716
I'll open up a fucking club
out there.
1177
00:47:47,718 --> 00:47:49,755
Hey, Chuck, before we go,
let's get breakfast.
1178
00:47:50,391 --> 00:47:51,958
You want breakfast?
1179
00:47:51,960 --> 00:47:53,062
- Afternoon.
- What time is it?
1180
00:47:54,733 --> 00:47:55,902
I got a fucking watch.
1181
00:47:57,839 --> 00:47:59,072
Hey, champ, man.
1182
00:47:59,074 --> 00:48:00,443
What's up?
1183
00:48:00,445 --> 00:48:03,047
I think that train you're
supposed to catch at 7:45?
1184
00:48:03,049 --> 00:48:04,284
Yeah?
1185
00:48:04,286 --> 00:48:05,688
I think you missed it.
1186
00:48:08,227 --> 00:48:09,397
Oh, shit.
1187
00:48:11,200 --> 00:48:12,403
Your boy's late, Sly.
1188
00:48:13,371 --> 00:48:14,407
Yeah, I know.
1189
00:48:15,274 --> 00:48:16,377
So who's next?
1190
00:48:17,413 --> 00:48:19,549
[knocking]
1191
00:48:19,551 --> 00:48:20,852
Roy, get that.
1192
00:48:27,866 --> 00:48:29,369
- Hey.
- Stallone.
1193
00:48:29,371 --> 00:48:31,072
- Hey.
- You're late.
1194
00:48:31,074 --> 00:48:34,180
Look, we don't do
late here, Chuck.
1195
00:48:35,817 --> 00:48:37,385
Yeah, hey, Chuck. Listen.
1196
00:48:37,387 --> 00:48:39,321
- Hey, how you doing?
- Hey.
1197
00:48:39,323 --> 00:48:41,526
- You feeling okay?
- Yeah, yeah, it's good.
1198
00:48:41,528 --> 00:48:42,529
I just had a crazy night.
1199
00:48:42,531 --> 00:48:44,433
Yeah, I know,
it happens to the best of us.
1200
00:48:44,435 --> 00:48:45,636
Listen, Chuck.
1201
00:48:45,638 --> 00:48:47,839
What we're gonna do is we're
just gonna have you read it
1202
00:48:47,841 --> 00:48:48,941
from the script a little bit
1203
00:48:48,943 --> 00:48:50,612
before we offer you the role,
okay?
1204
00:48:50,614 --> 00:48:52,148
- All right, sounds good.
- All right, good.
1205
00:48:52,150 --> 00:48:55,888
So listen, why don't you, um,
turn to page five,
1206
00:48:55,890 --> 00:48:57,995
and, um, when you're ready.
1207
00:48:58,630 --> 00:49:00,999
Uh...
1208
00:49:01,001 --> 00:49:03,338
- really excited about this.
- Take a deep breath.
1209
00:49:03,340 --> 00:49:05,409
You can do this.
Come on. Here we go.
1210
00:49:05,411 --> 00:49:06,413
Uh...
1211
00:49:08,651 --> 00:49:10,553
Uh, Chink Weber says, um,
1212
00:49:10,555 --> 00:49:11,888
"You are fighting all over..."
1213
00:49:11,890 --> 00:49:13,023
Wait, wait, wait, Chuck, Chuck,
1214
00:49:13,025 --> 00:49:16,398
you, uh, you don't have
to read the character's name.
1215
00:49:16,400 --> 00:49:18,001
You just...
1216
00:49:18,003 --> 00:49:19,338
Just read the lines.
1217
00:49:19,340 --> 00:49:20,406
- Oh, sorry.
- It's all right.
1218
00:49:20,408 --> 00:49:22,009
- That was my first time.
- First time, I understand.
1219
00:49:22,011 --> 00:49:23,514
It's all right.
Now, from the top.
1220
00:49:24,650 --> 00:49:26,152
All right, uh...
1221
00:49:28,458 --> 00:49:31,395
"You are fighting
all over the place, Rock."
1222
00:49:31,397 --> 00:49:32,465
"Yeah, I know, Chink."
1223
00:49:32,467 --> 00:49:34,337
"You know, I don't think
I'm ready for this fight."
1224
00:49:37,343 --> 00:49:39,945
"You gotta have some heat...
hea... heart."
1225
00:49:39,947 --> 00:49:42,985
- Sorry, sorry, man.
- Take your... Chuck.
1226
00:49:42,987 --> 00:49:45,022
[Sylvester] You looked
at these lines before, right?
1227
00:49:45,024 --> 00:49:46,125
Yeah, a little bit, yeah.
1228
00:49:46,127 --> 00:49:47,160
Well, you got nothing
to worry about.
1229
00:49:47,162 --> 00:49:49,097
Come on, man, Chuck,
I wrote this part for you.
1230
00:49:49,099 --> 00:49:51,201
You can do this.
1231
00:49:51,203 --> 00:49:52,440
- All right, sorry.
- Yeah.
1232
00:49:55,078 --> 00:49:56,111
"Come on, Rock.
1233
00:49:56,113 --> 00:49:59,151
You gotta have some
fucking heart out there."
1234
00:49:59,153 --> 00:50:01,121
Read the lines on the page,
please.
1235
00:50:01,123 --> 00:50:02,492
Hey, I can read, asshole.
1236
00:50:02,494 --> 00:50:04,498
- This guy.
- Asshole?
1237
00:50:06,034 --> 00:50:08,170
- Do you know who I am?
- Excuse me?
1238
00:50:08,172 --> 00:50:10,075
Do you know
who you're talking to?
1239
00:50:11,211 --> 00:50:12,649
The guy who gets
Stallone's coffee.
1240
00:50:14,184 --> 00:50:18,359
I produce motion pictures
for Sylvester Stallone.
1241
00:50:20,631 --> 00:50:21,765
[Arthur] You come in here
1242
00:50:21,767 --> 00:50:24,704
and you disrespect everything
we do in this business.
1243
00:50:24,706 --> 00:50:27,075
Get your act together,
read the lines,
1244
00:50:27,077 --> 00:50:28,612
and do me a fucking favor,
all right?
1245
00:50:28,614 --> 00:50:30,281
Don't come in here
fucking around
1246
00:50:30,283 --> 00:50:32,152
and read off the goddamn script!
1247
00:50:32,154 --> 00:50:33,221
I'm gonna knock
this guy's fucking teeth out.
1248
00:50:33,223 --> 00:50:34,256
Hey, hey, hey,
Chuck, Chuck, Chuck.
1249
00:50:34,258 --> 00:50:36,394
This is that amateur hour
with this guy, Sly.
1250
00:50:36,396 --> 00:50:38,533
Arthur, one minute here.
Hold on, Chuck.
1251
00:50:38,535 --> 00:50:41,303
This isn't no bars
in Bayonne here.
1252
00:50:41,305 --> 00:50:42,774
Come on, man,
I gave you an opportunity
1253
00:50:42,776 --> 00:50:45,380
to come in here. This guy...
This is a Hollywood guy.
1254
00:50:45,382 --> 00:50:46,816
You gotta do this
in a different way.
1255
00:50:46,818 --> 00:50:49,488
It's a different animal.
Robert put him here for me.
1256
00:50:49,490 --> 00:50:52,293
You gotta make amends here.
Apologize to this guy.
1257
00:50:52,295 --> 00:50:53,463
I ain't apologizing
to this asshole.
1258
00:50:53,465 --> 00:50:55,299
Chuck, you gotta do me a favor.
1259
00:50:55,301 --> 00:50:56,435
You gotta apologize to him.
1260
00:50:56,437 --> 00:50:58,138
I gotta work with this guy.
1261
00:50:58,140 --> 00:51:02,113
- Sorry, sorry.
- No, not to me, to him.
1262
00:51:02,115 --> 00:51:03,686
I brought you down here.
Come on.
1263
00:51:05,590 --> 00:51:06,690
Sorry.
1264
00:51:06,692 --> 00:51:08,158
Okay?
1265
00:51:08,160 --> 00:51:09,431
Yeah, Chuck, lis... Listen.
1266
00:51:10,900 --> 00:51:12,602
I'll, I'll meet you...
Wait outside.
1267
00:51:12,604 --> 00:51:13,737
All right,
I'll be right outside.
1268
00:51:13,739 --> 00:51:15,841
We'll do it again, all right?
1269
00:51:15,843 --> 00:51:16,911
It's a good read, Chuck.
1270
00:51:16,913 --> 00:51:18,714
- You're a very good actor.
- Yeah.
1271
00:51:18,716 --> 00:51:20,085
- Very good.
- Thank you.
1272
00:51:26,164 --> 00:51:27,633
[door closes]
1273
00:51:27,635 --> 00:51:29,539
That was an embarrassment, Sly.
1274
00:51:31,676 --> 00:51:33,545
Arthur, I tried to give him
a shot, okay?
1275
00:51:33,547 --> 00:51:34,749
I tried to help him.
1276
00:51:37,421 --> 00:51:38,724
[telephone rings]
1277
00:51:42,465 --> 00:51:43,598
Hello?
1278
00:51:43,600 --> 00:51:45,502
[Julie] Hey, Chuck,
how's it going?
1279
00:51:45,504 --> 00:51:47,339
Fine, I guess. Uh, who is this?
1280
00:51:47,341 --> 00:51:49,309
I'm with
Rocky II.
1281
00:51:49,311 --> 00:51:52,248
Hey, look, I'm sorry, Chuck,
they're cutting out your part.
1282
00:51:52,250 --> 00:51:54,521
We're taking Chink Weber
out of the script.
1283
00:51:54,523 --> 00:51:56,525
I'm sorry, it's just the
audition didn't go well
1284
00:51:56,527 --> 00:51:59,498
and the part wasn't really
fitting with the script.
1285
00:51:59,500 --> 00:52:02,972
Hey, Arthur from the studio said
he would like to speak to you.
1286
00:52:02,974 --> 00:52:06,946
Chuck, we feel bad for you.
We really do.
1287
00:52:06,948 --> 00:52:09,418
In all walks of life,
you lose, my friend.
1288
00:52:09,420 --> 00:52:13,025
You come this close to the prize
and drop the ball every time.
1289
00:52:13,027 --> 00:52:15,564
Winners win and losers lose,
my friend.
1290
00:52:15,566 --> 00:52:17,668
So if you do want a job, though,
1291
00:52:17,670 --> 00:52:19,872
you can always start
at the bottom, like I did,
1292
00:52:19,874 --> 00:52:21,976
and maybe get Stallone
his coffee.
1293
00:52:21,978 --> 00:52:23,814
Well, Chuck,
the usual as always,
1294
00:52:23,816 --> 00:52:25,218
go fuck yourself.
1295
00:52:28,759 --> 00:52:29,862
[shatters]
1296
00:52:31,031 --> 00:52:32,701
Oh, fuck!
