Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,045
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,089 --> 00:00:04,047
THEY'RE MURDERERS
RAISING PEOPLE
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,440
TO GIVE UP
THEIR BODIES.
4
00:00:05,483 --> 00:00:08,138
RUSSELL: WE CAN WAIT 56 YEARS
FOR OUR BABY GIRL,
5
00:00:08,182 --> 00:00:09,705
OR WE CAN GET HER
BACK TONIGHT.
6
00:00:09,748 --> 00:00:12,664
THE MIND OF THE HOST IS ERASED.
THE BRAIN IS LEFT UNHARMED.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,188
- YEAH. YEAH.
- YEAH?
8
00:00:14,231 --> 00:00:16,016
CLARKE: THE PEOPLE FROM EARTH,
HOW MANY OF THEM ARE HOSTS?
9
00:00:16,059 --> 00:00:17,278
WE DON'T KNOW.
10
00:00:17,321 --> 00:00:18,931
SIMONE: THAT'S WHAT
YOU'RE GOING TO FIND OUT.
11
00:00:18,975 --> 00:00:20,542
MURPHY: ECHO MADE HERSELF
A NIGHTBLOOD IN THE LAB,
12
00:00:20,585 --> 00:00:21,673
SAME WAY ABBY
DID TO CLARKE.
13
00:00:21,717 --> 00:00:23,240
HOW MANY PEOPLE HAVE
BLOOD ALTERATION?
14
00:00:23,284 --> 00:00:25,329
PASS US THE ROPE, AND WE'LL
TELL YOU WHAT YOU WANT TO KNOW.
15
00:00:25,373 --> 00:00:28,332
- WHAT THE HELL IS THAT?
- A TEMPORAL FLARE.
16
00:00:28,376 --> 00:00:30,856
DIYOZA: COME ON.
HE'S GETTING AWAY.
17
00:00:30,900 --> 00:00:34,164
IN MY DREAMS, I SEE A
COMMANDER WHO FRIGHTENS ME.
18
00:00:34,208 --> 00:00:35,644
SHEIDHEDA,
THE DARK COMMANDER.
19
00:00:35,687 --> 00:00:37,689
THAT'S WHY WE MUST
KEEP TRAINING.
20
00:00:37,733 --> 00:00:38,821
WHO ARE YOU?
21
00:00:38,864 --> 00:00:40,736
JOSEPHINE LIGHTBORNE.
NICE TO MEET YOU.
22
00:00:40,779 --> 00:00:43,434
HAVE THEY CONVINCED YOU THAT
WE SHOULD LEAVE PARADISE?
23
00:00:43,478 --> 00:00:44,827
WHY WOULD
I LEAVE MY HOME?
24
00:00:44,870 --> 00:00:46,002
YOU'RE NOT CLARKE.
25
00:00:46,046 --> 00:00:49,701
HOW WOULD YOU LIKE
TO BE IMMORTAL, TOO?
26
00:00:49,745 --> 00:00:53,618
JOSEPHINE: SO CLARKE
WAS A COMMANDER.
27
00:00:53,662 --> 00:00:55,272
NO. I TOLD YOU,
28
00:00:55,316 --> 00:00:57,709
SHE WASN'T
A NIGHTBLOOD THEN.
29
00:00:57,753 --> 00:01:00,103
ABBY MADE ME PUMP
ONTARI'S HEART
30
00:01:00,147 --> 00:01:03,454
WITH MY BARE HANDS SO
HER BRAIN WOULDN'T MELT,
31
00:01:03,498 --> 00:01:04,542
KIND OF GROSS.
32
00:01:04,586 --> 00:01:06,849
HMM, KIND OF BADASS
IF YOU ASK ME.
33
00:01:06,892 --> 00:01:11,114
I DIDN'T,
BUT THANK YOU.
34
00:01:11,158 --> 00:01:14,117
HEY, I AM OFFERING
YOU IMMORTALITY,
35
00:01:14,161 --> 00:01:15,205
A CHANCE AT GODHOOD,
36
00:01:15,249 --> 00:01:16,554
AND YOU CAN'T
KEEP YOUR EYES OPEN?
37
00:01:16,598 --> 00:01:18,339
YEAH. WELL, EVEN GODS
NEED TO SLEEP.
38
00:01:18,382 --> 00:01:20,080
WHY DON'T YOU,
BY THE WAY?
39
00:01:20,123 --> 00:01:21,429
SLEEPLESSNESS IS COMMON
40
00:01:21,472 --> 00:01:23,561
THE FIRST FEW NIGHTS
IN A NEW HOST.
41
00:01:23,605 --> 00:01:25,128
YOU CAN SLEEP
WHEN YOU'RE DEAD,
42
00:01:25,172 --> 00:01:30,264
WHICH WILL BE NEVER UNLESS
YOU'VE CHANGED YOUR MIND.
43
00:01:30,307 --> 00:01:32,135
- I HAVEN'T.
- GOOD.
44
00:01:32,179 --> 00:01:34,398
NOW WAKE UP AND SHOW ME
HOW TO BE CLARKE ENOUGH
45
00:01:34,442 --> 00:01:36,008
TO FOOL HER
MOTHER BECAUSE
46
00:01:36,052 --> 00:01:38,576
NO NIGHTBLOOD,
NO DRIVES.
47
00:01:38,620 --> 00:01:40,317
FINE. LIGHTNING ROUND.
48
00:01:40,361 --> 00:01:44,191
WHAT CARD DO YOU PLAY WHEN
ABBY'S ON HER HIGH HORSE?
49
00:01:44,234 --> 00:01:46,758
THE DARK YEAR,
CANNIBALISM. YUM.
50
00:01:46,802 --> 00:01:49,587
WHEN YOU WANT TO
SPRINKLE ON SOME SHAME?
51
00:01:49,631 --> 00:01:51,459
- ADDICTION.
- INSPIRATION?
52
00:01:51,502 --> 00:01:53,765
UH, CLARKE
IN MOUNT WEATHER,
53
00:01:53,809 --> 00:01:55,550
CLARKE IN THE
CITY OF LIGHT,
54
00:01:55,593 --> 00:01:57,595
CLARKE STAYING BEHIND
SO THAT YOU GUYS
55
00:01:57,639 --> 00:01:59,249
COULD GO TO SPACE,
WHICH WAS
56
00:01:59,293 --> 00:02:00,729
FAIRLY AWESOME,
BY THE WAY.
57
00:02:00,772 --> 00:02:02,557
YEAH, UNLESS YOU
GOT IN HER WAY.
58
00:02:02,600 --> 00:02:04,602
OK. YOU'VE
SOFTENED THE GROUND.
59
00:02:04,646 --> 00:02:08,780
SHE'S READY TO BREAK.
TAKE THE KILL SHOT.
60
00:02:08,824 --> 00:02:11,348
DADDY--EXECUTED
FOR TREASON
61
00:02:11,392 --> 00:02:13,263
AND TURNED IN
BY ABBY HERSELF.
62
00:02:13,307 --> 00:02:17,528
NOT BAD. MAYBE YOU
DO PULL THIS OFF.
63
00:02:20,792 --> 00:02:25,145
THAT WOULD BE MADI--
OH, YOU KNOW, YOUR KID.
64
00:02:25,188 --> 00:02:26,972
MM.
65
00:02:27,016 --> 00:02:29,671
CONSIDER IT
A DRESS REHEARSAL.
66
00:02:29,714 --> 00:02:30,759
FINE.
67
00:02:31,934 --> 00:02:34,284
OH, UH-UH-UH.
EASY, KILLER.
68
00:02:34,328 --> 00:02:35,981
FIRST, YOU GET ME
PAST ABBY,
69
00:02:36,025 --> 00:02:38,854
AND THEN I WIPE
MY FRIENDS.
70
00:02:50,300 --> 00:02:51,475
NO, NO, NO.
71
00:02:51,519 --> 00:02:53,173
YOU DON'T INTERRUPT HER
WHEN SHE'S COMMUNING
72
00:02:53,216 --> 00:02:55,653
WITH THE COMMANDERS,
NOT EVEN SHEIDHEDA,
73
00:02:55,697 --> 00:02:58,308
THE DARK COMMANDER.
74
00:03:02,921 --> 00:03:04,227
HE'S GETTING TOO STRONG.
75
00:03:04,271 --> 00:03:06,534
THAT'S WHY WE HAVE TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
76
00:03:06,577 --> 00:03:09,101
I'M NOT LETTING HER SUFFER.
MADI, WAKE UP.
77
00:03:09,145 --> 00:03:11,234
HEY, WAKE UP.
78
00:03:11,278 --> 00:03:13,410
CLARKE?
79
00:03:15,673 --> 00:03:18,023
YEP. THAT'S RIGHT.
I'M HERE.
80
00:03:18,067 --> 00:03:20,852
IT WAS JUST
A NIGHTMARE, OK?
