All language subtitles for The Maze Runner 2014 English Brrip 720p .Skyler HD. AAC - Hon3y

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:49,142 --> 00:00:52,562 - Is everything in place? - You weren't supposed to relieve me, 3 00:00:52,813 --> 00:00:55,440 I know, but I felt like taking a shift, 4 00:00:55,983 --> 00:00:58,360 You like him, don't you? You like watching him, 5 00:00:58,610 --> 00:01:01,613 - Don't be ridiculous, - We're gonna kill him, You understand? 6 00:01:01,863 --> 00:01:04,366 Morpheus believes he is the One, 7 00:01:04,616 --> 00:01:07,536 - Do you? - It doesn't matter what I believe, 8 00:01:07,786 --> 00:01:09,413 You don't, do you? 9 00:01:09,663 --> 00:01:11,748 - Did you hear that? - Hear what? 10 00:01:11,999 --> 00:01:13,583 Are you sure this line is clean? 11 00:01:13,834 --> 00:01:15,836 Yeah, of course I'm sure, 12 00:01:16,169 --> 00:01:17,629 I better go, 13 00:01:55,584 --> 00:01:57,377 - Freeze! Police! - Hands on your head! 14 00:01:57,919 --> 00:01:59,004 Do it! Do it now! 15 00:02:20,400 --> 00:02:21,735 Lieutenant. 16 00:02:21,902 --> 00:02:23,028 Oh, shit. 17 00:02:23,862 --> 00:02:27,074 Lieutenant, you were given specific orders. 18 00:02:27,324 --> 00:02:29,034 I'm just doing my job. 19 00:02:29,660 --> 00:02:34,081 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 20 00:02:34,539 --> 00:02:37,042 The orders were for your protection. 21 00:02:38,543 --> 00:02:40,754 I think we can handle one little girl. 22 00:02:45,884 --> 00:02:47,636 I sent two units! 23 00:02:47,886 --> 00:02:49,471 They're bringing her down now! 24 00:02:49,721 --> 00:02:52,849 No, Lieutenant, your men are already dead. 25 00:03:21,920 --> 00:03:23,005 Shit. 26 00:03:25,632 --> 00:03:28,010 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 27 00:03:28,260 --> 00:03:29,845 I know, They cut the hard line, 28 00:03:30,095 --> 00:03:32,264 There's no time, Get to another exit, 29 00:03:32,514 --> 00:03:34,933 - Are there any agents? - Yes, 30 00:03:35,142 --> 00:03:36,310 Goddamn it. 31 00:03:36,560 --> 00:03:38,103 You have to focus, Trinity, 32 00:03:38,353 --> 00:03:40,731 There's a phone at Wells and Lake, 33 00:03:41,106 --> 00:03:42,774 You can make it, 34 00:03:43,025 --> 00:03:44,693 - All right. - Go, 35 00:04:46,838 --> 00:04:47,881 That's impossible. 36 00:05:22,874 --> 00:05:24,918 Get up, Trinity. Just get up. 37 00:05:25,544 --> 00:05:26,753 Get up. 38 00:06:12,633 --> 00:06:14,134 She got out. 39 00:06:14,426 --> 00:06:15,719 It doesn't matter. 40 00:06:15,969 --> 00:06:18,055 The informant is real. 41 00:06:19,389 --> 00:06:21,058 We have the name of their next target. 42 00:06:21,308 --> 00:06:22,976 The name is Neo. 43 00:06:26,271 --> 00:06:27,773 We'll need a search running. 44 00:06:28,065 --> 00:06:29,983 It has already begun. 45 00:07:24,746 --> 00:07:25,956 What? 46 00:07:31,712 --> 00:07:33,213 What the hell? 47 00:07:40,846 --> 00:07:42,806 "Follow the white rabbit." 48 00:07:54,651 --> 00:07:55,819 Who is it? 49 00:07:56,069 --> 00:07:57,362 It's Choi. 50 00:08:10,876 --> 00:08:12,044 You're two hours late. 51 00:08:12,628 --> 00:08:14,379 I know. It's her fault. 52 00:08:14,671 --> 00:08:16,715 You got the money? 53 00:08:17,758 --> 00:08:18,926 Two grand. 54 00:08:19,801 --> 00:08:20,928 Hold on. 55 00:08:38,612 --> 00:08:39,988 Hallelujah. 56 00:08:40,238 --> 00:08:43,116 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 57 00:08:43,367 --> 00:08:45,243 You get caught using that... 58 00:08:45,494 --> 00:08:47,621 I know. This never happened. You don't exist. 59 00:08:48,747 --> 00:08:50,832 - Right. - Something wrong, man? 60 00:08:51,083 --> 00:08:53,126 You look a little whiter than usual. 61 00:08:54,252 --> 00:08:56,421 My computer, it... 62 00:08:59,424 --> 00:09:03,971 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 63 00:09:04,763 --> 00:09:07,516 All the time. It's called mescaline. 64 00:09:08,016 --> 00:09:10,143 It's the only way to fly. 65 00:09:11,019 --> 00:09:13,522 It just sounds like you need to unplug. 66 00:09:14,273 --> 00:09:16,316 Get some R and R? 67 00:09:16,692 --> 00:09:20,445 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 68 00:09:22,447 --> 00:09:23,657 Definitely. 69 00:09:23,865 --> 00:09:27,035 No, I can't. I have work tomorrow. 70 00:09:27,577 --> 00:09:28,704 Come on. 71 00:09:28,954 --> 00:09:31,581 It'll be fun. I promise. 72 00:09:38,088 --> 00:09:39,590 Yeah. 73 00:09:40,424 --> 00:09:42,301 Sure. I'll go. 74 00:10:09,620 --> 00:10:10,954 Hello, Neo. 75 00:10:12,497 --> 00:10:16,001 - How do you know that name? - I know a lot about you. 76 00:10:16,877 --> 00:10:18,962 - Who are you? - My name is Trinity. 77 00:10:19,922 --> 00:10:21,131 Trinity. 78 00:10:22,925 --> 00:10:26,094 The Trinity? That cracked the IRS D-base? 79 00:10:26,345 --> 00:10:27,804 That was a long time ago. 80 00:10:28,055 --> 00:10:29,973 - Jesus. - What? 81 00:10:30,432 --> 00:10:32,225 I just thought... 82 00:10:33,977 --> 00:10:35,145 ...you were a guy. 83 00:10:35,395 --> 00:10:36,855 Most guys do. 84 00:10:38,065 --> 00:10:40,275 That was you on my computer. 85 00:10:40,901 --> 00:10:42,027 How did you do that? 86 00:10:42,653 --> 00:10:45,364 Right now, all I can tell you... 87 00:10:45,989 --> 00:10:47,532 ...is that you're in danger. 88 00:10:47,991 --> 00:10:50,410 - I brought you here to warn you. - Of what? 89 00:10:50,994 --> 00:10:52,663 They're watching you, Neo. 90 00:10:53,246 --> 00:10:55,666 - Who is? - Please just listen. 91 00:10:59,169 --> 00:11:01,004 I know why you're here, Neo. 92 00:11:01,797 --> 00:11:03,757 I know what you've been doing. 93 00:11:04,007 --> 00:11:05,884 I know why you hardly sleep... 94 00:11:06,176 --> 00:11:09,304 ...why you live alone and why, night after night... 95 00:11:09,554 --> 00:11:11,890 ...you sit at your computer. 96 00:11:13,058 --> 00:11:14,601 You're looking for him. 97 00:11:15,394 --> 00:11:18,397 I know, because I was once looking for the same thing. 98 00:11:18,897 --> 00:11:21,024 And when he found me... 99 00:11:21,650 --> 00:11:24,736 ...he told me I wasn't really looking for him... 100 00:11:25,654 --> 00:11:27,406 ...I was looking for an answer. 101 00:11:28,031 --> 00:11:31,159 It's the question that drives us, Neo. 102 00:11:31,827 --> 00:11:34,496 It's the question that brought you here. 103 00:11:36,581 --> 00:11:37,958 You know the question... 104 00:11:38,208 --> 00:11:39,710 ...just as I did. 105 00:11:41,253 --> 00:11:42,879 What is the Matrix? 106 00:11:43,130 --> 00:11:45,591 The answer is out there, Neo. 107 00:11:46,258 --> 00:11:48,260 It's looking for you. 108 00:11:49,052 --> 00:11:50,762 And it will find you... 109 00:11:51,013 --> 00:11:53,015 ...if you want it to. 110 00:11:59,813 --> 00:12:00,856 Shit. 111 00:12:01,023 --> 00:12:02,149 Shit, shit. 112 00:12:12,409 --> 00:12:15,245 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 113 00:12:15,495 --> 00:12:19,541 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 114 00:12:20,250 --> 00:12:22,252 Obviously, you are mistaken. 115 00:12:25,213 --> 00:12:28,091 This is one of the top software companies in the world... 116 00:12:28,342 --> 00:12:31,720 ...because employees understand they are part of a whole. 117 00:12:31,970 --> 00:12:36,600 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 118 00:12:38,852 --> 00:12:42,064 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 119 00:12:42,940 --> 00:12:46,818 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 120 00:12:47,444 --> 00:12:50,030 ...or you choose to find another job. 121 00:12:50,906 --> 00:12:52,240 Do I make myself clear? 122 00:12:52,491 --> 00:12:54,910 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 123 00:13:03,377 --> 00:13:05,379 Thomas Anderson? 124 00:13:06,505 --> 00:13:07,923 Yeah, that's me. 125 00:13:15,931 --> 00:13:17,099 Great. 126 00:13:18,517 --> 00:13:19,685 Have a nice day. 127 00:13:36,493 --> 00:13:39,830 Hello, Neo, Do you know who this is? 128 00:13:42,082 --> 00:13:43,834 - Morpheus. - Yes, 129 00:13:44,084 --> 00:13:46,086 I've been looking for you, 130 00:13:46,336 --> 00:13:49,506 I don't know if you're ready to see what I want to show you, 131 00:13:49,756 --> 00:13:52,926 But unfortunately, you and I have run out of time, 132 00:13:53,176 --> 00:13:56,888 They're coming for you, and I don't know what they're going to do, 133 00:13:57,139 --> 00:13:58,473 Who's coming for me? 134 00:13:58,724 --> 00:14:00,809 Stand up and see for yourself, 135 00:14:01,059 --> 00:14:03,854 - What? Right now? - Yes, 136 00:14:04,104 --> 00:14:05,355 Now, 137 00:14:06,231 --> 00:14:08,108 Do it slowly, 138 00:14:08,525 --> 00:14:09,735 The elevator, 139 00:14:14,615 --> 00:14:16,408 Oh, shit! 140 00:14:21,079 --> 00:14:22,205 What do they want? 141 00:14:22,372 --> 00:14:25,792 I don't know, If you don't want to find out, get out of there, 142 00:14:25,959 --> 00:14:27,002 How? 143 00:14:27,169 --> 00:14:30,255 I can guide you, but you must do exactly as I say, 144 00:14:31,131 --> 00:14:33,133 The cubicle across from you is empty, 145 00:14:36,261 --> 00:14:38,388 - But what if they... - Go, Now, 146 00:14:45,145 --> 00:14:47,522 Stay here for just a moment, 147 00:14:54,738 --> 00:14:57,491 When I tell you, go to the end of the row,,, 148 00:14:57,741 --> 00:14:59,701 ,,, to the office at the end of the hall, 149 00:14:59,952 --> 00:15:02,329 Stay as low as you can, 150 00:15:04,706 --> 00:15:05,749 Go, Now, 151 00:15:20,138 --> 00:15:23,684 Good, Now, outside there is a scaffold, 152 00:15:26,395 --> 00:15:28,730 - How do you know this? - We don't have time, 153 00:15:28,981 --> 00:15:31,817 To your left there's a window, Go to it, 154 00:15:34,069 --> 00:15:35,612 Open it, 155 00:15:36,446 --> 00:15:38,240 Take the scaffold to the roof, 156 00:15:38,490 --> 00:15:41,076 No way! No way! This is crazy! 157 00:15:41,326 --> 00:15:43,704 There are two ways out of this building, 158 00:15:43,954 --> 00:15:47,749 One is that scaffold, The other is in their custody, 159 00:15:48,000 --> 00:15:51,211 You take a chance either way, I leave it to you, 160 00:15:54,798 --> 00:15:56,550 This is insane! 161 00:15:57,718 --> 00:15:59,595 Why is this happening to me? 162 00:15:59,886 --> 00:16:01,513 What'd I do? 163 00:16:01,888 --> 00:16:04,641 I'm nobody. I didn't do anything. 