1297
00:52:36,074 --> 00:52:38,043
[Chuck]
I already knew
this was coming
1298
00:52:38,045 --> 00:52:39,747
but just like a right cross
to the jaw,
1299
00:52:39,749 --> 00:52:42,921
you see it but it still hurts
when it lands.
1300
00:52:57,685 --> 00:52:59,689
[sniffs]
1301
00:53:05,668 --> 00:53:08,006
[puffs]
1302
00:53:19,029 --> 00:53:21,033
[telephone ringing]
1303
00:53:22,570 --> 00:53:24,505
Hello?
1304
00:53:24,507 --> 00:53:25,943
It's, uh, it's Chuck.
1305
00:53:26,778 --> 00:53:28,548
Hey, Chuck, how are you?
1306
00:53:29,584 --> 00:53:31,117
It's kind of late, huh?
1307
00:53:31,119 --> 00:53:32,857
Yeah, sorry about that. I, um...
1308
00:53:34,193 --> 00:53:35,727
can't sleep.
1309
00:53:35,729 --> 00:53:36,729
Mm.
1310
00:53:36,731 --> 00:53:38,735
[Chuck]
I auditioned for
Rocky II
today.
1311
00:53:40,205 --> 00:53:41,138
Oh.
1312
00:53:41,140 --> 00:53:44,478
I didn't know
they were making a sequel.
1313
00:53:44,480 --> 00:53:46,817
Yeah, Stallone
wanted me in it but I, uh...
1314
00:53:46,819 --> 00:53:48,823
[exhales]
1315
00:53:49,725 --> 00:53:50,727
I blew it.
1316
00:53:52,196 --> 00:53:55,768
Yeah, well, take comfort
in knowing if it wasn't for you,
1317
00:53:55,770 --> 00:53:58,674
there wouldn't be a
Rocky.
1318
00:53:58,676 --> 00:54:02,517
Hey, you want to, uh, you know,
go to dinner or something?
1319
00:54:03,486 --> 00:54:06,023
Yes, I would.
1320
00:54:06,025 --> 00:54:07,258
Now, go to bed, Chuck.
1321
00:54:07,260 --> 00:54:09,195
[Chuck]
All right,
goodbye, Linda.
1322
00:54:09,197 --> 00:54:10,467
Bye.
1323
00:54:20,287 --> 00:54:23,995
- Whoo! Nice one.
- Yeah, see what I can do here.
1324
00:54:26,934 --> 00:54:28,970
Mm.
1325
00:54:28,972 --> 00:54:30,642
What's going on with
Rocky II?
1326
00:54:34,717 --> 00:54:36,852
Stallone hasn't been
returning my calls.
1327
00:54:36,854 --> 00:54:39,023
Oh. I wouldn't worry.
1328
00:54:39,025 --> 00:54:40,927
I mean, those big
Hollywood actors
1329
00:54:40,929 --> 00:54:42,165
can get so busy.
1330
00:54:43,201 --> 00:54:44,703
How do you do that?
1331
00:54:45,138 --> 00:54:47,240
Do what?
1332
00:54:47,242 --> 00:54:49,578
Make me feel better about
everything that's going on.
1333
00:54:49,580 --> 00:54:50,781
[Linda] I don't know.
1334
00:54:50,783 --> 00:54:52,519
I just call it like I see it.
1335
00:54:57,830 --> 00:54:58,899
Ha.
1336
00:55:02,640 --> 00:55:04,343
Oh! Not that one.
1337
00:55:04,345 --> 00:55:05,611
Here's your check.
1338
00:55:05,613 --> 00:55:06,679
- [Linda] Oh, thank you.
- Oh, nice.
1339
00:55:06,681 --> 00:55:07,815
You're welcome.
1340
00:55:07,817 --> 00:55:09,719
[Linda] Let's split it.
1341
00:55:09,721 --> 00:55:11,322
[Chuck] No, no, I... I insist.
1342
00:55:11,324 --> 00:55:13,026
- Let me get it.
- No.
1343
00:55:13,028 --> 00:55:14,363
[Chuck]
I felt like a prick.
1344
00:55:14,365 --> 00:55:16,166
I fought the greatest boxer
of all time,
1345
00:55:16,168 --> 00:55:18,638
got one of the most
legendary films of all time
1346
00:55:18,640 --> 00:55:22,813
based off me, and I didn't have
a penny to show for it.
1347
00:55:22,815 --> 00:55:24,585
Turns out I don't really have
any money, though.
1348
00:55:25,720 --> 00:55:27,123
I don't like you anymore.
1349
00:55:28,058 --> 00:55:30,027
Well, I still like you.
1350
00:55:30,029 --> 00:55:31,666
Well, I'll just be your friend.
1351
00:55:33,136 --> 00:55:34,638
What are you doing
with your life?
1352
00:55:35,441 --> 00:55:39,113
Bro, your wife left you.
1353
00:55:39,115 --> 00:55:41,852
You screwed up
the biggest fucking audition
1354
00:55:41,854 --> 00:55:44,125
of your life
with Sylvester Stallone.
1355
00:55:45,462 --> 00:55:47,231
What are you doing
with your life now?
1356
00:55:49,201 --> 00:55:50,903
What am I doing with my life?
1357
00:55:50,905 --> 00:55:53,108
Yeah, what are you doing
with your life, huh?
1358
00:55:53,110 --> 00:55:55,312
You're so special?
1359
00:55:55,314 --> 00:55:57,783
You're an ironworker
from New Jersey, Donnie.
1360
00:55:57,785 --> 00:56:00,322
All right, I'm Chuck Wepner.
People know me.
1361
00:56:00,324 --> 00:56:02,461
People respect me.
1362
00:56:02,463 --> 00:56:04,331
Nobody knows
who Donnie Wepner is
1363
00:56:04,333 --> 00:56:05,369
and you know what?
1364
00:56:06,804 --> 00:56:07,973
Nobody cares.
1365
00:56:09,042 --> 00:56:10,144
You know...
1366
00:56:11,981 --> 00:56:14,854
my wife knows me.
1367
00:56:16,492 --> 00:56:19,163
My kids know me.
1368
00:56:21,034 --> 00:56:23,771
And that's all
that matters to me.
1369
00:56:23,773 --> 00:56:27,010
Yeah, that is that all
that matters to you
1370
00:56:27,012 --> 00:56:28,179
but you know what?
1371
00:56:28,181 --> 00:56:30,083
But not to me, Donnie.
1372
00:56:30,085 --> 00:56:31,287
I'm gonna be somebody.
1373
00:56:32,256 --> 00:56:35,362
Hey! Hey! Then be a good father.
1374
00:56:35,364 --> 00:56:36,897
Be a good husband to your wife
1375
00:56:36,899 --> 00:56:38,435
and stop blowing
alimony money on,
1376
00:56:38,437 --> 00:56:41,308
on booze and cocaine and girls.
1377
00:56:45,116 --> 00:56:46,384
What?
1378
00:56:46,386 --> 00:56:48,822
I am a good father, all right?
My kids love me.
1379
00:56:48,824 --> 00:56:50,993
They know that I love them
because I fucking tell them.
1380
00:56:50,995 --> 00:56:52,295
And me and Phyllis
are better off now
1381
00:56:52,297 --> 00:56:53,832
than we've ever been.
1382
00:56:53,834 --> 00:56:55,436
So stop telling me
how to live my life
1383
00:56:55,438 --> 00:56:56,572
and how to run my family.
1384
00:56:56,574 --> 00:56:58,908
In fact, why don't you
just get the hell out of here?
1385
00:56:58,910 --> 00:57:00,111
'Cause you know I'm right?
1386
00:57:00,113 --> 00:57:02,249
No, because you're a jerk
who I can't be around right now,
1387
00:57:02,251 --> 00:57:03,519
so just get the fuck out!
1388
00:57:03,521 --> 00:57:05,222
I'm the jerk?
1389
00:57:05,224 --> 00:57:07,994
You're the one out there
fighting wrestlers
1390
00:57:07,996 --> 00:57:09,030
and I'm the jerk.
1391
00:57:09,032 --> 00:57:11,568
The whole world's laughing
at you like a clown
1392
00:57:11,570 --> 00:57:13,472
and I'm the jerk.
1393
00:57:13,474 --> 00:57:15,376
I think you're just
a Bayonne jackass.
1394
00:57:15,378 --> 00:57:16,814
Fuck you!
1395
00:57:21,122 --> 00:57:22,893
[clatters]
1396
00:57:29,206 --> 00:57:31,376
You don't talk to me anymore.
1397
00:57:31,378 --> 00:57:33,012
You don't tell me
how to live my life.
1398
00:57:33,014 --> 00:57:35,386
You don't tell me
how to run my family.
1399
00:57:36,922 --> 00:57:38,457
You don't talk to anyone
about me.
1400
00:57:38,459 --> 00:57:41,932
You pretend I don't exist
because you know what?
1401
00:57:43,436 --> 00:57:46,509
To me, you no longer exist.
1402
00:57:50,182 --> 00:57:51,218
Fine.
1403
00:57:53,523 --> 00:57:55,592
I'm out of here, you fuck.
1404
00:57:55,594 --> 00:57:58,263
[Chuck] Yeah, get the fuck
out of here, Donnie.
1405
00:57:58,265 --> 00:57:59,402
Get the fuck out of here.
1406
00:58:02,306 --> 00:58:03,308
[door bangs]
1407
00:58:06,983 --> 00:58:10,190
Blow it out. Blow it out. Blow!
1408
00:58:11,493 --> 00:58:13,529
Come on, push it, Chuckie!
1409
00:58:13,531 --> 00:58:14,699
Push it!
1410
00:58:17,204 --> 00:58:19,374
Give it your all.
That's it? That's all you got?
1411
00:58:19,376 --> 00:58:20,945
Push it, Chuckie!
1412
00:58:23,249 --> 00:58:24,386
A little more.
1413
00:58:24,754 --> 00:58:26,055
Time!
1414
00:58:31,265 --> 00:58:33,270
[heavy breathing]
1415
00:58:35,073 --> 00:58:36,176
How do you feel?
1416
00:58:36,811 --> 00:58:39,015
[panting]
1417
00:58:43,391 --> 00:58:45,627
- Chuckie?
- [Chuck] What's up, Al?
1418
00:58:45,629 --> 00:58:47,634
You ever think about
hanging up the gloves?
1419
00:58:49,236 --> 00:58:50,372
Retiring?
1420
00:58:52,208 --> 00:58:54,143
No.
[exhales]
1421
00:58:54,145 --> 00:58:55,550
I think you should.
1422
00:58:59,123 --> 00:59:00,527
You really think it's that time?
1423
00:59:01,562 --> 00:59:02,797
[Al] You're overdue.
1424
00:59:07,139 --> 00:59:09,509
But you had a hell of a ride.
1425
00:59:09,511 --> 00:59:11,750
A lot better than most guys
with your skill set.