81
00:03:20,896 --> 00:03:22,550
NO. IT WAS
A MEMORY.
82
00:03:22,593 --> 00:03:25,857
- IT WASN'T REAL.
- YOU KNOW THAT'S NOT TRUE.
83
00:03:25,901 --> 00:03:28,033
IT IS REAL FOR HER,
AND RIPPING HER OUT
84
00:03:28,077 --> 00:03:29,774
CAN PERMANENTLY
DAMAGE HER.
85
00:03:29,818 --> 00:03:31,733
BUT IT DIDN'T,
DID IT, MADI?
86
00:03:31,776 --> 00:03:33,343
YOU DON'T KNOW
WHAT THAT JUST DID
87
00:03:33,387 --> 00:03:34,562
TO HER MIND
OR TO THE FLAME.
88
00:03:34,605 --> 00:03:38,870
I'M FINE, OK?
I'M JUST TIRED.
89
00:03:38,914 --> 00:03:42,309
GET SOME REST.
WE SHOULD GO.
90
00:03:42,352 --> 00:03:44,702
YEAH. YOU'RE RIGHT.
YOU SHOULD.
91
00:03:44,746 --> 00:03:48,619
BOTH
OF YOU.
92
00:03:59,630 --> 00:04:03,504
SHUT UP.
LET'S START AGAIN.
93
00:04:30,139 --> 00:04:32,097
UH...
94
00:05:14,836 --> 00:05:16,707
JOSEPHINE:
ECHO, EMORI, RAVEN.
95
00:05:16,751 --> 00:05:18,405
- HEY.
- IT WASN'T ME.
96
00:05:18,448 --> 00:05:22,060
PULL IT TOGETHER.
SHOW TIME.
97
00:05:22,974 --> 00:05:25,107
FAMILY MEETING.
98
00:05:25,150 --> 00:05:26,630
WHERE'S BELLAMY?
99
00:05:26,674 --> 00:05:28,589
- WHY? WHAT'S WRONG?
- WE RAN INTO JORDAN.
100
00:05:28,632 --> 00:05:31,026
EMORI: IS IT TRUE?
THEY'RE IMMORTAL?
101
00:05:31,069 --> 00:05:33,594
I'M SURE HE MADE IT SOUND
WORSE THAN IT REALLY IS.
102
00:05:33,637 --> 00:05:36,248
THEY'RE MURDERERS
AND BODY SNATCHERS.
103
00:05:36,292 --> 00:05:38,468
HOW MUCH WORSE COULD IT BE?
WE'RE OUT OF HERE.
104
00:05:38,512 --> 00:05:40,949
HEY, HEY, SLOW DOWN.
WHERE ARE WE GONNA GO?
105
00:05:40,992 --> 00:05:43,821
JOSEPHINE: MURPHY'S RIGHT.
THE PLAN DOESN'T CHANGE.
106
00:05:43,865 --> 00:05:46,389
WE STAY AND LEARN AS MUCH
FROM THEM AS WE CAN
107
00:05:46,433 --> 00:05:47,695
SO WE CAN BUILD
OUR OWN COMPOUND.
108
00:05:47,738 --> 00:05:51,220
BELLAMY'S OUT SCOUTING
A LOCATION AS WE SPEAK.
109
00:05:51,263 --> 00:05:52,700
HE WENT WITHOUT ME?
110
00:05:52,743 --> 00:05:56,399
THIS WHOLE BODY-SNATCHING THING
JUST REALLY LIT A FIRE.
111
00:05:56,443 --> 00:05:58,575
HE'S OUT WITH
A FORAGING PARTY.
112
00:05:58,619 --> 00:06:00,142
YOU GUYS WERE
STILL WITH RYKER.
113
00:06:00,185 --> 00:06:01,578
YOU LET HIM GO ALONE?
114
00:06:01,622 --> 00:06:03,363
RAVEN: WAIT A SECOND.
BACK UP, CLARKE.
115
00:06:03,406 --> 00:06:06,844
YOU EXPECT US TO CONTINUE
TO PLAY NICE?
116
00:06:09,151 --> 00:06:10,065
WE DO STILL NEED
RYKER TO TELL US
117
00:06:10,108 --> 00:06:11,501
HOW TO BEND
THE RADIATION FIELD.
118
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
NO. I'LL FIGURE IT OUT
MYSELF.
119
00:06:13,111 --> 00:06:15,418
RAVEN, I KNOW
THIS IS HARD,
120
00:06:15,462 --> 00:06:18,247
BUT WE'VE ALL DONE THINGS
THAT WE'RE NOT PROUD OF
121
00:06:18,290 --> 00:06:20,249
TO SURVIVE.
122
00:06:20,292 --> 00:06:23,818
I HAVEN'T.
123
00:06:23,861 --> 00:06:28,823
FINE. I'LL TRY.
124
00:06:29,389 --> 00:06:31,434
I'LL GO WITH HER,
125
00:06:31,478 --> 00:06:34,742
MAKE SURE SHE
DOESN'T START A WAR.
126
00:06:39,050 --> 00:06:42,489
I'M GOING AFTER BELLAMY.
127
00:06:46,188 --> 00:06:49,365
ECHO'S GOING
TO BE A PROBLEM.
128
00:06:49,409 --> 00:06:52,063
I'LL SEND JADE TO
KEEP AN EYE ON HER.
129
00:06:52,107 --> 00:06:54,414
YEAH. BACK TO BELLAMY,
130
00:06:54,457 --> 00:06:56,590
THERE'S NO FORAGING
PARTY, IS THERE?
131
00:06:56,633 --> 00:06:59,244
SURE, THERE IS,
EVERY MORNING.
132
00:06:59,288 --> 00:07:00,811
HE'S JUST NOT ON IT.
133
00:07:00,855 --> 00:07:02,422
HE FOUND OUT THAT
I WASN'T CLARKE.
134
00:07:02,465 --> 00:07:03,727
SWEAR TO GOD,
IF YOU KILLED HIM--
135
00:07:03,771 --> 00:07:07,427
I DIDN'T, BUT I WILL
IF I HAVE TO.
136
00:07:07,470 --> 00:07:10,125
YOU DON'T GET IT.
137
00:07:10,168 --> 00:07:11,909
IF BELLAMY KNOWS
THAT CLARKE IS DEAD,
138
00:07:11,953 --> 00:07:13,476
THEN ALL OF THIS
IS FOR NOTHING.
139
00:07:13,520 --> 00:07:15,130
HE MAY WAS WELL JUST
KILL HIMSELF NOW.
140
00:07:15,173 --> 00:07:16,827
THAT SEEMS A TAD
IMPULSIVE.
141
00:07:16,871 --> 00:07:20,004
I WAS THINKING OF GIVING
IT TILL SECOND MOON.
142
00:07:20,048 --> 00:07:21,789
THAT'S WHEN THE FORAGING
PARTY COMES BACK
143
00:07:21,832 --> 00:07:24,574
AND ECHO FINDS OUT
I WAS LYING.
144
00:07:24,618 --> 00:07:25,880
YOU HAVE UNTIL
THEN TO GET HIM
145
00:07:25,923 --> 00:07:27,098
ON THE SIDE
OF THE ANGELS.
146
00:07:27,142 --> 00:07:28,317
THE ANGELS BEING US?
147
00:07:28,360 --> 00:07:31,494
WE'RE ALL THE HERO OF
OUR OWN STORY, JOHN.
148
00:07:31,538 --> 00:07:35,150
COME ON.
I'LL TAKE YOU TO HIM.
149
00:07:37,587 --> 00:07:40,547
FOLLOW ECHO.
150
00:07:46,814 --> 00:07:50,252
MURPHY:
UH! LET ME GO!
151
00:07:50,295 --> 00:07:54,299
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING? UH!
152
00:07:54,343 --> 00:07:56,737
LET ME OUT!
153
00:07:56,780 --> 00:07:59,174
MURPHY.
154
00:08:00,088 --> 00:08:01,611
BELLAMY.
155
00:08:01,655 --> 00:08:04,571
HEH. OH, YOU FIGURED
IT OUT, TOO, HUH?
156
00:08:04,614 --> 00:08:10,011
I BET THAT I CAN MAKE
SOMETHING TO CUT THIS STRAP.
157
00:08:10,054 --> 00:08:15,495
- WHO ELSE KNOWS?
- NOBODY YET. JUST US.
158
00:08:17,671 --> 00:08:20,195
TRIED TO OFFER ME
A DEAL.
159
00:08:20,238 --> 00:08:22,284
WHAT DEAL?
160
00:08:22,327 --> 00:08:25,156
WE AGREE NOT
TO RETALIATE,
161
00:08:25,200 --> 00:08:27,768
THEY HELP US
BUILD OUR COMPOUND.
162
00:08:27,811 --> 00:08:30,031
AND WHAT
DID YOU SAY?