164 00:16:05,225 --> 00:16:06,685 I'm gonna die. 165 00:16:16,486 --> 00:16:17,529 Shit! 166 00:16:37,799 --> 00:16:38,926 Oh, shit! 167 00:16:43,889 --> 00:16:45,682 I can't do this. 168 00:16:58,278 --> 00:16:59,363 Shit. 169 00:17:48,620 --> 00:17:53,458 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 170 00:17:54,751 --> 00:17:57,421 It seems that you've been living... 171 00:17:57,671 --> 00:17:59,798 ...two lives. 172 00:18:01,216 --> 00:18:03,719 In one life, you're Thomas A. Anderson... 173 00:18:03,969 --> 00:18:07,306 ...program writer for a respectable software company. 174 00:18:08,348 --> 00:18:11,643 You have a social security number. You pay your taxes. 175 00:18:12,102 --> 00:18:13,353 And you... 176 00:18:14,938 --> 00:18:18,567 ...help your landlady carry out her garbage. 177 00:18:21,069 --> 00:18:24,197 The other life is lived in computers... 178 00:18:24,489 --> 00:18:27,451 ...where you go by the hacker alias "Neo"... 179 00:18:27,701 --> 00:18:32,497 ...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 180 00:18:33,790 --> 00:18:35,751 One of these lives... 181 00:18:36,001 --> 00:18:37,836 ...has a future. 182 00:18:38,170 --> 00:18:40,172 And one of them does not. 183 00:18:43,884 --> 00:18:47,721 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 184 00:18:48,722 --> 00:18:50,057 You're here... 185 00:18:50,390 --> 00:18:52,643 ...because we need your help. 186 00:18:56,271 --> 00:18:59,274 We know that you've been contacted by a certain... 187 00:18:59,524 --> 00:19:01,318 ...individual. 188 00:19:02,235 --> 00:19:06,281 A man who calls himself "Morpheus." 189 00:19:07,282 --> 00:19:11,286 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 190 00:19:11,536 --> 00:19:13,956 He is considered by many authorities... 191 00:19:14,206 --> 00:19:17,251 ...to be the most dangerous man alive. 192 00:19:20,003 --> 00:19:21,213 My colleagues... 193 00:19:21,630 --> 00:19:24,549 ...believe that I am wasting my time with you. 194 00:19:24,841 --> 00:19:28,262 But I believe you wish to do the right thing. 195 00:19:28,553 --> 00:19:32,057 We're willing to wipe the slate clean... 196 00:19:32,432 --> 00:19:34,559 ...give you a fresh start. 197 00:19:35,060 --> 00:19:37,980 All we're asking in return is your cooperation... 198 00:19:38,230 --> 00:19:41,733 ...in bringing a known terrorist to justice. 199 00:19:43,110 --> 00:19:44,361 Yeah. 200 00:19:45,654 --> 00:19:47,739 That sounds like a really good deal. 201 00:19:49,366 --> 00:19:51,118 But I got a better one. 202 00:19:51,368 --> 00:19:52,869 How about... 203 00:19:53,287 --> 00:19:55,289 ...I give you the finger... 204 00:19:57,874 --> 00:19:59,918 ...and you give me my phone call. 205 00:20:02,087 --> 00:20:03,922 Mr. Anderson... 206 00:20:07,884 --> 00:20:09,136 ...you disappoint me. 207 00:20:09,386 --> 00:20:12,014 You can't scare me with this gestapo crap. 208 00:20:12,264 --> 00:20:13,640 I know my rights. 209 00:20:13,890 --> 00:20:15,392 I want my phone call. 210 00:20:15,976 --> 00:20:18,145 Tell me, Mr. Anderson... 211 00:20:19,021 --> 00:20:20,439 ...what good is a phone call... 212 00:20:20,689 --> 00:20:24,276 ...if you're unable to speak? 213 00:20:58,060 --> 00:21:00,270 You're going to help us, Mr. Anderson... 214 00:21:00,979 --> 00:21:03,065 ...whether you want to or not. 215 00:22:01,373 --> 00:22:04,626 This line is tapped, so I must be brief, 216 00:22:04,876 --> 00:22:09,172 They got to you first, but they've underestimated how important you are, 217 00:22:09,423 --> 00:22:11,258 If they knew what I know,,, 218 00:22:11,508 --> 00:22:13,510 ,,, you would probably be dead, 219 00:22:14,511 --> 00:22:18,223 What are you talking about? What is happening to me? 220 00:22:18,473 --> 00:22:23,312 You are the One, Neo, You may have spent the last few years,,, 221 00:22:23,562 --> 00:22:26,523 ,,, looking for me, but I've spent my entire life,,, 222 00:22:26,773 --> 00:22:28,275 ,,, looking for you, 223 00:22:29,818 --> 00:22:31,987 Now, do you still want to meet? 224 00:22:32,946 --> 00:22:35,824 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge, 225 00:22:46,043 --> 00:22:47,252 Get in. 226 00:22:59,514 --> 00:23:03,143 - What's this? - It's necessary, Neo. For our protection. 227 00:23:03,393 --> 00:23:05,562 - From what? - From you. 228 00:23:07,105 --> 00:23:08,565 Take off your shirt. 229 00:23:08,899 --> 00:23:10,859 Stop the car. 230 00:23:14,488 --> 00:23:15,656 Listen, coppertop. 231 00:23:15,906 --> 00:23:17,908 We don't have time for 20 Questions. 232 00:23:18,408 --> 00:23:20,786 Right now, there's only one rule: 233 00:23:21,078 --> 00:23:22,412 Our way... 234 00:23:22,746 --> 00:23:23,830 ...or the highway. 235 00:23:30,337 --> 00:23:31,463 Fine. 236 00:23:33,340 --> 00:23:35,801 Please, Neo, you have to trust me. 237 00:23:36,385 --> 00:23:39,012 - Why? - Because you have been down there. 238 00:23:39,763 --> 00:23:40,973 You know that road. 239 00:23:41,974 --> 00:23:43,642 You know exactly where it ends. 240 00:23:45,811 --> 00:23:48,063 And I know that's not where you want to be. 241 00:24:02,244 --> 00:24:03,787 Apoc, lights. 242 00:24:06,290 --> 00:24:08,458 Lie back. Lift up your shirt. 243 00:24:10,377 --> 00:24:12,629 - What's that? - You're bugged. 244 00:24:20,387 --> 00:24:21,847 Try and relax. 245 00:24:28,145 --> 00:24:29,313 Come on. 246 00:24:30,522 --> 00:24:32,566 Come on. 247 00:24:33,191 --> 00:24:35,235 It's on the move. 248 00:24:35,944 --> 00:24:37,154 Come on, you shit. 249 00:24:38,989 --> 00:24:41,074 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 250 00:24:41,241 --> 00:24:42,492 Clear! 251 00:24:51,084 --> 00:24:53,211 Jesus Christ! That thing's real?! 252 00:25:26,954 --> 00:25:28,288 This is it. 253 00:25:31,625 --> 00:25:34,086 Let me give you one piece of advice. 254 00:25:35,045 --> 00:25:36,713 Be honest. 255 00:25:38,298 --> 00:25:40,509 He knows more than you can imagine. 256 00:25:49,226 --> 00:25:50,560 At last. 257 00:25:52,104 --> 00:25:53,188 Welcome, Neo. 258 00:25:54,398 --> 00:25:56,316 As you no doubt have guessed... 259 00:25:56,566 --> 00:25:57,818 ...I am Morpheus. 260 00:25:58,860 --> 00:26:00,445 It's an honor to meet you. 261 00:26:00,904 --> 00:26:01,947 No... 262 00:26:02,531 --> 00:26:03,824 ...the honor is mine. 263 00:26:04,741 --> 00:26:07,244 Please, come. Sit. 264 00:26:22,342 --> 00:26:23,969 I imagine... 265 00:26:24,386 --> 00:26:27,139 ...that right now you're feeling a bit like Alice... 266 00:26:28,849 --> 00:26:31,268 ...tumbling down the rabbit hole? 267 00:26:32,185 --> 00:26:33,937 You could say that. 268 00:26:34,104 --> 00:26:36,732 I can see it in your eyes. 269 00:26:37,316 --> 00:26:40,611 You have the look of a man who accepts what he sees... 270 00:26:40,861 --> 00:26:43,113 ...because he's expecting to wake up. 271 00:26:44,531 --> 00:26:47,159 Ironically, this is not far from the truth. 272 00:26:47,826 --> 00:26:50,329 Do you believe in fate, Neo? 273 00:26:50,621 --> 00:26:52,915 - No. - Why not? 274 00:26:53,165 --> 00:26:55,959 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 275 00:26:57,044 --> 00:27:00,380 I know exactly what you mean. 276 00:27:04,676 --> 00:27:07,054 Let me tell you why you're here. 277 00:27:08,096 --> 00:27:09,640 You know something. 278 00:27:10,182 --> 00:27:11,808 What you know, you can't explain. 279 00:27:12,309 --> 00:27:13,894 But you feel it. 280 00:27:14,478 --> 00:27:16,396 You felt it your entire life. 281 00:27:16,980 --> 00:27:21,151 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 282 00:27:21,652 --> 00:27:23,862 Like a splinter in your mind... 283 00:27:24,112 --> 00:27:25,989 ...driving you mad. 284 00:27:26,907 --> 00:27:29,660 It is this feeling that has brought you to me. 285 00:27:32,204 --> 00:27:34,039 Do you know what I'm talking about? 286 00:27:35,874 --> 00:27:37,209 The Matrix? 287 00:27:39,711 --> 00:27:41,380 Do you want to know... 288 00:27:41,838 --> 00:27:43,840 ...what it is? 289 00:27:46,218 --> 00:27:48,095 The Matrix is everywhere. 290 00:27:48,345 --> 00:27:50,055 It is all around us. 291 00:27:50,305 --> 00:27:52,266 Even now, in this very room. 292 00:27:53,100 --> 00:27:55,310 You can see it when you look out your window... 293 00:27:55,560 --> 00:27:57,896 ...or when you turn on your television. 294 00:27:58,313 --> 00:28:00,857 You can feel it when you go to work... 295 00:28:02,401 --> 00:28:04,069 ...when you go to church... 296 00:28:04,486 --> 00:28:06,571 ...when you pay your taxes. 297 00:28:07,698 --> 00:28:10,617 It is the world that has been pulled over your eyes... 298 00:28:10,867 --> 00:28:12,452 ...to blind you from the truth. 299 00:28:14,663 --> 00:28:15,914 What truth? 300 00:28:20,168 --> 00:28:21,712 That you are a slave. 301 00:28:23,213 --> 00:28:25,507 Like everyone else, you were born into bondage... 302 00:28:25,757 --> 00:28:30,429 ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 303 00:28:30,721 --> 00:28:32,014 A prison... 304 00:28:32,264 --> 00:28:33,432 ...for your mind. 305 00:28:40,397 --> 00:28:42,733 Unfortunately, no one can be... 306 00:28:43,066 --> 00:28:45,444 ...told what the Matrix is. 307 00:28:48,905 --> 00:28:50,782 You have to see it for yourself. 308 00:29:00,292 --> 00:29:02,586 This is your last chance. 309 00:29:02,836 --> 00:29:05,172 After this, there is no turning back. 310 00:29:05,631 --> 00:29:07,132 You take the blue pill... 311 00:29:07,424 --> 00:29:10,469 ...the story ends, you wake up in your bed and believe... 312 00:29:10,719 --> 00:29:12,512 ...whatever you want to believe. 313 00:29:12,763 --> 00:29:14,097 You take the red pill... 314 00:29:14,348 --> 00:29:16,308 ...you stay in Wonderland... 315 00:29:16,808 --> 00:29:19,519 ...and I show you how deep the rabbit hole goes. 316 00:29:29,404 --> 00:29:30,614 Remember... 317 00:29:31,448 --> 00:29:34,493 ...all I'm offering is the truth. Nothing more. 318 00:29:48,799 --> 00:29:50,133 Follow me. 319 00:29:52,678 --> 00:29:54,346 Apoc, are we on-line? 320 00:29:54,596 --> 00:29:55,973 Almost. 321 00:29:59,309 --> 00:30:01,353 Time is always against us. 322 00:30:01,728 --> 00:30:03,230 Please take a seat there. 323 00:30:21,415 --> 00:30:23,125 You did all this? 324 00:30:27,254 --> 00:30:29,256 The pill you took is part of a trace program. 325 00:30:30,007 --> 00:30:34,636 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 326 00:30:35,178 --> 00:30:36,221 What does that mean? 327 00:30:36,805 --> 00:30:38,974 It means buckle your seat belt, Dorothy... 328 00:30:39,308 --> 00:30:40,642 ...because Kansas... 