1426
00:59:13,251 --> 00:59:14,722
You should be proud of yourself.
1427
00:59:16,560 --> 00:59:19,231
Better you get out while
you still got all your marbles.
1428
00:59:20,367 --> 00:59:21,770
You're doing the right thing.
1429
00:59:25,477 --> 00:59:26,580
What's it like?
1430
00:59:27,615 --> 00:59:28,784
You know, to...
1431
00:59:29,552 --> 00:59:30,789
to stop fighting?
1432
00:59:33,594 --> 00:59:35,765
I felt relieved. Most guys do.
1433
00:59:40,206 --> 00:59:41,744
No, you're doing
the right thing.
1434
00:59:47,321 --> 00:59:49,290
It was a great ride, huh, Al?
1435
00:59:49,292 --> 00:59:50,760
[Al exhales]
1436
00:59:50,762 --> 00:59:52,229
[Al] Yeah, kid.
1437
00:59:52,231 --> 00:59:53,666
[Chuck]
I was hanging up the gloves
1438
00:59:53,668 --> 00:59:56,605
but I still needed cash.
And I won't lie to you.
1439
00:59:56,607 --> 00:59:58,274
I missed the action.
1440
00:59:58,276 --> 01:00:01,750
[Artie] I was presented
with the... an opportunity.
1441
01:00:01,752 --> 01:00:03,587
- What kind of opportunity?
- A fight.
1442
01:00:03,589 --> 01:00:05,824
Well, I mean, uh,
I'm not really fighting, but...
1443
01:00:05,826 --> 01:00:07,528
You ever been to the circus?
1444
01:00:07,530 --> 01:00:09,632
- Yeah, I've been to the circus.
- Like, a big circus?
1445
01:00:09,634 --> 01:00:10,668
Where they got,
like, animals and shit?
1446
01:00:10,670 --> 01:00:12,505
The one, you know,
that come around with the...
1447
01:00:12,507 --> 01:00:15,544
Yeah, well, they got, like,
uh, bears at the circus.
1448
01:00:15,546 --> 01:00:17,280
Big fucking trained bears
that could, like,
1449
01:00:17,282 --> 01:00:19,853
walk on balls and shit
and do tricks
1450
01:00:19,855 --> 01:00:20,989
and fucking, yeah.
1451
01:00:20,991 --> 01:00:21,857
And kids love them.
1452
01:00:21,859 --> 01:00:23,093
Anyway, this guy comes
into the club
1453
01:00:23,095 --> 01:00:26,767
and he says he wants to put on,
like, a fucking exhibition.
1454
01:00:26,769 --> 01:00:28,237
[Artie] He's trying
to set up a fight.
1455
01:00:30,911 --> 01:00:32,479
With a bear?
1456
01:00:32,481 --> 01:00:34,550
[Artie] Yeah, with a bear.
1457
01:00:34,552 --> 01:00:35,752
You want me to fight a bear?
1458
01:00:35,754 --> 01:00:37,323
Would you fight a bear?
1459
01:00:39,328 --> 01:00:41,865
I mean, like, if want to say no,
I'd completely understand.
1460
01:00:41,867 --> 01:00:45,573
It is kind of a fucking
crazy question, I know, but...
1461
01:00:45,575 --> 01:00:48,579
How much money you,
uh, you get to fight a bear?
1462
01:00:48,581 --> 01:00:49,714
I haven't negotiated with him,
1463
01:00:49,716 --> 01:00:51,050
but you'd get a set fee
for the fight,
1464
01:00:51,052 --> 01:00:53,889
and then I would give you
a piece of the door.
1465
01:00:53,891 --> 01:00:55,962
[Artie] Man, that's
a pretty good fucking deal, man.
1466
01:00:57,565 --> 01:00:58,567
What do you say?
1467
01:01:00,438 --> 01:01:01,505
I believe in you, Chuck.
1468
01:01:01,507 --> 01:01:03,843
I think you can kick
the bear's ass.
1469
01:01:03,845 --> 01:01:05,613
- You think I can beat a bear?
- Yeah.
1470
01:01:05,615 --> 01:01:07,753
I think you would kick
his ass all over the place.
1471
01:01:08,855 --> 01:01:10,022
Come on!
1472
01:01:10,024 --> 01:01:11,893
Fight the fucking bear, Chuck!
1473
01:01:11,895 --> 01:01:13,696
People paid the money!
1474
01:01:13,698 --> 01:01:15,600
Come on, you fucking bear!
1475
01:01:15,602 --> 01:01:17,404
Hit him in the fucking balls!
1476
01:01:17,406 --> 01:01:20,610
Chuck! Chuck! Chuck!
1477
01:01:20,612 --> 01:01:23,683
Chuck! Chuck! Chuck!
1478
01:01:23,685 --> 01:01:26,724
Chuck! Chuck! Chuck!
1479
01:01:28,830 --> 01:01:30,598
[Chuck]
Victor's trainer
finally stopped the fight,
1480
01:01:30,600 --> 01:01:32,134
so I guess I won.
1481
01:01:32,136 --> 01:01:35,006
My last fight was a victory
against Victor the Bear.
1482
01:01:35,008 --> 01:01:36,944
The fight with the bear
was good for laughs,
1483
01:01:36,946 --> 01:01:39,651
but now it was time to party.
1484
01:01:41,856 --> 01:01:43,190
Coke for the weekend.
1485
01:01:43,192 --> 01:01:44,759
- [shushes]
- I, I'm having a big party.
1486
01:01:44,761 --> 01:01:46,632
I, I need to really excite
my guests.
1487
01:01:48,035 --> 01:01:50,638
Come on, man.
1488
01:01:50,640 --> 01:01:52,575
I'm not really
a drug dealer or anything.
1489
01:01:52,577 --> 01:01:53,778
[Roger] Really, it's,
it's a lot of money.
1490
01:01:53,780 --> 01:01:54,847
You just get me
as much as you can.
1491
01:01:54,849 --> 01:01:55,983
I trust you.
1492
01:01:55,985 --> 01:01:57,686
You know, Artie tells me
great things about you and I...
1493
01:01:57,688 --> 01:01:58,755
You know, I know you
from the past.
1494
01:01:58,757 --> 01:01:59,824
Get it to me by Friday?
1495
01:01:59,826 --> 01:02:01,026
I'll get you the blow by Friday.
1496
01:02:01,028 --> 01:02:01,895
[Roger] By Friday?
1497
01:02:01,897 --> 01:02:04,969
I'll get you the coke by Friday.
Jesus.
1498
01:02:06,806 --> 01:02:08,141
[Chuck]
So Roger needed some coke
1499
01:02:08,143 --> 01:02:09,844
and I knew where to get it.
1500
01:02:09,846 --> 01:02:12,051
No problem. My connect
could take care of that.
1501
01:02:17,128 --> 01:02:19,132
[siren blaring]
1502
01:02:22,104 --> 01:02:23,606
Step out of the car!
1503
01:02:23,608 --> 01:02:25,777
Get the fuck out of the car!
1504
01:02:25,779 --> 01:02:26,948
Get out.
1505
01:02:30,689 --> 01:02:32,824
What's going on, officer?
1506
01:02:32,826 --> 01:02:34,163
Hands up against the wall.
1507
01:02:35,866 --> 01:02:37,902
[police #1] What do we got?
What do we got? What do we got?
1508
01:02:37,904 --> 01:02:39,741
- I got a gun.
- [police #2] We got a gun!
1509
01:02:43,816 --> 01:02:45,918
- [police #1] Another gun.
- [police #2] We got another gun.
1510
01:02:45,920 --> 01:02:48,057
- It's registered.
- That's nice.
1511
01:02:51,598 --> 01:02:53,702
- Hard candy. We got candy.
- [police #3] Let me get it.
1512
01:02:55,206 --> 01:02:56,842
Ah, look at this.
Hot, it looks to me.
1513
01:03:01,953 --> 01:03:02,955
Come on.
1514
01:03:04,658 --> 01:03:05,861
Tilt to the side.
1515
01:03:06,929 --> 01:03:07,965
Get in.
1516
01:03:13,977 --> 01:03:17,182
[Chuck]
I made an error
in judgment. Uh, a mistake.
1517
01:03:17,184 --> 01:03:20,255
I let down my friends,
my family, my fans,
1518
01:03:20,257 --> 01:03:23,362
and most importantly,
my community.
1519
01:03:23,364 --> 01:03:25,165
And for that, I truly am sorry.
1520
01:03:25,167 --> 01:03:26,835
This is a drug case
1521
01:03:26,837 --> 01:03:29,674
and violence and drugs
often go together.
1522
01:03:29,676 --> 01:03:32,847
You have indeed committed
a serious offense.
1523
01:03:32,849 --> 01:03:35,151
Drugs kill, Mr. Wepner.
1524
01:03:35,153 --> 01:03:37,290
So violence is always inherent,
1525
01:03:37,292 --> 01:03:40,096
and I believe it's inherent
in you.
1526
01:03:40,098 --> 01:03:42,166
You're hereby remanded
to the custody
1527
01:03:42,168 --> 01:03:43,669
of the State Department
of Corrections
1528
01:03:43,671 --> 01:03:46,776
to serve a prison term
of ten years.
1529
01:03:46,778 --> 01:03:49,314
[Chuck]
Six-by-eight
and a top bunk.
1530
01:03:49,316 --> 01:03:51,017
That's all the room I had
to think about
1531
01:03:51,019 --> 01:03:52,387
for the next ten years.
1532
01:03:52,389 --> 01:03:54,290
[man] They got me locked up
here with a celebrity.
1533
01:03:54,292 --> 01:03:56,228
Ah, I'm not that famous.
1534
01:03:56,230 --> 01:03:59,268
Hey, what do you mean?
You fought Ali.
1535
01:03:59,270 --> 01:04:01,908
I bet you got one of those
big old houses and everything.
1536
01:04:03,145 --> 01:04:04,845
No.
1537
01:04:04,847 --> 01:04:06,716
[Chuck]
All this for trying
to look like a big shot
1538
01:04:06,718 --> 01:04:08,454
that can score some dope
for a bunch of assholes
1539
01:04:08,456 --> 01:04:10,426
who couldn't care less about me.
1540
01:04:11,428 --> 01:04:12,829
Yeah, prison beat me up
1541
01:04:12,831 --> 01:04:14,733
worse than any fighter
could have.
1542
01:04:14,735 --> 01:04:16,202
I'd failed.
1543
01:04:16,204 --> 01:04:17,473
I'd finally become the man
1544
01:04:17,475 --> 01:04:20,277
I thought I fought so hard
to avoid.
1545
01:04:20,279 --> 01:04:22,784
I was exactly where a thug
from Bayonne should be.
1546
01:04:23,853 --> 01:04:25,221
Locked up.
1547
01:04:25,223 --> 01:04:27,125
You know, Stallone
based
Rocky off me.
1548
01:04:27,127 --> 01:04:29,463
Well, at least that's
what he said in the papers.