163
00:08:30,074 --> 00:08:34,078
WHAT DO YOU
THINK I SAID?
164
00:08:34,122 --> 00:08:35,558
IT'S CLARKE.
165
00:08:35,602 --> 00:08:38,256
SHE MIGHT NOT HAVE BEEN
MY FAVORITE OF LATE.
166
00:08:38,300 --> 00:08:39,997
SHE'S STILL
ONE OF OURS.
167
00:08:40,041 --> 00:08:42,652
SHE CARED ABOUT
YOU, MURPHY.
168
00:08:42,696 --> 00:08:45,394
I KNOW THAT IT
MAY NOT HAVE ALWAYS
169
00:08:45,437 --> 00:08:48,876
SEEMED LIKE IT,
BUT SHE DID.
170
00:08:48,919 --> 00:08:51,922
SHE CARED
ABOUT ALL OF US,
171
00:08:51,966 --> 00:08:55,839
AND SHE WOULD NEVER
LET US DIE HERE.
172
00:08:55,883 --> 00:08:57,972
YOU SAYING WE SHOULD
TAKE THE DEAL?
173
00:08:58,015 --> 00:09:01,453
NO. NO.
YOU WERE RIGHT.
174
00:09:01,497 --> 00:09:04,892
WE DON'T NEED THEM TO HELP
US BUILD OUR OWN COMPOUND.
175
00:09:04,935 --> 00:09:10,593
WE KILL THEM ALL,
AND WE TAKE THEIRS.
176
00:09:11,899 --> 00:09:16,120
WHERE'S BLODREINA
WHEN YOU NEED HER?
177
00:09:29,003 --> 00:09:31,919
DIYOZA:
BIOLUMINESCENCE. COOL.
178
00:09:31,962 --> 00:09:33,747
OCTAVIA: WHAT IF
IT'S ANOTHER TRAP?
179
00:09:33,790 --> 00:09:38,229
YOU DON'T TRAP SOMETHING
YOU THINK IS ALREADY DEAD.
180
00:09:39,709 --> 00:09:43,365
QUIET. ON ME.
181
00:09:47,064 --> 00:09:50,677
DON'T MOVE. DON'T
MAKE ME SHOOT YOU.
182
00:09:50,720 --> 00:09:53,593
OCTAVIA: AAGH!
183
00:09:53,636 --> 00:09:56,378
AGH! AH!
184
00:09:56,421 --> 00:09:58,685
DROP IT.
185
00:09:58,728 --> 00:10:00,382
AGH!
186
00:10:00,425 --> 00:10:06,083
DIYOZA: OCTAVIA, WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG? MOVE.
187
00:10:06,127 --> 00:10:08,608
OCTAVIA: UHH!
188
00:10:14,222 --> 00:10:18,052
- FASCINATING.
- OH, IT'S SPREADING.
189
00:10:18,095 --> 00:10:20,924
- WHAT IS THIS?
- I ASSUME SHE WENT UNDER,
190
00:10:20,968 --> 00:10:24,275
LEAVING ONLY HER HAND
EXPOSED TO TEMPORAL FLARE,
191
00:10:24,319 --> 00:10:28,628
THOUGH NOT FULLY, OR IT'D BE
FOSSILIZED LIKE THE TREES.
192
00:10:28,671 --> 00:10:31,935
I CAN HELP HER,
193
00:10:31,979 --> 00:10:35,417
NOT AT THE POINT
OF A GUN.
194
00:10:35,460 --> 00:10:38,812
OHH...AGH...
195
00:10:38,855 --> 00:10:40,335
GOOD CHOICE.
196
00:10:40,378 --> 00:10:42,511
THERE'S MEDICINE,
BUT TO GET IT,
197
00:10:42,554 --> 00:10:45,296
WE NEED TO GO BACK TO
THE PLACE WHERE IT HAPPENED.
198
00:10:45,340 --> 00:10:46,776
I'LL GIVE HER
3 HOURS TOPS.
199
00:10:46,820 --> 00:10:49,300
BEFORE THE TIME DILATION
REACHES HER BRAIN
200
00:10:49,344 --> 00:10:53,087
AND SHE'S DEAD.
201
00:10:54,088 --> 00:10:56,220
FINE, BUT THEN
YOU'RE TAKING ME
202
00:10:56,264 --> 00:10:58,266
TO THE OLD MAN,
OR YOU'RE DEAD.
203
00:10:58,309 --> 00:11:00,964
AH, SO YOU'RE
LOOKING FOR GABRIEL.
204
00:11:01,008 --> 00:11:02,705
WHAT DID RUSSELL
PROMISE YOU?
205
00:11:02,749 --> 00:11:04,272
40 VESTAL VIRGINS
AND A SIDE DISH
206
00:11:04,315 --> 00:11:08,798
OF NONE OF
YOUR DAMN BUSINESS.
207
00:11:10,408 --> 00:11:14,412
YOU'RE NOT BORING.
I GIVE YOU THAT.
208
00:11:20,201 --> 00:11:21,332
CHANNEL
THE RADIATION
209
00:11:21,376 --> 00:11:22,899
THROUGH A SPATIAL
LIGHT MODULATOR
210
00:11:22,943 --> 00:11:24,248
WITH A CALCULATED
PHASE VARIATION.
211
00:11:24,292 --> 00:11:25,815
AND IT FOLLOWS A CURVED
TRAJECTORY IN FREE SPACE.
212
00:11:25,859 --> 00:11:27,077
COOL. GOT IT.
213
00:11:27,121 --> 00:11:28,383
WE JURY-RIG
THE SECURITY PYLONS
214
00:11:28,426 --> 00:11:29,863
ELIGIUS USED
FOR THE PRISONERS
215
00:11:29,906 --> 00:11:31,691
- TO HANDLE THE RADIATION.
- WE PROVIDE THE REACTOR FUEL.
216
00:11:31,734 --> 00:11:34,694
YEAH, OUT OF THE GOODNESS
OF YOUR OWN HEARTS, I'M SURE.
217
00:11:34,737 --> 00:11:37,479
DID I MISS SOMETHING?
218
00:11:37,522 --> 00:11:39,829
NO. I DID.
219
00:11:39,873 --> 00:11:43,137
I THINK IT'S TIME
TO GET SOME REST.
220
00:11:43,180 --> 00:11:44,834
HOW LONG
HAVE YOU KNOWN?
221
00:11:44,878 --> 00:11:47,010
NO. YOU GO.
I DON'T NEED REST.
222
00:11:47,054 --> 00:11:49,186
I NEED TO GET THIS DONE
AS FAST AS I CAN
223
00:11:49,230 --> 00:11:52,712
SO WE CAN GET
THE HELL OUT OF HERE.
224
00:11:56,890 --> 00:11:59,109
YOU KNOW, AS SOMEONE
WHO'S LIVED WITH PAIN
225
00:11:59,153 --> 00:12:00,981
FOR LONGER THAN
I CAN REMEMBER,
226
00:12:01,024 --> 00:12:02,852
I CAN GET WANTING
A NEW BODY,
227
00:12:02,896 --> 00:12:04,549
JUST WOULDN'T MURDER
SOMEONE ELSE FOR IT.
228
00:12:04,593 --> 00:12:08,075
IT'S NOT MURDER.
WE DON'T FORCE PEOPLE.
229
00:12:08,118 --> 00:12:10,120
OH, YEAH.
THAT'S RIGHT. I FORGOT.
230
00:12:10,164 --> 00:12:13,733
YOU RAISE THEM FROM BIRTH
TO BELIEVE YOU'RE GODS
231
00:12:13,776 --> 00:12:16,126
SO THEY SACRIFICE
THEMSELVES WILLINGLY
232
00:12:16,170 --> 00:12:19,260
FOR THE GREATER
GLORY OF YOU.
233
00:12:19,303 --> 00:12:21,566
IT MUST BE NICE
TO BE WORSHIPPED.
234
00:12:21,610 --> 00:12:25,135
NO, NOT REALLY.
235
00:12:29,749 --> 00:12:32,969
THIS YOU
AND YOUR MOM?
236
00:12:33,013 --> 00:12:37,104
PRIYA, RIGHT?
HALLOWED BE HER NAME.
237
00:12:37,887 --> 00:12:39,323
- YEAH.
- WHAT'S WRONG?
238
00:12:39,367 --> 00:12:44,154
I'M SURE SHE'S WAY MORE
IMPORTANT THAN SOME BARMAID.
239
00:12:44,807 --> 00:12:47,810
OF COURSE, DELILAH WASN'T
JUST A BARMAID, WAS SHE?
240
00:12:47,854 --> 00:12:49,812
SHE WAS A DAUGHTER
AND A FRIEND.
241
00:12:49,856 --> 00:12:52,293
I WAS JUST A KID.
