All language subtitles for TABOO 2 1982-spa-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,534 --> 00:00:25,534 I'll tell him his father's shit leaves us for a skinny teen 2 00:00:27,863 --> 00:00:29,863 You should decide who you want to stay with to live 3 00:00:31,262 --> 00:00:32,262 I want to stay with you 4 00:00:33,522 --> 00:00:37,022 Now Barbara, tell me about that beautiful son of yours 5 00:00:56,213 --> 00:00:57,713 Hi Sherry Hello Mrs. Scott 6 00:00:58,387 --> 00:01:01,387 Dear sorry, I can not make dinner tonight 7 00:01:01,708 --> 00:01:03,708 But I have an appointment 8 00:01:05,051 --> 00:01:07,051 Then you will come very late 9 00:01:07,850 --> 00:01:08,850 I will come very late 10 00:01:11,760 --> 00:01:12,760 To a good time 11 00:01:13,296 --> 00:01:14,296 Thank you 12 00:01:26,230 --> 00:01:27,230 Yes, stronger 13 00:01:29,277 --> 00:01:30,277 I'm going to finish! 14 00:02:00,216 --> 00:02:01,216 Paul grabs well 15 00:03:00,857 --> 00:03:05,790 You're telling me you're taking your son Paul? 16 00:03:29,667 --> 00:03:33,967 - let me! many people they can see us around - why not? 17 00:03:34,867 --> 00:03:37,300 - I am your sister ! - And you do not heat up! 18 00:03:47,567 --> 00:03:50,567 Know something? you are a stupid 19 00:03:51,733 --> 00:03:54,967 Know something? You're right! 20 00:04:03,967 --> 00:04:08,467 Let's go through this store. Park the car there 21 00:04:36,267 --> 00:04:42,167 - Excuse me, we're closed. Come back tomorrow - Oh please, it will only take a few seconds 22 00:04:57,767 --> 00:05:00,600 - Cherry! - Mrs. Scott! 23 00:05:00,600 --> 00:05:01,600 How are you? 24 00:05:02,500 --> 00:05:05,133 I've been looking for it, but what happened Mrs. Scott? 25 00:05:05,567 --> 00:05:09,400 One day Paul and you. they were there and the next day they had gone 26 00:05:09,733 --> 00:05:10,800 Where is the? 27 00:05:11,333 --> 00:05:13,167 Paul is with his father now 28 00:05:13,367 --> 00:05:17,600 - He would have called me - I was very sad in that moment 29 00:05:19,400 --> 00:05:23,300 - What about this one? - I do not like it, I'll find One better 30 00:05:23,900 --> 00:05:30,267 - He's my brother, the great Junior - Hi Junior 31 00:05:34,867 --> 00:05:36,800 I see that you are a "Junior" 32 00:05:37,000 --> 00:05:39,733 I was friends with his son Paul 33 00:05:40,400 --> 00:05:47,600 I'm looking for him because he left me some tools 34 00:05:50,733 --> 00:05:54,867 Could you return them to you? 35 00:05:57,700 --> 00:06:00,600 What about tonight? 36 00:06:06,900 --> 00:06:08,233 yes I would like it 37 00:06:10,400 --> 00:06:14,500 - How much does the card cost? - I give it to you babe 38 00:06:20,667 --> 00:06:22,933 Thank you! 39 00:06:30,200 --> 00:06:33,700 What happened between Mrs. Scott and you? She is the mother of your friend Paul! 40 00:06:34,133 --> 00:06:36,100 It is also greater than breast 41 00:06:36,100 --> 00:06:37,100 And what is the problem is good! 42 00:06:39,400 --> 00:06:43,267 - You're strange - And what's wrong? 43 00:06:56,433 --> 00:07:00,800 - We talk later. - And the birthday of Father? You did not even buy a card! 44 00:07:01,433 --> 00:07:03,600 Firmala by the two 45 00:07:08,100 --> 00:07:12,367 - Where are you going? - Do not care. Greetings to Mom 46 00:07:28,033 --> 00:07:32,500 This will help you relax friend 47 00:07:34,700 --> 00:07:38,667 - Are you a best friend? - Much better, thank you 48 00:07:43,833 --> 00:07:50,767 You know I love this about Barbara, and I enjoy it, but ... 