1549
01:04:29,465 --> 01:04:31,501
You know Stallone?
1550
01:04:31,503 --> 01:04:33,471
I auditioned for
Rocky II.
1551
01:04:33,473 --> 01:04:34,840
He's a cool guy.
1552
01:04:34,842 --> 01:04:36,844
[laughs]
[man] Wow.
1553
01:04:36,846 --> 01:04:39,184
Damn, you gotta be
making bank from these movies.
1554
01:04:40,788 --> 01:04:42,055
[Sylvester] It was bad apples.
1555
01:04:42,057 --> 01:04:43,858
You know, sometimes you eat
good apples...
1556
01:04:43,860 --> 01:04:47,933
[Chuck]
Just like out of some
bizarre dream, there he was.
1557
01:04:47,935 --> 01:04:49,270
You make a lot of money, huh?
1558
01:04:49,272 --> 01:04:51,274
Well, you know,
a little bit here and there.
1559
01:04:51,276 --> 01:04:52,810
How much? How much, man?
1560
01:04:52,812 --> 01:04:54,146
- Come on, man, I don't know.
- Come on.
1561
01:04:54,148 --> 01:04:57,052
- It cost me a lot of money.
- [all laugh]
1562
01:04:57,054 --> 01:04:58,990
[Chuck] No fucking way.
1563
01:04:58,992 --> 01:05:01,060
Hey, Chuck.
1564
01:05:01,062 --> 01:05:02,364
What are you doing here?
1565
01:05:02,366 --> 01:05:03,600
I'm doing time.
What are you doing here?
1566
01:05:03,602 --> 01:05:04,868
Doing time?
1567
01:05:04,870 --> 01:05:06,070
Oh, go hard.
1568
01:05:06,072 --> 01:05:08,141
I'm doing a prison movie, Chuck.
It's called
Lock Up.
1569
01:05:08,143 --> 01:05:09,878
Hey, you guys, come here,
come here.
1570
01:05:09,880 --> 01:05:11,449
You see this guy here?
1571
01:05:11,451 --> 01:05:13,520
[Sylvester] This guy
was the inspiration for
Rocky.
1572
01:05:13,522 --> 01:05:14,921
Yeah, him.
1573
01:05:14,923 --> 01:05:16,025
Yeah, this guy right here.
1574
01:05:16,027 --> 01:05:17,227
Hey, guys,
you gotta do me a favor.
1575
01:05:17,229 --> 01:05:18,497
You gotta take care
of this guy, okay?
1576
01:05:18,499 --> 01:05:20,233
- We'll take care of him.
- All right, thanks, Sly.
1577
01:05:20,235 --> 01:05:21,936
[Sylvester] Hey, listen, Chuck,
it was good seeing you.
1578
01:05:21,938 --> 01:05:24,174
I got to get back to work.
It was good seeing you all.
1579
01:05:24,176 --> 01:05:25,243
I'll probably...
1580
01:05:25,245 --> 01:05:26,379
Maybe I'll see you all,
I'm sure.
1581
01:05:26,381 --> 01:05:27,482
You guys, make sure.
1582
01:05:27,484 --> 01:05:30,019
I'm telling you, this is...
This guy's the real guy.
1583
01:05:30,021 --> 01:05:31,390
- All right, Sly.
- Good seeing you.
1584
01:05:31,392 --> 01:05:32,392
[Sylvester] All right, Chuck.
1585
01:05:32,394 --> 01:05:34,396
- All right, I'll see you, okay?
- All right, Sly.
1586
01:05:34,398 --> 01:05:35,565
Take care, guys. See you around.
1587
01:05:35,567 --> 01:05:37,602
[Chuck]
Seeing him in there was hard.
1588
01:05:37,604 --> 01:05:39,105
He was doing so well.
1589
01:05:39,107 --> 01:05:40,307
The real Rocky here.
1590
01:05:40,309 --> 01:05:42,213
And me,
I was trolling the bottom.
1591
01:05:46,989 --> 01:05:48,692
I feel like such
a piece of shit.
1592
01:05:48,694 --> 01:05:49,895
I mean...
1593
01:05:51,700 --> 01:05:53,337
I know I fucked this all up.
1594
01:05:55,408 --> 01:05:59,281
I'm willing
to, uh, wait for you.
1595
01:06:01,219 --> 01:06:03,958
[Linda] If you think
you can change, then...
1596
01:06:06,162 --> 01:06:08,266
you can come live with me
when you get out.
1597
01:06:09,101 --> 01:06:10,303
That would be...
1598
01:06:11,473 --> 01:06:12,608
the best thing, ever.
1599
01:06:12,610 --> 01:06:15,013
I mean, I got nothing anymore
but you and I know it.
1600
01:06:15,616 --> 01:06:17,386
I care about you.
1601
01:06:20,626 --> 01:06:22,563
It's good to know someone does.
1602
01:06:24,166 --> 01:06:25,369
Don't give up.
1603
01:06:27,406 --> 01:06:28,542
Don't.
1604
01:06:30,244 --> 01:06:32,013
[Chuck]
The only thing
that got me through prison
1605
01:06:32,015 --> 01:06:33,617
was knowing that Linda
would be waiting for me
1606
01:06:33,619 --> 01:06:34,954
on the other side.
1607
01:06:36,323 --> 01:06:37,625
[Linda]
Welcome home, Chuck.
1608
01:06:37,627 --> 01:06:39,563
[Chuck]
I mean, when that fence
opened up,
1609
01:06:39,565 --> 01:06:41,767
I knew the true meaning
of a second chance.
1610
01:06:41,769 --> 01:06:44,575
I've never been so happy
and so scared at the same time.
1611
01:06:45,710 --> 01:06:47,514
Happy to be with her and, uh...
1612
01:06:48,281 --> 01:06:49,616
Time to celebrate.
1613
01:06:49,618 --> 01:06:51,522
...scared shitless
I'd fuck it up somehow.
1614
01:06:53,258 --> 01:06:54,326
What's wrong?
1615
01:06:54,328 --> 01:06:57,568
It's... I, um, you know,
I don't deserve all this.
1616
01:06:58,837 --> 01:07:00,272
Yes, you do.
1617
01:07:03,278 --> 01:07:05,146
I love you, Linda.
1618
01:07:05,148 --> 01:07:07,187
Oh, I love you, too, Chuck.
1619
01:07:11,463 --> 01:07:13,698
[Chuck]
Life was the best
when it was simple.
1620
01:07:13,700 --> 01:07:16,371
We didn't have much
and I wasn't a movie star
1621
01:07:16,373 --> 01:07:17,606
or a heavyweight champ,
1622
01:07:17,608 --> 01:07:19,745
but I didn't need to be
any of that.
1623
01:07:19,747 --> 01:07:23,319
I had someone who cared about me
and a place to go home to.
1624
01:07:24,690 --> 01:07:26,091
I, uh...
1625
01:07:27,696 --> 01:07:28,829
Will you marry me, Linda?
1626
01:07:28,831 --> 01:07:31,267
[Linda chuckles]
1627
01:07:31,269 --> 01:07:32,573
- [Chuck] Yeah?
- Yes.
1628
01:07:33,608 --> 01:07:34,875
- Yes?
- Yes!
1629
01:07:34,877 --> 01:07:36,445
Oh, my god!
1630
01:07:36,447 --> 01:07:38,416
[squeal]
1631
01:07:38,418 --> 01:07:40,120
You want to marry me?
1632
01:08:38,541 --> 01:08:39,609
Hi.
1633
01:08:53,370 --> 01:08:55,339
[Chuck]
I was back
to selling liquor again.
1634
01:08:55,341 --> 01:08:57,945
It wasn't the best job,
but I was making it work.
1635
01:08:57,947 --> 01:09:00,786
More importantly,
I was keeping my nose clean.
1636
01:09:20,894 --> 01:09:22,597
- Hey, uh, Dave.
- Hey.
1637
01:09:23,733 --> 01:09:25,033
What the fuck is this?
1638
01:09:25,035 --> 01:09:25,935
It's your paycheck.
1639
01:09:25,937 --> 01:09:28,507
I think it's missing
a zero at the end.
1640
01:09:28,509 --> 01:09:30,545
Look, things ain't what they
used to be, you know, right?
1641
01:09:30,547 --> 01:09:31,780
Nobody's paying top dollar
1642
01:09:31,782 --> 01:09:33,450
for the bring
your own booze anymore.
1643
01:09:33,452 --> 01:09:35,989
Yeah, it's not my booze,
but, you know, it'd be nice
1644
01:09:35,991 --> 01:09:38,762
if I can get a bit bigger
of a check, you know.
1645
01:09:38,764 --> 01:09:40,599
I'm surprised here
because, you know,
1646
01:09:40,601 --> 01:09:42,068
I sold more liquor
for this company
1647
01:09:42,070 --> 01:09:43,505
than any of the salesmen.
1648
01:09:43,507 --> 01:09:46,544
Twenty years ago.
It's the 21st century.
1649
01:09:46,546 --> 01:09:48,682
The only guys that are famous
from boxing anymore
1650
01:09:48,684 --> 01:09:51,888
are Ali, Tyson,
George Foreman, Rocky.
1651
01:09:51,890 --> 01:09:53,425
You're a good salesman, Chuck.
1652
01:09:53,427 --> 01:09:54,997
Just not as famous
as you once were.
1653
01:10:28,498 --> 01:10:30,266
Uh, I went to look for you
on the floor,
1654
01:10:30,268 --> 01:10:31,705
but they said
you was up here now.
1655
01:10:38,051 --> 01:10:40,222
It's been so many years, Chuck.
1656
01:10:50,911 --> 01:10:52,113
I'm an idiot.
1657
01:10:56,689 --> 01:10:57,858
I love you, bro.
1658
01:11:10,017 --> 01:11:14,593
So, uh, tell me
about prison, bro.
1659
01:11:15,060 --> 01:11:16,062
[laughs]
1660
01:11:18,768 --> 01:11:19,936
[exhales]
1661
01:11:20,772 --> 01:11:22,205
You got a sec?
1662
01:11:22,207 --> 01:11:23,476
What's going on?
1663
01:11:23,478 --> 01:11:27,116
I got a shop called Ginsberg's
and we do sports memorabilia.
1664
01:11:27,118 --> 01:11:29,187
We do all that kind of stuff,
you know?
1665
01:11:29,189 --> 01:11:31,725
"Ginsberg Sports Memorabilia."
1666
01:11:31,727 --> 01:11:33,629
We deal a lot
of high-end clientele,
1667
01:11:33,631 --> 01:11:35,633
and, uh, you know, we want
to talk business with you.
1668
01:11:35,635 --> 01:11:36,702
You should come down.
1669
01:11:36,704 --> 01:11:38,406
So you do, like,
you know, signings?
1670
01:11:38,408 --> 01:11:39,675
All that kind of stuff?