329 00:30:40,892 --> 00:30:41,935 ...is going bye-bye. 330 00:31:19,848 --> 00:31:21,224 Did you...? 331 00:31:32,235 --> 00:31:36,323 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 332 00:31:37,783 --> 00:31:40,369 What if you were unable to wake from that dream? 333 00:31:40,619 --> 00:31:43,121 How would you know the difference between the dream world... 334 00:31:43,747 --> 00:31:45,165 ...and the real world? 335 00:31:46,792 --> 00:31:49,169 - This can't be. - Be what? 336 00:31:49,878 --> 00:31:51,380 Be real? 337 00:31:55,342 --> 00:31:56,635 Going into replication. 338 00:31:57,094 --> 00:31:59,763 - Still nothing. - It's cold. 339 00:32:00,013 --> 00:32:01,390 It's cold! 340 00:32:05,269 --> 00:32:06,937 Tank, we'll need a signal soon. 341 00:32:08,480 --> 00:32:11,108 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 342 00:32:11,358 --> 00:32:12,818 Targeting almost there. 343 00:32:16,113 --> 00:32:17,531 He's going into arrest. 344 00:32:17,781 --> 00:32:20,284 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 345 00:35:17,544 --> 00:35:18,629 Welcome... 346 00:35:18,962 --> 00:35:20,881 ...to the real world. 347 00:35:22,299 --> 00:35:24,134 We've done it, Trinity. 348 00:35:24,384 --> 00:35:25,928 We found him. 349 00:35:26,178 --> 00:35:28,972 - I hope you're right. - I don't have to hope. 350 00:35:29,556 --> 00:35:31,141 I know it. 351 00:35:36,313 --> 00:35:37,356 Am I dead? 352 00:35:37,856 --> 00:35:40,025 Far from it. 353 00:35:53,997 --> 00:35:55,415 He still needs a lot of work. 354 00:35:56,959 --> 00:35:58,043 What are you doing? 355 00:35:58,293 --> 00:36:00,504 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 356 00:36:01,088 --> 00:36:02,631 Why do my eyes hurt? 357 00:36:03,340 --> 00:36:05,217 You've never used them before. 358 00:36:09,179 --> 00:36:11,932 Rest, Neo. The answers are coming. 359 00:37:26,506 --> 00:37:28,091 Morpheus, what's happened to me? 360 00:37:28,842 --> 00:37:32,721 - What is this place? - More important than "what" is "when." 361 00:37:33,430 --> 00:37:36,516 - When? - You believe it's the year 1999... 362 00:37:36,767 --> 00:37:39,019 ...when in fact, it's closer to 2199. 363 00:37:40,145 --> 00:37:42,898 I can't tell you exactly what year it is... 364 00:37:43,148 --> 00:37:44,775 ...because we honestly don't know. 365 00:37:45,275 --> 00:37:48,111 There's nothing I can say that will explain it for you. 366 00:37:48,362 --> 00:37:49,529 Come with me. 367 00:37:49,821 --> 00:37:51,114 See for yourself. 368 00:37:51,657 --> 00:37:53,408 This is my ship. 369 00:37:53,700 --> 00:37:56,620 The Nebuchadnezzar, It's a hovercraft. 370 00:37:59,456 --> 00:38:01,208 This is the main deck. 371 00:38:07,047 --> 00:38:08,215 This is the core... 372 00:38:10,717 --> 00:38:14,471 ...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 373 00:38:17,849 --> 00:38:21,019 Most of my crew you already know. 374 00:38:26,024 --> 00:38:27,442 This is Apoc... 375 00:38:28,235 --> 00:38:29,569 ...Switch... 376 00:38:31,154 --> 00:38:32,322 ...and Cypher. 377 00:38:32,572 --> 00:38:36,285 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 378 00:38:37,160 --> 00:38:39,580 The little one behind you is Mouse. 379 00:38:43,917 --> 00:38:47,170 You wanted to know what the Matrix is? 380 00:38:48,213 --> 00:38:49,423 Trinity. 381 00:39:10,444 --> 00:39:12,029 Try to relax. 382 00:39:16,908 --> 00:39:18,744 This will feel a little weird. 383 00:39:30,714 --> 00:39:31,882 This... 384 00:39:32,257 --> 00:39:33,967 ...is the Construct. 385 00:39:34,384 --> 00:39:36,511 It's our loading program. 386 00:39:36,762 --> 00:39:39,222 We can load anything, from clothing... 387 00:39:39,473 --> 00:39:40,849 ...to equipment... 388 00:39:41,141 --> 00:39:42,476 ...weapons... 389 00:39:43,101 --> 00:39:44,937 ...training simulations... 390 00:39:45,312 --> 00:39:47,856 ...anything we need. 391 00:39:50,651 --> 00:39:53,070 Right now we're inside a computer program? 392 00:39:53,362 --> 00:39:55,280 Is it really so hard to believe? 393 00:39:55,781 --> 00:39:58,408 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 394 00:39:59,618 --> 00:40:01,703 Your hair has changed. 395 00:40:02,079 --> 00:40:05,415 Your appearance now is what we call "residual self-image." 396 00:40:06,124 --> 00:40:08,752 It is the mental projection of your digital self. 397 00:40:14,633 --> 00:40:15,759 This isn't real? 398 00:40:16,009 --> 00:40:17,552 What is "real"? 399 00:40:17,928 --> 00:40:20,180 How do you define "real"? 400 00:40:20,472 --> 00:40:22,391 If you're talking about what you can feel... 401 00:40:22,641 --> 00:40:25,060 ...what you can smell, taste and see... 402 00:40:25,310 --> 00:40:29,189 ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 403 00:40:33,360 --> 00:40:35,779 This is the world that you know. 404 00:40:37,197 --> 00:40:40,242 The world as it was at the end of the 20th century. 405 00:40:42,619 --> 00:40:46,957 It exists now only as part of a neural-interactive simulation... 406 00:40:47,207 --> 00:40:48,458 ...that we call the Matrix. 407 00:40:53,005 --> 00:40:55,841 You've been living in a dream world, Neo. 408 00:40:56,800 --> 00:40:57,926 This is the world... 409 00:40:58,218 --> 00:41:00,012 ...as it exists today. 410 00:41:13,025 --> 00:41:15,986 Welcome to "the desert... 411 00:41:16,862 --> 00:41:18,447 ...of the real." 412 00:41:21,825 --> 00:41:24,202 We have only bits and pieces of information. 413 00:41:24,453 --> 00:41:28,248 But what we know for certain is that in the early 21 st century... 414 00:41:28,498 --> 00:41:31,752 ...all of mankind was united in celebration. 415 00:41:32,002 --> 00:41:36,757 We marveled at our own magnificence as we gave birth to Al. 416 00:41:37,549 --> 00:41:38,675 Al. 417 00:41:39,718 --> 00:41:41,094 You mean artificial intelligence. 418 00:41:41,345 --> 00:41:45,766 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 419 00:41:46,600 --> 00:41:50,062 We don't know who struck first, us or them. 420 00:41:50,479 --> 00:41:53,690 But we know that it was us that scorched the sky. 421 00:41:55,359 --> 00:41:57,527 They were dependent on solar power... 422 00:41:57,778 --> 00:42:01,114 ...and it was believed that they would be unable to survive... 423 00:42:01,448 --> 00:42:04,952 ...without an energy source as abundant as the sun. 424 00:42:05,202 --> 00:42:10,082 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 425 00:42:11,541 --> 00:42:15,754 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 426 00:42:18,966 --> 00:42:23,387 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 427 00:42:23,637 --> 00:42:27,766 And over 25,000 BTUs of body heat. 428 00:42:29,685 --> 00:42:31,853 Combined with a form of fusion... 429 00:42:32,187 --> 00:42:37,025 ...the machines had found all the energy they would ever need. 430 00:42:41,071 --> 00:42:44,825 There are fields, Neo, endless fields... 431 00:42:45,075 --> 00:42:48,328 ...where human beings are no longer born. 432 00:42:49,037 --> 00:42:50,872 We are grown. 433 00:42:56,920 --> 00:42:59,506 For the longest time, I wouldn't believe it. 434 00:42:59,756 --> 00:43:02,426 And then I saw the fields with my own eyes... 435 00:43:03,760 --> 00:43:05,387 ...watched them liquefy the dead... 436 00:43:05,637 --> 00:43:08,974 ...so they could be fed intravenously to the living. 437 00:43:09,516 --> 00:43:13,770 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 438 00:43:14,021 --> 00:43:16,940 ...I came to realize the obviousness of the truth. 439 00:43:19,568 --> 00:43:21,361 What is the Matrix? 440 00:43:22,571 --> 00:43:23,614 Control. 441 00:43:24,990 --> 00:43:28,368 The Matrix is a computer-generated dream world... 442 00:43:29,161 --> 00:43:32,247 ...built to keep us under control... 443 00:43:33,415 --> 00:43:36,585 ...in order to change a human being... 444 00:43:37,210 --> 00:43:38,378 ...into this. 445 00:43:39,755 --> 00:43:40,881 No. 446 00:43:42,507 --> 00:43:44,092 I don't believe it. 447 00:43:44,468 --> 00:43:45,677 It's not possible. 448 00:43:46,261 --> 00:43:50,849 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 449 00:43:51,099 --> 00:43:52,684 Stop! 450 00:43:52,935 --> 00:43:54,144 Let me out! 451 00:43:54,853 --> 00:43:56,772 Let me out! I want out! 452 00:43:58,732 --> 00:44:01,401 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 453 00:44:01,652 --> 00:44:03,320 Get this thing out of me! 454 00:44:05,113 --> 00:44:06,615 Don't touch me! 455 00:44:06,865 --> 00:44:08,492 Stay away from me! 456 00:44:08,909 --> 00:44:10,410 I don't believe it. 457 00:44:11,119 --> 00:44:12,329 I don't believe it. 458 00:44:12,579 --> 00:44:14,164 I don't believe it. 459 00:44:14,331 --> 00:44:17,834 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. Just breathe. 460 00:44:36,228 --> 00:44:38,021 I can't go back, can I? 461 00:44:38,605 --> 00:44:39,940 No. 462 00:44:41,108 --> 00:44:42,317 But if you could... 463 00:44:43,151 --> 00:44:44,653 ...would you really want to? 464 00:44:47,155 --> 00:44:48,574 I owe you an apology. 465 00:44:49,116 --> 00:44:50,492 We have a rule. 466 00:44:50,951 --> 00:44:54,329 We never free a mind once it's reached a certain age. 467 00:44:54,580 --> 00:44:57,874 It's dangerous. The mind has trouble letting go. 468 00:44:58,125 --> 00:45:00,419 I've seen it before, and I'm sorry. 469 00:45:01,461 --> 00:45:03,547 I did what I did because... 470 00:45:04,256 --> 00:45:05,716 ...I had to. 471 00:45:14,141 --> 00:45:18,228 When the Matrix was first built, there was a man born inside... 472 00:45:18,729 --> 00:45:22,524 ...who had the ability to change whatever he wanted... 473 00:45:22,899 --> 00:45:25,819 ...to remake the Matrix as he saw fit. 474 00:45:27,571 --> 00:45:31,033 It was he who freed the first of us... 475 00:45:31,909 --> 00:45:33,535 ...taught us the truth. 476 00:45:34,995 --> 00:45:38,081 As long as the Matrix exists... 477 00:45:38,415 --> 00:45:40,500 ...the human race will never be free. 478 00:45:44,713 --> 00:45:46,256 After he died... 479 00:45:47,007 --> 00:45:49,718 ...the Oracle prophesied his return... 480 00:45:50,260 --> 00:45:53,472 ...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 481 00:45:53,722 --> 00:45:55,390 ...end the war... 482 00:45:55,724 --> 00:45:56,934 ...bring freedom to our people. 483 00:45:58,310 --> 00:46:02,940 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... 484 00:46:03,273 --> 00:46:04,858 ...looking for him. 485 00:46:07,277 --> 00:46:09,363 I did what I did because... 