49 00:07:53,300 --> 00:07:56,633 There is something I have to tell you ... 50 00:07:58,533 --> 00:07:59,967 with a body like yours ... 51 00:08:02,300 --> 00:08:04,467 You should come to our orgies to digrutar 52 00:08:07,767 --> 00:08:10,833 I invite you, it's the best you're going to know 53 00:08:14,233 --> 00:08:18,667 There is a world waiting for you 54 00:08:19,600 --> 00:08:21,200 Give the party a chance to come! 55 00:08:26,267 --> 00:08:30,433 Invite some very interesting people to next weekend 56 00:08:32,333 --> 00:08:36,167 And I know you're going to wear something sexy 57 00:08:41,733 --> 00:08:46,600 Send some signals ... Let the speak lips 58 00:08:47,400 --> 00:08:51,933 Let your lips say: I want to catch 59 00:08:55,967 --> 00:09:00,166 You are very wet. Something happened to you something you saw today 60 00:09:00,167 --> 00:09:04,333 - No no! nothing look - Come on, do not lie to me that bulge you looked 61 00:09:18,167 --> 00:09:20,300 Oh, how good you were 62 00:09:23,933 --> 00:09:31,467 I know you very well, I know something you saw Warm desimelo! 63 00:09:35,300 --> 00:09:39,600 aaah, I do not know why I gave my address to that pijudo ... 64 00:09:41,133 --> 00:09:44,633 What do you see? Tell me! 65 00:09:48,900 --> 00:09:54,467 Your vagina is too wet, I heat you badly 66 00:09:56,300 --> 00:09:59,367 I saw a friend of my son Paul today 67 00:10:02,433 --> 00:10:05,633 - It must be very cute? - Oh yeah, it's very cute and pijudo 68 00:10:08,567 --> 00:10:13,433 - Hard as a rock? Did you feel it? - Oh do not! of course not! 69 00:10:14,633 --> 00:10:19,933 - Did you see something big in your pants? - Yes, I saw something very big 70 00:10:22,600 --> 00:10:26,933 And why did not you take it with your mouth? 71 00:10:29,067 --> 00:10:31,133 Tell me more! 72 00:10:33,467 --> 00:10:38,467 Oh, I wanted to grab his pija 73 00:10:39,733 --> 00:10:41,467 And put it in my hot body 74 00:10:55,100 --> 00:11:01,667 Tell me again! Tell me what are you going to do with the This boy's cock! 75 00:11:03,133 --> 00:11:04,667 I'm going to finish it in my 76 00:11:09,900 --> 00:11:13,800 When he's going to finish, what are you going to do? 77 00:11:14,700 --> 00:11:17,500 I'm going to take your semen aaaaa 78 00:11:27,400 --> 00:11:29,567 Just leave me chuartela a while 79 00:11:40,633 --> 00:11:41,667 Who plays? 80 00:11:43,767 --> 00:11:44,567 I'm Greg! 81 00:11:44,767 --> 00:11:46,467 - Who? - I'm Junior, friend, his son! 82 00:11:51,533 --> 00:11:57,000 When an opportunity touches, you should only open the door 83 00:12:15,067 --> 00:12:15,933 Have 84 00:12:18,100 --> 00:12:18,900 What is this? 85 00:12:20,100 --> 00:12:22,833 Ah, new tools 86 00:12:33,633 --> 00:12:36,733 Barbara, we have a company 87 00:12:40,500 --> 00:12:44,400 I did not expect you baby so soon 88 00:12:45,433 --> 00:12:46,867 quiet Barbara 89 00:12:49,567 --> 00:12:52,033 - Do you know where to caress? - Do not 90 00:12:55,300 --> 00:12:59,800 - Look at this - Oh, what nice tits 91 00:13:02,800 --> 00:13:05,867 And it feels good 92 00:13:24,333 --> 00:13:28,300 - It feels good? - Oh yes, it feels good 93 00:13:41,400 --> 00:13:43,200 give me your hand 94 00:13:45,967 --> 00:13:47,733 