1671
01:11:39,677 --> 01:11:40,677
We do everything.
1672
01:11:40,679 --> 01:11:41,979
We do everything sports
memorabilia and stuff.
1673
01:11:41,981 --> 01:11:43,048
Good money.
1674
01:11:43,050 --> 01:11:44,117
You come in.
You sign some stuff.
1675
01:11:44,119 --> 01:11:45,086
It's way better than this.
1676
01:11:45,088 --> 01:11:47,392
We deal with, like,
Muhammad Ali, you know?
1677
01:11:47,394 --> 01:11:50,030
- [Chuck] Oh, you got Muhammad?
- Yeah, Muhammad.
1678
01:11:50,032 --> 01:11:51,732
Uh, Jackie Robinson.
1679
01:11:51,734 --> 01:11:54,439
Uh, Jake LaMotta.
Like, everybody.
1680
01:11:54,441 --> 01:11:56,743
All right.
Well, it was nice meeting you.
1681
01:11:56,745 --> 01:11:58,414
Can you... Can you sign this?
1682
01:11:58,416 --> 01:12:00,152
I know, I'm sorry.
1683
01:12:01,388 --> 01:12:03,726
All right, here you go.
1684
01:12:05,797 --> 01:12:07,264
You're the best, champ.
Thank you so much.
1685
01:12:07,266 --> 01:12:09,101
[Chuck]
I had my doubts about Olson.
1686
01:12:09,103 --> 01:12:11,005
He was up to no good
and I fucking knew it,
1687
01:12:11,007 --> 01:12:13,009
but the money came so easy.
1688
01:12:13,011 --> 01:12:14,746
See, it's hard to make
the right decision
1689
01:12:14,748 --> 01:12:17,051
when you know the money's
right there in your face.
1690
01:12:17,053 --> 01:12:18,320
- Here you go. Here's a photo.
- I'm so excited to meet you.
1691
01:12:18,322 --> 01:12:19,957
- What's your name?
- Theresa.
1692
01:12:19,959 --> 01:12:21,061
Theresa, all right.
1693
01:12:23,199 --> 01:12:24,834
- There you are.
- Get the next one.
1694
01:12:24,836 --> 01:12:25,903
I'll never share.
1695
01:12:25,905 --> 01:12:27,272
Oh, my god,
I'll follow you forever.
1696
01:12:27,274 --> 01:12:29,042
Thank you. Absolutely.
1697
01:12:29,044 --> 01:12:30,413
[Chuck]
The more money
I got off Olson,
1698
01:12:30,415 --> 01:12:31,915
the more I kept getting
the feeling
1699
01:12:31,917 --> 01:12:33,318
that he was up to no good.
1700
01:12:33,320 --> 01:12:34,854
I couldn't stop, though.
1701
01:12:34,856 --> 01:12:37,092
I mean, 300 bucks
for signing some gloves
1702
01:12:37,094 --> 01:12:38,862
and another $200 for a picture?
1703
01:12:38,864 --> 01:12:40,232
I knew it was too good
to be true
1704
01:12:40,234 --> 01:12:42,771
but it beat busting
my ass selling booze.
1705
01:12:42,773 --> 01:12:44,374
[Olson] Chuck.
Hey, man, how you doing?
1706
01:12:44,376 --> 01:12:45,843
- Come on in, Come on in.
- Hey, John.
1707
01:12:45,845 --> 01:12:47,881
- How you doing?
- Look at this place.
1708
01:12:47,883 --> 01:12:49,552
[Olson] Yeah.
Did you see upstairs? Ginsburg?
1709
01:12:49,554 --> 01:12:51,321
- It's awesome.
- [Olson] Right.
1710
01:12:51,323 --> 01:12:53,360
You gotta get a boxing ring
in the middle.
1711
01:12:53,362 --> 01:12:55,298
[Olson] Yeah, yeah, we should.
You're right.
1712
01:12:56,901 --> 01:12:58,503
Come on in. Come on in.
Let's hit some balls.
1713
01:12:58,505 --> 01:12:59,372
Let's, let's talk.
1714
01:12:59,374 --> 01:13:00,907
Oh, you're gonna
make me play baseball?
1715
01:13:00,909 --> 01:13:03,246
- [Olson] Yeah, why not?
- All right.
1716
01:13:03,248 --> 01:13:05,250
- Right? A guy like you?
- Look at this.
1717
01:13:05,252 --> 01:13:08,055
Really smack
the crap out of the ball.
1718
01:13:08,057 --> 01:13:10,059
It's been awhile
since I've been in a cage.
1719
01:13:10,061 --> 01:13:11,463
Yeah, I'm glad you came back.
1720
01:13:11,465 --> 01:13:12,898
I'm sorry I couldn't see you
the other day.
1721
01:13:12,900 --> 01:13:14,436
I had a thing.
I was dealing with Muhammad Ali.
1722
01:13:14,438 --> 01:13:15,938
Yeah, I came by
and you weren't here.
1723
01:13:15,940 --> 01:13:17,142
Yeah, I was in Vegas, you know.
1724
01:13:18,380 --> 01:13:19,580
Let me ask you something.
1725
01:13:19,582 --> 01:13:21,216
You, uh, you know, with these...
1726
01:13:21,218 --> 01:13:22,586
with these signatures
and all that,
1727
01:13:22,588 --> 01:13:25,425
what kind of money,
you know, is in that?
1728
01:13:25,427 --> 01:13:27,094
We can make
a lot of money, Chuck.
1729
01:13:27,096 --> 01:13:29,098
And I'm not talking
about 20 bucks an autograph.
1730
01:13:29,100 --> 01:13:30,468
All right, I saw what
you were doing the other day.
1731
01:13:30,470 --> 01:13:32,305
- Yeah.
- And that's great, okay?
1732
01:13:32,307 --> 01:13:34,977
It's a good little scratch,
a little side thing.
1733
01:13:34,979 --> 01:13:37,517
But we think you should be
at the next level.
1734
01:13:37,519 --> 01:13:38,951
I can make you a lot more money.
1735
01:13:38,953 --> 01:13:40,423
- Yeah?
- Yeah.
1736
01:13:40,425 --> 01:13:42,259
- Listen, do me a favor.
- Yeah.
1737
01:13:42,261 --> 01:13:43,329
Hit that ball.
1738
01:13:43,331 --> 01:13:44,930
- Hit this ball?
- Hit that ball.
1739
01:13:44,932 --> 01:13:46,934
[thuds]
1740
01:13:46,936 --> 01:13:48,171
You know what you just hit?
1741
01:13:48,173 --> 01:13:49,306
[Chuck] No, what'd I just hit?
1742
01:13:49,308 --> 01:13:51,611
You just hit a $10,000 baseball.
Is what you just hit.
1743
01:13:51,613 --> 01:13:54,484
[Chuck] There's no such thing
as a $10,000 baseball.
1744
01:13:54,486 --> 01:13:55,619
It's a Babe Ruth.
1745
01:13:55,621 --> 01:13:57,457
[Chuck]
Olson was a real fucking weasel.
1746
01:13:57,459 --> 01:13:59,595
Slick as they come,
that guy was.
1747
01:13:59,597 --> 01:14:02,470
I didn't like him,
but I liked the money.
1748
01:14:17,333 --> 01:14:19,402
[laughs]
1749
01:14:19,404 --> 01:14:21,140
Holy shit.
1750
01:14:24,045 --> 01:14:26,316
Oh, Johnny, Johnny, Johnny.
1751
01:14:27,654 --> 01:14:29,556
You done good.
1752
01:14:29,558 --> 01:14:32,762
Unbelievable. That's Babe Ruth.
1753
01:14:32,764 --> 01:14:34,568
That's fucking Babe Ruth!
1754
01:14:36,739 --> 01:14:38,574
I'll just throw it in there.
1755
01:14:38,576 --> 01:14:41,078
[Olson] Who could I do today?
Who am I gonna be today?
1756
01:14:41,080 --> 01:14:42,482
[Warfield]
You gotta love Babe Ruth.
1757
01:14:42,484 --> 01:14:45,020
My grandfather saw him
in Philadelphia.
1758
01:14:45,022 --> 01:14:46,356
He's so lucky.
1759
01:14:46,358 --> 01:14:48,728
I wish I was alive and I wish
I was back then.
1760
01:14:48,730 --> 01:14:50,766
What are all these?
1761
01:14:50,768 --> 01:14:54,206
Ah, you know, I've been doing
some signings recently.
1762
01:14:54,208 --> 01:14:55,676
Trying to make some extra cash.
1763
01:14:55,678 --> 01:14:58,080
Getting fan mail.
Look. All these.
1764
01:14:58,082 --> 01:14:59,517
[Linda]
Since we got
some extra coming in,
1765
01:14:59,519 --> 01:15:03,525
I thought maybe
we could go away with a trip.
1766
01:15:03,527 --> 01:15:06,397
[Chuck]
I love that idea.
Paris. Warren.
1767
01:15:06,399 --> 01:15:08,403
[camera shutter clicks]
1768
01:15:20,395 --> 01:15:24,267
[Corbin]
This is going to be
the biggest raid in FBI history.
1769
01:15:24,269 --> 01:15:26,572
It's called Operation Bullpen.
1770
01:15:26,574 --> 01:15:28,208
It centers around
certain criminals
1771
01:15:28,210 --> 01:15:31,249
who think it's okay
to forge memorabilia autographs.
1772
01:15:33,489 --> 01:15:34,656
- Incredible player.
- Oh, my god.
1773
01:15:34,658 --> 01:15:36,826
- Did you just hear that?
- Yeah, I did.
1774
01:15:36,828 --> 01:15:38,599
- Oh, my god.
- This guy Olson's unbelievable.
1775
01:15:39,768 --> 01:15:41,336
[Diamond] Oh, my gosh.
1776
01:15:41,338 --> 01:15:42,807
Let's get these fuckers.
1777
01:15:51,425 --> 01:15:53,227
[car door bangs close]
1778
01:15:54,899 --> 01:15:57,836
Special Agent-in-Charge
John Corbin.
1779
01:15:57,838 --> 01:16:00,408
We have an arrest warrant
for John Olson.
1780
01:16:00,410 --> 01:16:01,846
- [Palazzo] Where is he?
- He's downstairs.
1781
01:16:05,754 --> 01:16:07,288
Oh, shit.
1782
01:16:07,290 --> 01:16:08,526
Fuck you!
1783
01:16:10,564 --> 01:16:12,532
[Chuck]
Olson was a real con man.
1784
01:16:12,534 --> 01:16:14,302
He was part of
a multimillion-dollar
1785
01:16:14,304 --> 01:16:15,806
memorabilia forgery ring
1786
01:16:15,808 --> 01:16:17,644
that was a coast-to-coast
business.
1787
01:16:17,646 --> 01:16:18,712
Turn around!
1788
01:16:18,714 --> 01:16:21,652
- There's no crying in baseball.