486 00:46:10,989 --> 00:46:13,116 ...I believe that search is over. 487 00:46:18,205 --> 00:46:19,623 Get some rest. 488 00:46:20,249 --> 00:46:22,042 You're going to need it. 489 00:46:24,795 --> 00:46:26,755 For what? 490 00:46:28,882 --> 00:46:30,050 Your training. 491 00:46:48,360 --> 00:46:50,070 Morning. Did you sleep? 492 00:46:50,946 --> 00:46:52,155 You will tonight. 493 00:46:52,531 --> 00:46:54,074 I guarantee it. 494 00:46:55,576 --> 00:46:57,494 I'm Tank. I'll be your operator. 495 00:46:57,953 --> 00:47:00,372 - You don't have any... - Holes? Nope. 496 00:47:01,290 --> 00:47:06,003 Me and my brother, Dozer, are 100ยบ/ pure, old-fashioned, homegrown human. 497 00:47:06,253 --> 00:47:07,462 Born free right here... 498 00:47:08,005 --> 00:47:09,339 ...in the real world. 499 00:47:09,590 --> 00:47:11,258 Genuine child of Zion. 500 00:47:12,092 --> 00:47:14,553 - Zion? - If the war was over tomorrow... 501 00:47:14,803 --> 00:47:16,221 ...Zion's where the party would be. 502 00:47:16,722 --> 00:47:18,015 It's a city? 503 00:47:18,265 --> 00:47:21,435 The last human city. The only place we have left. 504 00:47:23,020 --> 00:47:24,271 Where is it? 505 00:47:25,647 --> 00:47:27,024 Deep underground... 506 00:47:27,274 --> 00:47:29,443 ...near the Earth's core, where it's still warm. 507 00:47:31,069 --> 00:47:32,946 You live long enough, you might see it. 508 00:47:35,198 --> 00:47:40,037 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... 509 00:47:40,287 --> 00:47:42,039 ...if Morpheus is right and all. 510 00:47:42,539 --> 00:47:45,292 We're not supposed to talk about this, but... 511 00:47:45,542 --> 00:47:46,960 ...if you are... 512 00:47:48,045 --> 00:47:50,047 ...it's a very exciting time. 513 00:47:51,089 --> 00:47:53,800 We got a lot to do. We gotta get to it. 514 00:47:57,721 --> 00:48:00,641 We're supposed to start with these programs first. 515 00:48:01,642 --> 00:48:05,103 That's major boring shit. Let's do something more fun. 516 00:48:05,437 --> 00:48:06,939 How about... 517 00:48:08,482 --> 00:48:10,233 ...combat training? 518 00:48:16,281 --> 00:48:17,741 "Jujitsu"? 519 00:48:18,617 --> 00:48:20,285 I'm going to learn jujitsu? 520 00:48:31,630 --> 00:48:32,839 Holy shit! 521 00:48:33,090 --> 00:48:35,425 "Hey, Mikey, I think he likes it." 522 00:48:35,759 --> 00:48:37,052 How about some more? 523 00:48:37,302 --> 00:48:38,595 Hell, yes. 524 00:48:40,597 --> 00:48:41,723 Hell, yeah. 525 00:48:53,819 --> 00:48:54,987 How is he? 526 00:48:55,237 --> 00:48:57,447 Ten hours straight. He's a machine. 527 00:49:08,625 --> 00:49:10,002 I know kung fu. 528 00:49:11,670 --> 00:49:12,713 Show me. 529 00:49:14,464 --> 00:49:16,216 This is a sparring program... 530 00:49:16,466 --> 00:49:19,261 ...similar to the programmed reality of the Matrix. 531 00:49:19,511 --> 00:49:21,847 It has the same basic rules. Like gravity. 532 00:49:22,097 --> 00:49:25,559 These rules are no different than those of a computer system. 533 00:49:26,101 --> 00:49:27,603 Some of them can be bent. 534 00:49:27,811 --> 00:49:30,272 Others can be broken. 535 00:49:30,647 --> 00:49:31,898 Understand? 536 00:49:33,191 --> 00:49:35,736 Then hit me, if you can. 537 00:50:14,608 --> 00:50:15,776 Good! 538 00:50:16,526 --> 00:50:17,694 Adaptation. 539 00:50:17,986 --> 00:50:19,196 Improvisation. 540 00:50:19,488 --> 00:50:20,822 But your weakness... 541 00:50:21,073 --> 00:50:22,449 ...is not your technique. 542 00:50:29,414 --> 00:50:31,500 Morpheus is fighting Neo. 543 00:51:43,780 --> 00:51:44,948 How did I beat you? 544 00:51:51,538 --> 00:51:52,623 You're too fast. 545 00:51:53,165 --> 00:51:54,499 Do you believe that... 546 00:51:54,875 --> 00:51:57,377 ...my being stronger or faster... 547 00:51:57,628 --> 00:52:01,298 ...has anything to do with my muscles in this place? 548 00:52:05,344 --> 00:52:07,137 You think you're breathing air? 549 00:52:20,651 --> 00:52:21,860 Again! 550 00:52:33,330 --> 00:52:35,749 Jesus Christ, he's fast! 551 00:52:35,999 --> 00:52:38,210 His neuro-kinetics are way above normal. 552 00:52:43,674 --> 00:52:45,133 What are you waiting for? 553 00:52:45,384 --> 00:52:47,344 You're faster than this. 554 00:52:49,554 --> 00:52:51,765 Don't think you are. 555 00:52:52,015 --> 00:52:53,684 Know you are. 556 00:53:04,069 --> 00:53:06,905 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 557 00:53:16,790 --> 00:53:18,542 I don't believe it. 558 00:53:20,085 --> 00:53:22,212 I know what you're trying to do. 559 00:53:23,880 --> 00:53:26,049 I'm trying to free your mind, Neo. 560 00:53:26,383 --> 00:53:28,468 But I can only show you the door. 561 00:53:29,052 --> 00:53:30,929 You have to walk through it. 562 00:53:33,265 --> 00:53:35,392 Tank, load the jump program. 563 00:53:46,987 --> 00:53:49,698 You have to let it all go, Neo. Fear... 564 00:53:50,240 --> 00:53:52,409 ...doubt and disbelief. 565 00:53:53,577 --> 00:53:56,288 Free your mind. 566 00:54:12,471 --> 00:54:14,181 Okey-dokey. 567 00:54:16,266 --> 00:54:17,434 Free my mind. 568 00:54:17,893 --> 00:54:19,019 What if he makes it? 569 00:54:19,269 --> 00:54:21,980 - No one's ever made their first jump. - I know. 570 00:54:23,315 --> 00:54:25,776 - But what if he does? - He won't. 571 00:54:26,276 --> 00:54:27,444 Come on. 572 00:54:27,694 --> 00:54:28,862 All right. 573 00:54:29,321 --> 00:54:31,365 No problem. Free my mind. 574 00:54:32,157 --> 00:54:34,952 Free my mind. No problem. Right. 575 00:54:54,346 --> 00:54:56,014 What does that mean? 576 00:54:56,390 --> 00:54:58,225 It doesn't mean anything. 577 00:54:58,809 --> 00:55:01,395 Everybody falls the first time. 578 00:55:01,853 --> 00:55:03,146 Right, Trin? 579 00:55:23,834 --> 00:55:26,461 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 580 00:55:29,715 --> 00:55:31,967 If you're killed in the Matrix... 581 00:55:32,134 --> 00:55:33,176 ...you die here? 582 00:55:33,802 --> 00:55:36,263 The body cannot live without the mind. 583 00:56:06,752 --> 00:56:10,130 I don't remember you ever bringing me dinner. 584 00:56:13,216 --> 00:56:16,053 There is something about him, isn't there? 585 00:56:16,678 --> 00:56:18,305 You're a believer now? 586 00:56:19,306 --> 00:56:20,515 I keep wondering... 587 00:56:20,766 --> 00:56:24,436 ...if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 588 00:56:25,354 --> 00:56:28,273 Morpheus will take him when he's ready. 589 00:56:38,075 --> 00:56:39,618 The Matrix is a system, Neo. 590 00:56:41,370 --> 00:56:42,663 That system is our enemy. 591 00:56:43,288 --> 00:56:45,624 But when you're inside, what do you see? 592 00:56:45,874 --> 00:56:49,670 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 593 00:56:50,128 --> 00:56:52,714 The very minds of the people we are trying to save. 594 00:56:52,965 --> 00:56:55,926 But until we do, these people are a part of that system... 595 00:56:56,176 --> 00:56:59,471 ...and that makes them our enemy. You have to understand... 596 00:56:59,721 --> 00:57:03,058 ...most of these people are not ready to be unplugged. 597 00:57:03,308 --> 00:57:04,893 And many of them are so inert... 598 00:57:05,143 --> 00:57:07,562 ...so hopelessly dependent on the system... 599 00:57:07,813 --> 00:57:10,524 ...that they will fight to protect it. 600 00:57:12,025 --> 00:57:15,779 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 601 00:57:16,655 --> 00:57:17,698 Look again. 602 00:57:18,949 --> 00:57:20,033 Freeze it. 603 00:57:26,665 --> 00:57:28,292 This isn't the Matrix? 604 00:57:30,085 --> 00:57:33,922 It's another training program designed to teach you one thing: 605 00:57:34,548 --> 00:57:36,967 If you are not one of us, you are one of them. 606 00:57:37,509 --> 00:57:40,304 - What are they? - Sentient programs. 607 00:57:41,054 --> 00:57:45,350 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 608 00:57:45,726 --> 00:57:49,104 That means that anyone we haven't unplugged... 609 00:57:49,438 --> 00:57:50,772 ...is potentially an agent. 610 00:57:51,732 --> 00:57:53,567 Inside the Matrix... 611 00:57:54,151 --> 00:57:55,861 ...they are everyone... 612 00:57:56,194 --> 00:57:57,905 ...and they are no one. 613 00:57:58,155 --> 00:58:01,283 We have survived by hiding and running from them... 614 00:58:01,533 --> 00:58:03,160 ...but they are the gatekeepers. 615 00:58:03,410 --> 00:58:06,371 They're guarding all the doors and holding all the keys. 616 00:58:06,622 --> 00:58:09,458 Sooner or later, someone will have to fight them. 617 00:58:09,625 --> 00:58:10,834 Someone? 618 00:58:11,168 --> 00:58:12,586 I won't lie to you, Neo. 619 00:58:13,045 --> 00:58:17,883 Every single man or woman who has fought an agent has died. 620 00:58:18,133 --> 00:58:20,510 But where they have failed, you will succeed. 621 00:58:20,719 --> 00:58:21,762 Why? 622 00:58:22,012 --> 00:58:24,306 I've seen an agent punch through a concrete wall. 623 00:58:24,556 --> 00:58:28,143 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 624 00:58:28,393 --> 00:58:33,023 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 625 00:58:33,273 --> 00:58:34,399 Because of that... 626 00:58:34,650 --> 00:58:38,028 ...they will never be as strong or as fast as you can be. 627 00:58:42,324 --> 00:58:44,201 What are you telling me? 628 00:58:44,910 --> 00:58:46,370 That I can dodge bullets? 629 00:58:48,372 --> 00:58:49,748 No, Neo. 630 00:58:50,249 --> 00:58:53,168 I'm trying to tell you that when you're ready... 631 00:58:54,044 --> 00:58:55,420 ...you won't have to. 632 00:58:59,716 --> 00:59:00,759 We got trouble, 633 00:59:19,653 --> 00:59:22,114 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 634 00:59:25,367 --> 00:59:26,660 Shit. 635 00:59:26,910 --> 00:59:29,788 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 636 00:59:29,997 --> 00:59:33,208 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 637 00:59:33,458 --> 00:59:34,668 Search and destroy. 638 00:59:36,003 --> 00:59:37,170 Set her down there. 639 00:59:58,984 --> 01:00:01,111 How are we doing, Tank? 640 01:00:08,660 --> 01:00:09,828 Power off-line. 641 01:00:10,329 --> 01:00:12,331 EMP armed... 642 01:00:12,497 --> 01:00:14,374 ...and ready. - EMP? 643 01:00:14,666 --> 01:00:16,543 Electromagnetic pulse. 644 01:00:16,793 --> 01:00:19,671 Disables any electrical system in the blast radius. 645 01:00:19,922 --> 01:00:22,132 It's the only weapon we have against the machines. 