That leg needs your attention 95 00:14:11,333 --> 00:14:14,700 Does this remind you of your son Paul? 96 00:14:16,067 --> 00:14:19,600 - Is it like Paul's penis? - Please, Gina, do not tell him 97 00:14:22,100 --> 00:14:25,967 - I will not tell you that you took Paul! - Tea Did you get Paul? 98 00:14:28,200 --> 00:14:31,333 It's what you have to do now baby! 99 00:15:02,967 --> 00:15:05,967 No dad! First make a wish! 100 00:15:08,900 --> 00:15:11,200 I know what I would want! 101 00:15:19,967 --> 00:15:22,533 - Your present! - Thank you 102 00:15:27,200 --> 00:15:28,000 A gauze for the car 103 00:15:40,367 --> 00:15:41,833 It's Junior's too 104 00:16:27,133 --> 00:16:29,433 Do you have the taste of Paul? 105 00:16:29,567 --> 00:16:31,733 Oh yes, it has the taste of Paul's penis! 106 00:19:28,200 --> 00:19:31,333 Excuse me mom, I was very busy 107 00:19:35,367 --> 00:19:40,933 - I was with some girls - I do not want know, I can guess 108 00:19:42,900 --> 00:19:47,700 - You always do those things? - I am a lucky boy 109 00:20:30,633 --> 00:20:32,733 Do you never touch the door? 110 00:20:40,967 --> 00:20:47,300 - You know, you're a hothead - Yes, I'm same as your ex-boyfriend Paul 111 00:20:48,067 --> 00:20:52,033 - What are you talking about? - I tell you if you let me suck a tit 112 00:20:54,200 --> 00:20:58,033 You want to know what Paul did to his mom after that you they finished catching 113 00:21:03,800 --> 00:21:06,000 Ok, pareser that you do not want to find out 114 00:21:08,333 --> 00:21:12,900 I left you but do not lie to me alone suck nipple 115 00:21:14,733 --> 00:21:16,400 That's the best part, silly 116 00:21:25,967 --> 00:21:27,467 What's happening to you? 117 00:21:41,533 --> 00:21:44,500 Do not tell me your boyfriend Paul has not called you yet? 118 00:21:47,100 --> 00:21:50,000 I do not want to hear that name ever! 119 00:22:39,867 --> 00:22:43,167 - Can I mom? - Clear 120 00:23:24,467 --> 00:23:29,700 - I have a hard cock! - Then enter the house and pajeate! 121 00:23:30,433 --> 00:23:31,700 a better idea! 122 00:23:52,433 --> 00:23:58,733 I love your big cock I want to wet my mouth 123 00:27:03,500 --> 00:27:07,733 - Have you thought about fucking with your brother? - yes 124 00:27:09,933 --> 00:27:12,367 try with my sister Cherry but he does not want me 125 00:27:17,567 --> 00:27:19,367 - Can you help me with something? - What? warm it with me 126 00:27:25,700 --> 00:27:27,767 I can not do this! 127 00:27:30,433 --> 00:27:32,933 Well maybe 128 00:28:38,833 --> 00:28:44,267 I need you, I need you inside me 129 00:28:49,767 --> 00:28:50,700 Touch me look like I'm hot? 130 00:28:52,667 --> 00:28:56,467 - Silence, the boys can hear you - they are sleeping 131 00:30:30,433 --> 00:30:34,933 No !, do not finish! My love has not arrived yet! 132 00:31:12,100 --> 00:31:14,033 Do not suck it for! 133 00:31:40,333 --> 00:31:43,533 - Get out of here! - I feel like a doctor playful! 134 00:31:45,133 --> 00:31:46,900 I left acane 135 00:31:49,733 --> 00:31:53,500 - I'll shout at dad! - Do it! 136 00:31:55,533 --> 00:32:00,933 - What's wrong? you do not like? - Not with you, you are my brother! 137 00:32:05,900 --> 00:32:10,367 You always walk around naked! How much do you think I can stand to see you! 138 00:33:28,467 --> 00:33:30,433 None is more beautiful than you daughter! 