- [Olson] Fuck you.
1789
01:16:21,654 --> 01:16:23,389
- [Warfield] Fuck you.
- Come on, man, those are real.
1790
01:16:23,391 --> 01:16:25,526
[Chuck]
It was called Operation Bullpen
1791
01:16:25,528 --> 01:16:27,897
because most of the swag
was baseball stuff.
1792
01:16:27,899 --> 01:16:29,868
[Olsen]
You see,
the inventory comes in
1793
01:16:29,870 --> 01:16:32,807
and I just take it and I just,
you know, I clean it up.
1794
01:16:32,809 --> 01:16:33,877
You know what I mean?
I just clean...
1795
01:16:33,879 --> 01:16:35,245
I just clean it up.
I take the ball.
1796
01:16:35,247 --> 01:16:37,684
I take the autograph. I take...
1797
01:16:37,686 --> 01:16:39,253
[Chuck]
Now, looking back on it...
1798
01:16:39,255 --> 01:16:41,324
...make sure if it's, like,
you know, age and stuff.
1799
01:16:41,326 --> 01:16:42,861
And I just...
I do, like, detail work...
1800
01:16:42,863 --> 01:16:44,632
[Chuck]
...I'd probably be
better off selling booze.
1801
01:16:44,634 --> 01:16:46,436
...my forte is detail lifts.
1802
01:16:46,438 --> 01:16:49,811
My part was small potatoes,
but try telling that to Linda.
1803
01:16:58,428 --> 01:16:59,597
Go.
1804
01:17:01,534 --> 01:17:03,002
Chuck Wepner.
1805
01:17:03,004 --> 01:17:05,073
Chuck Wepner, I have
a warrant for your arrest.
1806
01:17:05,075 --> 01:17:06,677
[Maddox] You have the right
to remain silent.
1807
01:17:06,679 --> 01:17:07,879
You have the right
to an attorney.
1808
01:17:07,881 --> 01:17:10,386
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
1809
01:17:11,689 --> 01:17:13,958
Bring enough guys
to arrest an old man?
1810
01:17:13,960 --> 01:17:14,960
What's going on?
1811
01:17:14,962 --> 01:17:17,599
Ma'am, your husband's
being taken into custody
1812
01:17:17,601 --> 01:17:19,870
for his involvement
in a sports memorabilia fraud.
1813
01:17:19,872 --> 01:17:22,041
There must be a mistake.
Tell him it's a mistake, Chuck.
1814
01:17:22,043 --> 01:17:23,444
Ma'am, if you didn't
see anything,
1815
01:17:23,446 --> 01:17:25,014
you will be obstructing
this case. Let's go.
1816
01:17:25,016 --> 01:17:26,517
Don't worry, honey.
1817
01:17:26,519 --> 01:17:28,789
Call my lawyer.
He'll take care of this.
1818
01:17:28,791 --> 01:17:30,728
You tell them it's a mistake!
1819
01:17:31,897 --> 01:17:33,865
[door closes]
1820
01:17:33,867 --> 01:17:35,803
We got everything
on tape already, Chuck.
1821
01:17:35,805 --> 01:17:37,406
What do you got on tape?
1822
01:17:37,408 --> 01:17:39,777
Everything. The deals.
The autographs.
1823
01:17:39,779 --> 01:17:41,614
The conspiracy
with you and Olson.
1824
01:17:41,616 --> 01:17:42,986
What do you do with John Olson?
1825
01:17:43,754 --> 01:17:45,022
I sign autographs.
1826
01:17:45,024 --> 01:17:46,558
Who wants your autograph?
1827
01:17:46,560 --> 01:17:48,628
You're a has-been.
You're washed up.
1828
01:17:48,630 --> 01:17:51,134
You fought a bear,
like, 40 years ago.
1829
01:17:51,136 --> 01:17:53,840
What have you done since?
Tell me.
1830
01:17:53,842 --> 01:17:55,877
In all of these, uh, wiretaps,
1831
01:17:55,879 --> 01:17:57,179
all this stuff you've been
talking about,
1832
01:17:57,181 --> 01:17:58,616
photographs, all that,
1833
01:17:58,618 --> 01:18:00,186
did you ever see me sign
any name
1834
01:18:00,188 --> 01:18:02,090
other than Chuck Wepner
or anything?
1835
01:18:02,092 --> 01:18:03,127
[Matheson] No.
1836
01:18:03,795 --> 01:18:05,129
So can I leave?
1837
01:18:05,131 --> 01:18:06,465
[Linda]
You had the world
in your hands
1838
01:18:06,467 --> 01:18:07,734
and you go and fuck it up!
1839
01:18:07,736 --> 01:18:09,808
Why is that, Chuck? Why?
1840
01:18:12,647 --> 01:18:14,883
- Sorry, I... I didn't know.
- Bullshit!
1841
01:18:14,885 --> 01:18:17,490
You're not sorry and you knew
damn well what you were doing.
1842
01:18:18,893 --> 01:18:21,830
[Linda]
This is typical Chuck Wepner.
1843
01:18:21,832 --> 01:18:23,901
A guy who thinks
he can do anything he wants
1844
01:18:23,903 --> 01:18:26,539
because the world
keeps shitting on him.
1845
01:18:26,541 --> 01:18:29,014
You know, Chuck,
we all get shit on!
1846
01:18:30,549 --> 01:18:32,485
I don't need
a lecture right now.
1847
01:18:32,487 --> 01:18:33,955
Yes, you do need a lecture!
1848
01:18:33,957 --> 01:18:37,030
You need a lecture more than
you need anything in your life!
1849
01:18:39,100 --> 01:18:40,871
I just hope
it's not too late for you.
1850
01:18:43,810 --> 01:18:45,010
[exhales]
1851
01:18:45,012 --> 01:18:47,282
[Chuck] Hey, hey, it's not.
1852
01:18:47,284 --> 01:18:50,055
Don't you give up on me, Linda.
Don't you do it.
1853
01:18:50,057 --> 01:18:52,192
Don't give up on you?
1854
01:18:52,194 --> 01:18:55,900
So I can come visit you
in prison the rest of your life?
1855
01:18:55,902 --> 01:18:59,206
All I did was sign my name.
I didn't do anything wrong.
1856
01:18:59,208 --> 01:19:00,678
How do I know
you're not lying to me?
1857
01:19:02,081 --> 01:19:03,582
Why would we be here
1858
01:19:03,584 --> 01:19:05,087
if you were just signing
your name?
1859
01:19:10,832 --> 01:19:12,102
You look beautiful, by the way.
1860
01:19:12,769 --> 01:19:14,304
Fuck you!
1861
01:19:14,306 --> 01:19:15,908
[Linda] You're a fucking idiot!
1862
01:19:16,878 --> 01:19:18,278
Putting me in this position.
1863
01:19:18,280 --> 01:19:19,280
I fucking do nothing
1864
01:19:19,282 --> 01:19:21,686
but good things for you,
and you're fucking me.
1865
01:19:21,688 --> 01:19:23,322
You're fucking me.
1866
01:19:23,324 --> 01:19:25,292
I'm gonna fucking
grow old by myself.
1867
01:19:25,294 --> 01:19:27,631
I can't take care of myself.
I have no money coming in.
1868
01:19:27,633 --> 01:19:29,935
It's all from you,
so I'm fucked.
1869
01:19:29,937 --> 01:19:31,307
I'm fucked. Thanks, Chuck.
1870
01:19:33,845 --> 01:19:35,381
Okay, they're ready for you.
1871
01:19:35,383 --> 01:19:37,251
Now, Chuck,
we're all disappointed.
1872
01:19:37,253 --> 01:19:39,188
We're all fans.
1873
01:19:39,190 --> 01:19:40,257
[lawyer] You know, I...
1874
01:19:40,259 --> 01:19:42,194
Dealing with a degenerate
like this guy, Olson,
1875
01:19:42,196 --> 01:19:44,131
what the hell
was that all about?
1876
01:19:44,133 --> 01:19:45,000
I mean, come on, man.
1877
01:19:45,002 --> 01:19:46,639
You're getting too old
for this shit.
1878
01:19:47,707 --> 01:19:50,210
All right? Turn it over.
1879
01:19:50,212 --> 01:19:52,314
[Ferguson] Your client
pleads guilty to one count.
1880
01:19:52,316 --> 01:19:53,851
He does one day...
1881
01:19:53,853 --> 01:19:55,087
[Chuck]
And just like that,
1882
01:19:55,089 --> 01:19:56,690
I walk out with a slap
on the wrist.
1883
01:19:56,692 --> 01:19:59,162
My so-called participation
in this was a joke
1884
01:19:59,164 --> 01:20:01,001
and I was glad to have it
behind me.
1885
01:20:03,106 --> 01:20:05,141
Just when I was clear
of the Feds,
1886
01:20:05,143 --> 01:20:08,381
the universe decide to take
a dump on me one more time.
1887
01:20:08,383 --> 01:20:10,719
Last time I saw you,
you was behind bars.
1888
01:20:10,721 --> 01:20:11,788
Well, I'm out now.
1889
01:20:11,790 --> 01:20:13,124
Broke as shit,
but I'm a free man.
1890
01:20:13,126 --> 01:20:14,961
Oh, kid, that's a shame.
1891
01:20:14,963 --> 01:20:17,065
[Chuck]
Turns out Stallone was
filming something in Bayonne.
1892
01:20:17,067 --> 01:20:18,336
Right in my backyard.
1893
01:20:18,338 --> 01:20:20,406
Oh, we're doing this movie
Cop Land.
1894
01:20:20,408 --> 01:20:22,041
- Any good?
- Oh, yeah, it's great.
1895
01:20:22,043 --> 01:20:23,778
Big kid, De Niro is in it.
1896
01:20:23,780 --> 01:20:25,984
No way, Bobby D?
The
Raging Bull himself?
1897
01:20:25,986 --> 01:20:27,888
- Why, you want to meet him?
- Yeah.
1898
01:20:27,890 --> 01:20:29,157
I'll get him.
1899
01:20:29,159 --> 01:20:31,729
Mr. Stallone, you're on standby.
They're ready for you on set.
1900
01:20:31,731 --> 01:20:32,797
Yeah, sure.
1901
01:20:32,799 --> 01:20:34,835
Hey, hey,
do you know who this is?
1902
01:20:34,837 --> 01:20:35,904
No, sir, I don't.
1903
01:20:35,906 --> 01:20:37,106
This is Chuck Wepner.
1904
01:20:37,108 --> 01:20:38,376
Hi, Mr. Wepner,
nice to meet you.
1905
01:20:38,378 --> 01:20:39,747
- I'm Maura.
- Hello, hi.
1906
01:20:40,214 --> 01:20:42,217
He was a boxer.
1907
01:20:42,219 --> 01:20:44,455
Oh, is this the fighter
you saw fight Ali?
1908
01:20:44,457 --> 01:20:45,591
- Yeah. Yeah.