242
00:12:54,034 --> 00:12:56,340
RUSSELL KILLED US
IN THE FIRST RED SUN
243
00:12:56,384 --> 00:12:59,213
NOT LONG AFTER
THIS WAS TAKEN.
244
00:13:02,912 --> 00:13:06,133
I DIDN'T ASK
TO BE RESURRECTED.
245
00:13:10,311 --> 00:13:12,313
NO, BUT YOU'RE
246
00:13:12,356 --> 00:13:15,490
RYKER THE NINTH
NOW, THOUGH, RIGHT,
247
00:13:15,533 --> 00:13:16,708
8 BODIES?
248
00:13:16,752 --> 00:13:19,537
HOW OLD WERE YOU WHEN
YOU SNATCHED THIS ONE?
249
00:13:26,153 --> 00:13:28,285
206.
250
00:13:28,329 --> 00:13:31,158
I'LL LOOK AT
THAT REACTOR NOW.
251
00:13:31,201 --> 00:13:33,160
WOMAN: GUYS, NUMBER ONE
ON OUR LIST--
252
00:13:33,203 --> 00:13:34,814
RED SUN MUSHROOM
ELIGIUS PROTOCOL.
253
00:13:34,857 --> 00:13:37,860
MAN: OH, JOSEPHINE PRIME'S
FAVORITE RITUAL,
254
00:13:37,904 --> 00:13:39,166
REASON I MISS HER.
255
00:13:39,209 --> 00:13:43,344
BE RESPECTFUL. WE'RE STILL
IN THE OFFERING GROVE.
256
00:13:47,348 --> 00:13:51,613
WHO LEAVES TO SCOUT
WITHOUT A MAP?
257
00:14:06,019 --> 00:14:09,196
MERCY.
258
00:14:11,372 --> 00:14:14,549
I'LL GET YOU
OUT OF HERE.
259
00:14:20,729 --> 00:14:22,513
NNGH!
260
00:14:22,557 --> 00:14:27,954
PLEASE. MERCY.
THEY'RE INSIDE ME.
261
00:14:42,055 --> 00:14:45,928
STOP! UH! NO.
262
00:14:46,711 --> 00:14:50,498
YOU WERE IN THE TAVERN.
WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
263
00:14:50,541 --> 00:14:53,370
JADE: I HAVE MY ORDERS.
LET'S GO.
264
00:14:54,545 --> 00:14:55,546
HE'S IN PAIN.
265
00:14:55,590 --> 00:14:57,113
NOT THAT IT'S ANY
OF YOUR BUSINESS,
266
00:14:57,157 --> 00:14:59,724
BUT HE
CHOSE THIS PATH.
267
00:14:59,768 --> 00:15:02,118
JADE...
268
00:15:05,252 --> 00:15:10,822
YOU'RE STRONG.
YOU CAN DO THIS.
269
00:15:10,866 --> 00:15:12,476
JOIN ME.
270
00:15:12,520 --> 00:15:15,523
I WOULD, MY FRIEND,
271
00:15:15,566 --> 00:15:18,308
BUT I HAVE
ANOTHER CHARGE.
272
00:15:18,352 --> 00:15:20,223
YOU KNOW HIM?
273
00:15:20,267 --> 00:15:21,833
HE'S THE GUARD WHO
LOWERED THE SHIELD
274
00:15:21,877 --> 00:15:24,184
THAT LET YOUR SHIP IN
THE NIGHT THEY TOOK ROSE.
275
00:15:24,227 --> 00:15:26,534
HE BLAMES HIMSELF
FOR HER DEATH.
276
00:15:26,577 --> 00:15:29,276
HE SHOULD BLAME ME.
277
00:15:29,319 --> 00:15:31,756
NOW LET'S GO.
278
00:15:31,800 --> 00:15:35,238
- MERCY.
- I SAID NO! UH!
279
00:15:35,282 --> 00:15:38,285
- UH!
- UHH...
280
00:15:57,086 --> 00:16:01,786
HEY, SAVE YOUR ENERGY.
YOU'RE GONNA NEED IT.
281
00:16:01,830 --> 00:16:04,006
YEAH? FOR WHAT,
ANOTHER WAR?
282
00:16:04,050 --> 00:16:05,573
IS THAT REALLY WHAT
CLARKE WOULD WANT?
283
00:16:05,616 --> 00:16:08,097
I DON'T KNOW WHAT
CLARKE WOULD WANT.
284
00:16:08,141 --> 00:16:10,186
IT'S TOO BAD
WE CAN'T ASK HER.
285
00:16:10,230 --> 00:16:12,101
WE KNOW SHE WANTED
TO DO BETTER.
286
00:16:12,145 --> 00:16:14,016
SOMEHOW I DON'T THINK
RISKING ALL OF OUR LIVES
287
00:16:14,060 --> 00:16:17,715
FOR REVENGE IS A STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
288
00:16:20,588 --> 00:16:22,982
WHY AREN'T YOU
RESTRAINED LIKE ME?
289
00:16:23,025 --> 00:16:24,287
I DON'T KNOW.
290
00:16:24,331 --> 00:16:28,770
MAYBE I SEEM LESS LIKELY
TO RIP THEIR HEADS OFF.
291
00:16:31,816 --> 00:16:35,472
WHY ARE YOU REALLY
HERE, MURPHY?
292
00:16:37,909 --> 00:16:39,824
YOU REALLY
WANT TO KNOW?
293
00:16:39,868 --> 00:16:42,784
- YEAH.
- FINE.
294
00:16:43,306 --> 00:16:47,049
I'M HERE TO CONVINCE
YOU TO TAKE THE DEAL.
295
00:16:47,093 --> 00:16:48,833
THERE. I SAID IT.
296
00:16:48,877 --> 00:16:51,967
WHY AM I NOT
SURPRISED?
297
00:16:52,011 --> 00:16:54,404
WHAT DID YOU SEE
WHEN YOU DIED, MURPHY?
298
00:16:54,448 --> 00:16:56,667
AM I TRYING
TO SAVE MY OWN ASS?
299
00:16:56,711 --> 00:16:59,235
YEAH. I AM,
BUT I'M ALSO
300
00:16:59,279 --> 00:17:03,413
SAVING YOURS, JUST LIKE
I DID DURING THE RED SUN.
301
00:17:06,112 --> 00:17:07,374
BELLAMY, IF WE
TAKE THIS DEAL,
302
00:17:07,417 --> 00:17:08,940
WE GET EVERYTHING
WE WANT.
303
00:17:08,984 --> 00:17:11,682
WE GET TO LIVE.
304
00:17:11,726 --> 00:17:13,684
NOT CLARKE.
305
00:17:13,728 --> 00:17:16,122
WE CAN'T
BRING HER BACK.
306
00:17:16,165 --> 00:17:18,124
WE CAN MAKE SURE THE
REST OF US SURVIVE,
307
00:17:18,167 --> 00:17:20,082
STARTING WITH YOU.
308
00:17:20,126 --> 00:17:21,605
IF YOU DON'T
TAKE THIS DEAL,
309
00:17:21,649 --> 00:17:22,867
JOSEPHINE
WILL KILL YOU.
310
00:17:22,911 --> 00:17:25,957
- THEN LET HER TRY.
- OH, SO THAT'S IT, THEN?
311
00:17:26,001 --> 00:17:29,004
WE START ANOTHER WAR?
WE DESTROY ANOTHER PLANET?
312
00:17:29,048 --> 00:17:30,266
IS THAT WHAT YOU WANT?
313
00:17:30,310 --> 00:17:31,702
IS THAT WHAT MONTY
WOULD HAVE WANTED?
314
00:17:31,746 --> 00:17:34,488
HEY, MONTY--
LISTEN TO ME.
315
00:17:34,531 --> 00:17:39,406
MONTY WOULD BE
ASHAMED OF YOU.
316
00:17:43,801 --> 00:17:45,542
MAYBE HE WOULD BE,
317
00:17:45,586 --> 00:17:48,937
OR MAYBE HE'D SEE THAT
THIS IS HOW WE DO BETTER.
318
00:17:56,640 --> 00:17:59,774
HUH. GET OUT.
319
00:18:07,129 --> 00:18:08,957
DON'T WORRY.
320
00:18:09,000 --> 00:18:13,614
I'LL DO MY BEST TO MAKE SURE
THEY ONLY KILL YOU.
321
00:18:18,880 --> 00:18:20,229
DIYOZA: WAIT. TELL ME
IF I GOT THIS RIGHT.
322
00:18:20,273 --> 00:18:23,406
THE OLD MAN IS ACTUALLY
THE ORIGINAL GABRIEL,
323
00:18:23,450 --> 00:18:25,756
PRIME NUMBER 13, ONLY
HE LOST HIS STOMACH
324
00:18:25,800 --> 00:18:28,019
FOR IMMORTALITY, SO
HE BECAME A TERRORIST
325
00:18:28,063 --> 00:18:29,586
TO KILL
HIS OWN PEOPLE.