139 00:33:32,967 --> 00:33:35,933 Mom I talk to you about the car that you're going to to buy? 140 00:34:43,233 --> 00:34:44,967 Do not forget my car! 141 00:34:57,067 --> 00:35:00,200 Why do you like my brother? 142 00:35:03,267 --> 00:35:07,167 - He is very cute - because he gets so many women? 143 00:35:07,367 --> 00:35:12,167 He makes the girls finish and finish ... 144 00:35:12,567 --> 00:35:19,467 - I believe you, it's very persistent - You also He has a big hard cock 145 00:35:21,533 --> 00:35:27,133 - Then my brother is good at catching - He is the better ... and if it was my brother what cogeria 146 00:35:50,833 --> 00:35:55,460 ay m e calente with my brother let's go home 147 00:36:52,900 --> 00:36:57,100 Oh no no no porfavooooorr 148 00:38:21,200 --> 00:38:25,067 Oh yeah more ... More in suck me 149 00:38:26,033 --> 00:38:30,500 Move that delicious cock inside me ... 150 00:38:31,433 --> 00:38:34,967 - Very good huh? - Yes very good 151 00:38:35,500 --> 00:38:39,200 - Does it feel tremendous inside? - Yes, it's perfect 152 00:38:53,800 --> 00:38:56,933 I never saw someone fuck their sister 153 00:39:00,533 --> 00:39:03,633 Oh he's as good as I did not fuck you before 154 00:40:05,267 --> 00:40:10,267 - I'm guilty - No, you do not 155 00:40:15,200 --> 00:40:17,733 I feel guilty with myself 156 00:40:18,433 --> 00:40:23,900 - Did you like it? - if that's why I feel guilty 157 00:40:42,600 --> 00:40:45,333 You like? 158 00:40:51,967 --> 00:40:53,667 Yes, it's so sexy 159 00:40:54,933 --> 00:40:59,400 - Does it look sexy to you? - If it's very sexy 160 00:41:07,300 --> 00:41:10,733 Silence brother, Dad will listen to us! 161 00:41:13,600 --> 00:41:15,967 Look, the guys arrived at 12:30 p.m. 162 00:41:24,233 --> 00:41:29,567 - Do you know what time it is, baby? - Yeah, excuse me, dad, it happened to me 163 00:41:30,267 --> 00:41:35,233 - Are you with brother? Were you with him? - Yes with junior 164 00:41:36,667 --> 00:41:41,733 - You have to walk with your brother and not with guys - Well, bye dad 165 00:41:59,667 --> 00:42:03,633 Now what if you put me a little attention to me 166 00:42:09,967 --> 00:42:14,100 By chance are you seeing some woman occasional 167 00:42:14,500 --> 00:42:16,500 Do not be silly 168 00:42:20,067 --> 00:42:24,700 - Not tonight, I'm tired - But I am so excited 169 00:42:25,333 --> 00:42:26,433 I need it 170 00:42:27,500 --> 00:42:28,800 you always need it 171 00:42:36,500 --> 00:42:42,167 - Can I travel with you? - No, I told you what is a business trip 172 00:42:48,100 --> 00:42:50,700 Now let me sleep a little 173 00:43:38,500 --> 00:43:41,900 - No, no ... junior - What's wrong with you? What happened with today's afternoon 174 00:43:45,733 --> 00:43:49,033 - What's wrong ? a couple of hours ago you were well accommodating 175 00:43:50,167 --> 00:43:56,133 This is not right, you're my brother, get out of here! 176 00:44:00,333 --> 00:44:03,367 I do not understand, I know that you like me 177 00:44:06,367 --> 00:44:08,467 Wait brother do not go back 178 00:44:09,633 --> 00:44:12,800 come on and let's talk about this 179 00:44:26,000 --> 00:44:30,033 - I know this is very bad - but always I imagined it to your penis 180 00:44:38,800 --> 00:44:43,000 You are very good at catching 181 00:44:46,000 --> 00:44:48,167 I think I'm very good at catching 182 00:47:06,833 --> 00:47:11,133 We're not fucking sister! How many they would like to do it every night 183 00:47:25,300 --> 00:47:26,733 I see how you finish! 