- Wow.
1909
01:20:45,593 --> 01:20:49,865
This must be something,
standing next to Rocky, right?
1910
01:20:49,867 --> 01:20:50,937
Right?
1911
01:20:51,471 --> 01:20:52,538
Yeah, cute, huh?
1912
01:20:52,540 --> 01:20:55,076
You always hire such smart
alecks on these shoots?
1913
01:20:55,078 --> 01:20:56,880
Oh, Chuck, she didn't mean
anything by it.
1914
01:20:56,882 --> 01:20:58,015
You know what I mean?
She's young.
1915
01:20:58,017 --> 01:20:59,218
She don't even know who I am.
1916
01:20:59,220 --> 01:21:00,955
Maura, do me a favor, now.
I'll be with you in a minute.
1917
01:21:00,957 --> 01:21:02,259
- All right, just tell them.
- Okay.
1918
01:21:03,161 --> 01:21:04,332
You see Stallone?
1919
01:21:05,367 --> 01:21:07,336
Yeah, I saw him.
1920
01:21:07,338 --> 01:21:08,870
I felt like a real outsider
on that set.
1921
01:21:08,872 --> 01:21:10,975
Like a...
like a fan or something.
1922
01:21:10,977 --> 01:21:11,910
What are you talking about?
1923
01:21:11,912 --> 01:21:14,048
I mean, everyone calls me
the Real Rocky
1924
01:21:14,050 --> 01:21:15,219
but what do I get for it?
Nothing.
1925
01:21:18,360 --> 01:21:20,897
You should get compensated
for what they took from you.
1926
01:21:22,133 --> 01:21:23,000
You know?
1927
01:21:23,002 --> 01:21:25,573
What Stallone
did to you wasn't right.
1928
01:21:25,575 --> 01:21:27,876
[Linda] You've been a fighter
your whole life.
1929
01:21:27,878 --> 01:21:29,147
You're gonna throw in
the towel now?
1930
01:21:30,884 --> 01:21:32,154
What do you want me to do,
Linda?
1931
01:21:33,089 --> 01:21:34,359
I want you to fight him.
1932
01:21:35,928 --> 01:21:37,930
You want me
to kick Stallone's ass?
1933
01:21:37,932 --> 01:21:40,001
[Linda] Yeah, I do.
1934
01:21:40,003 --> 01:21:41,237
[Chuck] You've lost
your marbles, Linda.
1935
01:21:41,239 --> 01:21:42,375
No, I'm serious.
1936
01:21:43,176 --> 01:21:44,312
Go kick his ass.
1937
01:21:46,015 --> 01:21:48,151
You really want me to kick
Sylvester Stallone's ass?
1938
01:21:48,153 --> 01:21:50,524
Yeah, I do,
but not with your fists.
1939
01:21:50,526 --> 01:21:52,194
You do it with lawyers.
1940
01:21:53,096 --> 01:21:55,266
You sue him.
1941
01:21:55,268 --> 01:21:57,371
- For what?
- For ripping off your life.
1942
01:21:57,373 --> 01:21:58,440
He didn't rip off my life.
1943
01:21:58,442 --> 01:22:00,211
He said I... I inspired
Rocky.
1944
01:22:01,648 --> 01:22:03,383
Oh, you're a lawyer now?
1945
01:22:03,385 --> 01:22:05,252
You know what that means?
No, you don't.
1946
01:22:05,254 --> 01:22:06,991
So go talk to a lawyer.
1947
01:22:08,428 --> 01:22:10,432
[Linda] They made billions
off you, Chuck.
1948
01:22:11,569 --> 01:22:13,204
And what did you get for it?
1949
01:22:14,307 --> 01:22:15,943
Nothing but a pat on the back.
1950
01:22:18,516 --> 01:22:20,217
Think about it.
1951
01:22:20,219 --> 01:22:21,389
It's not so crazy.
1952
01:22:26,264 --> 01:22:29,068
I don't know, I mean,
I'm not used to suing people.
1953
01:22:29,070 --> 01:22:31,205
Last time I was in court,
they were putting me in jail.
1954
01:22:31,207 --> 01:22:32,645
You got nothing to lose.
1955
01:22:38,221 --> 01:22:39,324
[Linda] You should.
1956
01:22:40,293 --> 01:22:41,496
Get what's yours.
1957
01:22:44,569 --> 01:22:46,272
It's the other way around now.
1958
01:22:47,240 --> 01:22:48,343
It's your turn.
1959
01:22:49,746 --> 01:22:51,583
It's time to lace up them
gloves, honey.
1960
01:22:53,755 --> 01:22:56,292
So you want to fight
Sylvester Stallone?
1961
01:22:57,663 --> 01:22:59,330
Can I?
1962
01:22:59,332 --> 01:23:01,267
You do have a case, Mr. Wepner.
1963
01:23:01,269 --> 01:23:03,372
I've been pouring
through the records
1964
01:23:03,374 --> 01:23:05,211
as well as the actual
Rocky films.
1965
01:23:07,449 --> 01:23:09,551
- So we have a case?
- [Anthony] I'd say so.
1966
01:23:09,553 --> 01:23:10,989
I think you got a good one.
1967
01:23:12,392 --> 01:23:13,528
Will you represent me?
1968
01:23:15,231 --> 01:23:17,068
It'd be our privilege to do so.
1969
01:23:18,203 --> 01:23:19,270
But won't he have, like,
1970
01:23:19,272 --> 01:23:20,808
big Hollywood lawyers
who are gonna fight this?
1971
01:23:20,810 --> 01:23:22,380
[Anthony] Yeah, he will.
1972
01:23:23,782 --> 01:23:26,555
- [door opens]
- All right. Buh-bye.
1973
01:23:29,427 --> 01:23:31,095
[Linda] Who was that?
1974
01:23:31,097 --> 01:23:32,400
It was the lawyers.
1975
01:23:33,134 --> 01:23:34,802
What'd they say?
1976
01:23:34,804 --> 01:23:36,272
We're suing Stallone.
1977
01:23:36,274 --> 01:23:37,410
We are?
1978
01:23:38,579 --> 01:23:40,514
Hey, Martin, relax. I got this.
1979
01:23:40,516 --> 01:23:42,250
I'm walking to him right now.
1980
01:23:42,252 --> 01:23:43,488
Yeah, I got this.
1981
01:23:43,490 --> 01:23:44,657
Relax.
1982
01:23:44,659 --> 01:23:45,661
No.
1983
01:23:48,400 --> 01:23:49,535
No.
1984
01:23:52,273 --> 01:23:53,275
No.
1985
01:23:54,645 --> 01:23:56,146
Marty's on the phone.
1986
01:23:56,148 --> 01:23:57,382
Tell him I'll call him back
in an hour.
1987
01:23:57,384 --> 01:23:58,451
I'm about to shoot a scene.
1988
01:23:58,453 --> 01:23:59,620
He says it's important.
1989
01:23:59,622 --> 01:24:00,923
I'll call him back in an hour.
1990
01:24:00,925 --> 01:24:02,361
Talk to Marty.
1991
01:24:07,906 --> 01:24:09,341
Yeah, Marty,
what's so important?
1992
01:24:09,343 --> 01:24:10,745
I'm in the middle of shooting
a scene here.
1993
01:24:12,582 --> 01:24:14,484
Deposition?
1994
01:24:14,486 --> 01:24:15,588
What are you talking about?
1995
01:24:16,724 --> 01:24:19,861
No. No, I'm not doing it.
1996
01:24:19,863 --> 01:24:21,533
What do you mean
I have to do it?
1997
01:24:22,569 --> 01:24:24,171
No, that's ridiculous.
1998
01:24:25,709 --> 01:24:28,246
Look, Marty, it's got no merit.
It's ridiculous.
1999
01:24:29,315 --> 01:24:30,784
You know what,
2000
01:24:30,786 --> 01:24:32,421
Marty, you're the best lawyer
in Hollywood.
2001
01:24:32,423 --> 01:24:34,223
Get it thrown out.
2002
01:24:34,225 --> 01:24:36,261
[Chuck]
I was finally ready
to fight for what was mine.
2003
01:24:36,263 --> 01:24:38,667
I didn't want to hurt Stallone,
but I couldn't be broke
2004
01:24:38,669 --> 01:24:41,238
while my life was being lived
out by a bunch of guys
2005
01:24:41,240 --> 01:24:42,474
who made a fortune off me.
2006
01:24:42,476 --> 01:24:45,414
You know, I just want to go
on record here to let you know
2007
01:24:45,416 --> 01:24:48,586
that this whole lawsuit
is an insult. Okay?
2008
01:24:48,588 --> 01:24:50,858
I'm here only because my lawyer
wants me here,
2009
01:24:50,860 --> 01:24:52,495
but I shouldn't even be here.
2010
01:24:52,497 --> 01:24:53,798
So go ahead, ask your questions.
2011
01:24:53,800 --> 01:24:55,368
- Okay.
- All right.
2012
01:24:55,370 --> 01:24:57,739
Let's talk about
what role Chuck Wepner
2013
01:24:57,741 --> 01:24:59,543
played in the
Rocky movies.
2014
01:24:59,545 --> 01:25:01,714
What role?
He didn't have a role.
2015
01:25:01,716 --> 01:25:02,816
Rocky was my idea.
2016
01:25:02,818 --> 01:25:04,989
I had it long before
I ever heard of Chuck Wepner.
2017
01:25:05,925 --> 01:25:07,325
He had no role whatsoever.
2018
01:25:07,327 --> 01:25:09,696
He was...
He was inspiration. That's it.
2019
01:25:09,698 --> 01:25:13,404
So you admit that my client
was your inspiration
2020
01:25:13,406 --> 01:25:14,439
for writing this film?
2021
01:25:14,441 --> 01:25:17,713
No, it was inspiring
to watch Wepner fight Ali,
2022
01:25:17,715 --> 01:25:19,315
but he didn't inspire
Rocky.
2023
01:25:19,317 --> 01:25:20,753
That's two entirely
different things.
2024
01:25:20,755 --> 01:25:24,560
But you did credit Chuck
publicly on numerous occasions
2025
01:25:24,562 --> 01:25:27,399
with being the inspiration
for
Rocky, am I correct?
2026
01:25:27,401 --> 01:25:29,604
It was a marketing thing
for credibility.
2027
01:25:29,606 --> 01:25:30,841
It wasn't a creative thing.
2028
01:25:32,078 --> 01:25:33,011
Look, you know what?
2029
01:25:33,013 --> 01:25:34,447
I don't even know
why we're even in here.
2030
01:25:34,449 --> 01:25:35,516
- You know that?
- Just...
2031
01:25:35,518 --> 01:25:36,584
You're a... You know what?
2032
01:25:36,586 --> 01:25:37,888
- Just answer his question!
- You're a real phony.
2033
01:25:37,890 --> 01:25:39,423
You're a dick.