326
00:18:29,630 --> 00:18:32,894
HE'D CALL IT
A MORAL AWAKENING.
327
00:18:32,937 --> 00:18:34,548
DON'T WE ALL?
328
00:18:34,591 --> 00:18:36,941
SO YOU'RE LOOKING
FOR REDEMPTION--
329
00:18:36,985 --> 00:18:38,160
IS THAT IT?--
330
00:18:38,204 --> 00:18:40,423
BY HELPING RUSSELL
KILL GABRIEL.
331
00:18:40,467 --> 00:18:42,121
I CAN OFFER YOU
A BETTER WAY.
332
00:18:42,164 --> 00:18:46,125
NO. SCREW REDEMPTION.
333
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
AH, I SEE.
334
00:18:54,394 --> 00:18:55,786
HEH. DID RUSSELL
TELL YOU
335
00:18:55,830 --> 00:18:58,180
THE CHILD WILL BE
CONSIDERED WORTHLESS?
336
00:18:58,224 --> 00:19:00,704
YOU DON'T HAVE THE BLOOD,
AND NEITHER WILL SHE.
337
00:19:00,748 --> 00:19:02,097
THEY'LL CALL HER A NULL.
338
00:19:02,141 --> 00:19:03,664
SHE WON'T BE ABLE
TO BEAR CHILDREN.
339
00:19:03,707 --> 00:19:06,319
SHE'LL CLEAN TOILETS
OR VOLUNTEER TO DIE
340
00:19:06,362 --> 00:19:07,842
AS A GUARD OR
ATTEND TO THE DEAD.
341
00:19:07,885 --> 00:19:11,062
- AT LEAST SHE'LL BE ALIVE.
- IF YOU COULD CALL IT THAT.
342
00:19:11,106 --> 00:19:12,281
SAVE YOUR BREATH.
343
00:19:12,325 --> 00:19:14,327
I'M NOT JOINING
YOUR LITTLE REBELLION.
344
00:19:14,370 --> 00:19:19,636
MY DAYS OF FIGHTING
FOR LOST CAUSES ARE OVER.
345
00:19:20,159 --> 00:19:21,943
REALLY?
346
00:19:21,986 --> 00:19:23,640
THEN EXPLAIN OCTAVIA.
347
00:19:23,684 --> 00:19:26,687
SHE'S AS LOST AS THEY
COME, YET YOU HELP HER.
348
00:19:26,730 --> 00:19:28,993
EASY.
349
00:19:31,213 --> 00:19:33,084
YOU KNOW WHAT I THINK?
350
00:19:33,128 --> 00:19:35,435
I THINK YOU DON'T
WANT HER TO END UP
351
00:19:35,478 --> 00:19:39,221
ON THE SAME PAGE OF
YOUR HISTORY BOOKS AS YOU.
352
00:19:39,265 --> 00:19:40,614
YOU SEE A LOT.
353
00:19:45,532 --> 00:19:46,837
HOW IS THIS POSSIBLE?
354
00:19:46,881 --> 00:19:49,579
THAT'S A QUESTION
FOR THE OLD MAN.
355
00:19:49,623 --> 00:19:53,583
MAYBE HE'LL ANSWER IT
BEFORE YOU KILL HIM.
356
00:19:53,627 --> 00:19:55,672
HERE IT COMES.
357
00:19:55,716 --> 00:19:59,110
TREE SAP? THAT'S
YOUR MIRACLE CURE?
358
00:19:59,154 --> 00:20:02,331
SO HELP ME GOD, IF
YOU'RE JUST BUYING TIME
359
00:20:02,375 --> 00:20:04,246
FOR YOUR FRIENDS
TO COME AND SAVE YOU--
360
00:20:04,290 --> 00:20:05,552
"BUYING TIME."
361
00:20:05,595 --> 00:20:08,729
INTERESTING
CHOICE OF WORDS.
362
00:20:08,772 --> 00:20:12,559
I PREFER TIME
IN A BOTTLE.
363
00:20:36,017 --> 00:20:38,498
MADI: AAH!
LEAVE ME ALONE!
364
00:20:38,541 --> 00:20:40,282
HEDA.
365
00:20:44,547 --> 00:20:48,421
I SEE THEM IN MIRRORS.
366
00:20:49,944 --> 00:20:51,598
SOON, THEY'LL BE
EVERYWHERE.
367
00:20:51,641 --> 00:20:55,254
THAT'S WHY WE NEED TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
368
00:20:55,297 --> 00:20:56,559
WHERE'S CLARKE?
369
00:20:56,603 --> 00:20:58,257
I DON'T THINK WE HAVE TIME
TO WAIT ANYMORE, HEDA.
370
00:20:58,300 --> 00:20:59,910
YOU'LL HAVE TO BE
STRONG WITHOUT HER.
371
00:20:59,954 --> 00:21:01,434
NOW, I'VE NEVER
DONE THIS BEFORE,
372
00:21:01,477 --> 00:21:04,219
BUT, LUCKILY, RAVEN
KEPT TITUS' BOOK.
373
00:21:04,263 --> 00:21:07,178
IT CONTAINS THE WISDOM
OF BEKKA PRAMHEDA.
374
00:21:07,222 --> 00:21:08,702
THE RITUAL IS SIMPLE,
375
00:21:08,745 --> 00:21:11,792
BUT YOU'LL NEED TO FOCUS
LIKE NEVER BEFORE.
376
00:21:11,835 --> 00:21:12,923
YOU WON'T BE ALONE.
377
00:21:12,967 --> 00:21:14,577
ACCORDING TO THIS,
THERE'S A DREAM SPACE
378
00:21:14,621 --> 00:21:16,144
IN THE FLAME WHERE
YOU CAN SUMMON
379
00:21:16,187 --> 00:21:17,798
THE OTHER COMMANDERS
TO CONFRONT SHEIDHEDA,
380
00:21:17,841 --> 00:21:20,714
BUT IF ANYTHING GOES WRONG,
YOU NEED TO HOLD ON
381
00:21:20,757 --> 00:21:23,543
TO A GOOD MEMORY,
LET IT BE LIKE A SHELTER
382
00:21:23,586 --> 00:21:25,936
THAT KEEPS YOU SAFE
IN A STORM.
383
00:21:25,980 --> 00:21:29,810
DO YOU HAVE
THAT MEMORY?
384
00:21:30,637 --> 00:21:32,813
THE DAY I MET CLARKE,
385
00:21:32,856 --> 00:21:35,642
BEFORE THE BEAR TRAP.
386
00:21:36,338 --> 00:21:37,948
PERFECT.
387
00:21:37,992 --> 00:21:41,778
NOW LEAN BACK.
CLOSE YOUR EYES.
388
00:21:41,822 --> 00:21:46,000
CONCENTRATE AND
REPEAT AFTER ME.
389
00:23:10,258 --> 00:23:14,436
NO. YOU'RE A LIAR.
390
00:23:29,495 --> 00:23:30,931
HEDA?
391
00:23:31,497 --> 00:23:33,760
UH!
392
00:23:35,892 --> 00:23:37,764
WHAT IS THIS?
LET ME GO.
393
00:23:37,807 --> 00:23:41,115
WE'RE NOT THROUGH.
THE RITUAL TAKES REPETITION.
394
00:23:41,158 --> 00:23:44,945
THE RESTRAINT IS TO PROTECT YOU
IN CASE HE BREAKS THROUGH.
395
00:23:45,380 --> 00:23:47,513
LET'S START AGAIN.
396
00:23:47,556 --> 00:23:48,644
DOES CLARKE
KNOW ABOUT THIS?
397
00:23:48,688 --> 00:23:53,693
CLARKE'S NOT HERE.
NOW SIT DOWN.
398
00:24:00,961 --> 00:24:06,445
WOMAN ON P.A.: SOUND MIND,
SOUND BODY, SOUND HEART.
399
00:24:06,488 --> 00:24:09,448
BLESSED BE THE PRIMES.
400
00:24:19,936 --> 00:24:21,938
ANY PROGRESS
ON THE KANE PROBLEM?
401
00:24:21,982 --> 00:24:23,592
"THE KANE PROBLEM"?
402
00:24:23,636 --> 00:24:25,986
IS THAT WHAT YOU
THINK THIS IS?
403
00:24:26,029 --> 00:24:29,163
NO. NO. THERE'S
NO PROGRESS.
404
00:24:29,206 --> 00:24:32,253
THAT'S NOT
WHAT I MEANT.
405
00:24:35,082 --> 00:24:37,214
WHAT IF I TOLD YOU
406
00:24:37,258 --> 00:24:40,000
THE PRIMES HAD A WAY
TO SAVE KANE...