184 00:47:29,067 --> 00:47:30,267 I must prove you! 185 00:48:44,273 --> 00:48:45,273 Junior? 186 00:48:46,263 --> 00:48:47,263 I'm Jena 187 00:48:51,035 --> 00:48:52,035 Listen to me 188 00:48:52,824 --> 00:48:55,324 We are going to have a black party on Saturday the night 189 00:48:55,700 --> 00:48:56,700 You are free? 190 00:48:58,103 --> 00:48:59,103 Yes, sure 191 00:48:59,595 --> 00:49:00,595 Can you bring your sister? 192 00:49:01,321 --> 00:49:02,321 insurance 193 00:49:02,841 --> 00:49:03,841 Let's have some group fun 194 00:49:05,628 --> 00:49:06,628 Can you catch in front of your sister? 195 00:49:08,933 --> 00:49:09,933 No problem, I can handle it 196 00:49:11,333 --> 00:49:12,833 Well, see you there 197 00:49:13,912 --> 00:49:14,912 Goodbye. 198 00:51:49,851 --> 00:51:51,851 Why are not you at school young? 199 00:51:55,246 --> 00:51:56,246 or nooo 200 00:51:58,034 --> 00:51:59,534 Wait, are you crazy? 201 00:52:00,382 --> 00:52:01,382 He's going to tell dad! 202 00:52:03,593 --> 00:52:04,593 I can not stop now 203 00:52:24,564 --> 00:52:25,564 What are we going to do? 204 00:52:28,970 --> 00:52:29,970 I do not know, I'll think of something 205 00:52:31,196 --> 00:52:33,696 I do not know about you, but I do not stay here 206 00:52:34,807 --> 00:52:35,807 I'm going with you 207 00:52:38,953 --> 00:52:43,953 I know it is not operating there, but leave said to call your urgent home 208 00:53:29,856 --> 00:53:32,856 Guys, you do not realize how serious it is this? 209 00:53:34,145 --> 00:53:36,645 When Mom tells Dad, it's all over 210 00:53:38,929 --> 00:53:39,929 I will never have my car 211 00:53:40,764 --> 00:53:41,764 Why do not you deny everything? 212 00:53:43,018 --> 00:53:44,518 There's no way, mom saw us catching 213 00:53:45,919 --> 00:53:47,919 You put me in this 214 00:53:53,569 --> 00:53:55,069 It's your fault 215 00:54:04,648 --> 00:54:05,648 You have to get me out of this 216 00:54:11,880 --> 00:54:14,880 Greg, damn it. I must give you the reason. 217 00:54:20,161 --> 00:54:24,161 Better sit down, what I'm going to say is going to give an attack 218 00:54:29,458 --> 00:54:32,458 Greg, when I got back from the airport ... 219 00:54:33,329 --> 00:54:34,329 I went to Sherry's room 220 00:54:36,198 --> 00:54:37,198 I could not believe it they were doing it nno 221 00:54:38,759 --> 00:54:39,759 You also could not imagine what I saw 222 00:54:43,796 --> 00:54:47,796 thank goodness you were not here, you're I would fall all to pieces 223 00:54:48,632 --> 00:54:49,632 No, it's very hysterical. 224 00:54:51,178 --> 00:54:53,178 I have to be calm ... 225 00:54:53,792 --> 00:54:55,292 I have to soften the thing. 226 00:55:03,184 --> 00:55:07,184 Greg, sometimes strange things happen in each house 227 00:55:08,441 --> 00:55:10,441 People dream of affective ideas ... 228 00:55:12,101 --> 00:55:14,101 and your own children would surprise you. 229 00:55:16,327 --> 00:55:17,827 Things you could not believe ... 230 00:55:20,250 --> 00:55:23,250 Greg, I'm sure this happens in other families ... 231 00:55:24,734 --> 00:55:26,734 It just hides, and they do not tell it to no one. 232 00:55:35,776 --> 00:55:38,776 Maybe it's more common than we think 233 00:55:41,584 --> 00:55:43,584 Who knows about human behavior? 