646 01:00:27,930 --> 01:00:31,058 - Where are we? - Their old service and waste systems. 647 01:00:32,392 --> 01:00:33,435 Sewers. 648 01:00:33,644 --> 01:00:36,355 There used to be cities that spanned hundreds of miles. 649 01:00:36,855 --> 01:00:38,774 Now these sewers are all that's left. 650 01:00:39,024 --> 01:00:40,359 Quiet. 651 01:01:24,236 --> 01:01:26,405 You scared the bejesus out of me. 652 01:01:27,489 --> 01:01:29,408 - Sorry. - It's okay. 653 01:01:32,327 --> 01:01:34,997 - Is that...? - The Matrix? 654 01:01:38,166 --> 01:01:41,336 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 655 01:01:41,587 --> 01:01:44,673 The image translators work for the construct program. 656 01:01:44,923 --> 01:01:48,343 But there's way too much information to decode the Matrix. 657 01:01:48,594 --> 01:01:51,555 You get used to it. I don't even see the code. 658 01:01:51,805 --> 01:01:55,225 All I see is blonde, brunette, redhead. 659 01:01:56,393 --> 01:01:57,769 Do you... 660 01:01:58,061 --> 01:01:59,146 ...want a drink? 661 01:01:59,396 --> 01:02:00,439 Sure. 662 01:02:03,984 --> 01:02:05,444 You know... 663 01:02:06,361 --> 01:02:07,905 ...I know what you're thinking. 664 01:02:08,155 --> 01:02:10,282 Because right now I'm thinking the same thing. 665 01:02:10,574 --> 01:02:13,911 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 666 01:02:15,829 --> 01:02:18,832 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 667 01:02:31,219 --> 01:02:33,138 Good shit, huh? 668 01:02:33,472 --> 01:02:34,681 Dozer makes it. 669 01:02:35,140 --> 01:02:36,308 It's good for two things: 670 01:02:36,558 --> 01:02:39,645 Degreasing engines and killing brain cells. 671 01:02:40,646 --> 01:02:42,856 So can I ask you something? 672 01:02:45,859 --> 01:02:47,486 Did he tell you why he did it? 673 01:02:50,113 --> 01:02:51,949 Why you're here? 674 01:02:55,619 --> 01:02:57,371 Jesus! 675 01:02:58,580 --> 01:03:00,499 What a mind job. 676 01:03:01,917 --> 01:03:04,711 So you're here to save the world. 677 01:03:06,213 --> 01:03:08,298 What do you say to something like that? 678 01:03:13,470 --> 01:03:14,846 A little piece of advice. 679 01:03:16,640 --> 01:03:18,058 You see an agent... 680 01:03:18,392 --> 01:03:20,686 ...you do what we do: 681 01:03:21,019 --> 01:03:22,562 Run. 682 01:03:22,896 --> 01:03:24,648 You run your ass off. 683 01:03:31,905 --> 01:03:33,615 Thanks for the drink. 684 01:03:38,328 --> 01:03:39,496 Sweet dreams. 685 01:03:43,500 --> 01:03:46,920 Do we have a deal, Mr. Reagan? 686 01:03:47,588 --> 01:03:48,714 You know... 687 01:03:50,132 --> 01:03:52,593 ...I know this steak doesn't exist. 688 01:03:53,594 --> 01:03:56,346 I know that when I put it in my mouth... 689 01:03:56,597 --> 01:03:59,683 ...the Matrix is telling my brain that it is... 690 01:03:59,975 --> 01:04:01,101 ...juicy... 691 01:04:01,393 --> 01:04:03,103 ...and delicious. 692 01:04:06,023 --> 01:04:07,274 After nine years... 693 01:04:08,317 --> 01:04:09,860 ...you know what I realize? 694 01:04:17,701 --> 01:04:18,911 Ignorance is bliss. 695 01:04:23,957 --> 01:04:25,792 Then we have a deal. 696 01:04:28,295 --> 01:04:30,213 I don't want to remember nothing. 697 01:04:30,464 --> 01:04:33,008 Nothing. You understand? 698 01:04:37,054 --> 01:04:38,847 And I want to be rich. 699 01:04:40,182 --> 01:04:42,893 You know, someone important. 700 01:04:44,394 --> 01:04:45,520 Like an actor. 701 01:04:46,730 --> 01:04:49,858 Whatever you want, Mr. Reagan. 702 01:04:52,027 --> 01:04:53,570 Okay. 703 01:04:53,946 --> 01:04:56,365 You get my body back in a power plant... 704 01:04:56,740 --> 01:04:58,492 ...reinsert me into the Matrix... 705 01:04:58,825 --> 01:05:00,244 ...I'll get you what you want. 706 01:05:00,494 --> 01:05:02,496 Access codes to the Zion mainframe. 707 01:05:02,746 --> 01:05:04,915 No. I told you, I don't know them. 708 01:05:07,876 --> 01:05:09,878 I can get you the man who does. 709 01:05:10,629 --> 01:05:12,422 Morpheus. 710 01:05:22,516 --> 01:05:25,978 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 711 01:05:27,312 --> 01:05:30,107 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 712 01:05:30,357 --> 01:05:32,359 Or a bowl of snot. 713 01:05:32,568 --> 01:05:34,152 You know what it reminds me of? 714 01:05:35,988 --> 01:05:38,323 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 715 01:05:38,949 --> 01:05:40,659 No, but technically, neither did you. 716 01:05:40,909 --> 01:05:42,953 That's exactly my point. Exactly. 717 01:05:43,203 --> 01:05:44,580 Because you have to wonder... 718 01:05:44,830 --> 01:05:48,083 ...how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 719 01:05:48,333 --> 01:05:49,751 Maybe they got it wrong. 720 01:05:50,002 --> 01:05:53,213 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like actually tasted like... 721 01:05:53,505 --> 01:05:55,507 ...oatmeal or tuna fish. 722 01:05:55,882 --> 01:05:58,719 That makes you wonder. Take chicken, for example. 723 01:05:58,969 --> 01:06:00,971 Maybe they didn't know what to make it taste like... 724 01:06:01,221 --> 01:06:03,265 ...which is why it tastes like everything. 725 01:06:03,515 --> 01:06:05,309 - And maybe they... - Shut up. 726 01:06:06,935 --> 01:06:08,395 It's a single-celled protein... 727 01:06:08,645 --> 01:06:11,690 ...combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 728 01:06:11,940 --> 01:06:13,191 Everything the body needs. 729 01:06:13,442 --> 01:06:16,320 It doesn't have everything the body needs. 730 01:06:19,072 --> 01:06:22,159 I understand you've run through the agent training program. 731 01:06:23,201 --> 01:06:25,245 You know, I wrote that program. 732 01:06:25,537 --> 01:06:26,830 Here it comes. 733 01:06:27,080 --> 01:06:29,041 - What did you think of her? - Of who? 734 01:06:29,416 --> 01:06:32,461 The woman in the red dress. I designed her. 735 01:06:32,794 --> 01:06:35,547 She doesn't talk very much... 736 01:06:35,797 --> 01:06:39,760 ...but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 737 01:06:40,010 --> 01:06:41,386 The digital pimp hard at work. 738 01:06:41,637 --> 01:06:43,889 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 739 01:06:45,182 --> 01:06:47,017 To deny our own impulses... 740 01:06:47,267 --> 01:06:50,395 ...is to deny the very thing that makes us human. 741 01:06:52,314 --> 01:06:53,690 Dozer, when you're done... 742 01:06:53,941 --> 01:06:55,359 ...bring the ship up to broadcast depth. 743 01:06:56,068 --> 01:06:57,402 We're going in. 744 01:06:58,111 --> 01:06:59,529 I'm taking Neo to see her. 745 01:07:03,659 --> 01:07:04,701 See who? 746 01:07:05,702 --> 01:07:06,954 The Oracle. 747 01:07:12,459 --> 01:07:14,002 Everyone, please observe... 748 01:07:14,336 --> 01:07:17,047 ...the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 749 01:07:17,547 --> 01:07:20,926 Sit back and enjoy your flight. 750 01:07:45,242 --> 01:07:46,285 We're in. 751 01:08:02,009 --> 01:08:03,135 We'll be back in an hour. 752 01:08:17,941 --> 01:08:19,359 Unbelievable... 753 01:08:20,193 --> 01:08:21,528 ...isn't it? 754 01:08:25,115 --> 01:08:26,950 - God! - What? 755 01:08:27,618 --> 01:08:28,994 I used to eat there. 756 01:08:31,246 --> 01:08:32,873 Really good noodles. 757 01:08:37,669 --> 01:08:40,172 I have these memories from my life. 758 01:08:42,633 --> 01:08:44,301 None of them happened. 759 01:08:44,927 --> 01:08:46,261 What does that mean? 760 01:08:46,511 --> 01:08:48,722 That the Matrix cannot tell you who you are. 761 01:08:49,640 --> 01:08:50,849 But an oracle can? 762 01:08:51,308 --> 01:08:52,517 That's different. 763 01:08:57,272 --> 01:08:59,441 Did you go to her? 764 01:09:00,025 --> 01:09:01,193 Yes. 765 01:09:01,693 --> 01:09:03,070 What did she tell you? 766 01:09:06,323 --> 01:09:07,824 She told me... 767 01:09:08,867 --> 01:09:10,035 What? 768 01:09:13,830 --> 01:09:15,165 We're here. 769 01:09:16,416 --> 01:09:17,834 Come with me. 770 01:09:37,813 --> 01:09:40,315 So is this the same oracle that made... 771 01:09:40,482 --> 01:09:41,650 ...the prophecy? 772 01:09:41,900 --> 01:09:46,238 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 773 01:09:46,697 --> 01:09:48,699 - The beginning? - Of the Resistance. 774 01:09:50,951 --> 01:09:53,328 And she knows what? Everything? 775 01:09:55,372 --> 01:09:57,291 She would say she knows enough. 776 01:09:58,417 --> 01:10:00,210 And she's never wrong. 777 01:10:02,421 --> 01:10:05,591 Try not to think of it in terms of right and wrong. 778 01:10:05,924 --> 01:10:07,509 She is a guide, Neo. 779 01:10:07,884 --> 01:10:09,761 She can help you to find the path. 780 01:10:10,345 --> 01:10:11,513 She helped you? 781 01:10:14,016 --> 01:10:15,350 What did she tell you? 782 01:10:17,811 --> 01:10:20,022 That I would find the One. 783 01:10:33,160 --> 01:10:35,287 I told you I can only show you the door. 784 01:10:35,996 --> 01:10:38,081 You have to walk through it. 785 01:10:41,877 --> 01:10:42,961 Hello, Neo. 786 01:10:43,211 --> 01:10:44,880 You're right on time. 787 01:10:52,804 --> 01:10:56,600 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 788 01:11:02,272 --> 01:11:03,857 These are the other Potentials. 789 01:11:04,107 --> 01:11:05,651 You can wait here. 790 01:11:46,483 --> 01:11:49,027 Do not try and bend the spoon. 791 01:11:49,403 --> 01:11:51,530 That's impossible. 792 01:11:52,364 --> 01:11:56,368 Instead, only try to realize the truth. 793 01:11:56,910 --> 01:11:58,287 What truth? 794 01:11:58,537 --> 01:12:00,205 There is no spoon. 795 01:12:02,791 --> 01:12:04,126 There is no spoon? 796 01:12:04,376 --> 01:12:08,880 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 797 01:12:24,897 --> 01:12:26,398 The Oracle will you see now. 798 01:12:37,075 --> 01:12:38,619 I know you're Neo. 799 01:12:39,244 --> 01:12:40,412 Be right with you. 800 01:12:41,455 --> 01:12:43,832 - You're the Oracle? - Bingo. 801 01:12:46,543 --> 01:12:49,421 Not quite what you were expecting, right? 802 01:12:50,464 --> 01:12:52,633 Almost done. 803 01:12:55,135 --> 01:12:56,762 Smell good, don't they? 804 01:12:59,514 --> 01:13:01,350 I'd ask you to sit down... 805 01:13:01,600 --> 01:13:03,977 ...but you're not going to anyway. 806 01:13:04,478 --> 01:13:07,356 - And don't worry about the vase. - What vase? 807 01:13:10,484 --> 01:13:11,652 That vase. 808 01:13:12,611 --> 01:13:13,654 I'm sorry. 