407
00:24:40,043 --> 00:24:42,655
BUT TO DO IT,
408
00:24:42,698 --> 00:24:46,310
YOU'D HAVE TO TURN HIM
INTO A NIGHTBLOOD FIRST?
409
00:24:50,010 --> 00:24:51,185
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
410
00:24:51,228 --> 00:24:54,667
COME INSIDE,
AND I'LL SHOW YOU.
411
00:24:57,191 --> 00:24:59,889
THEY CALL IT
THE MIRACLE OF SANCTUM.
412
00:24:59,933 --> 00:25:00,977
ALL YOU NEED TO DO
413
00:25:01,021 --> 00:25:03,284
IS TEACH THEM HOW
TO MAKE NIGHTBLOOD,
414
00:25:03,327 --> 00:25:06,940
AND THEN THAT'S YOURS--
WELL, KANE'S, I MEAN.
415
00:25:06,983 --> 00:25:11,510
YOU MAKE HIM A NIGHTBLOOD,
YOU DOWNLOAD HIS MIND.
416
00:25:11,553 --> 00:25:13,555
THAT'S IT.
IT REALLY IS A MIRACLE.
417
00:25:13,599 --> 00:25:16,645
HIS MIND IS GONNA GO
IN ANOTHER PERSON'S BODY?
418
00:25:16,689 --> 00:25:19,518
BUT WE'VE DONE WORSE,
HAVEN'T WE--
419
00:25:19,561 --> 00:25:22,172
THE CULLING ON THE ARK,
420
00:25:22,216 --> 00:25:24,566
MOUNT WEATHER,
BECCA'S LAB.
421
00:25:24,610 --> 00:25:30,006
NO. WE DID THAT TO SURVIVE,
FOR ALL OF US TO SURVIVE.
422
00:25:30,050 --> 00:25:34,184
AND WE DID.
WE SURVIVED.
423
00:25:34,228 --> 00:25:36,970
NOW WE GET
OUR HUMANITY BACK.
424
00:25:37,013 --> 00:25:39,059
BY TAKING
INNOCENT LIVES?
425
00:25:39,102 --> 00:25:41,714
RUSSELL TOLD ME
THAT HIS PEOPLE
426
00:25:41,757 --> 00:25:43,803
WOULD VOLUNTEER
FOR THIS.
427
00:25:43,846 --> 00:25:45,631
IF THE PRIMES
CAN MAKE NIGHTBLOOD,
428
00:25:45,674 --> 00:25:47,850
THEN THEY CAN BRING BACK
ALL OF THEM AT ONCE.
429
00:25:47,894 --> 00:25:49,373
IT WOULD BE THE MOST
SPECTACULAR THING
430
00:25:49,417 --> 00:25:50,723
THAT'S EVER
HAPPENED HERE,
431
00:25:50,766 --> 00:25:51,985
AND PEOPLE WOULD
LOVE YOU FOR IT.
432
00:25:52,028 --> 00:25:54,770
THAT DOESN'T SOUND
LIKE YOU, CLARKE.
433
00:25:54,814 --> 00:25:57,207
I KNOW.
434
00:25:57,251 --> 00:26:02,082
I KNOW.
IT'S JUST...
435
00:26:03,823 --> 00:26:05,868
KANE SHOULD
BE HERE, MOM,
436
00:26:05,912 --> 00:26:08,044
MORE THAN THE REST
OF US COMBINED.
437
00:26:08,088 --> 00:26:10,525
WE'VE BEEN TRYING
TO BE THE GOOD GUYS,
438
00:26:10,569 --> 00:26:13,876
BUT HE'S JUST GOOD.
439
00:26:16,444 --> 00:26:18,881
YEAH.
440
00:26:19,665 --> 00:26:20,883
YES. HE IS.
441
00:26:20,927 --> 00:26:23,233
AND THIS ISN'T
JUST ABOUT YOU.
442
00:26:23,277 --> 00:26:25,148
WE NEED HIM
MORE THAN EVER.
443
00:26:25,192 --> 00:26:27,716
IF HE COULD NEGOTIATE
PEACE IN POLIS,
444
00:26:27,760 --> 00:26:30,893
THEN HE CAN SAVE US
HERE AND NOW.
445
00:26:31,285 --> 00:26:35,289
I WASN'T AWARE THAT
WE NEEDED SAVING.
446
00:26:35,332 --> 00:26:36,899
WE DON'T.
447
00:26:36,943 --> 00:26:40,250
IT'S JUST
A FIGURE OF SPEECH.
448
00:26:40,294 --> 00:26:43,384
LISTEN TO ME.
449
00:26:43,427 --> 00:26:44,777
MOM,
450
00:26:44,820 --> 00:26:49,433
I KNOW YOU BLAME YOURSELF
FOR DAD'S DEATH...
451
00:26:52,436 --> 00:26:55,309
AND I KNOW YOU BLAME
YOUR ADDICTION
452
00:26:55,352 --> 00:26:58,617
FOR WHAT HAPPENED
TO KANE.
453
00:26:59,530 --> 00:27:02,969
MOM, I'M AFRAID OF
WHAT WILL HAPPEN TO YOU
454
00:27:03,012 --> 00:27:05,972
IF WE LOSE HIM, TOO.
455
00:27:10,193 --> 00:27:13,022
I CAN'T LOSE YOU.
456
00:27:28,734 --> 00:27:32,215
OK. I'LL DO IT.
457
00:27:38,700 --> 00:27:41,355
THE LEES HAVE BEEN
PART OF OUR PRIME FAMILY
458
00:27:41,398 --> 00:27:43,400
FOR OVER 200 YEARS.
459
00:27:43,444 --> 00:27:47,187
HOW CAN WE JUST
ERASE THEM FOREVER?
460
00:27:47,230 --> 00:27:49,319
JOSEPHINE: WE DON'T
REALLY HAVE A CHOICE.
461
00:27:49,363 --> 00:27:50,494
I'VE DONE MY JOB.
462
00:27:50,538 --> 00:27:52,105
ABBY WILL SHOW US
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
463
00:27:52,148 --> 00:27:54,324
BUT ONLY IF WE BRING
HER LOVER BACK.
464
00:27:54,368 --> 00:27:57,197
WHY COME TO ME,
AND NOT YOUR FATHER?
465
00:27:57,240 --> 00:27:59,808
DAD THINKS
WITH IS HEART--
466
00:27:59,852 --> 00:28:01,897
THIS BODY
IS PROOF OF THAT--
467
00:28:01,941 --> 00:28:03,682
BUT WE HAVE
TO BE PRACTICAL.
468
00:28:03,725 --> 00:28:04,987
WE HAVE ZERO HOSTS,
469
00:28:05,031 --> 00:28:06,989
SO WE EITHER DIE
IN THESE BODIES
470
00:28:07,033 --> 00:28:10,079
OR WE WIPE THE LEES
AND LIVE FOREVER.
471
00:28:10,123 --> 00:28:14,693
MOM, ONCE ABBY SHOWS YOU
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
472
00:28:14,736 --> 00:28:17,304
WE'LL NEVER BE
ON ICE AGAIN.
473
00:28:17,347 --> 00:28:23,310
THE BEST PART--
NO MORE NULLS, NO OBLATION.
474
00:28:23,353 --> 00:28:25,225
ANYONE CAN BE A HOST.
475
00:28:25,268 --> 00:28:29,272
WE'LL HAVE THE GENETIC
PICK OF THE LITTER.
476
00:28:34,887 --> 00:28:37,890
THANK YOU
FOR YOUR SACRIFICE.
477
00:29:00,042 --> 00:29:03,567
MIND TURNING THAT OFF?
478
00:29:05,395 --> 00:29:06,919
RYKER: HEY,
DON'T TOUCH THAT.
479
00:29:06,962 --> 00:29:08,398
I'M TRYING TO WORK.
TURN IT OFF.
480
00:29:08,442 --> 00:29:11,619
MY SECOND HOST
BUILT THAT, ALEJO,
481
00:29:11,662 --> 00:29:14,665
MADE IT WHEN HE WAS 12
OUT OF RECYCLED RADIOS.
482
00:29:14,709 --> 00:29:17,277
AT LEAST THEY WERE STILL
GOOD FOR SOMETHING, HUH?
483
00:29:17,320 --> 00:29:19,758
AN OFFERING
TO THE GODS, HUH?
484
00:29:19,801 --> 00:29:21,455
HOW DO YOU DO THAT?
485
00:29:21,498 --> 00:29:24,632
HOW DO YOU MAKE SOMETHING
BEAUTIFUL SEEM SO PROFANE?
486
00:29:24,675 --> 00:29:26,416
NEWS FLASH--
KEEPING A GIFT
487
00:29:26,460 --> 00:29:28,723
FROM SOMEBODY
WHOSE BODY YOU STOLE
488
00:29:28,767 --> 00:29:30,638
IS PROFANE.
489
00:29:30,681 --> 00:29:32,118
HOW ABOUT THIS?