234 00:55:45,344 --> 00:55:46,344 Even your own children 235 00:55:55,084 --> 00:55:56,584 What the fuck? 236 00:55:58,456 --> 00:56:01,456 They are very young and can not resist 237 00:56:02,166 --> 00:56:03,166 I can not help you in this. 238 00:56:10,907 --> 00:56:11,907 Look at it this way ... 239 00:56:13,372 --> 00:56:14,872 Maybe it's your first time ... 240 00:56:16,369 --> 00:56:18,369 Surely they will not do it again. 241 00:56:46,921 --> 00:56:48,921 But it did not seem like his first time. 242 00:56:54,122 --> 00:56:55,622 I'm not defending it. 243 00:57:00,365 --> 00:57:01,365 I can see Sherry 244 00:57:04,350 --> 00:57:05,350 walking half naked ... 245 00:57:08,301 --> 00:57:10,301 Stop screaming Greg, I'm not blaming her ... 246 00:57:14,403 --> 00:57:16,403 What I am saying is ... 247 00:57:17,705 --> 00:57:19,705 How can someone resist that body ... 248 00:57:36,473 --> 00:57:38,473 Did you see his crotch, Greg? 249 00:57:42,005 --> 00:57:44,005 our son has a very big cock. 250 00:57:50,642 --> 00:57:52,142 A very beautiful pija ... 251 00:57:57,833 --> 00:58:01,567 Our son really knows how to fuck 252 00:58:45,833 --> 00:58:53,833 Greg (Junior), I must tell you something. You me remember when I was young 253 00:59:05,333 --> 00:59:06,267 Mom! 254 00:59:12,567 --> 00:59:15,500 I found out that you cheated on dad in the office 255 00:59:17,967 --> 00:59:19,767 It's not Cherry's fault, it's my fault mom 256 00:59:21,167 --> 00:59:22,900 Sometimes I just want to help 257 00:59:24,933 --> 00:59:25,767 Please, mama, do not tell him 258 00:59:28,033 --> 00:59:30,467 We have had many problems before 259 00:59:32,033 --> 00:59:34,133 But this time the junior line was crossed 260 00:59:35,167 --> 00:59:37,333 You do not have to tell it all, mama 261 00:59:38,667 --> 00:59:40,800 Dad, you do not like it 262 00:59:43,333 --> 00:59:46,500 No, I do not like your dad 263 00:59:47,133 --> 00:59:50,700 You know, you and I are very peer 264 00:59:50,967 --> 00:59:53,733 Sure, you remember when you were young 265 00:59:56,233 --> 00:59:57,500 Young? 266 00:59:58,500 --> 01:00:03,900 I remember when I was young I liked it  dance 267 01:00:09,000 --> 01:00:10,833 I do not dance anymore with dad 268 01:00:13,800 --> 01:00:16,000 I dance with you mom 269 01:00:39,967 --> 01:00:44,200 Junior, I like how you dance 270 01:01:49,600 --> 01:01:53,333 No! I can not with you 271 01:04:33,367 --> 01:04:38,600 - Do you think you can catch me baby? - If you help me mom 272 01:08:16,867 --> 01:08:20,200 You made me remember how good it is to fuck 273 01:08:41,067 --> 01:08:42,033 Joyce? 274 01:08:44,333 --> 01:08:45,600 It's Greg 275 01:08:47,067 --> 01:08:48,033 It's you? 276 01:08:49,267 --> 01:08:53,233 Sorry I did not call you last night 277 01:08:53,733 --> 01:08:59,567 - How is everything there? - I've taken good care of everyone 278 01:09:00,333 --> 01:09:03,600 Very good. See you later 279 01:09:08,167 --> 01:09:10,233 I caught your son 280 01:10:54,233 --> 01:10:57,400 What is this? Why do not they join? 281 01:10:57,967 --> 01:11:00,933 I want to do it but she is shy 282 01:11:01,567 --> 01:11:07,367 Quiet, just take off your clothes 283 01:11:32,567 --> 01:11:39,167 - They will come? - Of course, I would like more I 284 01:12:29,833 --> 01:12:34,300 Around the head of the penis ... very good babe 285 01:22:45,667 --> 01:22:47,300 Where will everyone be? 286 01:22:49,768 --> 01:22:51,768 I arrive home at 3 A.M. 287 01:22:52,263 --> 01:22:54,063 After 5 hours of flight by plane ... 