809 01:13:13,904 --> 01:13:15,781 I said, don't worry about it. 810 01:13:16,949 --> 01:13:18,909 I'll get one of my kids to fix it. 811 01:13:19,534 --> 01:13:20,744 How did you know? 812 01:13:22,788 --> 01:13:26,583 What's really going to bake your noodle later on is... 813 01:13:26,917 --> 01:13:29,878 ...would you still have broken it if I hadn't said anything? 814 01:13:34,675 --> 01:13:36,593 You're cuter than I thought. 815 01:13:39,638 --> 01:13:41,890 I can see why she likes you. 816 01:13:42,766 --> 01:13:43,850 Who? 817 01:13:44,101 --> 01:13:45,936 Not too bright, though. 818 01:13:49,231 --> 01:13:52,317 You know why Morpheus brought you to see me. 819 01:13:54,444 --> 01:13:55,612 So... 820 01:13:56,572 --> 01:13:57,948 ...what do you think? 821 01:13:59,783 --> 01:14:01,535 Do you think you are the One? 822 01:14:03,495 --> 01:14:04,538 I don't know. 823 01:14:07,958 --> 01:14:09,376 You know what that means? 824 01:14:10,210 --> 01:14:11,378 It's Latin. 825 01:14:11,753 --> 01:14:13,964 Means, "Know thyself." 826 01:14:15,424 --> 01:14:17,384 I'll let you in on a little secret. 827 01:14:19,636 --> 01:14:23,473 Being the One is just like being in love. 828 01:14:24,182 --> 01:14:27,060 No one can tell you you're in love. You just know it... 829 01:14:27,311 --> 01:14:28,437 ...through and through. 830 01:14:28,770 --> 01:14:30,814 Balls to bones. 831 01:14:33,358 --> 01:14:35,235 Well... 832 01:14:36,153 --> 01:14:38,238 ...I'd better have a look at you. 833 01:14:39,573 --> 01:14:41,074 Open your mouth. Say, "Ah." 834 01:14:55,464 --> 01:14:57,132 Okay... 835 01:14:57,758 --> 01:15:02,721 Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..." 836 01:15:03,221 --> 01:15:04,348 Then you say: 837 01:15:04,932 --> 01:15:06,224 But what? 838 01:15:06,475 --> 01:15:10,437 But you already know what I'm going to tell you. 839 01:15:11,855 --> 01:15:14,816 - I'm not the One. - Sorry, kid. 840 01:15:16,443 --> 01:15:18,445 You got the gift... 841 01:15:19,446 --> 01:15:21,657 ...but it looks like you're waiting for something. 842 01:15:26,536 --> 01:15:30,499 - What? - Your next life, maybe. Who knows? 843 01:15:31,083 --> 01:15:33,335 That's the way these things go. 844 01:15:34,211 --> 01:15:36,797 - What's funny? - Morpheus. 845 01:15:40,259 --> 01:15:41,969 He almost had me convinced. 846 01:15:42,219 --> 01:15:43,345 I know. 847 01:15:44,888 --> 01:15:47,015 Poor Morpheus. 848 01:15:49,393 --> 01:15:52,521 Without him, we're lost. 849 01:15:54,064 --> 01:15:56,233 What do you mean, "without him"? 850 01:16:00,237 --> 01:16:02,155 Are you sure you want to hear this? 851 01:16:04,366 --> 01:16:07,119 Morpheus believes in you, Neo. 852 01:16:08,829 --> 01:16:10,998 And no one, not you, not even me... 853 01:16:11,248 --> 01:16:13,500 ...can convince him otherwise. 854 01:16:13,875 --> 01:16:16,253 He believes it so blindly... 855 01:16:16,545 --> 01:16:20,882 ...that he's going to sacrifice his life to save yours. 856 01:16:21,133 --> 01:16:25,095 - What? - You're going to have to make a choice. 857 01:16:25,721 --> 01:16:29,308 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 858 01:16:29,808 --> 01:16:32,686 And in the other hand, you'll have your own. 859 01:16:34,104 --> 01:16:36,398 One of you is going to die. 860 01:16:38,483 --> 01:16:41,778 Which one will be up to you. 861 01:16:43,155 --> 01:16:45,073 I'm sorry, kiddo. I really am. 862 01:16:45,324 --> 01:16:46,992 You have a good soul. 863 01:16:48,076 --> 01:16:50,787 And I hate giving good people bad news. 864 01:16:53,916 --> 01:16:55,375 Don't worry about it. 865 01:16:55,626 --> 01:16:58,045 As soon as you step outside that door... 866 01:16:58,295 --> 01:17:00,422 ...you'll start feeling better. 867 01:17:01,131 --> 01:17:04,927 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 868 01:17:05,761 --> 01:17:08,513 You're in control of your own life. 869 01:17:09,348 --> 01:17:10,641 Remember? 870 01:17:12,517 --> 01:17:14,186 Here... 871 01:17:15,395 --> 01:17:16,939 ...take a cookie. 872 01:17:17,481 --> 01:17:20,817 I promise, by the time you're done eating it... 873 01:17:21,777 --> 01:17:24,154 ...you'll feel right as rain. 874 01:17:33,372 --> 01:17:34,706 What was said... 875 01:17:35,332 --> 01:17:36,792 ...was for you... 876 01:17:37,334 --> 01:17:39,169 ...and for you alone. 877 01:18:02,109 --> 01:18:03,235 They're on the way. 878 01:18:33,015 --> 01:18:34,057 What is that? 879 01:18:48,822 --> 01:18:50,240 Oh, deja vu. 880 01:18:53,744 --> 01:18:54,828 What did you just say? 881 01:18:55,078 --> 01:18:56,580 Nothing. Just deja vu. 882 01:18:56,830 --> 01:18:58,457 - What did you see? - What happened? 883 01:18:59,875 --> 01:19:02,044 A black cat went past us... 884 01:19:02,294 --> 01:19:03,921 ...then another just like it. 885 01:19:04,171 --> 01:19:05,714 Was it the same cat? 886 01:19:06,673 --> 01:19:07,883 I'm not sure. 887 01:19:08,675 --> 01:19:10,469 Switch, Apoc. 888 01:19:13,764 --> 01:19:14,806 What is it? 889 01:19:15,057 --> 01:19:19,478 A deja vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 890 01:19:22,648 --> 01:19:23,690 Oh, my God. 891 01:19:25,525 --> 01:19:27,611 Let's go. 892 01:19:31,740 --> 01:19:33,492 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 893 01:19:39,039 --> 01:19:40,249 Oh, no. 894 01:19:41,708 --> 01:19:42,751 Oh, no. 895 01:20:20,539 --> 01:20:23,000 That's what they changed. We're trapped. 896 01:20:23,250 --> 01:20:25,127 Be calm. Give me your phone. 897 01:20:25,377 --> 01:20:26,920 They'll be able to track it. 898 01:20:27,170 --> 01:20:28,589 We have no choice. 899 01:20:30,007 --> 01:20:31,216 Operator. 900 01:20:31,550 --> 01:20:34,386 Find a structural drawing of this building, Find it fast, 901 01:20:42,227 --> 01:20:44,813 - Got it! - I need the main wet-wall, 902 01:20:47,816 --> 01:20:48,901 Eighth floor. 903 01:20:49,109 --> 01:20:50,694 They're on the eighth floor, 904 01:20:50,986 --> 01:20:52,446 Switch, straight ahead. 905 01:21:00,495 --> 01:21:02,664 I hope the Oracle gave you some good news. 906 01:21:10,923 --> 01:21:12,424 Now left, That's it, 907 01:21:12,716 --> 01:21:13,759 Good. 908 01:21:23,477 --> 01:21:24,770 Where are they? 909 01:22:25,205 --> 01:22:26,373 They're in the walls. 910 01:22:27,833 --> 01:22:29,001 In the walls! 911 01:22:50,397 --> 01:22:52,107 It's an agent! 912 01:23:01,033 --> 01:23:04,202 You must get Neo out! He's all that matters! 913 01:23:04,494 --> 01:23:05,704 No, Morpheus! Don't! 914 01:23:05,954 --> 01:23:07,497 Trinity, go! 915 01:23:07,664 --> 01:23:09,041 Go! 916 01:23:15,255 --> 01:23:17,174 - We can't leave him! - We have to! 917 01:23:42,449 --> 01:23:44,451 Come on! 918 01:23:48,205 --> 01:23:52,042 The great Morpheus. We meet at last. 919 01:23:52,584 --> 01:23:53,710 And you are? 920 01:23:53,961 --> 01:23:55,712 A Smith. 921 01:23:55,963 --> 01:23:57,256 Agent Smith. 922 01:23:57,839 --> 01:23:59,883 You all look the same to me. 923 01:24:55,522 --> 01:24:56,815 Take him. 924 01:25:10,037 --> 01:25:11,872 - Operator. - I need an exit, fast, 925 01:25:13,957 --> 01:25:16,877 There was an accident. Goddamn car accident. 926 01:25:17,210 --> 01:25:19,004 All of a sudden, boom, 927 01:25:19,254 --> 01:25:20,631 Somebody up there still likes me. 928 01:25:20,881 --> 01:25:22,132 I got you. 929 01:25:22,633 --> 01:25:24,551 Just get me out of here fast, 930 01:25:24,801 --> 01:25:27,471 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 931 01:25:27,721 --> 01:25:28,764 Right. 932 01:25:31,892 --> 01:25:33,477 - Operator. - Tank, it's me, 933 01:25:33,727 --> 01:25:34,895 Is Morpheus alive? 934 01:25:35,270 --> 01:25:36,563 Is Morpheus alive, Tank? 935 01:25:36,980 --> 01:25:38,899 Yes, They're moving him, I don't know where, 936 01:25:39,107 --> 01:25:42,569 - He's alive. We need an exit. - You're not far from Cypher. 937 01:25:42,819 --> 01:25:44,154 - Cypher? - I know. 938 01:25:44,404 --> 01:25:46,490 - I sent him to Franklin and Erie, - Got it. 939 01:25:55,582 --> 01:25:56,792 Got him. 940 01:26:07,719 --> 01:26:08,762 Where are they? 941 01:26:09,012 --> 01:26:10,264 Making the call. 942 01:26:10,931 --> 01:26:12,099 Good. 943 01:26:25,654 --> 01:26:27,447 You first. 944 01:26:29,658 --> 01:26:30,909 Shit! 945 01:26:39,585 --> 01:26:41,753 I don't know. It just went dead. 946 01:27:08,572 --> 01:27:09,781 Hello, Trinity, 947 01:27:10,198 --> 01:27:11,533 Cypher? Where's Tank? 948 01:27:17,122 --> 01:27:18,165 You know... 949 01:27:19,875 --> 01:27:22,002 ...for a long time... 950 01:27:23,211 --> 01:27:26,131 ...I thought I was in love with you. 951 01:27:26,882 --> 01:27:28,926 I used to dream about you, 952 01:27:30,010 --> 01:27:32,721 You're a beautiful woman, Trinity. 953 01:27:32,971 --> 01:27:35,349 Too bad things had to turn out this way, 954 01:27:35,849 --> 01:27:36,934 You killed them. 955 01:27:37,434 --> 01:27:38,936 - What? - Oh, God. 956 01:27:39,186 --> 01:27:40,604 I'm tired, Trinity. 957 01:27:42,022 --> 01:27:43,899 I'm tired of this war... 958 01:27:44,191 --> 01:27:47,027 ...tired of fighting. I'm tired of this ship... 959 01:27:47,361 --> 01:27:51,990 ...of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 960 01:27:54,284 --> 01:27:55,327 But most of all... 961 01:27:55,911 --> 01:27:59,289 ,,, I'm tired of that jackoff and all of his bullshit, 962 01:28:00,415 --> 01:28:01,708 Surprise, asshole! 963 01:28:02,251 --> 01:28:04,461 I bet you never saw this coming... 964 01:28:04,711 --> 01:28:05,754 ...did you? 965 01:28:08,048 --> 01:28:10,425 God, I wish I could be there... 966 01:28:11,009 --> 01:28:12,511 ...when they break you. 967 01:28:13,553 --> 01:28:16,723 I wish I could walk in just when it happens... 968 01:28:17,432 --> 01:28:19,142 ...so right then... 969 01:28:19,393 --> 01:28:20,727 ...you'd know it was me. 970 01:28:21,144 --> 01:28:24,106 - You gave them Morpheus. - He lied to us, Trinity, 971 01:28:24,690 --> 01:28:26,191 He tricked us! 972 01:28:26,733 --> 01:28:28,735 If you had told us the truth... 973 01:28:28,986 --> 01:28:31,863 ...we would've told you to shove that red pill up your ass! 974 01:28:32,114 --> 01:28:35,409 - That is not true, Cypher. He set us free. - "Free," 975 01:28:35,659 --> 01:28:37,369 You call this free? 976 01:28:39,788 --> 01:28:42,291 All I do is what he tells me to do. 977 01:28:43,875 --> 01:28:46,795 If I had to choose between that and the Matrix... 978 01:28:47,963 --> 01:28:49,172 ...I choose the Matrix. 979 01:28:49,423 --> 01:28:51,091 The Matrix isn't real. 980 01:28:51,341 --> 01:28:52,759 I disagree, Trinity, 981 01:28:53,010 --> 01:28:55,262 I think the Matrix... 