2034
01:25:39,425 --> 01:25:40,629
- Let's take a break.
- All right.
2035
01:25:42,432 --> 01:25:43,733
She's typing out everything.
2036
01:25:43,735 --> 01:25:44,902
Everything you're saying.
2037
01:25:44,904 --> 01:25:46,004
It's on a transcript, all right?
2038
01:25:46,006 --> 01:25:47,139
Yeah.
2039
01:25:47,141 --> 01:25:48,843
They'll use it against you.
Yes or no.
2040
01:25:48,845 --> 01:25:49,845
What do you think...
Wait a minute, Martin.
2041
01:25:49,847 --> 01:25:52,050
You don't think they're
using it against me now?
2042
01:25:52,052 --> 01:25:54,555
Don't you understand
there's more at stake here?
2043
01:25:54,557 --> 01:25:56,559
Don't you understand
I have a reputation?
2044
01:25:56,561 --> 01:25:57,862
- I have a reputation.
- I'm a star.
2045
01:25:57,864 --> 01:25:58,931
People look at me.
2046
01:25:58,933 --> 01:26:00,133
They also...
They see me as Rocky.
2047
01:26:00,135 --> 01:26:02,470
They don't just see me as Sly
and what they're gonna do
2048
01:26:02,472 --> 01:26:03,941
is they're gonna think
I stole from this guy.
2049
01:26:03,943 --> 01:26:06,479
This guy is stealing from us.
He didn't do anything.
2050
01:26:06,481 --> 01:26:08,684
We don't need Rocky in there.
2051
01:26:08,686 --> 01:26:10,389
- We need me in there.
- It's bigger than that.
2052
01:26:16,134 --> 01:26:17,568
How we doing in there?
2053
01:26:17,570 --> 01:26:19,205
So far, so good.
2054
01:26:19,207 --> 01:26:21,643
He doesn't sound too happy
with me.
2055
01:26:21,645 --> 01:26:23,015
Chuck, that's not your problem.
2056
01:26:24,719 --> 01:26:26,453
I want you to cancel all
our appointments
2057
01:26:26,455 --> 01:26:27,491
for today, all right?
2058
01:26:33,203 --> 01:26:35,705
- You all right?
- Yeah.
2059
01:26:35,707 --> 01:26:37,109
- All right.
- [coughs]
2060
01:26:37,111 --> 01:26:38,413
Let's continue.
2061
01:26:40,751 --> 01:26:44,156
Um, you're aware
2062
01:26:44,158 --> 01:26:48,565
that Chuck wrestled Andre
the Giant in 1976
2063
01:26:48,567 --> 01:26:50,903
- in Shea Stadium, correct?
- Yeah.
2064
01:26:50,905 --> 01:26:52,707
Yeah, everybody knows that.
It was a big deal.
2065
01:26:52,709 --> 01:26:55,579
Okay, well, didn't Rocky
wrestle a character
2066
01:26:55,581 --> 01:27:00,189
you called "Thunderlips" played
by Hulk Hogan in
Rocky III?
2067
01:27:00,191 --> 01:27:02,126
Oh, you guys
are really bottom feeders.
2068
01:27:02,128 --> 01:27:04,798
Is that where you're going
with this? Really?
2069
01:27:04,800 --> 01:27:07,270
Look, Chuck Wepner had nothing.
2070
01:27:07,272 --> 01:27:10,209
Zero. Not a thing to do
with the creation of
Rocky.
2071
01:27:10,211 --> 01:27:11,713
And you want to know the truth?
2072
01:27:11,715 --> 01:27:12,848
Rocky was more based
2073
01:27:12,850 --> 01:27:13,817
on Rocky Marciano,
if you wanna know.
2074
01:27:13,819 --> 01:27:16,589
Okay, but you didn't credit
Rocky Marciano
2075
01:27:16,591 --> 01:27:17,958
as being the inspiration
for
Rocky.
2076
01:27:17,960 --> 01:27:19,027
[Sylvester] So what?
2077
01:27:19,029 --> 01:27:21,232
You credit
my client, Chuck Wepner.
2078
01:27:21,234 --> 01:27:22,301
So what?
2079
01:27:22,303 --> 01:27:23,570
Wepner could take a punch.
2080
01:27:23,572 --> 01:27:24,705
So could a million
other fighters.
2081
01:27:24,707 --> 01:27:25,707
What's the big deal?
2082
01:27:25,709 --> 01:27:27,745
But you didn't credit
a million other fighters
2083
01:27:27,747 --> 01:27:28,981
for inspiring
Rocky.
2084
01:27:28,983 --> 01:27:32,087
You credit my client,
Chuck Wepner.
2085
01:27:32,089 --> 01:27:33,958
Rocky was my idea!
2086
01:27:33,960 --> 01:27:36,129
I came up with it. Nobody else.
2087
01:27:36,131 --> 01:27:37,632
You know what, you guys
are really something.
2088
01:27:37,634 --> 01:27:38,834
You know that?
You got me in here.
2089
01:27:38,836 --> 01:27:40,237
This is nothing more than
a shakedown.
2090
01:27:40,239 --> 01:27:41,640
You know that?
2091
01:27:41,642 --> 01:27:43,310
Just answer yes.
He's just doing...
2092
01:27:43,312 --> 01:27:46,717
Yeah, but you don't see Ali
suing me over Apollo, do you?
2093
01:27:46,719 --> 01:27:48,254
Look, you know what,
are we done here?
2094
01:27:48,256 --> 01:27:49,790
Are we done? Are you done
with your questions?
2095
01:27:49,792 --> 01:27:50,658
- That's great.
- Okay.
2096
01:27:50,660 --> 01:27:51,528
Okay, that's it,
we're taking a lunch.
2097
01:27:51,530 --> 01:27:53,130
- You know what, I don't want it.
- Okay...
2098
01:27:53,132 --> 01:27:55,036
Ali's lawyer might be
coming to you soon.
2099
01:27:57,375 --> 01:28:00,278
Sly, nothing personal.
2100
01:28:00,280 --> 01:28:02,650
It's no hard feelings.
This is just business.
2101
01:28:02,652 --> 01:28:04,054
[gasping]
You...
2102
01:28:05,223 --> 01:28:06,726
Chuck, you...
2103
01:28:09,132 --> 01:28:11,167
What?
2104
01:28:11,169 --> 01:28:14,908
You play a fighter in the movies
but you ain't no fighter.
2105
01:28:14,910 --> 01:28:17,146
Why don't you do yourself
a favor and go back inside
2106
01:28:17,148 --> 01:28:18,783
before you get hurt?
2107
01:28:18,785 --> 01:28:20,020
[exhales]
2108
01:28:24,797 --> 01:28:26,732
You know something, Chuck?
2109
01:28:26,734 --> 01:28:30,740
This is all a bunch of bullshit
and you know it is.
2110
01:28:30,742 --> 01:28:32,878
So I want you to remember this.
2111
01:28:32,880 --> 01:28:35,018
You can get your lawyers
and you can sue me.
2112
01:28:35,719 --> 01:28:37,754
But in the end,
2113
01:28:37,756 --> 01:28:39,959
it ain't gonna matter
'cause nobody...
2114
01:28:39,961 --> 01:28:42,063
nobody's going to
remember you, Chuck.
2115
01:28:42,065 --> 01:28:43,199
[Sylvester] And me?
2116
01:28:43,201 --> 01:28:45,905
They're gonna remember me
and you want to know why?
2117
01:28:45,907 --> 01:28:47,176
Because I gave them
Rocky.
2118
01:28:47,977 --> 01:28:49,879
I gave them a hero.
2119
01:28:49,881 --> 01:28:52,419
I gave them somebody
to look up to.
2120
01:28:52,421 --> 01:28:55,124
What'd you ever give the world,
Chuck, huh?
2121
01:28:55,126 --> 01:28:56,860
What'd you ever give them?
2122
01:28:56,862 --> 01:28:58,230
Nothing.
2123
01:28:58,232 --> 01:29:00,036
Not a goddamn thing.
2124
01:29:15,901 --> 01:29:18,070
- Guess what we just did?
- No, what?
2125
01:29:18,072 --> 01:29:19,374
We just won summary judgment
2126
01:29:19,376 --> 01:29:21,979
against Sylvester
fucking Stallone!
2127
01:29:21,981 --> 01:29:23,081
You're kidding?
2128
01:29:23,083 --> 01:29:24,316
No, I ain't kidding.
2129
01:29:24,318 --> 01:29:26,355
Yeah!
[laughs]
2130
01:29:26,357 --> 01:29:27,557
Yeah!
2131
01:29:27,559 --> 01:29:29,527
[imitating punching]
Out! Out!
2132
01:29:29,529 --> 01:29:31,566
[laughs]
Yeah!
2133
01:29:31,568 --> 01:29:33,036
You the man, Rocco.
2134
01:29:34,105 --> 01:29:35,171
Ching, ching.
2135
01:29:35,173 --> 01:29:36,542
[Chuck]
It was the final round.
2136
01:29:36,544 --> 01:29:38,312
Stallone fought hard
2137
01:29:38,314 --> 01:29:40,617
but Mango got me off the ropes
and we stood center ring.
2138
01:29:40,619 --> 01:29:43,122
It all came down to this.
2139
01:29:43,124 --> 01:29:47,096
I needed a knockout to win,
to take my life back.
2140
01:29:47,098 --> 01:29:49,602
I heard the judge told them
to come up with a number.
2141
01:29:49,604 --> 01:29:51,606
Otherwise, if they lost,
2142
01:29:51,608 --> 01:29:55,181
she would and her number
would be a very big one.
2143
01:30:01,629 --> 01:30:03,265
[chuckles]
2144
01:30:31,122 --> 01:30:34,192
And just like that,
down goes Stallone.
2145
01:30:34,194 --> 01:30:35,230
KO.
2146
01:30:36,098 --> 01:30:37,167
[Martin] Well done.
2147
01:30:44,114 --> 01:30:45,150
Whoo!
2148
01:31:03,388 --> 01:31:04,622
[Chuck]
I was never
2149
01:31:04,624 --> 01:31:06,425
the heavyweight
champion of the world.
2150
01:31:06,427 --> 01:31:09,699
I was never a movie star
or a billionaire.
2151
01:31:09,701 --> 01:31:12,036
I was just a regular Joe
from Bayonne
2152
01:31:12,038 --> 01:31:14,310
who went the distance
with Ali and Stallone.
2153
01:31:15,646 --> 01:31:18,249
And that was good enough for me.
2154
01:31:18,251 --> 01:31:22,391
Because in the end,
it's all about the ride
2155
01:31:22,393 --> 01:31:26,669
and God knows
I had me one hell of a ride.
2156
01:31:42,401 --> 01:31:44,405
[closing music]
2157
01:31:44,407 --> 01:31:49,407
Subtitles by explosiveskull
2157
01:31:50,305 --> 01:31:56,378
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org161400