288 01:22:54,096 --> 01:22:55,096 I wake up and my wife is gone ... 289 01:22:56,655 --> 01:22:59,655 The only one who works in this family and does not I have not a cup of coffee. 290 01:23:01,333 --> 01:23:02,833 Wrong. I made you breakfast 291 01:23:04,200 --> 01:23:05,433 Excellent 292 01:23:08,933 --> 01:23:10,300 But where are they all? 293 01:23:10,467 --> 01:23:11,967 I dont know 294 01:23:45,633 --> 01:23:50,267 Hi Cherry, give me your dad 295 01:23:51,133 --> 01:23:54,400 - Is it the secretary? - Yes 296 01:23:55,733 --> 01:24:00,667  my dad arrived very late last night and needs to rest. bye 297 01:24:30,756 --> 01:24:31,756 Thank you baby. 298 01:24:33,445 --> 01:24:34,445 Looks good. 299 01:24:36,087 --> 01:24:38,087 Except the toast, a little burned. 300 01:24:50,359 --> 01:24:51,359 They are fine? 301 01:24:56,312 --> 01:24:57,312 They are made without peel. 302 01:24:58,245 --> 01:24:59,245 I was in a hurry. 303 01:24:59,712 --> 01:25:01,712 There is something we have to do today 304 01:25:03,548 --> 01:25:04,548 Like what? 305 01:25:05,106 --> 01:25:08,606 You know, something small, red, with 4 wheels... 306 01:25:10,770 --> 01:25:13,770 Before that, I think we would have to have a little talk 307 01:25:16,142 --> 01:25:18,142 No, this is serious. Come here. 308 01:25:23,767 --> 01:25:27,800 I know how the kids are now, Son wild... 309 01:25:28,667 --> 01:25:31,567 And I know you're not like that 310 01:25:42,933 --> 01:25:50,167 You must know that the boys lie to you and will do whatever it takes to get what want 311 01:25:50,233 --> 01:25:53,600 - You think daddy? - Yes, I think so, daughter 312 01:25:54,567 --> 01:25:56,900 Believe me, I was young once 313 01:25:57,633 --> 01:26:03,100 - You were like that with mom? 314 01:26:04,433 --> 01:26:08,833 - Did you do all that to sleep with mom? - Daughter, that's vulgar 315 01:26:10,867 --> 01:26:12,767 Well, get up 316 01:26:13,333 --> 01:26:15,100 No! I do not want to get up 317 01:26:16,100 --> 01:26:18,000 - Cherry! - I like to be like that 318 01:26:20,333 --> 01:26:23,000 You know, I think you're a very nice man 319 01:26:25,500 --> 01:26:32,833 - Please get up! - I know, you like, how nice it feels 320 01:26:36,433 --> 01:26:41,133 - You're getting very vulgar! - It is not vulgar to feel this 321 01:26:42,600 --> 01:26:45,467 I want to do it! and I know that you too do you want to do it! 322 01:26:49,733 --> 01:26:52,000 Excuse me dad, I understand 323 01:26:57,533 --> 01:26:58,933 Sorry babe 324 01:27:03,400 --> 01:27:05,867 I still "feel" her daddy 325 01:27:30,200 --> 01:27:32,933 I do not know if I cry or warm up like a man 326 01:30:38,067 --> 01:30:42,133 - Cherry! - Silence, mom will listen to you 327 01:33:43,200 --> 01:33:46,233 Silence Daddy, Wake up Mom 328 01:36:54,400 --> 01:36:58,733 Do you want me too? Do you want me to suck your beautiful girl? 329 01:37:46,167 --> 01:37:48,533 You never had me like that! 330 01:38:55,933 --> 01:38:57,833 I love you! 331 01:38:59,567 --> 01:39:01,433 You've changed 332 01:39:02,167 --> 01:39:05,233 No! I do not want to know the reason 333 01:39:07,667 --> 01:39:09,233 FINISH 25196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.