982 01:28:55,596 --> 01:28:58,181 ...can be more real than this world. 983 01:29:00,350 --> 01:29:02,853 All I do is pull the plug here. 984 01:29:03,103 --> 01:29:04,438 But there... 985 01:29:04,980 --> 01:29:07,274 ,,, you have to watch Apoc die, 986 01:29:15,032 --> 01:29:16,742 Welcome to the real world, 987 01:29:16,909 --> 01:29:17,993 But you're out. 988 01:29:18,243 --> 01:29:20,662 - You can't go back, - That's what you think. 989 01:29:20,913 --> 01:29:22,414 They'll reinsert my body, 990 01:29:22,664 --> 01:29:26,293 I go back to sleep, When I wake up, I won't remember a thing, 991 01:29:26,543 --> 01:29:27,669 By the way... 992 01:29:27,836 --> 01:29:30,756 ...if you have anything important to say to Switch... 993 01:29:31,256 --> 01:29:33,467 - ,,, say it now, - No, please don't. 994 01:29:34,009 --> 01:29:35,636 Not like this. 995 01:29:37,346 --> 01:29:38,972 Not like this. 996 01:29:43,435 --> 01:29:44,478 Too late. 997 01:29:44,937 --> 01:29:46,521 Goddamn you, Cypher! 998 01:29:46,772 --> 01:29:48,649 Don't hate me, Trinity. 999 01:29:49,024 --> 01:29:50,901 I'm just a messenger. 1000 01:29:51,318 --> 01:29:54,488 And right now, I'm going to prove it to you. 1001 01:29:55,572 --> 01:29:57,241 If Morpheus was right... 1002 01:29:57,783 --> 01:29:59,660 ...there's no way I can pull this plug. 1003 01:30:00,244 --> 01:30:01,745 If Neo's the One,,, 1004 01:30:02,246 --> 01:30:04,081 ,,, then there'd have to be,,, 1005 01:30:04,331 --> 01:30:06,917 ...some kind of a miracle to stop me. 1006 01:30:07,417 --> 01:30:08,752 Right? 1007 01:30:08,919 --> 01:30:12,256 I mean, how can he be the One if he's dead? 1008 01:30:13,632 --> 01:30:15,884 You never did answer me before,,, 1009 01:30:16,176 --> 01:30:18,512 ,,, if you bought into Morpheus' bullshit, 1010 01:30:18,887 --> 01:30:22,099 Come on. All I want is a little yes or no. 1011 01:30:23,475 --> 01:30:25,811 Look into his eyes... 1012 01:30:26,562 --> 01:30:28,063 ,,, those big, pretty eyes,,, 1013 01:30:30,816 --> 01:30:32,150 ...and tell me... 1014 01:30:32,859 --> 01:30:34,152 ,,, yes,,, 1015 01:30:34,444 --> 01:30:35,821 ,,, or no, 1016 01:30:37,114 --> 01:30:38,240 Yes. 1017 01:30:38,865 --> 01:30:39,992 I don't believe it. 1018 01:30:41,410 --> 01:30:46,164 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1019 01:31:04,558 --> 01:31:05,809 You first. 1020 01:31:13,859 --> 01:31:14,902 You're hurt. 1021 01:31:15,235 --> 01:31:16,320 I'll be all right. 1022 01:31:19,114 --> 01:31:20,282 Dozer? 1023 01:31:38,550 --> 01:31:40,928 Have you ever stood and stared at it? 1024 01:31:41,803 --> 01:31:44,932 Marveled at its beauty... 1025 01:31:45,307 --> 01:31:47,559 ...its genius? 1026 01:31:48,727 --> 01:31:50,604 Billions of people... 1027 01:31:50,854 --> 01:31:53,607 ...just living out their lives. 1028 01:31:54,650 --> 01:31:56,318 Oblivious. 1029 01:32:00,906 --> 01:32:03,784 Did you know that the first Matrix... 1030 01:32:04,034 --> 01:32:08,747 ...was designed to be a perfect human world where none suffered... 1031 01:32:09,206 --> 01:32:12,125 ...where everyone would be happy. 1032 01:32:12,668 --> 01:32:14,169 It was a disaster. 1033 01:32:14,419 --> 01:32:18,757 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1034 01:32:19,633 --> 01:32:21,385 Some believe that... 1035 01:32:21,635 --> 01:32:26,014 ...we lacked the programming language to describe your perfect world. 1036 01:32:26,265 --> 01:32:29,142 But I believe that, as a species... 1037 01:32:29,393 --> 01:32:33,230 ...human beings define their reality through misery... 1038 01:32:33,480 --> 01:32:34,856 ...and suffering. 1039 01:32:35,107 --> 01:32:37,818 So the perfect world was a dream... 1040 01:32:38,068 --> 01:32:42,906 ...that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1041 01:32:44,241 --> 01:32:47,911 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1042 01:32:48,370 --> 01:32:49,871 The peak... 1043 01:32:50,122 --> 01:32:51,540 ...of your civilization. 1044 01:32:51,790 --> 01:32:54,042 I say, "your civilization"... 1045 01:32:54,293 --> 01:32:58,422 ...because when we started thinking for you, it became our civilization... 1046 01:32:58,672 --> 01:33:01,758 ...which is, of course, what this is all about. 1047 01:33:03,093 --> 01:33:05,679 Evolution, Morpheus. 1048 01:33:05,971 --> 01:33:07,306 Evolution. 1049 01:33:09,600 --> 01:33:11,476 Like the dinosaur. 1050 01:33:13,645 --> 01:33:15,272 Look out that window. 1051 01:33:15,981 --> 01:33:18,108 You had your time. 1052 01:33:18,817 --> 01:33:22,738 The future is our world, Morpheus. 1053 01:33:23,071 --> 01:33:25,449 The future is our time. 1054 01:33:29,703 --> 01:33:30,996 There could be a problem. 1055 01:33:31,788 --> 01:33:35,167 - What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1056 01:33:35,417 --> 01:33:37,586 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1057 01:33:37,836 --> 01:33:39,046 How much time? 1058 01:33:39,296 --> 01:33:42,424 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1059 01:33:42,674 --> 01:33:47,095 ...and his alpha patterns will change from this to this. 1060 01:33:47,346 --> 01:33:50,307 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1061 01:33:50,557 --> 01:33:51,600 What do they want? 1062 01:33:51,850 --> 01:33:55,896 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1063 01:33:56,146 --> 01:33:59,066 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1064 01:33:59,316 --> 01:34:02,402 ...they could destroy us. We can't let that happen. 1065 01:34:03,237 --> 01:34:04,863 Zion's more important than me... 1066 01:34:05,030 --> 01:34:06,240 ...or you... 1067 01:34:06,406 --> 01:34:07,616 ...or even Morpheus. 1068 01:34:11,411 --> 01:34:13,080 There has to be something we can do. 1069 01:34:13,497 --> 01:34:15,499 There is. We pull the plug. 1070 01:34:18,585 --> 01:34:20,337 You're going to kill him? 1071 01:34:20,587 --> 01:34:21,755 Kill Morpheus? 1072 01:34:22,381 --> 01:34:24,007 We don't have a choice. 1073 01:34:30,806 --> 01:34:33,725 Never send a human to do a machine's job. 1074 01:34:33,976 --> 01:34:35,727 If the insider has failed... 1075 01:34:35,978 --> 01:34:39,189 ...they'll sever the connection as soon as possible, unless... 1076 01:34:39,439 --> 01:34:41,149 They're dead. In either case... 1077 01:34:41,400 --> 01:34:44,945 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1078 01:34:45,195 --> 01:34:46,280 Immediately. 1079 01:34:51,535 --> 01:34:54,204 Morpheus, you were more than a leader to us. 1080 01:34:55,163 --> 01:34:57,374 You were a father. 1081 01:34:58,917 --> 01:35:00,877 We'll miss you always. 1082 01:35:07,634 --> 01:35:08,969 Stop! 1083 01:35:10,178 --> 01:35:11,388 I don't believe this is happening. 1084 01:35:11,638 --> 01:35:13,682 - Neo, this has to be done. - Does it? 1085 01:35:14,474 --> 01:35:15,851 I don't know. 1086 01:35:16,184 --> 01:35:17,728 This can't be just coincidence. 1087 01:35:17,936 --> 01:35:20,105 - What are you talking about? - The Oracle. 1088 01:35:20,355 --> 01:35:22,149 She told me this would happen. 1089 01:35:22,566 --> 01:35:26,737 She told me that I would have to make a choice. 1090 01:35:27,195 --> 01:35:28,447 What choice? 1091 01:35:31,408 --> 01:35:33,911 - What are you doing? - I'm going in. 1092 01:35:34,244 --> 01:35:36,580 - No, you're not. - I have to. 1093 01:35:36,788 --> 01:35:40,417 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1094 01:35:40,667 --> 01:35:42,586 There is no way that you're going back in. 1095 01:35:43,170 --> 01:35:46,423 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1096 01:35:48,050 --> 01:35:51,303 - What? - I'm not the One, Trinity. 1097 01:35:51,678 --> 01:35:54,640 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1098 01:35:54,890 --> 01:35:57,559 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1099 01:35:58,227 --> 01:35:59,478 No, Neo, that's not true. 1100 01:36:00,062 --> 01:36:01,396 It can't be true. 1101 01:36:01,730 --> 01:36:03,857 Why? 1102 01:36:07,110 --> 01:36:10,447 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1103 01:36:10,697 --> 01:36:15,077 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1104 01:36:16,370 --> 01:36:20,290 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1105 01:36:20,540 --> 01:36:23,335 That's what it looks like, but it's not. 1106 01:36:23,585 --> 01:36:25,963 I can't explain to you why it's not. 1107 01:36:27,047 --> 01:36:30,759 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1108 01:36:31,009 --> 01:36:34,012 I understand that now. That's why I have to go. 1109 01:36:34,263 --> 01:36:36,807 - Why? - Because I believe in something. 1110 01:36:37,015 --> 01:36:38,767 What? 1111 01:36:39,309 --> 01:36:41,019 I believe I can bring him back. 1112 01:36:57,995 --> 01:36:59,913 - What are you doing? - Going with you. 1113 01:37:00,205 --> 01:37:03,208 - No, you're not. - "No"? 1114 01:37:03,375 --> 01:37:05,502 Let me tell you what I believe. 1115 01:37:06,003 --> 01:37:08,380 Morpheus means more to me than he does to you. 1116 01:37:08,714 --> 01:37:13,010 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1117 01:37:13,260 --> 01:37:15,304 And since I am the ranking officer... 1118 01:37:15,554 --> 01:37:18,432 ...if you don't like it, I believe you can go to hell. 1119 01:37:19,182 --> 01:37:21,602 Because you aren't going anywhere else. 1120 01:37:22,019 --> 01:37:23,562 Tank... 1121 01:37:23,729 --> 01:37:24,897 ...load us up. 1122 01:37:34,489 --> 01:37:37,784 I'd like to share a revelation that I've had... 1123 01:37:38,201 --> 01:37:39,745 ...during my time here. 1124 01:37:39,995 --> 01:37:43,999 It came to me when I tried to classify your species... 1125 01:37:44,249 --> 01:37:46,501 ...and I realized... 1126 01:37:46,752 --> 01:37:49,046 ...that you're not actually mammals. 1127 01:37:51,256 --> 01:37:53,717 Every mammal on this planet... 1128 01:37:54,051 --> 01:37:58,972 ...instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1129 01:37:59,223 --> 01:38:01,058 But you humans do not. 1130 01:38:01,600 --> 01:38:05,145 You move to an area and you multiply... 1131 01:38:05,395 --> 01:38:09,900 ...and multiply until every natural resource is consumed. 1132 01:38:10,234 --> 01:38:12,319 The only way you can survive... 1133 01:38:12,611 --> 01:38:15,572 ...is to spread to another area. 1134 01:38:20,994 --> 01:38:23,872 There is another organism on this planet... 