490
00:29:32,161 --> 00:29:33,467
THIS WAS GIVEN
TO MY SIXTH HOST,
491
00:29:33,510 --> 00:29:35,817
TYMAN AVERI, FROM
HIS MOTHER ANNABEL.
492
00:29:35,861 --> 00:29:39,603
EVERY MONTH, WE CELEBRATE
TY'S LIFE TOGETHER.
493
00:29:39,647 --> 00:29:40,996
IS THAT PROFANE?
494
00:29:41,040 --> 00:29:42,606
SO YOU HAVEN'T FORGOTTEN
THE PEOPLE WHO DIED FOR YOU.
495
00:29:42,650 --> 00:29:46,959
- I'M TOUCHED.
- I THINK ABOUT THEM EVERY DAY.
496
00:29:47,002 --> 00:29:50,571
EMORI: HEY,
ABBI NEEDS YOU.
497
00:29:50,614 --> 00:29:51,615
WHAT FOR?
498
00:29:51,659 --> 00:29:53,792
I DON'T KNOW,
SOMETHING ABOUT KANE.
499
00:29:53,835 --> 00:29:56,969
SHE NEEDS TO GET UP
TO THE MOTHERSHIP ASAP.
500
00:29:57,012 --> 00:29:59,798
I'LL RELIEVE
YOU HERE.
501
00:29:59,841 --> 00:30:03,279
HAVE A NICE FLIGHT.
502
00:30:03,889 --> 00:30:08,458
HEY, CAN I ASK YOU
A QUESTION?
503
00:30:09,242 --> 00:30:12,506
IS THIS
YOUR LAST BODY?
504
00:30:15,683 --> 00:30:19,339
YEAH. DIDN'T THINK SO.
505
00:30:24,779 --> 00:30:28,609
MM...MM...
506
00:30:30,045 --> 00:30:33,396
WENT TO THE SPOT WE
CHOSE FOR OUR SETTLEMENT.
507
00:30:33,440 --> 00:30:36,573
BELLAMY WASN'T THERE.
508
00:30:36,617 --> 00:30:40,621
YOU ALREADY KNOW THAT.
509
00:30:44,930 --> 00:30:47,323
AGH! UH!
510
00:30:47,367 --> 00:30:48,585
WHERE IS HE?
511
00:30:48,629 --> 00:30:51,980
PLEASE. CUT ME LOOSE.
512
00:30:52,024 --> 00:30:57,246
THE VINES, I CAN FEEL
THEM UNDER MY SKIN.
513
00:30:57,290 --> 00:30:59,466
WHO SENT YOU?
514
00:30:59,509 --> 00:31:03,035
YOU SAID YOU HAD
ANOTHER CHARGE.
515
00:31:03,905 --> 00:31:06,168
I KNOW WHAT I SAID.
516
00:31:06,212 --> 00:31:09,041
CLARKE SAID BELLAMY
WENT TO SCOUT.
517
00:31:09,084 --> 00:31:12,261
NO ONE KNEW I WAS
COMING OUT HERE
518
00:31:12,305 --> 00:31:14,873
EXCEPT FOR MY PEOPLE.
519
00:31:14,916 --> 00:31:20,052
THE PRIMES KNEW SHE
WAS A NIGHTBLOOD.
520
00:31:22,576 --> 00:31:25,231
OH, MY GOD...
521
00:31:26,145 --> 00:31:28,669
THAT'S NOT CLARKE.
522
00:31:29,409 --> 00:31:31,759
UH! NNGH...
523
00:31:31,802 --> 00:31:37,112
SHE'S A PRIME, AND
YOU'RE PROTECTING HER.
524
00:31:37,156 --> 00:31:39,941
I SWEAR ON
MY MOTHER'S SOUL,
525
00:31:39,985 --> 00:31:43,205
IF BELLAMY IS DEAD,
526
00:31:43,249 --> 00:31:47,209
I'LL SLIT YOUR
MASTER'S THROAT.
527
00:31:47,253 --> 00:31:49,733
HE'S NOT DEAD, OK?
528
00:31:49,777 --> 00:31:53,563
HE HAS UNTIL
SECOND MOON.
529
00:31:53,607 --> 00:31:57,828
THANK YOU FOR
BEING TRUTHFUL.
530
00:31:57,872 --> 00:32:02,529
I'LL COME BACK FOR YOU
IF I'M IN TIME.
531
00:32:17,805 --> 00:32:21,113
I DON'T WANT
TO FIGHT, OK?
532
00:32:21,852 --> 00:32:23,593
WHY ARE YOU HERE?
533
00:32:23,637 --> 00:32:25,421
BECAUSE WE'RE
BOTH STRUGGLING
534
00:32:25,465 --> 00:32:28,555
TO LIVE WITH THIS,
AND I WAS HOPING
535
00:32:28,598 --> 00:32:34,735
MAYBE WE COULD HELP
EACH OTHER THROUGH IT.
536
00:32:34,778 --> 00:32:36,911
HEH.
537
00:32:39,479 --> 00:32:41,742
YOU WENT
TO MY FATHER?
538
00:32:41,785 --> 00:32:44,266
- I TAKE BIG SWINGS.
- HMM.
539
00:32:44,310 --> 00:32:46,486
WHAT ARE YOU
DOING?
540
00:32:46,529 --> 00:32:48,444
SAVING US.
541
00:32:48,488 --> 00:32:50,011
HE KNOWS
YOU KILLED CLARKE,
542
00:32:50,055 --> 00:32:51,708
AND, UNLIKE THE SNAKE
BEHIND YOU,
543
00:32:51,752 --> 00:32:53,928
HE WILL CRY
OVER SPILLED MILK.
544
00:32:53,972 --> 00:32:55,495
ENOUGH.
545
00:32:55,538 --> 00:32:58,280
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
546
00:32:58,324 --> 00:33:00,152
HAVE YOU BECOME SO
CALLOUS TO THE FEELINGS
547
00:33:00,195 --> 00:33:01,892
OF OTHERS THAT
YOU DON'T REMEMBER
548
00:33:01,936 --> 00:33:06,114
WHAT IT'S LIKE TO LOSE
SOMEONE YOU LOVE?
549
00:33:08,116 --> 00:33:10,640
RUSSELL:
I KNOW YOU'RE IN PAIN.
550
00:33:10,684 --> 00:33:13,556
I KNOW YOU WANT REVENGE.
I WOULD, TOO.
551
00:33:13,600 --> 00:33:16,646
WE HAD A CHANCE TO BRING BACK
OUR DAUGHTER, AND WE TOOK IT.
552
00:33:16,690 --> 00:33:18,605
WE DIDN'T CONSIDER
THE CONSEQUENCES.
553
00:33:18,648 --> 00:33:20,520
- FOR GOD'S SAKE--
- BE QUIET.
554
00:33:20,563 --> 00:33:22,478
MAYBE YOU SHOULD JUST
LET THE MAN SPEAK.
555
00:33:22,522 --> 00:33:26,265
- SHUT UP, MURPHY.
- SHUT UP, MURPHY.
556
00:33:27,788 --> 00:33:30,312
I THINK YOU
SHOULD HEAR HIM OUT.
557
00:33:30,356 --> 00:33:31,705
I THINK WE
CAN TRUST HIM.
558
00:33:31,748 --> 00:33:34,316
- DO YOU NOW?
- YOU CAN. LOOK.
559
00:33:34,360 --> 00:33:36,797
I CAN'T BRING
YOUR FRIEND BACK,
560
00:33:36,840 --> 00:33:40,018
BUT I CAN GUARANTEE SAFETY
FOR THE REST OF YOUR PEOPLE.
561
00:33:40,061 --> 00:33:41,845
WE'LL SHARE EVERYTHING
WE'VE LEARNED
562
00:33:41,889 --> 00:33:44,674
ABOUT SURVIVING
ON THIS MOON.
563
00:33:44,718 --> 00:33:46,850
WHY DID OUR SHIP
JUST TAKE OFF?
564
00:33:46,894 --> 00:33:48,722
ABBY'S SHOWING THEM
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD.
565
00:33:48,765 --> 00:33:53,596
I TAKE IT SHE DOESN'T KNOW
THAT HER DAUGHTER IS DEAD.
566
00:33:54,423 --> 00:33:57,339
YOU'RE GONNA HAVE
TO KILL HER, TOO.
567
00:33:57,383 --> 00:34:00,081
YOU THINK MY NEED
FOR REVENGE IS STRONG?
568
00:34:00,125 --> 00:34:02,692
THERE'S ONLY ONE WAY
THIS ENDS.
569
00:34:02,736 --> 00:34:04,433
BELLAMY, STOP,
ALL RIGHT?
570
00:34:04,477 --> 00:34:07,045
YOU DON'T WANT THEM
TO KILL ALL OF US.