1135 01:38:24,122 --> 01:38:26,083 ...that follows the same pattern. 1136 01:38:26,708 --> 01:38:28,377 Do you know what it is? 1137 01:38:28,752 --> 01:38:30,587 A virus. 1138 01:38:31,922 --> 01:38:34,967 Human beings are a disease. 1139 01:38:35,342 --> 01:38:36,885 A cancer of this planet. 1140 01:38:37,135 --> 01:38:39,263 You are a plague. 1141 01:38:39,805 --> 01:38:42,766 And we are the cure. 1142 01:38:43,767 --> 01:38:45,185 Okay, so what do you need? 1143 01:38:45,811 --> 01:38:46,937 Besides a miracle. 1144 01:38:47,521 --> 01:38:48,730 Guns. 1145 01:38:49,439 --> 01:38:50,774 Lots of guns. 1146 01:39:03,620 --> 01:39:06,164 No one has ever done anything like this. 1147 01:39:07,374 --> 01:39:09,293 That's why it's going to work. 1148 01:39:13,380 --> 01:39:15,340 Why isn't the serum working? 1149 01:39:15,924 --> 01:39:18,218 Perhaps we're asking the wrong questions. 1150 01:39:20,304 --> 01:39:21,555 Leave me with him. 1151 01:39:24,141 --> 01:39:25,267 Now. 1152 01:39:36,486 --> 01:39:38,071 Hold on, Morpheus. 1153 01:39:38,322 --> 01:39:41,033 They're coming for you. They're coming. 1154 01:39:43,410 --> 01:39:45,537 Can you hear me, Morpheus? 1155 01:39:45,787 --> 01:39:48,457 I'm going to be honest... 1156 01:39:48,832 --> 01:39:50,042 ...with you. 1157 01:39:54,421 --> 01:39:55,839 I... 1158 01:39:56,590 --> 01:39:57,841 ...hate... 1159 01:39:58,091 --> 01:40:00,052 ...this place... 1160 01:40:00,385 --> 01:40:02,679 ...this zoo... 1161 01:40:02,930 --> 01:40:04,056 ...this prison... 1162 01:40:04,306 --> 01:40:07,476 ...this reality, whatever you want to call it. 1163 01:40:07,726 --> 01:40:10,020 I can't stand it any longer. 1164 01:40:10,771 --> 01:40:12,648 It's the smell. 1165 01:40:14,024 --> 01:40:15,901 If there is such a thing. 1166 01:40:16,235 --> 01:40:19,529 I feel saturated by it. 1167 01:40:21,031 --> 01:40:23,450 I can taste... 1168 01:40:24,284 --> 01:40:26,328 ...your stink. 1169 01:40:26,578 --> 01:40:30,332 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1170 01:40:30,582 --> 01:40:32,209 It's repulsive. 1171 01:40:32,376 --> 01:40:33,752 Isn't it? 1172 01:40:35,921 --> 01:40:38,215 I must get out of here. 1173 01:40:38,632 --> 01:40:40,842 I must get free. 1174 01:40:41,093 --> 01:40:43,971 And in this mind is the key. 1175 01:40:44,221 --> 01:40:45,889 My key. 1176 01:40:46,139 --> 01:40:49,017 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1177 01:40:49,268 --> 01:40:50,894 Do you understand? 1178 01:40:51,186 --> 01:40:52,563 I need the codes. 1179 01:40:52,813 --> 01:40:55,148 I have to get inside Zion... 1180 01:40:55,482 --> 01:40:57,985 ...and you have to tell me how. 1181 01:40:58,402 --> 01:41:00,279 You're going to tell me... 1182 01:41:00,529 --> 01:41:02,698 ...or you're going to die. 1183 01:41:22,885 --> 01:41:26,930 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1184 01:41:29,933 --> 01:41:30,976 Holy shit! 1185 01:41:43,071 --> 01:41:45,782 Backup. Send backup. 1186 01:42:09,556 --> 01:42:10,724 Freeze! 1187 01:44:25,776 --> 01:44:27,903 What were you doing? 1188 01:44:28,612 --> 01:44:29,905 He doesn't know. 1189 01:44:30,155 --> 01:44:31,657 Know what? 1190 01:44:59,726 --> 01:45:02,229 I think they're trying to save him. 1191 01:45:17,077 --> 01:45:18,829 There is no spoon. 1192 01:45:48,442 --> 01:45:50,611 Find them and destroy them! 1193 01:45:52,237 --> 01:45:54,114 I repeat. We're under attack! 1194 01:46:27,898 --> 01:46:28,941 Help! 1195 01:46:50,963 --> 01:46:52,172 Only human. 1196 01:46:53,257 --> 01:46:55,133 Dodge this. 1197 01:47:07,437 --> 01:47:08,981 - How did you do that? - Do what? 1198 01:47:09,356 --> 01:47:13,277 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1199 01:47:14,403 --> 01:47:15,779 It wasn't fast enough. 1200 01:47:18,532 --> 01:47:19,825 Can you fly that thing? 1201 01:47:21,159 --> 01:47:22,953 Not yet. 1202 01:47:25,163 --> 01:47:26,290 Operator. 1203 01:47:26,498 --> 01:47:29,668 I need a pilot program for a B-212 helicopter, 1204 01:47:30,127 --> 01:47:31,420 Hurry, 1205 01:47:39,344 --> 01:47:40,971 Let's go. 1206 01:47:56,069 --> 01:47:57,154 No. 1207 01:48:48,747 --> 01:48:51,375 Morpheus, get up. Get up, get up. 1208 01:49:29,413 --> 01:49:31,164 He's not going to make it. 1209 01:49:40,257 --> 01:49:41,300 Got you. 1210 01:51:30,200 --> 01:51:31,618 I knew it. 1211 01:51:32,119 --> 01:51:33,453 He's the One. 1212 01:51:49,428 --> 01:51:51,638 Do you believe it now, Trinity? 1213 01:51:57,561 --> 01:51:59,521 The Oracle. 1214 01:51:59,688 --> 01:52:02,065 - She told me... - She told you... 1215 01:52:02,441 --> 01:52:04,026 ...what you needed to hear. 1216 01:52:04,318 --> 01:52:05,652 That's all. 1217 01:52:06,695 --> 01:52:09,656 Sooner or later you'll realize, just as I did... 1218 01:52:09,990 --> 01:52:12,284 ...there's a difference between knowing the path... 1219 01:52:13,035 --> 01:52:14,328 ...and walking the path. 1220 01:52:17,372 --> 01:52:18,582 Operator. 1221 01:52:19,499 --> 01:52:22,044 - It's good to hear your voice. - We need an exit, 1222 01:52:22,294 --> 01:52:25,088 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1223 01:52:37,517 --> 01:52:39,102 Damn it! 1224 01:52:39,353 --> 01:52:40,562 The trace was completed. 1225 01:52:40,812 --> 01:52:44,399 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1226 01:52:46,109 --> 01:52:47,611 Order the strike. 1227 01:52:54,159 --> 01:52:56,203 They're not out yet. 1228 01:53:07,339 --> 01:53:08,674 You first, Morpheus. 1229 01:53:29,361 --> 01:53:31,655 Neo, I want to tell you something... 1230 01:53:34,908 --> 01:53:38,870 ...but I'm afraid of what it could mean if I do. 1231 01:53:42,457 --> 01:53:45,752 Everything the Oracle told me has come true. 1232 01:53:48,505 --> 01:53:50,048 Everything but this. 1233 01:53:51,466 --> 01:53:52,593 But what? 1234 01:54:18,911 --> 01:54:20,537 - What happened? - An agent. 1235 01:54:20,787 --> 01:54:22,748 - Send me back. - I can't. 1236 01:54:24,750 --> 01:54:26,752 Mr. Anderson. 1237 01:54:28,921 --> 01:54:30,297 Run, Neo. Run. 1238 01:54:35,594 --> 01:54:37,221 What is he doing? 1239 01:54:37,471 --> 01:54:38,722 He's beginning to believe. 1240 01:55:05,707 --> 01:55:07,084 You're empty. 1241 01:55:07,668 --> 01:55:08,961 So are you. 1242 01:55:42,119 --> 01:55:45,122 I'm going to enjoy watching you die... 1243 01:55:46,248 --> 01:55:47,291 ...Mr. Anderson. 1244 01:56:28,248 --> 01:56:30,334 Jesus, he's killing him. 1245 01:57:56,503 --> 01:57:58,630 You hear that, Mr. Anderson? 1246 01:57:59,381 --> 01:58:02,384 That is the sound of inevitability. 1247 01:58:04,970 --> 01:58:08,307 It is the sound of your death. 1248 01:58:09,224 --> 01:58:11,560 Goodbye, Mr. Anderson. 1249 01:58:11,810 --> 01:58:13,437 My name... 1250 01:58:16,440 --> 01:58:18,483 ...is Neo. 1251 01:58:50,724 --> 01:58:52,851 - What happened? - I don't know. I lost him. 1252 01:58:55,437 --> 01:58:56,480 Oh, shit. 1253 01:59:08,867 --> 01:59:10,327 Sentinels. 1254 01:59:11,078 --> 01:59:13,330 - How long? - Five, maybe six minutes. 1255 01:59:15,374 --> 01:59:17,543 Tank, charge the EMP. 1256 01:59:17,793 --> 01:59:20,837 - We can't use that until he's out. - I know. Don't worry. 1257 01:59:21,922 --> 01:59:23,090 He's gonna make it. 1258 01:59:23,340 --> 01:59:25,217 Flat or pumps? No, just... 1259 01:59:25,467 --> 01:59:28,345 What the shit? That's my phone! 1260 01:59:28,762 --> 01:59:30,347 That guy took my phone! 1261 01:59:32,724 --> 01:59:36,103 - Got him! He's on the run. - Mr, Wizard,,, 1262 01:59:36,562 --> 01:59:37,938 ...get me out of here! 1263 01:59:38,188 --> 01:59:40,065 I got an old exit, Wabash and Lake, 1264 01:59:44,111 --> 01:59:45,779 Oh, shit! 1265 02:00:06,592 --> 02:00:08,594 Help! Need a little help! 1266 02:00:10,220 --> 02:00:11,430 The door, 1267 02:00:27,404 --> 02:00:28,906 The door on your left, 1268 02:00:29,823 --> 02:00:31,074 Your other left! 1269 02:00:37,789 --> 02:00:39,041 The back door, 1270 02:00:59,811 --> 02:01:00,938 Oh, no. 1271 02:01:02,606 --> 02:01:04,107 Here they come. 1272 02:01:32,886 --> 02:01:34,137 He's going to make it. 1273 02:01:44,356 --> 02:01:47,484 The fire escape at the end of the alley, room 303, 1274 02:02:22,394 --> 02:02:23,687 They're inside. 1275 02:02:25,939 --> 02:02:27,065 Hurry, Neo. 1276 02:03:23,121 --> 02:03:24,414 It can't be. 1277 02:03:32,214 --> 02:03:33,590 Check him. 1278 02:03:37,594 --> 02:03:39,137 He's gone. 1279 02:03:45,852 --> 02:03:48,272 Goodbye, Mr. Anderson. 1280 02:03:58,365 --> 02:04:00,325 I'm not afraid anymore. 1281 02:04:01,952 --> 02:04:03,203 The Oracle told me... 1282 02:04:03,370 --> 02:04:08,876 ...that I'd fall in love with that man. The man that I love would be the One. 1283 02:04:12,004 --> 02:04:13,964 So you see... 1284 02:04:14,673 --> 02:04:16,675 ...you can't be dead. 1285 02:04:18,260 --> 02:04:20,095 You can't be... 1286 02:04:21,638 --> 02:04:23,807 ...because I love you. 1287 02:04:25,642 --> 02:04:27,352 You hear me? 1288 02:04:28,478 --> 02:04:30,147 I love you. 1289 02:04:54,087 --> 02:04:55,172 Now, get up. 1290 02:05:03,931 --> 02:05:05,015 No. 1291 02:05:31,500 --> 02:05:32,793 How? 1292 02:05:33,669 --> 02:05:34,711 He is the One. 1293 02:07:59,189 --> 02:08:00,899 I know you're out there, 1294 02:08:01,149 --> 02:08:02,985 I can feel you now, 1295 02:08:03,402 --> 02:08:05,195 I know that you're afraid, 1296 02:08:05,445 --> 02:08:07,030 You're afraid of us, 1297 02:08:07,364 --> 02:08:09,199 You're afraid of change, 1298 02:08:10,409 --> 02:08:11,910 I don't know the future, 1299 02:08:12,160 --> 02:08:14,746 I didn't come here to tell you how this is going to end, 1300 02:08:14,997 --> 02:08:17,958 I came here to tell you how it's going to begin, 1301 02:08:18,917 --> 02:08:20,502 I'll hang up this phone, 1302 02:08:20,752 --> 02:08:23,839 And then I'll show these people what you don't want them to see, 1303 02:08:24,089 --> 02:08:25,966 I'm going to show them a world,,, 1304 02:08:26,216 --> 02:08:27,968 ,,, without you, 1305 02:08:28,260 --> 02:08:31,889 A world without rules and controls, without borders or boundaries, 1306 02:08:32,139 --> 02:08:35,851 A world where anything is possible, 1307 02:08:38,478 --> 02:08:39,813 Where we go from there,,, 1308 02:08:40,063 --> 02:08:42,024 ,,, is a choice I leave to you, 1309 02:08:43,305 --> 02:08:49,758 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 86637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.