571
00:34:07,088 --> 00:34:09,090
JUST THINK.
572
00:34:09,134 --> 00:34:11,571
JOSEPHINE!
573
00:34:12,050 --> 00:34:13,138
- UH...
- AH!
574
00:34:13,181 --> 00:34:15,618
MURPHY: BELLAMY, COME ON.
DON'T DO THIS.
575
00:34:15,662 --> 00:34:17,055
UGH...
576
00:34:17,098 --> 00:34:19,231
JOSEPHINE: I'M SORRY, DADDY.
VIOLENCE IS ALL THEY KNOW.
577
00:34:19,274 --> 00:34:21,233
UGH...UGH...
578
00:34:21,276 --> 00:34:23,104
IF KILLING HIM
IS WHAT YOU NEED,
579
00:34:23,148 --> 00:34:28,675
THEN DO IT, BUT LET
THE VIOLENCE END HERE...
580
00:34:29,023 --> 00:34:31,112
AND EYE FOR AN EYE.
581
00:34:31,156 --> 00:34:34,115
AGH...UGH...
582
00:34:34,159 --> 00:34:35,595
AGH!
583
00:34:39,164 --> 00:34:41,688
BIG SWINGS.
584
00:34:55,615 --> 00:34:59,053
OCTAVIA: OHH...NNGH!
585
00:34:59,097 --> 00:35:00,750
UHH...
586
00:35:00,794 --> 00:35:03,840
SO WHAT'S
THE VERDICT?
587
00:35:03,884 --> 00:35:07,148
THE SPREADING
SEEMS TO HAVE SLOWED.
588
00:35:07,192 --> 00:35:09,803
THAT'S A GOOD
THING, RIGHT?
589
00:35:09,846 --> 00:35:12,980
IT'S BUYING YOU
SOME TIME.
590
00:35:13,023 --> 00:35:14,938
I DON'T UNDERSTAND.
591
00:35:14,982 --> 00:35:17,158
IT SPED UP MY HEALING.
WHY IS IT SLOWING HERS?
592
00:35:17,202 --> 00:35:20,161
I SUPPOSED IT'S BECAUSE
YOU DON'T HEAL OLD AGE,
593
00:35:20,205 --> 00:35:22,468
BUT THE TRUTH IS,
I HAVE NO IDEA.
594
00:35:22,511 --> 00:35:24,861
HOW LONG
DO I HAVE?
595
00:35:24,905 --> 00:35:26,863
NOT LONG,
596
00:35:26,907 --> 00:35:29,431
A DAY, MAYBE TWO.
597
00:35:29,475 --> 00:35:31,607
YOU SAID IT
WOULD CURE HER.
598
00:35:31,651 --> 00:35:35,481
ACTUALLY,
I SAID IT MIGHT.
599
00:35:37,178 --> 00:35:38,701
CUT IT OFF.
600
00:35:38,745 --> 00:35:41,704
DIYOZA: BOLD MOVE.
WILL IT WORK?
601
00:35:41,748 --> 00:35:45,839
AND IF YOU SAY, "IT MIGHT,"
WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM.
602
00:35:45,882 --> 00:35:51,279
HOLD ON.
YOUR ARM'S MOVEMENT.
603
00:35:53,063 --> 00:35:54,369
I--
604
00:35:54,413 --> 00:35:57,242
I WANT TO TRY
SOMETHING.
605
00:35:59,809 --> 00:36:01,550
HERE.
606
00:36:01,594 --> 00:36:03,944
LET IT SCRAPE
AGAINST THE BOULDER.
607
00:36:03,987 --> 00:36:06,207
DON'T TRY TO
CONTROL YOUR HAND.
608
00:36:06,251 --> 00:36:09,863
JUST LET IT MOVE.
CLOSE YOUR EYES.
609
00:36:11,995 --> 00:36:14,128
NNGH! UH!
610
00:36:14,172 --> 00:36:17,958
UH! AHH...
611
00:36:26,184 --> 00:36:29,317
OCTAVIA: UHH...
612
00:36:29,361 --> 00:36:33,756
THAT'S ENOUGH.
TAKE A LOOK.
613
00:36:39,806 --> 00:36:42,069
A LOGARITHMIC SPIRAL,
614
00:36:42,112 --> 00:36:43,723
THE SHAPE
OF THE ANOMALY.
615
00:36:43,766 --> 00:36:45,507
IT'S THE SOURCE OF
THE TEMPORAL FLARES.
616
00:36:45,551 --> 00:36:49,729
I DON'T UNDERSTAND.
WHAT DOES IT MEAN?
617
00:36:49,772 --> 00:36:53,036
IT'S NOT
JUST A TREMOR.
618
00:36:53,080 --> 00:36:57,040
IT'S A MESSAGE.
619
00:36:57,084 --> 00:37:01,349
THE ANOMALY'S
CALLING YOU...
620
00:37:03,090 --> 00:37:06,702
JUST LIKE
IT CALLED ME.
621
00:37:12,012 --> 00:37:14,275
I GUESS WE BETTER
SEE WHAT THE HELL
622
00:37:14,319 --> 00:37:17,670
THIS ANOMALY WANTS.
623
00:37:38,125 --> 00:37:40,823
BELLAMY...
624
00:37:41,737 --> 00:37:44,392
WHAT'S GOING ON?
625
00:37:46,351 --> 00:37:49,963
CLARKE'S DEAD.
626
00:38:00,800 --> 00:38:03,759
SO WHEN DO WE ATTACK?
627
00:38:03,803 --> 00:38:07,067
WE DON'T.
628
00:38:08,634 --> 00:38:11,027
WE DO WHAT CLARKE
WOULD HAVE DONE.
629
00:38:13,856 --> 00:38:16,772
WE SURVIVE.
630
00:38:26,869 --> 00:38:30,525
MADI, HEY...
631
00:38:33,659 --> 00:38:36,662
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.
632
00:39:12,393 --> 00:39:14,482
I'M SO SORRY,
633
00:39:14,526 --> 00:39:19,531
BUT TRAINING WILL HELP
YOU GET THROUGH THIS.
634
00:39:21,402 --> 00:39:22,925
HEDA?
635
00:39:28,888 --> 00:39:29,889
THIS IS YOUR FAULT.
636
00:39:29,932 --> 00:39:33,022
- I KNOW YOU'RE UPSET.
- "UPSET"?
637
00:39:33,066 --> 00:39:34,894
THEY KILLED HER,
638
00:39:34,937 --> 00:39:38,506
AND NOW BELLAMY SAYS
WE CAN'T GET REVENGE.
639
00:39:38,550 --> 00:39:41,901
I UNDERSTAND WHY
YOU MIGHT WANT THAT,
640
00:39:41,944 --> 00:39:44,120
BUT IF REVENGE
LEADS TO WAR--
641
00:39:44,164 --> 00:39:47,559
NO MORE LESSONS.
642
00:39:53,391 --> 00:39:56,742
HEDA, WE CAN GET
THROUGH THIS TOGETHER.
643
00:39:59,135 --> 00:40:01,573
NO.
644
00:40:02,617 --> 00:40:05,533
AS YOUR COMMANDER,
YOU ARE HEREBY BANISHED.
645
00:40:05,577 --> 00:40:06,795
HEDA, THINK.
646
00:40:06,839 --> 00:40:09,232
I'LL HAVE NO CHOICE BUT
TO OBEY YOUR COMMAND,
647
00:40:09,276 --> 00:40:10,973
AND YOU
NEED MY HELP NOW.
648
00:40:11,017 --> 00:40:13,628
I SAID GO...
649
00:40:13,672 --> 00:40:15,978
NOW...
650
00:40:16,022 --> 00:40:19,155
BEFORE I KILL YOU.
651
00:40:31,690 --> 00:40:34,649
SHUT UP.
652
00:41:15,385 --> 00:41:17,779
โช I
653
00:41:17,823 --> 00:41:21,870
โช DON'T BELONG
654
00:41:23,568 --> 00:41:29,487
โช SLOWLY SLIP BACK
INSIDE OF MY MIND โช
655
00:41:30,923 --> 00:41:33,491
ABBY'S VOICE:
CLARKE, I LOVE YOU SO MUCH.
656
00:41:33,534 --> 00:41:35,275
CLARKE: MOM?
657
00:41:35,318 --> 00:41:37,059
I'M SCARED.
658
00:41:37,103 --> 00:41:38,539
CLARKE...
659
00:41:38,583 --> 00:41:39,801
I'M AFRAID.
660
00:41:39,845 --> 00:41:41,847
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS WITHOUT...
661
00:41:41,890 --> 00:41:45,024
I WILL NOT LET YOU
DIE IN THIS WAR.
662
00:41:45,067 --> 00:41:47,287
CAN WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
663
00:41:47,330 --> 00:41:50,029
WE DON'T HAVE
TO TALK AT ALL.
46118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.